SlideShare une entreprise Scribd logo
delfi


    scuola - mensa
   school - canteen
   école - restaurant
didàcticas - restaurante
Le sedute DELFI con sedile reclinabile automatico sono destinate all’arredo       Les sièges DELFI avec assise rabattable automatique peuvent équiper des
                 di aule didattiche, sale conferenza, auditorium, tribune e palazzetti dello       salles d`enseignement, de réunion, de conférence d`auditoriums et de
                 sport. Il particolare attacco centrale garantisce la protezione delle mani e      palais de sport. La fixation centrale de sécurité garantit la protection des
                 degli indumenti degli utilizzatori e delle persone che si siedono accanto.        mains ainsi que des vêtements des usagers et des postes voisins. Les
                 Le sedute dispongono di piedi predisposti per il fissaggio a pavimento, che       sièges disposent de pieds pouvant être fixés au sol et, en option, pieds pour
                 possono essere anche del tipo inclinato. Le barre di sostegno possono             sol en pente. La poutre de soutien peut-être équipée pour fixer des bras,
                 essere predisposte per l’alloggiamento di braccioli, anche con tavoletta          bras avec tablette-écritoire à droite ou à gauche. A la demande du client il
                 destri o sinistri. Sono altresì possibili configurazioni di barre multiple        est possible de faire des poutres multi-lineaires ou en courbe. Il existe
                 lineari o con curvatura a richiesta del cliente. Completano l’offerta             aussi une numération des rangées et des assises.
                 numeratori di fila e di posto.


                                                                                                                                                                                   B01



     d e l f i   The tip-up DELFI seats on a beam are usually used for lecture rooms,
                 conference rooms, auditoriums, rostrums and sports halls too. A special
                                                                                                   Las sillas DELFI con asiento abatible automático están destinadas a salas
                                                                                                   didácticas, salas de conferencias, auditorios, tribunas e instalaciones
                 attachment underneath the centre of the seat guarantees that the users’           deportivas. El especial acoplamiento central garantiza la protección de las
                 hands and clothes are not damaged and neither are those of the users in           manos y la ropa del usuario, así como de las del usuario de los asientos
                 the neighbouring seats. These beams can be supplied with readymade feet           contiguos. Los asientos disponen de patas prefabricadas que pueden ser
                 which can be fixed to the flat The beams can be made to enable the fixture        fijadas a suelos incluso inclinados. Las barras de sostén pueden prepararse
                 of standard arms, as well as left or right writing tablet arms. Linear multiple   para fijar brazos estándar, brazos con encimeras a izquierda o derecha. Son
                 beams and curved beams can also be obtained on request complete with              posibles también, a petición del cliente, modelos de barras múltiples
                 row and seat numbers.                                                             lineales o curvas. Completan la oferta numeradores de fila y de asiento.




20                                                                                                                                                                                       21




      A086/6
Le versioni monoblocco indipendente sono pratiche postazioni, per sale          Les versions monoblocs offrent des solutions pratiques pour salles de
                               training e anche didattiche, che non vengono fissate al pavimento, così da      réunion et d`enseignement, sans être fixés au sol, pouvant être déplacés
                               consentire la possibilità di modificare il Lay-out agevolmente e                facilement et s`adapter rapidement à une autre fonction.
                               rapidamente. Queste postazioni a due e a tre posti, dotate di piani             Ces ensembles à deux ou à trois places avec dessus anti-panique et
                               antipanico sollevabili e fermo magnetico come allestimento opzionale            fermeture aimantée rabattable avec assise rabattable automatiquement on
                               possono avere frontalini con porta libri integrato.                             peut avoir comme équipement optionnel des frontaux avec porte livres.

                               The singular unit versions are useful seating configurations for training       La versión monobloque puede utilizarse en conferencias o aulas de
                               and/or teaching rooms since they are not fixed to the floor so the users can    enseñanza que, no necesitando una fijación al suelo, permite modificar
                               rapidly modify the layout as required. Units of two or three seats with anti-   rápida y fácilmente la conformación de la sala. Con estos conjuntos de dos
                               panic magnetic tip-up tops, tip-up seat version are available. Options          y de tres puestos, con encimera de pupitre abatible, con asiento abatible
                               include a modesty panel with an integrated book-rack.                           automático. En opción pueden instalarse porta libros frontales integrados.
             A086/3   A880/3                                                                                                                                                                         AK88/2



     d e l f i




22                                                                                                                                                                                                            23




                                                                                        A086/3   + opt                                                                                      A086/X3 + opt
I monoblocchi DELFI a due e a quattro posti sono la soluzione ideale               Le monobloc DELFI, à deux ou à quatre places est la solution idéale pour
                          all’arredo di sale mensa molto frequentate, dove siano necessarie praticità,       l`installation de salles très fréquentées demandant l`utilisation pratique, la
                          sicurezza e pulizia. Le sedute, essendo collegate al piano, ne mantengono          sécurité et le nettoyage. Les assises, fixées à la table, garantissent un
                          inalterato la posizione ed il lay-out. L’accesso al piano è consentito tramite     positionnement et alignement toujours corrects. L`accès à la table se trouve
                          la rotazione a 45° delle sedute che poi ritornano in modo dolce ed                 simplifié par un mécanisme giratoire à 45º dans l`assise et un système
                          automatico in posizione di utilizzo. Questo particolare meccanismo di              souple de retour automatique à la position initiale, ceci étant un élément de
                          sicurezza ne consente l’utilizzo sia a bambini che a persone anziane. I piani      sécurité particulièrement utile aux enfants et aux personnes âgées. Les
                          in MDF Alfawood nei colori nero, grigio e faggio sono idrofughi e antigraffio.     dessus, MDF Alfawood, sont proposés en noir, gris et hêtre toujours avec
                          I blocchi possono essere dotati di cestelli portaborse e di kit per il fissaggio   traitement anti-humidité en anti-rayures. Les blocs peuvent être équipés
                          a pavimento.                                                                       avec panier porte sacs et des kits pour la fixation au sol.




     d e l f i            The DELFI canteen boxes with two or four swivel seats are the ideal way to
                          furnish heavily used canteens where practicality, safety and cleanliness are
                                                                                                             El monobloque Delfi de dos o cuatro asientos es la solución ideal para
                                                                                                             amueblar comedores muy frecuentados, donde sean necesarios muebles
                          necessary. As the seats are fitted to the table top, so their position and         prácticos, seguros y limpios. Todos los asientos están fijados a la mesa, y
                          lay-out are always maintained. Access to the seat or work position is made         así se mantiene inalterable su posición y distribución. El acceso al asiento
                          possible by a 45° seat rotation mechanism with an automatic, soft return           o a la posición de trabajo es posible gracias a un mecanismo de rotación
                          system. This particular safety mechanism means that this box is                    de 45°, con un sistema automático de retorno suave y automático. Gracias
                          appropriate for children as well as elderly people. The MDF Alfawood tops          a este particular mecanismo de seguridad, este bloque resulta muy
                          in black, grey or beech are all waterproof with anti-scratch. These canteen        adecuado para niños así como para personas de edad. Las encimeras, de
                          boxes can be supplied with double bag racks between the seats and a floor          MDF Alfawood, existentes en color negro, gris y haya, están
                          fixture kit.                                                                       impermeabilizadas y tienen tratamiento anti-rayado. Estos bloques pueden
                                                                                                             ser complementados con porta-bolsos dispuestos entre los asientos y kits
                                                                                                             para la fijación al suelo.




24                                                                                                                                                                                              25




                                                                                                                                                                                              D800/2




                 D800/4
EN 12727


               class 1IM cat: A-I                                 class 1




     d e l f i
81

                                                  45


               120                     29
                                                                                                    B01 - B02 - B03
     A086/2                                                                                         Bracciolo fisso per barra solo con gamba a “T”
                                                                                                    Fixed armrest on the beam only with “T” leg
                                                                                                    Bras fixes pour barre avec pied a “T”
                                                                                                    Brazo fijo para bancada con pied “T”
81
                                                             45



                     179                          29
                                                                                                    B04 - B05 - B06
     A086/3                                                                                         Bracciolo con tavoletta antipanico solo con gamba a “T”
                                                                                                    Antipanic w.tablet armrest only with “T” leg
                                                                                                    Bras avec tablette anti-panique avec pied a “T
                                                                                                    Brazo con pala-escritorio anti-pànico con pied “T”

81

                                                                       45



                           238                                29

     A086/4



81
                                                                             45



                                 297                                    29


     A086/5



81
                                                                                  45



                                            356                              29

     A086/6



81
                                                                                           45



                                            415                                    29

     A086/7



81
                                                                                                     45



                                                       474                                  29


     A086/8
        Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
class 1IM cat: A-I                 class 1




     d e l f i

                                                                                                                           81 91

                   172                                                                                                                          42 52



                                                                                                                 64                    64
         86
                                   74
                                                                                                         086
                    60



        D800/2
                                                                                                                          117 98
                                                                                                                                               79 60



                                                                                                                 64                    64

                      172
                                                                                                         086/H

        86
                                        74


                         130


        D800/4
                                                                                                                           81 91
29                                                                                                                                              42 52


                                                                                                                 64                    64


                                                                                                         087




                                                                                                                          117 98
                                                                                                                                                79 60



                                                                                                                 64                    64


                                                                                                         087/H




     Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
Via Monte Ortigara 2/4 - 36073 Cornedo Vicentino VI - Tel +39 0445/430550 - Fax +39 0445/430546
                                www.talin.com - talin@talin.com

Contenu connexe

En vedette

Fys p icture group analysis (1)
Fys p icture group analysis (1)Fys p icture group analysis (1)
Fys p icture group analysis (1)
hannahh20sun
 
11 03-20 durakogain, asensiomendi y murugain
11 03-20 durakogain, asensiomendi y murugain11 03-20 durakogain, asensiomendi y murugain
11 03-20 durakogain, asensiomendi y murugain
A.D. Satorra
 
Geografia e política inflamez
Geografia e política inflamezGeografia e política inflamez
Geografia e política inflamez
Agrupamento Manoel Oliveira
 
Falando De Agua
Falando De AguaFalando De Agua
Falando De Agua
guest2a01ae97
 
Socialessss
SocialessssSocialessss
Socialessss
centrosdeinteres2b2
 
A luta pela construção da Carreira e pela fixação do Piso Salarial do Magistério
A luta pela construção da Carreira e pela fixação do Piso Salarial do MagistérioA luta pela construção da Carreira e pela fixação do Piso Salarial do Magistério
A luta pela construção da Carreira e pela fixação do Piso Salarial do Magistério
Sintese Sergipe
 
LAS IGLESIAS: EXPRESIONES DE LA FE A TRAVÉS DEL ARTE
LAS IGLESIAS: EXPRESIONES DE LA FE A TRAVÉS DEL ARTELAS IGLESIAS: EXPRESIONES DE LA FE A TRAVÉS DEL ARTE
LAS IGLESIAS: EXPRESIONES DE LA FE A TRAVÉS DEL ARTE
nvmnt2012
 
2012 local impact 유쾌한 잉여 121109
2012 local impact 유쾌한 잉여 1211092012 local impact 유쾌한 잉여 121109
2012 local impact 유쾌한 잉여 121109
Kim Won-han
 

En vedette (9)

Fys p icture group analysis (1)
Fys p icture group analysis (1)Fys p icture group analysis (1)
Fys p icture group analysis (1)
 
11 03-20 durakogain, asensiomendi y murugain
11 03-20 durakogain, asensiomendi y murugain11 03-20 durakogain, asensiomendi y murugain
11 03-20 durakogain, asensiomendi y murugain
 
Geografia e política inflamez
Geografia e política inflamezGeografia e política inflamez
Geografia e política inflamez
 
Sm lab basic_06
Sm lab basic_06Sm lab basic_06
Sm lab basic_06
 
Falando De Agua
Falando De AguaFalando De Agua
Falando De Agua
 
Socialessss
SocialessssSocialessss
Socialessss
 
A luta pela construção da Carreira e pela fixação do Piso Salarial do Magistério
A luta pela construção da Carreira e pela fixação do Piso Salarial do MagistérioA luta pela construção da Carreira e pela fixação do Piso Salarial do Magistério
A luta pela construção da Carreira e pela fixação do Piso Salarial do Magistério
 
LAS IGLESIAS: EXPRESIONES DE LA FE A TRAVÉS DEL ARTE
LAS IGLESIAS: EXPRESIONES DE LA FE A TRAVÉS DEL ARTELAS IGLESIAS: EXPRESIONES DE LA FE A TRAVÉS DEL ARTE
LAS IGLESIAS: EXPRESIONES DE LA FE A TRAVÉS DEL ARTE
 
2012 local impact 유쾌한 잉여 121109
2012 local impact 유쾌한 잉여 1211092012 local impact 유쾌한 잉여 121109
2012 local impact 유쾌한 잉여 121109
 

Plus de office solutions 2011

Webwood top barre
Webwood top barreWebwood top barre
Webwood top barre
office solutions 2011
 
Typy coll
Typy collTypy coll
Vulcan barre
Vulcan barreVulcan barre
Vulcan barre
office solutions 2011
 
Vekta barre
Vekta barreVekta barre
Petra coll
Petra collPetra coll
Delfi coll
Delfi collDelfi coll
Lamy tavoli
Lamy tavoliLamy tavoli
Axi coll
Axi collAxi coll

Plus de office solutions 2011 (20)

Point ufficio
Point ufficioPoint ufficio
Point ufficio
 
Webwood top barre
Webwood top barreWebwood top barre
Webwood top barre
 
Typy coll
Typy collTypy coll
Typy coll
 
Nubia ufficio
Nubia ufficioNubia ufficio
Nubia ufficio
 
Bion ufficio
Bion ufficioBion ufficio
Bion ufficio
 
Webby barre
Webby barreWebby barre
Webby barre
 
Zen tavoli
Zen tavoliZen tavoli
Zen tavoli
 
Vulcan barre
Vulcan barreVulcan barre
Vulcan barre
 
Vekta barre
Vekta barreVekta barre
Vekta barre
 
Petra coll
Petra collPetra coll
Petra coll
 
Linea c tavoli
Linea c tavoliLinea c tavoli
Linea c tavoli
 
Delfi coll
Delfi collDelfi coll
Delfi coll
 
Lamy tavoli
Lamy tavoliLamy tavoli
Lamy tavoli
 
Lambda barre
Lambda barreLambda barre
Lambda barre
 
Axi coll
Axi collAxi coll
Axi coll
 
Kudos tavoli
Kudos tavoliKudos tavoli
Kudos tavoli
 
Delfi barre
Delfi barreDelfi barre
Delfi barre
 
Avianet coll
Avianet collAvianet coll
Avianet coll
 
Kompact tavoli
Kompact tavoliKompact tavoli
Kompact tavoli
 
Aviamid coll
Aviamid collAviamid coll
Aviamid coll
 

Delfi special

  • 1. delfi scuola - mensa school - canteen école - restaurant didàcticas - restaurante
  • 2. Le sedute DELFI con sedile reclinabile automatico sono destinate all’arredo Les sièges DELFI avec assise rabattable automatique peuvent équiper des di aule didattiche, sale conferenza, auditorium, tribune e palazzetti dello salles d`enseignement, de réunion, de conférence d`auditoriums et de sport. Il particolare attacco centrale garantisce la protezione delle mani e palais de sport. La fixation centrale de sécurité garantit la protection des degli indumenti degli utilizzatori e delle persone che si siedono accanto. mains ainsi que des vêtements des usagers et des postes voisins. Les Le sedute dispongono di piedi predisposti per il fissaggio a pavimento, che sièges disposent de pieds pouvant être fixés au sol et, en option, pieds pour possono essere anche del tipo inclinato. Le barre di sostegno possono sol en pente. La poutre de soutien peut-être équipée pour fixer des bras, essere predisposte per l’alloggiamento di braccioli, anche con tavoletta bras avec tablette-écritoire à droite ou à gauche. A la demande du client il destri o sinistri. Sono altresì possibili configurazioni di barre multiple est possible de faire des poutres multi-lineaires ou en courbe. Il existe lineari o con curvatura a richiesta del cliente. Completano l’offerta aussi une numération des rangées et des assises. numeratori di fila e di posto. B01 d e l f i The tip-up DELFI seats on a beam are usually used for lecture rooms, conference rooms, auditoriums, rostrums and sports halls too. A special Las sillas DELFI con asiento abatible automático están destinadas a salas didácticas, salas de conferencias, auditorios, tribunas e instalaciones attachment underneath the centre of the seat guarantees that the users’ deportivas. El especial acoplamiento central garantiza la protección de las hands and clothes are not damaged and neither are those of the users in manos y la ropa del usuario, así como de las del usuario de los asientos the neighbouring seats. These beams can be supplied with readymade feet contiguos. Los asientos disponen de patas prefabricadas que pueden ser which can be fixed to the flat The beams can be made to enable the fixture fijadas a suelos incluso inclinados. Las barras de sostén pueden prepararse of standard arms, as well as left or right writing tablet arms. Linear multiple para fijar brazos estándar, brazos con encimeras a izquierda o derecha. Son beams and curved beams can also be obtained on request complete with posibles también, a petición del cliente, modelos de barras múltiples row and seat numbers. lineales o curvas. Completan la oferta numeradores de fila y de asiento. 20 21 A086/6
  • 3. Le versioni monoblocco indipendente sono pratiche postazioni, per sale Les versions monoblocs offrent des solutions pratiques pour salles de training e anche didattiche, che non vengono fissate al pavimento, così da réunion et d`enseignement, sans être fixés au sol, pouvant être déplacés consentire la possibilità di modificare il Lay-out agevolmente e facilement et s`adapter rapidement à une autre fonction. rapidamente. Queste postazioni a due e a tre posti, dotate di piani Ces ensembles à deux ou à trois places avec dessus anti-panique et antipanico sollevabili e fermo magnetico come allestimento opzionale fermeture aimantée rabattable avec assise rabattable automatiquement on possono avere frontalini con porta libri integrato. peut avoir comme équipement optionnel des frontaux avec porte livres. The singular unit versions are useful seating configurations for training La versión monobloque puede utilizarse en conferencias o aulas de and/or teaching rooms since they are not fixed to the floor so the users can enseñanza que, no necesitando una fijación al suelo, permite modificar rapidly modify the layout as required. Units of two or three seats with anti- rápida y fácilmente la conformación de la sala. Con estos conjuntos de dos panic magnetic tip-up tops, tip-up seat version are available. Options y de tres puestos, con encimera de pupitre abatible, con asiento abatible include a modesty panel with an integrated book-rack. automático. En opción pueden instalarse porta libros frontales integrados. A086/3 A880/3 AK88/2 d e l f i 22 23 A086/3 + opt A086/X3 + opt
  • 4. I monoblocchi DELFI a due e a quattro posti sono la soluzione ideale Le monobloc DELFI, à deux ou à quatre places est la solution idéale pour all’arredo di sale mensa molto frequentate, dove siano necessarie praticità, l`installation de salles très fréquentées demandant l`utilisation pratique, la sicurezza e pulizia. Le sedute, essendo collegate al piano, ne mantengono sécurité et le nettoyage. Les assises, fixées à la table, garantissent un inalterato la posizione ed il lay-out. L’accesso al piano è consentito tramite positionnement et alignement toujours corrects. L`accès à la table se trouve la rotazione a 45° delle sedute che poi ritornano in modo dolce ed simplifié par un mécanisme giratoire à 45º dans l`assise et un système automatico in posizione di utilizzo. Questo particolare meccanismo di souple de retour automatique à la position initiale, ceci étant un élément de sicurezza ne consente l’utilizzo sia a bambini che a persone anziane. I piani sécurité particulièrement utile aux enfants et aux personnes âgées. Les in MDF Alfawood nei colori nero, grigio e faggio sono idrofughi e antigraffio. dessus, MDF Alfawood, sont proposés en noir, gris et hêtre toujours avec I blocchi possono essere dotati di cestelli portaborse e di kit per il fissaggio traitement anti-humidité en anti-rayures. Les blocs peuvent être équipés a pavimento. avec panier porte sacs et des kits pour la fixation au sol. d e l f i The DELFI canteen boxes with two or four swivel seats are the ideal way to furnish heavily used canteens where practicality, safety and cleanliness are El monobloque Delfi de dos o cuatro asientos es la solución ideal para amueblar comedores muy frecuentados, donde sean necesarios muebles necessary. As the seats are fitted to the table top, so their position and prácticos, seguros y limpios. Todos los asientos están fijados a la mesa, y lay-out are always maintained. Access to the seat or work position is made así se mantiene inalterable su posición y distribución. El acceso al asiento possible by a 45° seat rotation mechanism with an automatic, soft return o a la posición de trabajo es posible gracias a un mecanismo de rotación system. This particular safety mechanism means that this box is de 45°, con un sistema automático de retorno suave y automático. Gracias appropriate for children as well as elderly people. The MDF Alfawood tops a este particular mecanismo de seguridad, este bloque resulta muy in black, grey or beech are all waterproof with anti-scratch. These canteen adecuado para niños así como para personas de edad. Las encimeras, de boxes can be supplied with double bag racks between the seats and a floor MDF Alfawood, existentes en color negro, gris y haya, están fixture kit. impermeabilizadas y tienen tratamiento anti-rayado. Estos bloques pueden ser complementados con porta-bolsos dispuestos entre los asientos y kits para la fijación al suelo. 24 25 D800/2 D800/4
  • 5. EN 12727 class 1IM cat: A-I class 1 d e l f i 81 45 120 29 B01 - B02 - B03 A086/2 Bracciolo fisso per barra solo con gamba a “T” Fixed armrest on the beam only with “T” leg Bras fixes pour barre avec pied a “T” Brazo fijo para bancada con pied “T” 81 45 179 29 B04 - B05 - B06 A086/3 Bracciolo con tavoletta antipanico solo con gamba a “T” Antipanic w.tablet armrest only with “T” leg Bras avec tablette anti-panique avec pied a “T Brazo con pala-escritorio anti-pànico con pied “T” 81 45 238 29 A086/4 81 45 297 29 A086/5 81 45 356 29 A086/6 81 45 415 29 A086/7 81 45 474 29 A086/8 Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
  • 6. class 1IM cat: A-I class 1 d e l f i 81 91 172 42 52 64 64 86 74 086 60 D800/2 117 98 79 60 64 64 172 086/H 86 74 130 D800/4 81 91 29 42 52 64 64 087 117 98 79 60 64 64 087/H Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
  • 7. Via Monte Ortigara 2/4 - 36073 Cornedo Vicentino VI - Tel +39 0445/430550 - Fax +39 0445/430546 www.talin.com - talin@talin.com