NOUS CONTACTER
RECHERCHONS 7 GROUPES METALLIER pour licence d'exploitation Mondiale
cash 39 000 €/HT Durée 10 ans / Par Pays
Europages Filestore
ET 6% du C.A H.T
communication industrielle 8 mois à
690 €/ HT jour + frais déplacements
Europages Filestore
Fabricant.distributeur@gmail.com
https://www.linkedin.com/in/patrick-leroux-1718837b/detail/recent-activity/posts/
Marché international "plus de 800 millions de cibles " monde.
Votre clientèle : négoce de matériaux - GSB - le monde du bâtiment -
adaptable sur pavillons - bâtiments industriel - collectif faire offre !!!
https://fr.slideshare.net/PATRICKLEROUX7/processus-de-mise-en-oeuvre-kits-charpentes-euro-combles
Au terme des 10 ans, de licence " Vous lénifierez de la gratuité de la redevance décennale......
.....Vous ne paierez "que les 6 % de royalties sur votre chiffre d'affaire."
CONTACT 06 58 70 07 93
NOUS CONTACTER
RECHERCHONS 7 GROUPES METALLIER pour licence d'exploitation Mondiale
cash 39 000 €/HT Durée 10 ans / Par Pays
Europages Filestore
ET 6% du C.A H.T
communication industrielle 8 mois à
690 €/ HT jour + frais déplacements
Europages Filestore
Fabricant.distributeur@gmail.com
https://www.linkedin.com/in/patrick-leroux-1718837b/detail/recent-activity/posts/
Marché international "plus de 800 millions de cibles " monde.
Votre clientèle : négoce de matériaux - GSB - le monde du bâtiment -
adaptable sur pavillons - bâtiments industriel - collectif faire offre !!!
https://fr.slideshare.net/PATRICKLEROUX7/processus-de-mise-en-oeuvre-kits-charpentes-euro-combles
Au terme des 10 ans, de licence " Vous lénifierez de la gratuité de la redevance décennale......
.....Vous ne paierez "que les 6 % de royalties sur votre chiffre d'affaire."
CONTACT 06 58 70 07 93
Presentation kits charpente sppt GROUPE TISSOT TOULOUSE ANDORREPatrick Le Roux
R.T.S.T HOLDINGS ( Toulouse & Andorra )
-------------------------------------------------------
RTST-HOLDING APPLICATION FOR LICENSE TO OPERATE SEND TO THE GROUP
contact@rtst-holding.com
kits.charpentes@gmail.com
A APPLICATION
FILE WILL BE SENT TO YOU HAVE PRODUCTION UNITS THAT CAN MANUFACTURE 1500 T / MIN
DISPOSE INTEGRATED B.E AUTOMATIC
MACHINERY PARK
FOR A CLIENTELE OF NEGOTIATIONS OF MATERIALS AND G.S.B (large DIY stores)
DETALLED NOMENCLAURES AND INDUSTRIAL COMMUNICATION ENSURED BY RTST-HOLDING
RTST-HOLDING
APPLICATION FOR LICENSE TO OPERATE SEND TO THE GROUP
• contact@rtst-holding.com
https://www.linkedin.com/groups/13592311
kits.charpentes@gmail.com
A APPLICATION
FILE WILL BE SENT TO YOU HAVE PRODUCTION UNITS THAT CAN MANUFACTURE 1500 T / MIN MIN.
DISPOSE INTEGRATED B.E AUTOMATIC
MACHINERY PARK
FOR A CLIENTELE OF NEGOTIATIONS OF MATERIALS AND G.S.B (large DIY stores)
DETALLED NOMENCLAURES AND INDUSTRIAL COMMUNICATION ENSURED BY RTST-HOLDING
Europages Filestore
contrat fjablonski-avocat@gmx.fr
https://fr.slideshare.net/PATRICKLEROUX7/processus-de-mise-en-oeuvre-kits-charpentes-euro-combles
Le dossier de presse d'Itris Automation Square permet de découvrir la société et ses outils.
Retrouvez-nous sur http://www.itris-automation.com/fr/
Contactez-nous sur commercial@itris-automation.com pour plus d'informations.
Brochure de présentation des activités d'AMETEK en France, permettant de découvrir les machines de traction Lloyd-instruments, les dynamomètres Chatillon, les calibrateurs de température Jofra et les calibrateurs de pression Crystal Engineering.
NES 22 EPOCOAT GRIP is an enamel for decks are the high surface hardness, excellent resistance to abrasion and high impermeability, with good resistance to chemicals
ICR ottiene la certificazione ISO 12944 per 6 cicli. La norma ISO 12944 è lo standard di riferimento più elevato al mondo per la protezione contro la corrosione delle strutture in acciaio
Contenu connexe
Similaire à ICR Coatings brochure - English / French edition
Presentation kits charpente sppt GROUPE TISSOT TOULOUSE ANDORREPatrick Le Roux
R.T.S.T HOLDINGS ( Toulouse & Andorra )
-------------------------------------------------------
RTST-HOLDING APPLICATION FOR LICENSE TO OPERATE SEND TO THE GROUP
contact@rtst-holding.com
kits.charpentes@gmail.com
A APPLICATION
FILE WILL BE SENT TO YOU HAVE PRODUCTION UNITS THAT CAN MANUFACTURE 1500 T / MIN
DISPOSE INTEGRATED B.E AUTOMATIC
MACHINERY PARK
FOR A CLIENTELE OF NEGOTIATIONS OF MATERIALS AND G.S.B (large DIY stores)
DETALLED NOMENCLAURES AND INDUSTRIAL COMMUNICATION ENSURED BY RTST-HOLDING
RTST-HOLDING
APPLICATION FOR LICENSE TO OPERATE SEND TO THE GROUP
• contact@rtst-holding.com
https://www.linkedin.com/groups/13592311
kits.charpentes@gmail.com
A APPLICATION
FILE WILL BE SENT TO YOU HAVE PRODUCTION UNITS THAT CAN MANUFACTURE 1500 T / MIN MIN.
DISPOSE INTEGRATED B.E AUTOMATIC
MACHINERY PARK
FOR A CLIENTELE OF NEGOTIATIONS OF MATERIALS AND G.S.B (large DIY stores)
DETALLED NOMENCLAURES AND INDUSTRIAL COMMUNICATION ENSURED BY RTST-HOLDING
Europages Filestore
contrat fjablonski-avocat@gmx.fr
https://fr.slideshare.net/PATRICKLEROUX7/processus-de-mise-en-oeuvre-kits-charpentes-euro-combles
Le dossier de presse d'Itris Automation Square permet de découvrir la société et ses outils.
Retrouvez-nous sur http://www.itris-automation.com/fr/
Contactez-nous sur commercial@itris-automation.com pour plus d'informations.
Brochure de présentation des activités d'AMETEK en France, permettant de découvrir les machines de traction Lloyd-instruments, les dynamomètres Chatillon, les calibrateurs de température Jofra et les calibrateurs de pression Crystal Engineering.
Similaire à ICR Coatings brochure - English / French edition (20)
NES 22 EPOCOAT GRIP is an enamel for decks are the high surface hardness, excellent resistance to abrasion and high impermeability, with good resistance to chemicals
ICR ottiene la certificazione ISO 12944 per 6 cicli. La norma ISO 12944 è lo standard di riferimento più elevato al mondo per la protezione contro la corrosione delle strutture in acciaio
Il ciclo Express Air System di ICR Sprint è studiato per ridurre i costi energetici legati all'utilizzo del forno, ottenendo risultati di eccellente qualità. Ciclo composto da stucco, fondo e trasparente.
ICR coatings dispone di
sistemi tintometrici sia
ad Acqua (Water based
system) che a Solvente
(Sprintmix system)
ICR coatings product
range includes a Water
based system as well
a Solvent born Sprint
mix system tinometric
Systems
3. ICR SPRINT COATINGS | 3
Deep knowledge of the chemical field, care
for its customers’ needs, maximum efficiency
and quality: all this is ICR - Industria Chimica
Reggiana, since 1961 the benchmark for
painting in the fields of Car Refinishes, Industrial
Painting, Composites and Natural Stones.
The wide range of solutions offered by the
company is designed by a team of specialized
technicians, who aim to achieve the best in terms
of technological innovation, performance and
cost/benefit ratio.
Present in more than 100 countries Worldwide,
strong, stable and constantly growing, ICR is an
International company which remains faithful to its
vocation for tailor made. This peculiarity is clear
not only in the care spent in developing
and manufacturing each single product but also in
the open approach it has towards each customer,
providing assistance in each stage
of the purchase.
Grande connaissance dans le domaine
chimique, attentive aux besoins du client,
efficacité et qualité maximales : tout cela
représente ICR - Industria Chimica Reggiana, qui
depuis 1961, est une référence pour la peinture
dans les secteurs de la carrosserie, de l’industrie,
des composites et des pierres naturelles.
La vaste gamme de possibilités offertes est conçue
par une équipe de techniciens spécialisés, qui
visent à obtenir le maximum en termes d’innovation
technologique, de prestations et de rapport
coûts/avantages.
Présente dans plus de 100 pays à travers le
monde, solide, stable et en constante croissance,
ICR est une entreprise internationale qui ne
souhaite pas renoncer à sa vocation pour le sur
mesure, non seulement évidente par l’attention
avec laquelle elle développe et réalise chaque
produit, mais aussi par la disponibilité avec
laquelle elle se met au service de chaque client,
en l’assistant à chaque étape de l’achat.
A LARGE COMPANY AT A HUMAN SCALE
UNE GRANDE ENTREPRISE À TAILLE HUMAINE
4. 4 | ICR SPRINT COATINGS
ICR was born and it is
immediately committed
in the manufacturing of
chemical products for
car refinishes, marble
and stones.
Dès sa naissance, ICR
s’est spécialisée dans la
production de produits
chimiques pour les
carrosseries et les pierres
naturelles.
1961
The associated
company, ICR Ibérica,
is incorporated in
Spain.
Mais elle a aussi ouvert
une filiale, ICR Ibérica,
en Espagne.
1969
ICR’s operations
develop in the Western
and Eastern Europe
markets.
ICR s’est non seulement
développée sur les
marchés d’Europe
de l’Ouest et d’Europe
de l’Est.
1980
ICR R&D laboratories
develop the first
products specifically
dedicated to the
Industry market.
Les laboratoires R&D
ont spécifiquement
élaboré ses premiers
produits pour le secteur
industriel.
1998
The Sprint brand is
launched onto
the market, and it
immediately stands
out in the field of car
refinish.
La marque Sprint fait ses
premiers pas sur le
marché et se distingue
immédiatement
dans le secteur des
finitions automobiles.
1962
The internationalization
process starts: the first
sales in Kuwait date to
this year.
C’est le début du
processus
d’internationalisation.
La première vente au
Koweït date en effet de
cette année-là.
1973
ICR opens new markets
in Africa, Asia and
Latin America, where it
is active with a strong
network of affiliated
companies, licensees
and qualified
distributors.
ICR ouvre de nouveaux
marchés en Afrique, en
Asie et en Amérique
latine. Elle y exerce son
activité par le biais d’un
solide réseau de filiales,
de concessionnaires
et de distributeurs
qualifiés.
1985 - 1995
MADE IN ITALY EXCELLENCE
L’EXCELLENCE MADE IN ITALY
5. ICR SPRINT COATINGS | 5
ICR enters the color
world, taking over
Brenen Italiana, whose
headquarters are in
Perugia and holds an
historical brand of liquid
industrial paints.
ICR entre dans le
monde de la couleur en
rachetant une célèbre
marque de peintures
industrielles : Brenen
Italiana, dont le siège
social est à Pérouse.
2001
ICR acquires the
necessary technologies
to provide highly
qualified answers
to special coatings
demands, such as
screen painting of
automotive logos or the
lacquering of plastics
and design articles.
ICR acquiert les
technologies
nécessaires pour
répondre aux exigences
des revêtements
spéciaux tels que la
peinture pour la
sérigraphie de logos
automobiles ou le
laquage d’objets
design/en plastique.
2010
ICR starts the production
of E-coating, solutions
aimed to the market
of electrodeposition
technologies.
ICR lance la production
d’E-coating, des
solutions s’adressant
au marché des
technologies de
l’électrodéposition.
2013
The company enters
the car refinish color
world: launch of
Sprint Evolution color
system, ICR high
performance mixing
system composed
of over 85,000
formulations and
15,000 color strips.
L’entreprise entre
dans le monde des
peinture automobiles
avec l’introduction du
système de mélange
Sprint Evolution, système
de haute performance
composé de plus de
85 000 formulations
et 15 000 plaquettes
de références.
2016
ICR launches onto the
market Sprint coatings
and the tintometric
system Sprint Mix, the
appropriate solution for
any requirement of the
General Industry
and Commercial
Vehicles Refinish.
ICR lance Spring
Coatings et le système
colorimétrique
Sprint Mix, des solutions
adaptées au secteur
industriel général et à la
carrosserie industrielle
en particulier.
2008
ICR acquires a
30,000sm plant in
Lodi, which is active
in the exclusive
production of paints.
ICR acquiert un
établissement de
30 000 m² à Lodi,
spécialisé dans la
production de peintures.
2011
Innovation continues:
the state-of-the-art
air-dried UHS
clearcoats are born to
respond to the new car
refinish market needs.
L’innovation continue
avec la naissance des
vernis transparents
UHS à séchage à
l’air qui, grâce à
une technologie ICR
avancée, répondent
aux nouvelles exigences
du marché des finitions
automobiles.
2015
6. 6 | ICR SPRINT COATINGS
Offices / Bureaux
Distribution network / Réseau de distributeurs
7. ICR SPRINT COATINGS | 7
The international mission
Operating in more than 100 countries throughout the world,
I.C.R. offers its cilents the flexibilty and efficiency of a precise
network of subsidiaries, licensed dealers and qualified
distributors, all of which is in continuous expansion. Knowing
in depth each individual market, I.C.R. is able to develop
products allowing not just for trends but also for specific
requirements of cilents from five continents.
La vocation internationale
Présent dans plus de 100 pays à travers le monde, ICR offre à
ses clients la flexibilité et l’efficacité d’un réseau de filiales, de
distributeurs et licenciés qualifiés, qui est toujours en expansion.
Connaissant profondément chaque marché, ICR est en mesure
de développer ses produits en tenant compte pas seulement
des tendances, mais aussi les besoins spécifiques des clients
des 5 continents.
8. 8 | ICR SPRINT COATINGS
ICR in figures
ICR en nombres
Continents where the company is active
Continents dans lesquels l’entreprise opère
R&D technical staff
Techniciens dédiés à la recherche et au développement
Turnover in Euro million (of which 50% abroad)
Chiffre d’affaire en Mio Euro (50% export)
Staff
Employés
Already served customers
Clients
Production tons/year
Tonnes annuelles
Surface of the plants
Mètres carrés des usines
5
25
52
140
4000
12000
22000
9. ICR SPRINT COATINGS | 9
Care - for the customer, for the environment,
for innovation - is the essence of ICR.
Care is the factor which makes ICR unique
and preserves its human dimensions regardless
of the fact it is a constantly moving and
growing entity.
CARE FOR THE CUSTOMER
• ICR supports its customers before, during and
after the sale.
- Before: it analyses with them any need, suggests
different solutions and supports them for the best
decision;
- During: it supports the customers with a specific
training and follows them both during the first
application and while evaluating the most
effective methods for achieving the desired
result;
- After: thanks to a team of specialized
technicians, ICR provides constant technical
assistance and support in the relationship with
their market.
• ICR spends care for the cost system of its
customer: it develops solutions for optimising the
costs of applications and achieve then a saving in
terms of time and money.
Some examples:
- excellent yield and covering parameters;
- single coat where possible;
- wet on wet (W/W) products;
- products having a higher curing speed as
compared with those offered by the most
qualified competition (fast curing);
- products which cure at lower temperatures than
those offered by the most qualified competition
(low temperature curing);
- use of the most advanced technologies and
range updating.
L’attention - vers le client, vers l’environnement,
vers l’innovation - est l’essence d’ICR, ce qui
la rend spéciale et en préserve la dimension
humaine bien que ce soit une activité en
constante évolution et avec une croissance
continue.
L’ATTENTION AU CLIENT
• ICR est proche de ses clients avant, pendant et
après la vente.
- Avant : elle analyse avec eux chacun de leurs
besoins, suggère diverses solutions et les
conseille vers le meilleur choix.
- Pendant : elle soutient les clients à travers une
formation spécifique et les suit au moment des
premières applications et dans l’évaluation des
méthodes les plus efficaces afin d’obtenir le
résultat qu’ils souhaitent.
- Après : grâce à une équipe de techniciens
spécialisés, elle fournit une assistance technique
constante et un support dans les relations avec
leur marché.
• ICR est attentive au système des coûts du client :
elle élabore des solutions pour optimiser les coûts
des applications et permettre ainsi une économie
de temps et d’argent.
Quelques exemples:
- d’excellents paramètres de rendement et de
couverture ;
- sune seule couche si possible ;
- des produits humide sur humide (W/W) ;
- des produits avec une plus grande rapidité
de polymérisation par rapport à ceux de la
concurrence la plus qualifiée (fast curing) ;
- des produits qui polymérisent à des températures
inférieures par rapport à celles de la
concurrence la plus qualifiée (low température
curing) ;
- recherche des technologies les plus avancées et
actualisation de la gamme.
CARE: ICR’S CORPORATE VISION
L’ATTENTION: LA PHILOSOPHIE DE L’ENTREPRISE ICR
10. 10 | ICR SPRINT COATINGS
CARE FOR THE ENVIRONMENT
ICR cares the environment:
• minimising the VOC thanks to new generation
water based products and solvent lines which
allow the customer to manage any painting
work within the limits set by the local rules;
• keeping in due account the VOC emission level
of the user;
• saving energy where possible;
• aggregating shipments and packaging.
L’ATTENTION À L’ENVIRONNEMENT
ICR prend soin de l’environnement :
• en minimisant les VOC, grâce aux produits à
base d’eau de dernière génération et aux lignes
à base de solvant qui permettent au client de
gérer leurs propres activités de peinture dans les
limites imposées par les directives locales ;
• en tenant compte du niveau des émissions VOC
cible de l’utilisateur ;
• en économisant de l’énergie là où cela est
possible ;
• en concentrant les transports et les emballages.
11. ICR SPRINT COATINGS | 11
CARE FOR INNOVATIONS
A specialized staff with skills acquired in
international contexts, which can rely on a R&D
laboratory equipped with all the most advances
instruments, work for guaranteeing excellence and
the presence in each single product of innovative
component. This team, highly motivated,
every day:
• detects the new demands from the market;
• evaluates the new raw materials and invents
new flexible, quick to apply and simple to use
solutions;
• constantly improves the existing materials,
checking their performance on different supports;
• develops dedicated solutions for customers
having specific needs.
L’ATTENTION À L’INNOVATION
Une équipe spécialisée, avec une expertise
acquise au niveau international, qui peut compter
sur un laboratoire R&D doté de tous les instruments
les plus modernes, travaille pour garantir
l’excellence et la présence dans chaque produit
de composants innovants. Cette équipe, fortement
motivée, quotidiennement :
• acquiert les besoins du marché;
• évalue des nouvelles matières premières et
inventent de nouvelles solutions flexibles,
rapides à appliquer et simples à utiliser ;
• apporte des améliorations à celles déjà
proposées, en vérifiant leurs performances
sur plusieurs supports ;
• élabore des solutions ad hoc pour des clients
ayant des besoins spécifiques.
12. 12 | ICR SPRINT COATINGS
Higher the technology, s
higher the resistance a
Plus grande la technologie, s
plus grande la résistance e
Our proposal
ICR meets any need of the customer
in the Liquid Paint field, with solutions
which can be subdivided between:
• Industrial coatings;
• Plastic coatings;
• Specialty coatings;
• E-coat;
• Polyvalent Colour Mixing System.
Notre offre
ICR répond à chaque besoin du client
dans le cadre du Liquid Paint, avec des
solutions pouvant être divisées en :
• Revêtements industriels ;
• Revêtements plastiques ;
• Revêtements spéciaux ;
• E-coat ;
• Polyvalent Colour Mixing System.
13. ICR SPRINT COATINGS | 13
INDUSTRAL COATINGS
REVÊTEMENTS INDUSTRIELS
Reference sector: metal carpentry, industrial
vehicles and machinery for building, agriculture,
earthmoving, components, metal structures,
metalwork, commercial vehicles, plant restoration
and maintenance in Off Shore sites.
THE RANGE
Primers, finishing and onecoat manufactured
starting from different resins and reticulation
technologies, with different levels of anti-rust power
and the possibility of achieving different aesthetic
results (coloured, matt, glossy, structured, etc.).
COMPATIBILITY
Both metal and plastic supports (for example SMC,
DCPD, RIM, etc.).
THE PLUS-POINTS
ICR’s Industrial coatings are capable to give to
the painted items a high degree of resistance to
atmospheric, chemical and mechanical agents, in
order to pass the most significant tests of the reference
OEM specifications, through specific ASTM/
ISO testing. The customizing concept allows ICR
to propose the best technological solutions in terms
of performance and adaptability to the customer’s
specific characteristics. The main part of the products
are one coat DTM.
• HS Zincrich
• Water based 1K Primers
• Solvent based 1K Primers
• Water based Epoxy Primers
• Solvent based Epoxy Primers
• Water based PUR Primers
• Solvent based PUR Primers
• Water based 1K Glazes
• Solvent based 1K Glazes
• Water based Epoxy Glazes
• Solvent based Epoxy Glazes
• Water based PUR Glazes
• Solvent based PUR Glazes
• Enamel paint
• High temperature resistant Glazes
• Onecoat HS, UHS
Secteur de référence : véhicules et machines
industriels pour les constructions, agriculture,
terrassement, composants, structures
métalliques, charpentes en métal, véhicules
commerciaux, remise en état et entretien
d’installations en œuvre Off Shore.
LA GAMME
Apprêts, finitions et one coat réalisés à partir de
plusieurs résines de base et de technologies de
réticulation, avec des différents niveaux de pouvoir
anti-corrosion et la possibilité d’obtenir divers résultats
esthétiques (couleurs mat, brillant, structuré, etc.).
COMPATIBILITÉ
Des supports métalliques ou plastiques (par
exemple, SMC, DCPD, RIM, etc.).
LE PLUS
Les Revêtements Industriels ICR sont en mesure
d’apporter aux produits peinture des résistances
élevées contre les agents atmosphériques,
chimiques et mécaniques, afin de satisfaire les
principales conditions des cahiers des charges
OEM de référence, à travers des tests spécifiques
ASTM/ISO. Le principe de fidélisation permet
à ICR de proposer les meilleures solutions
technologiques en termes de performances et
d’adaptation aux exigences spécifiques du client.
La plus grande partie des produits sont à une
couche DTM.
• Enduits au Zinc HS
• Apprêts 1K à base d’eau et à base de solvant
• Apprêts époxydiques à base d’eau
et à base de solvant
• Apprêts PUR à base d’eau et à base de solvant
• Vernis 1K à base d’eau et à base de solvant
• Vernis époxydiques à base d’eau
et à base de solvant
• Vernis PUR à base d’eau et à base de solvant
• Vernis cuits au four
• Vernis résistants aux Hautes températures
• Onecoat HS, UHS
14. 14 | ICR SPRINT COATINGS
Innovation at the service of
hardness and resilience
L’innovation au service de
la dureté et de la résilience
15. ICR SPRINT COATINGS | 15
Reference sector: transportation, helmets,
sporting goods, urban furniture, automotive
aftermarket.
THE RANGE
Primers, enamels and finishing with direct
adhesion.
COMPATIBILITY
Thermoplastic and thermosetting polymers (PP, PC,
ABS, carbon fibre, glass fibre etc.).
THE PLUS-POINTS
CR’s Plastic coatings are extremely versatile
and are capable to improve the resistance, the
resilience and the surface hardness of the supports
on which they are applied, granting at the same
time a beautiful appearance.
• Water based 1K Primers
• Water based 2K Primers
• Solvent based 2K Primers
• Water based 1K Enamels
• Solvent based 1K Enamels
• Water based 2K Enamel
• Solvent based 2K Enamel
• Water based Base coats
• Solvent based Base coats
• Solvent based 2K Transparent coats
• UV Transparent Coats
• UV Onecoats
• Multylayer systems
Secteur de référence : transport, casques,
articles sportifs, mobilier urbain, marché
secondaire de l’automobile.
LA GAMME
Apprêts, vernis et finitions avec adhésion directe.
COMPATIBILITÉ
Polymères thermoplastiques et thermodurcissables
(PP, PC, ABS, fibre de carbone, plastique à renfort
de verre, etc.).
LE PLUS
Les Revêtements Plastiques ICR sont extrêmement
polyvalents et ont la capacité d’augmenter la
résistance, la résilience et la dureté de la surface
des supports sur lesquels ils sont étalés, tout en
offrant un esthétisme captivant.
• Apprêts 1K à base d’eau
• Apprêts 2K à base d’eau
• Apprêts 2K à base de solvant
• Vernis 1K à base d’eau
• Vernis 1K à base de solvant
• Vernis 2K à base d’eau
• Vernis 2K à base de solvant
• Peinture à base hydrosoluble
• Peinture à base de solvant
• Vernis 2K à base de solvant
• Vernis UV
• Onecoat UV
• Système multicouches
PLASTIC COATINGS
REVÊTEMENTS PLASTIQUES
16. 16 | ICR SPRINT COATINGS
The best quality for s
tailor-made products s
Les meilleurs produits de s
qualité sur mesure s
17. ICR SPRINT COATINGS | 17
SPECIALTY COATINGS
REVÊTEMENTS SPÉCIAUX
Reference sector: furniture and white goods
or products with a high degree of design
content.
THE RANGE
Direct adhesion finishes.
COMPATIBILITY
The most disparate materials, both plastic and
metal, ferrous and not, further than glass.
THE PLUS-POINTS
ICR’s Specialty coatings are capable to gift any
support with countless visual and tactile effects, for
example pearl or transparent colours.
• Water based Onecoats
• Solvent based Onecoats
• Finish for galvanised supports
• Single and multi-layer systems
• Textured systems
• Soft touch systems
• Screen inks
• Water based transparent/coloured finish (solid,
metal, pearl)
• Solvent based transparent/coloured finish (solid,
metal, pearl)
• Water based glossy and matt, metal and pearl
transparent coats
• Solvent based glossy and matt, metal and pearl
transparent coats
• High performance flooring
• Odourless water based PUR Glazes
• Solvent based PUR Enamel
• Epoxy 2k Enamel
Secteur de référence : composants
d’ameublement et appareils électroménagers
ou produits manufacturés au design haut de
gamme.
LA GAMME
Finitions avec adhésion directe.
COMPATIBILITÉ
Les matériaux les plus divers, qu’ils soient plastiques
ou métaux, ferreux et non ferreux, et verre.
LE PLUS
Les Revêtements Spéciaux ICR sont en mesure
d’apporter à tout type de support de nombreux
effets visuels et tactiles, par exemples des couleurs
perlées ou de transparence.
• Onecoat à base d’eau
• Onecoat à base de solvant
• Finitions pour supports galvanisés
• Systèmes mono et multicouche
• Système texturisés
• Systèmes soft touch
• Encres de sérigraphie
• Finition transparente/colorée (pastel, métallisée,
perlée) à base d’eau
• Finition transparente/colorée (pastel, métallisée,
perlée) à base de solvant
• Transparents brillants et mats, métallisés et perlés
à base d’eau
• Transparents brillants et mats, métallisés et perlés
à base de solvant
• Revêtements de sols hautes performances
• Vernis PUR à base d’eau inodores
• Vernis PUR à base de solvant
• Vernis 2k époxydiques
18. 18 | ICR SPRINT COATINGS
An easy application process for
an extraordinary result
Un méthode d’application simple
pour un résultat exceptionnel
19. ICR SPRINT COATINGS | 19
E-COAT
E-COAT
Reference sector: components of farm
machinery, metal furniture, household and
industrial heating radiators.
THE RANGE
Innovative solutions for electro-deposition
technologies.
COMPATIBILITY
Steel and aluminium supports.
THE PLUS-POINTS
ICR’s E-coat range stands out for its high quality
and the wide possibility of control of the simple
application process, allowing to operate on the
thickness, on the covering degree of the sub layer
and on the time of the application cycle.
Once the process parameters are set, the results
are constant.
• Two component acrylic anaphoresis
• Two component acrylic anaphoresis with
optimised penetration for aluminium radiators
• Acrylic cataphoresis
Secteur de référence : composants de machines
agricoles, meubles métalliques, radiateurs pour
chauffage domestique et industriel.
LA GAMME
Des solutions innovantes pour les technologies de
l’électrodéposition.
COMPATIBILITÉ
Supports en acier et en aluminium.
LE PLUS
La gamme E-coat d’ICR se distingue pour la qualité
élevée et la vaste possibilité de contrôle du simple
processus d’application, en permettant d’intervenir
sur l’épaisseur, sur le degré de couvrance du
substrat et sur le temps du cycle d’application.
Après avoir défini les paramètres du procédé, les
résultats sont constants.
• Anaphorèse acrylique bi-composante
• Anaphorèse acrylique bi-composante à
pénétration optimisée pour les radiateurs en
aluminium
• Cataphorèse acrylique
20. 20 | ICR SPRINT COATINGS
Customized solutions for every
specific request
Solutions sur mesure pour chaque
demande spécifique
21. ICR SPRINT COATINGS | 21
POLYVALENT COLOUR MIXING SYSTEM
POLYVALENT COLOUR MIXING SYSTEM
Reference sector: retail.
SPRINT MIX (SOLVENT BASED)
An advanced, complete system can now be
integrated with two different performance levels as
to colour range.
SISTEMA B30
27 mixing toners + 4 reduced mixing toners able
to develop over 8,000 pastel tints. Pastel toners,
metal toners and reduced mixing toners.
SISTEMA B40
15 pearl and metal mixing toners that can reproduce
3,000 metallic and pearl tints. 40 binders. Mixing
toners are to be added to B30 SYSTEM in order
to develop SYSTEM B40. SYSTEM B40 allows to
develop double layer tints by means of matt mixing
toners in the industrial sector.
COMPATIBILITY
Supports made of metal, iron, steel, aluminium,
galvanized sheet metal, pretreated sheet metal,
glass, plastic, concrete, glass fibre.
THE PLUS-POINTS
• Wide colour range (in pastel, metallic and
pearl versions)
• Optimum accuracy to standard reference
• Maximum reproducibility over time
• Fast, stable pigments
• Highly compatible base-converter system in all
versions
• Use of hardeners can be optimized for the
different cycles
• Use of sprint mix assist spectrocolorimeter
SPRINT MIX converters are:
• acrylic • acrylic DTM • polyurethane
• epoxy • epoxyvinyl • synthetic
• nitrosynthetic • vinyl-based • chlorinated rubber
For reproducing: • 1K/2K primers • 1K/2K
basecoats • rust inhibitor • enamels • special
finishes • low VOC finishes and primers
Secteur de référence : retail.
SPRINT MIX A BASE DE SOLVANT
La possibilité d’intégrer un systeme évolué
et complet avec deux niveaux differents de
performance sur la gamme couleur.
SYSTEME B30
27 teintes bases + 4 bases reduites en mesure de
developper plus de 8000 teintes pastel. Brillant
direct, teintes métallisés, bases réduites.
SYSTEME B40
15 teintes bases, perlées et metallisées qui
permettent de reproduire 3000 couleurs perlées
et métallisées. 40 liants. Des bases doivent être
ajoutées au SYSTEME B30 afin de développer
le SYSTEME B40. Le SYSTEME B40 permet de
développer des teintes à double couche grâce aux
teintes bases opaques dans le secteur industriel.
COMPATIBILITÉ
Supports en metal, fer, acier, aluminium, toles
galvanisees, toles pretraitées, verre, plastique,
ciment, fibre de verre.
LE PLUS
• Vaste colorimetrie (teintes, dans les versions :
pastel, métallisées et perlées)
• Excellente precision sur reference standard
• Reproductibilité maximale dans le temps
• Tenue et stabilité des pigments
• Compatibilité elevée du systeme base-liants dans
toutes les versions
• Possibilité d’optimiser l’utilisation des catalyseurs
dans les differents cycles
• Emploi du spectrocolorimetre sprint mix assist
La nature des liants sprint mix est :
• acrylique • acrylique DTM • polyurethane
• epoxyde • epoxy-vinylique • synthetique
• nitrosynthetique • vinylique • caoutchouc-chloré
Pour reproduire : • primer 1k/2k • 1apprêt
1k/2k • antirouille • laques • finitions spéciales
• finitions et primaires à baisse COV
22. 22 | ICR SPRINT COATINGS
POLYURETHANIC SOLVENT-BASED
PRIMER, BASED ON ACRYLIC
HYDROXYLATED RESINS
APPRÊT POLYURÉTHANNE
À SOLVANT À BASE DE RÉSINES
ACRYLIQUES HYDROXYLÉES
MET-CHROME EFFECT 1K
BASECOAT, BASED ON MODIFIED
POLYMERIC RESINS
BASE MONOCOMPOSANT
EFFET CHROME, AUX RÉSINES
POLYMÉRIQUES MODIFIÉES
FINISHING 2K CLEARCOAT,
BASED ON ACRYLIC
HYDROXYLATED RESINS
VERNIS 2K DE FINITION
RÉSINES ACRYLIQUES
HYDROXYLÉES
2K BLACK
PRIMER
APPRÊT 2K
BLACK
BASECOAT
CHROME
BASECOAT
CHROME
2K SPECIAL
CLEARCOAT
VERNIS
SPÉCIAL 2K
Our primer and finishing clearcoat are specifically designed to achieve the best results.
Other basecoats/clearcoats can’t guarantee the same results.
Le apprêt et la finition transparente sont conçues spécialement pour obtenir
le meilleur résultat possible. D’autres apprêts/vernis ne peuvent pas garantir
le même résultat.
23. ICR SPRINT COATINGS | 23
SPRINT CHROME SURFACE SYSTEM
SPRINT CHROME SURFACE SYSTEM
Chrome Surface System has been designed
by ICR Research & Development Lab.
It has outstanding performances, very high
chemical/physical outdoor resistance and
can guarantee excellent long-lasting chrome
effect to surfaces.
MAIN FEATURES
• Excellent stability to light
• High surface hardness
(both glossy and matte)
• High resistance to solvents
• Excellent quality chrome effect
• High resistance to detergents
• Perfect adhesion on different substrates
(metal, plastic, glass)
• Easy application
• Value for money
MAIN SECTORS
• Decor/design
• Lighting
• Automotive (TUNING)
• Helmets
• General items
• Household appliances
Sprint Chrome Surface System, mis au point par
notre de Recherche & Développement, se place
aux plus hauts niveaux du marché grâce à ses
très hautes resistances physico-chimiques et de
tenue à l’extérieur en garantissant une durée
optimale dans le temps.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
• Tenue à la lumière optimale
• Dureté superficielle élevée
(mate ou brillante)
• Résistance élevée aux solvants
• Qualité pour la replication de l’effet chrome
• Haute résistance aux detergents
• Adhérence parfaite sur divers supports
(métal, plastique, verre)
• Facilité d’application
• Excellent rapport qualité/prix
PRINCIPAUX SECTEURS D’APPLICATION
• Ameublement/design
• Eclairage et illumination
• Automobile (TUNING)
• Casques
• Articles et objets divers
• Electroménager
24. INDUSTRIA CHIMICA REGGIANA - I.C.R. S.p.A - 42124 Reggio Emilia - Italy - Via M. Gasparini, 7 - Tel. +39 0522 517803 - Fax +39 0522 514384
26817 S. Martino in Strada (LO) - Italy - Via del Commercio, 1 - Tel. +39 0371 475313 - Fax +39 0371 475370 - info@icrsprint.it - www.icrsprint.it
ICR Ibérica S.A. - Pol. Ind. Sta. Magdalena, C/ Guillem Rovirosa 18-24 - 08800 Vilanova i la Geltrú, España - Tel. +34 93 8932695 - Fax +34 93 8143495
info@icriberica.com
COMPANY WITH
QUALITY SYSTEM
CERTIFIED BY DNV GL
= ISO 9001 =