SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  17
Télécharger pour lire hors ligne
Montaigne : derniers développements sur les
travaux éditoriaux
Marie-Luce DEMONET
Assemblée générale 2022
CESR, Tours
le 25/11/2022
Montaigne – Essais 1595
Alain Legros
Marie-Luce Demonet
avec la collaboration de John O’Brien (université
de Durham, UK) et Alain Legros
Chronique d’une édition annoncée
- Projet initial, depuis MONLOE : transcrire, baliser et éditer en ligne l’exemplaire d’Anvers
(Musée Plantin-Moretus) corrigé par Marie de Gournay
- 2019 : corrections et variantes manuscrites encodées, mais :
- Différences entre les exemplaires dans les variantes sous presse
- Questions :
- Sur quel(s) document(s) Marie de Gournay s’est-elle appuyée ? (ce ne peut
être l’Exemplaire de Bordeaux) : quel était l’ archetypum de la nouvelle
édition (avec les annotations validées par Montaigne) ?
- A-t-elle toujours suivi Montaigne ? Comment peut-on le savoir ?
- Quels sont les rôles de Pierre de Brach (préparateur supposé de la copie
envoyée à l’imprimeur, ou exemplar) et de l’imprimeur (Léger Delas), voire
du libraire (Abel L’Angelier) ?
- Pourquoi les 22 lignes de la p. 63 ont-elles été oubliées ? Qui les a
recomposées et insérées dans quelques exemplaires (4 connus) ? Il s’agit
de l’une des pages où Marie de Gournay est intervenue sur EB.
Histoire des variantes
Articles fondamentaux de Gunther Abel (1973), Richard Sayce (1574) et David Maskell (1979), avant même
leur bibliographie des Essais (1983) : premiers relevés de variantes. Article de John O’Brien sur l’exemplaire
de Maynooth (20014).
Distinction entre :
● L’Angelier A : impression à la fin de 1594
● L’Angelier B : impression avec pages recomposées entre 1595 et 1602 (nouvelle page de titre antidatée)
● Constat de la grande diversité des états corrigés/ non corrigés
> intérêt d’examiner le plus grand nombre d’exemplaires possible
Exemplaires examinés ou réexaminés
en 2021 -2022
John O’Brien (17) : 8 L’Angelier A – 2 L’Angelier B - 7 Sonnius
● Royaume-Uni: Carlisle – Coleraine - National Library of Scotland – Oxford (Bodleian Library, Merton
College, W adham College) – Cambridge (University Library collection de Botton 2 ex., King’s College) –
British Library – W estminster - Exeter
● Irlande: Maynooth (numérisation complète, non diffusable) – Exemplaire corrigé par Marie de Gournay
(avant 1625)
● Privés: Lacock Abbey, Sherborne Castle, propriétaire anglaise (2 exemplaires), John O’Brien (2
exemplaires 1 non identifié, 1 L’Angelier B)
● En projet: les exemplaires conservés aux USA: au moins 10; Mons, Fidenza, Genève et plusieurs
exemplaires privés importants (Montesquieu).
Exemplaires examinés ou réexaminés
en 2021 -2022
Marie-Luce Demonet (40): 26 L’Angelier A – 5 L’Angelier B - 9 Sonnius
Chantilly – Bibliothèque royale de Bruxelles (2 ex.) – Institut de France –
Besançon – Montbéliard – La Flèche (Prytanée)– Centre Jésuite de Sèvres– BnF
Rothschild – Versailles – Tours – Orléans – Sorbonne (2 ex.) – Bordeaux (2ex.) –
2020 -21: Agen – Carcassonne– Grenoble – Romorantin – Périgueux - Poitiers
Privés: Bruxelles (exemplaire Expilly) – Librairie Proyart (exemplaire Laval) –
Librairie A. Sourget (3 exemplaires) – Drouot – Le Havre – Arcurial – Sotheby’s
2019
57 exemplaires examinés pour 146
variantes et corrections
Non identifiés (pas de page de titre, ou pas d’exemplaire de référence):
4
Consultations indirectes (renseignements fournis par les bibliothèques
ou les propriétaires): 10
Exemplaires numérisés: 9 L’Angelier + 3 Sonnius (dont Namur
incomplet) + 2 transcriptions non référencées (« Trismégiste » et
Corpus Montaigne)
Objectif: intégrer les corrections et
variantes dans l’édition en ligne
Balisage des corrections manuscrites (20 - 52 avec les reports d’errata):
● Corrections manuscrites « atelier » (presque tous les exemplaires)
<choice><corr source MdG type="atelier" <sic>engager</sic> engagéz</corr></choice>
● Corrections manuscrites autographes « château » (exemplaire d’Anvers)
que <add hand="#MdG" type="château" source="#EB">luy</add> ay donné
● Autres corrections manuscrites autographes: exemplaire de Maynooth (en partie identiques à Anvers)
● Les corrections non retenues sont indiquées dans l’apparatus avec un autre balisage (Marie de
Gournay a parfois changé d’avis)
● Les retours en arrière, à cause des nouvelles variantes découvertes et corrections
Variantes imprimées (sous presse)
Les variantes suspectes:
● d’un amy/ O un amy! Selon les exemplaires (II, 8, p. 253)
● mes histoires…sonent à gauche un son plus delicat (EB)/ souvent à
gauche un son plus delicat (1595) (I, 39, 148-39)
Les variantes innocentes, mais indicatives d’une chronologie:
● Sieur/ Seigneur selon les exemplaires (I, 12, p. 26-20)
Variantes manuscrites
Exemplaire d’Anvers Exemplaire de Cambridge, de Botton 1
III, 9, p. 138-24
Exemplaires remarquables
- Exemplaire « Laval » (vente Libraire Proyart, septembre 2022):
commentaires marginaux d’Antoine de Laval et de son neveu La Mure:
transcriptions par Alain Legros, à paraître sur MONLOE et HAL
- Bordeaux S217: corrections manuscrites très proches (mais non identiques)
à l’exemplaire d’Anvers; provenait aussi de la bibliothèque des Feuillants de
Bordeaux, comme EB (mais sans le cachet, seulement un ex
-libris)
- La Flèche (Prytanée militaire): filigranes et annotation sur Montaigne et La
Fontaine (fin XVIIe).
Exemplaire (en mains privées)
d’Antoine de Laval
Montaigne
contesté, à propos
des noms de Dieu
(« Apologie de
Raymond
Sebon », p. 409)
Photo M.-L.
Demonet
Premières analyses
Même si les exemplaires Sonnius contiennent moins souvent la préface de Montaigne
Au lecteur (insérée en dernier), ils ne se distinguent pas par leur état de correction.
Marie de Gournay n’a peut-être pas utilisé l’Exemplaire de Bordeaux (et peut -être ne
l’a-t-elle jamais vu)
Les filigranes autres que la fleur -soleil et le double B de Le Bé (papetier royal)
montreraient la réutilisation précoce de feuillets non corrigés, avant même le
bricolage tardif des Angelier B: ils seront signalés dans l’en -tête TEI (élément
«watermark »).
De nouveaux indices: les filigranes,
témoins d’épreuves?
Montbéliard
Montbéliard
La Flèche, III, p. 89
La Flèche, p.
409
La Flèche, p.
405
Ex John O’Brien
Ex
Sourget
2
Ex Drouot
2022
Les filigranes dans l’en -tête TEI et dans
la notice
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<collation>…
</collation>
</supportDesc>
</objectDesc>…
</physDesc>
<supportDesc>
<p>
<material>Paper</material> with watermark:
<watermark>BB de Nicolas Le Bé surmonté d’un
trèfle</watermark>proche de <ref>Mosin,
Anchor N 1680</ref> <date>1570-1585-
1595</date>.
</p>
</supportDesc>
Montaigne – Essais,
Exemplaire de Bordeaux
(1588-1592)
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes
de la Licence Creative Commons Attribution -
Partage dans les Mêmes Conditions 4.0
International.

Contenu connexe

Plus de Bibliothèques Virtuelles Humanistes - CESR, Université de Tours, UMR 7323

Plus de Bibliothèques Virtuelles Humanistes - CESR, Université de Tours, UMR 7323 (20)

Architecture de la bibliothèque numérique : Déploiement du protocole IIIF - A...
Architecture de la bibliothèque numérique : Déploiement du protocole IIIF - A...Architecture de la bibliothèque numérique : Déploiement du protocole IIIF - A...
Architecture de la bibliothèque numérique : Déploiement du protocole IIIF - A...
 
Autour du projet BiRayMa : "Bibliothèque de Raymond Marcel" (CollEx-Persée) -...
Autour du projet BiRayMa : "Bibliothèque de Raymond Marcel" (CollEx-Persée) -...Autour du projet BiRayMa : "Bibliothèque de Raymond Marcel" (CollEx-Persée) -...
Autour du projet BiRayMa : "Bibliothèque de Raymond Marcel" (CollEx-Persée) -...
 
Rabelais : Les documents de Berne et l'Almanach d'Alessandria - Assemblée gén...
Rabelais : Les documents de Berne et l'Almanach d'Alessandria - Assemblée gén...Rabelais : Les documents de Berne et l'Almanach d'Alessandria - Assemblée gén...
Rabelais : Les documents de Berne et l'Almanach d'Alessandria - Assemblée gén...
 
Projet Scripta Manent : Une nouvelle base de données : les relations sociales...
Projet Scripta Manent : Une nouvelle base de données : les relations sociales...Projet Scripta Manent : Une nouvelle base de données : les relations sociales...
Projet Scripta Manent : Une nouvelle base de données : les relations sociales...
 
Projet Les Bibliotheques françoises de La Croix du Maine et de Du Verdier - A...
Projet Les Bibliotheques françoises de La Croix du Maine et de Du Verdier - A...Projet Les Bibliotheques françoises de La Croix du Maine et de Du Verdier - A...
Projet Les Bibliotheques françoises de La Croix du Maine et de Du Verdier - A...
 
Architecture de la bibliothèque numérique : Modélisation en XML-TEI - Assembl...
Architecture de la bibliothèque numérique : Modélisation en XML-TEI - Assembl...Architecture de la bibliothèque numérique : Modélisation en XML-TEI - Assembl...
Architecture de la bibliothèque numérique : Modélisation en XML-TEI - Assembl...
 
Architecture de la bibliothèque numérique : Veille fonctionnelle et technique...
Architecture de la bibliothèque numérique : Veille fonctionnelle et technique...Architecture de la bibliothèque numérique : Veille fonctionnelle et technique...
Architecture de la bibliothèque numérique : Veille fonctionnelle et technique...
 
Architecture de la bibliothèque numérique : Modélisation et migrations de don...
Architecture de la bibliothèque numérique : Modélisation et migrations de don...Architecture de la bibliothèque numérique : Modélisation et migrations de don...
Architecture de la bibliothèque numérique : Modélisation et migrations de don...
 
Production BVH : Epistemon (éditions numériques TEI-Renaissance) - Assemblée ...
Production BVH : Epistemon (éditions numériques TEI-Renaissance) - Assemblée ...Production BVH : Epistemon (éditions numériques TEI-Renaissance) - Assemblée ...
Production BVH : Epistemon (éditions numériques TEI-Renaissance) - Assemblée ...
 
Production BVH : Fac-similés (Numérisations) - Assemblée générale 2021, Progr...
Production BVH : Fac-similés (Numérisations) - Assemblée générale 2021, Progr...Production BVH : Fac-similés (Numérisations) - Assemblée générale 2021, Progr...
Production BVH : Fac-similés (Numérisations) - Assemblée générale 2021, Progr...
 
Bilan 2020-2021 & perspectives 2022+ Assemblée générale 2021, Programme de re...
Bilan 2020-2021 & perspectives 2022+ Assemblée générale 2021, Programme de re...Bilan 2020-2021 & perspectives 2022+ Assemblée générale 2021, Programme de re...
Bilan 2020-2021 & perspectives 2022+ Assemblée générale 2021, Programme de re...
 
Bibliothèque virtuelle des manuscrits médiévaux, IRHT. Gilles Kagan & Cyril M...
Bibliothèque virtuelle des manuscrits médiévaux, IRHT. Gilles Kagan & Cyril M...Bibliothèque virtuelle des manuscrits médiévaux, IRHT. Gilles Kagan & Cyril M...
Bibliothèque virtuelle des manuscrits médiévaux, IRHT. Gilles Kagan & Cyril M...
 
Mise en oeuvre de IIIF dans le cadre de Biblissima. Régis Robineau
Mise en oeuvre de IIIF dans le cadre de Biblissima. Régis RobineauMise en oeuvre de IIIF dans le cadre de Biblissima. Régis Robineau
Mise en oeuvre de IIIF dans le cadre de Biblissima. Régis Robineau
 
Rayonnement, communication, valorisation & formation - Programme de recherche...
Rayonnement, communication, valorisation & formation - Programme de recherche...Rayonnement, communication, valorisation & formation - Programme de recherche...
Rayonnement, communication, valorisation & formation - Programme de recherche...
 
Bilan 2019 & perspectives 2020 du programme de recherche BVH
Bilan 2019 & perspectives 2020 du programme de recherche BVHBilan 2019 & perspectives 2020 du programme de recherche BVH
Bilan 2019 & perspectives 2020 du programme de recherche BVH
 
Projet Biblissima "Le livre illustré à Lyon (1480-1600)"
Projet Biblissima "Le livre illustré à Lyon (1480-1600)"Projet Biblissima "Le livre illustré à Lyon (1480-1600)"
Projet Biblissima "Le livre illustré à Lyon (1480-1600)"
 
Projet Bibliothèques françaises de La croix du Maine et de Du Verdier
Projet Bibliothèques françaises de La croix du Maine et de Du Verdier Projet Bibliothèques françaises de La croix du Maine et de Du Verdier
Projet Bibliothèques françaises de La croix du Maine et de Du Verdier
 
Projet partenarial Biblissima "Bibliothèques humanistes ligériennes"
Projet partenarial Biblissima "Bibliothèques humanistes ligériennes"Projet partenarial Biblissima "Bibliothèques humanistes ligériennes"
Projet partenarial Biblissima "Bibliothèques humanistes ligériennes"
 
Projet CollEx "Bibliothèque de Raymond Marcel". Rémi Jimenes
Projet CollEx "Bibliothèque de Raymond Marcel". Rémi JimenesProjet CollEx "Bibliothèque de Raymond Marcel". Rémi Jimenes
Projet CollEx "Bibliothèque de Raymond Marcel". Rémi Jimenes
 
Corpus Epistemon : Corpus d'auteurs (Montaigne, Rabelais), Consortium Cahier
Corpus Epistemon : Corpus d'auteurs (Montaigne, Rabelais), Consortium CahierCorpus Epistemon : Corpus d'auteurs (Montaigne, Rabelais), Consortium Cahier
Corpus Epistemon : Corpus d'auteurs (Montaigne, Rabelais), Consortium Cahier
 

Montaigne : derniers développements sur les travaux éditoriaux

  • 1. Montaigne : derniers développements sur les travaux éditoriaux Marie-Luce DEMONET Assemblée générale 2022 CESR, Tours le 25/11/2022
  • 2. Montaigne – Essais 1595 Alain Legros Marie-Luce Demonet avec la collaboration de John O’Brien (université de Durham, UK) et Alain Legros
  • 3. Chronique d’une édition annoncée - Projet initial, depuis MONLOE : transcrire, baliser et éditer en ligne l’exemplaire d’Anvers (Musée Plantin-Moretus) corrigé par Marie de Gournay - 2019 : corrections et variantes manuscrites encodées, mais : - Différences entre les exemplaires dans les variantes sous presse - Questions : - Sur quel(s) document(s) Marie de Gournay s’est-elle appuyée ? (ce ne peut être l’Exemplaire de Bordeaux) : quel était l’ archetypum de la nouvelle édition (avec les annotations validées par Montaigne) ? - A-t-elle toujours suivi Montaigne ? Comment peut-on le savoir ? - Quels sont les rôles de Pierre de Brach (préparateur supposé de la copie envoyée à l’imprimeur, ou exemplar) et de l’imprimeur (Léger Delas), voire du libraire (Abel L’Angelier) ? - Pourquoi les 22 lignes de la p. 63 ont-elles été oubliées ? Qui les a recomposées et insérées dans quelques exemplaires (4 connus) ? Il s’agit de l’une des pages où Marie de Gournay est intervenue sur EB.
  • 4. Histoire des variantes Articles fondamentaux de Gunther Abel (1973), Richard Sayce (1574) et David Maskell (1979), avant même leur bibliographie des Essais (1983) : premiers relevés de variantes. Article de John O’Brien sur l’exemplaire de Maynooth (20014). Distinction entre : ● L’Angelier A : impression à la fin de 1594 ● L’Angelier B : impression avec pages recomposées entre 1595 et 1602 (nouvelle page de titre antidatée) ● Constat de la grande diversité des états corrigés/ non corrigés > intérêt d’examiner le plus grand nombre d’exemplaires possible
  • 5. Exemplaires examinés ou réexaminés en 2021 -2022 John O’Brien (17) : 8 L’Angelier A – 2 L’Angelier B - 7 Sonnius ● Royaume-Uni: Carlisle – Coleraine - National Library of Scotland – Oxford (Bodleian Library, Merton College, W adham College) – Cambridge (University Library collection de Botton 2 ex., King’s College) – British Library – W estminster - Exeter ● Irlande: Maynooth (numérisation complète, non diffusable) – Exemplaire corrigé par Marie de Gournay (avant 1625) ● Privés: Lacock Abbey, Sherborne Castle, propriétaire anglaise (2 exemplaires), John O’Brien (2 exemplaires 1 non identifié, 1 L’Angelier B) ● En projet: les exemplaires conservés aux USA: au moins 10; Mons, Fidenza, Genève et plusieurs exemplaires privés importants (Montesquieu).
  • 6. Exemplaires examinés ou réexaminés en 2021 -2022 Marie-Luce Demonet (40): 26 L’Angelier A – 5 L’Angelier B - 9 Sonnius Chantilly – Bibliothèque royale de Bruxelles (2 ex.) – Institut de France – Besançon – Montbéliard – La Flèche (Prytanée)– Centre Jésuite de Sèvres– BnF Rothschild – Versailles – Tours – Orléans – Sorbonne (2 ex.) – Bordeaux (2ex.) – 2020 -21: Agen – Carcassonne– Grenoble – Romorantin – Périgueux - Poitiers Privés: Bruxelles (exemplaire Expilly) – Librairie Proyart (exemplaire Laval) – Librairie A. Sourget (3 exemplaires) – Drouot – Le Havre – Arcurial – Sotheby’s 2019
  • 7. 57 exemplaires examinés pour 146 variantes et corrections Non identifiés (pas de page de titre, ou pas d’exemplaire de référence): 4 Consultations indirectes (renseignements fournis par les bibliothèques ou les propriétaires): 10 Exemplaires numérisés: 9 L’Angelier + 3 Sonnius (dont Namur incomplet) + 2 transcriptions non référencées (« Trismégiste » et Corpus Montaigne)
  • 8. Objectif: intégrer les corrections et variantes dans l’édition en ligne Balisage des corrections manuscrites (20 - 52 avec les reports d’errata): ● Corrections manuscrites « atelier » (presque tous les exemplaires) <choice><corr source MdG type="atelier" <sic>engager</sic> engagéz</corr></choice> ● Corrections manuscrites autographes « château » (exemplaire d’Anvers) que <add hand="#MdG" type="château" source="#EB">luy</add> ay donné ● Autres corrections manuscrites autographes: exemplaire de Maynooth (en partie identiques à Anvers) ● Les corrections non retenues sont indiquées dans l’apparatus avec un autre balisage (Marie de Gournay a parfois changé d’avis) ● Les retours en arrière, à cause des nouvelles variantes découvertes et corrections
  • 9. Variantes imprimées (sous presse) Les variantes suspectes: ● d’un amy/ O un amy! Selon les exemplaires (II, 8, p. 253) ● mes histoires…sonent à gauche un son plus delicat (EB)/ souvent à gauche un son plus delicat (1595) (I, 39, 148-39) Les variantes innocentes, mais indicatives d’une chronologie: ● Sieur/ Seigneur selon les exemplaires (I, 12, p. 26-20)
  • 10. Variantes manuscrites Exemplaire d’Anvers Exemplaire de Cambridge, de Botton 1 III, 9, p. 138-24
  • 11. Exemplaires remarquables - Exemplaire « Laval » (vente Libraire Proyart, septembre 2022): commentaires marginaux d’Antoine de Laval et de son neveu La Mure: transcriptions par Alain Legros, à paraître sur MONLOE et HAL - Bordeaux S217: corrections manuscrites très proches (mais non identiques) à l’exemplaire d’Anvers; provenait aussi de la bibliothèque des Feuillants de Bordeaux, comme EB (mais sans le cachet, seulement un ex -libris) - La Flèche (Prytanée militaire): filigranes et annotation sur Montaigne et La Fontaine (fin XVIIe).
  • 12. Exemplaire (en mains privées) d’Antoine de Laval Montaigne contesté, à propos des noms de Dieu (« Apologie de Raymond Sebon », p. 409) Photo M.-L. Demonet
  • 13. Premières analyses Même si les exemplaires Sonnius contiennent moins souvent la préface de Montaigne Au lecteur (insérée en dernier), ils ne se distinguent pas par leur état de correction. Marie de Gournay n’a peut-être pas utilisé l’Exemplaire de Bordeaux (et peut -être ne l’a-t-elle jamais vu) Les filigranes autres que la fleur -soleil et le double B de Le Bé (papetier royal) montreraient la réutilisation précoce de feuillets non corrigés, avant même le bricolage tardif des Angelier B: ils seront signalés dans l’en -tête TEI (élément «watermark »).
  • 14. De nouveaux indices: les filigranes, témoins d’épreuves? Montbéliard Montbéliard La Flèche, III, p. 89 La Flèche, p. 409 La Flèche, p. 405 Ex John O’Brien Ex Sourget 2 Ex Drouot 2022
  • 15. Les filigranes dans l’en -tête TEI et dans la notice <physDesc> <objectDesc> <supportDesc> <collation>… </collation> </supportDesc> </objectDesc>… </physDesc> <supportDesc> <p> <material>Paper</material> with watermark: <watermark>BB de Nicolas Le Bé surmonté d’un trèfle</watermark>proche de <ref>Mosin, Anchor N 1680</ref> <date>1570-1585- 1595</date>. </p> </supportDesc>
  • 16. Montaigne – Essais, Exemplaire de Bordeaux (1588-1592)
  • 17. Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.