SlideShare une entreprise Scribd logo
Fêtes
traditionnelles
de France.
Fiestas tradicionales de Francia.
La Chandeleur et
Carnaval de Nice
Vicmelany Sanchez Reyes.
Fête de la Musique, Fête
des Travailleurs et Fêtes
de Nîmes.
Lissette Diaz Medina
Saint Valentin et 14
juillet
Eslainny A. Rodriguez.
Présenté par
03
Whoa!
La Chandeleur et Carnaval de
Nice
01
La Chandeleur
Connue sous le nom de fête de
LaChandeleur, cette fête trouve son
origine dans un hommage au Dieu du
Pain, c'est pourquoi, au fil du temps,
elle s'est traduite en une fête dédiée à
la gastronomie dans laquelle les
Français et les Françaises ont amusez-
vous à préparer leurs fameuses crêpes
qu'ils dégusteront en famille, entre
amis et même à l'école et au travail !
Conocida como la fiesta de La Candelaria en
español esta celebración tiene su origen en
un homenaje al Dios del Pan. Es por ello
que, con el paso del tiempo, ha ido
traduciéndose en una fiesta dedicada a la
gastronomía en la que los franceses y las
francesas se divierten preparando sus
famosas crêpes que degustarán con sus
familiares y amigos y ¡hasta en la escuela y
en el trabajo!
Traducción.
CARNAVAL DE NICE
Quand on parle de fêtes populaires en France il ne faut
pas oublier le Carnaval de Nice, déjà considéré
comme l'un des carnavals les plus importants au
monde. Pendant 15 jours, les rues de la ville sont
remplies de plus de 150 000 ampoules peintes à la
main qui illuminent les défilés et les chars dans
lesquels travaillent plus de 1 000 artistes de
différentes parties du monde.
De plus, sur la Promenade des Anglais (« Promenade
des Anglais »), vous pourrez profiter de la
magnifique Bataille des Fleurs au cours de laquelle
des chars extraordinairement décorés jettent des
fleurs au public annonçant l'arrivée du printemps.
Cuando hablamos de las fiestas
populares de Francia no
debemos olvidar los Carnavales
de Niza, ya considerados uno de
los carnavales más importantes a
nivel mundial. Durante 15 días las
calles de la ciudad se colman con
más de 150.000 bombillas
pintadas a mano que iluminan los
desfiles y carrozas en los que
trabajan más de 1000 intérpretes
procedentes de diferentes partes
del mundo.
Traducción
Saint Valentin
et 14 juillet
02
Los orígenes de la Saint Valentin
San Valentín fue un sacerdote romano del siglo III que vivió en la
época del Emperador Claudio II. Su principal virtud es que
casaba a los soldados, desobedeciendo la orden del
Emperador, quien había prohibido el casamiento de los
hombres que ingresarían al ejército… Las jóvenes parejas
recurrían al padre Valentín para que les casara en secreto.
Desafortunadamente, el sacerdote fue sorprendido y
arrestado por el Emperador Claudio quién ordenó su ejecución
un 14 de febrero del año 270.
En sus inicios, la tradición de Saint Valentin consistía en que las
mujeres iban a una casa y los hombres a otra, justo al frente.
Luego se llamaban por la ventana. Si después de estar juntos
el hombre abandonaba a la mujer, esta encendía una fogata y
quemaba las fotos, emitiendo insultos. Hoy en día, la Saint
Valentin es el día de los enamorados. La costumbre es que las
parejas se intercambien regalos y hagan una cena romántica…
Los chocolates, las flores y los productos de belleza son los
presentes favoritos.
Saint Valentin.
Valentin était un prêtre romain du 3ème siècle qui
vivait à l'époque de l'empereur Claudius II. Sa
principale vertu est d'avoir épousé des soldats,
désobéissant à l'ordre de l'Empereur, qui avait
interdit le mariage des hommes qui entreraient dans
l'armée... Les jeunes couples se tournèrent vers le
Père Valentin pour les épouser en secret.
Malheureusement, le prêtre fut surpris et arrêté par
l'empereur Claude qui termina son exécution le 14
février 270.
De plus, la tradition de la Saint-Valentin veut que les
femmes se rendent dans une maison et les hommes
dans une autre, juste devant. Puis ils ont appelé par
la fenêtre. Si après avoir été ensemble, l'homme
quittait la femme, elle allumait un feu et brûlait les
photos en lançant des insultes. Aujourd'hui, la
Saint-Valentin est la fête des amoureux. La coutume
veut que les couples échangent des cadeaux et
dînent en amoureux… Chocolats, fleurs et produits
de beauté sont les favoris.
Vous souhaitez fêter
la Saint Valentin en
France ?
La fête nationale française
La fête nationale française, célébrée depuis 1880, commémore à la fois la prise de la Bastille en 1789 et la
fête de la Fédération de 1790.
Le 14 juillet est devenu la fête nationale de la France par une loi de 1880. Le 14 juillet commémore deux
événements révolutionnaires :
- la prise de la Bastille;
- la Fête de la Fédération en 1790.
Fêtes du 14 juillet
Le 14 juillet est un jour férié en France. Il s'organise autour de deux éléments principaux : le défilé militaire
sur les Champs-Elysées et les fêtes populaires (bals, illuminations ou feux d'artifice) dans les villes et
villages de France. A l'étranger, des réceptions du 14 juillet sont organisées dans la plupart des
ambassades de France.
El 14 de Julio (Traducción)
continuons à connaître la France
Fête de la Musique, Fête
des Travailleurs et Fêtes
de Nîmes.
03
Fiesta de la Música, el 21 de junio.
● Este acto cultural, creado en 1982 por el ministro de Cultura Jack Lang, celebra tanto
a los músicos profesionales como a los aficionados y rinde homenaje a todos los
estilos musicales.
Dia del trabajador
● Ofrecer un “muguet” o lirio, el 1 de Mayo es un gesto tradicional en Francia, pues es el tiempo
perfecto, ya que la primavera ha llegado y es cuando esta planta comienza a florecer, no obstante
esta tradición se remonta a tiempo de los romanos.
Principales fiestas y tradiciones de Nimes
● Las Ferias de Nimes unen las dos tradiciones más importantes de la ciudad, los toros y la fiesta.
Ambas con gran sustrato español, gracias a la emigración política y económica ocurrida después de
la guerra, Nimes suena a famaenco, a toros y a fiesta vasca, una mezcla pasada por el crisól
francés.
● En Nimes hay dos Ferias, las de Pentecostés, que se celebran en mayo o junio,
dependiendo del calendario católico de la Semana Santa, y las de Vendimia, en
septiembre, fiesta de seguro pagana, con origen en el fin de los trabajos estivales y
la llegada de los primeros caldos.
Vous avez aimé découvrir
la France ?

Contenu connexe

Similaire à Presentacion de Frances.pptx

Basse normandie.
Basse normandie.Basse normandie.
Basse normandie.
Nataliaml_
 
La fête des lumières
La fête des lumièresLa fête des lumières
La fête des lumières
alixlea
 
Les traditions françaises. Gloria Felipe 2º Bc
Les traditions françaises. Gloria Felipe 2º BcLes traditions françaises. Gloria Felipe 2º Bc
Les traditions françaises. Gloria Felipe 2º Bc
asola
 
Les FãªTes Francophones !!!
Les FãªTes Francophones !!!Les FãªTes Francophones !!!
Les FãªTes Francophones !!!
guest64ec3f41
 
Freixiel – Village
Freixiel – VillageFreixiel – Village
Freixiel – Village
Anton
 
Le tresor de Rennes le Château
Le tresor de Rennes le ChâteauLe tresor de Rennes le Château
Le tresor de Rennes le Château
kavitakhemka
 

Similaire à Presentacion de Frances.pptx (20)

Basse normandie.
Basse normandie.Basse normandie.
Basse normandie.
 
La gastronomie et les fêtes
La gastronomie et les fêtesLa gastronomie et les fêtes
La gastronomie et les fêtes
 
Salamanca
SalamancaSalamanca
Salamanca
 
L'art de la fête ….ppsx
L'art de la fête ….ppsxL'art de la fête ….ppsx
L'art de la fête ….ppsx
 
Histoire de la fête des lumières à lyon
Histoire de la fête des lumières à lyonHistoire de la fête des lumières à lyon
Histoire de la fête des lumières à lyon
 
Nos fêtes et traditions
Nos fêtes et traditionsNos fêtes et traditions
Nos fêtes et traditions
 
Guide Découverte 2017
Guide Découverte 2017  Guide Découverte 2017
Guide Découverte 2017
 
Les fetes en france
Les fetes en franceLes fetes en france
Les fetes en france
 
La France - Rallye culturel et linguistique, Étape 2
La France - Rallye culturel et linguistique, Étape 2La France - Rallye culturel et linguistique, Étape 2
La France - Rallye culturel et linguistique, Étape 2
 
Saint Jean de Dieu, Fundateur des Hospitaliers.pptx
Saint Jean de Dieu, Fundateur des Hospitaliers.pptxSaint Jean de Dieu, Fundateur des Hospitaliers.pptx
Saint Jean de Dieu, Fundateur des Hospitaliers.pptx
 
La fête des lumières
La fête des lumièresLa fête des lumières
La fête des lumières
 
Les personnages du Pays de Fouesnant - -php0y tlpa
Les personnages du Pays de Fouesnant - -php0y tlpaLes personnages du Pays de Fouesnant - -php0y tlpa
Les personnages du Pays de Fouesnant - -php0y tlpa
 
Les traditions françaises. Gloria Felipe 2º Bc
Les traditions françaises. Gloria Felipe 2º BcLes traditions françaises. Gloria Felipe 2º Bc
Les traditions françaises. Gloria Felipe 2º Bc
 
Les FãªTes Francophones !!!
Les FãªTes Francophones !!!Les FãªTes Francophones !!!
Les FãªTes Francophones !!!
 
Nos loisirs
Nos loisirsNos loisirs
Nos loisirs
 
Le Vieux QuéBec
Le Vieux QuéBecLe Vieux QuéBec
Le Vieux QuéBec
 
Bouteville diaporama-guy-pujol
Bouteville diaporama-guy-pujolBouteville diaporama-guy-pujol
Bouteville diaporama-guy-pujol
 
Freixiel – Village
Freixiel – VillageFreixiel – Village
Freixiel – Village
 
Le tresor de Rennes le Château
Le tresor de Rennes le ChâteauLe tresor de Rennes le Château
Le tresor de Rennes le Château
 
Fêtes
FêtesFêtes
Fêtes
 

Presentacion de Frances.pptx

  • 2. La Chandeleur et Carnaval de Nice Vicmelany Sanchez Reyes. Fête de la Musique, Fête des Travailleurs et Fêtes de Nîmes. Lissette Diaz Medina Saint Valentin et 14 juillet Eslainny A. Rodriguez. Présenté par 03
  • 4. La Chandeleur et Carnaval de Nice 01
  • 5. La Chandeleur Connue sous le nom de fête de LaChandeleur, cette fête trouve son origine dans un hommage au Dieu du Pain, c'est pourquoi, au fil du temps, elle s'est traduite en une fête dédiée à la gastronomie dans laquelle les Français et les Françaises ont amusez- vous à préparer leurs fameuses crêpes qu'ils dégusteront en famille, entre amis et même à l'école et au travail ! Conocida como la fiesta de La Candelaria en español esta celebración tiene su origen en un homenaje al Dios del Pan. Es por ello que, con el paso del tiempo, ha ido traduciéndose en una fiesta dedicada a la gastronomía en la que los franceses y las francesas se divierten preparando sus famosas crêpes que degustarán con sus familiares y amigos y ¡hasta en la escuela y en el trabajo! Traducción.
  • 6.
  • 7. CARNAVAL DE NICE Quand on parle de fêtes populaires en France il ne faut pas oublier le Carnaval de Nice, déjà considéré comme l'un des carnavals les plus importants au monde. Pendant 15 jours, les rues de la ville sont remplies de plus de 150 000 ampoules peintes à la main qui illuminent les défilés et les chars dans lesquels travaillent plus de 1 000 artistes de différentes parties du monde. De plus, sur la Promenade des Anglais (« Promenade des Anglais »), vous pourrez profiter de la magnifique Bataille des Fleurs au cours de laquelle des chars extraordinairement décorés jettent des fleurs au public annonçant l'arrivée du printemps. Cuando hablamos de las fiestas populares de Francia no debemos olvidar los Carnavales de Niza, ya considerados uno de los carnavales más importantes a nivel mundial. Durante 15 días las calles de la ciudad se colman con más de 150.000 bombillas pintadas a mano que iluminan los desfiles y carrozas en los que trabajan más de 1000 intérpretes procedentes de diferentes partes del mundo. Traducción
  • 8. Saint Valentin et 14 juillet 02
  • 9. Los orígenes de la Saint Valentin San Valentín fue un sacerdote romano del siglo III que vivió en la época del Emperador Claudio II. Su principal virtud es que casaba a los soldados, desobedeciendo la orden del Emperador, quien había prohibido el casamiento de los hombres que ingresarían al ejército… Las jóvenes parejas recurrían al padre Valentín para que les casara en secreto. Desafortunadamente, el sacerdote fue sorprendido y arrestado por el Emperador Claudio quién ordenó su ejecución un 14 de febrero del año 270. En sus inicios, la tradición de Saint Valentin consistía en que las mujeres iban a una casa y los hombres a otra, justo al frente. Luego se llamaban por la ventana. Si después de estar juntos el hombre abandonaba a la mujer, esta encendía una fogata y quemaba las fotos, emitiendo insultos. Hoy en día, la Saint Valentin es el día de los enamorados. La costumbre es que las parejas se intercambien regalos y hagan una cena romántica… Los chocolates, las flores y los productos de belleza son los presentes favoritos. Saint Valentin. Valentin était un prêtre romain du 3ème siècle qui vivait à l'époque de l'empereur Claudius II. Sa principale vertu est d'avoir épousé des soldats, désobéissant à l'ordre de l'Empereur, qui avait interdit le mariage des hommes qui entreraient dans l'armée... Les jeunes couples se tournèrent vers le Père Valentin pour les épouser en secret. Malheureusement, le prêtre fut surpris et arrêté par l'empereur Claude qui termina son exécution le 14 février 270. De plus, la tradition de la Saint-Valentin veut que les femmes se rendent dans une maison et les hommes dans une autre, juste devant. Puis ils ont appelé par la fenêtre. Si après avoir été ensemble, l'homme quittait la femme, elle allumait un feu et brûlait les photos en lançant des insultes. Aujourd'hui, la Saint-Valentin est la fête des amoureux. La coutume veut que les couples échangent des cadeaux et dînent en amoureux… Chocolats, fleurs et produits de beauté sont les favoris.
  • 10.
  • 11. Vous souhaitez fêter la Saint Valentin en France ?
  • 12. La fête nationale française La fête nationale française, célébrée depuis 1880, commémore à la fois la prise de la Bastille en 1789 et la fête de la Fédération de 1790. Le 14 juillet est devenu la fête nationale de la France par une loi de 1880. Le 14 juillet commémore deux événements révolutionnaires : - la prise de la Bastille; - la Fête de la Fédération en 1790. Fêtes du 14 juillet Le 14 juillet est un jour férié en France. Il s'organise autour de deux éléments principaux : le défilé militaire sur les Champs-Elysées et les fêtes populaires (bals, illuminations ou feux d'artifice) dans les villes et villages de France. A l'étranger, des réceptions du 14 juillet sont organisées dans la plupart des ambassades de France.
  • 13. El 14 de Julio (Traducción)
  • 15. Fête de la Musique, Fête des Travailleurs et Fêtes de Nîmes. 03
  • 16. Fiesta de la Música, el 21 de junio. ● Este acto cultural, creado en 1982 por el ministro de Cultura Jack Lang, celebra tanto a los músicos profesionales como a los aficionados y rinde homenaje a todos los estilos musicales.
  • 17. Dia del trabajador ● Ofrecer un “muguet” o lirio, el 1 de Mayo es un gesto tradicional en Francia, pues es el tiempo perfecto, ya que la primavera ha llegado y es cuando esta planta comienza a florecer, no obstante esta tradición se remonta a tiempo de los romanos.
  • 18. Principales fiestas y tradiciones de Nimes ● Las Ferias de Nimes unen las dos tradiciones más importantes de la ciudad, los toros y la fiesta. Ambas con gran sustrato español, gracias a la emigración política y económica ocurrida después de la guerra, Nimes suena a famaenco, a toros y a fiesta vasca, una mezcla pasada por el crisól francés.
  • 19. ● En Nimes hay dos Ferias, las de Pentecostés, que se celebran en mayo o junio, dependiendo del calendario católico de la Semana Santa, y las de Vendimia, en septiembre, fiesta de seguro pagana, con origen en el fin de los trabajos estivales y la llegada de los primeros caldos.
  • 20. Vous avez aimé découvrir la France ?