SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  4
Télécharger pour lire hors ligne
PaeLife Newsletter
JUIN 2014, NO #6
Le projet
PaeLife est un projet faisant partie du programme Européen de recherche sur l’assistance
à la vie autonome (AAL: Ambient Assisted Living). Il réunit un consortium de 8 parte-
naires situés au Portugal, en France, en Hongrie et en Pologne. Ce projet est centré
autour des problématiques rencontrées par les personnes retirées de la vie profession-
nelle, toujours actives, curieuses (notamment concernant les nouvelles technologies) et
impliquées socialement.
Partenaires
• Microsoft Corporation (Portugal)
• Instituto de Engenharia de Sistemas e Comput-
adores, Investigação e Desenvolvimento em Lisboa
(Portugal)
• Budapest University of Technology and Economics
(University, Hungary)
• The Bay Zoltán Nonprofit Ltd. (R&D Institute, Hun-
gary)
• Knowledge Society Association (Secondary End
User, Poland)
• Genigraph (Company, France)
• Université de technologie de Troyes (University,
France)
• Universidade de Aveiro (University, Portugal)
Etat du développement
Bonne nouvelle, il arrive et sera bientôt disponible :
AALFred, le majordome virtuel ! En effet, le développe-
ment des fonctionnalités de la 1ere version d’AALFred to-
uche à sa fin. Après plusieurs mois de réflexions et de ré-
alisation, nous approchons finalement d’une version qui
agrège le travail de plusieurs partenaires et inclut toutes
les fonctionnalités que nous souhaitions. Prochainement,
l’équipe de développement se concentrera sur 2 tâches:
• Améliorer AALFred suite aux tests utilisateurs;
• Améliorer l’interaction multimodale.
Nouveau module AALFred
Au fil des années, les gens éduquent leurs enfants et
les voient partir et évoluer hors du foyer pour leur vie
d’adultes. De ce fait, les personnes âgées perdent contact
avec leurs proches et l’intimité qu’ils partageaient aupar-
avant n’existe plus de la même manière. De plus, les per-
sonnes âgées peuvent rencontrer des difficultés à com-
muniquer et à interagir, par exemple à cause de problè-
mes physiques survenus au fil des ans. Afin d’atténuer ce
problème, INESC-ID a développé un module dans AALF-
red montrant les contacts les plus actifs selon une présen-
tation efficace et facile à comprendre. Les équipes INESC-
ID ont développé un ensemble de prototypes présentant
Newsletter template from HowToTeX.com
Page 1
les activités des contacts sur différents media (email, ré-
seaux sociaux. . . ) et réalisé 2 sessions de tests utilisate-
urs. Ces sessions ont permis de comprendre si les visuels
proposés étaient compréhensibles par les et d’identifier
la meilleure alternative. L’alternative retenue est présen-
tée ci-dessous. Le résultat de ce travail a été soumis à la
conférence NordiCHI’14.
L’interface pour le module "Activité des contacts"
Améliorer AALFred avec des tests uti-
lisateurs
Avec les nouveaux modules développés, la dernière
version d’AALFred est maintenant plus stable et plus ri-
che. Cette version a été utilisée dans quelques tests ré-
cents avec des utilisateurs, ce qui a permis d’améliorer
certains aspects de l’application, notamment : la navi-
gation, l’ordre et le positionnement de certains boutons
et zones de saisie, et même le déroulement de certaines
fonctionnalités.
Amélioration de l’interaction multi-
modale
L’équipe de développement s’est également mobilisée
sur l’interaction multimodale.. Les modalités seront amé-
liorées en fonction des retours utilisateurs et réorganisées
pour offrir une interface plus homogène et plus cohérente
sur l’ensemble de l’application. Par exemple, il est prévu
d’unifier les interactions vocales et gestuelles, en s’alignat
sur ce qui est proposé dans le module « contacts ».
L’assistant pour configurer AALFred
Evaluation
Suivant l’approche centrée utilisateur adoptée par Pa-
eLife, les partenaires en charge des évaluations ont réa-
lisé plusieurs sessions avec des personnes âgées pendant
les 3 derniers mois. D’ici à « l’évaluation terrain », de
nombreux autres tests seront réalisés.
és most meglátjuk mi lesz, mert így pon jó lehet, vagyl
Tests de la modalité gestuelle avec Kinect
Une des forces d’AALFred est de permettre d’interagir
grâce à plusieurs modalités naturelles, comme les ges-
tes. Afin de mieux comprendre l’adhésion et l’aptitude
à l’usage de ces modalités d’interaction chez les seniors,
l’Université de Technologie de Troyes (UTT) a réalisé une
étude en France avec 20 sujets et une autre étude uti-
lisateur est en cours de réalisation en Hongrie par BZN
avec 20 autres personnes. Les résultats du premier jeu de
tests montrent que les personnes âgées aiment utiliser les
interfaces gestuelles, trouvant la plupart des gestes éva-
lués facile à apprendre et à utiliser. A partir de nos ré-
sultats, nous avons pu déduire les gestes les plus adaptés
pour les personnes âgées parmi les alternatives que nous
avons proposées. Sur la base des tests utilisateurs réalisés
en France, un document de recherche a été co-écrit (par
INESC, qui a développé la modalité gestuelle, et UTT) et
soumis à la conférence internationale NordiCHI’14.
Test de la modalité "geste" en France
Test utilisateur AALFred
Suite à la mise à disposition de la seconde version
d’AALFred, les utilisateurs ont eu l’occasion de découvrir
et de tester ses modules et services. En France, 6 utilisa-
teurs ont participé à l’évaluation, qui concernait à la fois
l’utilité des services et l’ergonomie de l’interface. Sur ces
6 utilisateurs, 3 avaient déjà participé aux tests de la pre-
mière version de l’application. Ils ont été ravis de découv-
rir comment AALFred avait évolué en prenant en compte
leurs précédentes remarques. Suite à ces tests, un en-
semble de nouvelles recommandations a été émis. Celles-
ci aideront les développeurs à corriger les problèmes ac-
tuels et continuer à améliorer la facilité d’utilisation de
l’application.
Newsletter template from HowToTeX.com
Page 2
Sélection du design
L’interface graphique finale de AALFred a aussi été sé-
lectionnée par les utilisateurs parmi 3 différents styles.
Les styles ont été proposés par une équipe de designers
sur la base de commentaires émis par des utilisateurs.
Afin d’évaluer le style le plus approprié, nous avons pro-
posé un questionnaire dans lequel les utilisateurs devai-
ent attribuer une note non seulement à l’esthétique, mais
aussi au contraste, aux formes, à la lisibilité du texte et à
la facilité de compréhension des icônes et boutons.
Voice Talent Sélection (VTS)
La Selection du Talent Vocal (VTS) est un processus
de sélection d’une personne qui sera la « voix d’AALFred
». La méthodologie VTS a été créée par MSFT et est uti-
lisée dans chacun des pays participant. Les voix candi-
dates masculines – sélectionnées parmi les personnes qui
ont participé à la collecte de données vocales – ont été
évaluées, d’abord par un panel d’expert, puis par un pa-
nel d’utilisateurs plus âgés. Des sessions de casting ont
été organisées dans chaque pays du consortium. Après la
voix sélectionnée, un enregistrement studio sera réalisé
avec les gagnants. L’enregistrement studio consistera en
la lecture de 2000 phrases. Par la suite, les voix synthéti-
sées pourront être entrainées et générées.
En France, un atelier dédié a été organisé dans le
cadre des « Matinales » régulièrement organisées au Li-
ving Lab de l’UTT où la télévision locale était présente.
Sur la gauche de l’écran, l’application AALFred était affic-
hée afin que les utilisateurs puissent constamment avoir
AALFred à l’esprit, et sur l’autre écran, les enregistre-
ments audio pouvaient être écoutés l’un après l’autre. La
prochaine étape pour la voix sélectionnée est désormais
l’enregistrement studio.
Casting pour la sélection de la voix d’AALFred
En Pologne, on connait aussi la voix qui parlera aux
seniors : il s’agît de la voix d’un homme âgé de plus de
60 ans : basse, calme, équilibrée et en même temps forte
et claire. Les experts polonais et un groupe de personnes
âgées ont voté à l’unanimité pour décider du vainqueur.
Le partenaire polonais prévoit l’enregistrement pour bi-
entôt et se réjouit à l’avance de la naissance de l’AALFred
– Personal life Assistant pour les personnes âgées parlant
le polonais.
En Hongrie, on a non seulement sélectionné la voix
masculine, mais aussi la voix féminine. Le casting s’est
tenu à BZN, où les candidats ont pu aussi essayer la mo-
dalité gestuelle qui était mise à disposition et la seconde
version d’AALFred. La première évaluation des voix enre-
gistrées à été réalisée par BME, puis le vote des seniors a
déterminé les voix sélectionnées. L’enregistrement studio
sera fait en Mai et l’entraînement et la génération de voix
sera fait d’ici la fin du mois de Juin.
Campagne de collecte de voix
La campagne de collecte de données voix, reposant
sur un outil de plateforme en ligne, a été complétée en
Pologne, et est toujours en cours en France et en
Hongrie. Nous sommes confiants de pouvoir atteindre
l’objectif d’environ 100 heures de parler pur (parole sans
pause) dans les prochains mois du projet.
La collecte de données voix sera déterminante pour
le développement du produit PaeLife, dont la commande
vocale constituera une partie importante de l’interface
multimodale. Par conséquent, nous sommes toujours à la
recherche de personnes prêtes à contribuer et faire partie
de ce projet.
Les conditions de participation sont : être âgé de plus
de 60 ans, être né en France, avoir de bonnes compéten-
ces en lecture ; ou alors connaître des personnes qui
répondent à ces critères et qui souhaitent donner quel-
ques minutes de leur temps et de leur voix.
Si ce projet vous intéresse, n’hésitez pas à contacter le
coordonnateur principal dans votre pays.
• Hongrie: Tibor Fegyó - fegyo@tmit.bme.hu
• Pologne: Artur Kolesi´nski - artur.kolesinski@ssw.org.pl
• France: David Hewson - david.hewson@utt.fr
Votre participation permettra que la reconnaissance
vocale soit vraiment efficace en français.
Activités en ligne
Pour plus d’informations à propos de la communauté
PaeLife, consultez notre site internet : www.paelife.eu et
suivez nos activités sur les plateformes sociales:
• Twitter
• Linked In
• Slideshare
• Blog
Newsletter template from HowToTeX.com
Page 3
Newsletter template from HowToTeX.com
Page 4

Contenu connexe

En vedette

Pederastía y homosexualidad en grecia
Pederastía y homosexualidad en greciaPederastía y homosexualidad en grecia
Pederastía y homosexualidad en greciaSykrayo
 
Chiffres clés du public du Chabada à Angers
Chiffres clés du public du Chabada à AngersChiffres clés du public du Chabada à Angers
Chiffres clés du public du Chabada à AngersSarah Urien
 
Pressentación unid iv i
Pressentación unid iv iPressentación unid iv i
Pressentación unid iv iarielpantera
 
Call for bids/Appel d'offres - The XVIth Man / Le XVIeme Homme
Call for bids/Appel d'offres - The XVIth Man / Le XVIeme HommeCall for bids/Appel d'offres - The XVIth Man / Le XVIeme Homme
Call for bids/Appel d'offres - The XVIth Man / Le XVIeme HommeMeghan Regior
 
Pazinterior Ri
Pazinterior RiPazinterior Ri
Pazinterior RiJose Gomez
 
La loi universelle de la variante, volume 2.
La loi universelle de la variante, volume 2.La loi universelle de la variante, volume 2.
La loi universelle de la variante, volume 2.kaiserdemexico
 
3604299 analisis-criminalistico-forense-con-oss
3604299 analisis-criminalistico-forense-con-oss3604299 analisis-criminalistico-forense-con-oss
3604299 analisis-criminalistico-forense-con-ossSykrayo
 
Pres unid iii agosto 2010
Pres unid iii agosto 2010Pres unid iii agosto 2010
Pres unid iii agosto 2010arielpantera
 
Chavista arrecho
Chavista arrechoChavista arrecho
Chavista arrechoJose Gomez
 
La Muerte De Fidel
La Muerte De FidelLa Muerte De Fidel
La Muerte De FidelJose Gomez
 
Verdaderoa(Musica)
Verdaderoa(Musica)Verdaderoa(Musica)
Verdaderoa(Musica)Jose Gomez
 

En vedette (18)

Pederastía y homosexualidad en grecia
Pederastía y homosexualidad en greciaPederastía y homosexualidad en grecia
Pederastía y homosexualidad en grecia
 
Chiffres clés du public du Chabada à Angers
Chiffres clés du public du Chabada à AngersChiffres clés du public du Chabada à Angers
Chiffres clés du public du Chabada à Angers
 
aula virtual y correo institucional
aula virtual y correo institucionalaula virtual y correo institucional
aula virtual y correo institucional
 
Pressentación unid iv i
Pressentación unid iv iPressentación unid iv i
Pressentación unid iv i
 
Bat5 bulletin adp_mai
Bat5 bulletin adp_maiBat5 bulletin adp_mai
Bat5 bulletin adp_mai
 
Call for bids/Appel d'offres - The XVIth Man / Le XVIeme Homme
Call for bids/Appel d'offres - The XVIth Man / Le XVIeme HommeCall for bids/Appel d'offres - The XVIth Man / Le XVIeme Homme
Call for bids/Appel d'offres - The XVIth Man / Le XVIeme Homme
 
Repertorio Civil
Repertorio CivilRepertorio Civil
Repertorio Civil
 
Pazinterior Ri
Pazinterior RiPazinterior Ri
Pazinterior Ri
 
Def credit
Def creditDef credit
Def credit
 
Son Como Niños
Son Como NiñosSon Como Niños
Son Como Niños
 
La loi universelle de la variante, volume 2.
La loi universelle de la variante, volume 2.La loi universelle de la variante, volume 2.
La loi universelle de la variante, volume 2.
 
3604299 analisis-criminalistico-forense-con-oss
3604299 analisis-criminalistico-forense-con-oss3604299 analisis-criminalistico-forense-con-oss
3604299 analisis-criminalistico-forense-con-oss
 
Edatmoderna
EdatmodernaEdatmoderna
Edatmoderna
 
Pres unid iii agosto 2010
Pres unid iii agosto 2010Pres unid iii agosto 2010
Pres unid iii agosto 2010
 
Chavista arrecho
Chavista arrechoChavista arrecho
Chavista arrecho
 
Colombianadas
ColombianadasColombianadas
Colombianadas
 
La Muerte De Fidel
La Muerte De FidelLa Muerte De Fidel
La Muerte De Fidel
 
Verdaderoa(Musica)
Verdaderoa(Musica)Verdaderoa(Musica)
Verdaderoa(Musica)
 

Similaire à 6th PaeLife Newsletter in French

7th Paelife Newsletter in French
7th Paelife Newsletter in French7th Paelife Newsletter in French
7th Paelife Newsletter in FrenchPaelife Consortium
 
Bulletin PaeLife 3 (Français)
Bulletin PaeLife 3 (Français)Bulletin PaeLife 3 (Français)
Bulletin PaeLife 3 (Français)Paelife Consortium
 
Baromètre usages mobiles - juillet 2016 - EBG
Baromètre usages mobiles - juillet 2016 - EBGBaromètre usages mobiles - juillet 2016 - EBG
Baromètre usages mobiles - juillet 2016 - EBGRomain Fonnier
 
Projet final - MUX 06 - UX design - L'École Multimédia
Projet final - MUX 06 - UX design - L'École MultimédiaProjet final - MUX 06 - UX design - L'École Multimédia
Projet final - MUX 06 - UX design - L'École MultimédiaAlexandre Prevots
 
Afterwork de la recherche : structuration de la recherche sur les usages et l...
Afterwork de la recherche : structuration de la recherche sur les usages et l...Afterwork de la recherche : structuration de la recherche sur les usages et l...
Afterwork de la recherche : structuration de la recherche sur les usages et l...La French Tech Rennes St Malo
 
Innovation publique à l'ère du numérique : La recherche UX à HEC Montréal (11...
Innovation publique à l'ère du numérique : La recherche UX à HEC Montréal (11...Innovation publique à l'ère du numérique : La recherche UX à HEC Montréal (11...
Innovation publique à l'ère du numérique : La recherche UX à HEC Montréal (11...Pierre-Majorique Léger
 
Réalisation d’un projet en expérience utilisateur (6-764-15) : Introduction
Réalisation d’un projet en expérience utilisateur (6-764-15) : IntroductionRéalisation d’un projet en expérience utilisateur (6-764-15) : Introduction
Réalisation d’un projet en expérience utilisateur (6-764-15) : IntroductionPierre-Majorique Léger
 
Guide Open Source Syntec Numérique
Guide Open Source Syntec NumériqueGuide Open Source Syntec Numérique
Guide Open Source Syntec NumériqueBruno Cornec
 
Gn research logycs_mediatm
Gn research logycs_mediatmGn research logycs_mediatm
Gn research logycs_mediatmonibi29
 
Cv zhao qiyi
Cv zhao qiyiCv zhao qiyi
Cv zhao qiyiQiyi Zhao
 
Fr presenLes obstacles à l'adoption des logiciels libres pour les systemes ...
Fr presenLes obstacles à l'adoption des logiciels libres pour les systemes ...Fr presenLes obstacles à l'adoption des logiciels libres pour les systemes ...
Fr presenLes obstacles à l'adoption des logiciels libres pour les systemes ...Placide Poba Nzaou
 
SURIKATE-IFOP Etude 2013 sur le comportement des mobinautes
SURIKATE-IFOP Etude 2013 sur le comportement des mobinautesSURIKATE-IFOP Etude 2013 sur le comportement des mobinautes
SURIKATE-IFOP Etude 2013 sur le comportement des mobinautesMozoo
 
Toolbox du designer : Useberry
Toolbox du designer : UseberryToolbox du designer : Useberry
Toolbox du designer : UseberryLudivine Dobigny
 
Un exemple de méthodologie de conception orientée utilisateur de produits in...
 Un exemple de méthodologie de conception orientée utilisateur de produits in... Un exemple de méthodologie de conception orientée utilisateur de produits in...
Un exemple de méthodologie de conception orientée utilisateur de produits in...M@rsouin
 

Similaire à 6th PaeLife Newsletter in French (20)

7th Paelife Newsletter in French
7th Paelife Newsletter in French7th Paelife Newsletter in French
7th Paelife Newsletter in French
 
Bulletin PaeLife 3 (Français)
Bulletin PaeLife 3 (Français)Bulletin PaeLife 3 (Français)
Bulletin PaeLife 3 (Français)
 
Paelife newsletter 2 (French)
Paelife newsletter 2 (French)Paelife newsletter 2 (French)
Paelife newsletter 2 (French)
 
Paelife newsletter 1 (French)
Paelife newsletter 1 (French)Paelife newsletter 1 (French)
Paelife newsletter 1 (French)
 
Workshop IA publiques
Workshop IA publiquesWorkshop IA publiques
Workshop IA publiques
 
Baromètre usages mobiles - juillet 2016 - EBG
Baromètre usages mobiles - juillet 2016 - EBGBaromètre usages mobiles - juillet 2016 - EBG
Baromètre usages mobiles - juillet 2016 - EBG
 
Cia toulouse 20100721
Cia toulouse 20100721Cia toulouse 20100721
Cia toulouse 20100721
 
Projet final - MUX 06 - UX design - L'École Multimédia
Projet final - MUX 06 - UX design - L'École MultimédiaProjet final - MUX 06 - UX design - L'École Multimédia
Projet final - MUX 06 - UX design - L'École Multimédia
 
Afterwork de la recherche : structuration de la recherche sur les usages et l...
Afterwork de la recherche : structuration de la recherche sur les usages et l...Afterwork de la recherche : structuration de la recherche sur les usages et l...
Afterwork de la recherche : structuration de la recherche sur les usages et l...
 
Innovation publique à l'ère du numérique : La recherche UX à HEC Montréal (11...
Innovation publique à l'ère du numérique : La recherche UX à HEC Montréal (11...Innovation publique à l'ère du numérique : La recherche UX à HEC Montréal (11...
Innovation publique à l'ère du numérique : La recherche UX à HEC Montréal (11...
 
Réalisation d’un projet en expérience utilisateur (6-764-15) : Introduction
Réalisation d’un projet en expérience utilisateur (6-764-15) : IntroductionRéalisation d’un projet en expérience utilisateur (6-764-15) : Introduction
Réalisation d’un projet en expérience utilisateur (6-764-15) : Introduction
 
Guide Open Source Syntec Numérique
Guide Open Source Syntec NumériqueGuide Open Source Syntec Numérique
Guide Open Source Syntec Numérique
 
1 er pas epi info 7
1 er  pas epi info 71 er  pas epi info 7
1 er pas epi info 7
 
Gn research logycs_mediatm
Gn research logycs_mediatmGn research logycs_mediatm
Gn research logycs_mediatm
 
Cv zhao qiyi
Cv zhao qiyiCv zhao qiyi
Cv zhao qiyi
 
Fr presenLes obstacles à l'adoption des logiciels libres pour les systemes ...
Fr presenLes obstacles à l'adoption des logiciels libres pour les systemes ...Fr presenLes obstacles à l'adoption des logiciels libres pour les systemes ...
Fr presenLes obstacles à l'adoption des logiciels libres pour les systemes ...
 
SURIKATE-IFOP Etude 2013 sur le comportement des mobinautes
SURIKATE-IFOP Etude 2013 sur le comportement des mobinautesSURIKATE-IFOP Etude 2013 sur le comportement des mobinautes
SURIKATE-IFOP Etude 2013 sur le comportement des mobinautes
 
Toolbox du designer : Useberry
Toolbox du designer : UseberryToolbox du designer : Useberry
Toolbox du designer : Useberry
 
Un exemple de méthodologie de conception orientée utilisateur de produits in...
 Un exemple de méthodologie de conception orientée utilisateur de produits in... Un exemple de méthodologie de conception orientée utilisateur de produits in...
Un exemple de méthodologie de conception orientée utilisateur de produits in...
 
HOST - Opac du Rhône
HOST - Opac du RhôneHOST - Opac du Rhône
HOST - Opac du Rhône
 

Plus de Paelife Consortium

8the PaeLife Newsletter in Polish
8the PaeLife Newsletter in Polish8the PaeLife Newsletter in Polish
8the PaeLife Newsletter in PolishPaelife Consortium
 
7th PaeLife Newsletter in Portuguese
7th PaeLife Newsletter in Portuguese7th PaeLife Newsletter in Portuguese
7th PaeLife Newsletter in PortuguesePaelife Consortium
 
7th PaeLife Newsletter in Hungarian
7th PaeLife Newsletter in Hungarian7th PaeLife Newsletter in Hungarian
7th PaeLife Newsletter in HungarianPaelife Consortium
 
6th PaeLife Newsletter in Hungarian
6th PaeLife Newsletter in Hungarian6th PaeLife Newsletter in Hungarian
6th PaeLife Newsletter in HungarianPaelife Consortium
 
6th PaeLife Newsletter in English
6th PaeLife Newsletter in English6th PaeLife Newsletter in English
6th PaeLife Newsletter in EnglishPaelife Consortium
 
6th PaeLife Newsletter in Portuguese
6th PaeLife Newsletter in Portuguese6th PaeLife Newsletter in Portuguese
6th PaeLife Newsletter in PortuguesePaelife Consortium
 
5th PaeLife Newsletter (Hungarian)
5th PaeLife Newsletter (Hungarian)5th PaeLife Newsletter (Hungarian)
5th PaeLife Newsletter (Hungarian)Paelife Consortium
 
5th PaeLife Newsletter (Portuguese)
5th PaeLife Newsletter (Portuguese)5th PaeLife Newsletter (Portuguese)
5th PaeLife Newsletter (Portuguese)Paelife Consortium
 
5th PaeLife Newsletter (Polish)
5th PaeLife Newsletter (Polish)5th PaeLife Newsletter (Polish)
5th PaeLife Newsletter (Polish)Paelife Consortium
 
5th PaeLife Newsletter in English
5th PaeLife Newsletter in English5th PaeLife Newsletter in English
5th PaeLife Newsletter in EnglishPaelife Consortium
 
4th Paelife Newsletter in Portuguese
4th Paelife Newsletter in Portuguese4th Paelife Newsletter in Portuguese
4th Paelife Newsletter in PortuguesePaelife Consortium
 
4th Paelife Newsletter in Hungarian
4th Paelife Newsletter in Hungarian4th Paelife Newsletter in Hungarian
4th Paelife Newsletter in HungarianPaelife Consortium
 
4th Paelife Newsletter in Polish
4th Paelife Newsletter in Polish4th Paelife Newsletter in Polish
4th Paelife Newsletter in PolishPaelife Consortium
 
3ª Newsletter do Projeto PaeLife
3ª Newsletter do Projeto PaeLife3ª Newsletter do Projeto PaeLife
3ª Newsletter do Projeto PaeLifePaelife Consortium
 
1ª Newsletter do Projeto PaeLife
1ª Newsletter do Projeto PaeLife1ª Newsletter do Projeto PaeLife
1ª Newsletter do Projeto PaeLifePaelife Consortium
 
PaeLife newsletter 3 (Hungarian)
PaeLife newsletter 3 (Hungarian)PaeLife newsletter 3 (Hungarian)
PaeLife newsletter 3 (Hungarian)Paelife Consortium
 

Plus de Paelife Consortium (20)

8the PaeLife Newsletter in Polish
8the PaeLife Newsletter in Polish8the PaeLife Newsletter in Polish
8the PaeLife Newsletter in Polish
 
8th PaeLife newsletter
8th PaeLife newsletter8th PaeLife newsletter
8th PaeLife newsletter
 
7th PaeLife Newsletter in Portuguese
7th PaeLife Newsletter in Portuguese7th PaeLife Newsletter in Portuguese
7th PaeLife Newsletter in Portuguese
 
7th PaeLife Newsletter in Hungarian
7th PaeLife Newsletter in Hungarian7th PaeLife Newsletter in Hungarian
7th PaeLife Newsletter in Hungarian
 
Paelife poster
Paelife posterPaelife poster
Paelife poster
 
6th PaeLife Newsletter in Hungarian
6th PaeLife Newsletter in Hungarian6th PaeLife Newsletter in Hungarian
6th PaeLife Newsletter in Hungarian
 
6th PaeLife Newsletter in English
6th PaeLife Newsletter in English6th PaeLife Newsletter in English
6th PaeLife Newsletter in English
 
6th PaeLife Newsletter in Portuguese
6th PaeLife Newsletter in Portuguese6th PaeLife Newsletter in Portuguese
6th PaeLife Newsletter in Portuguese
 
5th PaeLife Newsletter (Hungarian)
5th PaeLife Newsletter (Hungarian)5th PaeLife Newsletter (Hungarian)
5th PaeLife Newsletter (Hungarian)
 
5th PaeLife Newsletter (Portuguese)
5th PaeLife Newsletter (Portuguese)5th PaeLife Newsletter (Portuguese)
5th PaeLife Newsletter (Portuguese)
 
5th PaeLife Newsletter (Polish)
5th PaeLife Newsletter (Polish)5th PaeLife Newsletter (Polish)
5th PaeLife Newsletter (Polish)
 
5th PaeLife Newsletter in English
5th PaeLife Newsletter in English5th PaeLife Newsletter in English
5th PaeLife Newsletter in English
 
4th Paelife Newsletter in Portuguese
4th Paelife Newsletter in Portuguese4th Paelife Newsletter in Portuguese
4th Paelife Newsletter in Portuguese
 
4th Paelife Newsletter in Hungarian
4th Paelife Newsletter in Hungarian4th Paelife Newsletter in Hungarian
4th Paelife Newsletter in Hungarian
 
4th Paelife Newsletter in Polish
4th Paelife Newsletter in Polish4th Paelife Newsletter in Polish
4th Paelife Newsletter in Polish
 
3ª Newsletter do Projeto PaeLife
3ª Newsletter do Projeto PaeLife3ª Newsletter do Projeto PaeLife
3ª Newsletter do Projeto PaeLife
 
1ª Newsletter do Projeto PaeLife
1ª Newsletter do Projeto PaeLife1ª Newsletter do Projeto PaeLife
1ª Newsletter do Projeto PaeLife
 
PaeLife newsletter 2 (Polish)
PaeLife newsletter 2 (Polish)PaeLife newsletter 2 (Polish)
PaeLife newsletter 2 (Polish)
 
PaeLife newsletter 1 (Polish)
PaeLife newsletter 1 (Polish)PaeLife newsletter 1 (Polish)
PaeLife newsletter 1 (Polish)
 
PaeLife newsletter 3 (Hungarian)
PaeLife newsletter 3 (Hungarian)PaeLife newsletter 3 (Hungarian)
PaeLife newsletter 3 (Hungarian)
 

6th PaeLife Newsletter in French

  • 1. PaeLife Newsletter JUIN 2014, NO #6 Le projet PaeLife est un projet faisant partie du programme Européen de recherche sur l’assistance à la vie autonome (AAL: Ambient Assisted Living). Il réunit un consortium de 8 parte- naires situés au Portugal, en France, en Hongrie et en Pologne. Ce projet est centré autour des problématiques rencontrées par les personnes retirées de la vie profession- nelle, toujours actives, curieuses (notamment concernant les nouvelles technologies) et impliquées socialement. Partenaires • Microsoft Corporation (Portugal) • Instituto de Engenharia de Sistemas e Comput- adores, Investigação e Desenvolvimento em Lisboa (Portugal) • Budapest University of Technology and Economics (University, Hungary) • The Bay Zoltán Nonprofit Ltd. (R&D Institute, Hun- gary) • Knowledge Society Association (Secondary End User, Poland) • Genigraph (Company, France) • Université de technologie de Troyes (University, France) • Universidade de Aveiro (University, Portugal) Etat du développement Bonne nouvelle, il arrive et sera bientôt disponible : AALFred, le majordome virtuel ! En effet, le développe- ment des fonctionnalités de la 1ere version d’AALFred to- uche à sa fin. Après plusieurs mois de réflexions et de ré- alisation, nous approchons finalement d’une version qui agrège le travail de plusieurs partenaires et inclut toutes les fonctionnalités que nous souhaitions. Prochainement, l’équipe de développement se concentrera sur 2 tâches: • Améliorer AALFred suite aux tests utilisateurs; • Améliorer l’interaction multimodale. Nouveau module AALFred Au fil des années, les gens éduquent leurs enfants et les voient partir et évoluer hors du foyer pour leur vie d’adultes. De ce fait, les personnes âgées perdent contact avec leurs proches et l’intimité qu’ils partageaient aupar- avant n’existe plus de la même manière. De plus, les per- sonnes âgées peuvent rencontrer des difficultés à com- muniquer et à interagir, par exemple à cause de problè- mes physiques survenus au fil des ans. Afin d’atténuer ce problème, INESC-ID a développé un module dans AALF- red montrant les contacts les plus actifs selon une présen- tation efficace et facile à comprendre. Les équipes INESC- ID ont développé un ensemble de prototypes présentant Newsletter template from HowToTeX.com Page 1
  • 2. les activités des contacts sur différents media (email, ré- seaux sociaux. . . ) et réalisé 2 sessions de tests utilisate- urs. Ces sessions ont permis de comprendre si les visuels proposés étaient compréhensibles par les et d’identifier la meilleure alternative. L’alternative retenue est présen- tée ci-dessous. Le résultat de ce travail a été soumis à la conférence NordiCHI’14. L’interface pour le module "Activité des contacts" Améliorer AALFred avec des tests uti- lisateurs Avec les nouveaux modules développés, la dernière version d’AALFred est maintenant plus stable et plus ri- che. Cette version a été utilisée dans quelques tests ré- cents avec des utilisateurs, ce qui a permis d’améliorer certains aspects de l’application, notamment : la navi- gation, l’ordre et le positionnement de certains boutons et zones de saisie, et même le déroulement de certaines fonctionnalités. Amélioration de l’interaction multi- modale L’équipe de développement s’est également mobilisée sur l’interaction multimodale.. Les modalités seront amé- liorées en fonction des retours utilisateurs et réorganisées pour offrir une interface plus homogène et plus cohérente sur l’ensemble de l’application. Par exemple, il est prévu d’unifier les interactions vocales et gestuelles, en s’alignat sur ce qui est proposé dans le module « contacts ». L’assistant pour configurer AALFred Evaluation Suivant l’approche centrée utilisateur adoptée par Pa- eLife, les partenaires en charge des évaluations ont réa- lisé plusieurs sessions avec des personnes âgées pendant les 3 derniers mois. D’ici à « l’évaluation terrain », de nombreux autres tests seront réalisés. és most meglátjuk mi lesz, mert így pon jó lehet, vagyl Tests de la modalité gestuelle avec Kinect Une des forces d’AALFred est de permettre d’interagir grâce à plusieurs modalités naturelles, comme les ges- tes. Afin de mieux comprendre l’adhésion et l’aptitude à l’usage de ces modalités d’interaction chez les seniors, l’Université de Technologie de Troyes (UTT) a réalisé une étude en France avec 20 sujets et une autre étude uti- lisateur est en cours de réalisation en Hongrie par BZN avec 20 autres personnes. Les résultats du premier jeu de tests montrent que les personnes âgées aiment utiliser les interfaces gestuelles, trouvant la plupart des gestes éva- lués facile à apprendre et à utiliser. A partir de nos ré- sultats, nous avons pu déduire les gestes les plus adaptés pour les personnes âgées parmi les alternatives que nous avons proposées. Sur la base des tests utilisateurs réalisés en France, un document de recherche a été co-écrit (par INESC, qui a développé la modalité gestuelle, et UTT) et soumis à la conférence internationale NordiCHI’14. Test de la modalité "geste" en France Test utilisateur AALFred Suite à la mise à disposition de la seconde version d’AALFred, les utilisateurs ont eu l’occasion de découvrir et de tester ses modules et services. En France, 6 utilisa- teurs ont participé à l’évaluation, qui concernait à la fois l’utilité des services et l’ergonomie de l’interface. Sur ces 6 utilisateurs, 3 avaient déjà participé aux tests de la pre- mière version de l’application. Ils ont été ravis de découv- rir comment AALFred avait évolué en prenant en compte leurs précédentes remarques. Suite à ces tests, un en- semble de nouvelles recommandations a été émis. Celles- ci aideront les développeurs à corriger les problèmes ac- tuels et continuer à améliorer la facilité d’utilisation de l’application. Newsletter template from HowToTeX.com Page 2
  • 3. Sélection du design L’interface graphique finale de AALFred a aussi été sé- lectionnée par les utilisateurs parmi 3 différents styles. Les styles ont été proposés par une équipe de designers sur la base de commentaires émis par des utilisateurs. Afin d’évaluer le style le plus approprié, nous avons pro- posé un questionnaire dans lequel les utilisateurs devai- ent attribuer une note non seulement à l’esthétique, mais aussi au contraste, aux formes, à la lisibilité du texte et à la facilité de compréhension des icônes et boutons. Voice Talent Sélection (VTS) La Selection du Talent Vocal (VTS) est un processus de sélection d’une personne qui sera la « voix d’AALFred ». La méthodologie VTS a été créée par MSFT et est uti- lisée dans chacun des pays participant. Les voix candi- dates masculines – sélectionnées parmi les personnes qui ont participé à la collecte de données vocales – ont été évaluées, d’abord par un panel d’expert, puis par un pa- nel d’utilisateurs plus âgés. Des sessions de casting ont été organisées dans chaque pays du consortium. Après la voix sélectionnée, un enregistrement studio sera réalisé avec les gagnants. L’enregistrement studio consistera en la lecture de 2000 phrases. Par la suite, les voix synthéti- sées pourront être entrainées et générées. En France, un atelier dédié a été organisé dans le cadre des « Matinales » régulièrement organisées au Li- ving Lab de l’UTT où la télévision locale était présente. Sur la gauche de l’écran, l’application AALFred était affic- hée afin que les utilisateurs puissent constamment avoir AALFred à l’esprit, et sur l’autre écran, les enregistre- ments audio pouvaient être écoutés l’un après l’autre. La prochaine étape pour la voix sélectionnée est désormais l’enregistrement studio. Casting pour la sélection de la voix d’AALFred En Pologne, on connait aussi la voix qui parlera aux seniors : il s’agît de la voix d’un homme âgé de plus de 60 ans : basse, calme, équilibrée et en même temps forte et claire. Les experts polonais et un groupe de personnes âgées ont voté à l’unanimité pour décider du vainqueur. Le partenaire polonais prévoit l’enregistrement pour bi- entôt et se réjouit à l’avance de la naissance de l’AALFred – Personal life Assistant pour les personnes âgées parlant le polonais. En Hongrie, on a non seulement sélectionné la voix masculine, mais aussi la voix féminine. Le casting s’est tenu à BZN, où les candidats ont pu aussi essayer la mo- dalité gestuelle qui était mise à disposition et la seconde version d’AALFred. La première évaluation des voix enre- gistrées à été réalisée par BME, puis le vote des seniors a déterminé les voix sélectionnées. L’enregistrement studio sera fait en Mai et l’entraînement et la génération de voix sera fait d’ici la fin du mois de Juin. Campagne de collecte de voix La campagne de collecte de données voix, reposant sur un outil de plateforme en ligne, a été complétée en Pologne, et est toujours en cours en France et en Hongrie. Nous sommes confiants de pouvoir atteindre l’objectif d’environ 100 heures de parler pur (parole sans pause) dans les prochains mois du projet. La collecte de données voix sera déterminante pour le développement du produit PaeLife, dont la commande vocale constituera une partie importante de l’interface multimodale. Par conséquent, nous sommes toujours à la recherche de personnes prêtes à contribuer et faire partie de ce projet. Les conditions de participation sont : être âgé de plus de 60 ans, être né en France, avoir de bonnes compéten- ces en lecture ; ou alors connaître des personnes qui répondent à ces critères et qui souhaitent donner quel- ques minutes de leur temps et de leur voix. Si ce projet vous intéresse, n’hésitez pas à contacter le coordonnateur principal dans votre pays. • Hongrie: Tibor Fegyó - fegyo@tmit.bme.hu • Pologne: Artur Kolesi´nski - artur.kolesinski@ssw.org.pl • France: David Hewson - david.hewson@utt.fr Votre participation permettra que la reconnaissance vocale soit vraiment efficace en français. Activités en ligne Pour plus d’informations à propos de la communauté PaeLife, consultez notre site internet : www.paelife.eu et suivez nos activités sur les plateformes sociales: • Twitter • Linked In • Slideshare • Blog Newsletter template from HowToTeX.com Page 3
  • 4. Newsletter template from HowToTeX.com Page 4