1. PORT
FO
LIO
DESSIN IllUSTRATION PEINTURE
drawing illustration painting
2. Index
1
2
3
4
Biography
Artist Statement
Artist Review
Work
PORTFOLIO
INDEX
Biographie
Quelques mots de l’artiste
Présentation de l’artiste
Ses OEuvres
3. .
.
SYNTHÈSE DE SON PARCOURS
B i o g r a p h y
Saraí est une illustratrice, artis-te
graphique, restauratrice et
enseignante, diplômée d’une
Maîtrise en “Conception Graphi-que”
à l’Université “Don Vasco”
d’Uruapan où elle a été graduée
(diplômée) avec Mention Honori-fique.
Elle a étudié la restauration
d’oeuvre picturale à l’Académie
d’arts plastiques de San Carlos
dans la ville de Mexico.
Elle a suivi plusieurs cours par-mis
lesquels: “arts plastiques”,
“lithographie” et “manufacture ar-tistique
du papier” à l’Institut des
Beaux Arts (INBA) de San Mi-guel
de Allende à Guanajuato au
Mexique.
Saraí a participé à plusieurs
expositions individuelles et collec-tives
au Mexique.
Elle est enseignante depuis
2001 à l’Université Don Vasco, in-tégrée
à l’UNAM, où elle enseigne
les matières de l’histoire de l’art à
tous les degrés de l’enseignement
ainsi que la théorie de l’art, la
Sémiotique et la Genèse.
Elle enseigne actuellement les
matières liée au dessin et aux te-chniques
graphiques à tous les ni-veaux
de la licence en design et
communication visuelle.
A développé ses aptitudes en
dessin, peinture, illustration et res-tauration
d’oeuvre.
Ses illustrations ont été pu-bliées
au Mexique et à l’étranger,
principalement pour des livres et
des magazines.
Saraí Ochoa Berber est née dans la ville de
Mexico le 29 décembre 1972. Elle réside
actuellement dans la ville d’Uruapan,
située dans l’Etat de Michoacan au Mexi-que.
biographie
Saraí (pronounced Sara-E) Ochoa Berber was born in
Mexico City on December 29, 1972. She currently re-sides
in Uruapan in the State of Michoacan.
Saraí is an illustrator, a graphical artist, a restorer and a
university professor.
She has a B.A. in Graphic Design from Universidad Don Vasco
in Uruapan, Michoacan, graduating with honorable mention.
She studied pictorial work restoration at the San Carlos
Academy of Plastic Arts in Mexico City.
She also attended the Instituto de Bellas Artes INBA (Fine Arts
Institute) in San Miguel de Allende, Guanajuato, where she
took courses in lithography, plastic arts and artistic paper ma-nufacturing.
Saraí has participated in seve-ral
individual and collective exhibi-tions.
Since 2001, Saraí has served
as Professor at Universidad Don
Vasco in Michoacán
Her current areas of specialty
are Art and Design, Illustration and
Art Restoration.
Her Illustrations has been published
in Mexico and abroad, chiefly for
books and magazines.
biography
biographie
4. Sari Ochoa
QUELQUES MOTS DE L’ARTISTE
A r t i s t S t a t e m e n t
quelques mots de l artiste
Illustrer, c’est donner de la lumière à la compréhension. C’est un moyen de
donner forme et couleur aux mots et aux idées. Je crois qu’il y a quelque chose
de très humain et chaleureux dans l’illustration, au-delà de la technique, c’est
l’émotion, car les possibilités de “lecture” de ce qui “sort” de mes mains pour
recréer toujours d’autres mondes intérieurs sont infinies.
Tout d’abord, c’est un raisonnement, une forme et un style qui doivent res-pecter
certaines fonctions. Ensuite c’est un processus de perfectionnement de
la forme et de la composition, la couleur est mon esprit, elle s’appuie sur la
plastique et aux textures. J’aime toutes les techniques, avec une préférence pour
les plus traditionnelles en raison de ma formation initiale. Je complète ces tech-niques
traditionnelles par les multiples possibilités des techniques numériques.
Le mélange des deux avec le dosage approprié donne des résultats qui me
plaisent beaucoup. La maîtrise de l’artiste, conceptuelle, dessin et plastique,
transforme cette confrontation de techniques en une harmonie où toutes deux
animent l’illustration.
Sari Ochoa.
Artist Statement
‘
quelques mots de l artiste ‘
Illustrate is to give birth to understanding. It is a way
to give shape and color to words and ideas. I think
there will always be something very human and warm
in the illustration, beyond the technical, the illustration
is emotional because the possibilities of its “reading”
came out from my hands to always create other inner
worlds.
First is an argument, a form and style that must follow
certain functions. Later it is a process, refining the sha-pe
and composition. The color is on my mind together
with the plastic and textures. I love them all techniques,
even more the traditional, because I grow up with them.
Even so, I found a lot of possibilities in the digital te-chnique
and I mix both. I really like the results, joining
the traditional and the digital, they both come alive
and it should be noted the artist’s mastery: Conceptual,
drawing and plastic.
5. She is an artist, illustrator and graphic designer.
For 18 years, Sari Ochoa has been applying her multi-disciplinary skills to creative
projects for a diverse range of clients, including local and international publishers,
councils, galleries, educational organisations and cultural institutions.
Working in digital and physical mediums, with an emphasis on educational projects,
publishing illustration, children’s and youthful illustration.
Offering a unique combination of art, illustration and design services, built on fresh
thinking, traditional and digital skills and dose of emotion, feeling and passion.
Her work is inspired by and often features nature, culture, traditions and fantasy
themes, these culminated in many exciting creative projects, producing lively colorful
children’s books, illustrated posters and magazines.
.
Sari is also a painter who works on private and public commissions from hand
painted in works to small and even large format.
Her vibrant and inspired artwork and illustration has been featured and worked to
bring ideas+stories to life.
Artist Review
PRÉSENTATION DE L’ARTISTE
A r t i s t R e v i e w
Est artiste, illustratrice et conceptrice graphique.
Tout au long de ses 18 années d’exercice professionnel,
Sari Ochoa a focalisé ses habilités multidisciplinaires dans
des projets créatifs pour divers clients, par exemple,
des éditeurs locaux, nationaux et internationaux, comités,
galeries, organisations éducatives et institutions culturelles.
Travaille autant à partir de moyens physiques que
numériques, avec emphase dans des projets éducatifs,
illustration éditoriale et illustration infantile et juvénile.
En offrant une singulière combinaison d’art, d’illustration
et de services de conception, se basant sur des idées
fraîches, dans des habilités techniques traditionnelles et
numériques et avec une dose d’émotion, de sensibilité et
de passion.
Son travail s’inspire souvent de la nature, de la culture,
des traditions et des sujets fantastiques, ayant pour résultat
des projets créatifs intéressants, en produisant des livres
infantiles colorés et plein de vie ainsi que des affiches, des
revues.
Sari est aussi peintre et travaille pour des commissions
publiques et privées, réalisant des oeuvres allant du petit au
grand format.
Son oeuvre personnelle vibrante et inspirée et ses
illustrations ont été travaillées et présentées pour donner vie
aux idées et aux histoires
.
presentation de l artiste
PRÉSENTATION DE L’ARTISTE
‘
6. ses oeuvres
W o r k
ILLUSTRATION
Illustration
SES OEUVRES
7. Ce que tu veux est possible
Concours: Award Banamex d’éducation financière
LI
VRE
Ce que tu veux est possible
15 pages/ 8 illustrations de 40 X 20 cms
Illustration Numérique
Texte et Illustrations de Sari Ochoa
2013
15 pages/ 8 illustrations de 40 X 20 cms
Illustration Numérique
Texte et Illustrations de Sari Ochoa
Livres
8. Ta maison, ce lieu fantastique!
Texte: Philippe Biétry (Paris, France)
Première et quatrième de couverture, pages de
garde illustrées, page de faux et grand titre.
13 illustrations de 54 x 22 cms
Collage Numérique
2013
Ta maison
Ce lieu fan-tastique!
ILLUSTRATION
Illustration2013
LivresBooks/Books
Books/Books
Books/Books
9. Livre IllustréOù est
l’ange?
LivresBooks/Books
Books/Books
Books/BooksIlustration0
Où est l’ange?
Texte: Laura G. Bueno Àviles
Mémorial à l’occasion du bicentenaire de
l’Indépendance du Mexique
27 illustrations 31x 22 cm./Couverture
Technique mixte
2010
10. REVUES
2011Magazines
CINE
Premiere
Revues-magazines
magazines
magazines
Illustrations pour le magazine “Cine Première”
Du film article “Seulement pour les Jedis, les scènes supprimées”
Star Wars, 3 illustrations
Digital media
2011
11. Francia/COUVERTURES
France
Couvertures/Book 2012
Covers
covers/covers/
Couverture pour le livre: “Mutation, l’etoile de Natan”
Tertium Editions
France
Technique numérique
2012
12. Première Place
First Place
WinnerAFFICHE
Poster Book Fair
XIV Salon National du Livre
2013
Uruapan
13. Il ne faut pas
fier aux toujours appa-rences
se
Calendriers/calendars/calendars
CALENDRIERS
2013
Calendars
illustrations pour calendrier
Mois Décembre
“Il ne faut pas toujours se fier aux apparences”
Darío Editions
2013
14. Le messager
du soleil
CALENDRIERSof The the messenger sun
calendarcalendar/2014
Calendriers/illustrations pour calendrier
Mois Janvier
“Le messager du soleil”
Darío Editions
2014
18. Mon soleil,
mon Dieu,
tu sais que je
t’aime
OEUVRE PERSONNEL
2010
Personal Work
Collection/colection/
My Sun,
my god, You
know I love
you
19. Collection: “Mon Dieu, mon Soleil, tu sais que je t´aime”
Extrait de: “Pour toi Soleil, ma Divinité tangible”
10 Illustrations
Technique mixte 2010
Collection: “My God, my Sun, you know I love you”
From: To the Sun my tangible God
10 illustrations
Mixed media, 2010