SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  14
Télécharger pour lire hors ligne
Microondas electrónico de 20 litros
Manual de instrucciones del propietario
MI20X-1
Lea atentamente las instrucciones y guárdelas para futuras
consultas
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS
- ADVERTENCIA: si el horno se pone en marcha en el modo combinado, los niños solo deben
usarlo bajo la supervisión de adultos, debido a las altas temperaturas que genera.
- ADVERTENCIA: si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el horno no debe utilizarse
hasta que lo haya reparado una persona debidamente cualificada.
- ADVERTENCIA: es peligroso que cualquier otra persona realice operaciones y reparaciones
técnicas que impliquen la extracción de las cubiertas que protegen de la
exposición a la energía de microondas.
- ADVERTENCIA: no caliente líquidos y otros alimentos en recipientes cerrados; pueden explotar.
- Utilice únicamente utensilios que estén indicados para su uso con hornos de microondas.
- Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel, vigile el horno por si
prenden fuego.
- Si sale humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las
llamas.
- Calentar refrescos en el microondas puede dar lugar a una ebullición eruptiva retardada, por
lo que es necesario tener cuidado al manipular el recipiente.
- El contenido de los biberones y los tarros de comida para bebés debe removerse o agitarse y
su temperatura debe comprobarse antes del consumo a fin de evitar las quemaduras.
- No caliente huevos frescos o hervidos con cáscara en el horno de microondas, ya que
pueden explotar incluso después de que haya terminado el calentamiento.
- Es necesario limpiar el horno con regularidad, así como eliminar cualquier resto de comida.
- Si no mantiene limpio el horno, la superficie del mismo se puede deteriorar y esto puede
afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una posible situación de peligro.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo el fabricante, su agente
autorizado o un técnico con capacitación similar a fin de evitar daños.
- La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta mientras el aparato está en
funcionamiento.
ESPECIFICACIONES
Consumo energético:
Salida:
Calefactor de grill:
Frecuencia de funcionamiento:
Dimensiones exteriores:
Dimensiones de la cavidad del horno:
Capacidad del horno:
Peso neto:
230 V~50 Hz,1280 W
1100 W
2450 MHz
592 mm (An) X 360 mm (Pr) X 390 mm (Al)
330 mm (An) X 332 mm (Pr) X 208 mm (Al)
Aprox. 14,35 kg
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO
1. Si el horno no se pone en marcha, la pantalla no
muestra datos o los datos en pantalla desaparecen:
a) Cerciórese de que el horno esté conectado de forma
correcta. En caso contrario, extraiga el enchufe de
la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a
enchufarlo de forma correcta.
b) Compruebe las instalaciones para ver si se ha
fundido un fusible de circuito o se ha disparado un
disyuntor principal. Si ambos elementos parecen
funcionar con normalidad, verifique la toma de
corriente con otro aparato.
2. Si el microondas no se pone en funcionamiento:
a) Compruebe si se ha ajustado el temporizador.
b) Compruebe que la puerta esté firmemente cerrada,
con los cierres de seguridad encajados. De lo
contrario, la energía de microondas no fluirá hacia el
interior del horno.
SI NINGUNA DE LAS ACCIONES ANTERIORES CORRIJE LA SITUACIÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO.
Nota:
Este aparato de uso doméstico está diseñado para calentar alimentos y bebidas mediante energía electromagnética y solo
puede usarse en interiores.
RADIOINTERFERENCIAS
El horno de microondas puede causar interferencias con la radio, el televisor u otros equipos similares. Si se
producen interferencias, pueden eliminarse o reducirse con los procedimientos siguientes.
a. Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno.
b. Sitúe la radio, el televisor, etc. lo más alejados posible del horno de microondas.
c. Utilice una antena correctamente instalada para la radio, el televisor, etc. con el fin de conseguir una eficaz
recepción de la señal.
20 litros
800 W
INSTALACIÓN
1. Cerciórese de que quita todos los materiales de
embalaje del interior de la puerta.
2. Una vez desembalado el horno, compruebe si
presenta daños visuales. Por ejemplo:
Puerta mal alineada
Puerta dañada
Abolladuras o agujeros en la puerta, ventana y
pantalla Abolladuras en la cavidad del horno
Si el horno presenta alguno de estos daños, NO
lo utilice.
3. Este horno de microondas pesa 14,35 kg y debe
colocarse sobre una superficie horizontal capaz de
soportar dicho peso.
4. El horno debe situarse en un lugar alejado de las
temperaturas altas y el vapor.
5. NO coloque nada encima del horno.
6. NO extraiga el eje motor giratorio.
7. Al igual que con cualquier aparato, los niños que
usen el horno deben ser vigilados con atención.
ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA.
1. La toma de corriente debe quedar cerca del
cable de alimentación.
2. Este horno requiere una corriente de entrada
de 1,5 KVA. Conviene solicitar la asistencia
de un técnico de mantenimiento al instalar el
horno.
PRECAUCIÓN: Este horno está protegido
internamente por un fusible de 250 VCA, 8 A.
IMPORTANTE
Los hilos del cable principal están codificados según los colores siguientes:
Verde y amarillo: Tierra
Azul: Neutro
Marrón: Corriente
Dado que los colores de los hilos del cable principal del aparato pueden no corresponderse con las marcas de color que
identifican los terminales del enchufe, proceda según se indica a continuación:
El hilo verde y amarillo debe conectarse al terminal de enchufe marcado con la letra E o el símbolo de tierra verde y
amarillo.
El hilo azul debe conectarse al terminal marcado con la letra N o de color negro.
El hilo marrón debe conectarse al terminal marcado con la letra L o de color rojo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL
A continuación encontrará una lista (al igual que con cualquier otro aparato) de las normas y medidas de seguridad
que deben seguirse a fin de garantizar las máximas prestaciones del horno:
1. Cuando utilice el horno, compruebe siempre que la bandeja de cristal, los brazos con rodillos, el acoplamiento y
el carril para rodillos estén en la posición correcta.
2. Nunca use el horno para otro fin que no sea la preparación de comida, por ejemplo, para secar prendas, papel o
cualquier otro artículo no comestible. Tampoco debe usarlo con fines de esterilización.
3. No ponga el horno en funcionamiento cuando esté vacío, ya que podría sufrir daños.
4. No utilice la cavidad del horno para guardar papeles, libros de cocina, etc.
5. No cocine alimentos rodeados de membrana, como yemas de huevo, patatas, hígado de pollo, etc., sin antes
perforarla varias veces con un tenedor.
6. No inserte ningún objeto en las aberturas de la
caja exterior.
7. Nunca extraiga piezas del horno como los pies, el
acoplamiento, los tornillos, etc.
8. No cocine alimentos directamente sobre la
bandeja de cristal. Coloque la comida en un
utensilio de cocción adecuado antes de
introducirla en el horno.
9. IMPORTANTE: UTENSILIOS DE COCINA QUE
NO DEBEN USARSE EN EL HORNO DE
MICROONDAS
No utilice cazuelas de metal ni cuencos con asas
de metal.
No utilice nada que tenga rebordes de metal.
No utilice cierres de alambre recubiertos de papel
en bolsas de plástico.
No utilice platos de melamina, ya que contienen
un material que absorbe la energía de
microondas. Los platos pueden agrietarse o
quemarse y la velocidad de cocción puede
disminuir.
No utilice vajilla Centura, ya que el esmalte
vidriado no es adecuado para su uso con
microondas. Tampoco deben usarse tazas con
asa cerrada Corelle Livingware.
No use recipientes con una abertura restringida,
como una botella de refresco o una aceitera para
ensalada, ya que pueden explotar si se calientan
en el horno de microondas.
No utilice termómetros convencionales para carne
o azúcar. Existen termómetros específicos
diseñados para usarse con el microondas. Puede
usar estos termómetros.
10. Los utensilios para microondas deben usarse
exclusivamente según las instrucciones del
fabricante.
11. No utilice este horno como freidora.
12. Recuerde que el horno de microondas solo
calienta el líquido del recipiente y no el recipiente
en sí. Por ello, aunque la tapa no esté caliente al
tacto cuando el recipiente se saque del horno, al
quitarla la comida o los líquidos del recipiente
soltarán la misma cantidad de vapor o de
salpicaduras que con la cocción convencional.
13. Compruebe siempre la temperatura de los
alimentos cocinados, sobre todo si está
calentando o cocinando comida o líquidos para
bebés. Nunca consuma los alimentos o líquidos
directamente del horno. Conviene dejarlos
reposar durante unos minutos y removerlos para
distribuir el calor de forma uniforme.
14. Los alimentos que contienen una mezcla de grasa
y agua, como el caldo, deben dejarse en reposo
en el horno durante 30 a 60 segundos después
de apagar el aparato. Esto permite asentar la
mezcla y evitar que bulla al colocar una cuchara
en la comida o el líquido o añadir un cubito de
caldo.
15. Cuando prepare o cocine alimentos o líquidos,
recuerde que hay determinados alimentos, como
el budín de Navidad, la mermelada y la carne
picada, que se calientan con gran rapidez. Si
calienta o cocina alimentos con un elevado
contenido de grasa o azúcar, evite usar los
recipientes de plástico.
16. Los utensilios de cocción pueden calentarse
debido al calor transferido por la comida
calentada, sobre todo si la parte superior y las
asas del utensilio se cubren con un film de
plástico. Es posible que tenga de usar un
agarrador para manipular el utensilio.
17. Para reducir el riesgo de fuego en la cavidad del
horno:
(a) No cocine demasiado los alimentos. Vigile el
horno de microondas con atención si ha colocado
papel, plástico u otro material combustible dentro
del horno para facilitar la cocción.
(b) Retire los cierres de alambre de las bolsas antes
de colocarlas en el horno.
(c) Si los materiales dentro del horno prenden fuego,
mantenga la puerta del horno cerrada, apague el
horno mediante el interruptor mural o interrumpa
el suministro eléctrico desde el panel de fusibles o
disyuntores.
7
3
4
21
5
6
DIAGRAMA DE COMPONENTES
(1) Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta
(2) Ventana del horno
(3) Conducto de ventilación del horno
(4) Aro de rodillos
(5) Bandeja de cristal
(6) Panel de mandos
(7) Rejilla de grill
PANEL DE MANDOS DEL MICROONDAS
(2) Grill
(5) Memory
(Memoria)
(8) Clock/Timer
(Reloj/Temporizador)
(1) VENTANA DE
VISUALIZACIÓN
(3) Defrost (Descongelar)
(4) Menú Micro
(6) Combi
(7) Auto Menu (Menú Auto)
(9) Pause/Cancel (Pausa/Cancelar)
(10) Start (Inicio)
(11) Time Setting (Ajuste de
tiempo)
Instrucciones de uso
1. Calentamiento con un botón
Basta con pulsar un botón una sola vez para comenzar a cocinar de forma sencilla. Resulta muy cómodo y
rápido para calentar un vaso con agua, etc.
Ejemplo: para calentar un vaso de leche
a) Ponga el vaso de leche en la placa giratoria de cristal y cierre la puerta.
b) Pulse el botón "Start". El horno de microondas funciona al 100% de potencia durante 1 minuto.
c) Escuchará 5 pitidos cuando la leche termine de calentarse.
2. Calentamiento con microondas
Esta función cuenta con dos opciones.
1) Calentamiento rápido con microondas (100% de potencia)
Ejemplo: para calentar comida al 100% de potencia durante 5 minutos
a) Ajuste el tiempo de cocción a "5:00".
b) Pulse "Start".
2) Calentamiento manual con microondas Ejemplo: para calentar comida al 70% de potencia durante 10
minutos
a) Pulse el botón "Micro" y seleccione una potencia del "70%".
b) Ajuste el tiempo de cocción a "10:00".
c) Pulse "Start".
Hay 5 niveles de potencia y el máximo tiempo de cocción con microondas es de 60 minutos.
Tiempos de pulsación Nivel de potencia del microondas Pantalla
1 100% P100
2 70% P70
3 50% P50
4 30% P30
5 10% P10
3. Descongelación automática según el peso
Seleccione el tipo de alimento y el peso. El nivel de potencia y el tiempo se ajustarán de forma automática.
Ejemplo: descongele 500 g de carne congelada
a) Pulse el botón "Descongelar". La pantalla muestra "dEF".
b) Gire el mando "Time Setting" para ajustar el peso a 500 g.
c) Pulse "Start".
La comida debe pesar menos de 2000 g.
4. Auto Menu
Solo tiene que seleccionar el tipo de alimento y el peso. El nivel de potencia y el tiempo se ajustan de forma
automática. Ejemplo: para cocinar 400 g de pescado de forma automática
A) Pulse el botón "Auto Menu" hasta que aparezca en pantalla "A-5".
B) Gire el mando "Time Setting" hasta que se muestre "400".
C) Pulse "Start".
Menú
Peso
Tiempos de pulsación
A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6
Arroz Verdura Carne Espaguetis Pescado Calentar
1 100 100 200 1 100 100
2 200 200 300 2 200 200
3 300 300 400 300 300
4 400 400 500 400 400
5 500 500 600 500 500
6 600 800 600 600
7 1000 700
8 800
9 900
10 1000
5. Función de cocción con memoria
Esta función permite memorizar los ajustes de Grill, Defrost, Micro, Combi y Auto Menu, y evita la necesidad de
volver a definir el tiempo y el nivel de potencia.
a) Si no ha ajustado la memoria, pulse "Memory" (aparece "1" en pantalla), introduzca el nivel de potencia y el
tiempo de cocción y pulse "Memory" otra vez. El programa definido queda memorizado. Si pulsa el botón
"Start" en lugar de "Memory", el horno comenzará a funcionar y el programa también se memorizará.
b) Si ha ajustado la memoria, al pulsar el botón "Memory", la pantalla mostrará "1" y el horno funcionará
según el programa memorizado cuando pulse el botón "Start".
El programa no se guarda cuando el horno está apagado.
6. Grill
Esta función cuenta con dos patrones. Puede pulsar "Grill" para seleccionarlos (el máximo tiempo de cocción es
de 60 minutos):
Patrón 1: 85% de potencia de grill; G-1 en pantalla Patrón 2: 50% de potencia de grill; G-2 en pantalla Ejemplo:
para cocinar alimentos con G-1 durante 20 minutos
A) Pulse "Grill" hasta que la pantalla muestre "G-1".
B) Ajuste el tiempo de cocción a "20:00".
C) Pulse "Start".
Cuando se cocina al grill, la comida no se calienta mediante microondas. El calor procede del calefactor de
metal de la parte superior del horno. Cuando se utiliza el grill, el tiempo de cocción se divide en 2 mitades.
Transcurrida la primera mitad de la cocción, el programa se detiene de forma automática y el horno emite 2
pitidos para indicar que es necesario abrir la puerta y dar la vuelta a la comida. Una vez hecho esto, es
necesario cerrar la puerta y pulsar el botón "Start". Comienza la segunda mitad de la cocción. Si no quiere dar
la vuelta a la comida, el horno comienza a funcionar de nuevo tras 1 minuto de pausa.
7. Cocción combinada
Este aparato ofrece dos métodos de cocción combinada.
Opción 1 : 55% Micro + 45% Grill; "C-1" en pantalla
Opción 2 : 30% Micro + 70% Grill; "C-2" en pantalla
Ejemplo : para cocinar alimentos con la opción 2 durante 30 minutos
a) Pulse el botón "Combi" para seleccionar "C-2".
b) Ajuste el tiempo de cocción a 30 minutos.
c) Pulse "Start".
8. Reloj
El horno puede usarse como un reloj. Ejemplo: para introducir la hora actual (16:30)
A) Pulse "Reloj/Temporizador"; el símbolo de reloj parpadeará en la pantalla. Gire el mando "Time Setting"
para ajustarlo a "16:00".
B) Pulse "Reloj/Temporizador" de nuevo. Gire el mando "Time Setting" para ajustarlo a "16:30".
C) Pulse "Reloj/Temporizador" de nuevo. El reloj está ajustado y listo para comenzar a funcionar.
9. Temporizador
La función de temporizador permite iniciar la cocción automática a una hora fijada y detenerla de forma
automática una vez terminada (es necesario ajustar el reloj antes de usar el temporizador). Ejemplo: la hora
actual del horno de microondas es 16:30. Para ajustar la cocción de forma que comience a las 18:15 con un
70% de potencia y que tarde 10 minutos:
A) Pulse "Reloj/Temporizador" y ajuste la hora a 18:15 (mismo procedimiento que para ajustar el reloj).
B) Pulse "Micro" para definir un 70% de potencia.
C) Introduzca un tiempo de cocción de 10 minutos mediante el mando "Time Setting".
D) Pulse "Start".
Si no define la potencia y el tiempo de cocción (es decir, omite los pasos B y C) y pulsa directamente el botón
"Start", el microondas solo funcionará como un reloj y emitirá 10 pitidos a las 18:15, pero no se ejecutará
ninguna otra función.
10. Bloqueo de seguridad para niños
Para activar el bloqueo de seguridad para niños, pulse los botones "Auto Menu" y "Combi" simultáneamente
durante 2 segundos. Pulse de nuevo "Auto Menu" y "Combi" simultáneamente durante 2 segundos para
desbloquear la función.
11. Pausa/Cancelar
a) Pulse el botón "Pause/Cancel" para detener la operación en curso.
b) Si ha definido un programa antes de pulsar "Start", el programa se cancelará al pulsar el botón.
MANTENIMIENTO DEL HORNO DE MICROONDAS
1. Apague el horno y extraiga el enchufe de la toma mural antes de limpiarlo.
2. Mantenga el interior del horno limpio. Si hay salpicaduras de comida o líquidos derramados en la paredes del
horno, elimínelos con un paño húmedo. No se recomienda el uso de detergentes fuertes ni productos abrasivos.
3. La superficie exterior del horno debe limpiarse con un paño húmedo. Para evitar dañar las piezas de trabajo del
interior del horno, no deje que entre agua por las aberturas de ventilación.
4. Evite mojar el panel de mandos. Límpielo con un paño suave y húmedo. No use detergentes, productos
abrasivos ni pulverizadores de limpieza.
5. Si se acumula vapor en el interior o el exterior de la puerta del horno, elimínelo con un paño suave. Esto puede
ocurrir cuando el microondas se usa en condiciones muy húmedas. No significa en absoluto que el aparato
tenga una avería.
6. Ocasionalmente es necesario extraer la bandeja de cristal para limpiarla. Lávela en agua templada jabonosa o
en un lavaplatos.
7. El aro de rodillos y el suelo de la cavidad del horno deben limpiarse con regularidad para evitar el exceso de
ruido. Solo tiene que limpiar la superficie inferior del horno con un detergente suave y agua o un limpiacristales
y secarla. El aro de rodillos puede lavarse en agua jabonosa suave o en el lavaplatos. Puede acumularse vapor
de cocción debido al uso repetido del horno, pero no afecta en absoluto a la superficie inferior ni a las ruedas
del aro de rodillos.
Cuando quite el aro de rodillos del suelo de la cavidad para limpiarlo, cerciórese de que lo coloque de nuevo en
la posición correcta.
8. Elimine los olores del horno mezclando una taza de agua con el zumo y la piel de un limón en un cuenco hondo
apto para microondas. Ponga el microondas en marcha durante 5 minutos, límpielo a fondo y séquelo con un
paño suave.
9. Si tiene que reemplazar la lámpara del horno, diríjase a su concesionario para que le ayude.
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO
(PUERTA ABIERTA, HORNO APAGADO)
FILTRO DE RUIDO TRANSFORMADOR
MAGNETRÓN
CONTROLADOR
SWA: INTERRUPTOR DE INTERBLOQUEO PRINCIPAL
SWB: INTERRUPTOR DE INTERBLOQUEO SECUNDARIO
SWC: INTERRUPTOR DE INTERBLOQUEO DE MONITOR
L: LÁMPARA
FM: MOTOR DE VENTILADOR
TM: MOTOR DE PLACA GIRABLE
H: CALEFACTOR
R4-1
C4
D2
RY
N
R3
D1
R2
JP1-2
JP1-1
RY
K4 K2 GNDK3 D_ SW
RY
H( OUT)
SW2
R4-2
T( IN)
N
P( OUT)
C2
RY
SWB
SO
D
N E L
L
LC1
R1
F1 L
C3
FU
L FM TM
SWA
H
SH
F2
C
SWC
FA
F
F R A M E 安 装 说 明 书
MICROONDAS TOTALMENTE INTEGRADO DE 20 L
MANUAL DE INSTALACIÓN DEL HORNO
COMPONENTES
Dimensiones del BASTIDOR
Anchura 592mm
Altura 390mm
Profundidad 20mm
Dimensiones de la cavidad del armario
Anchura 560-566 mm
Altura 360-368 mm
Profundidad 550 mm
ESPECIFICACIONES DEL KIT DE ACABADO
1 Papel de ajuste con hebilla de plástico
Hoja de referencia para emplazamiento de
horno y plantilla en el mueble
1 pieza
2 Orientación
Soporte metálico para el bloqueo posterior del horno.       
3 Perno Ø4X10
Tornillos para fijar la plantilla.
      
4 Tapa de perno
Tapa para ocultar el alojamiento del tornillo delantero.
 
5 Perno Ø4x35
Tornillo de fijación delantera del horno.
 
3
2
1
5
4
Los pies se pueden regular a
varias alturas entre 20 y 45 mm.
La parte B del pie en el dibujo
de arriba está contenida en la
bolsa de los accesorios
suministrada de serie con el
microondas.
El dibujo hace referencia a la
altura del pie de 45 mm.
360-368min
560 / 566
B  Pies
Pies para fijar debajo de los pies del horno
para regular la altura (ver las instrucciones arriba a la derecha).
550 min
50 min
850min
12.5
63.5
360-368min
A
550 min
390
20mm
40 ÷ 45 mm
20 ÷ 25 mm
A
B
1 pieza
3 piezas
1 pieza
1 pieza
4 piezas
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DEL BASTIDOR
1. El armario debe acabarse según las dimensiones
especificadas.
Coloque el papel de ajuste con hebilla de plástico
(componente 1) en el tablero inferior de la
cavidad del armario.
Mantenga el borde frontal del papel y el borde
exterior del armario alineados. A continuación
coloque la orientación (componente 2) sobre el
papel y ajuste sus agujeros según la posición
indicada en la ilustración. Después instale los
pernos (componente 3).
2. Instale el microondas en el armario, colocándolo en
sentido horizontal y manteniendo la misma distancia
a ambos lados. A continuación fije la orientación en
la parte posterior del horno de microondas.
3. Abra la puerta del horno de microondas,
coloque el perno (componente 5) y
golpéelo para insertarlo en el armario. A
continuación instale la tapa del perno
(componente 4).
Smeg Spa, Guastalla (RE), Italia

Contenu connexe

En vedette

Présentation veille info
Présentation veille infoPrésentation veille info
Présentation veille info
jyrtek
 

En vedette (20)

Microondas Smeg ME203FX
Microondas Smeg ME203FXMicroondas Smeg ME203FX
Microondas Smeg ME203FX
 
Lavadora Smeg LST127
Lavadora Smeg LST127Lavadora Smeg LST127
Lavadora Smeg LST127
 
Horno Smeg SF750BS
Horno Smeg SF750BSHorno Smeg SF750BS
Horno Smeg SF750BS
 
Etude familles haute saintonge part ii vf
Etude familles haute saintonge  part ii vfEtude familles haute saintonge  part ii vf
Etude familles haute saintonge part ii vf
 
Campana Teka GFT
Campana Teka GFT Campana Teka GFT
Campana Teka GFT
 
Nevera Smeg FAB32LAZN1
Nevera Smeg FAB32LAZN1Nevera Smeg FAB32LAZN1
Nevera Smeg FAB32LAZN1
 
Microondas Teka MWL 22 EGR
Microondas Teka MWL 22 EGRMicroondas Teka MWL 22 EGR
Microondas Teka MWL 22 EGR
 
Beuvelet-esthétiquedel'image3-P3
Beuvelet-esthétiquedel'image3-P3Beuvelet-esthétiquedel'image3-P3
Beuvelet-esthétiquedel'image3-P3
 
Events
EventsEvents
Events
 
Nevera Smeg FAB32LON1
Nevera Smeg FAB32LON1Nevera Smeg FAB32LON1
Nevera Smeg FAB32LON1
 
Devenez Ambassadrice
Devenez AmbassadriceDevenez Ambassadrice
Devenez Ambassadrice
 
Nevera Smeg FAB32LBLN1
Nevera Smeg FAB32LBLN1Nevera Smeg FAB32LBLN1
Nevera Smeg FAB32LBLN1
 
Nevera Smeg FAB32LVEN1
Nevera Smeg FAB32LVEN1Nevera Smeg FAB32LVEN1
Nevera Smeg FAB32LVEN1
 
Aestigia Le conseil & l'achat de conseil
Aestigia Le conseil & l'achat de conseilAestigia Le conseil & l'achat de conseil
Aestigia Le conseil & l'achat de conseil
 
Présentation veille info
Présentation veille infoPrésentation veille info
Présentation veille info
 
Le périphérique souris
Le périphérique sourisLe périphérique souris
Le périphérique souris
 
Cocina Smeg TR90X1
Cocina Smeg TR90X1Cocina Smeg TR90X1
Cocina Smeg TR90X1
 
Secadora BOSCH WTB84260EE
Secadora BOSCH WTB84260EESecadora BOSCH WTB84260EE
Secadora BOSCH WTB84260EE
 
A la cantine
A la cantineA la cantine
A la cantine
 
Secadoras Smeg DHT73LES
Secadoras Smeg DHT73LESSecadoras Smeg DHT73LES
Secadoras Smeg DHT73LES
 

Similaire à microondas Smeg MI20X-1

Manual del microondas
Manual del microondasManual del microondas
Manual del microondas
jonathan_96
 
Ast 900 e-spanish_instructionmanual
Ast 900 e-spanish_instructionmanualAst 900 e-spanish_instructionmanual
Ast 900 e-spanish_instructionmanual
Sagc24
 

Similaire à microondas Smeg MI20X-1 (20)

Samsung ME1045WE User Manual.pdf
Samsung ME1045WE User Manual.pdfSamsung ME1045WE User Manual.pdf
Samsung ME1045WE User Manual.pdf
 
Manual del microondas
Manual del microondasManual del microondas
Manual del microondas
 
Ame0103 m sam_de68-03752b
Ame0103 m sam_de68-03752bAme0103 m sam_de68-03752b
Ame0103 m sam_de68-03752b
 
Ast 900 e-spanish_instructionmanual
Ast 900 e-spanish_instructionmanualAst 900 e-spanish_instructionmanual
Ast 900 e-spanish_instructionmanual
 
HORNO SAMSUNG MS23J5133AT.PDF
HORNO SAMSUNG MS23J5133AT.PDFHORNO SAMSUNG MS23J5133AT.PDF
HORNO SAMSUNG MS23J5133AT.PDF
 
Horno Balay 3HB503BM
Horno Balay 3HB503BMHorno Balay 3HB503BM
Horno Balay 3HB503BM
 
Horno Balay 3HB503NM
Horno Balay 3HB503NMHorno Balay 3HB503NM
Horno Balay 3HB503NM
 
Horno Balay 3HE503BM
Horno Balay 3HE503BMHorno Balay 3HE503BM
Horno Balay 3HE503BM
 
Horno Balay 3HB503XM
Horno Balay 3HB503XM Horno Balay 3HB503XM
Horno Balay 3HB503XM
 
Microondas Smeg ME201N
Microondas Smeg ME201NMicroondas Smeg ME201N
Microondas Smeg ME201N
 
Horno microondas
Horno microondasHorno microondas
Horno microondas
 
Encimera Balay 3EB900LR
Encimera Balay 3EB900LREncimera Balay 3EB900LR
Encimera Balay 3EB900LR
 
Horno Balay 3HB504BM
Horno Balay 3HB504BMHorno Balay 3HB504BM
Horno Balay 3HB504BM
 
Horno Balay 3HB504XM
Horno Balay 3HB504XMHorno Balay 3HB504XM
Horno Balay 3HB504XM
 
Encimera Balay 3EE725LS
Encimera Balay 3EE725LSEncimera Balay 3EE725LS
Encimera Balay 3EE725LS
 
Encimera Balay 3EE720XS
Encimera Balay 3EE720XSEncimera Balay 3EE720XS
Encimera Balay 3EE720XS
 
Encimera Balay 3EE721LS
Encimera Balay 3EE721LSEncimera Balay 3EE721LS
Encimera Balay 3EE721LS
 
Manual siemens encimera modular eh375me11e
Manual siemens   encimera modular eh375me11eManual siemens   encimera modular eh375me11e
Manual siemens encimera modular eh375me11e
 
Manual siemens encimera modular eh475mg11e
Manual siemens   encimera modular eh475mg11eManual siemens   encimera modular eh475mg11e
Manual siemens encimera modular eh475mg11e
 
HORNO BALAY 3HB451XM
HORNO  BALAY 3HB451XMHORNO  BALAY 3HB451XM
HORNO BALAY 3HB451XM
 

Plus de Alsako Electrodomésticos

Plus de Alsako Electrodomésticos (20)

Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XALavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
Lavavajillas ZANUSSI ZDI22001XA
 
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZSecadora ZANUSSI ZDH8333PZ
Secadora ZANUSSI ZDH8333PZ
 
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WACongelador ZANUSSI ZFC1040WA
Congelador ZANUSSI ZFC1040WA
 
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SANevera ZANUSSI ZUA14020SA
Nevera ZANUSSI ZUA14020SA
 
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SANevera ZANUSSI ZBB28460SA
Nevera ZANUSSI ZBB28460SA
 
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XAEncimera ZANUSSI ZGG66424XA
Encimera ZANUSSI ZGG66424XA
 
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BAEncimera ZANUSSI ZGO65414BA
Encimera ZANUSSI ZGO65414BA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBAEncimera ZANUSSI ZEV6330FBA
Encimera ZANUSSI ZEV6330FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBAEncimera ZANUSSI ZEI6840FBA
Encimera ZANUSSI ZEI6840FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBAEncimera ZANUSSI ZEL6633FBA
Encimera ZANUSSI ZEL6633FBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBAEncimera ZANUSSI ZEV6040XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6040XBA
 
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBAEncimera ZANUSSI ZEV6041XBA
Encimera ZANUSSI ZEV6041XBA
 
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WKHorno ZANUSSI ZZU10301WK
Horno ZANUSSI ZZU10301WK
 
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XKHorno ZANUSSI ZZU10301XK
Horno ZANUSSI ZZU10301XK
 
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XKHorno ZANUSSI ZOB20301XK
Horno ZANUSSI ZOB20301XK
 
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XVHorno ZANUSSI ZZB21601XV
Horno ZANUSSI ZZB21601XV
 
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XKHorno ZANUSSI ZOP37922XK
Horno ZANUSSI ZOP37922XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XKHorno ZANUSSI ZOP37912XK
Horno ZANUSSI ZOP37912XK
 
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XAHorno ZANUSSI ZOP37932XA
Horno ZANUSSI ZOP37932XA
 
Lavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243WLavadora Zanussi ZWF81243W
Lavadora Zanussi ZWF81243W
 

microondas Smeg MI20X-1

  • 1. Microondas electrónico de 20 litros Manual de instrucciones del propietario MI20X-1 Lea atentamente las instrucciones y guárdelas para futuras consultas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
  • 2. LÉALAS ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS - ADVERTENCIA: si el horno se pone en marcha en el modo combinado, los niños solo deben usarlo bajo la supervisión de adultos, debido a las altas temperaturas que genera. - ADVERTENCIA: si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el horno no debe utilizarse hasta que lo haya reparado una persona debidamente cualificada. - ADVERTENCIA: es peligroso que cualquier otra persona realice operaciones y reparaciones técnicas que impliquen la extracción de las cubiertas que protegen de la exposición a la energía de microondas. - ADVERTENCIA: no caliente líquidos y otros alimentos en recipientes cerrados; pueden explotar. - Utilice únicamente utensilios que estén indicados para su uso con hornos de microondas. - Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel, vigile el horno por si prenden fuego. - Si sale humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. - Calentar refrescos en el microondas puede dar lugar a una ebullición eruptiva retardada, por lo que es necesario tener cuidado al manipular el recipiente. - El contenido de los biberones y los tarros de comida para bebés debe removerse o agitarse y su temperatura debe comprobarse antes del consumo a fin de evitar las quemaduras. - No caliente huevos frescos o hervidos con cáscara en el horno de microondas, ya que pueden explotar incluso después de que haya terminado el calentamiento. - Es necesario limpiar el horno con regularidad, así como eliminar cualquier resto de comida. - Si no mantiene limpio el horno, la superficie del mismo se puede deteriorar y esto puede afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una posible situación de peligro. - Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo el fabricante, su agente autorizado o un técnico con capacitación similar a fin de evitar daños. - La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta mientras el aparato está en funcionamiento.
  • 3. ESPECIFICACIONES Consumo energético: Salida: Calefactor de grill: Frecuencia de funcionamiento: Dimensiones exteriores: Dimensiones de la cavidad del horno: Capacidad del horno: Peso neto: 230 V~50 Hz,1280 W 1100 W 2450 MHz 592 mm (An) X 360 mm (Pr) X 390 mm (Al) 330 mm (An) X 332 mm (Pr) X 208 mm (Al) Aprox. 14,35 kg ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO 1. Si el horno no se pone en marcha, la pantalla no muestra datos o los datos en pantalla desaparecen: a) Cerciórese de que el horno esté conectado de forma correcta. En caso contrario, extraiga el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo de forma correcta. b) Compruebe las instalaciones para ver si se ha fundido un fusible de circuito o se ha disparado un disyuntor principal. Si ambos elementos parecen funcionar con normalidad, verifique la toma de corriente con otro aparato. 2. Si el microondas no se pone en funcionamiento: a) Compruebe si se ha ajustado el temporizador. b) Compruebe que la puerta esté firmemente cerrada, con los cierres de seguridad encajados. De lo contrario, la energía de microondas no fluirá hacia el interior del horno. SI NINGUNA DE LAS ACCIONES ANTERIORES CORRIJE LA SITUACIÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO. Nota: Este aparato de uso doméstico está diseñado para calentar alimentos y bebidas mediante energía electromagnética y solo puede usarse en interiores. RADIOINTERFERENCIAS El horno de microondas puede causar interferencias con la radio, el televisor u otros equipos similares. Si se producen interferencias, pueden eliminarse o reducirse con los procedimientos siguientes. a. Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno. b. Sitúe la radio, el televisor, etc. lo más alejados posible del horno de microondas. c. Utilice una antena correctamente instalada para la radio, el televisor, etc. con el fin de conseguir una eficaz recepción de la señal. 20 litros 800 W
  • 4. INSTALACIÓN 1. Cerciórese de que quita todos los materiales de embalaje del interior de la puerta. 2. Una vez desembalado el horno, compruebe si presenta daños visuales. Por ejemplo: Puerta mal alineada Puerta dañada Abolladuras o agujeros en la puerta, ventana y pantalla Abolladuras en la cavidad del horno Si el horno presenta alguno de estos daños, NO lo utilice. 3. Este horno de microondas pesa 14,35 kg y debe colocarse sobre una superficie horizontal capaz de soportar dicho peso. 4. El horno debe situarse en un lugar alejado de las temperaturas altas y el vapor. 5. NO coloque nada encima del horno. 6. NO extraiga el eje motor giratorio. 7. Al igual que con cualquier aparato, los niños que usen el horno deben ser vigilados con atención. ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. 1. La toma de corriente debe quedar cerca del cable de alimentación. 2. Este horno requiere una corriente de entrada de 1,5 KVA. Conviene solicitar la asistencia de un técnico de mantenimiento al instalar el horno. PRECAUCIÓN: Este horno está protegido internamente por un fusible de 250 VCA, 8 A. IMPORTANTE Los hilos del cable principal están codificados según los colores siguientes: Verde y amarillo: Tierra Azul: Neutro Marrón: Corriente Dado que los colores de los hilos del cable principal del aparato pueden no corresponderse con las marcas de color que identifican los terminales del enchufe, proceda según se indica a continuación: El hilo verde y amarillo debe conectarse al terminal de enchufe marcado con la letra E o el símbolo de tierra verde y amarillo. El hilo azul debe conectarse al terminal marcado con la letra N o de color negro. El hilo marrón debe conectarse al terminal marcado con la letra L o de color rojo.
  • 5. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA USO GENERAL A continuación encontrará una lista (al igual que con cualquier otro aparato) de las normas y medidas de seguridad que deben seguirse a fin de garantizar las máximas prestaciones del horno: 1. Cuando utilice el horno, compruebe siempre que la bandeja de cristal, los brazos con rodillos, el acoplamiento y el carril para rodillos estén en la posición correcta. 2. Nunca use el horno para otro fin que no sea la preparación de comida, por ejemplo, para secar prendas, papel o cualquier otro artículo no comestible. Tampoco debe usarlo con fines de esterilización. 3. No ponga el horno en funcionamiento cuando esté vacío, ya que podría sufrir daños. 4. No utilice la cavidad del horno para guardar papeles, libros de cocina, etc. 5. No cocine alimentos rodeados de membrana, como yemas de huevo, patatas, hígado de pollo, etc., sin antes perforarla varias veces con un tenedor.
  • 6. 6. No inserte ningún objeto en las aberturas de la caja exterior. 7. Nunca extraiga piezas del horno como los pies, el acoplamiento, los tornillos, etc. 8. No cocine alimentos directamente sobre la bandeja de cristal. Coloque la comida en un utensilio de cocción adecuado antes de introducirla en el horno. 9. IMPORTANTE: UTENSILIOS DE COCINA QUE NO DEBEN USARSE EN EL HORNO DE MICROONDAS No utilice cazuelas de metal ni cuencos con asas de metal. No utilice nada que tenga rebordes de metal. No utilice cierres de alambre recubiertos de papel en bolsas de plástico. No utilice platos de melamina, ya que contienen un material que absorbe la energía de microondas. Los platos pueden agrietarse o quemarse y la velocidad de cocción puede disminuir. No utilice vajilla Centura, ya que el esmalte vidriado no es adecuado para su uso con microondas. Tampoco deben usarse tazas con asa cerrada Corelle Livingware. No use recipientes con una abertura restringida, como una botella de refresco o una aceitera para ensalada, ya que pueden explotar si se calientan en el horno de microondas. No utilice termómetros convencionales para carne o azúcar. Existen termómetros específicos diseñados para usarse con el microondas. Puede usar estos termómetros. 10. Los utensilios para microondas deben usarse exclusivamente según las instrucciones del fabricante. 11. No utilice este horno como freidora. 12. Recuerde que el horno de microondas solo calienta el líquido del recipiente y no el recipiente en sí. Por ello, aunque la tapa no esté caliente al tacto cuando el recipiente se saque del horno, al quitarla la comida o los líquidos del recipiente soltarán la misma cantidad de vapor o de salpicaduras que con la cocción convencional. 13. Compruebe siempre la temperatura de los alimentos cocinados, sobre todo si está calentando o cocinando comida o líquidos para bebés. Nunca consuma los alimentos o líquidos directamente del horno. Conviene dejarlos reposar durante unos minutos y removerlos para distribuir el calor de forma uniforme. 14. Los alimentos que contienen una mezcla de grasa y agua, como el caldo, deben dejarse en reposo en el horno durante 30 a 60 segundos después de apagar el aparato. Esto permite asentar la mezcla y evitar que bulla al colocar una cuchara en la comida o el líquido o añadir un cubito de caldo. 15. Cuando prepare o cocine alimentos o líquidos, recuerde que hay determinados alimentos, como el budín de Navidad, la mermelada y la carne picada, que se calientan con gran rapidez. Si calienta o cocina alimentos con un elevado contenido de grasa o azúcar, evite usar los recipientes de plástico. 16. Los utensilios de cocción pueden calentarse debido al calor transferido por la comida calentada, sobre todo si la parte superior y las asas del utensilio se cubren con un film de plástico. Es posible que tenga de usar un agarrador para manipular el utensilio. 17. Para reducir el riesgo de fuego en la cavidad del horno: (a) No cocine demasiado los alimentos. Vigile el horno de microondas con atención si ha colocado papel, plástico u otro material combustible dentro del horno para facilitar la cocción. (b) Retire los cierres de alambre de las bolsas antes de colocarlas en el horno. (c) Si los materiales dentro del horno prenden fuego, mantenga la puerta del horno cerrada, apague el horno mediante el interruptor mural o interrumpa el suministro eléctrico desde el panel de fusibles o disyuntores. 7 3 4 21 5 6 DIAGRAMA DE COMPONENTES (1) Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta (2) Ventana del horno (3) Conducto de ventilación del horno (4) Aro de rodillos (5) Bandeja de cristal (6) Panel de mandos (7) Rejilla de grill
  • 7. PANEL DE MANDOS DEL MICROONDAS (2) Grill (5) Memory (Memoria) (8) Clock/Timer (Reloj/Temporizador) (1) VENTANA DE VISUALIZACIÓN (3) Defrost (Descongelar) (4) Menú Micro (6) Combi (7) Auto Menu (Menú Auto) (9) Pause/Cancel (Pausa/Cancelar) (10) Start (Inicio) (11) Time Setting (Ajuste de tiempo)
  • 8. Instrucciones de uso 1. Calentamiento con un botón Basta con pulsar un botón una sola vez para comenzar a cocinar de forma sencilla. Resulta muy cómodo y rápido para calentar un vaso con agua, etc. Ejemplo: para calentar un vaso de leche a) Ponga el vaso de leche en la placa giratoria de cristal y cierre la puerta. b) Pulse el botón "Start". El horno de microondas funciona al 100% de potencia durante 1 minuto. c) Escuchará 5 pitidos cuando la leche termine de calentarse. 2. Calentamiento con microondas Esta función cuenta con dos opciones. 1) Calentamiento rápido con microondas (100% de potencia) Ejemplo: para calentar comida al 100% de potencia durante 5 minutos a) Ajuste el tiempo de cocción a "5:00". b) Pulse "Start". 2) Calentamiento manual con microondas Ejemplo: para calentar comida al 70% de potencia durante 10 minutos a) Pulse el botón "Micro" y seleccione una potencia del "70%". b) Ajuste el tiempo de cocción a "10:00". c) Pulse "Start". Hay 5 niveles de potencia y el máximo tiempo de cocción con microondas es de 60 minutos. Tiempos de pulsación Nivel de potencia del microondas Pantalla 1 100% P100 2 70% P70 3 50% P50 4 30% P30 5 10% P10 3. Descongelación automática según el peso Seleccione el tipo de alimento y el peso. El nivel de potencia y el tiempo se ajustarán de forma automática. Ejemplo: descongele 500 g de carne congelada a) Pulse el botón "Descongelar". La pantalla muestra "dEF". b) Gire el mando "Time Setting" para ajustar el peso a 500 g. c) Pulse "Start". La comida debe pesar menos de 2000 g. 4. Auto Menu Solo tiene que seleccionar el tipo de alimento y el peso. El nivel de potencia y el tiempo se ajustan de forma automática. Ejemplo: para cocinar 400 g de pescado de forma automática A) Pulse el botón "Auto Menu" hasta que aparezca en pantalla "A-5". B) Gire el mando "Time Setting" hasta que se muestre "400". C) Pulse "Start".
  • 9. Menú Peso Tiempos de pulsación A-1 A-2 A-3 A-4 A-5 A-6 Arroz Verdura Carne Espaguetis Pescado Calentar 1 100 100 200 1 100 100 2 200 200 300 2 200 200 3 300 300 400 300 300 4 400 400 500 400 400 5 500 500 600 500 500 6 600 800 600 600 7 1000 700 8 800 9 900 10 1000 5. Función de cocción con memoria Esta función permite memorizar los ajustes de Grill, Defrost, Micro, Combi y Auto Menu, y evita la necesidad de volver a definir el tiempo y el nivel de potencia. a) Si no ha ajustado la memoria, pulse "Memory" (aparece "1" en pantalla), introduzca el nivel de potencia y el tiempo de cocción y pulse "Memory" otra vez. El programa definido queda memorizado. Si pulsa el botón "Start" en lugar de "Memory", el horno comenzará a funcionar y el programa también se memorizará. b) Si ha ajustado la memoria, al pulsar el botón "Memory", la pantalla mostrará "1" y el horno funcionará según el programa memorizado cuando pulse el botón "Start". El programa no se guarda cuando el horno está apagado. 6. Grill Esta función cuenta con dos patrones. Puede pulsar "Grill" para seleccionarlos (el máximo tiempo de cocción es de 60 minutos): Patrón 1: 85% de potencia de grill; G-1 en pantalla Patrón 2: 50% de potencia de grill; G-2 en pantalla Ejemplo: para cocinar alimentos con G-1 durante 20 minutos A) Pulse "Grill" hasta que la pantalla muestre "G-1". B) Ajuste el tiempo de cocción a "20:00". C) Pulse "Start". Cuando se cocina al grill, la comida no se calienta mediante microondas. El calor procede del calefactor de metal de la parte superior del horno. Cuando se utiliza el grill, el tiempo de cocción se divide en 2 mitades. Transcurrida la primera mitad de la cocción, el programa se detiene de forma automática y el horno emite 2 pitidos para indicar que es necesario abrir la puerta y dar la vuelta a la comida. Una vez hecho esto, es necesario cerrar la puerta y pulsar el botón "Start". Comienza la segunda mitad de la cocción. Si no quiere dar la vuelta a la comida, el horno comienza a funcionar de nuevo tras 1 minuto de pausa.
  • 10. 7. Cocción combinada Este aparato ofrece dos métodos de cocción combinada. Opción 1 : 55% Micro + 45% Grill; "C-1" en pantalla Opción 2 : 30% Micro + 70% Grill; "C-2" en pantalla Ejemplo : para cocinar alimentos con la opción 2 durante 30 minutos a) Pulse el botón "Combi" para seleccionar "C-2". b) Ajuste el tiempo de cocción a 30 minutos. c) Pulse "Start". 8. Reloj El horno puede usarse como un reloj. Ejemplo: para introducir la hora actual (16:30) A) Pulse "Reloj/Temporizador"; el símbolo de reloj parpadeará en la pantalla. Gire el mando "Time Setting" para ajustarlo a "16:00". B) Pulse "Reloj/Temporizador" de nuevo. Gire el mando "Time Setting" para ajustarlo a "16:30". C) Pulse "Reloj/Temporizador" de nuevo. El reloj está ajustado y listo para comenzar a funcionar. 9. Temporizador La función de temporizador permite iniciar la cocción automática a una hora fijada y detenerla de forma automática una vez terminada (es necesario ajustar el reloj antes de usar el temporizador). Ejemplo: la hora actual del horno de microondas es 16:30. Para ajustar la cocción de forma que comience a las 18:15 con un 70% de potencia y que tarde 10 minutos: A) Pulse "Reloj/Temporizador" y ajuste la hora a 18:15 (mismo procedimiento que para ajustar el reloj). B) Pulse "Micro" para definir un 70% de potencia. C) Introduzca un tiempo de cocción de 10 minutos mediante el mando "Time Setting". D) Pulse "Start". Si no define la potencia y el tiempo de cocción (es decir, omite los pasos B y C) y pulsa directamente el botón "Start", el microondas solo funcionará como un reloj y emitirá 10 pitidos a las 18:15, pero no se ejecutará ninguna otra función. 10. Bloqueo de seguridad para niños Para activar el bloqueo de seguridad para niños, pulse los botones "Auto Menu" y "Combi" simultáneamente durante 2 segundos. Pulse de nuevo "Auto Menu" y "Combi" simultáneamente durante 2 segundos para desbloquear la función. 11. Pausa/Cancelar a) Pulse el botón "Pause/Cancel" para detener la operación en curso. b) Si ha definido un programa antes de pulsar "Start", el programa se cancelará al pulsar el botón.
  • 11. MANTENIMIENTO DEL HORNO DE MICROONDAS 1. Apague el horno y extraiga el enchufe de la toma mural antes de limpiarlo. 2. Mantenga el interior del horno limpio. Si hay salpicaduras de comida o líquidos derramados en la paredes del horno, elimínelos con un paño húmedo. No se recomienda el uso de detergentes fuertes ni productos abrasivos. 3. La superficie exterior del horno debe limpiarse con un paño húmedo. Para evitar dañar las piezas de trabajo del interior del horno, no deje que entre agua por las aberturas de ventilación. 4. Evite mojar el panel de mandos. Límpielo con un paño suave y húmedo. No use detergentes, productos abrasivos ni pulverizadores de limpieza. 5. Si se acumula vapor en el interior o el exterior de la puerta del horno, elimínelo con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el microondas se usa en condiciones muy húmedas. No significa en absoluto que el aparato tenga una avería. 6. Ocasionalmente es necesario extraer la bandeja de cristal para limpiarla. Lávela en agua templada jabonosa o en un lavaplatos. 7. El aro de rodillos y el suelo de la cavidad del horno deben limpiarse con regularidad para evitar el exceso de ruido. Solo tiene que limpiar la superficie inferior del horno con un detergente suave y agua o un limpiacristales y secarla. El aro de rodillos puede lavarse en agua jabonosa suave o en el lavaplatos. Puede acumularse vapor de cocción debido al uso repetido del horno, pero no afecta en absoluto a la superficie inferior ni a las ruedas del aro de rodillos. Cuando quite el aro de rodillos del suelo de la cavidad para limpiarlo, cerciórese de que lo coloque de nuevo en la posición correcta. 8. Elimine los olores del horno mezclando una taza de agua con el zumo y la piel de un limón en un cuenco hondo apto para microondas. Ponga el microondas en marcha durante 5 minutos, límpielo a fondo y séquelo con un paño suave. 9. Si tiene que reemplazar la lámpara del horno, diríjase a su concesionario para que le ayude. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO (PUERTA ABIERTA, HORNO APAGADO) FILTRO DE RUIDO TRANSFORMADOR MAGNETRÓN CONTROLADOR SWA: INTERRUPTOR DE INTERBLOQUEO PRINCIPAL SWB: INTERRUPTOR DE INTERBLOQUEO SECUNDARIO SWC: INTERRUPTOR DE INTERBLOQUEO DE MONITOR L: LÁMPARA FM: MOTOR DE VENTILADOR TM: MOTOR DE PLACA GIRABLE H: CALEFACTOR R4-1 C4 D2 RY N R3 D1 R2 JP1-2 JP1-1 RY K4 K2 GNDK3 D_ SW RY H( OUT) SW2 R4-2 T( IN) N P( OUT) C2 RY SWB SO D N E L L LC1 R1 F1 L C3 FU L FM TM SWA H SH F2 C SWC FA F
  • 12. F R A M E 安 装 说 明 书 MICROONDAS TOTALMENTE INTEGRADO DE 20 L MANUAL DE INSTALACIÓN DEL HORNO COMPONENTES Dimensiones del BASTIDOR Anchura 592mm Altura 390mm Profundidad 20mm Dimensiones de la cavidad del armario Anchura 560-566 mm Altura 360-368 mm Profundidad 550 mm ESPECIFICACIONES DEL KIT DE ACABADO 1 Papel de ajuste con hebilla de plástico Hoja de referencia para emplazamiento de horno y plantilla en el mueble 1 pieza 2 Orientación Soporte metálico para el bloqueo posterior del horno.        3 Perno Ø4X10 Tornillos para fijar la plantilla.        4 Tapa de perno Tapa para ocultar el alojamiento del tornillo delantero.   5 Perno Ø4x35 Tornillo de fijación delantera del horno.   3 2 1 5 4 Los pies se pueden regular a varias alturas entre 20 y 45 mm. La parte B del pie en el dibujo de arriba está contenida en la bolsa de los accesorios suministrada de serie con el microondas. El dibujo hace referencia a la altura del pie de 45 mm. 360-368min 560 / 566 B  Pies Pies para fijar debajo de los pies del horno para regular la altura (ver las instrucciones arriba a la derecha). 550 min 50 min 850min 12.5 63.5 360-368min A 550 min 390 20mm 40 ÷ 45 mm 20 ÷ 25 mm A B 1 pieza 3 piezas 1 pieza 1 pieza 4 piezas
  • 13. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL BASTIDOR 1. El armario debe acabarse según las dimensiones especificadas. Coloque el papel de ajuste con hebilla de plástico (componente 1) en el tablero inferior de la cavidad del armario. Mantenga el borde frontal del papel y el borde exterior del armario alineados. A continuación coloque la orientación (componente 2) sobre el papel y ajuste sus agujeros según la posición indicada en la ilustración. Después instale los pernos (componente 3). 2. Instale el microondas en el armario, colocándolo en sentido horizontal y manteniendo la misma distancia a ambos lados. A continuación fije la orientación en la parte posterior del horno de microondas. 3. Abra la puerta del horno de microondas, coloque el perno (componente 5) y golpéelo para insertarlo en el armario. A continuación instale la tapa del perno (componente 4).
  • 14. Smeg Spa, Guastalla (RE), Italia