2. Catalogue
2
W
I
N
DOWS FOR 85 YE
A
R
S
C
L
E
ANING THE WORL
D
’
S
Ettore
plus de 85 ans leader
mondial des ustensiles
pour le nettoyage
professionnel de vitres
EttoreStecconeestnédansunpetitvillagemontagnaisdanslenordde
l’Italieen1896etilaémigréauxÉtats-Unispourlapremièrefoisen1922
aprèsavoirservidansl’arméeitaliennedurantlapremièreguerremon-
diale.Ilestvenuenquêtedefortuneetilachoisilemétierdelaveurde
vitrescommeprofession.Ilavitefaitpartiedesmeublesensepromenant
partoutenvillesursamotoIndianavecsonéchellesurl’épauleetunsceau
quipendaitauboutdecelle-ci.Autantilaimaitsonmétieretlaliberté
queçaluiprocurait,iln’aimaitpaslesoutilsaveclesquelsiltravaillait.La
racletteenacierpesanteavecsalamedoubleetlesdouzevispourlatenir
enplaceétaitencombranteet,honnêtement,nefaisaitpasdubonboulot.
Ilaeuunemeilleureidée.Pendantqu’illavaitleschâssisetavecl’aidede
safemme,quieffectuaitdestravauxdeconciergerie,ilacommencéàjouer
avecl’idéed’unnouveautypederacletterévolutionnaire:unoutilen
formedeT,faitenlaitonavecunelameencaoutchoucsimplequiséchait
lesvitrespratiquementsansbariolage.En 1936, après plusieurs essais
infructueux, il brevetait sa nouvelle raclette innovatrice et il la baptisait
NEW DEAL.
Dans un petit atelier aménagé dans le garage derrière la maison, il a commencé
le processus de fabrication de son innovation tout en se demandant comment un
immigrant Italien sans éducation allait faire pour convaincre les autres laveurs
de vitres d’utiliser ses produits. Initialement, il a sondé des distributeurs qui se
spécialisaient dans le domaine du nettoyage de vitres. Ils étaient sceptiques. On lui
a dit que sa raclette était trop petite, trop légère et qu’il ne convaincrait jamais les
autres laveurs de vitres d’utiliser son supposé NEW DEAL.
Un des plus importants et plus populaires distributeur de produits d’outils pour le
nettoyage de vitres de l’époque était la J. Racenstein Company située dans la ville
de New York. Ettore leur amenait ses produits et ils les ont rejetés sommairement.
Cette fois-ci par contre, Ettore prit une gageure avec le propriétaire. Il lui a gagé
le meilleur chapeau de la ville de New York, que dans moins d’un mois la J. Racen-
stein viendrait le supplier de lui vendre sa nouvelle raclette révolutionnaire.
Avec cette gageure en tête, Ettore commença par donner sa nouvelle raclette à
tous ses confrères laveurs de vitres en leur demandant de l’essayer juste pour une
journée pour voir s’ils étaient d’accord que son outil était de loin supérieur à ce
qu’ils utilisaient couramment. Son plan de marketing a marché. Les laveurs de
vitres lui demandaient où il pourrait se procurer la nouvelle raclette d’Ettore et il
leur répondit de contacter la J. Racenstein Company.
Ettore continua de fabriquer et d’expédier ses produits à partir de son garage
jusqu’au début des années 1950 quand lui et ses 5 employés déménagèrent dans
sa première véritable usine. Les choses n’ont pas toujours été faciles pour ce dur
travailleur déterminé. La perte de son brevet, la violation de son nom, les conflits
mondiaux qui ont causé une pénurie de métaux qui ont à leur tour causé des délais
dans la fabrication de sa raclette; toutes les choses qui auraient causé la perte de
plusieurs hommes ont, au contraire, fait persévérer Ettore. Son NEW DEAL changea
de nom pour l’ETTORE Master, un nom qui serait connu partout dans le monde.
Ettore vit son rêve américain devenir réalité. Sa famille est devenu prospère et sa
compagnie fut reconnu partout dans le monde en tant que fabricant de produits
de nettoyage qui laissent les vitres propres, brillantes et sans bariolage.
Il est décédé en 1984 à l’âge de 87 ans. Sa famille perpétue sa
tradition en offrant des produits de qualité non seulement
pour les professionnels mais aussi pour tous les
propriétaires de maison partout dans
le monde.
3. 3
Longueur de travail
120-180 cm
• RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
• VERSATILE
• EFFICACE
Peut être utilisé dans toutes les marques
de rails (universalité)
93% de réduction des coûts au niveau de la
consommation de caoutchouc
LesystèmeSPC3x4vousdonnelapossibilité
detravailler3foisplusvite.Aluminiumextrudé
high-tech,trèsrigide(pratiquementpasde
flexion)ettrèscostaud.Trèsléger.Unrailde
45cm(caoutchoucinclus)pèseuniquement0,13
kg.Garantied’unrésultatsanstracessurtoute
lalongueurtotaleparlacapacitéd’adaptation
selonlarépartitiondelapressionsouhaitée.
4. 4
SPC
Baguette en aluminium sans bouchon de sécurité
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
15 cm S1261 1
25 cm S1269 1
35 cm S1277 1
45 cm S1285 1
60 cm S1297 1
75 cm S1305 1
90 cm S1309 1
Lespoignéepour baguettesansbouchondesécurité
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
SC Top-ClipTM
* 13930 1
Poignéeeninoxavecprisefoam,changementsimpledebaguette
SC Pro+ Super SystemTM
* 13851 1
Poignée rallongée avec tête pivotante
Fast ReleaseTM
1385 1
Poignée rallongée avec tête pivotante
SC Contour Pro+TM
* 1012 1
Poignée ergonomique pivotante et avec levier à ressort
Baguette en aluminium avec bouchon de sécurité
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
25 cm 1269 1
35 cm 1277 1
45 cm 1285 1
60 cm 1297 1
75 cm 1305 1
90 cm 1309 1
Poignéepour baguetteavecbouchondesécurité
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Fast ReleaseTM
1385 1
Fast ReleaseTM
colorset 1385C 3
Poignée rallongée avec tête pivotante
Baguette en aluminium avec bouchon de sécurité
EliminatorTM
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
120 cm 1048 1
150 cm 1060 1
180 cm 1072 1
1385
1385C
1012
1385
13851
13930
SÖREN TM
CAOUTCHOUC
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
35 cm 1497 12
45 cm 1503 12
60 cm 1512 12
75 cm 1518 12
90 cm 1521 12
Uniquementutilisableavecbaguette
enaluminiumSPC
SPC TM
CAOUTCHOUC
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
15 cm SPC 1485 12
25 cm SPC 1491 12
35 cm SPC 1497 12
45 cm SPC 1503 12
60 cm SPC 1512 12
75 cm SPC 1518 12
90 cm SPC 1521 12
15 mtr SPC 1550 1
Peutêtreutilisédanstouteslesmarquesderails(universalité)
12
12
Pièce détachée
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Pince-caoutchouc 1979 12
Bouchon de sécurité (2 PCs) 1353 1
Outil pour le montage 1351 1
bouchon de sécurité
HIGHLIGHT
Appareil pour couper caoutchouc
93% de réduction des coûts au niveau de la
consommation de caoutchouc. Caoutchouc
réutilisable jusqu’à environ 12 fois.
Raclettes de vitres
Raclette de vitres “HIGH PERFORMANCE”
Poids idéal, stabilité élevée, hauteur du caoutchouc
réglable. Facilité et accélère votre travail.
1979
1353
1351
Baguette en aluminium Ultralight
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
15 cm 1132 1
25 cm 1134 1
35 cm 1136 1
45 cm 1138 1
Lespoignéepour baguetteUltralight
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
FastReleaseTM
Ultralight 1374U 1
Poignée en aluminium avec prise foam, changement
simple de baguette
simple l’échange de baguette
1374U
C
O
M
PAT I B LE A
V
E
C
MASTER
STAINLESS
POIGNÉE
PAGE 6
5. 5
HIGHLIGHT
Clean Large Glass Fast.
Nettoyez les grandes vitres
rapidement et efficacement.
Inventée il y a 20 ans. La raclette
de vitres Super ChannelTM
avec le caoutchouc Ettore
MasterTM
en aluminium
de qualité d’avion, pour
que la baguette ne plie
pas, mais reste légère
peut être utilisée tant
en mouvement avant et
arrière.
SUPER CHANNEL TM
Baguette en aluminium avec pince-caoutchouc
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(14) 35 cm 11010 1
(18) 45 cm 11020 1
(24) 60 cm 11030 1
(30) 75 cm 11040 1
(36) 90 cm 11050 1
Poignée
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
SC Top-ClipTM
* 13930 1
Poignéeeninoxavecprisefoam,changementsimpledebaguette
SC Pro+ Super SystemTM
* 13851 1
Poignée rallongée avec tête pivotante
SC Contour Pro+TM
* 1012 1
Poignée ergonomique pivotante et avec levier à ressort
*Poignéesàutiliseraveclecônedesécurité
Pièce détachée
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Quick release Kit 1365 1
Poignée en caoutchouc 3003 1
Pince-caoutchouc 1253 12
1365
3003
1253
HIGHLIGHT
Contour Pro+TM
Poignée “REVOLUTIONARY”. Flexibilité
optimale du mouvement et de l’angle
de travail. Rend votre travail plus facile,
rapide et ergonomique.
1253
CLICK-LOCK
1012
13851
13930
6. 6
HIGHLIGHT
Contour Pro+TM
Poignée “REVOLUTIONARY”. Flexibilité
optimale du mouvement et de l’angle
de travail. Rend votre travail plus facile,
rapide et ergonomique.
MASTERTM
CAOUTCHOUC
BASIC
Raclette complet
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Classic Alu. (12) 30 cm 17012 1
Raclette de vitres en aluminium avec poignée
synthétique (utilisation ménagère)
Classic Alu. (16) 40 cm 17016 1
Raclette de vitres en aluminium avec poignée
synthétique (utilisation ménagère)
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(10) 25 cm 1407 12
(12) 30 cm 1412 12
(14) 35 cm 1417 12
(16) 40 cm 1422 12
(18) 45 cm 1427 12
(20) 50 cm 1432 12
(22) 55 cm 1438 12
(24) 60 cm 4988 12
(30) 75 cm 4989 12
(36) 90 cm 1443 12
HIGHLIGHT
Poignée synthétique quick release
facilite le déplacement de la poignée sur
la baguette et l’échange de baguette
Vis pour l’adaptation de la tension
du ressort
MASTER STAINLESS TM
BaguettesansdécoupeenVetsanspince-caoutchouc
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(10) 25 cm 1225 1
(12) 30 cm 1229 1
(14) 35 cm 1233 1
(16) 40 cm 1237 1
(18) 45 cm 1241 1
(20) 50 cm 1244 1
(22) 55 cm 1248 1
Poignée
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Classic 1329 1
Poignée en inox
Top-ClipTM
* 1352 1
Poignéeeninoxavecprisefoam,changementsimpledebaguette
Pro GripTM
* 2410 1
Poignée ergonomique avec insert grip caoutchouc
Pro+TM
Fixed * 2021 1
Poignée ergonomique
Pro+ Super SystemTM
* 1360 1
Poignée rallongée avec tête pivotante
*Poignéesàutiliseraveclecônedesécurité
Pièce détachée
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Quick release Kit 1368 1
1352
1329
1360
1365
2021
2410
MASTER BRASS TM
Baguette en laiton avec pince-caoutchouc
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(6) 15 cm 1119 1
(8) 20 cm 1123 1
(10) 25 cm 1127 1
(12) 30 cm 1131 1
(14) 35 cm 1135 1
(16) 40 cm 1140 1
(18) 45 cm 1144 1
(20) 50 cm 1148 1
(22) 55 cm 1152 1
Poignée
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Classic 1324 1
Poignée en laiton, fixation de baguette avec vis
Top-ClipTM
* 1339 1
Poignéeenlaitonavecprisefoam,changementsimpledebaguette
Pro+ Super SystemTM
* 1640 1
Poignée rallongée avec tête pivotante
Contour Pro+TM
* 1011 1
Poignée ergonomique pivotante et
avec levier à ressort
Ledge-EzeTM
1345 1
Poignée pour une meilleure portée avec des cadres
profonds
*Poignéesàutiliseravecle
cônedesécurité
Pièce détachée
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Quick release Kit 1365 1
Poignée en caoutchouc 3003 1
Pince-caoutchouc 1253 12
1253
CLICK-LOCK
CLICK-LOCK
12
Haute contenance en caoutchouc naturel,
Tranchant 100% pur, Sensibilité aux
températures limitée, Convient pour les
surfaces lisses et inégales
HIGHLIGHT
Satisfaction Guarantee.
Le contrôle sévère de chaque caout-
chouc produit, le professionnalisme
et l’expériencedepuisdesannées
garantissent la qualité la plus haute
disponible. Le choix n°1 du laveur
de vitres professionnel.
1324
1011
1365
3003
1253
1640
1339
1345
7. 7
Mouilleurs
SPC SUPPORT T
ETTORE SUPPORT T ETTORE HOUSSE BROSSE
SPC HOUSSE
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(06) 15 cm 1956 1
(10) 25 cm 1960 1
(14) 35 cm 1961 1
(18) 45 cm 1962 1
(24) 60 cm 1964 1
(30) 75 cm 1966 1
(36) 90 cm 1967 1
SupportTenaluminium,poignéematièreplastique,
angleréglable
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(06) 15 cm 3001 1
(10) 25 cm 3002 1
(14) 35 cm 3003 1
(18) 45 cm 3004 1
(24) 60 cm 3006 1
(30) 75 cm 3007 1
(36) 90 cm 3008 1
Grande puissance de nettoyage et d’absorption,
pourvu de deux pad grattoir, fermeture bouton pression
Micro Fiber GloveTM
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(10) 25 cm 40010 1
(14) 35 cm 40014 1
(18) 45 cm 40018 1
(22) 55 cm 40022 1
Microfibre,avecgrandepuissancedenettoyageetd’absorption,
pourvud’unpadgrattoir,fermeturevelcro,max.500lavages
Porcupine GloveTM
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(10) 25 cm 58010 1
(14) 35 cm 58014 1
(18) 45 cm 58018 1
(22) 55 cm 58022 1
Tissu mixte avec fibres grattoirs pour un nettoyage
intensif,fermeturevelcro
Golden GloveTM
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(10) 25 cm 51010 1
(14) 35 cm 51014 1
(18) 45 cm 51018 1
(22) 55 cm 51022 1
Nettoyageeffectifetabsorptiond’eau,fermeturevelcro
Michty WascherM
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(10) 25 cm 52010 1
(14) 35 cm 52014 1
Nettoyageeffectifetabsorptiond’eau,fermeturevelcro
Pro+ Super SystemTM
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(10) 25 cm 1610 1
(14) 35 cm 1614 1
(18) 45 cm 1618 1
(22) 55 cm 1622 1
SupportTenaluminium,poignéematièreplastique,angleréglable
Pro GripTM
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(10) 25 cm 4010 1
(14) 35 cm 4014 1
(18) 45 cm 4018 1
SupportT matière plastique avec poignée ergonomique
Pro+TM
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(10) 25 cm 4310 1
(14) 35 cm 4314 1
(18) 45 cm 4318 1
SupportTenaluminium,poignéematièreplastique
Taper T TM
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(10) 25 cm 1957 1
(14) 35 cm 1959 1
(18) 45 cm 1961 1
(22) 55 cm 1963 1
SupportT standard, matière plastique
Super BrushTM
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Brosse de nettoyage 1947 1
Pour salissures grossières
(à utiliser sec ou mouillé)
HEAVY DUTY
FAVORITE
ABSORBENT
FAVORITE
CLICK-LOCK
CLICK-LOCK
CLICK-LOCK
CLICK-LOCK
Application ne pas recommandée sur les films pour fenêtres et les surfaces en
lexane (polycarbonate)
i
8. 8
MICRO SWIPETM
NETTOYEUR DE LAMELLES
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
48213 1
Utilisation: nettoyage de vitres et de lamelles plastiques
horizontales et verticales.
BACKFLIPTM
PRO
BACKFLIPTM
BASIC
RVS BackflipTM
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(10) 25 cm 71101 1
(14) 35 cm 71141 1
(18) 45 cm 71181 1
4 Applications dans 1 appareil
Messing BackflipTM
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(10) 25 cm 71100 1
(14) 35 cm 71140 1
(18) 45 cm 71180 1
4 Applications dans 1 appareil
BackflipTM
onderdeel
Poignéepourbaguetteeninox 5362 1
Poignéepourbaguetteenlaiton 5363 1
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
(12) 30 cm 15010 1
4
3
2
1
TRICKITTM
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
TRICKIT™ complet 2079 1
(Inclus housse)
TRICKIT™ housse (2 pièces) 2080 1
Utilisation: nettoyage de vitres et de lamelles plastiques
horizontales et verticales.
TWIN LEDGE ANGLETM
Adaptateur d’angle pivotant
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Twin Ledge AngleTM
2095 1
RACLETTE DE SOL WIPE ‘N DRYTM
Aluminium Heavy Duty Raclette de sol
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
75 cm (rectangle) 55030 1
75 cm (courbe) 55037 1
75 cm caoutchouc 56030 1
55030
55037
56030
Option
8
CLICK-LOCK
9. 9
Grattoir pour vitres
Grattoir de sol
GRATTOIR POUR VITRES GRATTOIR DE SOL
Pro+TM
15 cm
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Complet* 1044 1
Lâmes Carbone 1043 25
Lâmes Inox 1045 10
Couvercle 1047 1
Support de lame 1048 1
* Grattoirpourvitresaveclame15cmetcoiffeprotectrice,
adaptéaucônedesécurité.
ChampionTM
13 cm
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Complet* 46312 1
Lâmes 46322 10
Couvercle 46313 1
Support de lame 4856 1
* Grattoirpourvitresaveclame13cmetcoiffeprotectrice
ScrapemasterTM
9 cm
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Complet* 1995 1
Lâmes 1999 10
Couvercle 2003 1
Support de lame 2001 1
* Grattoirpourvitresaveclame9cmetcoiffeprotectrice
Pocket grattoir 4 cm
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Métal (sans lame) 4286 1
Plastique (avec lame) 9130 1
Lâmes 4515 100
Lâmes 4518 20x5
SPC grattoir 15 cm
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Complet* 2199 1
* Grattoirpourvitresaveclame15cm,angleréglableet
pochette
Super ScraperTM
10 cm 15 cm
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
10 cm Complet* 57110 1
10 cm Lâmes 20291 10
Couvercle 3106 1
* 10 cm 15 cm Grattoir de sol, incl. avec coiffe
protectrice
Super ScraperTM
10 cm / steel 120 cm
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
10 cm Complet* 2007 1
10 cm Lâmes 20291 10
Couvercle 3106 1
* 10 cm Grattoir de sol, incl. avec coiffe protectrice
TIPS!
HIGHLIGHT
HIGHLIGHT
IMPORTANT:
• Contrôlez si la surface a des endommagements et signalez-les.
• Contrôlez si votre grattoir de vitres est approprié pour le Nettoyage de la surface.
• Contrôlez si la lame n’est pas endommagée afin d’éviter des rayures.
• Mouillez la surface suffisamment avant de commencer votre travail et aussi durant
votre travail gardez la surface mouillée.
• Durantvotretravailcontinuezàcontrôlervotrelamedesalissuresetendommagement
afind’éviterdesrayures.
• Gratteztoujoursdanslemêmesensafind’éviterdesrayures.
LA BONNE LAME
Il existe des lâmes en carbone ou en acier inoxydable. Les lâmes en carbone sont
plus fortes que les variantes en acier inoxydable. Les lâmes en carbone conservent
plus longtemps leur tranchant et résistent mieux aux charges lourdes. Les lâmes en
acier inoxydable, en revanche, sont moins sensibles à la rouille et sont nettement
plus souple. Nous recommandons l’utilisation de l’acier inoxydable pour le travail
léger et le carbone pour le travail lourd et l’utilisation continu sur le même jour.
HIGH TECH
grattoirpourvitresPro+TM
Le meilleur de deux mondes.
Fonctionnement excellent et design
ergonomique et confortable. Idéal pour
enlever la saleté tenace sur les vitres.
FLOOR
FAVORITE
FLOOR
FAVORITE
GLASS
FAVORITE
CLICK-LOCK
CLICK-LOCK
10. 10
HIGHLIGHT
Perches téléscopiques
REA-C-HTM
INTERPROTM
PIECE DÉTACHÉE
ACCESSOIRE
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
2 x 60 cm (4’) 42104 1
2 x 120 cm (8’) 42108 1
3 x 90 cm (9’) 1680 1
3 x 120 cm (12’) 1684 1
3 x 150 cm (15’) 1688 1
4 x 135 cm (18’) 44218 1
4 x 180 cm (24’)* 44224 1
Perches télescopiques très stables avec fermeture
de sécurité et cone
* Supplément de transport (cargaison de longueur)
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
2 x 30 cm (2’) 42003 1
Perches télescopiques très stables avec fermeture
de sécurité INTERLOCK et cone
HIGHLIGHT
HIGH REACH CLEANING
Nos perches télescopique durables facilitent le travail sans échelle en toute sécurité grâce aux poignées ergonomiques, à la
construction stable et rigide des tubes et le cône de sécurité. Vous gagnez ainsi du temps et de l’argent. Un travail responsable
se fait uniquement dans des circonstances sûres. Choisissez toujours pour la sécurité et ne risquez pas votre vie en prenant des
risques irresponsables.
Tubes striés pour un grip meilleur et 20% plus de rigidité.
Suplément de frais de transport
Nous calculons un supplément de frais de transport pour chaque emballage supéri-
eure à 180 cm. Ceci s’applique aux articles 44224 et 44232.
i
Cone and ClampTM
fermeture de sécurité
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Petit 1908 1
Grand 1910 1
Extra large 1950 1
Conus
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Cône de sécurité Pro+ * 1700 1
Cône de sécurité Basic ** 1712 1
Cône filetage d’euro *** 1703 1
* Prévientlesoutilsdetomberdelaperchetélescopique
* * Pour fixer les outils
*** Pour fixer les outils avec filetage d’euro
Poignée
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Petit 1904 1
Grand 1906 1
Extra large 1909 1
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Échangeur d’ampoules 48300 1
Pour changer les ampoules rondes
Échangeur de spot 48310 1
Pour échanger des spots plats
Cleaning ClampTM
48200 1
Pince à outils en plastique, complet,
avec brosse et éponge
Brosse 55170 1
Éponge 55180 1
Adaptateur d’angle pivotant
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Basic 48520 1
Universal Quick LockTM
45006 1
Réglage universel
1700 1712 1703
REA-C-HTM
EXTENSION DE POIGNÉE
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
1x 20 cm 42101 1
1x 60 cm 42102 1
Portée supplémentaire pendant le travail.
11. 11
2052
50130
2050
CINT0009
50180
2202
1991
2053
2046
2051
2044
50185
1992
50135
Seaux
Ceintures et
accessoires
ETTORE
SPC
ETTORE
Super BucketTM
25 Ltr.
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Seau 85000 1
Couvercle 85100 1
Tamis Clip on edge 85300 1
Tamis Bottom 85301 1
4 Roues 85200 1
Grandseau25litres,mouilleurs45cmrentre
complètementdedans
Accessoires:couvercle,rouesettamis
Seau bleu
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Seau15Ltr.rectangulaire 86666 1
Seau 12 Ltr. autour * 83333 1
* Oeil en plastique
Seau jaune
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Seau10 Ltr. rectangulaire 86000 1
Couvercle 10 Ltr. 86100 1
rectangulaire
Seaux 15 Ltr. autour 82222 1
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Seau 12 Ltr. noir* 2090 1
Seau 12 Ltr. bleu* 2091 1
Seau8Ltr.Caoutchouc(noir) 2094 1
Crochet métallique 2093 1
* Oeil en métal
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Seau 22 Ltr. noir SECC70015 1
Seau 22 Ltr. bleu SECC0015B 1
Seau 22 Ltr. jaune SECC0015Y 1
Couvercle noir SECC70019 1
Couvercle bleu SECC0019B 1
Couvercle jaune SECC0019Y 1
Tamis inox Clip on edge 85300 1
Set de crochets Small (2 st.)
GAPL70003 1
Set de crochets Large (2 st.)
GAPL70002 1
4 Roues RUOT0004 1
Grandseau25litres,mouilleurs45cmrentrecomplètement
dedans.Accessoires:couvercle,rouesettamis
Carquois
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
SPC Carquois PORT0015MB 1
SPC Fermeture rapide CINT0010 1
Carquois pour outils avec fermeture rapide, bleu
Ettore SidekickTM 2041B 1
Ettore Fermeture rapide 5179 1
Carquois pour outils avec fermeture rapide, noir
Ceinture
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
SPC Nylon Ceinture CINT0009 1
(Avec fermeture rapide et sans boucle)
Ettore Nylon Ceinture 2044 1
(Avec fermeture rapide et boucle)
Ceinture en cuir 120 cm 2050 1
Ceintureencaoutchouc120cm 2051 1
Ceinture pour outils
Pochette pour raclette
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Simple 2052 1
Double 2053 1
SPC Double (portablediagonale) 1991 1
Ettore Double Loop 50130 1
Ettore Dual Holster 2046 1
Pochette pour éponge, chiffon
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Caoutchouc 50180 1
1 compartiment avec chiffons et pochette pour éponge
Caoutchoucavecpochettesimple 50185 1
1 compartiment avec chiffons, pochette pour éponge et
boucle pour mouilleur ou raclette de vitre
Pochette pour éponge, chamois
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Ettore Nylon 50135 1
3compartimentsavecchiffons,grattoiretlâmespourgrattoir
Pochette pour lâmes et grattoir
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
SPC Nylon pochette pour grattoir 2202 1
SPC Nylon pochette pour lâmes 1992 1
Outils de sécurité
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
SPCSecureBracelet CORD70005 1
SPCSecureCorde CORD70006 1
2091
2094
2093
i
85300
85301
GAPL7003
GAPL7002
CORD70006
CORD70005
12. 12
NETTOYAGE EXTÉRIEUR ET PINCE ATTRAPE-TOUT NETTOYANT
CHIFFON
Grip ‘n GrabTM
pince attrape-tout
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
41 cm (16”) 49016 1
81 cm (32”) 49036 1
127 cm (50”) 49150 1
Trash PickerTM
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
110 cm (43”) 49042 1
Pointe de rechange 49542 1
Squeegee offTM
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
500 ml 30500 1
5 Ltr. 30126 1
Nettoyantpourvitresneutre
Indoor Fluid
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
5 Ltr. 20.200101 1
Nettoyant pour le nettoyage intérieur
Crème nettoyante et protecteur surfaces
Nettoyant pour Vitres et enduit pour l’enlèvement et la
protection contre les dépôts de minéraux, rouille, chaux,
silicone et impuretés organiques. L’enduit rend la surface
activement hydrofuge et antisalissant.
Ettore Micro SwipeTM
Micro Fiber
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
40 x 50 cm micro fiber 84445 1
350gram,1000cyclesdelavage,grandepuissanced’absorption
33 x 33 cm micro fiber 84460 6
250gram,200cyclesdelavage,grandepuissanced’absorption
40 x 40 cm micro fiber
bleu 84410 10
rouge 84411 10
jaune 84412 10
vert 84413 10
350gram,1000cyclesdelavage,grandepuissanced’absorption
Chamois
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Peausynthétiqueperforée 84444 1
38x44cm
84445 84460
84444
HIGHLIGHT
MicroSwipe simplifie le nettoyage.
La technologie avancée de microfibres
combine la friction, l’électricité statique et
l’action capillaire. L’humidité, la saleté et
les huiles sont absorbés et dégagés.
PROTÉGER LES SURFACES DU MONDE
AVEC DES PRODUITS DE HAUTE PERFORMANCE
NETTOIENT, PROTEGENT ET ENTRETIENNENT
Protégé Non protégé
Respectueux de l’environnement.
Sans produits chimiques agressifs.
SPC-SEALSKINZ GANTS
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Gants (S) 96001290S 1
Gants (M) 96001291S 1
Gants (L) 96001292S 1
Gants (XL) 96001293S 1
Gant de protection (imperméable).
Applicable à toutes les conditions, météorologigues.
Équipé d’ Ultra Grip.
13. 13
70400512
59070
59100
59080
59090
9023
59000
59005
Le connecteur pour tuyau
FloBrush est applicable sur toutes
les perches télescopiques Rea-c-hTM
56.14125
56.14150 - 56.14152
70.300100
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Elite Cobweb duster 8000 1
40%plusdecheveux,fibresdoucesclivées,simpledépous-
sièrageetéliminationdestoilesd’araignés.
Elite Micro Swipe duster 8100 1
Supprime40%plusdepoussièreetdesaletéqueles
plumeauxtraditionnels,idéalpourlessurfacessensibleset
trèssales.Nettoyagesimple,aussiencombinaisonavecde
l’eauetdétergents
Elite Poly duster 8150 1
Extractionrapidedepoussièreetdesaletédumobilier,
éclairage,volets,jalousies,plinthesetcorniches.Flexible
pourlessurfacesdifficlesàatteindre.Nettoierapidement
pareffetélectrostatique.
Elite veren duster 8300 1
70%plusdeplumesd’autruchessud-africainenes.Facilitele
dépoussiérage,allantdel’éclairageauxplinthes.#1Duster
pourledepoussiérage.
Elite Micro SwipeTM
ceiling fan duster
8200 1
Idéalpourtouslesventilateursdeplafond.Retire35%plus
depoussièrequ’unetêtedeloup.
RAGEBOL PLUMEAU PRO+ ELITE
WHEN IT COMES
TO DUSTERS,
BIGGER IS BETTER!
La surface nettoyante est 2 fois
plus grand. Dépoussiérage plus
rapide et plus efficace.
TÊTE DE LOUP PLUMEAUX
SPC SYSTÈME DE NETTOYAGE INDOOR
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Tête de loup Ronde 48221 1
Tête de loup Ovale 48211 1
Pourdépoussiérerlessurfaces
Nettoyage de surfaces verticales et
horizontales. Simple et rapide, grâce à la
forme fonctionnelle et ergonomique, jusqu’à
une hauteur de 8 mètres. Adéquat pour:
vitres, miroirs, portes, parois, etc.
SPC Indoor 30* TERI70036 1
* Non-télescopique, 23 cm support pour pad (tout droit)
SPC Indoor 140 (2x70 cm) TERI70021 1
SPC Indoor 300 (2x150 cm) TERI70022 1
• Perches télescopiques pour intérieur
• 23 cm support pour pad (trapèze)
TUYAUX IMPORTANTS!
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
SET DE NETTOYAGE FLO-BRUSH (VOITURE, CARAVANE, BATEAU, ETC.)
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Connecteur pour
allimentation d’eau Acme 70400512 1
Connecteur pour
allimentation d’eau Euro 70400515 1
Brosse Flo-Brush Wash, Acme 59070 1
Brosse Flo-Brush Large, Acme 59080 1
BrosseFlo-BrushWrapAround,Acme 59090 1
Brosse Flo-Brush Scrub, Acme 59100 1
Gants de nettoyage MicroSwipeTM
59000 1
Eponge MicroSwipeTM
59005 1
Raccord pour tuyau d’eau Rea-c-hTM
(4 piecès) 9023 1
AquaQlean Brosse Wash 909026 1
26 cm, Euro
AquaQlean Brosse Wash 909036 1
36 cm, Euro
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
Tuyau de travail 10m - 8/6mm bleu 56.14150 1
Tuyau de travail 20m - 8/6mm bleu 56.14151 1
Tuyau de travail 25m - 8/6mm bleu 56.14152 1
Set QuickConnect® pour Gardena 56.14125 1
Sangle avec velcro Quickstrap® 70.300100 1
CLICK-LOCK
8300
8100
8000
8200
8150
909026 / 909036
48211 48221
CLICK-LOCK
Multi Surface Tool
ARTICLE NUMÉROD’ARTICLE UNITÉDEVENTE
SPC Multi Service Tool 994258 1
SPC Indoor Pad (séchage) 994226 1
SPC Indoor Pad (nettoyage) SO177000 1
C
O
M
PATIBLE A
V
E
C
ETTORE
REA-C-H PERCHES
TÉLESCOPIQUES
PAGE 10