Vous souhaitez vendre vos produits / services à l'étranger ?
Dans ce cas, il est indispensable d'adapter l'image de votre entreprise aux marchés ciblés.
Votre site web est la vitrine de votre entreprise !
La traduction de site web n'est pas suffisante... Il faudra localiser votre site, c'est-à-dire adapter votre contenu en fonction des habitudes comportementales de votre public cible !
9. Pour atteindre ces deux
objectifs, votre site doit :
• être disponible dans la
langue maternelle du
nouveau public cible
…MAIS AUSSI…
• être adapté aux habitudes
comportementales, à la
CULTURE du public cible
12. • LE CONTENU VISUEL
• LES DEVISES
• LES MÉTHODES DE PAIEMENT
• LES DATES & CALENDRIERS
• LES MENTIONS LÉGALES
• LES URL
• L’ERGONOMIE
• ETC.
IL FAUDRA NON
SEULEMENT ADAPTER LE
CONTENU TEXTUEL, MAIS
ÉGALEMENT…
14. •ADAPTER LE CONTENU TEXTUEL EN FONCTION
DU MARCHÉ CIBLÉ.
ADAPTER, ET NON TRADUIRE !!!
I. LE CONTENU TEXTUEL
15. …de présenter aux internautes du marché
ciblé du contenu adapté à leurs habitudes
comportementales, us et coutumes…
…et donc d’augmenter le
taux de conversion !
Adapter (et non traduire !) le contenu textuel
de son site permet…
16. …d’optimiser son référencement sur les principaux
moteurs de recherche grâce à un AUDIT DE MOTS-
CLÉS PAR MARCHÉ CIBLÉ…
…et donc d’améliorer sa
visibilité sur le marché ciblé !
Adapter (et non traduire !) le contenu textuel
de son site permet…
17. TRADUIRE LES MOTS-CLÉS ?
TRADUIRE SES MOTS-CLÉS, C’EST UN PEU COMME JOUER AUX FLÉCHETTES LES
YEUX BANDÉS :TRÈS PEU DE CHANCES D’ATTEINDRE SA CIBLE !
D’OÙ L’IMPORTANCE D’EFFECTUER UN AUDIT DE MOTS-CLÉS PAR MARCHÉ CIBLE !
18. Malgré son quasi-monopole en Europe occidentale, Google est
beaucoup moins présent dans d’autres pays !
Il est important d’adapter votre stratégie de référencement
aux algorithmes du moteur de recherche le plus populaire
dans le pays ciblé.
20. LA MISE EN PAGE DOIT ÊTRE ADAPTÉE EN
FONCTION DU PUBLIC CIBLE !
SITES OCCIDENTAUX SITES ASIATIQUES
EXEMPLE
Vs.
21. LA MISE EN PAGE DOIT ÊTRE ADAPTÉE EN
FONCTION DU PUBLIC CIBLE !
SITES OCCIDENTAUX SITES ASIATIQUES
Vs.
• Pages web épurées
• Peu de couleurs différentes
• Les liens s’ouvrent dans la même
fenêtre
• Pages web bien remplies
• Très colorées
• Beaucoup de liens
• Les liens s’ouvrent dans une
fenêtre différente
22. Adaptez
les images
et les
balises ALT
Adaptez les images afin que le public cible puisse
s’identifier à la marque !
Par exemple, la version chinoise d’un site va présenter
des consommateurs chinois (et non des occidentaux)
Pour un meilleur référencement, pensez également
à traduire / adapter la balise ALT de vos images !
24. Adaptez les
devises en
fonction du
marché
ciblé
POURQUOI ?
• Peu de consommateurs font la conversion
(même si l’opération n’est pas
particulièrement complexe)
• Une devise étrangère donne une impression
de distance et ne va pas rassurer le
consommateur
26. ADAPTEZ LES MÉTHODES DE PAIEMENT EN
FONCTION DU MARCHÉ CIBLÉ !
• Les méthodes de paiement peuvent
varier d’un pays à l’autre
• Un internaute contraint de payer avec
un système de paiement pas / peu connu
dans son pays se montrera méfiant, et
risque d’annuler sa commande
29. ADAPTEZ LES DATES ET HEURES AU FORMAT EN
VIGUEUR DANS LE MARCHÉ CIBLE !
11/12/17
11 décembre
2017
12 novembre
2017
17 décembre
2011
Comment la date
« 11/12/17 » est-
elle comprise
dans différentes
régions du
monde ?
AU JAPONAUX ETATS-UNISEN EUROPE
33. Adaptez les
URL de vos
pages web en
fonction du
marché ciblé
POURQUOI ?
• Adapter les URL de vos pages web aura un
impact positif sur votre référencement.
• Il est important que les URL contiennent le
mot-clé de la page correspondante.
34.
35. Vous souhaitez recevoir des
conseils GRATUITS et
PERSONNALISÉS pour
l’adaptation de votre site web
aux marchés étrangers ?
Contactez-nous :
E-mail : info@beelingwa.com
www.beelingwa.com