SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  28
Télécharger pour lire hors ligne
Généralités véhicule
CARACTERISTIQUES
MOYENS DE LEVAGE
REMORQUAGE
LUBRIFIANTS INGREDIENTS
VIDANGE - REMPLISSAGE
VALEURS ET REGLAGES
XL0B - XL0C
77 11 303 300
"Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document,
sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date
d'établissement du document.
Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le
constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa
marque".
MAI 2001
Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault.
Edition Française
La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que
l'utilisation du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont
interdites sans l'autorisation écrite et préalable de Renault.
© RENAULT 2001
Généralités
véhicule
Sommaire
Page
01
02
03
04
05
07
CARACTERISTIQUES
Moteur - Embrayage - Boîte de vitesses 01-1
Identification du véhicule 01-2
MOYENS DE LEVAGE
Cric rouleur - Chandelles 02-1
Pont à prise sous caisse 02-2
REMORQUAGE
Tous types 03-1
LUBRIFIANTS INGREDIENTS
Conditionnement 04-1
VIDANGE - REMPLISSAGE
Moteur 05-1
Boîte de vitesses 05-2
Direction assistée 05-3
VALEURS ET REGLAGES
Capacité - Qualités 07-1
Dimensions 07-2
Tension courroie accessoires 07-3
Serrage culasse 07-4
Pneumatiques roues 07-5
Freins 07-6
Compensateur de freunage 07-7
Hauteur sous coque 07-8
Valeurs de contrôles des angles du
train avant 07-10
Valeurs de contrôles des angles du
train arrière 07-14
Ce manuel de Réparation a été élaboré par des spécialistes des méthodes de réparation et du diagnostic.
Le document comporte les méthodes et le diagnostic nécessaires pour obtenir une bonne qualité de réparation de
ce véhicule.
Toutefois si une dépose - repose ne comporte pas de particularités, de difficultés, ou un besoin d'outillage spécialisé,
alors cette méthode considérée comme très simple pour un spécialiste de la réparation automobile n'est pas décrite
dans ce manuel.
Les temps de main-d'oeuvre sont issus du chronométrage des opérations fait en réel dans nos ateliers même si
certaines méthodes ne sont pas décrites dans le Manuel de Réparation.
UNITE DE MESURE
● Toutes les cotes sont exprimées en millimètre (mm) sauf indication contraire.
● Les couples de serrage sont exprimés en décaNewtonmètre (daN.m).
● Les pressions sont en bars (rappel : 1 bar = 100 000 Pa).
● Les résistances électriques en ohms (Ω).
● Les tensions en Volts (V).
TOLERANCES
Les couples de serrage exprimés sans tolérance sont à respecter :
● En degrés : ± 3°.
● En daN.m : ± 10 %.
MATERIEL ET OUTILLAGE
Les méthodes de réparation décrites pour les véhicules de la gamme RENAULT nécessitent dans certains cas des
matériels et outillages spécifiques. Vous trouverez un large choix de ceux-ci dans les catalogues matériels et
outillages spécialisés.
CARACTERISTIQUES
Moteur - Embrayage - Boîte de vitesses 01
01-1
101CARACTERISTIQUES
Moteur - Embrayage - Boîte de vitesses
IDENTIFICATION VEHICULE
Exemple : XL0B
F : Type carrosserie (Fourgon)
L : Code projet
0B : Indice du motorisation
Type véhicule
Moteur
Type de boîte de vitesses
Type
Cylindrée
(cm∏)
XL0B
XL0C
F9Q 1870
PK5
PK6
CARACTERISTIQUES
Identification du véhicule 01
01-2
Identification du véhicule
EMPLACEMENT DE LA PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VEHICULE
1 Type mine du véhicule et numéro dans la série du
type.
Cette information est rappelée sur le marquage
(B).
2 MTMA (Masse Totale Maxi Autorisée du véhicule).
3 MTR (Masse Totale Roulante - véhicule en charge
avec remorque).
4 MTMA essieu avant.
5 MTMA essieu arrière.
6 Caractéristiques techniques du véhicule.
7 Référence peinture.
8 Niveau d'équipement.
9 Type de véhicule.
10 Code sellerie.
11 Complément de définition équipement.
12 Numéro de fabrication.
13 Code habillage intérieur.
MOYENS DE LEVAGE
Cric rouleur - Chandelles 02
02-1
1402MOYENS DE LEVAGE
Cric rouleur - Chandelles
EMPLACEMENT DU CRIC ROULEUR ET DES
CHANDELLES
NOTA : n'utiliser la feuillure sous caisse que lors de la
mise en place des chandelles.
AVANT
ARRIERE
MOYENS DE LEVAGE
Pont à prise sous caisse 02
02-2
Pont à prise sous caisse
CONSIGNES DE SECURITE
Plusieurs cas de figures sont à considérer :
1 - CAS DE DEPOSE D'ORGANES
D'une manière générale, ne jamais utiliser un pont à
deux colonnes, chaque fois qu'un pont à quatre
colonnes peut convenir.
Si cela n'est pas possible, placer les patins de levage
sur les appuis cric (A) indiqués ci-après :
AVANT
ARRIERE
2 - CAS DE DEPOSE-REPOSE DES ORGANES
LOURDS
ATTENTION : ne jamais utiliser un pont à deux
colonnes, pour la dépose des éléments lourds, sans
bridage de sécurité.
Pour votre sécurité, lorsque le véhicule est posé sur
un pont à deux colonnes, il convient de porter votre
attention sur l'équilibre du véhicule.
En effet, lors d'une dépose des organes lourds (telle
que la dépose du groupe motopropulseur, essieu
arrière ou du réservoir de carburant, etc.) et en
fonction :
– du chargement du véhicule,
– de sa longueur,
– de la position des patins,
il peut se produire un déséquilibre du véhicule.
De ce fait, il est obligatoire de mettre une sangle
autour ou à l'intérieur de la carrosserie et de la fixer
aux bras du pont entre les patins du pont.
MOYENS DE LEVAGE
Pont à prise sous caisse 02
02-3
OUTILLAGE NECESSAIRE
Sangles :
– longueur de 10 mètres,
– largeur 25 mm.
Les sangles sont disponibles sous la référence :
77 11 172 554.
Ce genre de sangles ne doit servir qu'à immobiliser un
véhicule sur un pont à deux colonnes (elles ne doivent
en aucun cas servir à autre chose (sécurité)).
Utiliser des sangles en bon état et propres (pour ne
pas salir l'intérieur ou la carrosserie). Ne pas serrer
trop fort pour éviter de détériorer le véhicule (les bras
de caisse peuvent être protégés à l'endroit où passe la
sangle).
MISE EN PLACE DES SANGLES DE SECURITE
L'arrimage du véhicule avec les sangles permet de
travailler sous le véhicule sans aucune entrave.
La sangle doit être mise en place lors de l'opération
avec transfert de masse.
Vérifier la sangle à chaque utilisation.
Les patins du pont sont placés sous le véhicule, face
aux appuis préconisés précédemment.
Lever le véhicule de quelques centimètres.
Protéger l'intérieur du véhicule (les sièges,...).
Placer la sangle en passant sous les bras du pont et
faire un aller et retour au travers du véhicule en
positionnant correctement les protecteurs de la sangle
pour ne pas endommager la carrosserie ou la sellerie.
Ne pas serrer trop fort.
REMORQUAGE
Tous types 03
03-1
103REMORQUAGE
Tous types
POUR LE REMORQUAGE SE REFERER A LA LOI EN VIGUEUR DANS CHAQUE PAYS.
NE JAMAIS PRENDRE LES TUBES DE TRANSMISSION COMME POINT D'ATTACHE.
Les points de remorquage peuvent être utilisés uniquement pour le remorquage sur route. Ils ne peuvent servir en
aucun cas pour sortir le véhicule d'un fossé ou pour soulever directement ou indirectement le véhicule.
AVANT
ARRIERE (véhicule sans attelage)
ARRIERE (véhicule avec attelage)
LUBRIFIANTS INGREDIENTS
Conditionnement 04
04-1
204LUBRIFIANTS INGREDIENTS
Conditionnement
DÉSIGNATION CONDITIONNEMENT RÉFÉRENCE
GRAISSES
● MOLYKOTE "BR2"
pour portées de tourillons, tube guide de butée,
appuis de fourchette d'embrayage, paliers de bras
inférieurs, cannelures de barres de torsion, boîtier de
direction, cannelures de transmission
Boîte de 1 kg 77 01 421 145
● MOLYKOTE "33 Médium"
bagues de train arrière tube, bagues de barre anti-
dévers
Tube de 100 g 77 01 028 179
● ANTI-SEIZE
(graisse haute température) Turbo etc.
Tube de 80 ml 77 01 422 307
● "MOBIL CVJ" 825 Black star ou MOBIL EXF57C
pour joint de transmission
Berlingot de 180 g 77 01 366 100
● GRAISSE MULTIFONCTIONS
capteur de roue
Aérosol 77 01 422 308
ETANCHEITES MECANIQUES
● Mastic
pour étanchéité raccords sur tuyaux d'échappement
Boîte de 1,5 kg 77 01 421 161
● RHODORSEAL 5661 Tube de 100 g 77 01 421 042
● KIT DURCISSEUR (RHODORSEAL 5661)
pour étanchéités latérales des chapeaux de paliers
Collection 77 01 404 452
77 01 421 080
● AUTO joint bleu
pâte d'étanchéité
Tube de 100 g 77 01 396 227
VERNIS
● "CIRCUIT PLUS"
vernis pour la réparation des lunettes dégivrantes
Flacon 77 01 421 135
FREINS
● Liquide de frein Flacon de 0,5 l DOT4 77 11 172 381
LUBRIFIANTS INGREDIENTS
Conditionnement 04
04-2
DÉSIGNATION CONDITIONNEMENT RÉFÉRENCE
ETANCHEITES MECANIQUES
● AUTO joint gris
pâte d'étanchéité
Tube de 100 g 77 01 422 750
● LOCTITE 518
pour étanchéité carter de boîte de vitesses
Seringue de 24 ml 77 01 421 162
● Détecteur de fuite Aérosol 77 11 143 071
COLLES
● "LOCTITE-FRENETANCH"
évite le desserrage des vis et permet le déblocage
Flacon de 24 cc 77 01 394 070
● "LOCTITE-FRENBLOC"
assure le blocage des vis
Flacon de 24 cc 77 01 394 071
● "LOCTITE SCELBLOC"
pour collage des roulements
Flacon de 24 cc 77 01 394 072
● "LOCTITE AUTOFORM"
pour collage du volant moteur sur vilebrequin
Flacon de 50 cc 77 01 400 309
NETTOYANTS LUBRIFIANTS
● "NETELEC"
dégrippant, lubrifiant
Aérosol 77 11 171 287
● Nettoyant de carburateur Aérosol de 300 ml 77 11 171 437
● Nettoyant injecteurs Bidon de 355 ml 77 01 423 189
● Dégrippant super concentré Aérosol de 500 ml 77 01 408 466
● "DECAP JOINT" (FRAMET) pour nettoyage des
plans de culasse en aluminium
Aérosol 77 01 405 952
● Nettoyant freins Aérosol de 400 ml 77 11 170 801
VIDANGE REMPLISSAGE
Moteur 05
05-1
105 VIDANGE REMPLISSAGE
Moteur
VIDANGE : bouchon (1)
REMPLISSAGE : bouchon (2)
Le remplissage de l'huile moteur s'effectue à l'aide de
l'entonnoir (A); ouvrir les extrémités de l'entonnoir
avant de le mettre en place.
OUTILLAGE INDISPENSABLE
Clé de vidange moteur
VIDANGE REMPLISSAGE
Boîte de vitesses 05
05-2
Boîte de vitesses
VIDANGE : bouchon (1)
REMPLISSAGE : bouchon (2)
OUTILLAGE INDISPENSABLE
Clé de vidange boîte de vitesses
VIDANGE REMPLISSAGE
Direction assistée 05
05-3
Direction assistée
CONTROLE DE NIVEAU
NIVEAU POMPE D'ASSISTANCE DIRECTION
Utiliser pour les appoints ou le remplissage de l'huile
ELF RENAULT MATIC D2 ou MOBIL ATF 220.
Pour un niveau correct, il faut qu'il soit visible entre les
niveaux MINI et MAXI sur le réservoir (1).
MOTEURS TOUS TYPES
VALEURS ET REGLAGES
Capacités - Qualités 07
07-1
207VALEURS ET REGLAGES
Capacités - Qualités
* Ajuster à la jauge
NOTA : ne jamais dépasser le repère de la jauge à huile.
Les liquides de frein doivent être homologués par le bureau d'études.
Organe
Capacité moyenne*
En cas de vidange ajuster à la jauge Après remplacement du filtre à huile
Moteur (huile)
F9Q 4,45 l 4,6 l
Organe Capacité
Boîte de vitesses mécanique
PK5 2,6 l
Organes Capacité en litres Qualité
Circuit de freins
Normale : 0,7
ABS : 1
SAE J 1703 et DOT 4
Organes Capacité en litres Qualité
Réservoir à carburant
Environ
90
Gazole
Direction assistée
Réservoir séparé :
1,1
ELF RENAULT MATIC D2
Circuit de refroidissement 9,5
GLACEOL RX (type D)
n'ajouter que du liquide de
refroidissement
VALEURS ET REGLAGES
Dimensions 07107VALEURS ET REGLAGES
Dimensions
Dimensions en mètres.
(1) à vide
(2) en charge Version
Fourgon Combi
Court Long Court Long
A 3,098 3,498 3,098 3,498
B 4,782 5,182 4,782 5,182
C 0,833 0,833
D 0,851 0,851
E 1,615 1,615
F 1,630 1,630
G 2,232 2,232
H(1) 1,959 1,965 1,958 1,940 1,944
J 0,543 0,549 0,542 0,521 0,525
K(2) 0,162 0,164 0,158 0,152 0,151 0,150
Q 1,387 1,369
Y 1,390 1,390
Z 1,335 1,306
ZI 2,380 2,780 0,790 1,190
07-2
VALEURS ET REGLAGES
Tension courroie accessoires 07
07-3
VALEURS ET REGLAGES
Tension courroie accessoires
La dépose-repose de la courroie accessoires ne
présente pas de difficultés particulières, faire pivoter le
galet tendeur automatique de la courroie dans le sens
indiqué ci-dessous à l'aide d'une clé de 16 mm.
NOTA : ne pas remonter une courroie déposée, la
remplacer.
Effectuer la repose en sens inverse de la dépose.
VALEURS ET REGLAGES
Serrage culasse 07
07-4
Serrage culasse
METHODE DE SERRAGE CULASSE
RAPPEL : afin d'obtenir un serrage correct des vis, retirer avec une seringue l'huile pouvant se trouver dans les
trous de fixation de la culasse.
Toutes les vis de la culasse doivent être remplacées systématiquement après un démontage. Il n'y a pas de
resserrage culasse.
Prétassement du joint
Serrage de toutes les vis à 3 daN.m, puis effectuer un angle de 100° ± 4° dans l'ordre précisé ci-dessous.
Attendre 3 minutes, temps de stabilisation.
Serrage de la culasse :
– le serrage s'effectue en vague, la procédure ci-après s'applique successivement aux vis 1-2, puis 3-4, 5-6, 7-8 et
9-10,
– desserrer les vis 1-2 jusqu'à les libérer totalement,
– serrer les vis 1-2 à 2,5 daN.m, puis effectuer un angle de 213° ± 7°,
– répéter l'opération de desserrage et resserrage pour les vis 3-4, 5-6, 7-8 et 9-10.
Pas de resserrage culasse.
VALEURS ET REGLAGES
Pneumatiques roues 07Pneumatiques roues
(1) En utilisation pleine charge et sur autoroute.
Couple de serrage des écrous de roues : 14,2 daN.m
Voile de jante : 1,2 mm
Véhicule Jante Pneumatique
Pression de gonflement (bar) (1) à froid
Avant Arrière
TOUS TYPES 6J16
195/65 R16 C 3,2 3,6
205/65 R16 C 3,6 4,1
215/65 R16 C 3,0 3,4
07-5
VALEURS ET REGLAGES
Freins 07
07-6
Freins
Véhicule
Epaisseurs disques (en mm) Epaisseurs disques (en mm)
Voile maxi
disque (en mm)
Avant Arrière
Normal Minimum Normal Minimum
TOUS TYPES 28 24 12 10 0,07
Véhicule
Epaisseurs garnitures (en mm) (support non compris)
Liquide de
frein
Avant Arrière
Neuve Minimum Neuve Minimum
TOUS TYPES 11,9 3 10,3 3
SAE J 1703
DOT 4
VALEURS ET REGLAGES
Compensateur de freinage 07
07-7
Compensateur de freinage
Pression de freinage
Véhicule à vide.
Réservoir de carburant plein.
Conducteur à bord.
Le contrôle s'effectue avec deux manomètres disposés, un branché sur la roue avant gauche et l'autre sur la roue
arrière droite.
NOTA : pour déterminer la pression du compensateur d'un véhicule en charge, suivre la méthode décrite dans le
Chapitre 37.
Véhicule
Pression de contrôle (en bar)
Avant Arrière
FL0X 100 → 44 ± 5
JL0X 100 → 49 ± 5
VALEURS ET REGLAGES
Hauteur sous coque 07
07-8
Hauteur sous coque
Tolérance : ± 7,5 mm
L'écart entre le côté droit et le côté gauche du même essieu d'un véhicule ne doit pas excéder 5 mm, le côté
conducteur étant toujours plus haut.
Toute intervention sur la hauteur sous coque impose le réglage du limiteur de freinage et des projecteurs.
VEHICULE
A l'avant
H1 - H2 = ... mm
A l'arrière
H4 - H5 = ... mm
Cote X (en mm)
D et G
FL0X
JL0X
49
52
14
30
-
-
VALEURS ET REGLAGES
Hauteur sous coque 07
07-9
POINTS DE MESURE
Les cotes H1 et H4 se prennent à l'axe de roue.
La cote H2 se prend sous l'appui de cric.
La cote H5 se prend à l'axe de fixation de l'essieu arrière.
VALEURS ET REGLAGES
Valeurs de contrôle des angles du train avant 07FOURGON COURT
Valeurs de contrôle des angles du train avant
ANGLES VALEURS
POSITION DU
TRAIN AVANT (mm)
REGLAGE
CHASSE
2°35' ± 30'
2°54' ± 30'
3°14' ± 30'
Différence droite /
gauche maxi = 1˚
H5 - H2 = 44
H5 - H2 = 30
H5 - H2 = 16
Non réglable
CARROSSAGE
-0°16' ± 30'
-0°24' ± 30'
-0°32' ± 30'
Différence droite /
gauche maxi = 1˚
H1 - H2 = 51
H1 - H2 = 64
H1 - H2 = 78 Non réglable
PIVOT
11°33' ± 30'
11°49' ± 30'
12°04' ± 30'
Différence droite /
gauche maxi = 1˚
H1 - H2 = 51
H1 - H2 = 64
H1 - H2 = 78 Non réglable
PARALLELISME
(Pour deux roues)
Ouverture
+ 0°10' ± 10'
+ 1 mm ± 1 mm A vide
Réglable par
rotation des
manchons
de biellette
de direction
BLOCAGE DES ARTICULATIONS ELASTIQUES
- A vide -
07-10
VALEURS ET REGLAGES
Valeurs de contrôle des angles du train avant 07
07-11
FOURGON LONG
ANGLES VALEURS
POSITION DU
TRAIN AVANT (mm)
REGLAGE
CHASSE
2°44' ± 30'
3°03' ± 30'
3°22' ± 30'
Différence droite /
gauche maxi = 1˚
H5 - H2 = 40
H5 - H2 = 24
H5 - H2 = 9
Non réglable
CARROSSAGE
-0°16' ± 30'
-0°24' ± 30'
-0°32' ± 30'
Différence droite /
gauche maxi = 1˚
H1 - H2 = 47
H1 - H2 = 62
H1 - H2 = 78 Non réglable
PIVOT
11°33' ± 30'
11°49' ± 30'
12°04' ± 30'
Différence droite /
gauche maxi = 1˚
H1 - H2 = 47
H1 - H2 = 62
H1 - H2 = 78 Non réglable
PARALLELISME
(Pour deux roues)
Ouverture
+ 0°10' ± 10'
+ 1 mm ± 1 mm A vide
Réglable par
rotation des
manchons
de biellette
de direction
BLOCAGE DES ARTICULATIONS ELASTIQUES
- A vide -
VALEURS ET REGLAGES
Valeurs de contrôle des angles du train avant 07
07-12
COMBI COURT
ANGLES VALEURS
POSITION DU
TRAIN AVANT (mm)
REGLAGE
CHASSE
2°51' ± 30'
3°06' ± 30'
3°22' ± 30'
Différence droite /
gauche maxi = 1˚
H5 - H2 = 29
H5 - H2 = 18
H5 - H2 = 8
Non réglable
CARROSSAGE
-0°16' ± 30'
-0°24' ± 30'
-0°32' ± 30'
Différence droite /
gauche maxi = 1˚
H1 - H2 = 54
H1 - H2 = 65
H1 - H2 = 76
Non réglable
PIVOT
11°33' ± 30'
11°49' ± 30'
12°04' ± 30'
Différence droite /
gauche maxi = 1˚
H1 - H2 = 54
H1 - H2 = 65
H1 - H2 = 76 Non réglable
PARALLELISME
(Pour deux roues)
Ouverture
+ 0°10' ± 10'
+ 1 mm ± 1 mm A vide
Réglable par
rotation des
manchons
de biellette
de direction
BLOCAGE DES ARTICULATIONS ELASTIQUES
- A vide -
VALEURS ET REGLAGES
Valeurs de contrôle des angles du train avant 07
07-13
COMBI LONG
ANGLES VALEURS
POSITION DU
TRAIN AVANT (mm)
REGLAGE
CHASSE
2°57' ± 30'
3°12' ± 30'
3°28' ± 30'
Différence droite /
gauche maxi = 1˚
H5 - H2 = 27
H5 - H2 = 15
H5 - H2 = 3
Non réglable
CARROSSAGE
-0°27' ± 30'
-0°30' ± 30'
-0°32' ± 30'
Différence droite /
gauche maxi = 1˚
H1 - H2 = 51
H1 - H2 = 63
H1 - H2 = 76
Non réglable
PIVOT
11°33' ± 30'
11°49' ± 30'
12°04' ± 30'
Différence droite /
gauche maxi = 1˚
H1 - H2 = 51
H1 - H2 = 63
H1 - H2 = 76 Non réglable
PARALLELISME
(Pour deux roues)
Ouverture
+ 0°10' ± 10'
+ 1 mm ± 1 mm A vide
Réglable par
rotation des
manchons de
biellette de
direction
BLOCAGE DES ARTICULATIONS ELASTIQUES
- A vide -
VALEURS ET REGLAGES
Valeurs de contrôle des angles du train arrière 07
07-14
Valeurs de contrôle des angles du train arrière
ANGLES VALEURS
POSITION DU
TRAIN ARRIERE
REGLAGE
CARROSSAGE
-0°45' ± 20' A vide Non réglable
PARALLELISME
(Pour deux roues)
Ouverture
0,30' ± 20'
3 mm ± 2 mm A vide Non réglable
BLOCAGE DES ARTICULATIONS ELASTIQUES
ENTRAXE
D’AMORTISSEUR
397 mm ± 2 mm
DEMI-CHARGE -

Contenu connexe

Tendances

Mr 344-trafic-8
Mr 344-trafic-8Mr 344-trafic-8
Mr 344-trafic-8
ReZiak
 
Mr 343-trafic-7
Mr 343-trafic-7Mr 343-trafic-7
Mr 343-trafic-7
ReZiak
 
Mr 343-trafic-4
Mr 343-trafic-4Mr 343-trafic-4
Mr 343-trafic-4
ReZiak
 
Mr 344-trafic-3
Mr 344-trafic-3Mr 344-trafic-3
Mr 344-trafic-3
ReZiak
 
MR Moteurs type F (diesel)
MR Moteurs type F (diesel)MR Moteurs type F (diesel)
MR Moteurs type F (diesel)
ReZiak
 
Mr 317-express 0 2-3_6-1
Mr 317-express 0 2-3_6-1Mr 317-express 0 2-3_6-1
Mr 317-express 0 2-3_6-1
ReZiak
 
MR Moteurs type C (essence)
MR Moteurs type C (essence)MR Moteurs type C (essence)
MR Moteurs type C (essence)
ReZiak
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 bateria
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 bateriaManual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 bateria
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 bateria
Thiago Huari
 
Golf 92 wiring diagrams (eng)
Golf 92 wiring diagrams (eng)Golf 92 wiring diagrams (eng)
Golf 92 wiring diagrams (eng)
Gogo Kostov
 
1996 JEEP GRAND CHEROKEE Service Repair Manual
1996 JEEP GRAND CHEROKEE Service Repair Manual1996 JEEP GRAND CHEROKEE Service Repair Manual
1996 JEEP GRAND CHEROKEE Service Repair Manual
jksemmmd
 

Tendances (20)

Mr 344-trafic-8
Mr 344-trafic-8Mr 344-trafic-8
Mr 344-trafic-8
 
Mr 343-trafic-7
Mr 343-trafic-7Mr 343-trafic-7
Mr 343-trafic-7
 
Mr 343-trafic-4
Mr 343-trafic-4Mr 343-trafic-4
Mr 343-trafic-4
 
Mr 344-trafic-3
Mr 344-trafic-3Mr 344-trafic-3
Mr 344-trafic-3
 
MR Moteurs type F (diesel)
MR Moteurs type F (diesel)MR Moteurs type F (diesel)
MR Moteurs type F (diesel)
 
Mr 317-express 0 2-3_6-1
Mr 317-express 0 2-3_6-1Mr 317-express 0 2-3_6-1
Mr 317-express 0 2-3_6-1
 
D4GA engine
D4GA engine D4GA engine
D4GA engine
 
MR Moteurs type C (essence)
MR Moteurs type C (essence)MR Moteurs type C (essence)
MR Moteurs type C (essence)
 
Vnx.su scenic-2000-электросхемы-техническая-нота-8156a
Vnx.su scenic-2000-электросхемы-техническая-нота-8156aVnx.su scenic-2000-электросхемы-техническая-нота-8156a
Vnx.su scenic-2000-электросхемы-техническая-нота-8156a
 
Maxxforce Euro v Agrale
Maxxforce Euro v Agrale Maxxforce Euro v Agrale
Maxxforce Euro v Agrale
 
Ecu pinouts+bdm connections+immo info list
Ecu pinouts+bdm connections+immo info listEcu pinouts+bdm connections+immo info list
Ecu pinouts+bdm connections+immo info list
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 bateria
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 bateriaManual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 bateria
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 bateria
 
Golf 92 wiring diagrams (eng)
Golf 92 wiring diagrams (eng)Golf 92 wiring diagrams (eng)
Golf 92 wiring diagrams (eng)
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) rodadiant
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) rodadiantManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) rodadiant
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) rodadiant
 
Sistema de combustível PDE e S6 Motor scania
Sistema de combustível PDE e S6 Motor scaniaSistema de combustível PDE e S6 Motor scania
Sistema de combustível PDE e S6 Motor scania
 
Regulagem de Valvulas e Unid. Injet Motor Scania
Regulagem de Valvulas e Unid. Injet  Motor ScaniaRegulagem de Valvulas e Unid. Injet  Motor Scania
Regulagem de Valvulas e Unid. Injet Motor Scania
 
dr ecus null-1.pdf
dr ecus null-1.pdfdr ecus null-1.pdf
dr ecus null-1.pdf
 
Manual courier
Manual courierManual courier
Manual courier
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo suplemento 00 x6b-kga-603
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo suplemento   00 x6b-kga-603Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo suplemento   00 x6b-kga-603
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo suplemento 00 x6b-kga-603
 
1996 JEEP GRAND CHEROKEE Service Repair Manual
1996 JEEP GRAND CHEROKEE Service Repair Manual1996 JEEP GRAND CHEROKEE Service Repair Manual
1996 JEEP GRAND CHEROKEE Service Repair Manual
 

En vedette (14)

Mr 223-trafic-5
Mr 223-trafic-5Mr 223-trafic-5
Mr 223-trafic-5
 
Mr 223-trafic 4 7-1
Mr 223-trafic 4 7-1Mr 223-trafic 4 7-1
Mr 223-trafic 4 7-1
 
Mr 223-trafic-4
Mr 223-trafic-4Mr 223-trafic-4
Mr 223-trafic-4
 
Mr 344-trafic-0
Mr 344-trafic-0Mr 344-trafic-0
Mr 344-trafic-0
 
Mr 249-r25-0
Mr 249-r25-0Mr 249-r25-0
Mr 249-r25-0
 
MR R25 n°2
MR R25 n°2MR R25 n°2
MR R25 n°2
 
MR R25 n°3
MR R25 n°3MR R25 n°3
MR R25 n°3
 
MR R25 n°1
MR R25 n°1MR R25 n°1
MR R25 n°1
 
Le retour-du-dragon
Le retour-du-dragonLe retour-du-dragon
Le retour-du-dragon
 
« Identifier les mécanismes de défenses de l’accompagné: Se repérer pour acco...
« Identifier les mécanismes de défenses de l’accompagné: Se repérer pour acco...« Identifier les mécanismes de défenses de l’accompagné: Se repérer pour acco...
« Identifier les mécanismes de défenses de l’accompagné: Se repérer pour acco...
 
Java a tope
Java a topeJava a tope
Java a tope
 
Inversión en promoción: qué hacemos, cuanto invertimos, qué obtenemos y cómo ...
Inversión en promoción: qué hacemos, cuanto invertimos, qué obtenemos y cómo ...Inversión en promoción: qué hacemos, cuanto invertimos, qué obtenemos y cómo ...
Inversión en promoción: qué hacemos, cuanto invertimos, qué obtenemos y cómo ...
 
2014 formation documentaire_des8003
2014 formation documentaire_des80032014 formation documentaire_des8003
2014 formation documentaire_des8003
 
Presentations Quick Start
Presentations Quick StartPresentations Quick Start
Presentations Quick Start
 

Similaire à Mr 342-trafic-0

Oscaro - Conseils mecaniques - Kit de frein arrière
Oscaro - Conseils mecaniques - Kit de frein arrièreOscaro - Conseils mecaniques - Kit de frein arrière
Oscaro - Conseils mecaniques - Kit de frein arrière
Oscaro
 
Mr 000-motce-1-130422152440-phpapp01
Mr 000-motce-1-130422152440-phpapp01Mr 000-motce-1-130422152440-phpapp01
Mr 000-motce-1-130422152440-phpapp01
Abdel Houari
 
Oscaro - Conseils mecaniques - Boite de vitesse et pont
Oscaro - Conseils mecaniques - Boite de vitesse et pontOscaro - Conseils mecaniques - Boite de vitesse et pont
Oscaro - Conseils mecaniques - Boite de vitesse et pont
Oscaro
 
Oscaro - Conseils mecaniques - Courroie de distribution
Oscaro - Conseils mecaniques - Courroie de distributionOscaro - Conseils mecaniques - Courroie de distribution
Oscaro - Conseils mecaniques - Courroie de distribution
Oscaro
 
Oscaro - Conseils mecaniques - Joints remplacement
 Oscaro - Conseils mecaniques - Joints remplacement Oscaro - Conseils mecaniques - Joints remplacement
Oscaro - Conseils mecaniques - Joints remplacement
Oscaro
 
Oscaro - Conseils mecaniques - Courroie d'accessoire
Oscaro - Conseils mecaniques - Courroie d'accessoireOscaro - Conseils mecaniques - Courroie d'accessoire
Oscaro - Conseils mecaniques - Courroie d'accessoire
Oscaro
 
Berthold marx.catalogue verins 2012
Berthold marx.catalogue verins 2012Berthold marx.catalogue verins 2012
Berthold marx.catalogue verins 2012
EUROPAGES
 
Yamaha outboard 30 deho, 30eh service repair manual l 760756
Yamaha outboard 30 deho, 30eh service repair manual l 760756  Yamaha outboard 30 deho, 30eh service repair manual l 760756
Yamaha outboard 30 deho, 30eh service repair manual l 760756
fjskekmdm
 
Yamaha outboard 25 jeto, 25tr3 service repair manual l 700101
Yamaha outboard 25 jeto, 25tr3 service repair manual l 700101  Yamaha outboard 25 jeto, 25tr3 service repair manual l 700101
Yamaha outboard 25 jeto, 25tr3 service repair manual l 700101
fjsekdmmeed
 

Similaire à Mr 342-trafic-0 (20)

Oscaro - Conseils mecaniques - Kit de frein arrière
Oscaro - Conseils mecaniques - Kit de frein arrièreOscaro - Conseils mecaniques - Kit de frein arrière
Oscaro - Conseils mecaniques - Kit de frein arrière
 
Aceite de la caja de velocidad Twingo 1
Aceite de la caja de velocidad Twingo 1Aceite de la caja de velocidad Twingo 1
Aceite de la caja de velocidad Twingo 1
 
Mr 000-motce-1-130422152440-phpapp01
Mr 000-motce-1-130422152440-phpapp01Mr 000-motce-1-130422152440-phpapp01
Mr 000-motce-1-130422152440-phpapp01
 
Comment remplacer l'arbre inférieur de la suspension indépendante avant sur u...
Comment remplacer l'arbre inférieur de la suspension indépendante avant sur u...Comment remplacer l'arbre inférieur de la suspension indépendante avant sur u...
Comment remplacer l'arbre inférieur de la suspension indépendante avant sur u...
 
Promo automotive klann 2014
Promo automotive klann 2014Promo automotive klann 2014
Promo automotive klann 2014
 
Manuel de réparation K1100 LT/RS
Manuel de réparation K1100 LT/RSManuel de réparation K1100 LT/RS
Manuel de réparation K1100 LT/RS
 
Oscaro - Conseils mecaniques - Boite de vitesse et pont
Oscaro - Conseils mecaniques - Boite de vitesse et pontOscaro - Conseils mecaniques - Boite de vitesse et pont
Oscaro - Conseils mecaniques - Boite de vitesse et pont
 
Comment remplacer les amortisseurs de suspension arrière sur une Renault Clio II
Comment remplacer les amortisseurs de suspension arrière sur une Renault Clio IIComment remplacer les amortisseurs de suspension arrière sur une Renault Clio II
Comment remplacer les amortisseurs de suspension arrière sur une Renault Clio II
 
Manuel de réparation BMWF650 GS
Manuel de réparation BMWF650 GSManuel de réparation BMWF650 GS
Manuel de réparation BMWF650 GS
 
Plaquettes de frein
Plaquettes de freinPlaquettes de frein
Plaquettes de frein
 
Kit de frein
Kit de freinKit de frein
Kit de frein
 
Oscaro - Conseils mecaniques - Courroie de distribution
Oscaro - Conseils mecaniques - Courroie de distributionOscaro - Conseils mecaniques - Courroie de distribution
Oscaro - Conseils mecaniques - Courroie de distribution
 
Oscaro - Conseils mecaniques - Joints remplacement
 Oscaro - Conseils mecaniques - Joints remplacement Oscaro - Conseils mecaniques - Joints remplacement
Oscaro - Conseils mecaniques - Joints remplacement
 
Oscaro - Conseils mecaniques - Courroie d'accessoire
Oscaro - Conseils mecaniques - Courroie d'accessoireOscaro - Conseils mecaniques - Courroie d'accessoire
Oscaro - Conseils mecaniques - Courroie d'accessoire
 
Manuel de réparation R1100S
Manuel de réparation R1100SManuel de réparation R1100S
Manuel de réparation R1100S
 
Yamaha outboard 30 deo, 30er service repair manual l 462358
Yamaha outboard 30 deo, 30er service repair manual l 462358  Yamaha outboard 30 deo, 30er service repair manual l 462358
Yamaha outboard 30 deo, 30er service repair manual l 462358
 
Berthold marx.catalogue verins 2012
Berthold marx.catalogue verins 2012Berthold marx.catalogue verins 2012
Berthold marx.catalogue verins 2012
 
Tiger 800XC - Instructions de montage - Kit béquille centrale
Tiger 800XC - Instructions de montage - Kit béquille centraleTiger 800XC - Instructions de montage - Kit béquille centrale
Tiger 800XC - Instructions de montage - Kit béquille centrale
 
Yamaha outboard 30 deho, 30eh service repair manual l 760756
Yamaha outboard 30 deho, 30eh service repair manual l 760756  Yamaha outboard 30 deho, 30eh service repair manual l 760756
Yamaha outboard 30 deho, 30eh service repair manual l 760756
 
Yamaha outboard 25 jeto, 25tr3 service repair manual l 700101
Yamaha outboard 25 jeto, 25tr3 service repair manual l 700101  Yamaha outboard 25 jeto, 25tr3 service repair manual l 700101
Yamaha outboard 25 jeto, 25tr3 service repair manual l 700101
 

Plus de ReZiak

MR R25 n°7
MR R25 n°7MR R25 n°7
MR R25 n°7
ReZiak
 
MR R25 n°5
MR R25 n°5MR R25 n°5
MR R25 n°5
ReZiak
 
MR R25 n°4
MR R25 n°4MR R25 n°4
MR R25 n°4
ReZiak
 
MR R25 n°8
MR R25 n°8MR R25 n°8
MR R25 n°8
ReZiak
 
MR R25 n°6
MR R25 n°6MR R25 n°6
MR R25 n°6
ReZiak
 
MR Moteurs type F (essence)
MR Moteurs type F (essence)MR Moteurs type F (essence)
MR Moteurs type F (essence)
ReZiak
 
Mr 317-express-4
Mr 317-express-4Mr 317-express-4
Mr 317-express-4
ReZiak
 
Mr Super 5 n°3
Mr Super 5 n°3Mr Super 5 n°3
Mr Super 5 n°3
ReZiak
 

Plus de ReZiak (8)

MR R25 n°7
MR R25 n°7MR R25 n°7
MR R25 n°7
 
MR R25 n°5
MR R25 n°5MR R25 n°5
MR R25 n°5
 
MR R25 n°4
MR R25 n°4MR R25 n°4
MR R25 n°4
 
MR R25 n°8
MR R25 n°8MR R25 n°8
MR R25 n°8
 
MR R25 n°6
MR R25 n°6MR R25 n°6
MR R25 n°6
 
MR Moteurs type F (essence)
MR Moteurs type F (essence)MR Moteurs type F (essence)
MR Moteurs type F (essence)
 
Mr 317-express-4
Mr 317-express-4Mr 317-express-4
Mr 317-express-4
 
Mr Super 5 n°3
Mr Super 5 n°3Mr Super 5 n°3
Mr Super 5 n°3
 

Mr 342-trafic-0

  • 1. Généralités véhicule CARACTERISTIQUES MOYENS DE LEVAGE REMORQUAGE LUBRIFIANTS INGREDIENTS VIDANGE - REMPLISSAGE VALEURS ET REGLAGES XL0B - XL0C 77 11 303 300 "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du document. Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa marque". MAI 2001 Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. Edition Française La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont interdites sans l'autorisation écrite et préalable de Renault. © RENAULT 2001
  • 2. Généralités véhicule Sommaire Page 01 02 03 04 05 07 CARACTERISTIQUES Moteur - Embrayage - Boîte de vitesses 01-1 Identification du véhicule 01-2 MOYENS DE LEVAGE Cric rouleur - Chandelles 02-1 Pont à prise sous caisse 02-2 REMORQUAGE Tous types 03-1 LUBRIFIANTS INGREDIENTS Conditionnement 04-1 VIDANGE - REMPLISSAGE Moteur 05-1 Boîte de vitesses 05-2 Direction assistée 05-3 VALEURS ET REGLAGES Capacité - Qualités 07-1 Dimensions 07-2 Tension courroie accessoires 07-3 Serrage culasse 07-4 Pneumatiques roues 07-5 Freins 07-6 Compensateur de freunage 07-7 Hauteur sous coque 07-8 Valeurs de contrôles des angles du train avant 07-10 Valeurs de contrôles des angles du train arrière 07-14
  • 3. Ce manuel de Réparation a été élaboré par des spécialistes des méthodes de réparation et du diagnostic. Le document comporte les méthodes et le diagnostic nécessaires pour obtenir une bonne qualité de réparation de ce véhicule. Toutefois si une dépose - repose ne comporte pas de particularités, de difficultés, ou un besoin d'outillage spécialisé, alors cette méthode considérée comme très simple pour un spécialiste de la réparation automobile n'est pas décrite dans ce manuel. Les temps de main-d'oeuvre sont issus du chronométrage des opérations fait en réel dans nos ateliers même si certaines méthodes ne sont pas décrites dans le Manuel de Réparation. UNITE DE MESURE ● Toutes les cotes sont exprimées en millimètre (mm) sauf indication contraire. ● Les couples de serrage sont exprimés en décaNewtonmètre (daN.m). ● Les pressions sont en bars (rappel : 1 bar = 100 000 Pa). ● Les résistances électriques en ohms (Ω). ● Les tensions en Volts (V). TOLERANCES Les couples de serrage exprimés sans tolérance sont à respecter : ● En degrés : ± 3°. ● En daN.m : ± 10 %. MATERIEL ET OUTILLAGE Les méthodes de réparation décrites pour les véhicules de la gamme RENAULT nécessitent dans certains cas des matériels et outillages spécifiques. Vous trouverez un large choix de ceux-ci dans les catalogues matériels et outillages spécialisés.
  • 4. CARACTERISTIQUES Moteur - Embrayage - Boîte de vitesses 01 01-1 101CARACTERISTIQUES Moteur - Embrayage - Boîte de vitesses IDENTIFICATION VEHICULE Exemple : XL0B F : Type carrosserie (Fourgon) L : Code projet 0B : Indice du motorisation Type véhicule Moteur Type de boîte de vitesses Type Cylindrée (cm∏) XL0B XL0C F9Q 1870 PK5 PK6
  • 5. CARACTERISTIQUES Identification du véhicule 01 01-2 Identification du véhicule EMPLACEMENT DE LA PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VEHICULE 1 Type mine du véhicule et numéro dans la série du type. Cette information est rappelée sur le marquage (B). 2 MTMA (Masse Totale Maxi Autorisée du véhicule). 3 MTR (Masse Totale Roulante - véhicule en charge avec remorque). 4 MTMA essieu avant. 5 MTMA essieu arrière. 6 Caractéristiques techniques du véhicule. 7 Référence peinture. 8 Niveau d'équipement. 9 Type de véhicule. 10 Code sellerie. 11 Complément de définition équipement. 12 Numéro de fabrication. 13 Code habillage intérieur.
  • 6. MOYENS DE LEVAGE Cric rouleur - Chandelles 02 02-1 1402MOYENS DE LEVAGE Cric rouleur - Chandelles EMPLACEMENT DU CRIC ROULEUR ET DES CHANDELLES NOTA : n'utiliser la feuillure sous caisse que lors de la mise en place des chandelles. AVANT ARRIERE
  • 7. MOYENS DE LEVAGE Pont à prise sous caisse 02 02-2 Pont à prise sous caisse CONSIGNES DE SECURITE Plusieurs cas de figures sont à considérer : 1 - CAS DE DEPOSE D'ORGANES D'une manière générale, ne jamais utiliser un pont à deux colonnes, chaque fois qu'un pont à quatre colonnes peut convenir. Si cela n'est pas possible, placer les patins de levage sur les appuis cric (A) indiqués ci-après : AVANT ARRIERE 2 - CAS DE DEPOSE-REPOSE DES ORGANES LOURDS ATTENTION : ne jamais utiliser un pont à deux colonnes, pour la dépose des éléments lourds, sans bridage de sécurité. Pour votre sécurité, lorsque le véhicule est posé sur un pont à deux colonnes, il convient de porter votre attention sur l'équilibre du véhicule. En effet, lors d'une dépose des organes lourds (telle que la dépose du groupe motopropulseur, essieu arrière ou du réservoir de carburant, etc.) et en fonction : – du chargement du véhicule, – de sa longueur, – de la position des patins, il peut se produire un déséquilibre du véhicule. De ce fait, il est obligatoire de mettre une sangle autour ou à l'intérieur de la carrosserie et de la fixer aux bras du pont entre les patins du pont.
  • 8. MOYENS DE LEVAGE Pont à prise sous caisse 02 02-3 OUTILLAGE NECESSAIRE Sangles : – longueur de 10 mètres, – largeur 25 mm. Les sangles sont disponibles sous la référence : 77 11 172 554. Ce genre de sangles ne doit servir qu'à immobiliser un véhicule sur un pont à deux colonnes (elles ne doivent en aucun cas servir à autre chose (sécurité)). Utiliser des sangles en bon état et propres (pour ne pas salir l'intérieur ou la carrosserie). Ne pas serrer trop fort pour éviter de détériorer le véhicule (les bras de caisse peuvent être protégés à l'endroit où passe la sangle). MISE EN PLACE DES SANGLES DE SECURITE L'arrimage du véhicule avec les sangles permet de travailler sous le véhicule sans aucune entrave. La sangle doit être mise en place lors de l'opération avec transfert de masse. Vérifier la sangle à chaque utilisation. Les patins du pont sont placés sous le véhicule, face aux appuis préconisés précédemment. Lever le véhicule de quelques centimètres. Protéger l'intérieur du véhicule (les sièges,...). Placer la sangle en passant sous les bras du pont et faire un aller et retour au travers du véhicule en positionnant correctement les protecteurs de la sangle pour ne pas endommager la carrosserie ou la sellerie. Ne pas serrer trop fort.
  • 9. REMORQUAGE Tous types 03 03-1 103REMORQUAGE Tous types POUR LE REMORQUAGE SE REFERER A LA LOI EN VIGUEUR DANS CHAQUE PAYS. NE JAMAIS PRENDRE LES TUBES DE TRANSMISSION COMME POINT D'ATTACHE. Les points de remorquage peuvent être utilisés uniquement pour le remorquage sur route. Ils ne peuvent servir en aucun cas pour sortir le véhicule d'un fossé ou pour soulever directement ou indirectement le véhicule. AVANT ARRIERE (véhicule sans attelage) ARRIERE (véhicule avec attelage)
  • 10. LUBRIFIANTS INGREDIENTS Conditionnement 04 04-1 204LUBRIFIANTS INGREDIENTS Conditionnement DÉSIGNATION CONDITIONNEMENT RÉFÉRENCE GRAISSES ● MOLYKOTE "BR2" pour portées de tourillons, tube guide de butée, appuis de fourchette d'embrayage, paliers de bras inférieurs, cannelures de barres de torsion, boîtier de direction, cannelures de transmission Boîte de 1 kg 77 01 421 145 ● MOLYKOTE "33 Médium" bagues de train arrière tube, bagues de barre anti- dévers Tube de 100 g 77 01 028 179 ● ANTI-SEIZE (graisse haute température) Turbo etc. Tube de 80 ml 77 01 422 307 ● "MOBIL CVJ" 825 Black star ou MOBIL EXF57C pour joint de transmission Berlingot de 180 g 77 01 366 100 ● GRAISSE MULTIFONCTIONS capteur de roue Aérosol 77 01 422 308 ETANCHEITES MECANIQUES ● Mastic pour étanchéité raccords sur tuyaux d'échappement Boîte de 1,5 kg 77 01 421 161 ● RHODORSEAL 5661 Tube de 100 g 77 01 421 042 ● KIT DURCISSEUR (RHODORSEAL 5661) pour étanchéités latérales des chapeaux de paliers Collection 77 01 404 452 77 01 421 080 ● AUTO joint bleu pâte d'étanchéité Tube de 100 g 77 01 396 227 VERNIS ● "CIRCUIT PLUS" vernis pour la réparation des lunettes dégivrantes Flacon 77 01 421 135 FREINS ● Liquide de frein Flacon de 0,5 l DOT4 77 11 172 381
  • 11. LUBRIFIANTS INGREDIENTS Conditionnement 04 04-2 DÉSIGNATION CONDITIONNEMENT RÉFÉRENCE ETANCHEITES MECANIQUES ● AUTO joint gris pâte d'étanchéité Tube de 100 g 77 01 422 750 ● LOCTITE 518 pour étanchéité carter de boîte de vitesses Seringue de 24 ml 77 01 421 162 ● Détecteur de fuite Aérosol 77 11 143 071 COLLES ● "LOCTITE-FRENETANCH" évite le desserrage des vis et permet le déblocage Flacon de 24 cc 77 01 394 070 ● "LOCTITE-FRENBLOC" assure le blocage des vis Flacon de 24 cc 77 01 394 071 ● "LOCTITE SCELBLOC" pour collage des roulements Flacon de 24 cc 77 01 394 072 ● "LOCTITE AUTOFORM" pour collage du volant moteur sur vilebrequin Flacon de 50 cc 77 01 400 309 NETTOYANTS LUBRIFIANTS ● "NETELEC" dégrippant, lubrifiant Aérosol 77 11 171 287 ● Nettoyant de carburateur Aérosol de 300 ml 77 11 171 437 ● Nettoyant injecteurs Bidon de 355 ml 77 01 423 189 ● Dégrippant super concentré Aérosol de 500 ml 77 01 408 466 ● "DECAP JOINT" (FRAMET) pour nettoyage des plans de culasse en aluminium Aérosol 77 01 405 952 ● Nettoyant freins Aérosol de 400 ml 77 11 170 801
  • 12. VIDANGE REMPLISSAGE Moteur 05 05-1 105 VIDANGE REMPLISSAGE Moteur VIDANGE : bouchon (1) REMPLISSAGE : bouchon (2) Le remplissage de l'huile moteur s'effectue à l'aide de l'entonnoir (A); ouvrir les extrémités de l'entonnoir avant de le mettre en place. OUTILLAGE INDISPENSABLE Clé de vidange moteur
  • 13. VIDANGE REMPLISSAGE Boîte de vitesses 05 05-2 Boîte de vitesses VIDANGE : bouchon (1) REMPLISSAGE : bouchon (2) OUTILLAGE INDISPENSABLE Clé de vidange boîte de vitesses
  • 14. VIDANGE REMPLISSAGE Direction assistée 05 05-3 Direction assistée CONTROLE DE NIVEAU NIVEAU POMPE D'ASSISTANCE DIRECTION Utiliser pour les appoints ou le remplissage de l'huile ELF RENAULT MATIC D2 ou MOBIL ATF 220. Pour un niveau correct, il faut qu'il soit visible entre les niveaux MINI et MAXI sur le réservoir (1). MOTEURS TOUS TYPES
  • 15. VALEURS ET REGLAGES Capacités - Qualités 07 07-1 207VALEURS ET REGLAGES Capacités - Qualités * Ajuster à la jauge NOTA : ne jamais dépasser le repère de la jauge à huile. Les liquides de frein doivent être homologués par le bureau d'études. Organe Capacité moyenne* En cas de vidange ajuster à la jauge Après remplacement du filtre à huile Moteur (huile) F9Q 4,45 l 4,6 l Organe Capacité Boîte de vitesses mécanique PK5 2,6 l Organes Capacité en litres Qualité Circuit de freins Normale : 0,7 ABS : 1 SAE J 1703 et DOT 4 Organes Capacité en litres Qualité Réservoir à carburant Environ 90 Gazole Direction assistée Réservoir séparé : 1,1 ELF RENAULT MATIC D2 Circuit de refroidissement 9,5 GLACEOL RX (type D) n'ajouter que du liquide de refroidissement
  • 16. VALEURS ET REGLAGES Dimensions 07107VALEURS ET REGLAGES Dimensions Dimensions en mètres. (1) à vide (2) en charge Version Fourgon Combi Court Long Court Long A 3,098 3,498 3,098 3,498 B 4,782 5,182 4,782 5,182 C 0,833 0,833 D 0,851 0,851 E 1,615 1,615 F 1,630 1,630 G 2,232 2,232 H(1) 1,959 1,965 1,958 1,940 1,944 J 0,543 0,549 0,542 0,521 0,525 K(2) 0,162 0,164 0,158 0,152 0,151 0,150 Q 1,387 1,369 Y 1,390 1,390 Z 1,335 1,306 ZI 2,380 2,780 0,790 1,190 07-2
  • 17. VALEURS ET REGLAGES Tension courroie accessoires 07 07-3 VALEURS ET REGLAGES Tension courroie accessoires La dépose-repose de la courroie accessoires ne présente pas de difficultés particulières, faire pivoter le galet tendeur automatique de la courroie dans le sens indiqué ci-dessous à l'aide d'une clé de 16 mm. NOTA : ne pas remonter une courroie déposée, la remplacer. Effectuer la repose en sens inverse de la dépose.
  • 18. VALEURS ET REGLAGES Serrage culasse 07 07-4 Serrage culasse METHODE DE SERRAGE CULASSE RAPPEL : afin d'obtenir un serrage correct des vis, retirer avec une seringue l'huile pouvant se trouver dans les trous de fixation de la culasse. Toutes les vis de la culasse doivent être remplacées systématiquement après un démontage. Il n'y a pas de resserrage culasse. Prétassement du joint Serrage de toutes les vis à 3 daN.m, puis effectuer un angle de 100° ± 4° dans l'ordre précisé ci-dessous. Attendre 3 minutes, temps de stabilisation. Serrage de la culasse : – le serrage s'effectue en vague, la procédure ci-après s'applique successivement aux vis 1-2, puis 3-4, 5-6, 7-8 et 9-10, – desserrer les vis 1-2 jusqu'à les libérer totalement, – serrer les vis 1-2 à 2,5 daN.m, puis effectuer un angle de 213° ± 7°, – répéter l'opération de desserrage et resserrage pour les vis 3-4, 5-6, 7-8 et 9-10. Pas de resserrage culasse.
  • 19. VALEURS ET REGLAGES Pneumatiques roues 07Pneumatiques roues (1) En utilisation pleine charge et sur autoroute. Couple de serrage des écrous de roues : 14,2 daN.m Voile de jante : 1,2 mm Véhicule Jante Pneumatique Pression de gonflement (bar) (1) à froid Avant Arrière TOUS TYPES 6J16 195/65 R16 C 3,2 3,6 205/65 R16 C 3,6 4,1 215/65 R16 C 3,0 3,4 07-5
  • 20. VALEURS ET REGLAGES Freins 07 07-6 Freins Véhicule Epaisseurs disques (en mm) Epaisseurs disques (en mm) Voile maxi disque (en mm) Avant Arrière Normal Minimum Normal Minimum TOUS TYPES 28 24 12 10 0,07 Véhicule Epaisseurs garnitures (en mm) (support non compris) Liquide de frein Avant Arrière Neuve Minimum Neuve Minimum TOUS TYPES 11,9 3 10,3 3 SAE J 1703 DOT 4
  • 21. VALEURS ET REGLAGES Compensateur de freinage 07 07-7 Compensateur de freinage Pression de freinage Véhicule à vide. Réservoir de carburant plein. Conducteur à bord. Le contrôle s'effectue avec deux manomètres disposés, un branché sur la roue avant gauche et l'autre sur la roue arrière droite. NOTA : pour déterminer la pression du compensateur d'un véhicule en charge, suivre la méthode décrite dans le Chapitre 37. Véhicule Pression de contrôle (en bar) Avant Arrière FL0X 100 → 44 ± 5 JL0X 100 → 49 ± 5
  • 22. VALEURS ET REGLAGES Hauteur sous coque 07 07-8 Hauteur sous coque Tolérance : ± 7,5 mm L'écart entre le côté droit et le côté gauche du même essieu d'un véhicule ne doit pas excéder 5 mm, le côté conducteur étant toujours plus haut. Toute intervention sur la hauteur sous coque impose le réglage du limiteur de freinage et des projecteurs. VEHICULE A l'avant H1 - H2 = ... mm A l'arrière H4 - H5 = ... mm Cote X (en mm) D et G FL0X JL0X 49 52 14 30 - -
  • 23. VALEURS ET REGLAGES Hauteur sous coque 07 07-9 POINTS DE MESURE Les cotes H1 et H4 se prennent à l'axe de roue. La cote H2 se prend sous l'appui de cric. La cote H5 se prend à l'axe de fixation de l'essieu arrière.
  • 24. VALEURS ET REGLAGES Valeurs de contrôle des angles du train avant 07FOURGON COURT Valeurs de contrôle des angles du train avant ANGLES VALEURS POSITION DU TRAIN AVANT (mm) REGLAGE CHASSE 2°35' ± 30' 2°54' ± 30' 3°14' ± 30' Différence droite / gauche maxi = 1˚ H5 - H2 = 44 H5 - H2 = 30 H5 - H2 = 16 Non réglable CARROSSAGE -0°16' ± 30' -0°24' ± 30' -0°32' ± 30' Différence droite / gauche maxi = 1˚ H1 - H2 = 51 H1 - H2 = 64 H1 - H2 = 78 Non réglable PIVOT 11°33' ± 30' 11°49' ± 30' 12°04' ± 30' Différence droite / gauche maxi = 1˚ H1 - H2 = 51 H1 - H2 = 64 H1 - H2 = 78 Non réglable PARALLELISME (Pour deux roues) Ouverture + 0°10' ± 10' + 1 mm ± 1 mm A vide Réglable par rotation des manchons de biellette de direction BLOCAGE DES ARTICULATIONS ELASTIQUES - A vide - 07-10
  • 25. VALEURS ET REGLAGES Valeurs de contrôle des angles du train avant 07 07-11 FOURGON LONG ANGLES VALEURS POSITION DU TRAIN AVANT (mm) REGLAGE CHASSE 2°44' ± 30' 3°03' ± 30' 3°22' ± 30' Différence droite / gauche maxi = 1˚ H5 - H2 = 40 H5 - H2 = 24 H5 - H2 = 9 Non réglable CARROSSAGE -0°16' ± 30' -0°24' ± 30' -0°32' ± 30' Différence droite / gauche maxi = 1˚ H1 - H2 = 47 H1 - H2 = 62 H1 - H2 = 78 Non réglable PIVOT 11°33' ± 30' 11°49' ± 30' 12°04' ± 30' Différence droite / gauche maxi = 1˚ H1 - H2 = 47 H1 - H2 = 62 H1 - H2 = 78 Non réglable PARALLELISME (Pour deux roues) Ouverture + 0°10' ± 10' + 1 mm ± 1 mm A vide Réglable par rotation des manchons de biellette de direction BLOCAGE DES ARTICULATIONS ELASTIQUES - A vide -
  • 26. VALEURS ET REGLAGES Valeurs de contrôle des angles du train avant 07 07-12 COMBI COURT ANGLES VALEURS POSITION DU TRAIN AVANT (mm) REGLAGE CHASSE 2°51' ± 30' 3°06' ± 30' 3°22' ± 30' Différence droite / gauche maxi = 1˚ H5 - H2 = 29 H5 - H2 = 18 H5 - H2 = 8 Non réglable CARROSSAGE -0°16' ± 30' -0°24' ± 30' -0°32' ± 30' Différence droite / gauche maxi = 1˚ H1 - H2 = 54 H1 - H2 = 65 H1 - H2 = 76 Non réglable PIVOT 11°33' ± 30' 11°49' ± 30' 12°04' ± 30' Différence droite / gauche maxi = 1˚ H1 - H2 = 54 H1 - H2 = 65 H1 - H2 = 76 Non réglable PARALLELISME (Pour deux roues) Ouverture + 0°10' ± 10' + 1 mm ± 1 mm A vide Réglable par rotation des manchons de biellette de direction BLOCAGE DES ARTICULATIONS ELASTIQUES - A vide -
  • 27. VALEURS ET REGLAGES Valeurs de contrôle des angles du train avant 07 07-13 COMBI LONG ANGLES VALEURS POSITION DU TRAIN AVANT (mm) REGLAGE CHASSE 2°57' ± 30' 3°12' ± 30' 3°28' ± 30' Différence droite / gauche maxi = 1˚ H5 - H2 = 27 H5 - H2 = 15 H5 - H2 = 3 Non réglable CARROSSAGE -0°27' ± 30' -0°30' ± 30' -0°32' ± 30' Différence droite / gauche maxi = 1˚ H1 - H2 = 51 H1 - H2 = 63 H1 - H2 = 76 Non réglable PIVOT 11°33' ± 30' 11°49' ± 30' 12°04' ± 30' Différence droite / gauche maxi = 1˚ H1 - H2 = 51 H1 - H2 = 63 H1 - H2 = 76 Non réglable PARALLELISME (Pour deux roues) Ouverture + 0°10' ± 10' + 1 mm ± 1 mm A vide Réglable par rotation des manchons de biellette de direction BLOCAGE DES ARTICULATIONS ELASTIQUES - A vide -
  • 28. VALEURS ET REGLAGES Valeurs de contrôle des angles du train arrière 07 07-14 Valeurs de contrôle des angles du train arrière ANGLES VALEURS POSITION DU TRAIN ARRIERE REGLAGE CARROSSAGE -0°45' ± 20' A vide Non réglable PARALLELISME (Pour deux roues) Ouverture 0,30' ± 20' 3 mm ± 2 mm A vide Non réglable BLOCAGE DES ARTICULATIONS ELASTIQUES ENTRAXE D’AMORTISSEUR 397 mm ± 2 mm DEMI-CHARGE -