SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  29
Télécharger pour lire hors ligne
MAA-
               LE GROUPE MAA-UL HAYAAT

                               COMMUNICATION

                                              Présente

SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit
de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE MAA-UL
HAYAAT



       Seydina Omar (RA)                          nous raconte que, lorsque notre
Seigneur créa Adam, Il lui dit : « tes actions ainsi que celles de
tes petits-fils (nous sommes tous issus d’Adam et le meilleur
d’entre nous est celui qui craint Allah le plus) se résument à
quatre choses. La première est pour Moi, la deuxième pour toi,
la troisième entre tes semblables et toi et la dernière entre toi et
MOI ».

             1) Ce qui M’appartient : c’est que tu ne dois adorer que
                 MOI sans M’associer à rien (on n’adore pas les
                 prophètes ou les saints, on doit les aimer, les suivre
                 et les imiter). L’Homme doit donc distinguer ce qui
                 revient au Seigneur de ce qu’il doit aux prophètes et
                 aux saints qui sont des messagers que l’on doit
                 suivre, aimer et respecter. On ne doit pas les adorer
  SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   1
                                                MAA-UL HAYAAT
mais plutôt attester de la véracité de leur message.
               Le culte doit être exclusivement rendu à Allah car nul
               ne l’a assisté dans la création. On ne doit jurer que
               par le Nom d’Allah et non sur les prophètes ou les
               hommes de Dieu. Le Seigneur dit : « que l’adoration
               doit reposer sur une science avérée ». Les
               recommandations et les interdits sont de Dieu
               (SWT) les prophètes et les saints ne font que les
               transmettre.

           2) Ce qui est pour toi : ce sont tes œuvres, tu seras
               rétribué conformément à elles. Si tu as de bonnes
               intentions, de bonnes paroles et de bons actes tu
               seras alors heureux ; si par contre tu désobéis tu
               seras malheureux.

           3) Ce qui est entre nous deux et qui nous lie, c’est que
               tu Me sollicites par la prière et que Je l’exauce.
               Quiconque purifie ses intentions, ses paroles et ses
               actes verra ses prières exaucées par la grâce de
               Dieu. La prière peut être exaucée sans que l’on s’en
               aperçoive. Mais dans ce cas il faut savoir que ce que
               Dieu          accorde est beaucoup plus bénéfique. Par
               exemple, quelqu’un peut vouloir faire un voyage et
               prier pour cela tout en croyant que toute sa réussite
SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   2
                                              MAA-UL HAYAAT
en dépend alors que cela ne lui causera que peines,
                déception et des régressions dans sa religion. Dieu
                peut ainsi, en exauçant sa prière, empêcher ce
                voyage et lui donner quelque chose de meilleur.

            4) Ce qui est entre tes semblables et toi et qui vous lie,
                c’est la justice et la bienfaisance réciproque. Etre
                juste signifie ne pas nuire à ton prochain de par tes
                paroles, actes ou intentions ; ne pas utiliser tes biens
                ou ta force comme une arme pour causer des
                préjudices aux autres. Evite la                                      médisance, la
                méchanceté, la calomnie, le commérage, la fatuité,
                l’orgueil et tous les vices du cœur car ils ne causent
                que du tort. Donc ce qui est entre ton prochain et toi,
                c’est que tu lui souhaites ce que tu veux pour ta
                propre personne. C’est cela qui peut faire régner la
                paix et la concorde entre vous.

      Les propos ci-dessous peuvent profiter au croyant comme
à l’incroyant.            Evite quatre choses pour échapper à quatre
choses :

      1) Evite la méchanceté car elle conduit à une angoisse
           persistante. Un méchant ne peut supporter que la
           personne qui est l’objet de sa méchanceté ait un
           quelconque bienfait. Mais cela n’empêche aucunement
 SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   3
                                               MAA-UL HAYAAT
à Allah d’accroître Ses bienfaits en faveur de cette
          dernière ; ce qui chagrine davantage celui qui est
          méchant. La méchanceté est fatigante ; il faut donc
          l’éviter afin d’échapper à l’angoisse.

     2) Evite la compagnie de celui qui a un mauvais
          comportement,                   de        mauvaises               intentions             et      de
          mauvaises paroles ; tu seras, alors exempt de tout
          reproche car on adopte souvent le comportement de
          celui qu’on fréquente. Si l’on veut avoir de bons
          caractères on a qu’à fréquenter ceux qui en ont et éviter
          ceux qui en sont dépourvus. L’homme a naturellement
          des dispositions qui le poussent à agir dans le bon ou
          le mauvais sens. S’il fréquente des gens de bien, leurs
          bonnes paroles, leurs bonnes pensées et leurs bons
          actes éveilleront en lui ses bonnes aptitudes et
          inhiberont celles qui sont mauvaises.

     3) Evite les interdits du Seigneur pour échapper à l’enfer.
          Serigne Touba avait l’habitude de dire que notre
          Seigneur ne fait pas entrer au Paradis une personne
          qu’Il n’agrée pas et Il n’agrée jamais quelqu’un qui ne
          l’adore pas. Pour éviter l’enfer, il faut donc s’éloigner
          des mauvaises intentions, des mauvaises paroles et
          des mauvais actes.
SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE    4
                                              MAA-UL HAYAAT
4) Ne thésaurise pas, ainsi tu t’épargneras l’inimitié des
          gens. Celui qui ne thésaurise que pour ce bas-monde
          est toujours dans des ennuis. Par contre, amasser des
          fortunes pour le service exclusif de Dieu et pour aider
          les hommes est une bonne chose.

 Trois choses peuvent débarrasser le cœur de l’angoisse et
 du chagrin qui l’habitent :

 1) La compagnie d’un homme de science qui a pratiqué son
     savoir jusqu'à ce la Lumière divine se manifeste en lui. Ce
     compagnonnage guérit le cœur de l’angoisse. A force de
     le fréquenter, rien sur terre n’aura plus d’importance pour
     toi et ne pourra te causer du chagrin.

 2) S’acquitter de ses dettes permet                                        aussi de sortir de
     l’angoisse car celui qui est endetté n’est pas en paix.

 3) Enfin voir un ami que tu aimes pour la face de Dieu et qui
     t’a tant manqué. Donc la rencontre d‘un ami sincère
     chasse l’angoisse.

 Il y a deux choses qui peuvent causer l’angoisse du cœur :

 1) Convoiter la fortune d’un avare qui, dés qu’il s’apprête à
     donner, Satan le décourage en lui faisant croire qu’il
     s’appauvrit.

SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   5
                                              MAA-UL HAYAAT
2) Jouer (pour celui qui en a le temps) avec quelqu’un qui
      n’a pas de force lui permettant de le faire.

Il y eut un homme de Dieu qui ne parlait qu’une seule fois dans
l’année. Au moment où il devait parler une personne vint lui
demander conseil. L’homme de Dieu le questionna :

  - Durant ta vie, as-tu fait ou dit quelque chose qu’Allah
      interdit ?

  - Oui. Lui répondit la personne.

  - Sais-tu qu’Allah a écrit ton péché ?

  - Effectivement.

  - Alors œuvre jusqu'à avoir la certitude qu’IL l’a effacé. Cet
      homme ne parle pas beaucoup mais son propos est plein
      d’enseignements.

Quelle est la chose la plus inquiétante ? On pourrait
répondre que c’est une personne qui connait Dieu dans Sa
Grandeur, Sa Puissance, Sa Force et Sa Perspicacité ; et qui,
pourtant, se permet de Lui désobéir.

Qui a les plus hauts grades parmi les hommes ? C’est celui
qui fait fi des biens de ce bas-monde et se tourne vers Allah
(SWT). Ce qui est rare de nos jours. La plupart des gens
peuvent sacrifier leur religion rien que pour avoir une voiture ou
 SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   6
                                               MAA-UL HAYAAT
une belle maison que ce soient ceux qui se disent marabouts
ou les profanes. Bon nombre de ces marabouts ne le sont que
par tradition.

Qui est le              pire parmi les hommes ? C’est celui qui n’a
confiance en personne à cause de ses préjugés négatifs et qui,
en retour, n’a la confiance de personne du fait de son mauvais
comportement.

Quelle est la meilleure chose qui soit ? C’est un ami, un
parent avec qui on a les mêmes principes et les mêmes
aspirations.

Un sage disait à son disciple :

- Tu as un ami qui t’est utile plus que quiconque : ta raison. En
effet, si on utilise toujours la raison avant d’agir, on sera à l’abri
de tout malheur.

- Tu as un ennemi qui t’est plus nuisible que tout ; c’est
   l’égarement qui est à l’origine de tout malheur. Serigne
   Touba disait que quiconque s’égare sera guidé par le feu.
   L’égaré peut épuiser ses efforts sur des choses qui ne lui
   sont d’aucune utilité. C’est comme quelqu’un qui veut se
   rendre à Touba, qui ne connait pas le chemin et qui, au lieu
   de demander s’engage dans la voie qui mène à Saint-Louis
   par ignorance. Sa fatigue et ses efforts ne feront que
  SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   7
                                                MAA-UL HAYAAT
l’éloigner de Touba, la destination souhaitée. La plupart des
  gens de notre époque sont dans une situation pareille. Ce
  qui est encore plus grave c’est être égaré et ne pas
  l’accepter. Qu’Allah nous en préserve.

- Il n’y a pas un plus grand trompeur que tes ambitions.
  Evitons donc d’avoir des projets lointains et des ambitions
  démesurées.

- Devant toutes les péripéties de la vie utilise la patience
  comme arme pour les surmonter.

- Utilise la noblesse de caractère comme parure devant les
  gens. Il s’agit d’avoir de bonnes intentions, de bonnes
  paroles et de bons actes.

- Cherche la sympathie des gens en ne leur souhaitant que
  du bien et en évitant la méchanceté. Ainsi, tout le monde
  t’aimera car personne ne sentira en toi une menace.

Seydina Alioune (qu’Allah bénisse sa face) disait : il faut deux
choses avant deux choses.

           1) Avant de s’engager dans un chemin, cherche au
               préalable un compagnon sûr.

           2) Avant de construire une maison dans une localité
               renseigne toi bien sur ses habitants.
 SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   8
                                               MAA-UL HAYAAT
En effet, le compagnon comme le voisin aura effectivement une
influence positive ou négative. On doit s’accompagner de celui
qui encourage dans les bonnes actions et s’éloigner de celui
qui incite à la débauche. Il en est de même pour le voisin dans
le lieu d’habitation.

Louqman disait à son fils :

- Oublie deux choses et n’en parle jamais. Il s’agit du bien que
tu as fait en faveur des autres et du mal qu’ils t’ont fait. Relater
ses bonnes actions n’est, en effet, pas une bonne chose ; de
même se rappeler le tort venant des autres ne fait
qu’augmenter la rancune et inciter à la vengeance qui n’est pas
une qualité morale.

- Retiens deux choses et ne les oublie jamais : l’invocation des
Noms glorieux du Seigneur et la mort. Ne cesse jamais de te
rappeler notre Seigneur, de l’invoquer de par ta langue et de
l’adorer de par tes membres. Ne cesse jamais aussi de te
rappeler la mort qui est inéluctable. Se rappeler la mort est le
moyen le plus rapide pour purifier le cœur du musulman. La
mort interrompt toute action, nous prive de tout ce qu’on avait
sur terre (voiture de luxe, immeuble, épouses, etc.).

Le Prophète (P.S.L.) a dit que parler de ces trois catégories de
personnes en leur absence n’est pas considérées comme de la
  SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   9
                                                MAA-UL HAYAAT
médisance : en matière de religion un guide injuste (imam,
guide religieux…), un ivrogne, un pervers qui ne cache pas
ses actes malsains .Mais cela doit être fait seulement pour en
prévenir les gens afin de leur éviter le mal de ceux-ci.

Il a dit aussi que trois choses n’engendrent jamais le mal :

     1) la prière1 (supplication) quand on est dans l’inquiétude et
         les difficultés ; s’appuyer uniquement sur Dieu et non pas
         sur un autre qui qu’il soit. Les hommes ont la mauvaise
         habitude d’attribuer l’origine des événements à des
         créatures comme eux mais il y a des moments où on ne
         pense qu’au Seigneur (swt). Le naufragé en haute mer ne
         pense qu’a Dieu.

     2) Le repentir car l’homme est imparfait, même les
         prophètes ne sont pas exempts de reproches de la part de
         notre Seigneur. Donc, quelque grave que puisse être le
         péché, l’on ne doit jamais désespérer du pardon de notre
         Seigneur, Miséricordieux et Indulgent pour ceux qui se
         repentissent et qui regrettent sincèrement leurs péchés
         avec la ferme intention de ne pas récidiver.



1
 Les mots arabes « douha » et « salaat » sont traduits parfois de la même manière (prière). Seulement, alors
que le premier est une simple invocation, le second est un ensemble de paroles et de gestes effectuer avec un
ordre, un nombre et à un temps bien déterminé. Prière signifie ici invocation

    SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   10
                                                  MAA-UL HAYAAT
3) La         reconnaissance                      envers            Allah         (SWT) :                Etre
           reconnaissant envers Dieu c’est utiliser les bienfaits
           venant de Lui dans ce qu’il agrée, ne pas utiliser les
           facultés dont Allah nous a doté pour le désobéir. Par
           exemple, utiliser les yeux pour lire le coran, apprendre les
           sciences, regarder les merveilles de la création et tout ce
           qui est licite, et non s’en servir pour regarder la femme
           étrangère2 ou autre chose de prohibé. S’il s’agit de la
           fortune, il faut la dépenser dans le sentier d’Allah et en
           jouir dans un cadre strictement licite. Elle ne doit être
           source d’orgueil, de fatuité ou de vanité.

Le Prophète a dit aussi qu’il y a trois catégories de personnes
qui, si elles agissent mal, on ne doit pas leur en tenir rigueur. Il
s’agit :

       1) du malade, car celui qui souffre d’une maladie n’est
           souvent pas de bonne humeur. Donc si on est avec un
           souffrant, on doit supporter ses sauts d’humeur sans lui en
           faire de reproches.




2
    Il s’agit d’une femme dont le degré de parenté avec soi n’empêche pas que l’on puisse l’épouser

     SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE     11
                                                   MAA-UL HAYAAT
2) du jeûneur car un serer3 qui a jeûné n’est pas d’humeur à
           plaisanter.            S’il      se      montre            de       mauvais            caractère,
           comprends-le donc et trouvez lui une excuse.

       3) et enfin du voyageur fatigué et égaré qui ne parvient pas
           à retrouver son chemin. Son comportement hostile ne doit
           pas vous irriter.

Il existe trois catégories de personnes qui, quiconque use de
leur prestige pour avoir une quelconque élévation finira par le
déshonneur :

       1) Un roi : car si la proximité avec celui-ci te conduit à
           l’orgueil et à l’effronterie, sa déchéance sera pour toi
           cause de honte et d’amertume.

       2) Un homme de science dont tu n’as pas profité de la
           science en apprenant de lui et en l’imitant, mais seulement
           de sa proximité pour avoir de l’importance aux yeux des
           gens. S’il n’est plus là, tu retournes dans le discrédit.

       3) Un père digne et fortuné : si tu te contentes des biens et
           du mérite de ton père quand il ne sera plus là, tu seras
           dans le dénuement et l’humiliation. On ne doit même pas
           tenir compte de la fortune ou du rang social de son père,
           mais chercher à avoir ses propres mérites.
3
    La lignée Mbacké est Hal poular donc cousin à plaisanterie des serers (ethnies du Sénégal).

     SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   12
                                                   MAA-UL HAYAAT
Il existe trois personnes à qui l’on ne doit jamais priver de
respect :

  1) Un roi car c’est Allah qui a fait de lui ce qu’il est. On doit
      donc le respecter pour la face d’Allah. Si tu manques de
      respect au roi il peut te rendre difficile la vie d’autant plus
      qu’il en a les moyens. Cela ne veut pas dire que tu
      collabores avec lui ou lui lèches les bottes mais seulement
      lui donner le respect qui sied de son rang.

  2) Un homme religieux : lui manquer de respect conduit à
      une déchéance religieuse car tu ne profiteras pas de sa
      science et de ses enseignements. On ne peut pas
      pratiquer la religion sans science et on n’acquiert la
      science qu’en l’apprenant et en respectant les érudits.

  3) Un ami sincère : celui qui ne respecte pas son ami n’aura
      pas de scrupule car il ne tiendra pas compte de ses
      conseils et versera dans des bassesses. On doit toujours
      avoir quelqu’un qui, dans certaines situations, est seul
      capable de nous faire changer d’avis.

Trois choses renseignent sur la personnalité de l’individu :

  1) le don pieux (adiya) renseigne sur la valeur de celui qui le
      donne.


 SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   13
                                               MAA-UL HAYAAT
2) le commissionnaire renseigne, par son comportement,
      sur le rang et la personnalité de celui qui l’a envoyé.

  3) l’écriture révèle également la personnalité de son auteur.

On ne doit pas avoir honte de faire trois choses :

  1) rechercher le savoir : même si on est une personne âgée
      ou de rang social élevé,                             on ne doit pas avoir honte
      d’apprendre ce que l’on ignore.

  2) honorer un homme de science pratiquant surtout les
      Hommes de Dieu car ils sont les héritiers du Prophète
      (PSL) et les honorer c’est honorer le Seigneur. Donc on ne
      doit pas être gêné de les glorifier.

  3) requérir l’avis d’une personne intelligente et sage car
      cela n’engendre que du bien.

Trois choses nous montrent qu’une personne est pure et dotée
de bons caractères :

  1) la propreté des habits

  2) l’usage d’un parfum exquis ;

  3) la pureté intérieure c’est-à-dire un cœur exempt de tous
      vices pouvant le souiller.

Trois choses sont des signes de la bonté de caractères :
 SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   14
                                               MAA-UL HAYAAT
1) s’acquitter de ses devoirs vis-à-vis de son Seigneur : Lui
       vouer un culte exclusif et sincère en faisant Ses
       recommandations, en s’abstenant de Ses interdits et
       accepter volontiers Ses                             décrets. S’acquitter de ses
       obligations envers ses semblables : ne pas leur causer du
       tort de par ses intentions, ses paroles ou ses actes. Les
       devoirs varient selon les personnes. On doit, en effet,
       aimer le prophète par-dessus tout, de même que ses
       héritiers légitimes (les hommes de Dieu). Il y a aussi les
       parents (père et mère) qui nous ont engendrés, élevés et
       protégés au moment où nous nous trouvions dans
       l’incapacité absolue ; et qui ont des droits importants sur
       nous. Ensuite, viennent les autres personnes (frères,
       sœurs, oncles, tantes etc.) et même les autres créatures
       qui ne sont pas humaines.

   2) Manifester sa reconnaissance envers son Seigneur
       pour Ses bienfaits en utilisant toutes les faveurs venant de
       Lui (la vue, l’ouïe, la parole, la vie etc.) dans ce qui est
       licite et non pas pour Lui désobéir.

   3) Eviter la gourmandise.

Trois choses nous permettent d’oublier une tristesse qui nous
habite :

  SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   15
                                                MAA-UL HAYAAT
1) l’écoulement du temps car rien ne lui résiste. Donc avec le
      temps, le chagrin finit par se dissiper ;

  2) Une épouse belle, compréhensive et qui a de bonnes
      qualités;

  3) discuter avec des parents ou des amis, avec qui on
      partage les mêmes principes et les mêmes convictions.

On n’est jamais en paix tant qu’on ne se départît pas de trois
choses :

  1) un esclave gaspilleur ;

  2) une épouse de mauvais caractères ;

  3) une plaie chronique.

Il ya trois choses qui peuvent engendrer la fatigue corporelle et
même la maladie :

   1) avoir des rapports intimes avec son épouse alors qu’on
       est rassasié ;

   2) être repu et entrer dans des latrines immédiatement pour
       faire ses besoins ;

   3) avoir l’habitude de manger de la viande qui n’est pas
       bien cuite.

Il y a huit choses qui engendrent la honte :
 SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   16
                                               MAA-UL HAYAAT
1) manger chez autrui alors que tu n’es pas invité car on
     peut te chasser ou ne pas bien t’accueillir ;

 2) manigancer contre celui qui t’héberge car il peut te
     chasser s’il découvre tes desseins ;

 3) vouloir du bien venant de la part de tes ennemis car ils
     ne te l’accorderont jamais ;

 4) écouter la conversation de personnes qui ne t’ont pas
     invité. Donc si tu trouves deux personnes en train de
     discuter, tu ne dois pas rester, à moins qu’elles te le
     demande de façon insistante. Même une légère invite ne
     doit pas te pousser à rester car elles peuvent le faire pour
     des convenances sociales alors qu’au fond d’elles-mêmes,
     elles ne souhaitent pas que tu entendes leurs discussions.

 5) sous-estimer un roi : car s’il s’en rend compte, il peut
     utiliser sa force contre toi ; ce qui peut te causer des
     préjudices.

 6) s’asseoir à une place qui est réservée à autrui parce
     que tu risques d’être chassé. Par exemple, si tu occupes
     le siège réservé à un ministre ou à un gouverneur, lors
     d’une assemblée, les organisateurs n’hésiteront pas à te
     faire changer de place ; et cela est cause de honte.


SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   17
                                              MAA-UL HAYAAT
7) s’adresser à quelqu’un qui n’est pas intéressé par ses
       propos.

   8) vouloir sympathiser avec quelqu’un qui n’en est pas
       digne.

Il y a cinq catégories de personnes qui peuvent jouir de cinq
choses mais leur jouissance les mènera droit vers le regret. Il
s’agit :

   1) du paresseux qui jouit de son oisiveté en ne travaillant
       pas ou en n’étudiant pas mais cela le conduira vers des
       regrets amers lorsqu’il verra ses pairs réussir et savourer
       les délices de leur succès ;

   2) de celui qui rompt les liens d’avec ses proches parents
       qui, pourtant, ont de bons principes : il regrettera cette
       rupture le jour où il sera dans des difficultés car il aura
       besoin d’eux d’une manière ou d’une autre. Il convient
       donc de préserver les liens de parenté pour ne pas avoir à
       regretter ;

   3) de celui qui a l’occasion de se débarrasser d’un ennemi
       et qui laisse cela passer sans en profiter ;

   4) de celui a répudié une épouse vertueuse et qui en prend
       une autre de mauvais caractères. Il regrettera à chaque
       fois que le souvenir de la première lui viendra à l’esprit ;
  SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   18
                                                MAA-UL HAYAAT
5) d’un débauché repenti et qui devient ainsi bon de
      caractères. Le souvenir de son mauvais comportement le
      rebute quand bien même cela lui faisait plaisir lorsqu’il
      l’accomplissait.

Le compagnon du Prophète(PSL), Omar (RA) a dit que trois
choses peuvent engendrer de l’affection de la part des proches
(parents ou voisins) :

  1) le saluer en premier à chaque fois qu’on le rencontre ;

  2) lui faire de la place pour qu’il puisse s’asseoir à chaque
      fois que de besoin ;

  3) l’appeler par ses plus jolis noms. Par exemple lui dire
      « Serigne tel, Cheikh tel … » comme nous avons
      l’habitude de le dire. Cela peut renforcer l’affection entre
      vous.

Trois choses ne sont rendues possibles que par trois choses :

   1) l’autosatisfaction ne peut avoir lieu que par la maîtrise
       de l’âme charnelle ;

   2) la noblesse n’est visible que dans l’humilité ;

   3) l’honneur ne peut exister que s’il y a la crainte
       révérencielle en Allah.

 SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   19
                                               MAA-UL HAYAAT
Trois choses ne peuvent être connues que grâce à trois choses
:

     1) le courage d’un individu n’est connu que lorsqu’il est face
         à ses ennemis ;

     2) la probité de quelqu’un ne peut être connu tant qu’on ne
         lui a pas confié un dépôt (argent ou secret) ;

     3) le vrai parent ou ami ne peut être connu que quand on
         est dans des difficultés.

Le fils d’Abbas (compagnon du prophète- PSL-) a dit que les
gens de la période préislamique avaient trois caractères qui
devraient être plus visibles chez les musulmans :

     1) ils manifestaient leur hospitalité à tout hôte se présentant
         à eux ;

     2) ils ne se débarrassaient pas de leurs épouses atteintes de
         vieillesses. Ils les gardaient chez eux par compassion et
         reconnaissance.

     3) ils aidaient leurs proches endettés à s’acquitter de leurs
         dettes.

Ces comportements devraient être plus présents chez les
musulmans que chez ce peuple préislamique.

    SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   20
                                                  MAA-UL HAYAAT
Ces trois caractères engendrent de l’affection de la part
d’autrui :

    1) l’accomplissement des piliers de l’islam dans leur
        intégralité ;

    2) la politesse ;

    3) l’humilité.

Trois personnes ne sont pas à féliciter car leur situation n’est
pas enviable :

    1) celui qui passe sa vie dans l’inimitié avec les gens ne
        sera pas félicité car sa situation n’est pas des meilleures ;

    2) le jaloux qui passe tout son temps à envier les bienfaits
        d’autrui venant d’Allah ;

    3) une personne de mauvais caractères.

Trois catégories de personnes entreront au paradis aux dépens
de trois autres :

   1) l’esclave peut entrer au Paradis alors que son maître n’y
       entre pas ;

   2) les héritiers peuvent entrer au paradis aux dépens du
       défunt qui avait mal acquis ou avait mal dépensé sa
       fortune. En effet, si les héritiers se servent de la richesse
  SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   21
                                                MAA-UL HAYAAT
léguée pour des œuvres pieuses ; cela peut leur ouvrir les
      portes du Paradis aux frais du défunt ;

  3) le non instruit qui profite de la science d’un savant non
      pratiquant.

La faim patiemment supportée engendre trois choses :

  1) La pureté du cœur avec comme conséquence des
      pensées pures,
  2) La maîtrise des pulsions mondaines,
  3) L’acquisition de connaissances subtiles et profondes nées
      des pensées pures.

Yahya Ibn Wahaas a dit que l’on doit avoir trois attitudes face
aux musulmans si l’on veut être quelqu’un de bienfaisant :

  1) Si tu ne lui rends pas service, abstiens-toi de lui causer du
      tort de quelque manière que ce soit.
  2) Si tu ne lui fais pas plaisir, ne cause pas son déplaisir ;
  3) Si tu ne le loues pas, ne le dénigre pas.

Le prophète a dit quatre choses font partie de la tradition de ses
prédécesseurs :

  1) la circoncision ;




 SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   22
                                               MAA-UL HAYAAT
2) l’usage de parfums, la propreté aussi bien dans le corps,
      les habits que l’entourage. Cela est indispensable pour
      quelqu’un qui veut adorer convenablement le Seigneur.
  3) Avoir une épouse ;
  4) L’habitude de se curer les dents. Le prophète aimait le
      cure-dent au point que lorsqu’il était dans ses derniers
      instants de vie il faisait signe à quelqu’un qui était près de
      lui de donner le cure-dent qu’il tenait. Tout cela fait partie
      des règles de bienséance.

  Il y a quatre choses qui ne sont jamais assouvies de quatre
  choses :

      1) les yeux ne regardent jamais jusqu'à en être rassasiés.
      2) la terre n’est jamais étanchée en eau,
      3) l’homme de science n’est jamais satisfait de ce qu’il a
           acquis comme connaissance ;
      4) la femme vis-à-vis de son mari.

Quatre choses ne peuvent pas coexister avec quatre choses :

  1) celui qui est rassasié n’a plus besoin de nourriture ;
  2) la lumière d’une lampe ne cohabite avec celle du soleil ;
  3) on ne peut pas cultiver sur une dune non arable (jânj);
  4) la bonté envers quelqu’un qui n’en est pas digne ne
      perdure pas.
 SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   23
                                               MAA-UL HAYAAT
Quatre types d’individus sont très rares chez les hommes:

  1) un homme qui ne craint qu’Allah (un petit nombre parmi
      les hommes le sont ; la plupart d’entre eux craignent des
      créatures comme eux au détriment de Celui qui les a
      créés et façonnés).
  2) Une personne qui ne craint que commettre un péché
      vis-à-vis de son Seigneur ou de son semblable.
  3) Quelqu’un qui ne connait pas et qui n’a pas honte de
      demander à ceux qui savent quelque soit son âge, sa
      renommée ou ses origines sociales.
  4) Un savant à qui on demande quelque chose qu’il ne
      connaît pas et qui n’a pas honte de dire qu’il ne sait
      pas.

Omar ibn Abdou Aziz a dit que quatre choses font partie de ce
qu’Allah aime le plus :

  1) être         généreux              quand           Allah        te      pourvoie            de         Ses
      richesses ;
  2) pardonner à quelqu’un qui te lèse alors que tu as la force
      et les moyens de te venger ;
  3) s’abstenir de faire ou de dire quelque chose de mauvais
      quand on est en colère.



 SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE    24
                                               MAA-UL HAYAAT
4) Avoir de la compassion à l’égard de toutes les créatures
       pour la Face de Celui Qui les a créés même si elles sont
       des animaux ou des végétaux.

Il y a quatre choses que l’on ne doit jamais sous-estimer même
si elles sont petites :

   1) Une dette, quelque soit sa modicité ne doit pas être sous-
       estimée ;
   2) le feu car quelque soit sa petitesse, il peut causer des
       dégâts ;
   3) l’inimitié (la haine réciproque) car elle peut amener des
       conséquences désastreuses ;
   4) la maladie car quelque bénigne qu’elle puisse être, elle
       peut conduire à la mort.

Quatre choses peuvent engendrer l’angoisse chez l’individu :

   1) un commissionnaire qui tarde à venir peut indisposer celui
       qui l’a envoyé.
   2) Une lampe que l’on allume mais qui est difficile à allumer ;
   3) Une plume qui refuse d’écrire ;
   4) Attendre une personne qui ne vient pas ;

Abdoulahi Ibn Abbass a dit y a quatre personnes que je ne
peux pas payer :

            1) Une personne qui me croise et me salue en premier ;
  SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   25
                                                MAA-UL HAYAAT
2) Une personne qui me cède de la place dans une
               assemblée où il en manque.
           3) Quelqu’un qui salit ses vêtements en travaillant à
               mon compte ;
           4) Quelqu’un qui a un besoin et qui vient vers moi
               pensant que je suis le seul à pouvoir l’aider.
Dieu seul peut payer celui-là car il m’offre une occasion
d’œuvrer pour Allah (swt). Cette attitude qui consiste à se
réjouir de rendre service à autrui ou d’être sollicité par les
nécessiteux est rare actuellement.

Seydina Alioune (qu’Allah bénisse sa face) dit à Hassan, son
fils : retiens quatre recommandations de ma part :

                             1. celui qui t’est le plus utile est ta raison car
                                  c’est un bon usage de celle-ci qui permet
                                  de connaître la voie du salut et la suivre et
                                  celle de la perdition pour s’en écarter.

                             2. la plus grande pauvreté est la déficience
                                  de la raison ;

                             3. le plus solitaire de tous est celui qui
                                  surestime ses œuvres ;

                             4. le plus beau de tous est celui qui a les plus
                                  beaux caractères. Le prophète (psl) a dit
 SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   26
                                               MAA-UL HAYAAT
dans ce sens que le meilleur des hommes
                                  est celui qui a les meilleurs caractères.

Seydina Aliou a dit que l’individu doit s’efforcer d’avoir ces
quatre choses :

  1) une monture rapide : elle se trouve être l’esprit averti car
      ses utilités sont innombrables
  2) une maison large : elle correspond à la patience qui,
      seule, permet le repos sur terre car il y a toujours des
      événements désagréables qui nous frappent.
  3) un joli vêtement : il s’agit d’avoir la honte de commettre
      des actes illicites vis-à-vis du Seigneur (SWT) et vis-à-vis
      des autres hommes.
  4) une lampe très claire : elle symbolise la connaissance
      nous permettant de distinguer le Bien du Mal.

La sagesse (de belles pensées et de belles paroles) est
résumée en quatre préceptes :



           1)                    N’impose pas à ton esprit un fardeau qui
                dépasse ses limites, qu’il ne peut pas supporter ;
           2)                    N’accomplis une action que si elle a une
                utilité avérée ;
           3)                    N’accorde pas ta confiance à une femme ;
 SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   27
                                               MAA-UL HAYAAT
4)                    Ne compte pas sur la fortune quel que soit
                 sa grandeur car tu peux à tout moment la perdre.

Evite quatre choses si tu veux réussir dans ta vie présente et
future :

   1)                             Ne sois pas inutilement bavard;

   2)                             Ne témoigne pas d’une chose sans en avoir
        une connaissance certaine ;

   3)                             Ne fréquente pas les gens ;

   4)                             Ne mange pas chez autrui. Il semble vouloir
        dire par là qu’il ne faut pas abuser de ces choses
        précitées.

Un érudit conseillait à son fils d’éviter quatre choses :

   1)                             N’essaie             jamais          de        déshonorer                  une
        personne qu’Allah a honorée.
   2)                             Ne te détourne jamais d’un sage aux
        pensées pieuses ;
   3)                             Ne fréquente pas un dément ;
   4)                             Ne fréquente pas, non plus, un débauché
        c’est-à-dire               quelqu’un               qui          se          détourne                 des
        recommandations d’Allah (swt).


  SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE    28
                                                MAA-UL HAYAAT
Un nommé Hakim a dit que quatre choses ne sont connues que
par quatre personnes :

           1)                    La jeunesse (son importance) n’est connue
                que du vieillard qui l’a dépassée et ne peut jamais y
                revenir;
           2)                    La paix (son importance) n’est connue que
                par celui qui est dans le malheur.
           3)                    La santé n’est connue que du malade. En
                effet, celui qui a la santé ne l’apprécie pas à sa juste
                valeur ; c’est plutôt le malade qui a conscience de
                l’importance de la santé.
           4)                    La vie n’est connue que par les morts.
                Seuls ceux qui ont quitté cette vie, qui n’y reviendront
                jamais et qui savent qu’ils ne peuvent plus accomplir
                quoi que ce soit apprécient celle-ci à sa juste valeur.
                La vie future est éternelle et l’on y aura que ce que
                l’on a accompli ici-bas.




 SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE   29
                                               MAA-UL HAYAAT

Contenu connexe

Tendances

Les dons-du-Bienfaiteur
Les dons-du-BienfaiteurLes dons-du-Bienfaiteur
Les dons-du-BienfaiteurMoustapha Sy
 
LibèRe Toi De Tes Peurs !
LibèRe Toi De Tes Peurs !LibèRe Toi De Tes Peurs !
LibèRe Toi De Tes Peurs !Bethelsg
 
Muqaddimat : Les Prémices des Éloges
Muqaddimat : Les Prémices des ÉlogesMuqaddimat : Les Prémices des Éloges
Muqaddimat : Les Prémices des ÉlogesMoustapha Sy
 
200307 ete former_disciples
200307 ete former_disciples 200307 ete former_disciples
200307 ete former_disciples Henoc Evangeliste
 
L’éveil Islamique - Règles et Conseils (Partie 3-3) - { French / Français }
L’éveil Islamique - Règles et Conseils (Partie 3-3) - { French / Français }L’éveil Islamique - Règles et Conseils (Partie 3-3) - { French / Français }
L’éveil Islamique - Règles et Conseils (Partie 3-3) - { French / Français }Hear O World
 
Vers Qui Se Tourner Quand Rien Ne Va Plus
Vers Qui Se Tourner Quand Rien Ne Va PlusVers Qui Se Tourner Quand Rien Ne Va Plus
Vers Qui Se Tourner Quand Rien Ne Va PlusBethelsg
 
Péchés et rédemption entre islam et christianisme, qui peut être sauvé
Péchés et rédemption entre islam et christianisme, qui peut être sauvéPéchés et rédemption entre islam et christianisme, qui peut être sauvé
Péchés et rédemption entre islam et christianisme, qui peut être sauvéhanifiyyah
 
La puissance de la gratitude
La puissance de la gratitudeLa puissance de la gratitude
La puissance de la gratitudeBethelsg
 
Débarrasser du vieil homme et à vous revêtir de l'homme nouveau
Débarrasser du vieil homme et à vous revêtir de l'homme nouveau Débarrasser du vieil homme et à vous revêtir de l'homme nouveau
Débarrasser du vieil homme et à vous revêtir de l'homme nouveau Freekidstories
 
Diazboul mourid-fr
Diazboul mourid-frDiazboul mourid-fr
Diazboul mourid-frfalloug
 
LEÇON 170 – Il n’y a aucune cruauté en Dieu ni aucune en moi.
LEÇON 170 – Il n’y a aucune cruauté en Dieu ni aucune en moi.LEÇON 170 – Il n’y a aucune cruauté en Dieu ni aucune en moi.
LEÇON 170 – Il n’y a aucune cruauté en Dieu ni aucune en moi.Pierrot Caron
 
Nourris mes agneaux : le manuel des parents et enseignants
Nourris mes agneaux :  le manuel des parents et enseignantsNourris mes agneaux :  le manuel des parents et enseignants
Nourris mes agneaux : le manuel des parents et enseignantsFreekidstories
 
La Parole de Dieu en action
La Parole de Dieu en actionLa Parole de Dieu en action
La Parole de Dieu en actionFreekidstories
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 4 b - à l’écoute du ciel - applications ...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 4 b - à l’écoute du ciel - applications ...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 4 b - à l’écoute du ciel - applications ...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 4 b - à l’écoute du ciel - applications ...Freekidstories
 
La louange et l’adoration votre style de vie
La louange et l’adoration votre style de vieLa louange et l’adoration votre style de vie
La louange et l’adoration votre style de vieBethelsg
 
DéClarez Les Bonnes Paroles
DéClarez Les Bonnes ParolesDéClarez Les Bonnes Paroles
DéClarez Les Bonnes ParolesBethelsg
 

Tendances (19)

Les dons-du-Bienfaiteur
Les dons-du-BienfaiteurLes dons-du-Bienfaiteur
Les dons-du-Bienfaiteur
 
LibèRe Toi De Tes Peurs !
LibèRe Toi De Tes Peurs !LibèRe Toi De Tes Peurs !
LibèRe Toi De Tes Peurs !
 
Action 18 the_spirituallife
Action 18 the_spirituallifeAction 18 the_spirituallife
Action 18 the_spirituallife
 
Muqaddimat : Les Prémices des Éloges
Muqaddimat : Les Prémices des ÉlogesMuqaddimat : Les Prémices des Éloges
Muqaddimat : Les Prémices des Éloges
 
200307 ete former_disciples
200307 ete former_disciples 200307 ete former_disciples
200307 ete former_disciples
 
L’éveil Islamique - Règles et Conseils (Partie 3-3) - { French / Français }
L’éveil Islamique - Règles et Conseils (Partie 3-3) - { French / Français }L’éveil Islamique - Règles et Conseils (Partie 3-3) - { French / Français }
L’éveil Islamique - Règles et Conseils (Partie 3-3) - { French / Français }
 
Vers Qui Se Tourner Quand Rien Ne Va Plus
Vers Qui Se Tourner Quand Rien Ne Va PlusVers Qui Se Tourner Quand Rien Ne Va Plus
Vers Qui Se Tourner Quand Rien Ne Va Plus
 
Mimiya
MimiyaMimiya
Mimiya
 
Péchés et rédemption entre islam et christianisme, qui peut être sauvé
Péchés et rédemption entre islam et christianisme, qui peut être sauvéPéchés et rédemption entre islam et christianisme, qui peut être sauvé
Péchés et rédemption entre islam et christianisme, qui peut être sauvé
 
La puissance de la gratitude
La puissance de la gratitudeLa puissance de la gratitude
La puissance de la gratitude
 
Débarrasser du vieil homme et à vous revêtir de l'homme nouveau
Débarrasser du vieil homme et à vous revêtir de l'homme nouveau Débarrasser du vieil homme et à vous revêtir de l'homme nouveau
Débarrasser du vieil homme et à vous revêtir de l'homme nouveau
 
Diazboul mourid-fr
Diazboul mourid-frDiazboul mourid-fr
Diazboul mourid-fr
 
LEÇON 170 – Il n’y a aucune cruauté en Dieu ni aucune en moi.
LEÇON 170 – Il n’y a aucune cruauté en Dieu ni aucune en moi.LEÇON 170 – Il n’y a aucune cruauté en Dieu ni aucune en moi.
LEÇON 170 – Il n’y a aucune cruauté en Dieu ni aucune en moi.
 
Nourris mes agneaux : le manuel des parents et enseignants
Nourris mes agneaux :  le manuel des parents et enseignantsNourris mes agneaux :  le manuel des parents et enseignants
Nourris mes agneaux : le manuel des parents et enseignants
 
La Parole de Dieu en action
La Parole de Dieu en actionLa Parole de Dieu en action
La Parole de Dieu en action
 
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 4 b - à l’écoute du ciel - applications ...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 4 b - à l’écoute du ciel - applications ...Les Douze Pierres de Fondation Leçon 4 b - à l’écoute du ciel - applications ...
Les Douze Pierres de Fondation Leçon 4 b - à l’écoute du ciel - applications ...
 
La louange et l’adoration votre style de vie
La louange et l’adoration votre style de vieLa louange et l’adoration votre style de vie
La louange et l’adoration votre style de vie
 
Comment gagner de l
Comment gagner de lComment gagner de l
Comment gagner de l
 
DéClarez Les Bonnes Paroles
DéClarez Les Bonnes ParolesDéClarez Les Bonnes Paroles
DéClarez Les Bonnes Paroles
 

En vedette

Makhalikhul niran verrou de l'enfer clé du paradis
Makhalikhul niran verrou de l'enfer clé du paradisMakhalikhul niran verrou de l'enfer clé du paradis
Makhalikhul niran verrou de l'enfer clé du paradisfalloug
 
Journées Mondiales du Jeu Vidéo 2012 : présentation du projet
Journées Mondiales du Jeu Vidéo 2012 : présentation du projetJournées Mondiales du Jeu Vidéo 2012 : présentation du projet
Journées Mondiales du Jeu Vidéo 2012 : présentation du projetnewtworks
 
My Study Cards 2013 Ashley Omidi
My Study Cards 2013 Ashley Omidi My Study Cards 2013 Ashley Omidi
My Study Cards 2013 Ashley Omidi ashleyomidi
 
Tutorial de como intalar el windows xp, particionar y formatear el pc
Tutorial de como intalar el windows xp, particionar y formatear el pcTutorial de como intalar el windows xp, particionar y formatear el pc
Tutorial de como intalar el windows xp, particionar y formatear el pcriduan-mimon
 
Desarrollo Curricular julio 2013
Desarrollo Curricular julio 2013Desarrollo Curricular julio 2013
Desarrollo Curricular julio 2013silmar2011
 
Data Tuesday 20 nov 2012 Ministere dvp durable - Leobet
Data Tuesday 20 nov 2012  Ministere dvp durable - Leobet Data Tuesday 20 nov 2012  Ministere dvp durable - Leobet
Data Tuesday 20 nov 2012 Ministere dvp durable - Leobet Data Tuesday
 
Data Tuesday 20 nov 2012 Politic Angels - open data citoyen
Data Tuesday 20 nov 2012 Politic Angels - open data citoyenData Tuesday 20 nov 2012 Politic Angels - open data citoyen
Data Tuesday 20 nov 2012 Politic Angels - open data citoyenData Tuesday
 
Data Tuesday 20 nov 2012 INSEE - Datalift
Data Tuesday 20 nov 2012  INSEE - Datalift Data Tuesday 20 nov 2012  INSEE - Datalift
Data Tuesday 20 nov 2012 INSEE - Datalift Data Tuesday
 
Data Tuesday 20 nov 2012 INSEE - CASD
Data Tuesday 20 nov 2012 INSEE - CASDData Tuesday 20 nov 2012 INSEE - CASD
Data Tuesday 20 nov 2012 INSEE - CASDData Tuesday
 
Profession Community Manager
Profession Community ManagerProfession Community Manager
Profession Community ManagerAmbre_M
 
Les Rencontres de M. de Bréot
Les Rencontres de M. de BréotLes Rencontres de M. de Bréot
Les Rencontres de M. de BréotMaestro Saladin
 
Lancez-vous sur internet // Ateliers du numérique par Social Media Club et Pa...
Lancez-vous sur internet // Ateliers du numérique par Social Media Club et Pa...Lancez-vous sur internet // Ateliers du numérique par Social Media Club et Pa...
Lancez-vous sur internet // Ateliers du numérique par Social Media Club et Pa...Ateliers-du-Numerique
 
materials plastics
materials plastics materials plastics
materials plastics patricijoan
 
Graph insider ecommerce france social analytics octobre 2012
Graph insider ecommerce france social analytics octobre 2012Graph insider ecommerce france social analytics octobre 2012
Graph insider ecommerce france social analytics octobre 2012Patrick Kervern
 
Compu training powerpoint
Compu training powerpoint Compu training powerpoint
Compu training powerpoint Daria Arenberg
 

En vedette (20)

Makhalikhul niran verrou de l'enfer clé du paradis
Makhalikhul niran verrou de l'enfer clé du paradisMakhalikhul niran verrou de l'enfer clé du paradis
Makhalikhul niran verrou de l'enfer clé du paradis
 
El wiki
El wikiEl wiki
El wiki
 
Bolsa de papel y plastico
Bolsa de papel y plasticoBolsa de papel y plastico
Bolsa de papel y plastico
 
Journées Mondiales du Jeu Vidéo 2012 : présentation du projet
Journées Mondiales du Jeu Vidéo 2012 : présentation du projetJournées Mondiales du Jeu Vidéo 2012 : présentation du projet
Journées Mondiales du Jeu Vidéo 2012 : présentation du projet
 
My Study Cards 2013 Ashley Omidi
My Study Cards 2013 Ashley Omidi My Study Cards 2013 Ashley Omidi
My Study Cards 2013 Ashley Omidi
 
Los monos
Los monosLos monos
Los monos
 
Tutorial de como intalar el windows xp, particionar y formatear el pc
Tutorial de como intalar el windows xp, particionar y formatear el pcTutorial de como intalar el windows xp, particionar y formatear el pc
Tutorial de como intalar el windows xp, particionar y formatear el pc
 
Desarrollo Curricular julio 2013
Desarrollo Curricular julio 2013Desarrollo Curricular julio 2013
Desarrollo Curricular julio 2013
 
La gaa
La gaaLa gaa
La gaa
 
Data Tuesday 20 nov 2012 Ministere dvp durable - Leobet
Data Tuesday 20 nov 2012  Ministere dvp durable - Leobet Data Tuesday 20 nov 2012  Ministere dvp durable - Leobet
Data Tuesday 20 nov 2012 Ministere dvp durable - Leobet
 
Data Tuesday 20 nov 2012 Politic Angels - open data citoyen
Data Tuesday 20 nov 2012 Politic Angels - open data citoyenData Tuesday 20 nov 2012 Politic Angels - open data citoyen
Data Tuesday 20 nov 2012 Politic Angels - open data citoyen
 
Data Tuesday 20 nov 2012 INSEE - Datalift
Data Tuesday 20 nov 2012  INSEE - Datalift Data Tuesday 20 nov 2012  INSEE - Datalift
Data Tuesday 20 nov 2012 INSEE - Datalift
 
Data Tuesday 20 nov 2012 INSEE - CASD
Data Tuesday 20 nov 2012 INSEE - CASDData Tuesday 20 nov 2012 INSEE - CASD
Data Tuesday 20 nov 2012 INSEE - CASD
 
Diagnóstico
DiagnósticoDiagnóstico
Diagnóstico
 
Profession Community Manager
Profession Community ManagerProfession Community Manager
Profession Community Manager
 
Les Rencontres de M. de Bréot
Les Rencontres de M. de BréotLes Rencontres de M. de Bréot
Les Rencontres de M. de Bréot
 
Lancez-vous sur internet // Ateliers du numérique par Social Media Club et Pa...
Lancez-vous sur internet // Ateliers du numérique par Social Media Club et Pa...Lancez-vous sur internet // Ateliers du numérique par Social Media Club et Pa...
Lancez-vous sur internet // Ateliers du numérique par Social Media Club et Pa...
 
materials plastics
materials plastics materials plastics
materials plastics
 
Graph insider ecommerce france social analytics octobre 2012
Graph insider ecommerce france social analytics octobre 2012Graph insider ecommerce france social analytics octobre 2012
Graph insider ecommerce france social analytics octobre 2012
 
Compu training powerpoint
Compu training powerpoint Compu training powerpoint
Compu training powerpoint
 

Similaire à Silkul jawahir

Quiconque delaisse quelque chose pour allah...
Quiconque delaisse quelque chose pour allah...Quiconque delaisse quelque chose pour allah...
Quiconque delaisse quelque chose pour allah...Mohamed
 
Les sens ésoteriques des commandements de la tarika rahmaniya
Les sens ésoteriques des commandements de la tarika rahmaniyaLes sens ésoteriques des commandements de la tarika rahmaniya
Les sens ésoteriques des commandements de la tarika rahmaniyaSadek KHEDDACHE
 
LA FOI ISLAMIQUE A SIMPLIFIÉE - { French / Français }
LA FOI ISLAMIQUE A SIMPLIFIÉE - { French / Français }LA FOI ISLAMIQUE A SIMPLIFIÉE - { French / Français }
LA FOI ISLAMIQUE A SIMPLIFIÉE - { French / Français }Hear O World
 
La sentence de celui qui insulte Allah - { French / Français }
La sentence de celui qui insulte Allah - { French / Français }La sentence de celui qui insulte Allah - { French / Français }
La sentence de celui qui insulte Allah - { French / Français }Hear O World
 
LES EXHORTATIONS SUBLIMES .
LES EXHORTATIONS SUBLIMES .LES EXHORTATIONS SUBLIMES .
LES EXHORTATIONS SUBLIMES .Sadek KHEDDACHE
 
Alliance et désaveu en Islam - { French / Français }
Alliance et désaveu en Islam - { French / Français }Alliance et désaveu en Islam - { French / Français }
Alliance et désaveu en Islam - { French / Français }Hear O World
 
Les piliers de l islam
Les piliers de l islamLes piliers de l islam
Les piliers de l islamMohamed
 
A Dialogue SéRieux Avec Un ChréTien
A  Dialogue SéRieux Avec Un ChréTienA  Dialogue SéRieux Avec Un ChréTien
A Dialogue SéRieux Avec Un ChréTienAbdullah Baspren
 
99 hadiths du Prophète Muhammad - { French / Français }
99 hadiths du Prophète Muhammad - { French / Français }99 hadiths du Prophète Muhammad - { French / Français }
99 hadiths du Prophète Muhammad - { French / Français }Hear O World
 
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.Pierrot Caron
 
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.Pierrot Caron
 
Sceptre avril 2016
Sceptre avril 2016Sceptre avril 2016
Sceptre avril 2016Zady Zozoro
 
Le message universal de l'islam
Le message universal de l'islamLe message universal de l'islam
Le message universal de l'islamMohamed
 
99 hadiths-du-prophete
99 hadiths-du-prophete99 hadiths-du-prophete
99 hadiths-du-propheteuuploadpdf
 
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.Pierrot Caron
 
Le foyer bienheureux et le désaccord conjugal - { French / Français }
Le foyer bienheureux et le désaccord conjugal - { French / Français }Le foyer bienheureux et le désaccord conjugal - { French / Français }
Le foyer bienheureux et le désaccord conjugal - { French / Français }Hear O World
 

Similaire à Silkul jawahir (20)

Quiconque delaisse quelque chose pour allah...
Quiconque delaisse quelque chose pour allah...Quiconque delaisse quelque chose pour allah...
Quiconque delaisse quelque chose pour allah...
 
Les sens ésoteriques des commandements de la tarika rahmaniya
Les sens ésoteriques des commandements de la tarika rahmaniyaLes sens ésoteriques des commandements de la tarika rahmaniya
Les sens ésoteriques des commandements de la tarika rahmaniya
 
Les MéRites De L’Islam
Les MéRites De L’IslamLes MéRites De L’Islam
Les MéRites De L’Islam
 
LA FOI ISLAMIQUE A SIMPLIFIÉE - { French / Français }
LA FOI ISLAMIQUE A SIMPLIFIÉE - { French / Français }LA FOI ISLAMIQUE A SIMPLIFIÉE - { French / Français }
LA FOI ISLAMIQUE A SIMPLIFIÉE - { French / Français }
 
La sentence de celui qui insulte Allah - { French / Français }
La sentence de celui qui insulte Allah - { French / Français }La sentence de celui qui insulte Allah - { French / Français }
La sentence de celui qui insulte Allah - { French / Français }
 
LES EXHORTATIONS SUBLIMES .
LES EXHORTATIONS SUBLIMES .LES EXHORTATIONS SUBLIMES .
LES EXHORTATIONS SUBLIMES .
 
Alliance et désaveu en Islam - { French / Français }
Alliance et désaveu en Islam - { French / Français }Alliance et désaveu en Islam - { French / Français }
Alliance et désaveu en Islam - { French / Français }
 
Les piliers de l islam
Les piliers de l islamLes piliers de l islam
Les piliers de l islam
 
A Dialogue SéRieux Avec Un ChréTien
A  Dialogue SéRieux Avec Un ChréTienA  Dialogue SéRieux Avec Un ChréTien
A Dialogue SéRieux Avec Un ChréTien
 
99 hadiths du Prophète Muhammad - { French / Français }
99 hadiths du Prophète Muhammad - { French / Français }99 hadiths du Prophète Muhammad - { French / Français }
99 hadiths du Prophète Muhammad - { French / Français }
 
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.
 
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.
 
Sceptre avril 2016
Sceptre avril 2016Sceptre avril 2016
Sceptre avril 2016
 
French 12
French    12French    12
French 12
 
French 12
French 12French 12
French 12
 
French 12
French 12French 12
French 12
 
Le message universal de l'islam
Le message universal de l'islamLe message universal de l'islam
Le message universal de l'islam
 
99 hadiths-du-prophete
99 hadiths-du-prophete99 hadiths-du-prophete
99 hadiths-du-prophete
 
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.
LEÇON 78 – Que les miracles remplacent toutes les rancœurs.
 
Le foyer bienheureux et le désaccord conjugal - { French / Français }
Le foyer bienheureux et le désaccord conjugal - { French / Français }Le foyer bienheureux et le désaccord conjugal - { French / Français }
Le foyer bienheureux et le désaccord conjugal - { French / Français }
 

Plus de falloug

Qalou lii arkane
Qalou lii arkaneQalou lii arkane
Qalou lii arkanefalloug
 
Nahjul xadaail-haaji-wolof
Nahjul xadaail-haaji-wolofNahjul xadaail-haaji-wolof
Nahjul xadaail-haaji-woloffalloug
 
Nafilas jour
Nafilas jourNafilas jour
Nafilas jourfalloug
 
Nafilas ramadan
Nafilas ramadanNafilas ramadan
Nafilas ramadanfalloug
 
Mbacke bary
Mbacke baryMbacke bary
Mbacke baryfalloug
 
Matlaboul fawzeyni-fr
Matlaboul fawzeyni-frMatlaboul fawzeyni-fr
Matlaboul fawzeyni-frfalloug
 
Massalikoul jinaan
Massalikoul jinaanMassalikoul jinaan
Massalikoul jinaanfalloug
 
Le notable-as-sindidu
Le notable-as-sindiduLe notable-as-sindidu
Le notable-as-sindidufalloug
 
Le viatique des_adolescents
Le viatique des_adolescentsLe viatique des_adolescents
Le viatique des_adolescentsfalloug
 
Le viatique de_la_jeunesse
Le viatique de_la_jeunesseLe viatique de_la_jeunesse
Le viatique de_la_jeunessefalloug
 
Le joyau precieux
Le joyau precieuxLe joyau precieux
Le joyau precieuxfalloug
 
Khassaides
KhassaidesKhassaides
Khassaidesfalloug
 
Khalou liyarkann-trans
Khalou liyarkann-transKhalou liyarkann-trans
Khalou liyarkann-transfalloug
 
Irwaun nadiim-wolof
Irwaun nadiim-wolofIrwaun nadiim-wolof
Irwaun nadiim-woloffalloug
 
Ilhmul salam-fr
Ilhmul salam-frIlhmul salam-fr
Ilhmul salam-frfalloug
 
Huqqal bukkaou
Huqqal bukkaouHuqqal bukkaou
Huqqal bukkaoufalloug
 
Apercu soufisme
Apercu soufismeApercu soufisme
Apercu soufismefalloug
 
Ya khayra dayfine
Ya khayra dayfineYa khayra dayfine
Ya khayra dayfinefalloug
 

Plus de falloug (19)

Qalou lii arkane
Qalou lii arkaneQalou lii arkane
Qalou lii arkane
 
Nahjul xadaail-haaji-wolof
Nahjul xadaail-haaji-wolofNahjul xadaail-haaji-wolof
Nahjul xadaail-haaji-wolof
 
Nafilas jour
Nafilas jourNafilas jour
Nafilas jour
 
Nafilas ramadan
Nafilas ramadanNafilas ramadan
Nafilas ramadan
 
Mbacke bary
Mbacke baryMbacke bary
Mbacke bary
 
Matlaboul fawzeyni-fr
Matlaboul fawzeyni-frMatlaboul fawzeyni-fr
Matlaboul fawzeyni-fr
 
Massalikoul jinaan
Massalikoul jinaanMassalikoul jinaan
Massalikoul jinaan
 
Le notable-as-sindidu
Le notable-as-sindiduLe notable-as-sindidu
Le notable-as-sindidu
 
Le viatique des_adolescents
Le viatique des_adolescentsLe viatique des_adolescents
Le viatique des_adolescents
 
Le viatique de_la_jeunesse
Le viatique de_la_jeunesseLe viatique de_la_jeunesse
Le viatique de_la_jeunesse
 
Le joyau precieux
Le joyau precieuxLe joyau precieux
Le joyau precieux
 
Khassaides
KhassaidesKhassaides
Khassaides
 
Khalou liyarkann-trans
Khalou liyarkann-transKhalou liyarkann-trans
Khalou liyarkann-trans
 
Irwaun nadiim-wolof
Irwaun nadiim-wolofIrwaun nadiim-wolof
Irwaun nadiim-wolof
 
Ilhmul salam-fr
Ilhmul salam-frIlhmul salam-fr
Ilhmul salam-fr
 
Huqqal bukkaou
Huqqal bukkaouHuqqal bukkaou
Huqqal bukkaou
 
Apercu soufisme
Apercu soufismeApercu soufisme
Apercu soufisme
 
Assirou
AssirouAssirou
Assirou
 
Ya khayra dayfine
Ya khayra dayfineYa khayra dayfine
Ya khayra dayfine
 

Silkul jawahir

  • 1. MAA- LE GROUPE MAA-UL HAYAAT COMMUNICATION Présente SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE MAA-UL HAYAAT Seydina Omar (RA) nous raconte que, lorsque notre Seigneur créa Adam, Il lui dit : « tes actions ainsi que celles de tes petits-fils (nous sommes tous issus d’Adam et le meilleur d’entre nous est celui qui craint Allah le plus) se résument à quatre choses. La première est pour Moi, la deuxième pour toi, la troisième entre tes semblables et toi et la dernière entre toi et MOI ». 1) Ce qui M’appartient : c’est que tu ne dois adorer que MOI sans M’associer à rien (on n’adore pas les prophètes ou les saints, on doit les aimer, les suivre et les imiter). L’Homme doit donc distinguer ce qui revient au Seigneur de ce qu’il doit aux prophètes et aux saints qui sont des messagers que l’on doit suivre, aimer et respecter. On ne doit pas les adorer SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 1 MAA-UL HAYAAT
  • 2. mais plutôt attester de la véracité de leur message. Le culte doit être exclusivement rendu à Allah car nul ne l’a assisté dans la création. On ne doit jurer que par le Nom d’Allah et non sur les prophètes ou les hommes de Dieu. Le Seigneur dit : « que l’adoration doit reposer sur une science avérée ». Les recommandations et les interdits sont de Dieu (SWT) les prophètes et les saints ne font que les transmettre. 2) Ce qui est pour toi : ce sont tes œuvres, tu seras rétribué conformément à elles. Si tu as de bonnes intentions, de bonnes paroles et de bons actes tu seras alors heureux ; si par contre tu désobéis tu seras malheureux. 3) Ce qui est entre nous deux et qui nous lie, c’est que tu Me sollicites par la prière et que Je l’exauce. Quiconque purifie ses intentions, ses paroles et ses actes verra ses prières exaucées par la grâce de Dieu. La prière peut être exaucée sans que l’on s’en aperçoive. Mais dans ce cas il faut savoir que ce que Dieu accorde est beaucoup plus bénéfique. Par exemple, quelqu’un peut vouloir faire un voyage et prier pour cela tout en croyant que toute sa réussite SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 2 MAA-UL HAYAAT
  • 3. en dépend alors que cela ne lui causera que peines, déception et des régressions dans sa religion. Dieu peut ainsi, en exauçant sa prière, empêcher ce voyage et lui donner quelque chose de meilleur. 4) Ce qui est entre tes semblables et toi et qui vous lie, c’est la justice et la bienfaisance réciproque. Etre juste signifie ne pas nuire à ton prochain de par tes paroles, actes ou intentions ; ne pas utiliser tes biens ou ta force comme une arme pour causer des préjudices aux autres. Evite la médisance, la méchanceté, la calomnie, le commérage, la fatuité, l’orgueil et tous les vices du cœur car ils ne causent que du tort. Donc ce qui est entre ton prochain et toi, c’est que tu lui souhaites ce que tu veux pour ta propre personne. C’est cela qui peut faire régner la paix et la concorde entre vous. Les propos ci-dessous peuvent profiter au croyant comme à l’incroyant. Evite quatre choses pour échapper à quatre choses : 1) Evite la méchanceté car elle conduit à une angoisse persistante. Un méchant ne peut supporter que la personne qui est l’objet de sa méchanceté ait un quelconque bienfait. Mais cela n’empêche aucunement SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 3 MAA-UL HAYAAT
  • 4. à Allah d’accroître Ses bienfaits en faveur de cette dernière ; ce qui chagrine davantage celui qui est méchant. La méchanceté est fatigante ; il faut donc l’éviter afin d’échapper à l’angoisse. 2) Evite la compagnie de celui qui a un mauvais comportement, de mauvaises intentions et de mauvaises paroles ; tu seras, alors exempt de tout reproche car on adopte souvent le comportement de celui qu’on fréquente. Si l’on veut avoir de bons caractères on a qu’à fréquenter ceux qui en ont et éviter ceux qui en sont dépourvus. L’homme a naturellement des dispositions qui le poussent à agir dans le bon ou le mauvais sens. S’il fréquente des gens de bien, leurs bonnes paroles, leurs bonnes pensées et leurs bons actes éveilleront en lui ses bonnes aptitudes et inhiberont celles qui sont mauvaises. 3) Evite les interdits du Seigneur pour échapper à l’enfer. Serigne Touba avait l’habitude de dire que notre Seigneur ne fait pas entrer au Paradis une personne qu’Il n’agrée pas et Il n’agrée jamais quelqu’un qui ne l’adore pas. Pour éviter l’enfer, il faut donc s’éloigner des mauvaises intentions, des mauvaises paroles et des mauvais actes. SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 4 MAA-UL HAYAAT
  • 5. 4) Ne thésaurise pas, ainsi tu t’épargneras l’inimitié des gens. Celui qui ne thésaurise que pour ce bas-monde est toujours dans des ennuis. Par contre, amasser des fortunes pour le service exclusif de Dieu et pour aider les hommes est une bonne chose. Trois choses peuvent débarrasser le cœur de l’angoisse et du chagrin qui l’habitent : 1) La compagnie d’un homme de science qui a pratiqué son savoir jusqu'à ce la Lumière divine se manifeste en lui. Ce compagnonnage guérit le cœur de l’angoisse. A force de le fréquenter, rien sur terre n’aura plus d’importance pour toi et ne pourra te causer du chagrin. 2) S’acquitter de ses dettes permet aussi de sortir de l’angoisse car celui qui est endetté n’est pas en paix. 3) Enfin voir un ami que tu aimes pour la face de Dieu et qui t’a tant manqué. Donc la rencontre d‘un ami sincère chasse l’angoisse. Il y a deux choses qui peuvent causer l’angoisse du cœur : 1) Convoiter la fortune d’un avare qui, dés qu’il s’apprête à donner, Satan le décourage en lui faisant croire qu’il s’appauvrit. SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 5 MAA-UL HAYAAT
  • 6. 2) Jouer (pour celui qui en a le temps) avec quelqu’un qui n’a pas de force lui permettant de le faire. Il y eut un homme de Dieu qui ne parlait qu’une seule fois dans l’année. Au moment où il devait parler une personne vint lui demander conseil. L’homme de Dieu le questionna : - Durant ta vie, as-tu fait ou dit quelque chose qu’Allah interdit ? - Oui. Lui répondit la personne. - Sais-tu qu’Allah a écrit ton péché ? - Effectivement. - Alors œuvre jusqu'à avoir la certitude qu’IL l’a effacé. Cet homme ne parle pas beaucoup mais son propos est plein d’enseignements. Quelle est la chose la plus inquiétante ? On pourrait répondre que c’est une personne qui connait Dieu dans Sa Grandeur, Sa Puissance, Sa Force et Sa Perspicacité ; et qui, pourtant, se permet de Lui désobéir. Qui a les plus hauts grades parmi les hommes ? C’est celui qui fait fi des biens de ce bas-monde et se tourne vers Allah (SWT). Ce qui est rare de nos jours. La plupart des gens peuvent sacrifier leur religion rien que pour avoir une voiture ou SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 6 MAA-UL HAYAAT
  • 7. une belle maison que ce soient ceux qui se disent marabouts ou les profanes. Bon nombre de ces marabouts ne le sont que par tradition. Qui est le pire parmi les hommes ? C’est celui qui n’a confiance en personne à cause de ses préjugés négatifs et qui, en retour, n’a la confiance de personne du fait de son mauvais comportement. Quelle est la meilleure chose qui soit ? C’est un ami, un parent avec qui on a les mêmes principes et les mêmes aspirations. Un sage disait à son disciple : - Tu as un ami qui t’est utile plus que quiconque : ta raison. En effet, si on utilise toujours la raison avant d’agir, on sera à l’abri de tout malheur. - Tu as un ennemi qui t’est plus nuisible que tout ; c’est l’égarement qui est à l’origine de tout malheur. Serigne Touba disait que quiconque s’égare sera guidé par le feu. L’égaré peut épuiser ses efforts sur des choses qui ne lui sont d’aucune utilité. C’est comme quelqu’un qui veut se rendre à Touba, qui ne connait pas le chemin et qui, au lieu de demander s’engage dans la voie qui mène à Saint-Louis par ignorance. Sa fatigue et ses efforts ne feront que SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 7 MAA-UL HAYAAT
  • 8. l’éloigner de Touba, la destination souhaitée. La plupart des gens de notre époque sont dans une situation pareille. Ce qui est encore plus grave c’est être égaré et ne pas l’accepter. Qu’Allah nous en préserve. - Il n’y a pas un plus grand trompeur que tes ambitions. Evitons donc d’avoir des projets lointains et des ambitions démesurées. - Devant toutes les péripéties de la vie utilise la patience comme arme pour les surmonter. - Utilise la noblesse de caractère comme parure devant les gens. Il s’agit d’avoir de bonnes intentions, de bonnes paroles et de bons actes. - Cherche la sympathie des gens en ne leur souhaitant que du bien et en évitant la méchanceté. Ainsi, tout le monde t’aimera car personne ne sentira en toi une menace. Seydina Alioune (qu’Allah bénisse sa face) disait : il faut deux choses avant deux choses. 1) Avant de s’engager dans un chemin, cherche au préalable un compagnon sûr. 2) Avant de construire une maison dans une localité renseigne toi bien sur ses habitants. SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 8 MAA-UL HAYAAT
  • 9. En effet, le compagnon comme le voisin aura effectivement une influence positive ou négative. On doit s’accompagner de celui qui encourage dans les bonnes actions et s’éloigner de celui qui incite à la débauche. Il en est de même pour le voisin dans le lieu d’habitation. Louqman disait à son fils : - Oublie deux choses et n’en parle jamais. Il s’agit du bien que tu as fait en faveur des autres et du mal qu’ils t’ont fait. Relater ses bonnes actions n’est, en effet, pas une bonne chose ; de même se rappeler le tort venant des autres ne fait qu’augmenter la rancune et inciter à la vengeance qui n’est pas une qualité morale. - Retiens deux choses et ne les oublie jamais : l’invocation des Noms glorieux du Seigneur et la mort. Ne cesse jamais de te rappeler notre Seigneur, de l’invoquer de par ta langue et de l’adorer de par tes membres. Ne cesse jamais aussi de te rappeler la mort qui est inéluctable. Se rappeler la mort est le moyen le plus rapide pour purifier le cœur du musulman. La mort interrompt toute action, nous prive de tout ce qu’on avait sur terre (voiture de luxe, immeuble, épouses, etc.). Le Prophète (P.S.L.) a dit que parler de ces trois catégories de personnes en leur absence n’est pas considérées comme de la SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 9 MAA-UL HAYAAT
  • 10. médisance : en matière de religion un guide injuste (imam, guide religieux…), un ivrogne, un pervers qui ne cache pas ses actes malsains .Mais cela doit être fait seulement pour en prévenir les gens afin de leur éviter le mal de ceux-ci. Il a dit aussi que trois choses n’engendrent jamais le mal : 1) la prière1 (supplication) quand on est dans l’inquiétude et les difficultés ; s’appuyer uniquement sur Dieu et non pas sur un autre qui qu’il soit. Les hommes ont la mauvaise habitude d’attribuer l’origine des événements à des créatures comme eux mais il y a des moments où on ne pense qu’au Seigneur (swt). Le naufragé en haute mer ne pense qu’a Dieu. 2) Le repentir car l’homme est imparfait, même les prophètes ne sont pas exempts de reproches de la part de notre Seigneur. Donc, quelque grave que puisse être le péché, l’on ne doit jamais désespérer du pardon de notre Seigneur, Miséricordieux et Indulgent pour ceux qui se repentissent et qui regrettent sincèrement leurs péchés avec la ferme intention de ne pas récidiver. 1 Les mots arabes « douha » et « salaat » sont traduits parfois de la même manière (prière). Seulement, alors que le premier est une simple invocation, le second est un ensemble de paroles et de gestes effectuer avec un ordre, un nombre et à un temps bien déterminé. Prière signifie ici invocation SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 10 MAA-UL HAYAAT
  • 11. 3) La reconnaissance envers Allah (SWT) : Etre reconnaissant envers Dieu c’est utiliser les bienfaits venant de Lui dans ce qu’il agrée, ne pas utiliser les facultés dont Allah nous a doté pour le désobéir. Par exemple, utiliser les yeux pour lire le coran, apprendre les sciences, regarder les merveilles de la création et tout ce qui est licite, et non s’en servir pour regarder la femme étrangère2 ou autre chose de prohibé. S’il s’agit de la fortune, il faut la dépenser dans le sentier d’Allah et en jouir dans un cadre strictement licite. Elle ne doit être source d’orgueil, de fatuité ou de vanité. Le Prophète a dit aussi qu’il y a trois catégories de personnes qui, si elles agissent mal, on ne doit pas leur en tenir rigueur. Il s’agit : 1) du malade, car celui qui souffre d’une maladie n’est souvent pas de bonne humeur. Donc si on est avec un souffrant, on doit supporter ses sauts d’humeur sans lui en faire de reproches. 2 Il s’agit d’une femme dont le degré de parenté avec soi n’empêche pas que l’on puisse l’épouser SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 11 MAA-UL HAYAAT
  • 12. 2) du jeûneur car un serer3 qui a jeûné n’est pas d’humeur à plaisanter. S’il se montre de mauvais caractère, comprends-le donc et trouvez lui une excuse. 3) et enfin du voyageur fatigué et égaré qui ne parvient pas à retrouver son chemin. Son comportement hostile ne doit pas vous irriter. Il existe trois catégories de personnes qui, quiconque use de leur prestige pour avoir une quelconque élévation finira par le déshonneur : 1) Un roi : car si la proximité avec celui-ci te conduit à l’orgueil et à l’effronterie, sa déchéance sera pour toi cause de honte et d’amertume. 2) Un homme de science dont tu n’as pas profité de la science en apprenant de lui et en l’imitant, mais seulement de sa proximité pour avoir de l’importance aux yeux des gens. S’il n’est plus là, tu retournes dans le discrédit. 3) Un père digne et fortuné : si tu te contentes des biens et du mérite de ton père quand il ne sera plus là, tu seras dans le dénuement et l’humiliation. On ne doit même pas tenir compte de la fortune ou du rang social de son père, mais chercher à avoir ses propres mérites. 3 La lignée Mbacké est Hal poular donc cousin à plaisanterie des serers (ethnies du Sénégal). SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 12 MAA-UL HAYAAT
  • 13. Il existe trois personnes à qui l’on ne doit jamais priver de respect : 1) Un roi car c’est Allah qui a fait de lui ce qu’il est. On doit donc le respecter pour la face d’Allah. Si tu manques de respect au roi il peut te rendre difficile la vie d’autant plus qu’il en a les moyens. Cela ne veut pas dire que tu collabores avec lui ou lui lèches les bottes mais seulement lui donner le respect qui sied de son rang. 2) Un homme religieux : lui manquer de respect conduit à une déchéance religieuse car tu ne profiteras pas de sa science et de ses enseignements. On ne peut pas pratiquer la religion sans science et on n’acquiert la science qu’en l’apprenant et en respectant les érudits. 3) Un ami sincère : celui qui ne respecte pas son ami n’aura pas de scrupule car il ne tiendra pas compte de ses conseils et versera dans des bassesses. On doit toujours avoir quelqu’un qui, dans certaines situations, est seul capable de nous faire changer d’avis. Trois choses renseignent sur la personnalité de l’individu : 1) le don pieux (adiya) renseigne sur la valeur de celui qui le donne. SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 13 MAA-UL HAYAAT
  • 14. 2) le commissionnaire renseigne, par son comportement, sur le rang et la personnalité de celui qui l’a envoyé. 3) l’écriture révèle également la personnalité de son auteur. On ne doit pas avoir honte de faire trois choses : 1) rechercher le savoir : même si on est une personne âgée ou de rang social élevé, on ne doit pas avoir honte d’apprendre ce que l’on ignore. 2) honorer un homme de science pratiquant surtout les Hommes de Dieu car ils sont les héritiers du Prophète (PSL) et les honorer c’est honorer le Seigneur. Donc on ne doit pas être gêné de les glorifier. 3) requérir l’avis d’une personne intelligente et sage car cela n’engendre que du bien. Trois choses nous montrent qu’une personne est pure et dotée de bons caractères : 1) la propreté des habits 2) l’usage d’un parfum exquis ; 3) la pureté intérieure c’est-à-dire un cœur exempt de tous vices pouvant le souiller. Trois choses sont des signes de la bonté de caractères : SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 14 MAA-UL HAYAAT
  • 15. 1) s’acquitter de ses devoirs vis-à-vis de son Seigneur : Lui vouer un culte exclusif et sincère en faisant Ses recommandations, en s’abstenant de Ses interdits et accepter volontiers Ses décrets. S’acquitter de ses obligations envers ses semblables : ne pas leur causer du tort de par ses intentions, ses paroles ou ses actes. Les devoirs varient selon les personnes. On doit, en effet, aimer le prophète par-dessus tout, de même que ses héritiers légitimes (les hommes de Dieu). Il y a aussi les parents (père et mère) qui nous ont engendrés, élevés et protégés au moment où nous nous trouvions dans l’incapacité absolue ; et qui ont des droits importants sur nous. Ensuite, viennent les autres personnes (frères, sœurs, oncles, tantes etc.) et même les autres créatures qui ne sont pas humaines. 2) Manifester sa reconnaissance envers son Seigneur pour Ses bienfaits en utilisant toutes les faveurs venant de Lui (la vue, l’ouïe, la parole, la vie etc.) dans ce qui est licite et non pas pour Lui désobéir. 3) Eviter la gourmandise. Trois choses nous permettent d’oublier une tristesse qui nous habite : SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 15 MAA-UL HAYAAT
  • 16. 1) l’écoulement du temps car rien ne lui résiste. Donc avec le temps, le chagrin finit par se dissiper ; 2) Une épouse belle, compréhensive et qui a de bonnes qualités; 3) discuter avec des parents ou des amis, avec qui on partage les mêmes principes et les mêmes convictions. On n’est jamais en paix tant qu’on ne se départît pas de trois choses : 1) un esclave gaspilleur ; 2) une épouse de mauvais caractères ; 3) une plaie chronique. Il ya trois choses qui peuvent engendrer la fatigue corporelle et même la maladie : 1) avoir des rapports intimes avec son épouse alors qu’on est rassasié ; 2) être repu et entrer dans des latrines immédiatement pour faire ses besoins ; 3) avoir l’habitude de manger de la viande qui n’est pas bien cuite. Il y a huit choses qui engendrent la honte : SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 16 MAA-UL HAYAAT
  • 17. 1) manger chez autrui alors que tu n’es pas invité car on peut te chasser ou ne pas bien t’accueillir ; 2) manigancer contre celui qui t’héberge car il peut te chasser s’il découvre tes desseins ; 3) vouloir du bien venant de la part de tes ennemis car ils ne te l’accorderont jamais ; 4) écouter la conversation de personnes qui ne t’ont pas invité. Donc si tu trouves deux personnes en train de discuter, tu ne dois pas rester, à moins qu’elles te le demande de façon insistante. Même une légère invite ne doit pas te pousser à rester car elles peuvent le faire pour des convenances sociales alors qu’au fond d’elles-mêmes, elles ne souhaitent pas que tu entendes leurs discussions. 5) sous-estimer un roi : car s’il s’en rend compte, il peut utiliser sa force contre toi ; ce qui peut te causer des préjudices. 6) s’asseoir à une place qui est réservée à autrui parce que tu risques d’être chassé. Par exemple, si tu occupes le siège réservé à un ministre ou à un gouverneur, lors d’une assemblée, les organisateurs n’hésiteront pas à te faire changer de place ; et cela est cause de honte. SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 17 MAA-UL HAYAAT
  • 18. 7) s’adresser à quelqu’un qui n’est pas intéressé par ses propos. 8) vouloir sympathiser avec quelqu’un qui n’en est pas digne. Il y a cinq catégories de personnes qui peuvent jouir de cinq choses mais leur jouissance les mènera droit vers le regret. Il s’agit : 1) du paresseux qui jouit de son oisiveté en ne travaillant pas ou en n’étudiant pas mais cela le conduira vers des regrets amers lorsqu’il verra ses pairs réussir et savourer les délices de leur succès ; 2) de celui qui rompt les liens d’avec ses proches parents qui, pourtant, ont de bons principes : il regrettera cette rupture le jour où il sera dans des difficultés car il aura besoin d’eux d’une manière ou d’une autre. Il convient donc de préserver les liens de parenté pour ne pas avoir à regretter ; 3) de celui qui a l’occasion de se débarrasser d’un ennemi et qui laisse cela passer sans en profiter ; 4) de celui a répudié une épouse vertueuse et qui en prend une autre de mauvais caractères. Il regrettera à chaque fois que le souvenir de la première lui viendra à l’esprit ; SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 18 MAA-UL HAYAAT
  • 19. 5) d’un débauché repenti et qui devient ainsi bon de caractères. Le souvenir de son mauvais comportement le rebute quand bien même cela lui faisait plaisir lorsqu’il l’accomplissait. Le compagnon du Prophète(PSL), Omar (RA) a dit que trois choses peuvent engendrer de l’affection de la part des proches (parents ou voisins) : 1) le saluer en premier à chaque fois qu’on le rencontre ; 2) lui faire de la place pour qu’il puisse s’asseoir à chaque fois que de besoin ; 3) l’appeler par ses plus jolis noms. Par exemple lui dire « Serigne tel, Cheikh tel … » comme nous avons l’habitude de le dire. Cela peut renforcer l’affection entre vous. Trois choses ne sont rendues possibles que par trois choses : 1) l’autosatisfaction ne peut avoir lieu que par la maîtrise de l’âme charnelle ; 2) la noblesse n’est visible que dans l’humilité ; 3) l’honneur ne peut exister que s’il y a la crainte révérencielle en Allah. SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 19 MAA-UL HAYAAT
  • 20. Trois choses ne peuvent être connues que grâce à trois choses : 1) le courage d’un individu n’est connu que lorsqu’il est face à ses ennemis ; 2) la probité de quelqu’un ne peut être connu tant qu’on ne lui a pas confié un dépôt (argent ou secret) ; 3) le vrai parent ou ami ne peut être connu que quand on est dans des difficultés. Le fils d’Abbas (compagnon du prophète- PSL-) a dit que les gens de la période préislamique avaient trois caractères qui devraient être plus visibles chez les musulmans : 1) ils manifestaient leur hospitalité à tout hôte se présentant à eux ; 2) ils ne se débarrassaient pas de leurs épouses atteintes de vieillesses. Ils les gardaient chez eux par compassion et reconnaissance. 3) ils aidaient leurs proches endettés à s’acquitter de leurs dettes. Ces comportements devraient être plus présents chez les musulmans que chez ce peuple préislamique. SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 20 MAA-UL HAYAAT
  • 21. Ces trois caractères engendrent de l’affection de la part d’autrui : 1) l’accomplissement des piliers de l’islam dans leur intégralité ; 2) la politesse ; 3) l’humilité. Trois personnes ne sont pas à féliciter car leur situation n’est pas enviable : 1) celui qui passe sa vie dans l’inimitié avec les gens ne sera pas félicité car sa situation n’est pas des meilleures ; 2) le jaloux qui passe tout son temps à envier les bienfaits d’autrui venant d’Allah ; 3) une personne de mauvais caractères. Trois catégories de personnes entreront au paradis aux dépens de trois autres : 1) l’esclave peut entrer au Paradis alors que son maître n’y entre pas ; 2) les héritiers peuvent entrer au paradis aux dépens du défunt qui avait mal acquis ou avait mal dépensé sa fortune. En effet, si les héritiers se servent de la richesse SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 21 MAA-UL HAYAAT
  • 22. léguée pour des œuvres pieuses ; cela peut leur ouvrir les portes du Paradis aux frais du défunt ; 3) le non instruit qui profite de la science d’un savant non pratiquant. La faim patiemment supportée engendre trois choses : 1) La pureté du cœur avec comme conséquence des pensées pures, 2) La maîtrise des pulsions mondaines, 3) L’acquisition de connaissances subtiles et profondes nées des pensées pures. Yahya Ibn Wahaas a dit que l’on doit avoir trois attitudes face aux musulmans si l’on veut être quelqu’un de bienfaisant : 1) Si tu ne lui rends pas service, abstiens-toi de lui causer du tort de quelque manière que ce soit. 2) Si tu ne lui fais pas plaisir, ne cause pas son déplaisir ; 3) Si tu ne le loues pas, ne le dénigre pas. Le prophète a dit quatre choses font partie de la tradition de ses prédécesseurs : 1) la circoncision ; SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 22 MAA-UL HAYAAT
  • 23. 2) l’usage de parfums, la propreté aussi bien dans le corps, les habits que l’entourage. Cela est indispensable pour quelqu’un qui veut adorer convenablement le Seigneur. 3) Avoir une épouse ; 4) L’habitude de se curer les dents. Le prophète aimait le cure-dent au point que lorsqu’il était dans ses derniers instants de vie il faisait signe à quelqu’un qui était près de lui de donner le cure-dent qu’il tenait. Tout cela fait partie des règles de bienséance. Il y a quatre choses qui ne sont jamais assouvies de quatre choses : 1) les yeux ne regardent jamais jusqu'à en être rassasiés. 2) la terre n’est jamais étanchée en eau, 3) l’homme de science n’est jamais satisfait de ce qu’il a acquis comme connaissance ; 4) la femme vis-à-vis de son mari. Quatre choses ne peuvent pas coexister avec quatre choses : 1) celui qui est rassasié n’a plus besoin de nourriture ; 2) la lumière d’une lampe ne cohabite avec celle du soleil ; 3) on ne peut pas cultiver sur une dune non arable (jânj); 4) la bonté envers quelqu’un qui n’en est pas digne ne perdure pas. SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 23 MAA-UL HAYAAT
  • 24. Quatre types d’individus sont très rares chez les hommes: 1) un homme qui ne craint qu’Allah (un petit nombre parmi les hommes le sont ; la plupart d’entre eux craignent des créatures comme eux au détriment de Celui qui les a créés et façonnés). 2) Une personne qui ne craint que commettre un péché vis-à-vis de son Seigneur ou de son semblable. 3) Quelqu’un qui ne connait pas et qui n’a pas honte de demander à ceux qui savent quelque soit son âge, sa renommée ou ses origines sociales. 4) Un savant à qui on demande quelque chose qu’il ne connaît pas et qui n’a pas honte de dire qu’il ne sait pas. Omar ibn Abdou Aziz a dit que quatre choses font partie de ce qu’Allah aime le plus : 1) être généreux quand Allah te pourvoie de Ses richesses ; 2) pardonner à quelqu’un qui te lèse alors que tu as la force et les moyens de te venger ; 3) s’abstenir de faire ou de dire quelque chose de mauvais quand on est en colère. SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 24 MAA-UL HAYAAT
  • 25. 4) Avoir de la compassion à l’égard de toutes les créatures pour la Face de Celui Qui les a créés même si elles sont des animaux ou des végétaux. Il y a quatre choses que l’on ne doit jamais sous-estimer même si elles sont petites : 1) Une dette, quelque soit sa modicité ne doit pas être sous- estimée ; 2) le feu car quelque soit sa petitesse, il peut causer des dégâts ; 3) l’inimitié (la haine réciproque) car elle peut amener des conséquences désastreuses ; 4) la maladie car quelque bénigne qu’elle puisse être, elle peut conduire à la mort. Quatre choses peuvent engendrer l’angoisse chez l’individu : 1) un commissionnaire qui tarde à venir peut indisposer celui qui l’a envoyé. 2) Une lampe que l’on allume mais qui est difficile à allumer ; 3) Une plume qui refuse d’écrire ; 4) Attendre une personne qui ne vient pas ; Abdoulahi Ibn Abbass a dit y a quatre personnes que je ne peux pas payer : 1) Une personne qui me croise et me salue en premier ; SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 25 MAA-UL HAYAAT
  • 26. 2) Une personne qui me cède de la place dans une assemblée où il en manque. 3) Quelqu’un qui salit ses vêtements en travaillant à mon compte ; 4) Quelqu’un qui a un besoin et qui vient vers moi pensant que je suis le seul à pouvoir l’aider. Dieu seul peut payer celui-là car il m’offre une occasion d’œuvrer pour Allah (swt). Cette attitude qui consiste à se réjouir de rendre service à autrui ou d’être sollicité par les nécessiteux est rare actuellement. Seydina Alioune (qu’Allah bénisse sa face) dit à Hassan, son fils : retiens quatre recommandations de ma part : 1. celui qui t’est le plus utile est ta raison car c’est un bon usage de celle-ci qui permet de connaître la voie du salut et la suivre et celle de la perdition pour s’en écarter. 2. la plus grande pauvreté est la déficience de la raison ; 3. le plus solitaire de tous est celui qui surestime ses œuvres ; 4. le plus beau de tous est celui qui a les plus beaux caractères. Le prophète (psl) a dit SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 26 MAA-UL HAYAAT
  • 27. dans ce sens que le meilleur des hommes est celui qui a les meilleurs caractères. Seydina Aliou a dit que l’individu doit s’efforcer d’avoir ces quatre choses : 1) une monture rapide : elle se trouve être l’esprit averti car ses utilités sont innombrables 2) une maison large : elle correspond à la patience qui, seule, permet le repos sur terre car il y a toujours des événements désagréables qui nous frappent. 3) un joli vêtement : il s’agit d’avoir la honte de commettre des actes illicites vis-à-vis du Seigneur (SWT) et vis-à-vis des autres hommes. 4) une lampe très claire : elle symbolise la connaissance nous permettant de distinguer le Bien du Mal. La sagesse (de belles pensées et de belles paroles) est résumée en quatre préceptes : 1) N’impose pas à ton esprit un fardeau qui dépasse ses limites, qu’il ne peut pas supporter ; 2) N’accomplis une action que si elle a une utilité avérée ; 3) N’accorde pas ta confiance à une femme ; SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 27 MAA-UL HAYAAT
  • 28. 4) Ne compte pas sur la fortune quel que soit sa grandeur car tu peux à tout moment la perdre. Evite quatre choses si tu veux réussir dans ta vie présente et future : 1) Ne sois pas inutilement bavard; 2) Ne témoigne pas d’une chose sans en avoir une connaissance certaine ; 3) Ne fréquente pas les gens ; 4) Ne mange pas chez autrui. Il semble vouloir dire par là qu’il ne faut pas abuser de ces choses précitées. Un érudit conseillait à son fils d’éviter quatre choses : 1) N’essaie jamais de déshonorer une personne qu’Allah a honorée. 2) Ne te détourne jamais d’un sage aux pensées pieuses ; 3) Ne fréquente pas un dément ; 4) Ne fréquente pas, non plus, un débauché c’est-à-dire quelqu’un qui se détourne des recommandations d’Allah (swt). SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 28 MAA-UL HAYAAT
  • 29. Un nommé Hakim a dit que quatre choses ne sont connues que par quatre personnes : 1) La jeunesse (son importance) n’est connue que du vieillard qui l’a dépassée et ne peut jamais y revenir; 2) La paix (son importance) n’est connue que par celui qui est dans le malheur. 3) La santé n’est connue que du malade. En effet, celui qui a la santé ne l’apprécie pas à sa juste valeur ; c’est plutôt le malade qui a conscience de l’importance de la santé. 4) La vie n’est connue que par les morts. Seuls ceux qui ont quitté cette vie, qui n’y reviendront jamais et qui savent qu’ils ne peuvent plus accomplir quoi que ce soit apprécient celle-ci à sa juste valeur. La vie future est éternelle et l’on y aura que ce que l’on a accompli ici-bas. SILKUL JAWAAHIRI (Le collier en perles précieuses) traduit de l’Arabe au wolof par Cheikh Ahmadou MBACKE 29 MAA-UL HAYAAT