Ce document présente une introduction à l'œuvre 'El Aleph' de Jorge Luis Borges, traduite en français par Roger Caillois et René L.-F. Durand, incluant des réflexions sur les thèmes présents dans les contes. Il évoque les retards de traduction et les motivations de Caillois pour publier des récits de Borges, qui explorent des concepts tels que le labyrinthe, l'immortalité et le retour éternel. Le texte se concentre également sur la complexité des relations entre le fini et l'infini, ainsi que sur la nature répétitive des expériences humaines.