Chanson d'automne Poèmes saturniens   Paul VERLAINE (1844-1896)   C â ntec de toamnă
 
Paul Verlaine peint  par Gustave Courbet   S urnommé  Le Prince des Poètes , poète français,  Paul Verlaine est avant tout le poète des clairs-obscurs. Avec Mallarmé, il est traité comme un maître et un précurseur par les poètes du symbolisme et par les décadents.  L'emploi des rythmes impairs, d'assonances, de paysages en demi-teintes le confirme, rapprochant même, par exemple, l'univers des Romances sans paroles des plus belles réussites impressionnistes.  Paul VERLAINE
Paul Verlaine s-a n ă scut  î n Metz, nord-estul Fran ţ ei.  Î n 1851 familia se mut ă  la Paris, unde  urma eaz ă  liceu l .  La v â rsta de 14 ani cite ş te Baudelaire "Les Fleurs du mal" ce  î l va influen ţ a puternic  î n aspira ţ iile sale de scriitor. Majoritatea prietenilor lui erau din r â ndul poe ţ ilor parizieni:   Leconte de Lisle, Théodore de Banville, Louis Xavier de Ricard  ş i François Cippée. Prima sa carte "POEMES SATURNIENS" a ap ă rut  î n 1866.
A dus o via ţă  de boem,  de “poet blestemat”, ce contrasteaz ă   î n planul creaţiei cu aspiraţia spre puritate şi candoare.   Î mpreun ă  cu Stéphane Mallarmé  ş i Charles Baudelaire au format a ş a numitul "Decandents".   De ş i c ă zut prad ă  bauturii,   Verlaine era s ă rb ă torit  î n acel aş i timp ca poetul de frunte al Fran ţ ei.   "ROMANCES SANS PAROLES" (1874) este considerat ă  capodopera sa  î n care  ş i-a g ă sit  î n sf â r ş it voca ţ ia poetic ă  autentic ă . Verlaine a murit la Paris,  avea 52 ani,  la  8 ianuarie 1896. Funerariile sale au fost un eveniment public, mii de parizieni  î nso ţ ind sicriul s ă u la cimitirul Batignolles.
Les sanglots longs Des violons De l'automne Plîns monoton, Al toamnei zvon De vioară
 
Blessent mon coeur D'une langueur Monotone. Cu s â ngerii Melancolii Mă-nfioară .
 
Tout suffocant Et blême, quand Sonne l'heure, Ca sufoc â nd Şi palid, c â nd Ora bate,
Je me souviens Des jours anciens Et je pleure Eu pl â ng mereu În g â ndul meu Vremi uitate;
 
Et je m'en vais Au vent mauvais Qui m'emporte Şi-astfel mă duc Pe-un v â nt năuc Ce mă poartă
 
În sus, pe drum, Şi-n jos, precum Frunza moartă . Deçà, delà, Pareil à la Feuille morte.
 
 
 
 
 
music: Autumn Photos: France , Romania, Italy  and USA realization: Raissa Dymny

Chanson Dautomne

  • 1.
    Chanson d'automne Poèmessaturniens Paul VERLAINE (1844-1896) C â ntec de toamnă
  • 2.
  • 3.
    Paul Verlaine peint par Gustave Courbet S urnommé Le Prince des Poètes , poète français, Paul Verlaine est avant tout le poète des clairs-obscurs. Avec Mallarmé, il est traité comme un maître et un précurseur par les poètes du symbolisme et par les décadents. L'emploi des rythmes impairs, d'assonances, de paysages en demi-teintes le confirme, rapprochant même, par exemple, l'univers des Romances sans paroles des plus belles réussites impressionnistes. Paul VERLAINE
  • 4.
    Paul Verlaine s-an ă scut î n Metz, nord-estul Fran ţ ei. Î n 1851 familia se mut ă la Paris, unde urma eaz ă liceu l . La v â rsta de 14 ani cite ş te Baudelaire "Les Fleurs du mal" ce î l va influen ţ a puternic î n aspira ţ iile sale de scriitor. Majoritatea prietenilor lui erau din r â ndul poe ţ ilor parizieni: Leconte de Lisle, Théodore de Banville, Louis Xavier de Ricard ş i François Cippée. Prima sa carte "POEMES SATURNIENS" a ap ă rut î n 1866.
  • 5.
    A dus ovia ţă de boem, de “poet blestemat”, ce contrasteaz ă î n planul creaţiei cu aspiraţia spre puritate şi candoare. Î mpreun ă cu Stéphane Mallarmé ş i Charles Baudelaire au format a ş a numitul "Decandents". De ş i c ă zut prad ă bauturii, Verlaine era s ă rb ă torit î n acel aş i timp ca poetul de frunte al Fran ţ ei. "ROMANCES SANS PAROLES" (1874) este considerat ă capodopera sa î n care ş i-a g ă sit î n sf â r ş it voca ţ ia poetic ă autentic ă . Verlaine a murit la Paris, avea 52 ani, la 8 ianuarie 1896. Funerariile sale au fost un eveniment public, mii de parizieni î nso ţ ind sicriul s ă u la cimitirul Batignolles.
  • 6.
    Les sanglots longsDes violons De l'automne Plîns monoton, Al toamnei zvon De vioară
  • 7.
  • 8.
    Blessent mon coeurD'une langueur Monotone. Cu s â ngerii Melancolii Mă-nfioară .
  • 9.
  • 10.
    Tout suffocant Etblême, quand Sonne l'heure, Ca sufoc â nd Şi palid, c â nd Ora bate,
  • 11.
    Je me souviensDes jours anciens Et je pleure Eu pl â ng mereu În g â ndul meu Vremi uitate;
  • 12.
  • 13.
    Et je m'envais Au vent mauvais Qui m'emporte Şi-astfel mă duc Pe-un v â nt năuc Ce mă poartă
  • 14.
  • 15.
    În sus, pedrum, Şi-n jos, precum Frunza moartă . Deçà, delà, Pareil à la Feuille morte.
  • 16.
  • 17.
  • 18.
  • 19.
  • 20.
  • 21.
    music: Autumn Photos:France , Romania, Italy and USA realization: Raissa Dymny