2006. Temporal expressions and argumentative uses of language. Presentation delivered at the 7th colloquium Chronos, University of Antwerp, sept. 2006. Louis de Saussure and Patrick Morency.
2006. Temporal expressions and argumentative uses of language. Presentation delivered at the 7th colloquium Chronos, University of Antwerp, sept. 2006. Louis de Saussure and Patrick Morency.
Pourquoi les indigènes musulmans devaient-ils apprendre le français? Eclaircissements sur la motivation de l'enseignement/apprentissage du français dans une société coloniale.
JABES 2015 - Implémentation du RDA dans les pays germanophones : un changemen...ABES
Depuis plus de dix ans, la communauté des bibliothèques germanophones s’occupe de la migration vers une norme internationale des règles de catalogage. En 2012, il a été décidé de passer à la norme Resource Description and
Access (RDA).
Cette décision a été réalisée dans le cadre d’un projet concernant les trois pays placés sous la direction de la Bibliothèque Nationale d’Allemagne. Ce projet devrait être achevé en 2015.
Cette présentation a pour objectif de montrer les implications de cette migration pour les bibliothèques ainsi que pour les institutions culturelles comme les archives et les musées.
Conrado Falco, Consejero Comercial de Perú en Nueva York comparte la presentación empleada en el seminario virtual Aprovechando el TLC: Puertos y Mercados en la Costa Oeste de EEUU (pueden ver el video en este enlace http://youtu.be/1DSKMiRf-wc)
Pourquoi les indigènes musulmans devaient-ils apprendre le français? Eclaircissements sur la motivation de l'enseignement/apprentissage du français dans une société coloniale.
JABES 2015 - Implémentation du RDA dans les pays germanophones : un changemen...ABES
Depuis plus de dix ans, la communauté des bibliothèques germanophones s’occupe de la migration vers une norme internationale des règles de catalogage. En 2012, il a été décidé de passer à la norme Resource Description and
Access (RDA).
Cette décision a été réalisée dans le cadre d’un projet concernant les trois pays placés sous la direction de la Bibliothèque Nationale d’Allemagne. Ce projet devrait être achevé en 2015.
Cette présentation a pour objectif de montrer les implications de cette migration pour les bibliothèques ainsi que pour les institutions culturelles comme les archives et les musées.
Conrado Falco, Consejero Comercial de Perú en Nueva York comparte la presentación empleada en el seminario virtual Aprovechando el TLC: Puertos y Mercados en la Costa Oeste de EEUU (pueden ver el video en este enlace http://youtu.be/1DSKMiRf-wc)