1. Subsidies POD Maatschappelijke Integratie
Subsides SPP Intégration Sociale
Presentatie subsidiemogelijkheden ocmw’s 17-09-2012
Présentation possibilités de subvention cpas 17-09-2012
2. OVERZICHT - APERCU
• Reglementaire (en • Subsides
Semi-reglementaire) réglementaires (et
Subsidies semi-réglementaires)
• Facultatieve • Subsides facultatifs
Subsidies
• Fonds
• Fondsen
• Nationale Loterij • Loterie Nationale
3. Reglementaire Subsidies
Subsides réglementaires
• RMI • DIS
• Wet ‟65 • Loi „65
• Installatiepremie • Prime d‟installation
• Personeelskosten • Frais de Personnel
• Tewerkstellings- • Les mesures de mise à
maatregelen l‟emploi
• VST en Clusters • SME et Clusters
• Socio-culturele participatie • Participation Socio-cult.
• Huurwaarborgen • Garanties Locatives
4. RMI
DIS
• Wettelijke basis • Base légale
– Organieke wet van 8 juli 1976 – Loi organique du 8 juillet 1976
– Wet van 26 mei 2002 – Loi du 26 mai 2002
– KB van 11 juli 2002 – AR du 11 juillet 2002
• Doel • But
Deelname aan het Garantir la participation à la vie
maatschappelijk leven te sociale
garanderen
5. RMI
DIS
• Toekenning • Octroi
Kan bestaan uit: Peut se traduire par:
- Tussenkomst - Intervention dans les mesures
tewerkstellingsmaatregelen de mise à l‟emploi
- Leefloon - Revenu d‟intégration
- Personeelskosten - Frais de personnel
- Installatiepremie - Prime d‟installation
- Toelage onderhoudsgeld - Allocation pension
alimentaire
6. RMI
DIS
• Financiering • Financement
- Maandelijks na voorlegging - Mensuel après présentation
individuele kostenstaat d‟un état de frais individuel
- Hoogte (%) van toelage kan - Le montant (%) de
variëren van OCMW tot l‟allocation peut varier d‟un
OCMW CPAS à l‟autre
- sommige percentages zijn - Certains pourcentages sont
persoonsgebonden liés à la personne
- Rechtvaardiging - La justification des frais de
personeelskosten gebeurt via personnel peut se faire à
de toepassing “uniek l‟aide de l‟application
jaarverslag” “rapport unique”
7. WET ‟65
LOI ‟65
• Wettelijke basis • Base légale
– Organieke wet van 8 juli 1976 – Loi organique du 8 juillet 1976
– Wet van 2 april 1965 – Loi du 2 avril 1965
– KB van 12 december 1996 – AR du 12 décembre 1996
– MB van 30 januari 1995 – AM du 30 janvier 1995
• Doel • But
Iedereen in de mogelijkheid te Donner à chacun la possibilité
stellen een leven te leiden dat de mener une vie conforme à la
beantwoordt aan de menselijke dignité humaine
waardigheid
8. WET ‟65
LOI ‟65
• Toekenning • Octroi
Kan bestaan uit: Peut se traduire par:
- Tussenkomst - Intervention dans les mesures
tewerkstellingsmaatregelen de mise à l‟emploi
- Financiële steun - Soutien financier
- Equivalent gewaarborgde - Equivalent des prestations
gezinsbijslag familiales garanties
- Ziekenfondsbijdragen - Cotisations de mutuelle
- Medisch/farmaceutische - Frais
kosten médicaux/pharmaceutiques
- Huisvestingskosten - Frais de logement
- Toelage onderhoudsgeld - Allocation pension
alimentaire
9. WET ‟65
LOI ‟65
• Financiering • Financement
- Maandelijks na voorlegging - Mensuel après présentation
individuele kostenstaat d‟un état de frais individuel
- Algemeen principe is - Le principe général est un
terugbetaling aan 100% remboursement à 100%
10. Installatiepremie
Prime d‟installation
• Wettelijke basis • Base légale
– Organieke wet van 8 juli 1976 – Loi organique du 8 juillet 1976
– KB van 21 september 2004 – AR du 21 septembre 2004
• Doel • But
Het bevorderen van de integratie Favoriser l‟intégration des sans-
van sociaal-economisch abris fragiles sur le plan
kwetsbare daklozen d.m.v. het socioéconomique par
hebben van een woning l‟acquisition d‟un logement
• Financiering • Financement
– Maandelijks na voorlegging - Mensuel après présentation
individuele kostenstaat d‟un état de frais individuel
11. Personeelskosten
Frais de personnel
• Wettelijke basis • Base légale
– De Wet van 26 mei 2002 – La loi du 26 mai 2002 (article
(artikel 40) betreffende het 40) relative au droit à
recht op maatschappelijke l‟intégration sociale
integratie
– Het KB van 11 juli 2002 – L‟AR du 11 juillet 2002 (articles
(artikelen 60 en 62) houdende 60 et 62) portant le règlement
het algemeen reglement général relatif au droit à
betreffende het recht op l‟intégration sociale
maatschappelijke integratie
12. Personeelskosten
Frais de personnel
• Doel • Objectif
Donner aux CPAS la possibilité de
De OCMW‟s de mogelijkheid
réaliser les objectifs d‟intégration
geven om de
contenus dans la loi DIS
integratiedoelstellingen van de
RMI-wet te bewerkstelligen
• Toekenning • Octroi
Aux fins de pouvoir participer à
Om te kunnen deelnemen aan de
l‟intervention dans les frais de
toelage in de personeelskosten
personnel, le CPAS doit avoir des
dient het OCMW RMI-dossiers te
dossiers DIS
hebben
13. Personeelskosten
Frais de personnel
• Financiering • Financement
– Een forfaitaire toelage in functie – Une intervention forfaitaire en
van het aantal dagen dat het fonction du nombre de jours
OCMW een staatstoelage pendant lesquels le CPAS
ontvangt naar aanleiding van perçoit une subvention de l‟Etat
de toekenning van een leefloon suite à l‟octroi d‟un revenu
of een tewerkstelling d‟intégration ou d‟un emploi
– Betaling na rechtvaardiging via – Paiement après justification via
de toepassing « uniek l‟application “rapport annuel
jaarverslag » unique”
14. Tewerkstellingsmaatregelen
Les mesures de mise à l‟emploi
• Artikel 60, § 7 OW • Article 60, § 7 LO
• Artikel 61 OW • Article 61 LO
• Activaplan
• Plan Activa
• SINE • SINE
• Doorstromings- • Programmes de transition
programma's professionnelle
• Invoeginterim • Intérim d'insertion
• Partnerschapsovereen- • Conventions de
komsten partenariat
15. Artikel 60 §7 OW
Article 60 § 7 LO
• Wettelijke bases • Bases légales
• artikel 60, § 7 OW 8 juli 1976
• article 60, § 7 LO 8 juillet 1976
• artikelen 36 en 37 van de wet van 26 mei 2002
betreffende het recht op maatschappelijke integratie • articles 36 et 37 de la loi du 26 mai 2002 concernant le
(subsidie) droit à l'intégration sociale (subvention)
• Artikel 5, §4bis, van de wet van 2 april 1965 april • article 5, § 4bis, de la loi du 2 avril 1965 relative à la
betreffende het ten laste nemen van de steun verleend prise en charge des secours accordés par les centres
door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn publics d'action sociale (subvention)
(subsidie)
• koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de
• arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant les
toekenningsvoorwaarden, het bedrag en de duur van de conditions d'octroi, le montant et la durée de la
toelage, verstrekt aan de OCMW's voor een deeltijdse subvention, accordée aux CPAS pour une occupation
tewerkstelling, met toepassing van artikel 60, § 7 à temps partiel, en application de l'article 60, § 7
• koninklijk besluit van 14 november 2002 tot vaststelling • arrêté royal du 14 novembre 2002 déterminant les
van de toekenningsvoorwaarden, het bedrag en de duur conditions d'octroi, le montant et la durée de la
van de toelage, verstrekt aan de OCMW's voor een
deeltijdse tewerkstelling, met toepassing van artikel 60, §
subvention, accordée aux CPAS pour une occupation
7 à temps partiel, en application de l'article 60, § 7
• koninklijk besluit van 4 september 2002 tot vaststelling van • arrêté royal du 4 septembre 2002 déterminant les
de toekenningsvoorwaarden van de toelage, verstrekt aan conditions d'octroi de la subvention, accordée aux
de OCMW's voor een tewerkstelling, met toepassing van CPAS pour une occupation en application de l'article
artikel 60, § 7, van een gerechtigde op maatschappelijke 60, § 7 d'un ayant droit à l'intégration sociale qui est
integratie die ter beschikking wordt gesteld van een privé-
onderneming mis à disposition d'une entreprise privée
• koninklijk besluit van 14 november 2002 tot vaststelling • arrêté royal du 14 novembre 2002 déterminant les
van de toekenningsvoorwaarden van de toelage, verstrekt conditions d'octroi de la subvention, accordée aux
aan de OCMW's voor een tewerkstelling, met toepassing CPAS pour une occupation en application de l'article
van artikel 60, § 7, van een rechthebbende op financiële 60, § 7 d'un ayant droit à une aide sociale financière
maatschappelijke hulp die ter beschikking wordt gesteld qui est mis à disposition d'une entreprise privée
van een privé-onderneming
16. Artikel 60 § 7 OW
Article 60 § 7 LO
• Doelstelling • Objectif
Het OCMW kan een Le CPAS peut offrir un emploi
tewerkstelling artikel 60, §7 article 60, § 7, à une personne
aanbieden aan een persoon in dans un double objectif:
een dubbele doelstelling: lui permettre d'acquérir une
het hem/haar mogelijk maken expérience professionnelle
beroepservaring op te doen et/ou lui permettre de prétendre
en/of het hem haar mogelijk à nouveau à une prestation
maken om opnieuw aanspraak sociale
te maken op een sociale
prestatie
17. Artikel 60, §7 OW
Article 60 § 7 LO
• Financiering • Financement
Voltijdse tewerkstelling: bedrag van Mise à l'emploi à temps plein:
het leefloon voor een persoon met montant du revenu d'intégration
een gezin ten laste pour une personne avec une
famille à charge
Deeltijdse tewerkstelling : Mise à l'emploi à temps partiel :
• 500 € / kalendermaand • € 500/mois civil
• 625 € / kalendermaand wanneer • € 625/mois civil si le travailleur
de werknemer jonger is dan 25 est âgé de moins de 25 ans lors
jaar bij de aanwerving de l'engagement
Tewerkstelling in een sociale- Mise à l'emploi dans une initiative
economie-initiatief: bedrag van de d'économie sociale: montant du
bruto loonkosten, beperkt tot coût salarial brut, limité à €
23.578,37 € 23.578,37
18. Artikel 60 OW
Article 61 LO
• Wettelijke basis • Base légale
• Artikel 61 OW • article 61 LO
• artikel 38 van de wet van 26 mei 2002
betreffende het recht op maatschappelijke • article 38 de la loi du 26 mai 2002
integratie concernant le droit à l'intégration sociale
• Artikel 5, § 4ter, van de wet van 2 april 1965 • article 5, § 4ter, de la loi du 2 avril 1965
april betreffende het ten laste nemen van de relative à la prise en charge des secours
steun verleend door de openbare centra
accordés par les CPAS
voor maatschappelijk welzijn
• koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot • arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant
vaststelling van de toelage, verstrekt aan de la subvention, accordée aux CPAS pour
OCMW's, voor de omkadering en opleiding l'encadrement et la formation des ayants
van gerechtigden op maatschappelijke droit à l'intégration sociale mis au travail
integratie die bij overeenkomst worden par convention auprès d'une entreprise
tewerkgesteld bij een privé-onderneming
(omkaderings- en opleidingspremie) privée (prime de tutorat)
• Koninklijk besluit van 14 november 2002 tot • arrêté royal du 14 novembre 2002
vaststelling van de toelage, verstrekt aan de déterminant la subvention, accordée aux
openbare centra voor maatschappelijk centres publics d‟action sociale, pour
welzijn, voor de omkadering en opleiding
l'encadrement et la formation des ayants
van gerechtigden op maatschappelijke
integratie die bij overeenkomst worden droit à une aide sociale financière mis au
tewerkgesteld bij een privéonderneming travail par convention auprès d'une
(omkaderings- en opleidingspremie) entreprise privée (prime de tutorat).
19. Artikel 61 OW
Article 61 LO
• Doelstelling • Objectif
Toelage toegekend aan de Subside accordé aux CPAS
OCMW's voor elke gerechtige pour chaque ayant droit à
op maatschappelijke integratie l'intégration sociale ou à une
of op een financiële aide sociale financière mis à
maatschappelijke hulp die via l'emploi dans le secteur privé au
deze overeenkomst wordt moyen de cette convention.
tewerkgesteld in de privé- Cette subvention doit être
sector. Deze toelage moet totalement affectée à
volledig besteed worden aan de l'encadrement et/ou à
omkadering en/of aan de l'accompagnement de la
begeleiding van de personne mise à l'emploi
tewerkgestelde persoon
20. Artikel 61 OW
Article 61 LO
• Financiering • Financement
De toelage bedraagt maximaal La subvention s'élève au
250 € / kalendermaand voor maximum à € 250/mois civil
een voltijdse tewerkstelling, pour une mise à l'emploi à
proportioneel verminderd temps plein, réduite
wanneer het gaat om een proportionnellement lorsqu'il
deeltijdse tewerkstelling s'agit d'une mise à l'emploi à
temps partiel
21. Activaplan
Plan Activa
• Wettelijke basis • Base légale
Koninklijk besluit van 11 juli 2002 Arrêté royal du 11 juillet 2002
tot vaststelling van de financiële déterminant l'intervention financière
tussenkomst vanwege het OCMW
in de loonkost van een gerechtigde du CPAS dans le coût salarial d'un
op maatschappelijke integratie die ayant droit à l'intégration sociale qui
wordt aangeworven in het kader est engagé dans le cadre du plan
van het Activaplan Activa
Koninklijk besluit van 14 november
2002 tot vaststelling van de Arrêté royal du 14 novembre 2002
financiële tussenkomst vanwege déterminant l'intervention financière
het OCMW in de loonkost van een du CPAS dans le coût salarial d'un
gerechtigde op financiële
maatschappelijke hulp die wordt ayant droit à une aide sociale
aangeworven in het kader van het financière qui est engagé dans le
Activaplan cadre du plan Activa
22. Activaplan
Plan Activa
• Doelstelling • Objectif
Het gaat om een algemeen Il s‟agit d‟un programme général de
programma voor de bevordering promotion de la mise à l'emploi de
van de tewerkstelling van langdurig demandeurs d'emploi de longue
werkzoekenden. De werkgever die durée. L‟employeur qui engage un
een langdurig werkzoekende demandeur d‟emploi de longue
aanwerft, kan aanspraak maken op durée peut prétendre à une
een forfaitaire vrijstelling van dispense forfaitaire de cotisations
werkgeversbijdragen en op een patronales et à une intervention
financiële tegemoetkoming in de financière dans le coût salarial.
loonkosten.
23. Activaplan
Plan Activa
• Financiering • Financement
Voltijdse tewerkstelling: 500 € / Mise à l'emploi à temps plein : €
kalendermaand 500/mois civil
Deeltijdse tewerkstelling: Mise à l'emploi à temps partiel :
proportioneel gedeelte van 500 partie proportionnelle de €
€ / kalendermaand 500/mois civil
Voor zover het nettoloon van de Pour autant que la
werkgever gelijk is aan dit rémunération nette du
bedrag voor deze maand. travailleur s'élève à ce montant
pour ce mois.
24. SINE
• Wettelijke basis • Base légale
Koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot Arrêté royal du 11 juillet 2002
vaststelling van de financiële déterminant l'intervention financière du
tussenkomst vanwege het OCMW in de CPAS dans le coût salarial d'un ayant
loonkost van een gerechtigde op droit à l'intégration sociale mis au travail
maatschappelijke integratie die wordt dans une initiative d'insertion sociale
tewerkgesteld in een sociale
inschakelingsinitiatief
Koninklijk besluit van 14 november Arrêté royal du 14 novembre 2002
2002 tot vaststelling van de financiële déterminant l'intervention financière du
tussenkomst vanwege het OCMW in de CPAS dans le coût salarial d'un ayant
loonkost van een gerechtigde op droit à une aide sociale financière mis
financiële maatschappelijke hulp die au travail dans une initiative d'insertion
wordt tewerkgesteld in een sociale sociale
inschakelingsinitiatief
25. SINE
• Doelstelling • Objectif
Het gaat om een tewerkstellings- Il s‟agit d‟un programme de mise à
programma dat tot doel heeft de l'emploi visant à réinsérer les
werkzoekenden die zeer moeilijk te demandeurs d'emploi très difficiles
plaatsen zijn op de arbeidsmarkt à placer sur le marché du travail.
opnieuw in te schakelen. De La mise à l'emploi s'effectue dans
tewerkstelling gebeurt in de sector le secteur de l‟économie sociale
van de sociale d‟insertion.
inschakelingseconomie.
Het sociale inschakelingsinitiatief L‟initiative d‟insertion sociale qui
dat een werknemer uit de engage un travailleur du groupe-
doelgroep aanwerft, kan aanspraak cible peut prétendre à une
maken op een forfaitaire vrijstelling dispense forfaitaire de cotisations
van werkgeversbijdragen en op een patronales et à une intervention
financiële tegemoetkoming in de financière dans le coût salarial
loonkosten
26. SINE
• Financiering • Financement
Voltijdse tewerkstelling: 500 € / Mise à l'emploi à temps plein : €
kalendermaand 500/mois civil
Deeltijdse tewerkstelling: Mise à l'emploi à temps partiel :
proportioneel gedeelte van 500 partie proportionnelle de €
€ / kalendermaand, 500/mois civil, multipliée par un
vermeerderd met een factor 1,5 facteur 1,5 (pour encourager les
(om deeltijdse tewerkstellingen occupations à temps partiel) et
aan te moedigen) en beperkt tot limitée à € 500/mois civil
500 € / kalendermaand
27. Programmes de transition
professionnelle
• Wettelijke basis • Base légale
Koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot Arrêté royal du 11 juillet 2002 déterminant
vaststelling van de financiële tussenkomst l'intervention financière du CPAS dans le coût
vanwege het OCMW in de loonkost van een salarial d'un ayant droit à l'intégration sociale
gerechtigde op maatschappelijke integratie mis au travail dans un programme de
die wordt tewerkgesteld in een transition professionnelle
doorstromingsprogramma
Koninklijk besluit van 14 november 2002 tot Arrêté royal du 14 novembre 2002
vaststelling van de financiële tussenkomst déterminant l'intervention financière du CPAS
vanwege het OCMW in de loonkost van een dans le coût salarial d'un ayant droit à une
gerechtigde op financiële maatschappelijke aide sociale financière mis au travail dans un
hulp die wordt tewerkgesteld in een programme de transition professionnelle
doorstromingsprogramma
28. Doorstromingsprogramma‟s
Programmes de transition professionnelle
• Doelstelling • Objectif
Het gaat om een tewerkstellings- Il s‟agit d‟un programme de mise à
programma met het oog op het l'emploi en vue de couvrir des
dekken van de sociale noden in de besoins sociaux dans le secteur
socioculturele sector, de sport- socioculturel, le secteur sportif, le
sector, de ontspanningssector, de secteur des loisirs, le secteur de
milieusector, die niet of niet l'environnement, qui ne sont pas ou
voldoende aan bod komen in het pas suffisamment rencontrés par le
reguliere arbeidscircuit. De circuit de travail régulier.
werkgever die een werknemer uit L‟employeur qui engage un
de doelgroep aanwerft, kan travailleur du groupe-cible peut
aanspraak maken op een forfaitaire prétendre à une dispense forfaitaire
vrijstelling van werkgeversbijdragen de cotisations patronales et à une
en op een financiële tegemoet- intervention financière dans le coût
koming in de loonkosten. salarial.
29. Doorstromingsprogramma‟s
Programmes de transition professionnelle
• Financiering • Financement
• minstens 4/5-tijdse tewerkstelling: 325 € / • mise à l'emploi au moins 4/5-temps : €
kalendermaand 325/mois civil
• minstens halftijdse tewerkstelling: 250 € / • mise à l'emploi au moins mi-temps : €
kalendermaand 250/mois civil
Of wanneer de aangeworven rechthebbende
voordien regelmatig gewerkt heeft in het Ou si l'ayant droit engagé a régulièrement
kader van een PWA: travaillé auparavant dans le cadre d'une ALE :
• minstens 4/5-tijdse tewerkstelling: 375 € / • mise à l'emploi au moins 4/5-temps : €
kalendermaand 375/mois civil
• minstens halftijdse tewerkstelling: 300 € /
kalendermaand • mise à l'emploi au moins mi-temps : €
Of wanneer de aangeworven rechthebbende 300/mois civil
in een gemeente woont waar de Ou si l'ayant droit engagé habite dans une
werkloosheidsgraad het regionale commune dont le taux de chômage dépasse
gemiddelde met minstens 20 %
overschrijdt: la moyenne régionale de 20 % au moins :
• minstens 4/5-tijdse tewerkstelling: 545 € / • mise à l'emploi au moins 4/5-temps : €
kalendermaand 545/mois civil
• minstens halftijdse tewerkstelling: 435 € / • mise à l'emploi au moins mi-temps : €
kalendermaand
435/mois civil
30. Invoeginterim
Intérim d'insertion
• Wettelijke basis • Base légale
Koninklijk besluit van 11 juli 2002
tot vaststelling van de financiële Arrêté royal du 11 juillet 2002
tussenkomst vanwege het déterminant l'intervention financière
openbaar centrum voor du centre public d‟action sociale
maatschappelijk welzijn in het dans le cadre de l'intérim
kader van de invoeginterim (voor d'insertion (pour les ayants droit à
de leefloners) l'intégration sociale)
Koninklijk besluit van 14 november
2002 tot vaststelling van de Arrêté royal du 14 novembre 2002
financiële tussenkomst vanwege déterminant l'intervention financière
het openbaar centrum voor du centre public d‟action sociale
maatschappelijk welzijn voor een pour un ayant droit à une aide
rechthebbende op financiële sociale financière dans le cadre de
maatschappelijke hulp in het kader l'intérim d'insertion
van de invoeginterim
31. Invoeginterim
Intérim d'insertion
• Doelstelling • Objectif
Het gaat om een Il s‟agit d‟un programme de mise à
tewerkstellingsprogramma in l'emploi en collaboration avec le
samenwerking met de sector van secteur du travail intérimaire. Les
de uitzendarbeid. De
uitzendbedrijven werven een entreprises de travail intérimaire
leefloner of een gerechtigde op embauchent un ayant droit à
maatschappelijke financiële steun l'intégration sociale ou à une aide
aan in het kader van een sociale financière dans le cadre
arbeidsovereenkomst voor d'un contrat de travail à durée
onbepaalde duur. Het uitzendbedrijf indéterminée. L'entreprise de travail
moet de werknemer de intérimaire doit offrir au travailleur
noodzakelijke begeleiding en l'accompagnement et
omkadering bieden. En in ruil voor l'encadrement nécessaires. Et
deze verbintenis geniet het
uitzendkantoor gedurende twee échange de cet engagement,
jaar van een subsidie in de l'entreprise de travail intérimaire
loonkosten. bénéficie pendant deux ans d'une
subvention dans le coût salarial.
33. Partnerschapsovereenkomst
Convention de partenariat
• Wettelijke basis • Base légale
Koninklijk besluit van 23 september Arrêté royal du 23 septembre 2004
2004 tot vaststelling van de déterminant l‟intervention financière
financiële tussenkomst vanwege du CPAS pour la guidance et
het OCMW voor de begeleiding en l‟accompagnement d‟un ayant droit
de toeleiding van een gerechtigde à l‟intégration sociale ou une aide
op maatschappelijke integratie of sociale financière visant sa mise à
een financiële maatschappelijke l‟emploi en entreprise
hulp naar een tewerkstelling in een
onderneming
34. Partnerschapsovereenkomst
Convention de partenariat
• Doelstelling • Objectif
Maatregel waardoor het OCMW
Mesure par laquelle le CPAS
een partnerschap sluit met de
conclut un partenariat avec le
regionale tewerkstellingsdienst
service régional de l‟emploi et/ou
en/of een of meerdere partners om
un ou plusieurs partenaire(s) afin
een rechthebbende individueel te
d‟accompagner individuellement un
begeleiden met het oog op zijn
ayant droit en vue de sa mise à
tewerkstelling op de reguliere
l‟emploi sur le marché du travail
arbeidsmarkt.
régulier.
35. Partnerschapsovereenkomst
Convention de partenariat
• Financiering
• Financement
• 500 € / partnerschaps-
overeenkomst wanneer de • € 500/convention de partenariat
geïndividualiseerde begeleiding si l‟accompagnement
minstens 100 uren begeleiding individualisé comporte au moins
telt; 100 heures
• 250 € / partnerschaps- d‟accompagnement ;
overeenkomst wanneer de • € 250/convention de partenariat
geïndividualiseerde begeleiding si l‟accompagnement
minstens 50 uren begeleiding
individualisé comporte au moins
telt;
50 heures d‟accompagnement ;
• 500 € / partnerschaps-
overeenkomst wanneer de • € 500/convention de partenariat
rechthebbende tewerkgesteld si l‟ayant droit est mis à l‟emploi
wordt vooraleer zijn avant que son plan
geïndividualiseerd d‟accompagnement
begeleidingsplan beëindigd is. individualisé ne soit terminé.
36. VST
SME
• Wettelijke basis • Base légale
– KB van 22 december 2002 tot – AR du 22 décembre 2002 relatif
toekenning van een verhoogde à l‟octroi d‟une subvention de
staatstoelage aan de OCMW‟s l‟Etat majorée aux CPAS de
van sommige steden en certaines villes et communes
gemeenten voor specifieke pour des initiatives spécifiques
initiatieven gericht op sociale orientées sur l‟insertion sociale.
inschakeling. – MB annuel avec les CPAS
– Jaarlijks MB met de sélectionnés
geselecteerde OCMW‟s
• Objectif
• Doel Soutien des efforts d‟insertion des
Ondersteunen van de CPAS des communes centrales
inschakelingsinspanningen van de
OCMW‟s van de
centrumgemeenten
37. VST
SME
• Toekenning • Octroi
Selectie obv 4 criteria: Sélection sur base de 4 critères :
– opgenomen zijn in de lijst van – être repris dans la liste des villes et
steden en gemeenten die een
communes obtenant une subvention
federale toelage krijgen binnen het
stedelijk beleid (KB 12 augustus fédérale au sein de la politique
2000) urbaine (AR 12 août 2000)
– minstens 40.000 inwoners tellen – recenser au moins 40.000 habitants
– 60%-65% art. 18§2 wet 7/8/74 of – 60%-65% art. 18§2 loi 7/8/74 ou
60%-65% art. 32§2-5 wet 26/5/02 60%-65% art. 32§2-5 loi 26/5/02
– ratio van aantal artikel 60§7 op het – la proportion du nombre d‟articles
totaal aantal personen binnen het 60§7 par rapport au nombre total de
Recht op Maatschappelijke personnes ayant Droit à l‟Intégration
Integratie van het OCMW ligt hoger
Sociale du CPAS est supérieure à la
dan het gemiddelde van het gewest
waarin het OCMW zich bevindt moyenne de la région dans laquelle
(referentiejaar is N-2) se situe le CPAS
(l‟année de référence est N-2)
De selectie wordt weergegeven in het La sélection est reprise au MB à publier
jaarlijks te publiceren MB annuellement
38. VST
SME
• Financiering • Financement
– Na selectie en publicatie, – Après sélection et publication,
opmaak overeenkomst via rédaction de la convention via
applicatie e-convention l‟application e-convention
– Na ondertekening – Après signature de la
overeenkomst, automatische convention, paiement
betaling voorschot (75 % van automatique de l‟acompte (75
het subsidiebedrag) % du montant de la subvention)
– Na verantwoording via uniek – Après justification via le rapport
jaarverslag, betaling van het annuel unique, paiement du
saldo solde
39. CLUSTERS
• Wettelijke basis • Base légale
Jaarlijks te publiceren KB AR à publier annuellement relative
houdende toekenning van een à l‟octroi d‟une subvention aux
toelage aan de openbare centra centres publics d‟action sociale
voor maatschappelijk welzijn die participant au « Plan Cluster pour
deelnemen aan het “Clusterplan petits CPAS »
voor kleine OCMW‟s”
• Doel • Objectif
Samenwerking tussen kleine Collaboration entre les petits CPAS
OCMW‟s op het vlak van sur le plan de l‟emploi et de la
tewerkstelling en opleiding stimulation de la formation
stimuleren
40. CLUSTERS
• Toekenning • Octroi
– De bevoegde Minister/ – Le Ministre/Secrétaire d‟Etat
Staatssecretaris selecteert compétent sélectionne
jaarlijks de OCMW‟s die gebruik annuellement les CPAS
kunnen maken van deze pouvant faire usage de cette
subsidiemaatregel. mesure de subvention.
– De clustersamenstelling en de – La composition et le promoteur
clusterpromotor worden als de cluster sont joints en annexe
bijlage toegevoegd aan het à l‟Arrêté Royal annuel
jaarlijks Koninklijk Besluit
41. CLUSTERS
• Financiering • Financement
– Na selectie en publicatie, – Après sélection et publication,
opmaak overeenkomst via rédaction de la convention via
applicatie e-convention l‟application e-convention
– Na ondertekening – Après signature de la
overeenkomst, automatische convention, paiement
betaling voorschot (75 % van automatique de l‟acompte (75
het subsidiebedrag) % du montant de la subvention)
– Na verantwoording via uniek – Après justification via le rapport
jaarverslag, betaling van het annuel unique, paiement du
saldo solde
42. Socio-culturele Participatie
Participation Socio-Culturelle
• Wettelijke basis • Base légale
Jaarlijks KB, houdende de • AR annuel portant des mesures
maatregelen ter bevordering van de visant à stimuler la participation
maatschappelijke participatie en de sociale et le développement culturel
culturele en sportieve ontplooiing et sportif des utilisateurs des
van de gebruikers van de services des centres publics
dienstverlening van de openbare d‟action sociale
centra voor maatschappelijk welzijn
• Objectif
• Doel
Impliquer les personnes
Het betrekken van de kansarmen défavorisées dans la vie sociale,
in het sociale leven, door ze te en les laissant participer à des
laten deelnemen aan cultuur, sport activités culturelles et sportives et
en de nieuwe informatie- en en leur donnant accès aux
communicatietechnologie nouvelles technologies de
communication et d‟information
43. Socio-culturele Participatie
Participation Socio-Culturelle
• Groepeert 3 activiteiten: • Regroupe 3 activités:
– Sociale en culturele activiteiten – Les activités sociales et
culturelles
– Maatregelen in het kader van de – Les mesures dans le cadre du
digitale kloof (gerecycleerde fossé digital (les ordinateurs
computers) recyclés)
– Specifieke maatregel betreffende – La mesure spécifique
kansarme kinderen concernant les enfants
défavorisés
44. Socio-culturele Participatie
Participation Socio-Culturelle
• Toekenning: • Octroi :
Het totaalbedrag wordt verdeeld Le montant total est réparti parmi
onder alle ocmw‟s op basis van het l‟ensemble des CPAS sur base du
aantal RMI en WIGW van de nombre de DIS et OMNIO du mois
maand januari van het voorgaande de janvier de l‟année précédente
jaar
45. Socio-culturele Participatie
Participation Socio-Culturelle
• Financiering • Financement
Maatregel socio-cult. En Mesure socio-culturelle et
maatregel kinderarmoede: mesure relative à la pauvreté
infantile :
– Geen inschrijving nodig – Aucune inscription nécessaire
– Na publicatie KB, automatische – Après publication de l‟AR,
betaling voorschot (50 % van paiement automatique de
het subsidiebedrag) l‟acompte (50 % du montant de
la subvention)
– Na verantwoording via uniek – Après justification via le rapport
jaarverslag, betaling van het annuel unique, paiement du
saldo solde
46. Socio-culturele Participatie
Participation Socio-Culturelle
• Financiering • Financement
Maatregel gerecycleerde Mesure relative aux ordinateurs
computers: recyclés :
– Geen inschrijving nodig – Aucune inscription nécessaire
– Geen voorschotten – Aucun acompte
– Betaling na verantwoording via – Paiement après justification via
uniek jaarverslag le rapport annuel unique
47. Huurwaarborgen
Garanties Locatives
• Wettelijke basis • Base légale
Jaarlijks KB houdende toekenning AR annuel relatif à l‟octroi d‟une
van een subsidie aan de OCMW‟s subvention aux CPAS pour les
voor de kosten voor het frais de constitution de garanties
samenstellen van huurwaarborgen locatives en faveur des personnes
ten gunste van personen die ze qui ne peuvent faire face au
niet kunnen betalen paiement de celles-ci
• Doel • Objectif
Encourager les CPAS à intervenir
Aanmoedigen van de OCMW‟s om sous la forme de constitution de
tegemoet te komen in garanties locatives en faveur des
huurwaarborgen voor personen die personnes qui ne peuvent faire
deze zelf niet kunnen betalen face au paiement de celles-ci
48. Huurwaarborgen
Garanties Locatives
• Toekenning • Octroi
Het totaalbedrag wordt verdeeld • Le montant total est réparti entre les
onder de OCMW „s naar rato van CPAS proportionnellement au
het aantal begunstigden van het nombre de bénéficiaires du droit à
recht op maatschappelijke l‟intégration sociale, sur base du
integratie, op basis van het aantal nombre de bénéficiaires en janvier
begunstigden in januari van het de l‟année précédente
voorgaande jaar
49. Huurwaarborgen
Garanties Locatives
• Financiering • Financement
– een forfait van € 25 per dossier – une intervention forfaitaire de €
huurwaarborg 25 par dossier garantie locative
– geen voorschotten – aucun acompte
– Met het oog op de betaling van – En vue du paiement de la
subvention, un relevé
de toelage wordt een
récapitulatif du nombre de
samenvattend overzicht garanties locatives octroyées
ingediend van het aantal est introduit par le CPAS au
toegekende huurwaarborgen bij SPP IS pour le 28 février de
de POD MI vóór 28 februari van l‟année suivante par
het volgende jaar, via de l‟application web « Rapport
toepassing « Uniek Unique »
Jaarverslag »
50. OVERZICHT - APERCU
• Reglementaire (en • Subsides
Semi-reglementaire) réglementaires (et
Subsidies semi-réglementaires)
• Facultatieve • Subsides facultatifs
Subsidies
• Fonds
• Fondsen
• Nationale Loterij • Loterie Nationale
51. Facultatieve Subsidies
Subsides Facultatifs
• Wettelijke basis • Base légale
KB of MB per subsidie AR ou MB par subvention
• Doel • Objectif
– FS met projectoproep: – SF avec appel à projet :
POD stelt doel voorop Le SPP propose l‟objectif
– FS zonder projectoproep: – SF sans appel à projet :
Ocmw doet voorstel Le CPAS fait une proposition
52. Facultatieve Subsidies
Subsides Facultatifs
• Toekenning • Octroi
– FS met projectoproep: – SF avec appel à projet:
Selectieprocedure wordt La procédure de sélection est
beschreven in de décrite dans l‟appel à projet
projectoproep
– FS zonder projectoproep: – SF sans appel à projet :
Beoordeling door de Appréciation par la cellule
beleidscel van het kabinet en politique du cabinet et
beslissing door de décision du
Minister/Staatssecretaris Ministre/Secrétaire d‟Etat
53. Facultatieve Subsidies
Subsides Facultatifs
• Financiering • Financement
– Desgevallend betaling van – Le cas échéant, paiement de
voorschot, zoals bepaald in het l‟acompte, tel que stipulé dans
MB/KB le MB/l‟AR
– Betaling van (saldo van) de – Paiement (du solde) de la
subsidie na verificatie van de subvention après vérification
rechtvaardigingsstukken die des pièces justificatives devant
moeten worden overgemaakt être transmises au SPP
aan de POD
54. Facultatieve Subsidies
Subsides Facultatifs
• Voorbeeld: Overdracht OCMW‟s • Exemple: Transfert des CPAS
inzake geregulariseerde personen concernant les personnes
Doel régularisées
Versterking van de ondersteuning van Objectif
de sociale en professionele Renforcement du soutien de
trajectbegeleiding van geregulariseerde l‟accompagnement du parcours social
asielzoekers (sociale ondersteuning, et professionnel des demandeurs
taalcursussen, vorming, oriëntatie, d‟asile régularisés (soutien social, cours
begeleiding,…) de langues, formation, orientation,
Toekenning accompagnement,…)
De subsidie (401.540 € per OCMW in Octroi
2011) wordt toegekend aan de drie La subvention (401.540 € par CPAS en
OCMW‟s waar de nood aan 2011) est octroyée aux trois CPAS ayant
ondersteuning van geregulariseerden le plus besoin de soutien aux personnes
het sterkst wordt ervaren, met name régularisées, notamment Bruxelles,
Brussel, Luik en Antwerpen. Liège et Anvers.
De subsidie aan Brussel wordt gedeeld La subvention à Bruxelles est partagée
met drie andere Brusselse OCMW‟s avec trois autres CPAS bruxellois
(Schaarbeek, Molenbeek, Sint-Joost). (Schaarbeek, Molenbeek, Saint-Josse).
55. OVERZICHT - APERCU
• Reglementaire (en • Subsides
Semi-reglementaire) réglementaires (et
Subsidies semi-réglementaires)
• Facultatieve • Subsides facultatifs
Subsidies
• Fonds
• Fondsen
• Nationale Loterij • Loterie Nationale
57. Sociaal stookoliefonds
Fonds Mazout
• Wettelijke basis • Base légale
– Programmawet van 22 – Loi-Programme du 22
december 2008 décembre 2008 (articles 249 à 263
artikelen 249 tot en met 263 inclus)
– KB van 27 maart 2009 – AR du 27 mars 2009
• Doel • Objectif
Gedeeltelijke tussenkomst in de Intervention partielle dans les
kost (factuur) voor een in frais (facture) pour un
aanmerking komende brandstof combustible entrant en ligne de
voor financieel kwetsbare compte pour les personnes
personen financièrement vulnérables
58. Sociaal stookoliefonds
Fonds Mazout
• Financiering • Financement
– Het fonds wordt beheerd
- Le fonds est géré par l‟ASBL
door de VZW
Verwarmingsfonds die Fonds de chauffage qui est
verantwoordelijk is voor de responsable des paiements aux
betalingen aan de ocmw‟s. CPAS.
– De betaling gebeurt maandelijks - Le paiement a lieu mensuellement
– Verantwoording via de - Justification via l‟application
applicatie E-mazout E-mazout
59. Energiefonds (gas en electriciteit)
Fonds Energie (gaz et électricité)
• Wettelijke basis • Base légale
– Wet van 4 september 2002 – Loi du 4 septembre 2002
– KB van 14 februari 2005 – Arrêté royal du 14 février 2005
• Doel • Objectif
– Bemiddelingsdiensten – Favoriser des services de
bevorderen door personeel toe médiation en attribuant du
te wijzen; personnel
– Financiële maatschappelijke – Fournir une aide sociale
hulp verlenen bij het financière concernant
aanzuiveren van rekeningen; l‟apurement de factures
– Maatregelen nemen in het – Prendre des mesures dans le
kader van een preventief cadre d‟une politique sociale
maatschappelijk energiebeleid préventive en matière d‟énergie
60. Energiefonds (gas en electriciteit)
Fonds Energie (gaz et électricité)
• Toekenning • Octroi
Artikel 5 van de wet bepaalt: L‟Article 5 de la loi stipule :
– het OCMW moet erkend zijn als - le CPAS doit être reconnu comme
bemiddelingsdienst service de médiation
of ou
– het heeft een overeenkomst - il a conclu un accord avec un
gesloten met een erkende dienst service de médiation agréé
voor schuldbemiddeling
ou
of
- il a conclu un accord avec une
– het heeft een overeenkomst personne agréée par les instances
gesloten met een persoon erkend compétentes
door de bevoegde instanties
61. Energiefonds (gas en electriciteit)
Fonds Energie (gaz et électricité)
• Financiering • Financement
– Het Fonds wordt beheerd door – Le Fonds est géré par la
de Commissie voor de Commission de Régulation de
Regulering van de Elektriciteit l‟Electricité et du Gaz (CREG),
en het Gas (CREG) die qui est responsable des
verantwoordelijk is voor de paiements aux CPAS.
betalingen aan de ocmw‟s.
– Le paiement se fait en 4
– De betaling gebeurt in 4 gelijke tranches égales au cours de
schijven in de loop van het jaar l‟année suivant l‟introduction
dat volgt op het indienen van de des comptes.
rekeningen.
– Justification via le rapport
– Verantwoording via het Uniek annuel unique
jaarverslag
62. Europees Sociaal Fonds
Fonds social européen
• Wettelijke basis • Base légale
– De Verordening nr. 1081/2006 – Le Règlement n° 1081/2006 du
van het Europees Parlement en Parlement européen et du
de Raad van 5 juli 2006 Conseil du 5 juillet 2006 relatif
betreffende het Europees au Fonds social européen
Sociaal Fonds
– Le Règlement n° 1083/2006 du
– De Verordening nr. 1083/2006 Conseil du 11 juillet 2006
van de Raad van 11 juli 2006 portant dispositions générales
betreffende algemene sur le Fonds social européen
bepalingen inzake het
Europees Sociaal Fonds – Le Règlement n° 1828/2006 de
la Commission du 8 décembre
– De Verordening nr. 1828/2006 2006 établissant les modalités
van de Commissie van 8 d‟exécution du Règlement n°
december 2006 tot vaststelling 1083/2006
van uitvoeringsbepalingen van
Verordening nr. 1083/2006
63. Europees Sociaal Fonds
Fonds social européen
• Doel • But
Europese cofinanciering Octroyer un cofinancement
toekennen voor het stimuleren van européen pour stimuler les trajets
sociale en professionele d‟activation sociale et
activeringstrajecten, via professionnelle, via des trajets
socioprofessionele d‟insertion socioprofessionnelle et
inschakelingstrajecten en des pré-trajets d‟activation
activerende voortrajecten
• Toekenning
Via de ESF projectoproep
• Octroi
Au travers de l‟appel à projets FSE
64. Europees Sociaal Fonds
Fonds social européen
• Financiering • Financement
– Het ESF financiert een – La FSE finance un maximum
maximum van 50% van de de 50% du coût total du projet
totale projectkost
– Paiement d‟une avance de 20%
– Betaling van een voorschot van du subside octroyé après le
20% van de toegekende lancement du projet
subsidie na opstart van het
project – Paiement du solde après
approbation du rapport final par
– Betaling van het saldo na la CE
goedkeuring van het
eindverslag door de EC
65. ESF – pilootproject Roma
FSE – projet pilote Roms
• Wettelijke basis • Base légale
– De Verordening nr. 1081/2006 – Le Règlement n° 1081/2006 du
van het Europees Parlement en Parlement européen et du
de Raad van 5 juli 2006 Conseil du 5 juillet 2006 relatif
betreffende het Europees au Fonds social européen
Sociaal Fonds
– Le Règlement n° 1083/2006 du
– De Verordening nr. 1083/2006 Conseil du 11 juillet 2006
van de Raad van 11 juli 2006 portant dispositions générales
betreffende algemene sur le Fonds social européen
bepalingen inzake het
Europees Sociaal Fonds – Le Règlement n° 1828/2006 de
la Commission du 8 décembre
– De Verordening nr. 1828/2006 2006 établissant les modalités
van de Commissie van 8 d‟exécution du Règlement n°
december 2006 tot vaststelling 1083/2006
van uitvoeringsbepalingen van
Verordening nr. 1083/2006
66. ESF – pilootproject Roma
FSE – projet pilote Roms
• Doel • But
Europese cofinanciering Octroyer un cofinancement
toekennen voor het organiseren européen pour organiser des
van innoverende projecten voor projets innovants d‟activation
het sociaal activeren van Roma via sociale des Roms via un
geïndividualiseerde begeleiding accompagnement individualisé
• Toekenning • Octroi
Via de ESF - Roma projectoproep Au travers de l‟appel à projets FSE
- Roms
67. ESF – pilootproject Roma
FSE – projet pilote Roms
• Financiering • Financement
– Het ESF financiert een – La FSE finance un maximum
maximum van 50% van de de 50% du coût total du projet
totale projectkost
– Paiement d‟une avance de 50%
– Betaling van een voorschot van du subside octroyé après le
50% van de toegekende lancement du projet
subsidie na opstart van het
project – Paiement du solde après
approbation du rapport final par
– Betaling van het saldo na la CE
goedkeuring van het
eindverslag door de EC
68. OVERZICHT - APERCU
• Reglementaire (en • Subsides
Semi-reglementaire) réglementaires (et
Subsidies semi-réglementaires)
• Facultatieve • Subsides facultatifs
Subsidies
• Fonds
• Fondsen
• Nationale Loterij • Loterie Nationale
69. Loterie National(e) Loterij
Wettelijke basis: Base légale:
Verdelingsplan van de subsidies van de
Nationale Loterij jaarlijks bepaald bij Plan de répartition des subsides de la
een KB vastgesteld na overleg in de Loterie Nationale fixé annuellement par
Ministerraad. arrêté délibéré en Conseil des Ministres.
Artikel 22 van de wet van 19 april 2002 Art. 22 de la loi du 19 avril 2002 relative à
tot rationalisering van de werking en het la rationalisation du fonctionnement et de
beheer van de Nationale Loterij (B.S. la gestion de la Loterie Nationale (M.B.
van 04.05.2002). du 04.05.2002).
70. Loterie National(e)-Loterij
Armoede – Pauvreté: procedure - procédure
Subsidies onder bescherming Subsides sous l’égide du
van de federale Regering: Gouvernement:
“Armoedebestrijding en sociale « Lutte contre la pauvreté et
inclusie”: nieuwe procedure inclusion sociale »: nouvelle
procédure
- Rol van de Nationale Loterij - Rôle de la Loterie nationale (Appel
(Projectoproep) à projets)
- Rol van de POD MI - Rôle du SPP-IS (Préparation des
(Voorbereiding van de dossiers dossiers et accompagnement du
en begeleiding van de jury) jury)
- Jury (kabinetten + coördinatie- - Jury (cabinets + organismes de
instellingen) coordination)
- Gemeenschappelijke - Délibérations collégiales
deliberaties
71. Loterie National(e)-Loterij
Armoede – Pauvreté: procédure
Montants Critères
Criteria?
Bedragen? ? ? ?
Appel à projets
? ?
Projectoproepen
? ? ?
Type de
Public cible
dépenses ?
Doelgroep?
Soorten
uitgaven?
Timing?
72. Loterie National(e)-Loterij
Armoede – Pauvreté: budget
Budget (Uittreksel uit het KB, Belgisch Staatsblad - Extrait de l‟AR, Moniteur belge)
73. Loterie National(e)-Loterij
Logement d'urgence– Doorgangswoningen
Doorgangswoningen: Logement d'urgence:
• Een doorgangswoning biedt een • Un logement d‟urgence offre une
antwoord op de situatie van mensen réponse à la situation de personnes
die zich in moeilijkheden bevinden: qui se trouvent en difficulté :
onbewoonbaar of ongeschikt is domicile déclaré insalubre ou
verklaard, inhabitable
gerechtelijk bevel tot uitdrijving avis d‟expulsion
familiale conflicten (intrafamiliaal conflit familial (violence conjugale
geweld inzonderheid) notamment)
ramp zoals een brand, ontploffing of catastrophe telle qu‟un incendie,
overstroming une explosion ou une inondation
dakloos zijn sans-abri
74. Loterie National(e)-Loterij
Logement d'urgence– Doorgangswoningen
Bedragen (huidige situatie): Les Montants (situation actuelle):
• Maximaal 37.500 € voor renovatie-, • Maximum 37.500 € pour des
aanpassings- of verbouwingswerken travaux de rénovation, de
met als doel het aantal réhabilitation ou de transformation
doorgangswoning(en) te verhogen.
• Maximaal 18.750 € voor de • Maximum 18.750 € pour
inrichting en uitrusting van deze l‟aménagement et l‟équipement
doorgangswoning(en)
=> =>
Subsidies cumuleerbaar, maar beperkt Subsides cumulables, mais limité à
tot 56.250 € per jaar en per 56.250 € par an et par logement
doorgangswoning. d‟urgence.
75. Loterie National(e)-Loterij
Logement d'urgence– Doorgangswoningen
• De aanwending van de subsidie • L‟affectation du subside doit
moet ertoe leiden dat: permettre:
.
de woning(en) in overeenstemming mettre le(s) logement(s) en
worden gebracht met de normen conformité avec les normes de
inzake hygiëne en veiligheid salubrité et de sécurité
(regionale reglementering); (règlementation régionale);
de energieprestaties worden améliorer les performances
verbeterd na de uitvoering van de énergétiques après l‟exécution des
nodige werkzaamheden; travaux nécessaires;
Ze volledig worden uitgerust met al équiper complètement avec tout le
het noodzakelijke om een nécessaire pour assurer un accueil
kwaliteitsvolle opvang te de qualité.
verzekeren.
76. Loterie National(e)-Loterij
Logement d'urgence– Doorgangswoningen
Budget: (Uittreksel uit het KB Belgisch Staatsblad - Extrait de l‟AR Moniteur belge)