#Dialogues #Interculturels #Médiation
"La nuit il y a toujours quelque chose qui brille" disait Boris Cyrulnik, pour "transformer nos blessures en énergie vivent". Quand l'écriture nous permet de remplir le vide par une créativité. En puisant à la source de notre enfance, celle qui a "imprégné en nous, les facteurs de protection", et qui fait aujourd'hui, notre cocon sensoriel pour traverser les crises... C'est aussi faire ECOLOGIE “Un texte est, un paysage inscrit sur le papier. Un paysage est, un texte inscrit sur la terre” ZHANG CHAO, L’Ombre d’un rêve,97
Le rossignol du paradis ,or the mockingbird of Paradise..Returns,appears and disappears in all his intelligence of languages meanings of the universe spreading out its wings to speak on it until uniting or dividing the sense of every story telling makers in the globe of paradise..Le Rossignol..
Where did this mockingbird or the rossignol of paradise,left to
when in the midst of people 's heart something great is happening on and on from our words in qualities and quantity becoming the newest making up all human tools : the languages, from every country in the universal hope in making one 's best choices in applying this wonderful nature 'instrumental productive creativity.
#Dialogues #Interculturels #Médiation
"La nuit il y a toujours quelque chose qui brille" disait Boris Cyrulnik, pour "transformer nos blessures en énergie vivent". Quand l'écriture nous permet de remplir le vide par une créativité. En puisant à la source de notre enfance, celle qui a "imprégné en nous, les facteurs de protection", et qui fait aujourd'hui, notre cocon sensoriel pour traverser les crises... C'est aussi faire ECOLOGIE “Un texte est, un paysage inscrit sur le papier. Un paysage est, un texte inscrit sur la terre” ZHANG CHAO, L’Ombre d’un rêve,97
Le rossignol du paradis ,or the mockingbird of Paradise..Returns,appears and disappears in all his intelligence of languages meanings of the universe spreading out its wings to speak on it until uniting or dividing the sense of every story telling makers in the globe of paradise..Le Rossignol..
Where did this mockingbird or the rossignol of paradise,left to
when in the midst of people 's heart something great is happening on and on from our words in qualities and quantity becoming the newest making up all human tools : the languages, from every country in the universal hope in making one 's best choices in applying this wonderful nature 'instrumental productive creativity.
1. Le miroir a toujours été, depuis l'Antiquité, une merveilleuse
découverte pour les Hommes, en général, pour les femmes et les
petites filles, en particulier !
Poème inédit :
Miroir d'Orfée
Au delà de toutes ces grandes prouesses,
Et avec tous ces outils de l'incessant progrès,
Je ne peux toucher l'ombre de ton Cheveu.
Je ne peux sentir les vapeurs de ton parfum.
Je ne peux embrasser le bleu-azur de ton regard.
Je ne peux m'enivrer du charme si doux de ta voix.
Magie, don, secrets du mot et de l'image,
Grandeur de l'écriture, audace du script, amour des lettres,
Conjugué à l'imagination, tout ça devient
Pinceaux et couleurs, aquarelles et pastels.
Ainsi, je dessine, en la douceur de mes rêves, ton sibyllin corps,
Et tout ça commence à prendre soudain forme et tu vis
Dans mes pensées, tu portes mon cœur en fleur,
Tu élèves aux mille cieux mon fol esprit,
Tu meubles mon présent, tu enrichis mes souvenirs,
Tu fais naître en moi la jouvence de l'âme.
Je vole, je vole comme un faucon, comme un aigle royal
Et je pique droit sur tes minces doigts,
Sur ta belle main d'Amazones ou de nymphéa,
Sur ton corps sculpté en mille pages de mots et d'images.
Je t'élève avec moi vers les lointaines nues,
Vers les lointaines planètes et les brillantes lunes,
2. Et sur les étoiles filantes, nous traverserons les sublimes
espaces,
Nous verrons en unisson, du ciel, ses différentes strates,
Et de ta toison, tu nous couvriras, tu nous draperas,
De tous les regards, de tous les voyeurs, de tous les intrus,
Tu nous cacheras.
Nous traverserons ensemble paradis et enfers,
Nous vainquerons djinns et démons,
Et de nos deux mains, nous tiendrons avec force
Vigilance, profonde foi et grand amour,
Le miroir, notre fabuleux miroir :
Legs d'un long passé, d'une grande et vieille histoire
Celle d' Eurydice et Orfée et de leur miroir en bris !
Le nôtre perdurera en paroles, images et bel écrit !
Abdelmalek Aghzaf
Salama espace Total, à l'entrée de Ksar El-Kébir
Le 19/06/2014.( nouvelle version du poème écrit le 06/06/2014 )