VISITEZENTREPRISES          SMUSÉES/ERTE ELNTIFRUE    COUV         AT IE IQ            SCIESITES DE DÉ                    ...
Avec le Réseau TISTRA, laissez libre cours à toutes                                       SOMMAIRE         vos envies de v...
Virée       www.tistra.tv      le réseau TISTRA en vidéo !       Le réseau TISTRA sur facebook      partagez vos expérienc...
CCSTI Grenoble - La Casemate           CCSTI* Grenoble    2 place Saint Laurent,	 20    38000 Grenoble.                   ...
Association Soierie Vivante                 Soierie Vivante                                                        Tissage...
CCSTI La Turbine                         CCSTI*                                                                           ...
Boulangerie Pascalis,                                            Boulangerie Pascalis,                                    ...
Soieries CJ Bonnet                                1                                        Soieries BonnetCôte Levet,01 64...
Espace Joseph Besset     Musée du charronnage au car             Espace Joseph BESSET                                     ...
Durance                                Durance                                                         	   Distillerie Ble...
Maison de la Céramique                  Maison de la Céramique                                                    Paradis ...
Distillerie Meunier                   Distillerie Meunier                                                    Atelier - mus...
Musée de la Soierie                    MUSéE de la SOIERIE                                                 Maison des Gren...
Hameau Dubœuf                       HAMEAU DUBŒUF     796 Route de la Gare,        40                                     ...
VISIATOME                              VISIATOME     CEA Marcoule,           10     30207 Bagnols-sur-Cèze.               ...
Ardelaine                        8                                             ARDELAINE     07190 Saint-Pierreville.     ...
Forges et moulins de Pinsot          Forges                                                                 La Mine Image ...
Guide Tistra 2012
Guide Tistra 2012
Guide Tistra 2012
Guide Tistra 2012
Guide Tistra 2012
Guide Tistra 2012
Prochain SlideShare
Chargement dans…5
×

Guide Tistra 2012

503 vues

Publié le

0 commentaire
0 j’aime
Statistiques
Remarques
  • Soyez le premier à commenter

  • Soyez le premier à aimer ceci

Aucun téléchargement
Vues
Nombre de vues
503
Sur SlideShare
0
Issues des intégrations
0
Intégrations
4
Actions
Partages
0
Téléchargements
3
Commentaires
0
J’aime
0
Intégrations 0
Aucune incorporation

Aucune remarque pour cette diapositive

Guide Tistra 2012

  1. 1. VISITEZENTREPRISES SMUSÉES/ERTE ELNTIFRUE COUV AT IE IQ SCIESITES DE DÉ LPE E-A S www.tistra.com • N RHÔN EN RHÔN •E E-A S LPE
  2. 2. Avec le Réseau TISTRA, laissez libre cours à toutes SOMMAIRE vos envies de visites en Rhône-Alpes ! La région Rhône-Alpes est reconnue pour la richesse de son passé Virée en ville grâce à des savoir-faire et un patrimoine d’exception. p.03 CCSTI Grenoble - La Casemate (38) V Musée de la Viscose (38) Empreinte d’une mémoire industrielle peu commune, elle se situe p.04 Musée de Bourgoin-Jallieu (38) aujourd’hui à la pointe de la recherche et de l’innovation grâce à des p.05 Soierie vivante (69) V Planétarium de Vaulx-en-Velin (69) entreprises créatives, tournées vers les technologies de demain. p.06 TSD Atelier de Canuts (69) V Musée dArt et dIndustrie de Saint-Etienne (42) Le réseau TISTRA vous accompagne et vous fait découvrir autrement p.07 CCSTI Chambéry - Galerie Eurêka (73) les richesses insolites de cette région aux multiples facettes ! p.08 CCSTI - La Turbine (74) V CERN, Particules et Univers (Suisse) p.09 Boulangerie Pascalis, fabrication de Pognes (26) V Musée des Papeteries Canson et Montgolfier (07) Un parcours au cœur des villages ou en pleine nature pour comprendre p.10 Espace du Parchemin et du Cuir (07) les étoiles, déguster les produits du terroir ou s’imprégner des parfums de la Provence… Une virée en ville ou une escapade AU COEUR des VILLAGES montagnarde pour observer la fabrication de la soie, apprendre les p.12 Soieries Bonnet (01) V CCSTI de lArdèche - LArche des métiers (07) mystères du vent ou le secret des atomes… p.13 Musée du charronnage au car (07) V Château des Roure Magnanerie (07) En famille ou entre amis, découvrez des sites sur les 8 départements p.14 école du Grand Chocolat Valrhona (26) et laissez vous conter leurs métiers, leurs perspectives et leurs p.15 Durance (26) histoires, qu’elles soient passées ou à venir… p.16 Distillerie Bleu Provence (26) V Atelier - Musée de la soie (26) p.17 Maison de la Céramique (26) V Le musée de lEau (38) TISTRA, p.18 Paradis du Chocolat (38) les savoir-faire se visitent p.19 Distillerie Meunier (38) V Source Badoit (42) p.20 Atelier-Musée du chapeau (42) en Rhône-Alpes. p.21 Musée de la soierie (42) V La Maison du Passementier (42) p.22 Maison des Grenadières (42) V Musée du Tissage et de la Soierie (42) p.23 Hameau Dubœuf (71) TISTRA, ce sont aussi des entreprises aux profils variés qui vous EN PLEINE NATURE ouvrent leurs portes tout au long de l’année pour des visites p.25 Visiatome (30) V Moulin des Massons (42) exceptionnelles ! p.26 Domaine Eyguebelle (26) Consultez notre calendrier de visites en ligne sur p.27 Ardelaine (07) V La Filature du Moulinet (07) www.visites-entreprises-rhone-alpes.fr ESCAPADE MONTAGNARDE p.29 Forges et moulins de Pinsot (38) V Musée EDF Hydrélec (38) p.30 La Mine Image (38) Pour vous accompagner tout au long du guide, ces pictogrammes p.31 Espace Alu (73) V Musée de lOpinel (73) définissent le type de lieux que vous souhaitez visiter ! p.32 Usine dembouteillage Evian (74) p.33 Le Grand Filon site minier des Hurtières (73) V Filature Arpin (73) n° Index p.37 Index / DépartementsPatrimoine Site de découverte Visite dentreprise Retrouvez ce lieu sur industriel scientifique, Site de production la carte de Rhône-Alpes p.39 Carte Rhône-Alpesou artisanal planétarium en activité en page 39-40
  3. 3. Virée www.tistra.tv le réseau TISTRA en vidéo ! Le réseau TISTRA sur facebook partagez vos expériences ! e en villVisionner la bande-annoncede présentation du réseau TISTRA ! Pour accéder à ce service sur votre mobile, scannez ce code !
  4. 4. CCSTI Grenoble - La Casemate CCSTI* Grenoble 2 place Saint Laurent, 20 38000 Grenoble. La Casemate 04 76 44 88 80 La Casemate propose aux petits comme aux grands contact@ccsti-grenoble.org www.ccsti-grenoble.org de comprendre lunivers des sciences autour dexpositions interactives et d’ateliers ludiques Ouvert du lundi au vendredi, qui éclairciront les mystères de la science et des 9h-12h, 13h30-17h30. innovations technologiques. Week-end et jours fériés, 14h-18h. * Centre de Culture Scientifique, Technique et Industrielle Fermé les 1er jan., 1er mai, 25 déc. Découvrez un espace librairie avec de Tous publics. nombreux ouvrages pour approfondir Normal 5 € - réduit 3,50 €. ses connaissances ! La Casemate is a place where both children and adults can discover, ask questions about and gain insight into the world of science through interactive exhibitions. Our fun interactive workshops solve the mysteries of science and innovation! Check out our bookshop with lots of books providing an easy introduction to science! Musée de la Viscose Musée Musée de Bourgoin-Jallieu Musée 27 rue du Tremblay, 21 38130 Echirolles. de la Viscose 17, rue Victor Hugo, 38300 Bourgoin-Jallieu. 22 de Bourgoin-Jallieu 04 76 33 08 28 04 74 28 19 74 Au Musée de la Viscose, partez à la découverte d’une Plus quune simple visite, le musée de Bourgoin- musee.mvi@cg38.fr musee@bourgoinjallieu.fr www.musee-viscose.fr invention insolite : la soie artificielle ! Revivez la vie et www.bourgoinjallieu.fr Jallieu propose un parcours didactique pour toute la le travail des ouvriers de la viscose, venus des quatre famille, à la découverte des savoir-faire de la soie et Ouvert du lundi au vendredi, coins du monde… et découvrez lhistoire de lusine de Ouvert du mardi au dimanche. de l’ennoblissement textile… au cœur dun patrimoine 14h-18h et le samedi, 13h-18h. Grenoble, ouverte de 1927 à 1989. Fermé le lundi et les jours fériés. industriel dexception. Fermé les dimanches et jours fériés. At the Museum of Viscose youll learn all about an unusual Tous publics. Profitez des jeux Tous publics. invention: artificial silk! Experience the lives and work of the Entrée gratuite, se renseigner pour pour les enfants dans Entrée gratuite, se renseigner pour viscose workers, who came here from the four corners of the les visites guidées. le parcours permanent ! les visites guidées. globe… and discover the history of the Grenoble factory that operated from 1927 to 1989. The Bourgoin-Jallieu Museum is not just another museum. It Some visits are led by former viscose workers who provide a provides an educational experience for all the family, explaining Certaines visites assurées first-hand account of the industrys past. about the trades of the silk industry in a place with an amazing par danciens viscosiers vous industrial heritage. plongeront au plus près de la mémoire ouvrière. Enjoy the childrens games in the permanent exhibition!3 4
  5. 5. Association Soierie Vivante Soierie Vivante Tissage de Soiérie et Dérivés TSD Atelier de canutsAtelier Municipal de Passementerie, Atelier de Canuts21 rue Richan, 37 4, 14 allée du Textile, 3969004 Lyon. à Soierie Vivante, derniers ateliers de Canuts à la 69120 Vaulx-en-Velin. Visitez un des derniers ateliers de canut encore en Croix Rousse, vous découvrirez la vie et le savoir-faire production. Grâce à un parcours au cœur des ateliers04 78 27 17 13 des tisseurs de soie. Observez au fil du parcours les 04 72 37 92 10 de lentreprise, découvrez le tissage, lourdissageinfos@soierie-vivante.asso.fr métiers actionnés devant vous, comprenez les ficelles christine.degurse@tsdberliet.com et le dévidage de la soie, sur des métiers à tisserwww.soierie-vivante.asso.fr du tissage et le génie de linvention de Jacquard. www.atelierdecanuts.com informatisés.Atelier de passementerie : visites Visites sur réservation : le mercredi Rencontrez la responsable du site, héritièredu mardi au samedi à 14h ou à 16h. At Soierie Vivante silk workshops, the last surviving workshops of pour les individuels à 10h, de la tradition des canuts depuis plusieursAtelier de tissage : visites the "canut" silk workers in Croix Rousse, you will learn about the du lundi au vendredi pour les groupes. générations !du jeudi au samedi à 15h ou à 17h, lives and trades of silk weavers. On your visit youll see the looms Fermé en août.(janv., juil. et août : sur réservation). operating, learn all about weaving and gain insight into the genius Visit one of the last "canut" silk workshops still in production. of the Jacquard loom. Adulte 6 € - Enfant 3,50 €. Follow the tour through the company workshops and see how theà partir de 6 ans. Lots of educational activities for children are on offer! Groupe 5 €/pers. (à partir de 10 pers.) silk is weaved, warped and reeled on computer-controlled looms.Adulte 5 à 8 € - jeune 3 à 4 €. (Reservation required.) Meet the site manager, the heir to generations of the canut tradition! Découvrez les nombreuses activités pédagogiques Visites pour les individuels destinées aux enfants ! (sur réservation) Planétarium de Vaulx-en-Velin Planétarium Musée dArt et dIndustrie Musée dArt et dIndustrie Place de la Nation, 69120 Vaulx-en-Velin. 38 de Vaulx-en-Velin de Saint-Etienne 2, place Louis Comte, 29 de Saint-Etienne 42026 Saint-Etienne. 04 78 79 50 13 Partez pour un voyage au cœur de l’Univers, à la Au musée d’Art et d’Industrie de Saint-Etienne, un stars@planetariumvv.com 04 77 49 73 00 www.planetariumvv.com découverte des planètes, des étoiles et des galaxies ! mai.musee@saint-etienne.fr parcours original et interactif vous présentera l’histoire Grâce à des images projetées à 360° sur un dôme- www.musee-art- de St-Etienne, ville de l’arme, du cycle et du ruban. Périodes d’ouverture et horaires : écran géant, cest la garantie dune immersion totale industrie.saint-etienne.fr Découvrez tout au long de l’année de nombreuses consulter le site internet. dans le cosmos ! expositions temporaires ainsi q’une programmation Réservation nécessaire. Ouvert tous les jours de 10h à 18h variée d’ateliers et de visites guidées ! Pendant les vacances scolaires, Sauf les mardis, 1er/01, 1er/05, à partir de 4 ans. complétez la séance par un atelier ! 14/07, 15/08, 1er/11, 25/12 In the original and interactive exhibition at Saint Etienne Museum Adulte 6,50 €, of Art and Industry youll learn about the history of St Etienne, jeune (- de 18 ans) 4 €. Normal 4,70 € - réduit 3,90 € city of the arms, cycle and ribbon industries. There are also lots of A visit to the Planetarium takes you to the heart of the secrets of (tarif réduit jusqu’à 25 ans) the universe. 360° images projected onto a giant dome-screen temporary exhibitions, workshops and guided tours to enjoy too! Visite guidée 6 € - 4,50 €. guarantee total immersion in the cosmos! Gratuit pour les - 12 ans. On request and every Thursday the afternoons you can watch During the school holidays you can follow up your session with a weaving demonstration a workshop! Démonstration de métiers à tisser par d’anciens passementiers bénévoles les jeudis après-midis et sur demande5 6
  6. 6. CCSTI La Turbine CCSTI* Place Chorus, 74960 Cran-Gevrier. 18 La Turbine 04 50 08 17 00 Aux petits comme aux grands, les expositions renseignement@ccsti74- crangevrier.com interactives et les ateliers participatifs de La Turbine www.ccsti74-crangevrier.com invitent à goûter au plaisir de la découverte de la science dans notre quotidien. Ouvert au public du mardi * Centre de Culture Scientifique, Technique et Industrielle au dimanche, 14h-18h. Réservation obligatoire pour les Profitez également groupes. de lespace multimédia ! à partir de 7 ans. The interactive exhibitions and hands-on workshops at La Turbine Normal 4,30 € - réduit 2,20 €. Gratuit - de 6 ans. give visitors of all ages the chance to have a fun time discovering Gratuit le 1er dimanche de chaque mois everyday science. de nov. à mai. Enjoy the multimedia centre too! CCSTI Chambéry, CCSTI* ChambérY CERN CERN, Galerie Eurêka 150, rue de la République, 41 Galerie Eurêka Globe de la Science et de lInnovation 2 PARTICULES ET UNIVERS Carré Curial, 73000 Chambéry. 1211 - Genève 23 - Suisse Quand vous aurez franchi le seuil de la Galerie Eurêka, Entrez au CERN, le plus grand laboratoire de physique 04 79 60 04 25 +41 22 767 7676 galerie.eureka@ccsti-chambery.org quand vous aurez exploré ses espaces, découvert cern.reception@cern.ch des particules du monde et découvrez les recherches www.chambery.fr/galerie.eureka les manipulations, joué, tourné, tiré, appuyé, ef- www.cern.ch menées par le plus puissant des accélérateurs de fleuré, soulevé… Quand vous aurez écouté, regardé, particules ! Venez visiter lexposition "Univers de Ouvert du mardi au samedi après senti… Vous repartirez avec un nouveau regard sur Ouvert du lundi ou samedi, 10h-17h. particules", et explorez le monde fascinant de midi et samedi 10h-12h. la science. Fermé les dimanches et jours fériés, l’infiniment petit… et de l’infiniment grand ! Vacances dété : du mardi au * Centre de Culture Scientifique, Technique et Industrielle vacances de Pâques et Noël. vendredi après midi et samedi Réservation obligatoire pour les Enter CERN, the worlds biggest particle physics laboratory and 10h-13h. groupes. discover the most powerful particle accelerator! Découvrez les nombreux ateliers destinés Fermé les jours fériés. aux plus petits comme aux plus grands ! See the "Universe of particles" exhibition and enter the fascinating Tous publics. world of the infinitesimal and the infinitely large! Entrée gratuite. Entrée gratuite. Once you have crossed the threshold of Galerie Eurêka, once you Also visit Microcosm, CERNs interactive museum! Also visit Réservation obligatoire pour les have explored the different sections, discovered the hands-on Microcosm, CERNs interactive museum! groupes. exhibits, played, turned, pulled, pushed, touched and lifted… Once Et profitez-en pour découvrir you have listened, looked and smelled… Youll leave with a different aussi Microcosm, le musée view of science. interactif du CERN ! Check out the many workshops suitable for all ages!7 8
  7. 7. Boulangerie Pascalis, Boulangerie Pascalis, Espace du Parchemin et du Cuir Espace Du Parchemin Fabrication de pognes 86, rue Jean Jaurès, 11 fabrication de Pognes 4, La Combe du Prieuré, 4 07100 Annonay. et du Cuir 26300 Bourg de Péage. 06 81 11 17 08 à lEspace du Parchemin et du Cuir, découvrez l’une 04 75 05 52 00 Gourmandes et gourmets, le Musée de la Pogne vous edpc@voila.fr musee@pascalis.com www.espaceduparchemin.fr des trois dernières parcheminerie de France. Ici vous fera découvrir les plus infimes secrets de fabrication apprendrez l’histoire de la tannerie annonéenne, son www.pascalis.com de votre brioche préférée… à la fleur doranger ! cortège de métiers associés et les utilisations variées Ouvert du mercredi au dimanche, Visite guidée sur réservation. En fin de visite, 9h-12h, 14h-18h. du produit fini. Vous serez instruit des usages mul- Du mardi au samedi. participez à une dégustation tiples du parchemin et assisterez à toutes les étapes savoureuse de brioche ! à partir de 6 ans. de sa fabrication ancestrale. Tous publics. Adulte 6 € - Enfant (6/12 ans) 4 €. Adulte 3 € - Enfant (-de 12 ans) 1 €. Groupes 5 € - Pass annuel 15 €. The Pogne Museum will appeal to foodies keen to learn the The Parchment and Leather Centre provides a fascinating insight intimate secrets of how their favourite brioche is made… flavoured into on of the the last parchment workshop in France. Here youll with orange blossom! learn about the history of tanning, the different trades and At the end of your visit enjoy a delicious brioche tasting! Visitez lune des dernières the variety of uses of the finished product. Youll discover the parchemineries de France many uses for parchment and see all the stages involved in its créée en 1926 ! manufacture using traditional methods. Visit one of Frances last parchment workshops, established in 1926! Musée des Papeteries Canson Musée des Papeteries et Montgolfier Vidalon, 07430 Davezieux. 3 Canson et Montgolfier 04 75 69 89 20 Visitez le Musée des Papeteries Canson et contact@musee-papeteries-canson- montgolfier.fr Montgolfier, situé sur le site de lancienne manufacture www.musee-papeteries- royale. Ecoutez, sentez, regardez… et vivez une canson-montgolfier.fr immersion totale au cœur de lunivers de la fabrica- tion du papier ! Ouvert le mercredi et le dimanche, 14h30-18h. Pour compléter laventure : participez Tous les jours en juillet et août. à un atelier de fabrication de papier à la main ou de montgolfière ! (sur réservation) à partir de 3 ans. Adulte 5 €. Visit the Canson and Montgolfier Papermaking Museum on the Enfant (-16 ans) 3,80 €. site of the former royal manufactory. Listen, smell and look… and experience total immersion in the world of papermaking! Round off the adventure by making some handmade paper in ours papermaking or hot-air balloon workshops! (Advance booking required.)9 10
  8. 8. Soieries CJ Bonnet 1 Soieries BonnetCôte Levet,01 640 Jujurieux. La manufacture des Soieries Bonnet, l’une des plus im-04 74 37 23 14 (Office de Tourisme) portantes usines pensionnats des 19e et 20e, recèle unmusee.paysdelain@cg01.fr patrimoine dexception. A travers la visite commentéewww.ain.fr/collec- des anciens ateliers préservés de cette cité indus-tionsbonnetjujurieux trielle, les expositions permanentes et temporaires, découvrez la vie des ouvrières, le savoir-faire, les mé-Individuels : 1er juin - 30 sep.mardi, mercredi, jeudi, vendredi : tiers à tisser, les somptueuses étoffes haute-couture…10h-12h et 14h-18h, Au cœur d’un fleuron de l’industrie de la soie,samedi, dimanche et jours fériés : découvrez des créations textiles haute couture !14h30-18h30. Fermé les lundis.Groupes : 1er mai - 31 oct. The Soieries Bonnet silk manufactory was one of the largestsur réservation. live-in factories of the 19th and 20th centuries and is home to an extraordinary heritage. On a guided tour of the wonderfullyÀ partir de 5 ans. preserved former workshops of this vast industrial complex andVisite commentée "usine + expos" : through the permanent and temporary exhibitions, you can learnadulte 4,50 €, enfant (13-18 ans) about the lives of the female silk workers, their skills, the looms they3,50 €, gratuit pour les - 13 ans. used and the magnificent high-quality fabrics they produced.Expositions : adulte 2 €, enfant 1 €,gratuit pour les - 13 ans. This flagship of the silk industry includes displays of haute couture creations designed for the top fashion houses!CCSTI de lArdèche CCSTI* DE LARDèCHELArche des MétiersPlace des Tanneurs, 5 LARCHE DES MéTIERS07160 Le Cheylard. Le CCSTI L’Arche des Métiers, propose à tous et toute04 75 20 24 56info@arche-des-metiers.com l’année des expositions, animations, conférenceswww.arche-des-metiers.com et de nombreux événements. Abordez lunivers des "sciences et techniques" de façon originale, ludiqueOuvert du lundi au vendredi, et interactive !14h-18h30. * Centre de Culture Scientifique, Technique et IndustrielleJuillet-Août : du lundi au vendredi, 10h-12h, 14h-18h30. Pssst, les enfants ! Trouvez lesWeek-end, 14h-18h30. indices pour résoudre l’énigme du P’tit Génie Euzeb… et repartez avecà partir de 3 ans. un cadeau !Adulte 5 € - réduit 3 €. Gratuit pour les - 6 ans. The Arche des Métiers Centre for Science, Technology and Industry organises exhibitions, experiences, lectures and lots of events for all the family all year round. An original, fun and interactive way to explore the world of science and technology! Hey, kids… Find the clues, solve the riddle of the Little Genie Euzeb and win a prize! 12
  9. 9. Espace Joseph Besset Musée du charronnage au car Espace Joseph BESSET école du Grand Chocolat Valrhona éCOLE DU GRAND Route de Burdignes, 6 07690 Vanosc. musée du charronnage 8, quai Général de Gaulle, 12 26600 Tain-lHermitage. CHOCOLAT VALRHONA au car 04 75 07 90 95 04 75 34 62 93 Au cœur de son site historique, à Tain lHermitage, museeducar@lavanaude.org stages.ecole@valrhona.fr www.valrhona.com lEcole du Grand Chocolat propose des Stages www.lavanaude.org Le Musée du charronnage au car vous fera découvrir Gourmets. Sébastien vous dévoilera des "trucs et la fabuleuse épopée du petit charron de Vanosc qui Du 1er mai au 30 septembre. Ouvert du 3 janvier au 18 décembre. astuces de chefs" pour vous faciliter la pâtisserie. a fait d’Annonay une des capitales de l’industrie du Du mercredi au dimanche, 15h-18h30. Fermé le dimanche. LAtelier Découverte et Dégustation de Grands Crus car ! Vous y apprendrez comment le jeune Joseph vous permettra de tout savoir sur les origines du Besset fabriqua le premier car européen sans châssis à partir de 16 ans. à partir de 5 ans. chocolat, sur les étapes de préparation du cacao et la Adulte 4,50 €. en 1938 : le fameux car ISOBLOC. De 25 € (atelier) à 175 € (journée de stage + déjeuner). fabrication des tablettes de chocolat… Gratuit pour les - 15 ans. 15/18 ans ou groupe 3 €. At the wheelwright and Coach Museum discover the amazing In the heart of a historical setting in Tain lHermitage, the École du story of the small-time cartwright from Vanosc who turned Grand Chocolat runs Gourmet Courses. Sébastien will reveal tricks of Annonay into a capital of the coachbuilding industry! Youll learn the trade to help you with your confectionery making. The Gourmet Un voyage en images à travers how the young Joseph Besset manufactured the first European Chocolates Discovery and Tasting Workshop will teach you all there Offrez vous un véritable voyage les plantations, puis au cœur chassisless coach in 1938, the famous ISOBLOC coach. des ateliers de fabrication suivie is to know about the origins of chocolate, the stages involved in dans le temps installé au volant Enjoy a fascinating journey back in time and sit behind the dune dégustation des différents preparing the cocoa, how to make bars of chocolate, and more… de véhicules dépoque ! wheel of some classic vehicles! "Grands Crus de chocolat". Your experience starts with a picture show of the plantations, followed by chocolate-making workshops and then a tasting of the different gourmet Grand Cru chocolates. Château des Roure - Magnanerie Château des Roure Le Château, 07150 Labastide de Virac. 7 Magnanerie 04 75 38 61 13 Le Château des Roure XVe siècle, place forte de la info@chateaudesroure.com wwww.chateaudesroure.com région sur la route du Pont d’Arc, fut témoin des guerres de religions. Sa magnanerie (élevage de vers Ouvert de Pâques à fin septembre. à soie de l’oeuf au papillon) et son atelier de la soie (du cocon au tissu) rappellent son passé glorieux de Tous publics. l’époque de la soie. Adulte - adolescent 4,30 € à 8,10 €. Enfant (6/12 ans) 2,50 € à 4,60 €. Venez rencontrer le fantôme des oubliettes du Château des Roure. The 15th century Château des Roure, a regional fortress on the Pont dArc road, witnessed the Wars of Religion. The silkworm farm (which breeds silkworms from egg to butterfly) and silk manufacturing workshop here (from cocoon to fabric) are a reminder of its glorious past and the silk industry era. Come and meet the ghost in the dungeons at the Château des Roure.13 14
  10. 10. Durance Durance Distillerie Bleu Provence Distillerie 16 5 ZA Nord, 26230 Grignan. 58, promenade de la Digue, 14 26110 Nyons. Bleu Provence 04 75 04 87 53 En visitant la boutique Durance vous saurez tout sur boutique@durance.fr la fabrication des produits de vos rêves. Parfums et 04 75 26 10 42 La Distillerie Bleu Provence vous propose de découvrir www.durance.fr cosmétiques naturels, senteurs dintérieur, bougies info@distillerie-bleu-provence.com www.distillerie-bleu-provence.com le secret des lavandes et des plantes aromatiques parfumées, soin du linge et de la maison… Un véritable Visite des ateliers de fabrication : ainsi que leurs étapes de distillation. Un voyage voyage au cœur de lartisanat. Juillet-août du lundi au jeudi, D’avril à oct. : tous les jours de initiatique au royaume des couleurs et senteurs 10h et 14h ou sur rendez-vous. Et pour tout achat après la visite commentée : 9h30-12h30 et 14h - 18h30 provençales ! Ouverture du magasin de l’usine : un cadeau offert ! Visite guidée à 11h et 17h. du lundi au samedi, Bénéficiez, en plus des 15 % de remise sur En juil. et août : tous les jours de De fin mai à août, assistez à la 10h-12H30, 14h-18h. toute la gamme Durance, de prix exceptionnels 9h30-12h30 et 14h-19h distillation de la lavande et des Juillet-août du lundi au samedi, sur des produits de déstockage. Visite guidée à 11h, 15h, 17h. plantes aromatiques ! 10h-19h. De nov. à mars : du mardi au dim. Visit the Durance factory shop and learn all there is to know de 9h30-12h30 et de 14h-18h. At the Bleu Provence Distillery learn the secret of lavenders Les dimanches du 1er avril au 15 about how your favourite products are made. Natural perfumes Visites guidées et ateliers sur and aromatic plants and the different stages of the distillation sept. et les 3 premiers dimanches de déc., 10h-12h30 et 15h-18h. and cosmetics, indoor fragrances, perfumed candles, linen and réservation. Fermé du 1er au 15 jan. process. A great way to learn all about the colours and scents of household care products and more… A fascinating insight into Provence! Visite gratuite. handmade products! à partir de 6 ans. From late May to late August, come and see the lavender and Adulte 5,50 € - Enfant (8/12 ans) aromatic plants being distilled! Free gift with every purchase made after the guided tour! You et étudiant 4 € - Tarif famille 15 €. also qualify for a 15% discount on the entire Durance range, Gratuit pour les - 8 ans. with amazing prices on stock-clearance products. Atelier - musée de la soie Atelier - musée de la soie Place du 11 novembre, 15 26770 Taulignan. Au musée de la Soie, découvrez toutes les étapes de 04 75 53 12 96 fabrication de la soie : de lélevage des vers à soie (de info@musee-soie.fr mai à octobre) à la finition des précieuses étoffes, www.musee-soie.fr en passant par la filature et le moulinage… Vous repartirez enchanté et instruit ! Oct. à mai : tous les jours sauf mardi 10-12h30, 14h-18h. Rendez-vous pendant les vacances pour des Juin et sept. : lundi au vendredi ateliers teinture végétale et peinture sur soie 10-12h30, 14h-18h - WE 10h-18h. en famille ! Juillet- août : tous les jours 10h-18h. At the Silk Museum see all the stages involved in making silk, from Fermé en janvier. breeding silkworms (May to October) to finishing the precious fabrics and including spinning, throwing and more…You will leave à partir de 3 ans. delighted at having learned something new! Adulte 5,50 €. Enfant (6/12 ans) 2,50 €. During the holidays : workshops vegetable dye and silk pain- Tarif famille : 14 €. ting in family!15 16
  11. 11. Maison de la Céramique Maison de la Céramique Paradis du Chocolat Paradis du Chocolat Place du 8 mai 1945, 13 Château Louis XI, 26240 Saint-Uze rue des Remparts, 24 La Maison de la Céramique vous fera découvrir toutes 38260 La Côte-Saint-André. Départ immédiat pour le Paradis du Chocolat ! Fils 04 75 03 98 01 les facettes de la céramique (matière, fabrication, et petit fils dartisans chocolatiers installés depuis contact@territoire-ceramique.com décoration) et ses multiples utilisations : art de la 04 74 20 35 89 1912 à La Côte-Saint-André, Pierre Jouvenal vous www.territoire-ceramique.com table, architecture, aéronautique…! Des premiers brigitte.jouvenal@wanadoo.fr contera la fabuleuse histoire du cacao… grès jusqu’aux réalisations les plus innovantes : lais- www.paradis-chocolat.com De fev. à dec. : mercredi et dimanche sez-vous conter l’histoire de l’industrie céramique en Ouvert les week-ends, vacances Profitez dune rencontre passionnante 14h-18h. avec lartisan chocolatier… Drôme Nord. scolaires (zone A) et jours fériés Vac. scolaires & juin et sept. : et de délicieuses dégustations ! du mercredi au dimanche 14h-18h. lapres midi. Vous venez en groupe ? Suivez en direct toutes les étapes de fabrication dune porcelaine. Ouvert toute l’année sur rendez-vous pour les groupes. Come with us to Chocolate Paradise! Following in the footsteps à partir de 5 ans. Visite créative en famille l’été ! of his father and grandfather who have been making handmade Adulte 4 € - Enfant (6/15 ans) 3 €. chocolates in La Côte-Saint-André since 1912, Pierre Jouvenal Gratuit pour les - 6 ans. At the Ceramics Centre youll learn about all the diff erent aspects of à partir de 6 ans. Normal 4 € - Guidée 7 €. will tell you the amazing story of cocoa… Visite découverte pour groupes : ceramics (raw material, manufacturing, decoration) and the many 4,20 € /pers. ways they are used, in tableware, structures, aeronautics and more! Enjoy a fascinating encounter with an artisan chocolatier… From Neolithic objects to the most innovative creations, discover the and a delicious tasting session! local history of this age-old art. Coming with a group? Follow all the stages in the manufacture Visites de la chocolaterie pâtisserie Jouvenal of porcelain goods as they happen. Creative visit in family the summer ! Le musée de lEau Le musée de lEau Place du breuil, 23 38680 Pont-en-Royans. Grâce au Musée de l’eau situé en plein cœur du 04 76 36 15 53 Vercors, vous découvrirez les multiples facettes et musee.eau@wanadoo.fr les enjeux passionnants liés à leau dans le monde www.musee-eau.com contemporain. à travers de nombreuses mises en scène, reportages et installations, embarquez pour Ouvert toute lannée, 10h-12h, 14h-18h. un véritable "retour aux sources" ! De nombreuses nouveautés pour les 10 ans du musée Juillet-août, 10h-19h. de leau : Film 3D "Monsters of deeps", Quiz météo, à partir de 3 ans. grand jeu "Japprend en mamusant" ! Adulte 6,10 € - Enfant 4,10 €. At the Museum of Water in the heart of the Vercors you will discover the many aspects and fascinating facts about water in todays world. The many presentations, commentaries and installations will enable you to tap in to a "fountain of knowledge"! Cinema with projection of movies 3D ! Autour dun bar à eaux de plus And you can take part in an unusual tasting session in our 1700 bouteilles, participez à une dégustation insolite ! water bar, which features more than 1,700 bottles!17 18
  12. 12. Distillerie Meunier Distillerie Meunier Atelier - musée du chapeau Atelier musée du chapeau 45 chemin de la Biole, 25 16, route de Saint-Galmier, 32 38210 St-Quentin-sur-Isère. 42140 Chazelles-sur-Lyon. La distillerie Meunier vous invite à découvrir toutes LAtelier-Musée du Chapeau vous invite à suivre 04 76 93 66 70 les étapes de sa production. De la distillation à 04 77 94 23 29 les étapes de la transformation du poil de lapin distillerie.meunier@wanadoo.fr lembouteillage, les plantes se transforment en contact@museeduchapeau.com en chapeau de feutre. Découvrez les machines en www.distilleriemeunier.fr liqueurs pour vous proposer "Le Génépi". Dans la salle www.museeduchapeau.com fonctionnement et une galerie inédite présentant des plantes découvrez toutes les vertus et arômes de plus de 400 chapeaux dont certains de personnages Ouvert du lundi au samedi, 14h-18h. Ouvert de 14h à 18h (sauf mardi). cette plante alpine ! célèbres. Juillet et août 14h-18h (tous les jrs). Visite et dégustation gratuites. Et hop ! comme par magie, The Meunier distillery invites you to discover all the stages of its Dimanches et jours fériés, Tout public. le poil de lapin devient chapeau ! production. From distillation to bottling, plants are transformed 14h30 -18h30. into liqueurs to propose you "Génépi". In the plants room discover Fermé le 1er mai et à partir du 12 nov. At the Hat Workshop and Museum you can follow the different all the virtues and the aromas of this alpine plant ! steps involved in turning rabbit fur into a felt hat. See the Ne manquez pas lagréable Réouverture printemps 2013 sur le machinery in operation and our unrivalled gallery with more than dégustation des productions Dont miss the great experience of tasting the distillery pro- site de la Chapellerie 400 luxury hats on show. de la maison ! ducts ! Tous publics. Hey presto! As if by magic, watch the demonstration of how Adulte 4,60 €. a hat is shaped! Enfant (6/18 ans) 2,60 €. Gratuit pour les - 6 ans. Visites du chantier du projet la Chapellerie Source Badoit Source Badoit Avenue de la Coise, 30 42330 Saint-Galmier. Saviez-vous que la célèbre eau de Badoit est captée 04 77 54 06 08 à plus de 100 mètres de profondeur ? Plongez dans contact@paysdesaintgalmier.fr l’histoire de l’une des eaux les plus prestigieuses www.paysdesaintgalmier.fr des tables françaises ! Découvrez tout le processus d’embouteillage, de la fabrication des bouteilles Se renseigner auprès de l’office de tourisme. jusqu’à l’expédition des produits. Réservation obligatoire. Did you know that the famous Badoit mineral water is sourced à partir de 8 ans. from a depth of more than 100  metres? Learn all about the Adulte 3,50 €. history of one of Frances most prestigious mineral waters! See Enfant (8/18 ans) 2,50€. the entire bottling process from the manufacture of the bottles to product dispatch. After your visit dont miss the tasting… itll put a sparkle in your step! Après la visite, ne manquez pas une dégustation… naturellement pétillante ! Visites pour les individuels19 20
  13. 13. Musée de la Soierie MUSéE de la SOIERIE Maison des Grenadières 34 Maison des Grenadières 9 bd Général Leclerc, 31 Le Bourg, 42440 Cervières. 42190 Charlieu. Dans lancien hôtel-Dieu, le Musée de la Soierie 04 77 24 98 71 La Maison des Grenadières vous accompagne à la 04 77 60 28 84 présente une riche collection dobjets et détoffes grenadieres@voila.fr découverte du geste des brodeuses au fil dor. Les musee.charlieu@orange.fr raffinées. Il expose le patrimoine de la dernière www.grenadieres.com célèbres Grenadières composent des écussons et www.ville-charlieu.fr corporation française de tisserands encore en réalisent des tenues dapparat civiles ou militaires, activité, et un bel ensemble de métiers à tisser en Ouvert du 1er avril à la fin des vac. de ainsi que des pièces dune grande finesse destinées à Du 1 mars au 17 juin et du 10 sept. Toussaint au 31 déc. : de 14h-18h. fonctionnement. Du jeudi au dimanche de 14h30 à la Haute-Couture parisienne. Du 18 juin au 9 sept. : 18h et les jours fériés. Un musée qui propose également At the Maison des Grenadières you can learn all about the trade of 9h-13h et 14h-18h. des stages textiles et une boutique à partir de 6 ans. gold-thread embroidery. The famous embroideresses here, known Fermé en jan. et fév., le 25 déc de qualité… ça va de "soie" ! Adulte 5 €. as "Grenadières", sew official badges and make civil and military et les lundis. ceremonial clothing as well as extremely delicate pieces for the Enfant de 12 à 18 ans 4 €. The Silk Museum in a former hospital is home to a fascinating Gratuit pour les -12 ans. top Parisian fashion houses. à partir de 4 ans. collection of objects and fine fabrics. It shows off the heritage Groupe à partir de 10 pers. 3.50 €, Take a look around the workshop and have a go at gold-thread Adulte 4,30 € - Réduit : 3,50 €. of the last French weavers guild still active today, and a fine toute lannée sur RV. embroidery. Gratuit pour les - 12 ans. collection of working looms. The museum also runs textiles courses and has a quality gift Faites un tour dans shop. latelier et essayez vous à la broderie au fil dor. La Maison du Passementier La Maison Musée du Tissage et de la Soierie Musée du Tissage 20, rue Victor Hugo, 42650 Saint-Jean-Bonnefonds. 33 du Passementier Place Vaucanson, 35 42510 Bussières. et de la Soierie 04 77 95 09 82 04 77 27 33 95 La Maison du Passementier vous dévoilera un savoir- Du fil à létoffe, les compagnons du tissage du Musée acizeron@ville-st-jean-bonnefonds.fr info@museedutissage.com www.ville-st-jean-bonnefonds.fr faire unique et captivant. Découvrez le travail et le www.museedutissage.com du Tissage et de la Soierie vous feront voyager dans quotidien de cet artisan du tissage. En vous rendant un monde entre art et industrie. Pour vous, ils lèveront Ouvert les mercredis, vendredis, dans son atelier, prenez le temps dobserver sur les Ouvert davril à octobre : les samedis le voile dune tradition séculaire et vous découvrirez samedis, dimanches, 14h-18h. métiers la matière qui se crée sous vos yeux. et dimanches 15h-18h. les secrets de fabrication des tissus… Juillet et août : tous les jours à partir de 5 ans. At the Braidmakers House you can learn about a unique and 15h-18h (sauf lundi). Observez des métiers à tisser Adulte 3 €. fascinating trade. Discover the work and daily life of an artisan dexception fonctionner Enfant (6/12 ans) 1,50 €. weaver. Visit the workshop and take a moment to watch the à partir de 6 ans. sous vos yeux… material being woven on the looms before your very eyes. Adulte : 4,50 € - Réduit : 3,50 €. étudiant : 2.50€. The skilled weavers at the Weaving and Silk Museum will take you Follow the thread of the guided tour and demonstrations! Gratuit pour les - de 12 ans. from thread to material in a world where art meets industry. They Suivez le fil… Groupes toute lannée sur rdv. lift the veil on a centuries-old tradition and show you the secrets de la visite guidée of how fabrics are made. et des démonstrations ! Watch amazing looms at work before your very eyes…21 22
  14. 14. Hameau Dubœuf HAMEAU DUBŒUF 796 Route de la Gare, 40 En pleine 71570 Romanèche Thorins. En visitant le Hameau Duboeuf, découvrez un espace, 03 85 35 22 22 entièrement dédié à la vigne et au vin ! Au cœur message@hameauduboeuf.com dun parc spectaculaire, il vous dévoilera de manière NATURE www.hameauduboeuf.com ludique et passionnante tout ce que la vigne et le vin sont à notre culture et notre patrimoine. Ouvert tous les jours 10h-18h30, Nouveauté 2012 : ciné’up, un cinéma dynamique sauf le 25 déc. Tous publics. Et en fin de visite, dégustez les Adulte 19 € - 1 Enfant (-15 ans) fruits de 2000 ans dhistoire de inclus gratuit par adulte payant. la viticulture. Enfant supplémentaire : 10 €. Come to Hameau Duboeuf and discover a place devoted entirely to vineyards and wine! This attraction in spectacular grounds provides a fun and fascinating insight into everything that vine growing and wine have come to mean to our culture and heritage. At the end of your visit you can taste the fruits of 2,000 years of the history of viticulture.23
  15. 15. VISIATOME VISIATOME CEA Marcoule, 10 30207 Bagnols-sur-Cèze. Apprenti scientifique ou expert accompli, découvrez 04 66 39 78 78 au Visiatome un parcours captivant autour des contact.info@visiatome.com énergies de demain. Des sources dénergies fossiles, www.visiatome.fr nucléaire et renouvelables aux déchets ménagers, industriels et radioactifs… devenez un explorateur Ouvert tous les jours, 10h-18h. Les samedis et dimanches, 14h- 18h. des sciences ! à partir de 6 ans. Participez tout au long de lannée à des ateliers et événements Adulte 4€ - Réduit : 3 €. scientifiques ! Familles 10 € (5 personnes max.). Gratuit pour les - 6 ans. Whether youre a novice or a science expert, at Visiatome youll get a fascinating insight into the energy sources of tomorrow. From fossil, nuclear and renewable energy sources to household, industrial and radioactive waste, become a science explorer! Join in science workshops and events all year round! Moulin des Massons 36 Moulin des Massons Domaine Eyguebelle Domaine Eyguebelle Les Massons, 3, chemin de la Méjeonne, 17 42940 Saint-Bonnet-le-Courreau. 26230 Valaurie. En visitant le Moulin des Massons, imprégnez vous Une visite au Domaine Eyguebelle répondra à toutes 04 77 76 86 45 des bruits, des odeurs, des saveurs… et suivez 04 75 98 03 80 vos questions sur la fabrication artisanale des sirops contact@moulindesmassons.com toutes les étapes de fabrication de lhuile dans un domaine@eyguebelle.com et liqueurs. En explorant un parcours-découverte, www.moulindesmassons.com site enchanteur. Une plongée garantie au cœur des www.eyguebelle.com vous retracerez lhistoire de la fabrication de vos traditions et des savoir-faire ancestraux de la région ! boissons préférées… dAiguebelle à Eyguebelle. Ouvert les week-end et jours fériés, Ouvert 7 jours sur 7. 14h-18h. Laissez vous enivrez par les huiles Fermé le 1er janv. et le 25 déc. Pendant les vacances scolaires : de colza grillé, de noix et de A visit to the Domaine Eyguebelle will answer all your questions 10h-12h et 14h-18h de nov. à mars about how cordials and liqueurs are made using traditional du mercredi au dimanche, 14h-18h. noisettes à lancienne. 10h-12h et 14h-19h d’avril à oct. methods. Follow our discovery tour and retrace the history of how Fermé en décembre et janvier. your favourite drinks are made… from Aiguebelle to Eyguebelle. At the Moulin des Massons oil mill you can experience the sounds, Tous publics, entrée libre. Tous publics. smells and flavours and follow all the stages in the production of At the end of your visit you can taste more than 40 varieties Adulte 4,70 €. oils in delightful surroundings and learn all about the regions age- of cordials! Enfant (8/16ans) : 3,10 €. old traditions and trades! Gratuit pour les - 8 ans. Dégustez en fin de Youll love the walnut, hazelnut and grilled rapeseed oils made visite plus de 40 Visites pour les individuels using traditional methods. variétés de sirops !25 26
  16. 16. Ardelaine 8 ARDELAINE 07190 Saint-Pierreville. ESCAPADEs 04 75 66 66 11 Lentreprise coopérative Ardelaine vous fera changer visites@ardelaine.fr de regard sur vos pulls ! Ici, vous verrez tout, de la www.ardelaine.fr tonte des moutons à la vente des produits finis. Passionnés par leurs métiers, les coopérateurs ont MONTAGNARDEs Boutique et café-librairie : créé deux parcours de visite qui vous feront découvrir tous les jours 10h-18h. l’art et lhistoire du travail de la laine. Restaurant : infos au 04 75 66 62 66. Tous publics. After a visit to the Ardelaine Cooperative youll never look at Adulte 6,20 €. pullovers in the same way again! Here you see the whole process, Enfant (5/12 ans) 4,70 €. from sheep shearing to sale of the finished products. Passionate about what they do, the cooperative workers have created two different tours that introduce visitors to the art and history of Pour un moment entre woollen goods production. amis, faites donc un tour Enjoy some time out with your friends in the gift shop, à la boutique, au café- bookshop-café or restaurant! librairie ou au restaurant ! La Filature du Moulinet La Filature du Moulinet Route de Valgorge, 9 07110 Largentière. Après une visite au Musée de la filature du Moulinet, 04 75 39 26 87 la fabrication du précieux fil de soie naura plus aucun musee@filaturedumoulinet.com secret pour vous ! De lélevage du ver à soie au www.filaturedumoulinet.com dévidage des cocons, du moulinage jusquau tissage, vous saurez tout… et même un peu plus. Ouvert des vac. de Pâques aux vac. de Toussaint : du mardi au vendredi, le Profitez dune visite au cœur dun dimanche et les jours fériés 10h-12h patrimoine industriel dexception et 15h-18h. datant du XIXe siècle ! En juillet-août, tous les jours : 10h-12h30 et 14h30-18h30 sauf A visit to the Moulinet Museum of Spinning will teach you all there le samedi is to know about the manufacture of precious silk thread! From Ouvert les jours fériés. breeding the silkworms to reeling the cocoons, from throwing to weaving, youll learn all about it… and even a bit more. à partir de 7 ans. Enjoy this fascinating experience of an amazing 19th century Adulte 5,50 €. industrial heritage! Enfant (6/14 ans) 3 €.27
  17. 17. Forges et moulins de Pinsot Forges La Mine Image LA MINE IMAGE Rue Louise Barnier, 26 38580 Pinsot. et moulins de Pinsot Les 4 Galeries, 38770 La Motte dAveillans. 28 La Mine Image vous fera découvrir dans lambiance 04 76 13 53 59 04 76 30 68 74 des galeries authentiques lhistoire et la vie des A Pinsot, moulins agricoles, forge et scierie forgesmoulins@gmail.com la.mine.image@wanadoo.fr mineurs du plateau matheysin. Partagez à travers www.forgesmoulins.com fonctionnent toujours grâce à la force du torrent, dans www.mine-image.com un parcours passionnant, les instants et anecdotes un mélange dodeurs et de battements fascinants. Le vécues par les "gueules noires" dans les entrailles de Ouvert de mai à septembre : parcours guidé ainsi que les expositions vous offriront Ouvert toute lannée, la terre… du mercredi au dimanche. un éclairage sur les savoir-faire anciens et le travail se renseigner auprès du site. du fer. Un voyage au cœur de la montagne à partir de 6 ans. Adulte 6 € - Enfant 3,50 € pour découvrir lunivers fascinant Adulte 5 €. des gueules noires In Pinsot, agricultural mills, a forge and a sawmill are all still Enfant (6/12 ans) 2,50 €. operating on river power to create a fascinating mix of smells and banging noises. The discovery trail and exhibitions help explain the At the Mine Image in the authentic surroundings of real mining ancient skills and ironworking methods used here. galleries you learn about the history and lives of the miners And after youve watched the forge and mills in operation you working on the Matheysin Plateau. Follow the fascinating tour, Après avoir observé forge can taste the famous Pinsot walnut oil! hear anecdotes and find out about the experiences of the "black et moulins en marche, dégustez la fameuse huile faces" in the bowels of the earth… de noix de Pinsot ! A journey into the heart of the mountain to discover the fascinating world of the miners Musée EDF Hydrélec Musée EDF Hydrélec Route du Lac - Le Verney, 27 38114 Vaujany. Le Musée EDF Hydrélec est devenu un lieu ressource 04 76 80 78 00 sur l’histoire et la technologie de l’hydroélectricité. contact@musee-edf-hydrelec.fr Il expose un ensemble de machines qui retracent www.musee-edf-hydrelec.fr les étapes de production de l’électricité à partir de l’énergie de l’eau et permet au visiteur de découvrir Fermé pour travaux. Réouverture en 2013. l’univers des centrales hydrauliques. The EDF Hydrélec Museum is now an amazing resource of information about the history and technology of hydroelectric Découvrez le projet de refonte power. It features a collection of machinery that explains the et de rénovation sur le site different stages of producing electricity from water and gives Internet du musée. visitors an insight into the world of the hydroelectric power station. Follow the redesign and renovation project on the museum website.29 30

×