CEMENGUAINA is the leading product when
it comes to waterproofing systems. It can be
easily applied with a roller on old membranes,
roofs and pavements. It is ideal to waterproof
terraces, balconies and swimming pools without
the need to demolish the existent structures
and support. This prefect solution contributes
indirectly to the environment because
it eliminates the need for the removal of additional
building materials with a consequent
reduction of costs for the customer.
CEMENGUAINA is designed to waterproof
all types of pedestrian surfaces and can be
left exposed. The available colours are grey,
brown, light grey, red and green. It is also designed
to have exterior tiles glued directly on
its membrane. (The following photos in this
catalogue show how the product is applied on
an old surface. For other applications please
see the product card).
2. Resistant to weathering
CEMEGUAINA two-component formulation guarante-
es a complete and lasting resistance to water, sunlight
and atmospheric agents in general
Inattaquable par les agents atmosphériques
Grâce à sa formule bicomposante, CEMENGUAINA
garantie une totale et durable résistance à l’eau, aux
rayonnement solaire et aux agents atmosphériques
en général.
6
Applied all year round
CEMENGUAINA can be applied at low temperatures
and in hot summer days, even on surfaces with a
slight presence of moisture.
Applicable toutes les saisons
Il peut être appliqué soit à basses températures que
pendant les chaudes journées d’été, même sur fonds
légèrement humides.
3
Durable and resistant to foot-traffic
CEMENGUAINA, when reinforced with MATT 225
fibreglass, creates a layer resistant to foot-traffic and
deterioration.
Hautement indiqué pour circulation des
piétons et durable dans le temps
Grâce aussi à l’armature en fibre de verre MAT 225,
CEMENGUAINA réalise une couche apte au piétine-
ment continu et inaltérable dans le temps.
5
Easy to apply
Can be easily applied with a roller or brush, even in
the most difficult and unreachable areas which are
difficult for other materials.
Extrême facilité d’application
S’applique simplement au rouleau ou au pinceau,
même dans les points plus difficiles et inarrivables
pour autres matériaux.
1
Direct bonding of floor tiles
If desired, you may glue tiles directly on CEMENGUAINA,
avoiding the reconstruction of the concrete slabs and the
substrate will result completely waterproofed and protected.
CEMENGUAINA can be finished with other NAICI products
that besides being aesthetically attractive can also withstand
heavy traffic.
Idéal pour le collage direct des sols
Si souhaité, on peut appliquer un nouveau sol avec collage direct
sur CEMENGUAINA, afin d’éviter de reconstruire une nouvelle
chape. De cette façon, le support sera totalement imperméabilisé
et protégé.
Sur CEMENGUAINA il est, de plus, possible de réaliser différents
types de finition, apte aux passages de véhicules ou esthétiques à
haute résistance, grâce aux différentes solutions NAICI.
7
Only 2 mm thick
The waterproofing is guaranteed with just 2 mm of
product, preventing the modification of existing build-
ing levels and the resulting costs and inconvenience.
Seulement 2mm d’épaisseur
L’imperméabilisation est garantie sur 2mm d’épais-
seur, afin d’éviter la variation des paramètres existants
et les conséquents coûts et difficultés.
4
Functional on almost every surface
CEMENGUAINA can be applied to most types of
media: new and old screeds, flooring, old membra-
nes, etc. thus avoiding costly materials dismantling,
maintaining existing building level, and leading to
significant cost savings and to the protection of the
environment.
Applicable sur la plus part des surfaces
Peut être appliquée sur la plus part des supporta:
chapes nouvelles ou vieilles, sols, vielles membranes,
etc...
2
Product benefits / Les avantages
3.
4. CEMENGUAINA is the leading product when
it comes to waterproofing systems. It can be
easily applied with a roller on old membranes,
roofs and pavements. It is ideal to waterproof
terraces, balconies and swimming pools with-
out the need to demolish the existent struc-
tures and support. This prefect solution con-
tributes indirectly to the environment because
it eliminates the need for the removal of ad-
ditional building materials with a consequent
reduction of costs for the customer.
CEMENGUAINA is designed to waterproof
all types of pedestrian surfaces and can be
left exposed. The available colours are grey,
brown, light grey, red and green. It is also de-
signed to have exterior tiles glued directly on
its membrane. (The following photos in this
catalogue show how the product is applied on
an old surface. For other applications please
see the product card).
CEMENGUAINA est le produit leader absolu
parmi les systèmes imperméabilisants. Il est
applicable au rouleau sur les vieilles mem-
branes, chapes et sols. C’est l’idéal pour
imperméabiliser les terrasses, les balcons et
les piscines sans besoin de démolir les sup-
ports existants. C’est une solution, celle-ci, qui
contribue indirectement à la sauvegarde de
l’environnement vu qu’elle élimine les excé-
dents de matériaux qui implique une réduction
des coûts pour le client.
CEMENGUAINA, hautement indiqué pour
la circulation des piétons, peut être laissé à
vue en gris clair, gris foncé, rouge et vert. Il
permet, en outre, le collage direct d’un nou-
veau sol. (La séance photographique sur le
dépliant fait référence à l’application sur un
sol déjà existant. Pour les autres cas, chapes,
vieilles membranes, etc., il est nécessaire de
faire référence à la fiche technique du produit.
The terrace before the interven-
tion
Terrasse avant intervention
Preparation of fibreglass cut to size to seal the surface and any verti-
cal exhaust vents
Préparation de la fibre de verre coupée sur mesure pour imperméabi-
liser la surface et les éventuels raccords d’évacuation.
The application of NAI 45 anchoring primer on vertical surfaces
Application sur les plans verticaux du primer d’accroche NAI45
Accurate sanding and cleaning
of the entire surface
Lissage soigné de toute la sur-
face et nettoyage des excédents
de matériaux
5. Apply a coat of CEMENGUAINA
on vertical surfaces, 15-30 min
after the application of NAI 45,
superimposing immediately the
fibreglass, afterwards add addi-
tional coats
Après 15-30’ de l’application du
NAI45, étaler sur les plans ver-
ticaux une couche de CEMEN-
GUAINA et superposer tout de
suite, sur frais, la fibre de verre.
Revêtir la fibre de verre avec
supplémentaire CEMENGUAI-
NA.
CEMENGUAINA is also applied
in joints and difficult points
Même sur les raccords et points
difficiles
The Fibreglass sheets is cut in
the length of the short side of the
terrace
Préparation des feuilles de fi-
bre de verre coupées dans la
longueur du côté court de la
terrasse.
The application of NAI 45 ancho-
ring primer on horizontal surfa-
ces
Étalage du primer d’accroche
NAI45 sur la surface horizonta-
le.
6. Apply a coat of CEMENGUAI-
NA on horizontal surfaces,
15-30 min after the application
of NAI 45, superimposing im-
mediately the fibreglass, af-
terwards add additional coats
Après 15-30’ de l’application
de NAI45, étaler sur la surfa-
ce horizontale une couche de
CEMENGUAINA st superposer
tout de suite, sur frais, la fibre
de verre. Revêtir la fibre avec
supplémentaire CEMENGUAI-
NA.
After product dry, make sure
that the fibreglass is completely
covered and treat were neces-
sary, total consumption is 2-2.5
kg/sq m. Do not exceed 500g /
sq m per coat.
Après séchage, répéter les
autres opérations de repassage
jusqu’à la fermeture de la fibre
de verre (environ 2/2,5 Kg/m².
Ne pas dépasser la consomma-
tion de 500gr/m² par couche)
The waterproofing with CE-
MENGUAINA is complete and
can be left exposed;
it is resistant to weathering and
trafficable. (The available co-
lours
are: grey brown, light grey, red
and green).
L’imperméabilisation avec CE-
MENGUAINA est finie : Main-
tenant le revêtement peut être
laissé à vue, puisqu’il est apte
au piétinement. (les couleurs
disponibles sont : gris-brun, gris
clair, rouge et vert)
Complete the installation of the
fibreglass, both on vertical and
horizontal surfaces and allow
drying. The next day apply suc-
cessive coatings, always star-
ting from the verticals.
Terminée la pose soit sur les
plans verticaux que la surface
horizontale, laisser sécher. Le
jour suivant on peut commen-
cer l’application des autres cou-
ches en partant toujours par les
plans verticaux.
7. www.naici.it
A new floor tile can be glued di-
rectly on CEMENGUAINA
Si on le souhaite on peut coller
directement un nouveau sol,
utilisant NAI CM Kolflex
Proceed with the grouting using
NAI CM STUCCO FUGHE
Puis sceller les joints avec NAI
CM Stucco Fughe
The new floor is now finished,
completely renovated and most
of all protected.
Même la pose du nouveau sol
est terminée, pour une struc-
ture totalement renouvelée et
surtout protégée.
The application is complete
with the sealing of joints betwe-
en the floor
and the skirting perimeter,
using NASIL POLIMERO.
(Note: the skirting at
the time of installation is to be
affixed about 1cm above the
floor).
Terminer l’application en scel-
lant les joints entre le sol et
le plinthe avec Naisil Polime-
ro (N.B. Le plinthe, à la pose,
doit être coller à environ 1cm
du sol)
8. CEMENGUAINA is the innovative solution to waterproof terraces,
balconies, roofs and swimming pools
CEMENGUAINA est la solution innovatrice pour
l’imperméabilisation des terrasses, balcons, toits et piscines.
ICN s.r.l.
Via 5° Stradone Sandalo di Levante - 00048 Nettuno (Rome) - Italy
Tel (+39) 06 9819416/7 - Fax (+39) 06 9819518
www.naici.it - email: icn@naici.it