SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  8
VISITA AL CEMENTERIO
- VISITES AU CIMETIÈRE
- VISITE AL CIMITERO
- BESUCHE AUF DEM FRIEDHOF
- VISITS TO THE CEMETERY
Todos los días,
esta mujer iba…
-Chaque jour, cette femme allait...
-Ogni giorno, questa donna stava andando..
-Jeden Tag ging diese Frau...
-Every day, this woman was going...
…al cementerio de su pueblo…
-.. .pour le cimetière du village
-... for il cimitero del villaggio
- ...for Ihr Dorf-Friedhof
-…for your village cemetery
…a regar las flores en la sepultura de su difunto marido.
-…l'arrosage des fleurs sur la tombe de son défunt mari.
-..Innaffiando i fiori alla tomba del suo defunto marito
-...Gießen die Blumen am Grab ihres verstorbenen Mannes.
-…watering the flowers at the grave of her late husband.
Después de cada visita,
tenía la costumbre de salir
del cementerio andando
hacia atrás.
- Après chaque visite, il avait l'habitude de
laisser la marche du cimetière vers l'arrière.
- Dopo ogni visita, aveva l'abitudine di lasciare
indietro il cammino del cimitero.
- Nach jedem Besuch hatte er eine
Angewohnheit der Friedhof zu Fuß nach
hinten.
- After each visit, he had a habit of leaving the
cemetery walk backwards.
Una amiga le preguntó:
- ¿Por qué sales del
cementerio andando
hacia atrás?
Ella respondió: - Mi marido,
cuando vivía, solía decirme…
- Une amie a demandé:-
pourquoi sortes du cimetière
de marcher à reculons ?
Una amica mi ha chiesto:-
perché l´uscita di cimitero
camminano all'indietro?
-Ein Freund fragte:-Warum
Verkauf des Friedhofs
rückwärts gehen?
-A friend asked:-why sales of
cemetery walk backwards?
- Elle dit:-mon mari, quand j'ai habité, utilisé pour me dire
- Disse:-mio marito, quando ho vissuto, utilizzato per dirmi...
- Sie sagte:-mein Mann, als ich lebte, verwendet, um mir zu sagen.
-.She said:-my husband, when I lived, used to tell me...
« ¡Tienes un trasero capaz 
de resucitar a un muerto! »
¡ Así que no quiero arriesgarme !.
- Vous avez un arrière capable de
ressusciter les morts de retour !
- Avete un posteriore capace di
resuscitare i morti indietro!
-Sie haben ein fähiger der
Wiederbelebung der Toten zurück!
-You have a rear capable of
resurrecting the dead back!
- Donc je ne veux pas prendre le risque!.
- Così non si vuole correre il rischio!.
- So will ich nicht das Risiko eingehen!
- So I don't want to take the risk!.
diapo cemen

Contenu connexe

En vedette (20)

Trabajo social
Trabajo socialTrabajo social
Trabajo social
 
A mi madre
A mi madreA mi madre
A mi madre
 
Kevin urrego
Kevin urregoKevin urrego
Kevin urrego
 
Hola so
Hola soHola so
Hola so
 
power piont trabajo
 power piont trabajo power piont trabajo
power piont trabajo
 
Transferencias documentales
Transferencias documentalesTransferencias documentales
Transferencias documentales
 
Consejería vocacional 2013
Consejería vocacional 2013Consejería vocacional 2013
Consejería vocacional 2013
 
DAFO de ABP
DAFO de ABPDAFO de ABP
DAFO de ABP
 
Facultad de humanidades
Facultad de humanidadesFacultad de humanidades
Facultad de humanidades
 
Gacetilla de prensa 20 08-2014
Gacetilla de prensa 20 08-2014Gacetilla de prensa 20 08-2014
Gacetilla de prensa 20 08-2014
 
Trabajo en power point
Trabajo en power pointTrabajo en power point
Trabajo en power point
 
AUTO LEY ORGANICA
AUTO LEY ORGANICAAUTO LEY ORGANICA
AUTO LEY ORGANICA
 
Cómo evaluar el Sistema de Control de Gestión
Cómo evaluar el Sistema de Control de Gestión Cómo evaluar el Sistema de Control de Gestión
Cómo evaluar el Sistema de Control de Gestión
 
Diversidad Étnica y Cultural de Chanchamayo
Diversidad Étnica y Cultural de Chanchamayo Diversidad Étnica y Cultural de Chanchamayo
Diversidad Étnica y Cultural de Chanchamayo
 
Presentacion de luis y ginet
Presentacion de luis y ginetPresentacion de luis y ginet
Presentacion de luis y ginet
 
Melting Pot - marzo 2012
Melting Pot - marzo 2012Melting Pot - marzo 2012
Melting Pot - marzo 2012
 
Descentralizacion
Descentralizacion Descentralizacion
Descentralizacion
 
14 de febrero letty
14 de febrero letty14 de febrero letty
14 de febrero letty
 
Métodos de planificación
Métodos de planificaciónMétodos de planificación
Métodos de planificación
 
Quality and risk management
Quality and risk managementQuality and risk management
Quality and risk management
 

Dernier

CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...Universidad Complutense de Madrid
 
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...Technologia Formation
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...Nguyen Thanh Tu Collection
 
L application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxL application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxhamzagame
 
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptxLes roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptxShinyaHilalYamanaka
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfssuserc72852
 
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptxFormation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptxrajaakiass01
 
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhkles_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhkRefRama
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film françaisTxaruka
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfachrafbrahimi1
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxRayane619450
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfAmgdoulHatim
 
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANKRAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANKNassimaMdh
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon CoursChapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Coursebenezerngoran
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxikospam0
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaireTxaruka
 
La mondialisation avantages et inconvénients
La mondialisation avantages et inconvénientsLa mondialisation avantages et inconvénients
La mondialisation avantages et inconvénientsJaouadMhirach
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptxIntégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptxabdououanighd
 

Dernier (20)

CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
 
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 
L application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxL application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptx
 
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptxLes roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
 
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptxFormation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
 
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhkles_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
 
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANKRAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon CoursChapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
La mondialisation avantages et inconvénients
La mondialisation avantages et inconvénientsLa mondialisation avantages et inconvénients
La mondialisation avantages et inconvénients
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptxIntégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
 

diapo cemen

  • 1. VISITA AL CEMENTERIO - VISITES AU CIMETIÈRE - VISITE AL CIMITERO - BESUCHE AUF DEM FRIEDHOF - VISITS TO THE CEMETERY
  • 2. Todos los días, esta mujer iba… -Chaque jour, cette femme allait... -Ogni giorno, questa donna stava andando.. -Jeden Tag ging diese Frau... -Every day, this woman was going...
  • 3. …al cementerio de su pueblo… -.. .pour le cimetière du village -... for il cimitero del villaggio - ...for Ihr Dorf-Friedhof -…for your village cemetery
  • 4. …a regar las flores en la sepultura de su difunto marido. -…l'arrosage des fleurs sur la tombe de son défunt mari. -..Innaffiando i fiori alla tomba del suo defunto marito -...Gießen die Blumen am Grab ihres verstorbenen Mannes. -…watering the flowers at the grave of her late husband.
  • 5. Después de cada visita, tenía la costumbre de salir del cementerio andando hacia atrás. - Après chaque visite, il avait l'habitude de laisser la marche du cimetière vers l'arrière. - Dopo ogni visita, aveva l'abitudine di lasciare indietro il cammino del cimitero. - Nach jedem Besuch hatte er eine Angewohnheit der Friedhof zu Fuß nach hinten. - After each visit, he had a habit of leaving the cemetery walk backwards.
  • 6. Una amiga le preguntó: - ¿Por qué sales del cementerio andando hacia atrás? Ella respondió: - Mi marido, cuando vivía, solía decirme… - Une amie a demandé:- pourquoi sortes du cimetière de marcher à reculons ? Una amica mi ha chiesto:- perché l´uscita di cimitero camminano all'indietro? -Ein Freund fragte:-Warum Verkauf des Friedhofs rückwärts gehen? -A friend asked:-why sales of cemetery walk backwards? - Elle dit:-mon mari, quand j'ai habité, utilisé pour me dire - Disse:-mio marito, quando ho vissuto, utilizzato per dirmi... - Sie sagte:-mein Mann, als ich lebte, verwendet, um mir zu sagen. -.She said:-my husband, when I lived, used to tell me...
  • 7. « ¡Tienes un trasero capaz  de resucitar a un muerto! » ¡ Así que no quiero arriesgarme !. - Vous avez un arrière capable de ressusciter les morts de retour ! - Avete un posteriore capace di resuscitare i morti indietro! -Sie haben ein fähiger der Wiederbelebung der Toten zurück! -You have a rear capable of resurrecting the dead back! - Donc je ne veux pas prendre le risque!. - Così non si vuole correre il rischio!. - So will ich nicht das Risiko eingehen! - So I don't want to take the risk!.