2. Généralité
Le genre du nom est divisible en 3 catégories :
1 َ َّ ر
ُ المذك exclusivement le masculin
2 ُ َّالمؤن
َث exclusivement le féminin
Cette 3ème catégorie concerne les noms qui peuvent être soit
3
masculins soit féminins, suivant le sens donné.
Il n’y a pas de genre neutre en arabe, comme dans certaines autres langues.
4. Le féminin peut être :
َ ٌ َ ِ ِي
ُ مؤنَّثُحقيق ير َ ِ ِ ي
ُ غَ ٌُُحقيق
Une exception
Une féminité évidente
َ َ ِي
(ou ُ مجازcas mis à part)
َُاِمرأ
ة
ٌ َْ ُ ِ
ٌ َذئْ ب
ة َ ْس
ٌُ شم عل
ُ َن
ٌ
Une femme Une louve Un soleil Une chaussure
5. ُُُِ ُِ ُُِ ُُِ َُُْ َُُّ ُُالتَُّ ُر ُُِ ُ َُُُ ُُِاُل
ُ ُْ ْفية عُِف عن نوع ج ْنس من ا
ْ سم ِ كي
َْ َ
Comment reconnaître le genre d’un nom
6. Nous pouvons reconnaître le genre féminin par :
َ ِي َ ِي َ ِي
ُ اَلمؤنَّثُالعاد ُ اَلمؤنَّثُاللَّفظ ُ اَلمؤنَّثُالمعنَو
َ
Le féminin significatif Le féminin prononcé Le féminin usuel
Par sa prononciation et
Par son sens Par son usage courant
le ةécrit.
8. 1 Un nom commun ou un nom propre qui indique une féminité
Exemple :
nom commun nom propre
م
ُأ َ وس
ٌُ عر ِد
ٌُ هن َ م
ُ َمري
Une mère Une mariée Hind Maryam
9. 2 Les noms propres de pays ou villes
Le mot « terre » est féminin, donc les noms propres de lieux seront au féminin :
َرض
ٌُ أ
Une terre
ٌ بقع
ة
َُ ٌُ بَلَد
ة
َُ ُ َِ
ٌ َمدين
ة ٌ َقَري
ة
ُ
Une contrée Un pays Une ville Un village
10. Attention, certains noms de cette classe peuvent être à l'origine masculins, mais
sous la forme diptote, devenir féminins.
Notons aussi que les noms de longitudes ou de directions devront être pris
َ ام
ٌ َّ ام
comme féminins, exemple : ُ أَمou ُ « قدdevant », ٌُ َ خلet ٌ « ورarrière, derrière »
ٌ َف آء
ُ ََ
qui sont des noms de localisation.
11. 3 Les noms de vents et de différents types de feux
Les mots « vent » et « feu » sont féminins, donc les noms dérivés ou affiliés seront au
féminin (excepté ُ « إِعصune tempête de sable » qui est masculin) :
َ ار
ٌ
ِيح
ُر
ٌ ار
ُ َن
ٌ
Un vent Un feu
ول
ٌُ قَ ب َ َر
ٌُ سق
Vent d'est Feu ardent de l'enfer
12. 4 Les noms des parties du corps
Spécialement celles qui sont doubles, exemples :
ِجل
ُُُ ر
ٌ ٌُُُُ َي
د ٌُُُ ِكت
َف
Une jambe Une main Une épaule
Attention, ٌُ « رune tête », ٌ « وune face », ٌُ « أun nez », ُ َ « فune
َأس جه
ُ َ َنف م
ٌ
bouche », ُ « صune poitrine », ٌُ َ « ظun dos », ُ « خune joue » sont masculins,
َ در
ٌ هر َد
ainsi que les noms concernant le sang, les muscles, les tendons et les os.
13. 5 Les noms assimilés pluriel concernant les objets
Tous ce qui n’est pas doué de raison. Exemples :
ِه َ ع
ُُِ شب ُُالجم
assimilé pluriel
ُُ ِإِب
ل
ٌ ُُُُ َغَن
م
ٌ
Des chameaux Des moutons
14. ي ِ َّاَلمؤنَّ ُُالل
ُ َ ث فظ
Le féminin significatif par sa prononciation et le ةécrit.
Les 3 façons de le reconnaître
15. 1 Un nom finissant par اء َ ة
َُالتَ ُُالمربوط ة
Exemples :
ٌُ َّجن
ة
َُ ٌُ حيَا
ة
ُ َ
Un jardin Une vie
Attention, quelques noms finissant par ةsont masculins car considérés comme
réservés aux hommes, exemple : ٌ « خلِيفun Califat », ٌ « عالَّمun érudit », ٌ َ « راويun
ة
َُ َ ة
َُ َ َُِ
ة
traditionaliste ».
16. 2 Un nom finissant par ُاأللِ ُُالمقصور
ف َ َة ىou ا
Exemples :
ُُُاُْحمى
َّ ل ُُُالدنيَا
La fièvre Le monde
Attention, le اne doit pas appartenir à la racine du nom.
17. 3 Un nom finissant par آء
ُ
Exemples :
ُُُُ ال ُحر
ص ْ َآء
َّ
Le désert
Attention, le ُ ne doit pas appartenir à la racine du nom.
آء
18. ي ِ ُُ َّاَلمؤن
ُ َ ث العاد
le féminin significatif par l'usage
19. Voici une liste de noms courants, féminins par l’usage :
ٌُُُ أ
َرض ٌُُُُ عقر
َ َب ِ ير
ٌُُُ ع ُُُ د
َار
ٌ
Une terre Un scorpion Un convoi Une maison
ٌُُُ َف
أس ٌُُُُ أَفْ ع
َى ٌُُُ ح
َ رب َّ مس
ُُُ الش
Une hache Un serpent Une guerre Le soleil
ِ َوس
ُُُ اَلفرد ٌُُُُ ِب
ئر ُ ِ
ٌُُ در
ع ٌُُُُ عر
َ وض
Une cotte de
Le Paradis Un bien Une métrique
maille
20. ٌُُُ د
َلو ٌُُُُ ك
َ أس ُُُ ضب
َع
ٌ ٌُُُ م
وس
Un seau Un verre Une hyène Un rasoir
ٌُُُ عق
َ اب ٌُُُ َن
فس ُُُ ُ َن
عل
ٌْ ِيح
ُُ ر
ٌ
Un aigle Une âme Une chaussure Un vent
Attention, les noms bleutés sont parfois considérés comme masculins suivant la
signification qu'on leur donne.
َ مس ُ ِ
Par exemple, quand ٌُ شest masculin quand il signifie « collier » et que ٌ درdésigne
ع
« une garde-robe » pour femme et encore lorsque ٌُ فِردdésigne « un parc/jardin ».
َ وس