LikeHome
Evaluer et reconnaître les acquis des migrants. Combler le
fossé et ouvrir la voie à l'intégration éducative et sociale
Lignes directrices pour la mise en
œuvre du cadre LikeHome en Grèce
1. Reconnaissance des connaissances
préalables des migrants
La (RAC) accélère les programmes d'apprentissage formel
et améliore l'employabilité et la mobilité du
candidat/employé
Compétences acquises
Résultats
d'apprentissage d'une
qualification officielle
Reconnaissance des acquis (RAC)
1. Reconnaissance des connaissances
préalables des migrants
Utilisation généralisée de l'approche axée sur les
résultats d'apprentissage
Existence d'un cadre national des certifications (CNC)
lié au cadre européen des certifications (CEC)
Conditions préalables à la RAC
• EOPPEP a développé le cadre de qualifications
hellénique (CQH), qui est actuellement en cours de
révision et qui sera complété par d'autres
qualifications de la NFL
• Le CQH a été conçu en fonction des besoins actuels
et des développements européens et
internationaux pertinents
• Les 8 niveaux du CQH couvrent toute la gamme
des qualifications, de l'enseignement obligatoire à
l'enseignement supérieur.
1. Reconnaissance des connaissances
préalables des migrants
Cadre des qualifications hellénique
Chaque niveau du CQH est défini par des indicateurs
qui déterminent les résultats d'apprentissage de ce
niveau particulier
1 Reconnaissance des connaissances
préalables des migrants
Résultats d'apprentissage
Résultats d'apprentissage : ce qu'une
personne sait, comprend et est
capable de faire à l'issue d'un
processus d'apprentissage. Ils sont
classés en connaissances, aptitudes
et compétences.
• Responsabilité spécifique à une autorité ou délégation
de responsabilités dans toutes les différentes autorités
à travers les différents ministères concernés.
• Un logiciel et une base de données dédiés pour
soutenir l'ensemble du processus à développer
• La RAC doit être officiellement développée et mise en
application par la loi.
1. Reconnaissance des connaissances
préalables des migrants
Mesures à prendre
• Dans le cas où les Migrants/Réfugiés détiennent une
qualification (document officiel), ils peuvent contacter l'EOPPEP
qui est responsable de la reconnaissance de l'équivalence des
qualifications NFL d'autres pays avec des qualifications officielles
de la Grèce
• S'ils sont titulaires d'un diplôme de l'enseignement supérieur, ils
peuvent s'adresser à la DOATAP, l'autorité responsable de la
reconnaissance de l'équivalence des diplômes de
l'enseignement supérieur des pays étrangers avec ceux de la
Grèce
1. Reconnaissance des connaissances
préalables des migrants
Autorités responsables
2. Développement de la base de
données
Le développement d'une base de données
fonctionnant comme un guichet unique
simplifiera la recherche d'informations
pour des milliers d'Européens qui migrent
chaque année vers les pays de l'UE à la
recherche d'un emploi, mais aussi pour les
migrants et les réfugiés qui viennent de
pays non européens
Le besoin actuel
• EOPPEP a mis en place le registre des qualifications
grecques en ligne : http://proson.eoppep.gr, où l'on
peut trouver de l'information sur :
• Le système d'éducation, de formation et de qualification
• Les certifications classées dans le CQH et référencées au
CQE
• 674 qualifications sont déjà inscrites au registre
2. Développement de la base de
données
La base de données grecque
• Les mesures nécessaires ont été prises
par l'EOPPEP pour interconnecter le
registre des qualifications hellénique
avec l'ESCO
• Un programme de diffusion de la base
de données, ciblant les migrants et les
réfugiés, doit être mis au point
• La base de données devrait être traduite
en anglais et en arabe, car elle n'est
actuellement disponible qu'en grec
2. Développement de la base de
données
Avancées
• L'utilisation des sources
électroniques, appuyée par des
partenariats avec des organismes
de réglementation mondiaux.
• Administration à l'étranger des
examens linguistiques et
professionnels obligatoires
3. Contrôle et examen avant la
migration
Conditions préalables
La majorité des réfugiés arrivant en Grèce
n'utilisent pas les voies d'entrée légales et
officielles
En raison de la crise économique qui perdure,
les réfugiés n'ont pas l'intention de rester en
Grèce, mais doivent traverser le pays pour se
rendre en Europe du Nord
Il est impossible de mettre en œuvre un
système de contrôle et d'examen avant
l'immigration pour ce groupe cible
3. Contrôle et examen avant la
migration
La situation en Grèce
• Si une approche pertinente devait être mise en œuvre en
Grèce, une politique nationale devrait être élaborée et
mise en œuvre avec la coopération de différents
ministères.
• L'infrastructure des ambassades grecques à travers le
monde pourrait être utilisée.
• L'élaboration d'un système relatif au contrôle préalable à
l'immigration pourrait faire l'objet d'un document
juridique (loi/décret ministériel, etc.)
3. Contrôle et examen avant la
migration
Adaptation en Grèce
• Portails électroniques
• Formation de groupe
• Accompagnement
• Mesures d'avis écrit
4. Information des migrants
Les mesures actuelles fructueuses
• Les Conseils pour l'intégration
des migrants ont été créés
• Des représentants des migrants
y participent
4. Information des migrants
Application en Grèce
• Fonctionne au sein de la
structure/organisation des
municipalités
• Objectif majeur : L'accueil et l'intégration
harmonieuse des migrants dans la société locale
• Principales responsabilités :
• L'identification et la documentation de tous les problèmes
auxquels sont confrontés les migrants vivant dans la
municipalité
• La promotion de la coopération avec les ministères et autres
autorités pour les questions d'éducation et de formation, ainsi
que pour les questions de citoyenneté.
• La fourniture d'informations
4. Information des migrants
La Grèce a mis en place deux systèmes pour la
reconnaissance des qualifications étrangères existantes :
5. Amélioration des procédures de
reconnaissance
Application en Grèce
L'un concerne les qualifications de
l'enseignement supérieur
L'une se concentre sur les qualifications de l’EFP
• Autorité responsable : EOPPEP
• Le système est basé sur un cadre législatif qui détaille
toutes les qualifications NFL étrangères qui peuvent
être reconnues comme équivalentes aux qualifications
NFL grecques.
• La reconnaissance des qualifications NFL est basée sur
un comité d'équivalence.
5. Amélioration des procédures de
reconnaissance
Reconnaissance de l'apprentissage non formel
Demande présentée à
l'EOPPEP par les titulaires
d'une qualification
Décision du comité
d'équivalence
Validation de la décision
par le Bureau de l'EOPPEP
5. Amélioration des procédures de
reconnaissance
Procédure de reconnaissance
• Autorité responsable : DOATAP
• L'orientation des migrants pour joindre EOPPEP et/ou
DOATAP pourrait être assurée par les centres
d'information correspondants aux points d'entrée
pays ou dans les centres d'accueil pour migrants
5. Amélioration des procédures de
reconnaissance
Reconnaissance des diplômes de
l'enseignement supérieur
• Investissement dans le développement de
programmes de transition novateurs, dotés
des ressources appropriées, largement
localisés et adaptés au terrain, à l'intention
des professionnels migrants
• Les évaluations en milieu de travail, où les
candidats ont l'occasion de démontrer leurs
compétences et leurs connaissances dans
un « environnement réel »
6. Programmes de transition
Pratiques exemplaires actuelles
Il n'existe actuellement aucun système de ce type en Grèce
6. Programmes de transition
Application en Grèce
Pour la mise en œuvre efficace d'un système de programmes de
transition :
• Une analyse des compétences nécessaires au niveau national
devrait être effectuée.
• Une politique nationale pourrait être élaborée
• Les établissements d'enseignement supérieur pourraient
participer à l'élaboration de programmes de transition
• Les programmes devraient être conçus selon la
méthodologie ECVET
• Ils devraient être liés à des certifications spécifiques
en référence au CQH et ensuite au CEC
6. Programmes de transition
Conception des programmes
Une large coalition d'organisations, d'autorités, de
ministères, d'établissements d'enseignement supérieur,
d'ONG, de prestataires de services d'EFP, etc. devrait être
établie
• Facilitent la capacité de former des réseaux avec la
population d'origine nationale.
• Contribuent à l'intégration socio-économique des
migrants
• Ont une incidence importante sur l'acquisition de
nouvelles compétences
7. Formation linguistique dans le
pays d'accueil
Les compétences linguistiques sont
essentielles pour les personnes nées à
l'étranger pour les raisons suivantes :
Le Centre pour la langue grecque offre différents
niveaux de certification pertinents :
• Le certificat d'études en grec
• Le certificat d'études en grec à des fins
professionnelles
• Le certificat d'études en grec pour les candidats
des centres de formation professionnelle de
niveau B1
7. Formation linguistique dans le
pays d'accueil
Application en Grèce
Plusieurs autres instituts (privés, publics, ONG)
dispensent actuellement des cours de grec aux réfugiés
7. Formation linguistique dans le
pays d'accueil
Application en Grèce
Les cours de langues devraient être :
• Adaptés aux besoins particuliers des
participants
• Dispensés par des enseignants
expérimentés
• Accompagnés de matériel
pédagogique gratuit
• Spécialement conçus, lorsqu'ils
s'adressent aux enfants

Guidelines for implementation greece-likehome

  • 1.
    LikeHome Evaluer et reconnaîtreles acquis des migrants. Combler le fossé et ouvrir la voie à l'intégration éducative et sociale Lignes directrices pour la mise en œuvre du cadre LikeHome en Grèce
  • 2.
    1. Reconnaissance desconnaissances préalables des migrants La (RAC) accélère les programmes d'apprentissage formel et améliore l'employabilité et la mobilité du candidat/employé Compétences acquises Résultats d'apprentissage d'une qualification officielle Reconnaissance des acquis (RAC)
  • 3.
    1. Reconnaissance desconnaissances préalables des migrants Utilisation généralisée de l'approche axée sur les résultats d'apprentissage Existence d'un cadre national des certifications (CNC) lié au cadre européen des certifications (CEC) Conditions préalables à la RAC
  • 4.
    • EOPPEP adéveloppé le cadre de qualifications hellénique (CQH), qui est actuellement en cours de révision et qui sera complété par d'autres qualifications de la NFL • Le CQH a été conçu en fonction des besoins actuels et des développements européens et internationaux pertinents • Les 8 niveaux du CQH couvrent toute la gamme des qualifications, de l'enseignement obligatoire à l'enseignement supérieur. 1. Reconnaissance des connaissances préalables des migrants Cadre des qualifications hellénique
  • 5.
    Chaque niveau duCQH est défini par des indicateurs qui déterminent les résultats d'apprentissage de ce niveau particulier 1 Reconnaissance des connaissances préalables des migrants Résultats d'apprentissage Résultats d'apprentissage : ce qu'une personne sait, comprend et est capable de faire à l'issue d'un processus d'apprentissage. Ils sont classés en connaissances, aptitudes et compétences.
  • 6.
    • Responsabilité spécifiqueà une autorité ou délégation de responsabilités dans toutes les différentes autorités à travers les différents ministères concernés. • Un logiciel et une base de données dédiés pour soutenir l'ensemble du processus à développer • La RAC doit être officiellement développée et mise en application par la loi. 1. Reconnaissance des connaissances préalables des migrants Mesures à prendre
  • 7.
    • Dans lecas où les Migrants/Réfugiés détiennent une qualification (document officiel), ils peuvent contacter l'EOPPEP qui est responsable de la reconnaissance de l'équivalence des qualifications NFL d'autres pays avec des qualifications officielles de la Grèce • S'ils sont titulaires d'un diplôme de l'enseignement supérieur, ils peuvent s'adresser à la DOATAP, l'autorité responsable de la reconnaissance de l'équivalence des diplômes de l'enseignement supérieur des pays étrangers avec ceux de la Grèce 1. Reconnaissance des connaissances préalables des migrants Autorités responsables
  • 8.
    2. Développement dela base de données Le développement d'une base de données fonctionnant comme un guichet unique simplifiera la recherche d'informations pour des milliers d'Européens qui migrent chaque année vers les pays de l'UE à la recherche d'un emploi, mais aussi pour les migrants et les réfugiés qui viennent de pays non européens Le besoin actuel
  • 9.
    • EOPPEP amis en place le registre des qualifications grecques en ligne : http://proson.eoppep.gr, où l'on peut trouver de l'information sur : • Le système d'éducation, de formation et de qualification • Les certifications classées dans le CQH et référencées au CQE • 674 qualifications sont déjà inscrites au registre 2. Développement de la base de données La base de données grecque
  • 10.
    • Les mesuresnécessaires ont été prises par l'EOPPEP pour interconnecter le registre des qualifications hellénique avec l'ESCO • Un programme de diffusion de la base de données, ciblant les migrants et les réfugiés, doit être mis au point • La base de données devrait être traduite en anglais et en arabe, car elle n'est actuellement disponible qu'en grec 2. Développement de la base de données Avancées
  • 11.
    • L'utilisation dessources électroniques, appuyée par des partenariats avec des organismes de réglementation mondiaux. • Administration à l'étranger des examens linguistiques et professionnels obligatoires 3. Contrôle et examen avant la migration Conditions préalables
  • 12.
    La majorité desréfugiés arrivant en Grèce n'utilisent pas les voies d'entrée légales et officielles En raison de la crise économique qui perdure, les réfugiés n'ont pas l'intention de rester en Grèce, mais doivent traverser le pays pour se rendre en Europe du Nord Il est impossible de mettre en œuvre un système de contrôle et d'examen avant l'immigration pour ce groupe cible 3. Contrôle et examen avant la migration La situation en Grèce
  • 13.
    • Si uneapproche pertinente devait être mise en œuvre en Grèce, une politique nationale devrait être élaborée et mise en œuvre avec la coopération de différents ministères. • L'infrastructure des ambassades grecques à travers le monde pourrait être utilisée. • L'élaboration d'un système relatif au contrôle préalable à l'immigration pourrait faire l'objet d'un document juridique (loi/décret ministériel, etc.) 3. Contrôle et examen avant la migration Adaptation en Grèce
  • 14.
    • Portails électroniques •Formation de groupe • Accompagnement • Mesures d'avis écrit 4. Information des migrants Les mesures actuelles fructueuses
  • 15.
    • Les Conseilspour l'intégration des migrants ont été créés • Des représentants des migrants y participent 4. Information des migrants Application en Grèce • Fonctionne au sein de la structure/organisation des municipalités
  • 16.
    • Objectif majeur: L'accueil et l'intégration harmonieuse des migrants dans la société locale • Principales responsabilités : • L'identification et la documentation de tous les problèmes auxquels sont confrontés les migrants vivant dans la municipalité • La promotion de la coopération avec les ministères et autres autorités pour les questions d'éducation et de formation, ainsi que pour les questions de citoyenneté. • La fourniture d'informations 4. Information des migrants
  • 17.
    La Grèce amis en place deux systèmes pour la reconnaissance des qualifications étrangères existantes : 5. Amélioration des procédures de reconnaissance Application en Grèce L'un concerne les qualifications de l'enseignement supérieur L'une se concentre sur les qualifications de l’EFP
  • 18.
    • Autorité responsable: EOPPEP • Le système est basé sur un cadre législatif qui détaille toutes les qualifications NFL étrangères qui peuvent être reconnues comme équivalentes aux qualifications NFL grecques. • La reconnaissance des qualifications NFL est basée sur un comité d'équivalence. 5. Amélioration des procédures de reconnaissance Reconnaissance de l'apprentissage non formel
  • 19.
    Demande présentée à l'EOPPEPpar les titulaires d'une qualification Décision du comité d'équivalence Validation de la décision par le Bureau de l'EOPPEP 5. Amélioration des procédures de reconnaissance Procédure de reconnaissance
  • 20.
    • Autorité responsable: DOATAP • L'orientation des migrants pour joindre EOPPEP et/ou DOATAP pourrait être assurée par les centres d'information correspondants aux points d'entrée pays ou dans les centres d'accueil pour migrants 5. Amélioration des procédures de reconnaissance Reconnaissance des diplômes de l'enseignement supérieur
  • 21.
    • Investissement dansle développement de programmes de transition novateurs, dotés des ressources appropriées, largement localisés et adaptés au terrain, à l'intention des professionnels migrants • Les évaluations en milieu de travail, où les candidats ont l'occasion de démontrer leurs compétences et leurs connaissances dans un « environnement réel » 6. Programmes de transition Pratiques exemplaires actuelles
  • 22.
    Il n'existe actuellementaucun système de ce type en Grèce 6. Programmes de transition Application en Grèce Pour la mise en œuvre efficace d'un système de programmes de transition : • Une analyse des compétences nécessaires au niveau national devrait être effectuée. • Une politique nationale pourrait être élaborée • Les établissements d'enseignement supérieur pourraient participer à l'élaboration de programmes de transition
  • 23.
    • Les programmesdevraient être conçus selon la méthodologie ECVET • Ils devraient être liés à des certifications spécifiques en référence au CQH et ensuite au CEC 6. Programmes de transition Conception des programmes Une large coalition d'organisations, d'autorités, de ministères, d'établissements d'enseignement supérieur, d'ONG, de prestataires de services d'EFP, etc. devrait être établie
  • 24.
    • Facilitent lacapacité de former des réseaux avec la population d'origine nationale. • Contribuent à l'intégration socio-économique des migrants • Ont une incidence importante sur l'acquisition de nouvelles compétences 7. Formation linguistique dans le pays d'accueil Les compétences linguistiques sont essentielles pour les personnes nées à l'étranger pour les raisons suivantes :
  • 25.
    Le Centre pourla langue grecque offre différents niveaux de certification pertinents : • Le certificat d'études en grec • Le certificat d'études en grec à des fins professionnelles • Le certificat d'études en grec pour les candidats des centres de formation professionnelle de niveau B1 7. Formation linguistique dans le pays d'accueil Application en Grèce
  • 26.
    Plusieurs autres instituts(privés, publics, ONG) dispensent actuellement des cours de grec aux réfugiés 7. Formation linguistique dans le pays d'accueil Application en Grèce Les cours de langues devraient être : • Adaptés aux besoins particuliers des participants • Dispensés par des enseignants expérimentés • Accompagnés de matériel pédagogique gratuit • Spécialement conçus, lorsqu'ils s'adressent aux enfants

Notes de l'éditeur

  • #4 La mise en œuvre d'une approche axée sur les résultats d'apprentissage est d'intérêt public puisqu'elle favorise le développement des compétences professionnelles nécessaires. Une approche axée sur les résultats d'apprentissage intègre les résultats d'apprentissage souhaités, la conception du programme et les activités d'évaluation dans un processus d'amélioration continue. En tant que telle, l'approche axée sur les résultats d'apprentissage est une approche efficace pour développer les compétences - un objectif important de la formation et du perfectionnement professionnels. Un programme efficace mène à des professionnels compétents, ce qui renforce la qualité des services qu'ils offrent.
  • #24 L'objectif du système européen de crédits d'apprentissages pour l'enseignement et la formation professionnels (ECVET) est de : faciliter la validation et la reconnaissance des compétences et des connaissances professionnelles acquises dans différents systèmes et pays, afin qu'elles puissent être prises en compte dans les qualifications professionnelles rendre plus attractif le passage d'un pays à un autre et d'un environnement d'apprentissage à un autre accroître la compatibilité entre les différents systèmes d'enseignement et de formation professionnels (EFP) en place en Europe et les qualifications qu'ils offrent accroître l'employabilité des diplômés de l'EFP et la confiance des employeurs dans le fait que chaque qualification d'EFP requiert des compétences et des connaissances spécifiques.