Volunteer Opportunity description
Younth Care Centre, Casablanca and Marrakesh, Morocco
Teaching Foreign Languages
pubimage?id=1xtLTb-jirmCsfZ6mJ2CoQLrz11YfY0BgmOE-f3vl6O0&image_id=13GNuzT4kVA3MdQop_Ow1wjAzQpsdwDIOd4RLiQ
Volunteer will be conducting language classes in french, english or spanish in groups of 15-20 people on different language levels (beginner, intermediate, advanced) . Every class lasts 90 minutes. Each group has classes every day.
Volunteer has to take part in preparing his/her classes with other international volunteers. Cost of printed documents and materials for teaching are covered by the hosting structure.
All the volunteers in the centre are invited to participate in the intercultural activities organized by the Csm Fida Casablanca such as visits and travel, round table discussions, organizational meetings and cultural courses, the hosting structure will provide courses on Moroccan gastronomy every Friday and for the interested some courses of Arabic during the first week
The tasks of the volunteer
- Teaching and support for children in foreign languages
- Accompany while Excursions and cultural visits for children
- Organising animation Artistic (discution film , culture…)
- Helping the local teams in taking care of the children.
- Others activities as proposed by the local administration or by CSM FIDA CASABLANCA , such Teaching languages, national and international activities.
Working Hours: 5-6 hours per day , 5 days in the week
Days off: 2 days off per week will be decided between the volunteers and the Center mentor
Food: In case the volunteers live together in the shared apartment they will have a possibility to cook by themselves or with the youth in centre.
Accommodation: The volunteer will live in a shared apartment with others volunteers. CSM FIDA CASABLANCA will provide accomodation and food and. The participants lodge and eat in center during the whole period. For this option participants have to be ready be sociable and open minded so as to be in good communication.
Fees : 100 Euro
Type of Project : Long-termed the volunteer must apply from two months to twelve months
For more information contact us : csmfida@gmail.com
Dokumen ini berisi soal ujian praktik kejuruan untuk kompetensi keahlian Kimia Industri yang meliputi instruksi pelaksanaan praktik, keselamatan kerja, daftar peralatan dan bahan, serta soal/tugas yang harus diselesaikan peserta didik yang terkait dengan proses distilasi minyak atsiri.
Airqual 1 breathing air quality test kit datasheet 0a1-cbiss
The AIRQUAL-1 is a portable air quality test kit that allows for on-site testing of compressed air. It can instantly test for levels of carbon monoxide, carbon dioxide, oxygen, and oil/mist contamination in less than 5 minutes without requiring additional equipment or power. The lightweight and self-contained AIRQUAL-1 kit ensures full compliance with air quality standards and provides accurate, real-time readings for a variety of industrial applications including offshore oil rigs.
The document appears to be a shooting script or storyboard that details 7 shots for a film or video. It includes information about the location, shot type, angle, movement, duration, and dialogue for each shot. The locations involve an alleyway in Dale Avenue and driving through London. Shots also take place in an office interior. The dialogue suggests the main character is pleading with someone after something they have done.
O documento discute buracos em uma estrada em Ilhéus que não foram consertados pela prefeitura por mais de três anos, questionando o papel do poder público e se o município tem recursos para resolver problemas básicos. Também reflete sobre as funções do prefeito, como elaborar políticas públicas e gerir a administração da cidade.
Volunteer Opportunity description
Younth Care Centre, Casablanca and Marrakesh, Morocco
Teaching Foreign Languages
pubimage?id=1xtLTb-jirmCsfZ6mJ2CoQLrz11YfY0BgmOE-f3vl6O0&image_id=13GNuzT4kVA3MdQop_Ow1wjAzQpsdwDIOd4RLiQ
Volunteer will be conducting language classes in french, english or spanish in groups of 15-20 people on different language levels (beginner, intermediate, advanced) . Every class lasts 90 minutes. Each group has classes every day.
Volunteer has to take part in preparing his/her classes with other international volunteers. Cost of printed documents and materials for teaching are covered by the hosting structure.
All the volunteers in the centre are invited to participate in the intercultural activities organized by the Csm Fida Casablanca such as visits and travel, round table discussions, organizational meetings and cultural courses, the hosting structure will provide courses on Moroccan gastronomy every Friday and for the interested some courses of Arabic during the first week
The tasks of the volunteer
- Teaching and support for children in foreign languages
- Accompany while Excursions and cultural visits for children
- Organising animation Artistic (discution film , culture…)
- Helping the local teams in taking care of the children.
- Others activities as proposed by the local administration or by CSM FIDA CASABLANCA , such Teaching languages, national and international activities.
Working Hours: 5-6 hours per day , 5 days in the week
Days off: 2 days off per week will be decided between the volunteers and the Center mentor
Food: In case the volunteers live together in the shared apartment they will have a possibility to cook by themselves or with the youth in centre.
Accommodation: The volunteer will live in a shared apartment with others volunteers. CSM FIDA CASABLANCA will provide accomodation and food and. The participants lodge and eat in center during the whole period. For this option participants have to be ready be sociable and open minded so as to be in good communication.
Fees : 100 Euro
Type of Project : Long-termed the volunteer must apply from two months to twelve months
For more information contact us : csmfida@gmail.com
Dokumen ini berisi soal ujian praktik kejuruan untuk kompetensi keahlian Kimia Industri yang meliputi instruksi pelaksanaan praktik, keselamatan kerja, daftar peralatan dan bahan, serta soal/tugas yang harus diselesaikan peserta didik yang terkait dengan proses distilasi minyak atsiri.
Airqual 1 breathing air quality test kit datasheet 0a1-cbiss
The AIRQUAL-1 is a portable air quality test kit that allows for on-site testing of compressed air. It can instantly test for levels of carbon monoxide, carbon dioxide, oxygen, and oil/mist contamination in less than 5 minutes without requiring additional equipment or power. The lightweight and self-contained AIRQUAL-1 kit ensures full compliance with air quality standards and provides accurate, real-time readings for a variety of industrial applications including offshore oil rigs.
The document appears to be a shooting script or storyboard that details 7 shots for a film or video. It includes information about the location, shot type, angle, movement, duration, and dialogue for each shot. The locations involve an alleyway in Dale Avenue and driving through London. Shots also take place in an office interior. The dialogue suggests the main character is pleading with someone after something they have done.
O documento discute buracos em uma estrada em Ilhéus que não foram consertados pela prefeitura por mais de três anos, questionando o papel do poder público e se o município tem recursos para resolver problemas básicos. Também reflete sobre as funções do prefeito, como elaborar políticas públicas e gerir a administração da cidade.
Este documento describe una lección de 40 minutos sobre la huella ecológica. Los estudiantes aprenderán qué es la huella ecológica y cómo calcularla a través de un video y investigaciones en pequeños grupos. Los estudiantes trabajarán en equipos para crear carteles sobre la huella ecológica en diferentes países y luego presentarán sus hallazgos. Finalmente, los estudiantes formarán parejas basadas en acciones para reducir la huella ecológica y las presentarán a la clase.
The Detect-F is a handheld leak detector that can detect both CO2 and refrigerant gases using a single instrument. It has a simple two-button operation, offers adjustable sensitivity, and features a flexible probe for accessing hard to reach places. The detector uses patented technology with semiconductor and electrochemical sensors to quickly pinpoint gas leaks through a progressive audible alarm and LED display.
This very short document does not contain any substantive information in its 2 lines of apparent gibberish text. It provides no context or meaningful content that can be summarized in 3 sentences or less.
O documento apresenta uma avaliação de um software educativo sobre a história de uma centopéia sonhadora. O software recebeu avaliações positivas, sendo fácil de navegar e compreender com conteúdos apresentados de forma clara, porém carece de funcionalidades como impressão de resultados e retomada da atividade em outro momento.
Dokumen ini berisi soal ujian praktik kejuruan tentang proses distilasi minyak atsiri. Peserta didik diinstruksikan untuk merencanakan dan melaksanakan proses distilasi, menentukan kadar produk, menguji mutu produk, menangani limbah, dan membuat laporan hasil praktik. Peserta didik diwajibkan memakai alat pelindung diri dan bekerja dengan hati-hati menggunakan peralatan yang tersedia.
Communication sur "la conception d'un SPOC pour faire émerger des parcours translittéraciques en formation initiale des enseignants de langue." Recherche développée en 2014-2015 dans le cadre du master MEEF ESPE Paris Sorbonne (master pour la formation initiale des enseignants). L'idée était d'observer comment dans un apprentissage collaboratif les compétences numériques peuvent émerger.
Former en phonétique corrective par des ressources numériques en ligneMichel Billières
L'élaboration de ressources numériques multimédia en ligne ouvre de nouvelles perpectives pour la formation des (futurs) professeurs à la phonétique corrective du fle
Este documento describe una lección de 40 minutos sobre la huella ecológica. Los estudiantes aprenderán qué es la huella ecológica y cómo calcularla a través de un video y investigaciones en pequeños grupos. Los estudiantes trabajarán en equipos para crear carteles sobre la huella ecológica en diferentes países y luego presentarán sus hallazgos. Finalmente, los estudiantes formarán parejas basadas en acciones para reducir la huella ecológica y las presentarán a la clase.
The Detect-F is a handheld leak detector that can detect both CO2 and refrigerant gases using a single instrument. It has a simple two-button operation, offers adjustable sensitivity, and features a flexible probe for accessing hard to reach places. The detector uses patented technology with semiconductor and electrochemical sensors to quickly pinpoint gas leaks through a progressive audible alarm and LED display.
This very short document does not contain any substantive information in its 2 lines of apparent gibberish text. It provides no context or meaningful content that can be summarized in 3 sentences or less.
O documento apresenta uma avaliação de um software educativo sobre a história de uma centopéia sonhadora. O software recebeu avaliações positivas, sendo fácil de navegar e compreender com conteúdos apresentados de forma clara, porém carece de funcionalidades como impressão de resultados e retomada da atividade em outro momento.
Dokumen ini berisi soal ujian praktik kejuruan tentang proses distilasi minyak atsiri. Peserta didik diinstruksikan untuk merencanakan dan melaksanakan proses distilasi, menentukan kadar produk, menguji mutu produk, menangani limbah, dan membuat laporan hasil praktik. Peserta didik diwajibkan memakai alat pelindung diri dan bekerja dengan hati-hati menggunakan peralatan yang tersedia.
Communication sur "la conception d'un SPOC pour faire émerger des parcours translittéraciques en formation initiale des enseignants de langue." Recherche développée en 2014-2015 dans le cadre du master MEEF ESPE Paris Sorbonne (master pour la formation initiale des enseignants). L'idée était d'observer comment dans un apprentissage collaboratif les compétences numériques peuvent émerger.
Former en phonétique corrective par des ressources numériques en ligneMichel Billières
L'élaboration de ressources numériques multimédia en ligne ouvre de nouvelles perpectives pour la formation des (futurs) professeurs à la phonétique corrective du fle
Programa centros lingua_formaçao_17_10_2011cripietra
Este documento descreve uma oficina de formação de professores de francês sobre o uso de recursos da internet e preparação de material didático. A oficina ocorrerá em 17 de outubro de 2011 e terá como objetivo mostrar sites e ferramentas da web para auxiliar os professores na criação de atividades personalizadas para seus alunos.
Este documento descreve uma oficina de formação de professores de francês sobre o uso de recursos da internet e preparação de material didático. A oficina ocorrerá em 17 de outubro de 2011 e terá como objetivo mostrar como escolher e analisar documentos na internet para criar atividades personalizadas para os alunos, considerando a diversidade de níveis dentro das salas de aula.
Cap 6 especificação em design instrucionalcripietra
A empresa de tecnologia anunciou um novo smartphone com câmera aprimorada, tela maior e bateria de longa duração por um preço acessível. O dispositivo tem como objetivo atrair mais consumidores em mercados emergentes com suas especificações equilibradas e preço baixo. Analistas esperam que as melhorias e o preço baixo impulsionem as vendas do novo aparelho.
Letramento e inclusão do estado-nação à era das ticcripietra
Este documento discute a relação entre letramento, inclusão digital e tecnologia. Primeiro, propõe uma concepção relacional de letramento digital como alternativa às encontradas na literatura. Segundo, fundamenta tal concepção em uma análise histórica da relação entre inclusão, tecnologia e letramento desde o Estado-nação até a era digital. Terceiro, ilustra a utilidade desta concepção para pesquisas sobre inclusão digital.
Este documento descreve um projeto chamado FLELIMM que visa ensinar francês como língua estrangeira usando novas tecnologias para promover a alfabetização midiática multimodal.
O documento discute o projeto FLELIMM que visa ensinar francês como língua estrangeira utilizando novas tecnologias para promover a alfabetização midiática multimodal. Os participantes recebem atualizações sobre artigos relacionados a tablets na educação no Brasil e discutem como podem inovar o uso de tecnologia em salas de aula de línguas estrangeiras.
Nathalie Lacelle purchased 6 iPad 2 devices and apps for iPad from the Apple Store in Carrefour Laval on June 30, 2011. The receipt details the serial numbers and prices for each iPad and app purchased, totaling $3,406.35 with taxes. The iPads and apps can be returned by July 14, 2011 and support information is provided.
Aulas de ingles a distancia nas escolas publicascripietra
O documento descreve um curso online gratuito de inglês oferecido pelo governo de São Paulo com 25 mil vagas para estudantes do ensino médio. As inscrições começam em 1o de fevereiro e as aulas ocorrerão de março a junho. O curso terá 80 horas divididas em oito módulos com aulas a distância e tutores.
O documento descreve uma formação para professores de francês sobre como usar recursos da internet para preparar material didático. O objetivo é ajudar os professores a escolher e analisar documentos online e criar atividades personalizadas, enquanto constroem uma rede de compartilhamento de ideias e materiais. A formação ocorrerá em 17 de outubro de 2011 e incluirá apresentações sobre sites de francês, critérios para escolha de recursos, e elaboração de uma sequência didática usando documentos da internet.
1. UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO
FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS MODERNAS
Av. Prof. Luciano Gualberto, 403 – Letras – Cidade Universitária
São Paulo - SP - Tel: (55 11) 3091-5041
www.fflch.usp.br - dlm@usp.br
LETTRE DE SOUTIEN
Madame, Monsieur,
En tant que professeur, directrice d’études et vice-ccordinatrice des
Etudes de 3ème cycle à l’Université de São Paulo, je viens par cette lettre
confirmer le soutien que mon université offrira au projet FLELIMM («Enseigner
le FLE avec les nouvelles technologies pour favoriser la littératie médiatique
multimodale») dans les items suivants :
Mise à disposition d’un espace multimédia de travail constant pour les
membres de l’équipe coordinatrice, et demande d’ordinateurs,
d’imprimantes, de digitaliseur et de certains logiciels de base pour le
fonctionnement optimal de cet espace ;
Appel et organisation de l’équipe concernée par la première phase du
projet (formation de formateurs) ;
Mise à disposition d’un espace multimédia pour la formation des
enseignants appelés et qui participeront de la première phase du projet;
cet espace, déjà existant à l’USP (salle 267), possède tous les équipements
nécessaires pour cette formation qui aura deux volets : un volet
théorique, assuré par les profs. Heloísa Albuquerque-Costa et Cristina
Pietraróia sur l’analyse critique des documents disponibles sur Internet
2. UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO
FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS
DEPARTAMENTO DE LETRAS MODERNAS
Av. Prof. Luciano Gualberto, 403 – Letras – Cidade Universitária
São Paulo - SP - Tel: (55 11) 3091-5041
www.fflch.usp.br - dlm@usp.br
pour l’enseignement-apprentissage du FLE et la création, du point de
vue du contenu, de nouveaux matériels ; et un deuxième volet, plus
pratique, lié à l’utilisation des ressources informatiques (édition vidéo,
édition audio, sauvegarde de documents, création de sites, construction
d’infographiques etc). Ce deuxième volet sera assuré par Gisele Galafacci
et Valkíria Santos, spécialistes en TICE.
Registre du projet FLELIMM comme un projet d’extension universitaire
auprès des organismes responsables de l’Université de São Paulo.
Mise au point finale des documents qui iront sur le site de l’APFESP (en
lien avec celui de l’AQEFLS) et dans les écoles.
L’Université de São Paulo se met d’accord pour les dates du projet – de
l’automne 2011 à l’hiver 2012, avec une prorogation possible pour l’année 2013.
Fait à São Paulo, le 25 avril 2011
Profa. Dra. Cristina Casadei Pietraróia
Professeur et directrice d’études
Vice-Coordinatrice du Programme d’Etudes de 3ème cycle
«Etudes Linguistiques, Littéraires et Tradutologiques»
Faculté des Lettres – Université de São Paulo - crispi@usp.br