Traction Citroën de la 7 à la 22
La Traction est présentée aux concessionnaires au mois de mars 1934 et fait son apparition dans les magasins d'exposition dès le mois suivant. Elle plaît d'emblée au public, grâce à l'excellente habitabilité que permet son absence de châssis, pour un prix qui reste raisonnable. La 7A, première version de la Traction, laisse place rapidement à la 7B, puis à la 7C qui adopte un moteur 1 628 cm3 développant 36 ch, tout en remédiant à plusieurs défauts de jeunesse.
de 7S à 11 A à partir de novembre 1934, plus longues d'environ 20 cm et à la caisse plus large, moteur 4 cylindres 11 CV inauguré sur la 7S
La 15-6 pour moteur 6 cylindres de 2 867 cm³ et 77 ch introduit en 1938
La 22 à moteur V8 de 3 822 cm³.une vingtaine d'exemplaires de présérie ont été fabriqués et certains vendus à une clientèle, aucune survivante en l'état
Traction Citroën de la 7 à la 22
La Traction est présentée aux concessionnaires au mois de mars 1934 et fait son apparition dans les magasins d'exposition dès le mois suivant. Elle plaît d'emblée au public, grâce à l'excellente habitabilité que permet son absence de châssis, pour un prix qui reste raisonnable. La 7A, première version de la Traction, laisse place rapidement à la 7B, puis à la 7C qui adopte un moteur 1 628 cm3 développant 36 ch, tout en remédiant à plusieurs défauts de jeunesse.
de 7S à 11 A à partir de novembre 1934, plus longues d'environ 20 cm et à la caisse plus large, moteur 4 cylindres 11 CV inauguré sur la 7S
La 15-6 pour moteur 6 cylindres de 2 867 cm³ et 77 ch introduit en 1938
La 22 à moteur V8 de 3 822 cm³.une vingtaine d'exemplaires de présérie ont été fabriqués et certains vendus à une clientèle, aucune survivante en l'état
Simca (Société Industrielle de Mécanique et Carrosserie Automobile) était, à l'origine, une firme automobile franco-italienne, créée par Fiat pour construire en France ses véhicules sous licence, vendus sous la marque Simca-Fiat de 1935 à 1938 puis après sous la seule marque Simca.
Ce procédé a permis à Fiat de vendre ses modèles sur le territoire français sans payer de taxes d'importations et de droits de douane, car Simca était une entreprise basée en France et à l'époque il n'y avait pas de politique de libre-échange.
Créée juridiquement le 2 novembre 1934, sa production ne démarra que le 1er juillet 1935. La marque sera reprise successivement par Chrysler puis par Peugeot, elle sera abandonnée en 1980, par Peugeot au profit de Talbot (prestigieuse marque française de voitures de sport et de luxe de l'entre-deux-guerre, rachetée par Simca en 1958 et disparue en 1960, qu'elle préféra ressusciter).
La marque Simca fait aujourd'hui partie du patrimoine de PSA Peugeot-Citroën.
The document contains 24 unlabeled paintings by various artists. The paintings depict subjects such as landscapes, figures, and daily activities. The collection appears to showcase works from the 19th century onward in a variety of styles.
This slideshow will automatically advance through slides or can be advanced by clicking, with the music repeating once it reaches the end. When the last slide is reached, the viewer must click to exit the slideshow.
Este documento presenta 23 respuestas brindadas por la Madre Teresa de Calcuta a preguntas sobre temas como la vida, el trabajo, los errores y las virtudes. Cada respuesta es breve y ofrece perspectiva sobre cómo vivir de la mejor manera posible enfocándose en la fe, la bondad hacia los demás y el amor.
National Geographic published an article about the end of the world. The article discussed various catastrophic events that could potentially wipe out humanity such as asteroid impacts, supervolcanic eruptions, pandemics, and climate change effects. It noted that while extinction-level events have occurred before in Earth's history, modern humans have also introduced new existential risks through activities like developing dangerous technologies or overusing resources.
Winter is a challenging time for many bird species. Food sources are scarce due to the cold temperatures, forcing birds to adapt in various ways like migrating to warmer climates, changing diets, or forming flocks to find food more efficiently. Some birds, like chickadees, titmice, and nuthatches, remain in colder regions by growing thicker coats and decreasing activity to conserve energy during the winter months.
Simca (Société Industrielle de Mécanique et Carrosserie Automobile) était, à l'origine, une firme automobile franco-italienne, créée par Fiat pour construire en France ses véhicules sous licence, vendus sous la marque Simca-Fiat de 1935 à 1938 puis après sous la seule marque Simca.
Ce procédé a permis à Fiat de vendre ses modèles sur le territoire français sans payer de taxes d'importations et de droits de douane, car Simca était une entreprise basée en France et à l'époque il n'y avait pas de politique de libre-échange.
Créée juridiquement le 2 novembre 1934, sa production ne démarra que le 1er juillet 1935. La marque sera reprise successivement par Chrysler puis par Peugeot, elle sera abandonnée en 1980, par Peugeot au profit de Talbot (prestigieuse marque française de voitures de sport et de luxe de l'entre-deux-guerre, rachetée par Simca en 1958 et disparue en 1960, qu'elle préféra ressusciter).
La marque Simca fait aujourd'hui partie du patrimoine de PSA Peugeot-Citroën.
The document contains 24 unlabeled paintings by various artists. The paintings depict subjects such as landscapes, figures, and daily activities. The collection appears to showcase works from the 19th century onward in a variety of styles.
This slideshow will automatically advance through slides or can be advanced by clicking, with the music repeating once it reaches the end. When the last slide is reached, the viewer must click to exit the slideshow.
Este documento presenta 23 respuestas brindadas por la Madre Teresa de Calcuta a preguntas sobre temas como la vida, el trabajo, los errores y las virtudes. Cada respuesta es breve y ofrece perspectiva sobre cómo vivir de la mejor manera posible enfocándose en la fe, la bondad hacia los demás y el amor.
National Geographic published an article about the end of the world. The article discussed various catastrophic events that could potentially wipe out humanity such as asteroid impacts, supervolcanic eruptions, pandemics, and climate change effects. It noted that while extinction-level events have occurred before in Earth's history, modern humans have also introduced new existential risks through activities like developing dangerous technologies or overusing resources.
Winter is a challenging time for many bird species. Food sources are scarce due to the cold temperatures, forcing birds to adapt in various ways like migrating to warmer climates, changing diets, or forming flocks to find food more efficiently. Some birds, like chickadees, titmice, and nuthatches, remain in colder regions by growing thicker coats and decreasing activity to conserve energy during the winter months.
De acuerdo a recientes excavaciones arqueológicas, Damasco parece ser la ciudad más antigua del mundo ya que ha sido habitada continuamente desde el décimo milenio antes de Cristo. Otras ciudades antiguas aún habitadas incluyen Jericó (9,000 a.C.), Alepo (2,000 a.C.), y Argos (2,000 a.C.). Varias ciudades como Varanasi, Jerusalén, y Tiro tienen evidencia de ocupación humana desde 3,500-2,700 a.C.
El documento plantea una teoría inquietante sobre el comportamiento de la especie humana que se asemeja al de un patógeno, multiplicándose sin límites, consumiendo recursos sin considerar el futuro y produciendo residuos dañinos. Al igual que cuando el cuerpo humano eleva su temperatura para combatir una infección, el calentamiento global podría ser la forma en que el planeta induce una "fiebre" para defenderse de la contaminación humana. Los efectos dañinos de la actividad humana sobre el medio ambiente se han vuelto innegables desde la
Peter Cornelis Dommersen was a 19th Century Dutch marine and landscape painter known by various names including Pieter Christian Dommersen and P.C. Dommersen. He was a member of a famous family of Amsterdam painters and worked in Brussels, England, and Holland, exhibiting his works in London between 1865 and 1878.
The document is an automatically running presentation without mouse clicks that cycles through images of famous people along with their names and a consistent URL. It lists over 80 famous individuals from various fields including politics, entertainment, music, and more. Each entry includes the person's name and ends with the same URL.
This document lists various beautiful natural and man-made locations around the world including Cinque Terre in Italy, Keukenhof Tulip Gardens in Holland, Son Doong Cave in Vietnam, terraced rice fields in Yunnan China, salt flats in Bolivia, bamboo forests in Japan, travertine pools in Turkey, underwater cenotes in Mexico, waterfalls in Iceland and Scotland, bridges in Canada and Venice, lakes and islands in various countries, and ski resorts in Chile and Norway.
French painter André Savy creates inviting scenes featuring the crisp white-washed architecture of Greek islands like Mykonos and Santorini against the mythic blues of the Aegean region, drawing artistic inspiration from these islands and their gentle pace of life during his frequent visits to capture the unique clarity of the Aegean light.
Este documento presenta una colección de carteles de películas clásicas de las décadas de 1950 y 1960, con música de fondo de esa época. El autor dedica la presentación a amigos mayores que disfrutaron de esas películas en su juventud. Incluye carteles de filmes populares e icónicos como Lo que el viento se llevó, Casablanca, Cantando bajo la lluvia, y las películas de James Bond.
Este poema reflexiona sobre las lecciones que se aprenden con el tiempo sobre el amor y las relaciones. A medida que uno envejece, aprende que el amor no es solo sexo, los regalos no son promesas, y que uno puede ser fuerte e independiente cultivando su propio jardín interior en lugar de depender de otros. Con el tiempo, también se aprende a valorar a los verdaderos amigos y a perdonar, y a vivir el momento presente sin esperar el futuro.
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive functioning. Exercise boosts blood flow and levels of neurotransmitters and endorphins which elevate and stabilize mood.
William A. Schneider is a painter who works primarily in oil and pastel. He seeks to capture the emotion of a particular moment by painting figures, landscapes, or still lifes from life and exploring the effects of light on form. Schneider initially studied art in college but later pursued careers in the music and finance industries before returning to painting in 1990. He has received extensive training and awards for his work, which has been featured in several art publications and books. Schneider lives in Crystal Lake, IL with his wife.
Gibran Khalil Gibran fue un poeta, pintor, novelista y ensayista libanés que emigró a Estados Unidos a los 11 años en busca de nuevas oportunidades. Se convirtió en un influyente escritor y artista cuyas obras, especialmente su libro más famoso El Profeta, se han traducido a más de 20 idiomas y sus pinturas se han exhibido en grandes capitales del mundo. El fragmento presentado contiene palabras atribuidas a Gibran sobre la relación entre padres e hijos, en las que enfatiza que aunque los pad
French painter André Savy creates inviting scenes featuring the crisp white-washed architecture of Greek islands like Mykonos and Santorini against the mythic blues of the Aegean region, drawing artistic inspiration from these islands and their gentle pace of life during his frequent visits to capture the unique clarity of the Aegean light.
German painter Christa Kieffer was born in Tubingen, Germany and recognized for her artistic potential as a child. She studied art extensively in Europe before moving to the United States to attend the Art Center College of Design in Los Angeles. Working primarily in oil paintings with luminous glazes, Kieffer was inspired by her perception of community excitement during the Belle Epoque era in France. She frequently traveled to Paris in the early hours to photograph the enchantment of the city cloaked in past glory. Kieffer's paintings focused on depicting cities as playgrounds during a balanced time of excitement and leisure through the juxtaposition of natural and artificial light.
La ciudad de Venecia está construida sobre 120 islas en una laguna pantanosa conectada al Mar Adriático. Sus 160 canales y 455 puentes unen las islas, sobre las cuales se construyeron edificios utilizando pilotes de madera para dar estabilidad en el terreno inestable. El Gran Canal divide la ciudad y conecta la Plaza de San Marcos con el mar.
El documento presenta una serie de fotografías históricas que muestran diferentes eventos y situaciones a través de la historia, incluyendo cambios en las leyes y costumbres, innovaciones tecnológicas, conflictos sociales y guerras. Algunas de las fotos muestran el arresto de Annette Kellerman por usar un traje de baño revelador en 1907, a Annie Taylor sobreviviendo la caída de las Cataratas del Niágara en un barril en 1901, y a niños comiendo nabos y repollo durante la Gran Depres
The document discusses the benefits of exercise for mental health. Regular physical activity can help reduce anxiety and depression and improve mood and cognitive function. Exercise causes chemical changes in the brain that may help protect against mental illness and improve symptoms.
El restaurante Botín, ubicado en Madrid, fue fundado en 1725 como una posada por un cocinero francés llamado Jean Botín y su esposa asturiana. Con más de 300 años de antigüedad, Botín figura en el Libro Guinness de los Records como el restaurante en actividad más antiguo del mundo. A lo largo de los siglos, el restaurante se ha mantenido abierto en el mismo edificio histórico y ha albergado a famosos como Goya, Galdós y Hemingway.
El documento describe el divorcio del autor de sentimientos negativos como la amargura, la tristeza y el egoísmo, y su aceptación de sí mismo y de las cosas que lo rodean. Ahora está casado con la felicidad y disfruta de las pequeñas cosas que la vida le ofrece.