Interculturel & réseaux sociaux Comment se servir des réseaux sociaux avec ses classes pour aller chercher de l'information authentique sur des lieux L'exemple du syndrome de Paris
Le syndrome du voyageur Problématique interculturelle liée aux représentations Trouble psychique passager (délires, hallucinations, anxiété, depersonnalisation etc.) Confrontation à une réalité différente que celle imaginée Plusieurs syndromes, différents contextes
Le syndrome de Paris 1991:  Travel Journal  - Docteur Hiroaki Ōta, psychiatre du centre hospitalier Sainte-Anne à Paris fort décalage entre l’image que se font les japonais de la France et la réalité Décalages culturels importants constatés:  > propreté et organisation de la ville > comportement et langage des français
Séquence pédagogique Présentation Public japonnais Niveau avancé Avant le voyage Séquence en deux temps > Travail en classe > Travail sur internet
Activité 1 : En classe ->  Brainstorming : « Les 10 mots de Paris » Regrouper les mots au tableau et les commenter ->  Demander à chaque apprenant de choisir un mot et de s'exprimer devant les autres : «  Je pense que Paris est...parce que …  » «  Je pense que les français sont...parce que...  »
Activité 2 : Sur les réseaux... Sources : Flickr, Facebook, Twitter...blog ! Contrainte de temps  :  choix anticipé des sources (travail préalable) ->  Attention à vos choix de sources ! Particularité du travail sur internet  :  rigueur des consignes ! Des captures d'écran, juste au cas où...
Flickr, ou l'image
 
Facebook, ou la médiation
Twitter, ou la fréquence
Le passage d'un réseau à un autre
Pour élargir Syndrome constaté chez différents publics > analyse du public et des représentations > travail sur les points les plus saillants Pour sortir du ''syndrome'' > travail possible hors cas pathologique >  permet à tout apprenant de travailler sur ses  représentations >  sortir des idées reçues, prendre du recul
Pour élargir Possibilités: Uniquement sur Flickr: Récupérer une photo particulièrement représentative du « choc » et la présenter. Expression orale ou écrite: Faire un topo de ce qui a changé dans la façon de voir Paris, les nouvelles représentations... Articulation entre les deux: Ecrire quelques phrases et les lire à ses camarades

Présentation interculturel thomas vaillant

  • 1.
    Interculturel & réseauxsociaux Comment se servir des réseaux sociaux avec ses classes pour aller chercher de l'information authentique sur des lieux L'exemple du syndrome de Paris
  • 2.
    Le syndrome duvoyageur Problématique interculturelle liée aux représentations Trouble psychique passager (délires, hallucinations, anxiété, depersonnalisation etc.) Confrontation à une réalité différente que celle imaginée Plusieurs syndromes, différents contextes
  • 3.
    Le syndrome deParis 1991: Travel Journal - Docteur Hiroaki Ōta, psychiatre du centre hospitalier Sainte-Anne à Paris fort décalage entre l’image que se font les japonais de la France et la réalité Décalages culturels importants constatés: > propreté et organisation de la ville > comportement et langage des français
  • 4.
    Séquence pédagogique PrésentationPublic japonnais Niveau avancé Avant le voyage Séquence en deux temps > Travail en classe > Travail sur internet
  • 5.
    Activité 1 : Enclasse -> Brainstorming : « Les 10 mots de Paris » Regrouper les mots au tableau et les commenter -> Demander à chaque apprenant de choisir un mot et de s'exprimer devant les autres : «  Je pense que Paris est...parce que … » «  Je pense que les français sont...parce que...  »
  • 6.
    Activité 2 : Surles réseaux... Sources : Flickr, Facebook, Twitter...blog ! Contrainte de temps  : choix anticipé des sources (travail préalable) -> Attention à vos choix de sources ! Particularité du travail sur internet  : rigueur des consignes ! Des captures d'écran, juste au cas où...
  • 7.
  • 8.
  • 9.
    Facebook, ou lamédiation
  • 10.
    Twitter, ou lafréquence
  • 11.
    Le passage d'unréseau à un autre
  • 12.
    Pour élargir Syndromeconstaté chez différents publics > analyse du public et des représentations > travail sur les points les plus saillants Pour sortir du ''syndrome'' > travail possible hors cas pathologique > permet à tout apprenant de travailler sur ses représentations > sortir des idées reçues, prendre du recul
  • 13.
    Pour élargir Possibilités:Uniquement sur Flickr: Récupérer une photo particulièrement représentative du « choc » et la présenter. Expression orale ou écrite: Faire un topo de ce qui a changé dans la façon de voir Paris, les nouvelles représentations... Articulation entre les deux: Ecrire quelques phrases et les lire à ses camarades

Notes de l'éditeur

  • #14 L'élargissement n'est pas tant linguistique que dans une visée interculturelle. En effet, même si cela peut donner l'occasion de donner des contraintes grammaticales ou lexicales, les exercices proposés dans cet élargissement permettent surtout de mettre des mots sur les représentations et d'exprimer verbalement leur(s) évolution(s). Dans une optique totalement interculturelle, que j'ai tenu à garder ici, et surtout dans le contexte de prévention d'un syndrome, il m'a semblé essentiel d'aider les apprenants à sémiotiser, de façon relativement indirecte (puisque, malgré le choix des sources, ils sont confrontés à l'information et doivent la décrypter eux-même, selon leurs filtres culturels, sans qu'on leur donne vraiment d'indications).