Leica TPS1200+ 
Manuel technique de référence 
Version 7.0 
Français
Introduction TPS1200+ 2 
Introduction 
Acquisition 
Nous vous adressons nos compliments pour l'acquisition d'un instrument de la série TPS1200+. 
) 
Veuillez vous reporter aux consignes de sécurité détaillées du manuel de l'utilisateur pour un emploi conforme du produit. 
Identification 
Le type et le numéro de série de votre produit figurent sur sa plaque signalétique. 
Inscrivez ces deux informations dans votre manuel et indiquez-les toujours lorsqu'il vous faut entrer en contact avec la représentation locale de Leica Geosystems ou un point de service après-vente agréé. 
Type : 
_________________________ 
N° de série : 
_________________________ 
Symboles 
Les symboles utilisés dans ce manuel ont les significations suivantes : Type 
Description 
) 
Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent au produit d'être utilisé de manière efficace et techniquement correcte. 
Marques 
•CompactFlash et CF sont des marques déposées de SanDisk Corporation. 
•Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. 
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Table des matières TPS1200+ 3 
Table des matières 
Dans ce manuel 
ChapitrePage 
1Protection de l'instrument par code PIN24 
2Touches configurables30 
2.1 Raccourcis-clavier 30 
2.2 Touche USER 32 
3Paramètres - SHIFT USER34 
3.1 Aperçu général 34 
3.2 PARAMETRE Changer paramètres : 35 
3.3 Fonctions de configuration rapide 40 
3.3.1 Orientation avec boussole 40 
3.3.2 Positionnement Hz/V 43 
3.3.3 Déplacement Joystick 45 
3.3.4 Contrôle orientation 47 
3.3.5 L.GO (F5)/L.INT (F5) 50 
3.3.6 PSPowerSearch 51 
3.4 Exemples de travail 52 
3.4.1 Exemple de travail 1 - ATR 52 
3.4.2 Exemple de travail 2 - LOCK 53 
3.4.3 Exemple de travail 3 - perte de signal (LOCK) 54 
3.4.4 Exemple de travail 4 - PS 56 
4Menu Principal57 
4.1 Fonctions du menu principal 57 
4.2 Lever 60
Table des matières TPS1200+ 4 
4.3 Programmes... 62 
4.4 Gestion... 65 
4.5 Echanges... 67 
4.6 Config... 68 
4.7 Outils... 70 
5Gestion...Jobs72 
5.1 Aperçu général 72 
5.2 Accès au menu Gestion Jobs 74 
5.3 Création d'un job 77 
5.4 Modification d'un job 82 
5.5 Gestion des codes de jobs 86 
6Gestion...Données90 
6.1 Aperçu général 90 
6.2 Accès au menu Gestion Données 91 
6.3 Gestion des points 97 
6.3.1 Terminologie 97 
6.3.2 Création d'un point 108 
6.3.3 Modification d'un point 112 
6.3.4 Page Moyenne 118 
6.4 Gestion de lignes/surfaces 125 
6.4.1 Aperçu général 125 
6.4.2 Création d'une ligne/surface 126 
6.4.3 Modification d'une ligne/surface 131 
6.4.4 Exemple 135 
6.5 Enregistrement de Données 139 
6.6 Tri et filtres de points 142 
6.6.1 Tri et filtres de points, de lignes et de surfaces 142
Table des matières TPS1200+ 5 
6.6.2 Filtre de code de point, ligne et surface 150 
6.6.3 Filtre Implantation 152 
7Gestion...Listes Codes154 
7.1 Terminologie 154 
7.2 Aperçu général 162 
7.3 Accès au menu Gestion Liste Codes 163 
7.4 Création/Modification d'une liste de codes 165 
7.5 Gestion des codes 166 
7.5.1 Accès au menu GESTION Codes 166 
7.5.2 Création d'un code 169 
7.5.3 Modification d'un code 172 
7.6 Gestion de groupes de codes 173 
8Codage176 
8.1 Aperçu général 176 
8.2 Codage thématique 180 
8.2.1 Codage thématique avec liste de codes 180 
8.2.2 Codage thématique sans liste de codes 185 
8.3 Codage libre 187 
8.3.1 Codage libre utilisant une liste de codes 187 
8.3.2 Codage libre avec saisie directe 192 
8.4 Codage rapide 194 
8.5 SmartCodes 199 
8.5.1 Aperçu général 199 
8.5.2 Configuration des SmartCodes 200 
8.5.3 Bloc de codes 204 
8.5.4 Utilisation des SmartCodes 208 
8.6 Divergences de codes et d'attributs 210
Table des matières TPS1200+ 6 
8.6.1 Divergence de code 210 
8.6.2 Divergence d'attributs 212 
9Argument de liaison214 
9.1 Aperçu général 214 
9.2 Affectation d'un argument de liaison 216 
9.3 Combinaison Argument de liaison et Codage 222 
10Gestion...Systèmes de coordonnées229 
10.1 Aperçu général 229 
10.2 Terminologie 233 
10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées 237 
10.4 Systèmes de Coordonnées 240 
10.4.1 Création d'un système de coordonnées 240 
10.4.2 Modification d'un système de coordonnées 243 
10.5 Transformations 245 
10.5.1 Accès au menu Gestion Transformations 245 
10.5.2 Création d'une transformation 248 
10.5.3 Modification d'une transformation 250 
10.6 Ellipsoïdes 251 
10.6.1 Accès au menu Gestion Ellipsoïdes 251 
10.6.2 Création d'un ellipsoïde 254 
10.6.3 Modification d'un ellipsoïde 255 
10.7 Projections 256 
10.7.1 Accès au menu Gestion Projections 256 
10.7.2 Création d'une projection 261 
10.7.3 Modification d'une projection 262 
10.8 Modèles de Géoïde 263 
10.8.1 Aperçu général 263
Table des matières TPS1200+ 7 
10.8.2 Accès au menu Gestion Modèle de Géoïde 265 
10.8.3 Création d'un modèle de géoïde 
à partir de la carte CompactFlash / mémoire interne 268 
10.9 Modèles de SCSP 269 
11Gestion...Jeux de Configuration270 
11.1 Aperçu général 270 
11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration 271 
11.3 Création d'un jeu de configuration 274 
11.4 Modification d'un jeu de configuration 276 
12Gestion...Réflecteurs278 
12.1 Aperçu général 278 
12.2 Accès au menu Gestion Réflecteurs 280 
12.3 Création d'un réflecteur 282 
12.4 Modification d'un réflecteur 284 
13Echanges......Export Données depuis Job285 
13.1 Aperçu général 285 
13.2 Accès aux fonctions d'exportation de données 288 
13.3 Exportation des données d'un job vers un format ASCII personnalisé 289 
13.4 Exporter des données d'un job vers un autre périphérique 292 
13.5 Exportation de données en format DXF 294 
13.6 Exportation de données en format LandXML 297 
14Echanges......Import Données ASCII/GSI300 
14.1 Aperçu général 300 
14.2 Accès aux fonctions d'importation de données 305 
14.3 Importation de données en format ASCII 306 
14.4 Importation de données en format GSI 308
Table des matières TPS1200+ 8 
14.5 Importation de données en format DXF 310 
15Copie...Copie Points entre Jobs312 
16Config...Paramètres Lever...314 
16.1 Modèles d'identifiants 314 
16.1.1 Vue d'ensemble des modèles d'identifiants 314 
16.1.2 Accès au menu Configuration Modèles Identifiants 317 
16.1.3 Création d'un modèle d'identifiant 319 
16.1.4 Modification d'un modèle d'identifiant 323 
16.1.5 Suppression d'un modèle d'identifiant 325 
16.1.6 Exemple 326 
16.2 Paramètres d'affichage 329 
16.3 Codage & Argument de Liaison 337 
16.4 Excentres 344 
16.5 Vérification Cible 347 
17Config...Paramètres Instrument...349 
17.1 Paramètres EDM & ATR 349 
17.2 Fenêtre de recherche 356 
17.3 Recherche automatique de prisme 360 
17.4 Corrections TPS 363 
17.5 Compensateur 370 
17.6 Id Instrument 372 
17.7 Accessoires de lunette 374 
18Config...Paramètres Généraux377 
18.1 Mode Assistant 377 
18.2 Raccourcis et USER 379 
18.3 Unités et Formats 383
Table des matières TPS1200+ 9 
18.4 Langue 392 
18.5 Eclairage, Affichage, Bip, Texte 394 
18.6 Allumage/Extinction 401 
19Interfaces, ports, périphériques407 
19.1 Concept général 407 
19.2 Interfaces 411 
19.2.1 Vue d'ensemble des interfaces 411 
19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces 412 
19.3 Ports 414 
19.4 Périphériques 416 
19.4.1 Vue d'ensemble des périphériques 416 
19.4.2 Accès au menu CONFIGURE Périphériques / 
CONFIGURE Périph internet GPRS 418 
19.4.3 Création d'un périphérique 421 
19.4.4 Modification d'un périphérique 426 
19.4.5 Périphérique - Téléphones cellulaires numériques 427 
19.4.6 Périphérique - Modems 431 
19.4.7 Périphérique - radios pour GPS en temps réel 433 
19.4.8 Périphérique - radios pour la commande à distance 435 
19.4.9 Périphérique - RS232 437 
19.4.10 Périphérique - périphériques GPRS / Internet 439 
20Config...Interfaces... - Edition de l'interface441 
20.1 Sortie GSI 441 
20.2 Mode GeoCOM 451 
20.3 Mode RCS 453 
20.4 Export Job 455 
20.5 GPS RTK 458
Table des matières TPS1200+ 10 
20.6 Internet 459 
21Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique462 
21.1 Téléphones cellulaires numériques 462 
21.1.1 Aperçu général 462 
21.1.2 Configuration d'une connexion GSM 464 
21.1.3 Configuration d'une connexion CDMA 468 
21.2 Modems 471 
21.3 Radios pour GPS temps réel 473 
21.4 Radios pour la commande à distance 477 
21.5 RS232 479 
21.6 Dispositifs GPRS / Internet 481 
21.7 Internet 483 
21.8 Balayage des stations de référence 486 
21.9 Configuration des stations à appeler 488 
21.9.1 Aperçu général 488 
21.9.2 Accès à CONFIGURE Stations à appeler 489 
21.9.3 Création d'une station à appeler 491 
21.9.4 Modification d'une station à appeler 493 
21.10 Configuration de la connexion serveur 494 
21.10.1 Aperçu général 494 
21.10.2 Accès à CONFIGURE Connexion serveur 495 
21.10.3 Création d'un serveur 497 
21.10.4 Modification d'une connexion serveur 498 
22Config...SmartStation499 
22.1 Mode Temps Réel 499 
22.1.1 Configuration Temps Réel 499 
22.1.2 Configuration d'envoi de messages
Table des matières TPS1200+ 11 
GGA aux applications réseau de référence 514 
22.2 Paramètres d'occupation des points 518 
22.3 Paramètres Satellite 525 
22.4 Fuseau horaire 528 
22.5 Paramètres de contrôle qualité 530 
22.6 Enregistrement de données brutes 533 
23Outils...Formatage Mémoire536 
24Outils...Transfert Fichiers...539 
25Outils...Chargement fichiers système...542 
25.1 Applications 542 
25.2 Langue système 544 
25.3 Firmware de l'instrument 546 
26Outils...Calculateur548 
26.1 Aperçu général 548 
26.2 Accès au calculateur 549 
26.3 Configuration du calculateur 550 
26.4 Utilisation du calculateur 552 
26.4.1 Mode RPN 552 
26.4.2 Mode standard 555 
26.4.3 Description des touches programmables 559 
26.4.4 Appel et fermeture de la calculatrice d'un champ 
de saisie pour les caractères numériques 564
Table des matières TPS1200+ 12 
27Outils...Edit Texte566 
28Outils...Options Sécurité569 
29Outils...Contrôles & Ajustements573 
29.1 Aperçu général 573 
29.2 Détails sur les erreurs instrumentales 576 
29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements 582 
29.4 Configuration de Contrôles & Ajustements 585 
29.5 Ajustement combiné (l, t, i, c et ATR) 588 
29.6 Ajustement de tourillonnement (a) 595 
29.7 Ajustement du compensateur (l, t) 601 
29.8 Erreurs instrumentales actuelles 606 
29.9 Ajustement de la nivelle sphérique de l'instrument et de l'embase 608 
29.10 Ajustement de la nivelle sphérique de la canne à prisme 610 
29.11 Contrôle du plomb laser de l'instrument 611 
29.12 Contrôle de l'état du trépied 613 
30Outils...Terrain -> Bureau614 
31ETAT620 
31.1 Fonctions ETAT 620 
31.2 ETAT : Information Station 622 
31.3 ETAT : Batterie & Mémoire 624 
31.4 ETAT : Informations Système 628 
31.5 ETAT : Interfaces... 630 
31.6 ETAT : Bluetooth 632 
31.7 ETAT : Nivelle & Pb Laser 633 
31.8 ETAT : SmartStation 636 
31.8.1 Etat Satellite 636
Table des matières TPS1200+ 13 
31.8.2 Etat Temps Réel 642 
31.8.3 Position courante 652 
31.9 Etat enregistrement 655 
31.9.1 Info Système SmartAntenne 658 
32Positionnement de la lunette659 
33Fonctions661 
33.1 EDM 661 
33.2 Méthodes de recherche de prisme 664 
33.2.1 ATR 664 
33.2.2 PowerSearch 668 
33.3 Suivi de prismes mobiles - LOCK 670 
33.4 RCS 673 
33.5 EGL 674 
33.6 Eclairage 677 
34NTRIP via Internet679 
34.1 Aperçu général 679 
34.2 Configuration de SmartStation pour utiliser le service NTRIP 683 
34.2.1 Configuration d'un accès à Internet 683 
34.2.2 Configuration pour une connexion sur un serveur 686 
34.2.3 Utilisation du service NTRIP avec la SmartStation 689 
35Accessoire d'affichage interactif avec MapView692 
35.1 Aperçu général 692 
35.2 Accès à MapView 694 
35.3 Configuration de MapView 697 
35.4 Composantes MapView 703 
35.4.1 Touches de fonction 703
Table des matières TPS1200+ 14 
35.4.2 Zone d'écran 705 
35.4.3 Barre d'outils 707 
35.4.4 Symboles de Point 708 
35.5 Mode Carte 709 
35.5.1 MapView en Mode Carte 709 
35.5.2 Sélection de points, lignes et surfaces 711 
35.6 Mode graphique - Zone d'écran MapView 715 
35.7 Mode Lever 720 
35.7.1 MapView en mode Lever 720 
35.7.2 MapView en mode Lever lors de l'implantation 722 
35.7.3 Sélection de lignes et de surfaces 725 
36Programmes d'application - Général727 
36.1 Aperçu général 727 
36.2 Accès au menu des programmes 730 
37COGO732 
37.1 Aperçu général 732 
37.2 Accès à Calculs COGO 734 
37.3 Configuration de COGO 743 
37.4 Calculs COGO - Méthode gisement - distance 751 
37.4.1 Aperçu général 751 
37.4.2 Gisement-distance entre deux points connus (Pt - Pt) 754 
37.4.3 Gisement-distance entre un point connu 
et une ligne (Pt - Ligne) 757 
37.4.4 Gisement-distance entre un point connu 
et un arc (Pt - Arc) 760 
37.5 Calculs COGO - Méthode du point lancé 764 
37.5.1 Aperçu général 764
Table des matières TPS1200+ 15 
37.5.2 Point lancé avec gisement 767 
37.5.3 Point Lancé avec angle 773 
37.6 Calculs COGO - Méthode des intersections 776 
37.6.1 Intersection Gisement - Gisement 776 
37.6.2 Intersection avec Gisement - Distance 783 
37.6.3 Intersection Distance - Distance 788 
37.6.4 Intersection par points 791 
37.6.5 Intersection avec observation TPS - observation TPS 796 
37.7 Calculs COGO - Méthode de calculs de ligne 800 
37.7.1 Calculs de ligne - point de base 800 
37.7.2 Calculs de ligne - Point translaté 808 
37.7.3 Calculs de ligne - Segmentation 810 
37.8 Calculs COGO - Méthode de calculs d'arc 814 
37.8.1 Calculs d'arc - centre d'arc 814 
37.8.2 Calcul d'Arc - Point de Base 821 
37.8.3 Calculs d'arc - Point Trans 824 
37.8.4 Calculs d'arc - Segmentation 826 
37.9 Calculs COGO - Méthode par translation, 
rotation et facteur d'échelle (manuel) 827 
37.10 Calculs COGO - Méthode de la translation, 
rotation et facteur d'échelle (association de points) 842 
37.11 Division de surface 849 
37.11.1 Aperçu général 849 
37.11.2 Choix d'une surface à diviser 856 
37.11.3 Division d'une surface 861 
37.11.4 Résultats de la Division de Surface 866 
37.11.5 Exemple 870
Table des matières TPS1200+ 16 
37.12 Sélection d'un résultat dans des calculs COGO Gisement - 
Distance précédents 874 
37.13 Modification de valeurs de gisement, de distance et décalage 876 
38Détermination de système de coordonnées - Général881 
38.1 Aperçu général 881 
38.2 Accès à la détermination du système de coordonnées 894 
38.3 Configuration de la détermination du Sys Coord 897 
38.3.1 Configuration de la détermination 
du Syst Coord - Normale 897 
38.3.2 Configuration de la détermination 
du Sys Coord - Par 1 Point 903 
39Détermination du système de coordonnées - Normal910 
39.1 Aperçu général 910 
39.2 Détermination d'un nouveau système de coordonnées 911 
39.3 Mise à jour d'un système de coordonnées 924 
39.4 Association de Points 925 
39.4.1 Aperçu général 925 
39.4.2 Sélection d'un nouveau couple de points associés 926 
39.4.3 Modification d'un couple de points associés 927 
39.5 Résultats de la Transformation 928 
39.5.1 Accès aux résultats de la transformation 928 
39.5.2 Résultats de transformations directes et conformes 929 
39.5.3 Résultats de la transformation Similitude 3D 931 
40Détermination du système de coordonnées - Par 1 point933 
40.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - 
localisation par un point 933
Table des matières TPS1200+ 17 
40.2 Détermination du système de coordonnées - 
transformation directe 935 
40.3 Détermination du système de coordonnées - 
transformation conforme 947 
40.3.1 Transformation conforme 947 
40.3.2 Calcul du facteur d'échelle en planimétrie 960 
40.3.3 Calcul du facteur d'échelle en altimétrie 963 
40.4 Détermination du Système de Coordonnées - 
Transformation Similitude 3D 965 
40.5 Calcul de l'azimut théorique 970 
41Levé GPS972 
41.1 Programme d'application 972 
41.2 Gestion d'antennes 980 
41.2.1 Aperçu général 980 
41.2.2 Accès à la gestion d'antennes 981 
41.2.3 Création d'une antenne 983 
41.2.4 Edition d'une antenne 985 
41.2.5 Hauteurs d'antenne 986 
42Point Caché987 
42.1 Aperçu général 987 
42.2 Accès à Point Caché 990 
42.3 Configuration de Point caché 993 
42.4 Mesure de points cachés 996 
43Ligne de Référence1002 
43.1 Aperçu général 1002 
43.2 Accès à Ligne de Référence 1008 
43.3 Configuration d'une ligne de référence 1012
Table des matières TPS1200+ 18 
43.4 Configuration d'une ligne de référence 1023 
43.4.1 Entrée manuelle de ligne ou d'arc de référence 1023 
43.4.2 Sélection d'une ligne ou d'un arc 
de référence existant depuis un job 1029 
43.4.3 Définition de décalages par rapport à une ligne/ 
un arc de référence 1038 
43.4.4 Définition de la pente par rapport à une ligne/ 
un arc de référence 1042 
43.5 Mesure par rapport à Ligne/Arc de Référence 1049 
43.5.1 Mesure des points 1049 
43.5.2 Exemple 1060 
43.6 Implantation par rapport à une ligne/un arc de référence 1064 
43.6.1 Implantation des points 1064 
43.6.2 Exemple 1076 
43.7 Implantation d'une grille par rapport à une ligne/un arc de référence 1080 
43.7.1 Implantation des points 1080 
43.7.2 Exemple 1088 
43.8 Implantation par rapport à une polyligne 1092 
43.8.1 Aperçu général 1092 
43.8.2 Accès à Implantation sur Polyligne & Choisir Polyligne 1095 
43.8.3 Paramètres d'implantation 1097 
43.8.4 Déroulement de l'implantation 1100 
43.8.5 Résultats de l'implantation 1106 
44Plan de référence & Scan Surface1109 
44.1 Aperçu général 1109 
44.2 Accès au programme Plan de Référence 1116 
44.3 Configuration de plan de référence 1119 
44.4 Gestion de plans de référence 1123
Table des matières TPS1200+ 19 
44.5 Mesure de points sur un plan de référence 1132 
44.6 Balayage d'un plan 1134 
45Tours d'Horizon1138 
45.1 Aperçu général 1138 
45.2 Tours d'Horizon 1141 
45.2.1 Accès au programme Tours d'Horizon 1141 
45.2.2 Configuration de tours d'horizon 1146 
45.2.3 Gestion de liste de points 1152 
45.2.4 Mesure de nouveaux points 1155 
45.2.5 Mesure de tours d'horizon 1159 
45.2.6 Calculs d'angles et de distances 
dans les deux positions de la lunette 1163 
45.2.7 Calculs - visualisation des résultats d'angles 
et de distance dans les deux positions de la lunette 1165 
45.2.8 Calculs - visualisation des résultats 
dans une position de lunette 1170 
45.3 Auscultation (monitoring) 1172 
46Mise en Station1178 
46.1 Aperçu général 1178 
46.2 Accès au programme Mise en Station 1184 
46.3 Configuration de mise en station 1187 
46.4 Mise en station avec SmartStation 1197 
46.5 Mise en station avec SmartPole 1201 
46.6 Méthodes de mise en station 1206 
46.6.1 Rappel station 1206 
46.6.2 Gisement connu 1208 
46.6.3 Référence connue 1217
Table des matières TPS1200+ 20 
46.6.4 Orientation et transfert d'altitude 1223 
46.6.5 Station Libre/Résection Helmert 1229 
46.6.6 Résection locale 1231 
46.7 STATION Résultats 1236 
46.7.1 Méthode des moindres carrés et méthode robuste 1236 
46.7.2 Informations supplémentaires 1243 
46.7.3 Calcul de résection locale 1246 
46.8 Recherche d'un point visé 1249 
47Implantation1251 
47.1 Aperçu général 1251 
47.2 Accès au programme Implantation 1255 
47.3 Configuration Implantation 1260 
47.4 Implantation 1272 
47.4.1 Eléments de l'affichage graphique dans Implantation 1272 
47.4.2 Saisie manuelle des points à implanter 1274 
47.4.3 Implantation en mode orthogonal 1276 
47.4.4 Implantation en mode polaire 1285 
47.4.5 Implantation d'un MNT 1289 
47.4.6 Implantation avec écart Limite dépassé 1293 
48Lever - Informations générales1297 
48.1 Accès au programme Lever 1297 
48.2 Lever de points 1301 
49Lever - Points Auto1307 
49.1 Aperçu général 1307 
49.2 Configuration des points auto 1309 
49.3 Points auto 1318 
49.4 Excentres de points auto 1324
Table des matières TPS1200+ 21 
49.4.1 Aperçu général 1324 
49.4.2 Configuration des excentres (décalages) 1327 
49.4.3 Exemple 1332 
50Lever - Point Inaccessible1336 
50.1 Aperçu général 1336 
50.2 Accès au programme Lever de points inaccessibles 1338 
50.3 Configuration du point inaccessible 1340 
50.4 Exemple 1342 
51Lever par profils1343 
51.1 Aperçu général 1343 
51.2 Accès au programme Lever par profils 1346 
51.3 Configuration du lever par profils 1350 
51.4 Lever de profils en travers 1354 
51.5 Modèles de profils en travers 1360 
51.5.1 Accès à la gestion de modèle de profil en travers 1360 
51.5.2 Modèle de création d'un profil 1363 
51.5.3 Edition d'un modèle de profil en travers 1369 
51.6 Exemple 1370 
52Cheminement1374 
52.1 Aperçu général 1374 
52.2 Accès au programme Cheminement 1376 
52.3 Configuration de Cheminement 1379 
52.4 Informations sur cheminement et gestion de cheminement 1385 
52.5 Données de cheminement 1388 
52.6 Résultats des points de cheminement 1390 
52.7 Résultats du cheminement 1396 
52.8 Méthodes de cheminement 1399
Table des matières TPS1200+ 22 
52.8.1 Démarrage du cheminement 1399 
52.8.2 Poursuite d'un cheminement 1402 
52.8.3 Fermeture du cheminement 1405 
52.8.4 Création d'un point de contrôle à partir 
de la visée arrière par l'azimut 1410 
52.9 Ajustement de cheminement 1412 
52.9.1 Accès à l'écran d'ajustement de cheminement 1412 
52.9.2 Résultats d'ajustement 1415 
53Calcul de volume1420 
53.1 Aperçu général 1420 
53.2 Accès aux calculs de volume 1422 
53.3 Configuration du calcul de volume 1428 
53.4 Calcul du Volume 1431 
53.4.1 Etape 1) Mesure des points 1431 
53.4.2 Etape 2) Triangulation du MNT 1434 
53.4.3 Etape 3) Calcul du Volume 1441 
Annexe A Arborescence des menus1445 
Annexe B Types de mémoire1450 
Annexe C Structure des répertoires du périphérique mémoire1452 
Annexe D Affectation des broches et des prises1454 
D.1 Instrument 1454 
D.2 SmartAntenne 1456 
D.3 RX1250 1458 
Annexe E Câbles1460
Table des matières TPS1200+ 23 
Annexe F Formats de messages NMEA 1467 
F.1 Aperçu général 1467 
F.2 Symboles utilisés pour la description des formats NMEA 1468 
F.3 GGA - données du système de positionnement global 1472 
F.4 GGK - Position en Temps Réel avec DOP 1474 
F.5 GGK(PT) - Position en Temps Réel avec DOP, 
format propriétaire Trimble 1476 
F.6 GGQ - Position en Temps Réel avec CQ 1478 
F.7 GLL - Position géographique - latitude / longitude 1480 
F.8 GNS - GNSS, données de position 1482 
F.9 GSA - DOP GPS et satellites actifs 1484 
F.10 GSV - Satellites GNSS visibles 1486 
F.11 LLK - Leica, position locale et GDOP 1488 
F.12 LLQ - Leica, position locale et qualité 1490 
F.13 RMC - Minimum de données GNSS spécifiques recommandées 1492 
F.14 VTG - Cap et vitesse au sol 1494 
F.15 ZDA - Heure et date 1496 
Annexe G Commandes AT1497 
Annexe H Terminologie générale1498 
Index 1500
Protection de l'instrument par code PIN TPS1200+ 24 
1Protection de l'instrument par code PIN 
Description 
•Il est possible de protéger l'instrument par saisie d'un numéro d'identification personnel (Personal Identification Number, PIN). 
•Si la protection par PIN est active, l'instrument affichera toujours une invite pour saisir un code PIN après la mise sous tension et avant l'apparition de l'écran TPS1200+ Menu Principal. 
•Au bout de cinq saisies incorrectes du code PIN, il est nécessaire d'entrer un code de déblocage personnel (Personal UnblocKing, PUK). 
•Reportez-vous à "18.6 Allumage/Extinction" pour plus d'informations sur l'activation du code PIN. 
•Ce chapitre explique les opérations à effectuer pour saisir un code PIN et PUK. 
Accès 
•L'écran Entrez code PIN du TPS1200+ s'ouvre au démarrage de l'instrument en cas de configuration <Utilisez PIN : Oui> dans le menu Paramètres GénérauxAllumage/ ExtinctionCONFIGURE Démarrage/Extinction, page PIN Code et si un code PIN a été défini. Reportez-vous au paragraphe "18.6 Allumage/Extinction". 
•L'écran Entrez code PUK du TPS1200+ s'ouvre automatiquement au démarrage du récepteur si un code PIN incorrect a été saisi cinq fois.
Protection de l'instrument par code PIN TPS1200+ 25 
TPS1200+ 
Entrez code PIN. 
OK (F4) 
Pour accepter les modifications et continuer par l'écran suivant. 
SHIFT QUIT (F6) 
Pour éteindre l'instrument. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
Code PIN 
Saisie utilisateur 
Le code PIN préalablement défini dans le menu CONFIGURE Démarrage/Extinction, page PIN Code. Il est possible d'effectuer cinq tentatives de saisie du code PIN. Si elles échouent, il faut saisir le code PUK.
Protection de l'instrument par code PIN TPS1200+ 26 
Etape suivanteSI le code PIN saisi est 
ALORS 
correct 
TPS1200+ Menu Principal s'affiche. Reportez-vous au paragraphe "4 Menu Principal". 
incorrect 
reportez-vous à " TPS1200+ Entrez code PIN Erreur : 479.". 
incorrect la cinquième fois 
la saisie du code PUK est nécessaire. Reportez-vous à " TPS1200+ Entrez code PIN Erreur : 478". 
TPS1200+ 
Entrez code PIN 
Erreur : 479. 
OK (F4) 
Pour revenir à l'écran Entrez code PIN du TPS1200+, où il est possible de réintroduire un code PIN.
Protection de l'instrument par code PIN TPS1200+ 27 
Etape suivanteSI le code PIN saisi est 
ALORS 
correct 
TPS1200+ Menu Principal s'affiche. Reportez-vous au paragraphe "4 Menu Principal". 
incorrect la cinquième fois 
la saisie du code PUK est nécessaire. Reportez-vous à " TPS1200+ Entrez code PIN Erreur : 478". 
TPS1200+ 
Entrez code PIN 
Erreur : 478 
OK (F4) 
Pour continuer par l'écran suivant. 
Etape suivante 
OK (F4) ouvre l'écran Entrez code PUK du TPS1200+.
Protection de l'instrument par code PIN TPS1200+ 28 
TPS1200+ 
Entrez code PUK. 
OK (F4) 
Pour accepter le code PUK et continuer par l'écran suivant. 
SHIFT QUIT (F6) 
Pour éteindre l'instrument. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
Code PUK 
Saisie utilisateur 
Le code PUK tel que généré par Leica Geosystems. 
•Les récepteurs intégrant la version firmware 2.10 ou une version ultérieure sont livrés avec le code PUK. 
•En cas d'utilisation d'un récepteur dont la version firmware est antérieure à v2.10, veuillez contacter une représentation Leica pour obtenir un code PUK. 
N° Série 
Sortie 
Le numéro de série du récepteur. Il est nécessaire d'indiquer cette référence pour l'obtention d'un code PUK de Leica Geosystems.
Protection de l'instrument par code PIN TPS1200+ 29 
Etape suivanteSI le code PUK saisi est 
ALORS 
correct 
l'ancien code PIN est supprimé et la protection par PIN désactivée. 
TPS1200+ Menu Principal s'affiche. Reportez-vous au paragraphe "4 Menu Principal". 
incorrect 
GPS1200+ continue à demander l'introduction du code PUK correct. 
SHIFT QUIT (F6) pour éteindre le récepteur.
Touches configurables TPS1200+ 30 
2Touches configurables 
2.1Raccourcis-clavier 
Description 
•Deux niveaux de raccourcis-clavier existent : 
•Le premier niveau englobe les touches F7, F8, ..., F12 
•La combinaison SHIFT et F7, F8, ..., F12 constitue le deuxième niveau 
Fonctions 
•Les raccourcis-clavier proposent un raccourci pour exécuter des fonctions ou démarrer des programmes d'application associés aux touches. L'attribution des fonctions et des programmes d'application aux raccourcis-clavier est configurable par l'utilisateur. 
•Reportez-vous à "18.2 Raccourcis et USER" pour la configuration des raccourcis-clavier. 
Utilisation des raccourcis-clavier 
•Pour accéder au premier niveau, pressez directement F7, F8, ..., F12. 
•Le deuxième niveau exige d'abord la pression de SHIFT puis F7, F8, ..., F12 
•Vous pouvez appuyer sur les raccourcis-clavier à n'importe quel moment. Il se peut qu'une fonction ou un programme d'application attribué à un raccourci-clavier ne puisse être exécuté dans certaines situations. 
Définition des raccourcis-clavier/menu USER pas à pas 
La description pas à pas montre comment attribuer l'écran CONFIGURE Codage & Argt Liaison à la touche F7 et à la première ligne de TPS1200+ Menu USER : Job. Etape 
Description 
1. 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Généraux...Raccourcis et USER.
Touches configurables TPS1200+ 31 
2. 
CONFIGURATION Raccourcis et USER 
Pour F7-F12/Shift F7-F12, sélectionnez <F7 : CONF Codage & Argt Liaison>. 
Pour Menu USER sélectionnez <1 : CONF Codage & Argt Liaison>. 
3. 
CONT (F1). 
4. 
CONT (F1). 
5. 
Appuyez sur F7 pour accéder à CONFIGURE Codage & Argt Liaison. 
ou 
Appuyez sur USER et 1 pour accéder à CONFIGURE Codage & Argt Liaison. 
Etape Description
Touches configurables TPS1200+ 32 
2.2Touche USER 
Description 
La touche USER ouvre le menu défini par l'utilisateur. 
Menu défini 
par l'utilisateur 
Le menu défini par l'utilisateur peut être configuré pour comprendre les fonctions ou les programmes d'application les plus utilisés. Le menu défini par l'utilisateur est inaccessible pendant qu'un écran CONFIGURE XX est ouvert. Reportez-vous à "18.2 Raccourcis et USER" pour configurer le menu défini par l'utilisateur. 
Fonction du menu défini par l'utilisateur 
Sélectionner une option dans le menu exécute la fonction ou démarre le programme d'application attribué à l'option. 
Accès 
Appuyez sur USER pour accéder à TPS1200+ Menu USER : Nom du Job.
Touches configurables TPS1200+ 33 
TPS1200+ 
Menu User : Nom du Job 
Voici un exemple de menu défini par l'utilisateur. Les raccourcis et leur ordre sont fixes. Les fonctions et programmes d'application assignés aux positions individuelles dans le menu défini par l'utilisateur peuvent varier en fonction de la configuration. 
CONT (F1) 
Pour exécuter la fonction sélectionnée. 
CONF (F2) 
Pour configurer le menu USER. 
ETAT (F3) 
Pour accéder à Menu Etat. 
Définition de la touche USER pas à pas 
La définition de la touche USER se fait de la même façon que pour les raccourcis. Reportez- vous au paragraphe "Définition des raccourcis-clavier/menu USER pas à pas".
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 34 
3Paramètres - SHIFT USER 
3.1Aperçu général 
Description 
L'accès aux paramètres fréquemment utilisés est rapide et ces derniers peuvent être modifiés en tapant simplement sur trois touches. Par exemple, appuyez sur SHIFT USER et 1 pour activer et désactiver l'ATR. Cette modification est immédiatement appliquée et l'écran depuis lequel PARAMETRE Changer paramètres : a été appelé s'ouvre. Le processus de travail n'est pas interrompu. 
Cet écran affiche les paramètres qu'il est possible de modifier. Les paramètres possibles disposent de deux états et permettent des modifications très rapides. Mettez un champ en surbrillance et appuyez sur ENTER pour modifier le paramètre affiché ou appuyez sur le chiffre à côté de la fonction. 
) 
Les modifications effectuées sur l'écran PARAMETRE Changer paramètres : sont enregistrées dans le jeu de configuration actif.
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 35 
3.2PARAMETRE Changer paramètres : 
Accès 
Appuyez sur SHIFT USER. 
PARAMETRE 
Changer paramètres : 
L'aspect de l'écran PARAMETRE Changer paramètres : peut varier, selon des facteurs divers comme la motorisation de l'instrument, la présence d'ATR, d'EDM sans réflecteur ou de PowerSearch. 
Reportez-vous à "33 Fonctions" pour de plus amples informations sur les fonctions et à "17 Config...Paramètres Instrument..." pour de plus amples informations sur les paramètres d'instrument. 
COMPS (F1) 
Pour tourner l'instrument à l'aide de lectures par boussole. 
Hz/V (F2) 
Pour tourner l'instrument dans une position spécialement saisie. 
JSTCK (F3) 
Pour tourner l'instrument à l'aide des touches flèche. 
CTRPT (F4) 
Pour vérifier un point ou l'orientation d'instrument. 
L.GO (F5) ou L.INT (F5) 
Non disponible pour SmartStation. 
L.GO (F5) pour démarrer une recherche ATR, pour régler <Mode auto : LOCK> et se verrouiller sur le réflecteur. 
L.INT (F5) pour interrompre LOCK.
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 36 
Description des champs 
PS (F6) 
Lance une recherche de prisme avec PowerSearch. Champ 
Option 
Description 
ATR 
J ON 
Pour activer l'ATR, <Mode Auto : ATR>. 
J OFF 
Pour désactiver l'ATR, <Mode Auto : AUCUN>. 
LOCK 
Non disponible pour SmartStation. 
J ON 
Pour activer LOCK, <Mode Auto : LOCK>. 
J OFF 
Pour désactiver LOCK, <Mode Auto : AUCUN>. 
Type EDM 
J Passer en IR 
Pour activer des mesures vers des réflecteurs, <Type EDM : InfraRouge (IR)>. 
J Passer en RL 
Pour activer des mesures sans réflecteur, <Type EDM : Rayon Laser (RL)>. Désactive l'ATR et LOCK, <Mode Auto : AUCUN>. 
Mode EDM 
J Passer en TRK 
Pour activer une recherche avec des mesures en continu, <Mode EDM : Tracking>. 
J Passer en STD 
Pour activer des mesures individuelles, <Mode EDM : Standard>.
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 37 
Mode RCS 
J ON 
Pour activer le mode RCS et LOCK, <Interface : Oui> dans CONFIGURE Mode RCS, <Mode Auto : LOCK>. 
J OFF 
Pour désactiver le mode RCS, <Interface : NON> dans CONFIGURE Mode RCS. 
Fenêtre PS 
J ON 
Pour activer la fenêtre PowerSearch, <Fenêtre PS : ON>. Les prismes sont recherchés avec PowerSearch dans la fenêtre PS lorsqu'on appuie sur PS (F6). 
)Si on sélectionne <Fenêtre PS : ON> et que l'option de mesure sans réflecteur est active, <Type EDM : Rayon Laser (RL)>, l'option sera configurée sur des mesures sur réflecteur, <Type EDM : InfraRouge (IR)>. 
J OFF 
Pour désactiver la fenêtre PowerSearch <Fenêtre PS : OFF>. Une recherche à 360° est effectuée lorsqu'on appuie sur PS (F6). 
Angle V 
J Fixe 
La valeur affichée pour l'angle vertical est maintenue après pression de DIST (F2) et jusqu'à ce qu'on appuie sur REC (F3), <Angle V : Fixe après DIST>. 
Champ Option Description
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 38 
Etape suivante 
J Libre après DIST 
La valeur affichée pour l'angle vertical est mise à jour après pression de DIST (F2), <Angle V : Libre après DIST>. 
)Soyez attentif au fait que ce paramètre reste conservé après le redémarrage de l'instrument et n'est donc pas modifié. 
Changer Position 
pas de choix 
Pour changer la position de la lunette. SI 
ALORS 
un paramètre doit être modifié 
saisissez les chiffres de la sélection en face de l'élément ou mettez l'élément en surbrillance et appuyez sur ENTER. 
l'instrument doit être tourné dans une position spéciale 
COMPS (F1), Hz/V (F2) ou JSTCK (F3) permet d'accéder à l'écran suivant. Reportez-vous à "3.3 Fonctions de configuration rapide". 
un point ou l'orientation d'instrument doit être vérifié 
CTRPT (F4) permet d'accéder à PARAMETRE Contrôle orientation. Reportez-vous à "3.3 Fonctions de configuration rapide". 
un prisme doit être verrouillé 
appuyez sur L.GO (F5) pour activer LOCK et démarrer une recherche ATR. Reportez-vous à "3.3.5 L.GO (F5)/L.INT (F5)". 
LOCK doit être interrompu 
appuyez sur L.INT (F5) pour interrompre LOCK. Reportez-vous à "3.3.5 L.GO (F5)/L.INT (F5)". 
Champ Option Description
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 39 
PowerSearch doit être démarré 
PS (F6) pour rechercher un prisme avec PowerSearch. Reportez- vous à "3.3.6 PSPowerSearch". 
SI ALORS
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 40 
3.3Fonctions de configuration rapide 
3.3.1Orientation avec boussole 
Description 
En utilisant une boussole magnétique traditionnelle tout en télécommandant l'instrument, il est possible de déterminer la direction générale vers laquelle l'instrument devrait se tourner afin d'effectuer une recherche de cible pour trouver le prisme. 
Accès 
Appuyez sur COMPS (F1) dans l'écran PARAMETRE Changer paramètres. Reportez- vous à "3.2 PARAMETRE Changer paramètres :". 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran PARAMETRE Orientation boussole. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. 
) 
L'instrument doit être connecté à une radio afin d'être télécommandé avec le RX1200. 
Orientation boussole pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
PROG. Sélectionnez le programme d'application Mise en Station pour mettre l'instrument en station. 
46 
2. 
Menu Principal : Lever 
CONT (F1) pour accéder à LEVER Démarrer Lever.
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 41 
3. 
CONT (F1) pour accéder à LEVER Lever : Nom du Job. Tournez la lunette jusqu'à ce que <Hz : 0.0000 g>. 
4. 
Regardez dans la lunette avec <Hz : 0.0000 g> afin de sélectionner un objet qui soit facilement reconnaissable. 
5. 
Debout à côté de l'instrument, pointez la boussole vers l'objet sélectionné et tournez le cadran rotatif jusqu'à ce que le "N" s'aligne sur l'extrémité nord de l'aiguille de boussole. 
)Le cadran de la boussole ne doit plus tourner une fois que le "N" est aligné sur l'extrémité nord de l'aiguille de boussole. 
6. 
Allez sur le réflecteur. 
7. 
SHIFT USER pour accéder à PARAMETRE Changer paramètres :. 
8. 
PARAMETRE Changer paramètres : 
3.3.1 
COMPS (F1) pour accéder à PARAMETRE Orientation boussole. 
9. 
PARAMETRE Orientation boussole 
Depuis le réflecteur, pointez le "N" de la boussole vers l'instrument. Lisez l'angle horizontal indiqué par l'extrémité nord de l'aiguille de boussole. 
<Hz-Boussole :> Angle horizontal lu par la boussole en visant l'instrument. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 42 
<Boussole V :> Si la boussole fonctionne comme un clinomètre, ces valeurs peuvent être également utilisées. 
)Les angles horizontaux et verticaux lus par la boussole sont toujours affichés en degrés quel que soit le paramètre du système. 
10. 
CONT (F1) pour accéder à LEVER Lever : Nom du Job. L'instrument se tourne vers le réflecteur. 
Pour <Mode Auto : ATR> une mesure ATR est effectuée. Si aucun prisme n'est trouvé, l'instrument tourne dans la position saisie pour <Hz-Boussole :> et <Boussole V :>. 
Pour <Mode Auto : LOCK> l'instrument se verrouille sur le prisme et l'icône LOCK est affichée. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes. Si aucun prisme n'est trouvé, l'instrument tourne dans la position saisie pour <Hz-Boussole :> et <Boussole V :>. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 43 
3.3.2Positionnement Hz/V 
Description 
L'écran PARAMETRE Positionnement Hz/V est utilisé lorsque l'instrument est télécommandé et que la lunette doit être tournée dans une certaine direction. 
Dans la page Absolu les valeurs d'angle <Gisement :> et <V :> en rapport avec l'orientation réglée peuvent être saisies. 
Sur la page Relatif, les valeurs de différence angulaire pour <Δ Hz :> et <Δ V :> relatives à la position actuelle de lunette peuvent être saisies. Ces valeurs sont ajoutées à la position actuelle de lunette pour calculer la nouvelle direction de rotation de la lunette. 
Accès 
Appuyez sur Hz/V (F2) dans l'écran PARAMETRE Changer paramètres. Reportez-vous à "3.2 PARAMETRE Changer paramètres :". 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran PARAMETRE Positionnement Hz/V. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
Positionnement Hz/V pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
1. 
PARAMETRE Changer paramètres : 
2. 
Hz/V (F2) pour accéder à la page PARAMETRE Positionnement Hz/V, Absolu. 
3. 
•Pour positionner avec les angles Hz(Gisement)/V absolus, continuez avec l'étape 4. 
•Pour positionner avec les angles Hz/V relatifs, continuez avec l'étape 6. 
4. 
Page PARAMETRE Positionnement Hz/V, Absolu
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 44 
<Hz :> Direction horizontale dans laquelle on tourne l'instrument. 
<V :> Direction verticale dans laquelle on tourne l'instrument. 
5. 
Continuez par l'étape 8. 
6. 
PAGE (F6) pour accéder à la page PARAMETRE Positionnement Hz/V, Relatif. 
7. 
Page PARAMETRE Positionnement Hz/V, page Relatif 
<Δ Hz :> Différence d'angle à prendre en compte dans l'angle horizontal. 
<Δ V :> Différence d'angle à prendre en compte dans l'angle vertical. 
8. 
CONT (F1). L'instrument se tourne vers le réflecteur. 
Pour <Mode Auto : ATR> une mesure ATR est effectuée. Si aucun prisme n'a été trouvé, l'instrument se tourne dans la position saisie pour <Gisement :> et <V :> ou <Δ Hz :> et <Δ V :>. 
Pour <Mode Auto : LOCK> l'instrument se verrouille sur le prisme et l'icône LOCK est affichée. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes. Si aucun prisme n'a été trouvé, l'instrument se tourne dans la position saisie pour <Gisement :> et <V :> ou <Δ Hz :> et <Δ V :>. 
Etape Description
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 45 
3.3.3Déplacement Joystick 
Description 
Dans PARAMETRE Déplacement Joystick l'instrument peut tourner en utilisant les touches flèche du clavier ou du RX1200 ou les touches flèche affichées sur l'écran tactile. 
Lorsqu'on accède PARAMETRE Déplacement Joystick, l'auxiliaire de visée est activé automatiquement. En quittant l'écran, l'auxiliaire de visée est désactivé. 
Accès 
Appuyez sur JSTCK (F3) sur l'écran PARAMETRE Changer paramètres :. Reportez- vous à "3.2 PARAMETRE Changer paramètres :". 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran PARAMETRE Déplacement Joystick. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. 
PARAMETRE 
Déplacement Joystick 
CONT (F1) 
Permet de quitter PARAMETRE Déplacement Joystick.
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 46 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
Vitesse 
Sortie 
Affiche la vitesse de rotation de l'instrument. Appuyez sur la même flèche pour modifier la vitesse de --- à lentement à moyen à rapide. 
Etape suivante 
CONT (F1) pour quitter l'écran PARAMETRE Déplacement Joystick. 
Déplacement Joystick pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
1. 
PARAMETRE Changer paramètres : 
2. 
JSTCK (F3) pour accéder à PARAMETRE Déplacement Joystick. 
3. 
PARAMETRE Déplacement Joystick 
Utilisez les touches flèche qui démarrent le mouvement de la lunette. 
Appuyez sur une touche flèche pour accélérer le mouvement. Appuyez sur n'importe quelle touche flèche tandis que l'instrument se tourne pour stopper le mouvement. 
) 
L'écran tactile en travaillant avec le RX1200 fonctionne de la même façon. En plus des touches flèche, une touche d'arrêt est affichée sous la forme de touche ronde au milieu des touches flèche. Appuyez sur la touche d'arrêt pour arrêter le mouvement d'instrument.
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 47 
3.3.4Contrôle orientation 
Description 
•L'écran PARAMETRE Contrôle orientation doit être vérifié pour contrôler si un point mesuré est identique au point déjà enregistré dans le fichier ou si l'orientation d'instrument vers un point arrière est toujours bonne. 
Accès 
Appuyez sur SHIFT USER et CTRPT (F4). 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran PARAMETRE Contrôle orientation. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. 
Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
PARAMETRE Contrôle orientation 
STOCK (F1) 
Pour quitter PARAMETRE Contrôle orientation. 
DIST (F2) 
Pour mesurer une distance. 
REGLE (F3) 
Pour régler la station et l'orientation de l'instrument en prenant une seule mesure vers un point de visée arrière connu. Reportez-vous à "46.6.3 Référence connue".
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 48 
Etape suivante 
Reportez-vous à "Contrôle d'un point pas à pas" pour de plus amples informations sur la façon de vérifier un point enregistré. 
Contrôle d'un point 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations supplémentaires. 
DERN (F6) 
Rappelle <Id Point :> du dernier point vérifié. 
SHIFT POSIT (F4) 
Pour positionner sur le point sélectionné. 
Pour <Mode Auto : ATR>, l'instrument effectue une recherche ATR. 
Avec <Mode Auto : LOCK> l'instrument tente de se verrouiller sur un réflecteur. Etape 
Description 
1. 
PARAMETRE Changer paramètres : 
2. 
CTRPT (F4) pour accéder à PARAMETRE Contrôle orientation. 
3. 
PARAMETRE Contrôle orientation 
<Id Point :> Id point à vérifier. 
<Hz calculé :> Gisement calculé entre la station et le point de visée arrière. 
<Hz Courant :> Orientation actuelle. 
<ΔHz :> Différence entre le gisement calculé et l'orientation actuelle.
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 49 
) 
Si un point enregistré a été contrôlé, l'<Id Point :> de ce point est mémorisé et rappelé lorsqu'on appuie sur DERN (F6). 
4. 
POSIT (F5) pour positionner sur le point. 
5. 
DIST (F2) pour mesurer une distance. 
) 
REGLE (F3) pour régler la station et l'orientation de l'instrument en prenant une seule mesure vers un point de visée arrière connu. 
6. 
CONT (F1) pour retourner à l'écran PARAMETRE Changer paramètres : depuis lequel cet accès s'est effectué. 
Etape Description
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 50 
3.3.5L.GO (F5)/L.INT (F5) 
L.GO (F5) 
Lorsqu'on appuie L.GO (F5), une recherche ATR est effectuée, l'instrument se verrouille sur le réflecteur sans mesure. <Mode Auto : LOCK> est réglé. Non disponible pour SmartStation. 
) 
L.GO (F5) peut être utilisé pour se verrouiller sur un prisme situé sur une surface instable, par exemple sur un bateau ou près de l'instrument. 
L.INT (F5) 
Lorsque l'instrument se verrouiller sur le prisme, ce blocage peut être interrompu en appuyant sur L.INT (F5). Non disponible pour SmartStation. 
) 
L.INT (F5) peut être utilisé pour interrompre le verrouillage de l'instrument sur le réflecteur, pour repérer par exemple un point au sol. 
) 
Les distances aux points latéraux ne peuvent pas être mesurées tandis que le mode lock est interrompu avec <Mode Auto : LOCK>.
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 51 
3.3.6PSPowerSearch 
Description 
Lorsque PS (F6) est appuyé, l'instrument recherche le prisme à l'aide de PowerSearch. Reportez-vous à "33.2.2 PowerSearch" pour de plus amples informations sur les fonctions de PowerSearch. 
) 
Ce paramètre est indépendant d'une définition de raccourci-clavier pour le sens de rotation de l'instrument pendant la phase de recherche.
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 52 
3.4Exemples de travail 
3.4.1Exemple de travail 1 - ATR 
Description 
Application : 
Mesure de points avec ATR. 
Technique de travail : 
Programme d'application Lever. 
Objectif : 
Trouver le prisme avec ATR. 
Condition 
<Mode Auto : ATR>. 
Recherche de prisme avec ATR pas à pasEtape 
Description 
1. 
Appuyez sur ALL (F1) dans LEVER Lever : Nom du Job. 
)Appuyez sur DIST (F2) pour mesurer une distance. 
2. 
L'instrument recherche le prisme avec ATR dans la fenêtre ATR. 
3. 
Si un prisme a été trouvé 
•La distance et les angles sont mesurés et enregistrés. 
•L'instrument pointe en direction du prisme et ne suit pas le prisme lors de son déplacement. 
4. 
Si aucun prisme n'a été trouvé 
•L'instrument revient en position de départ de la recherche ATR.
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 53 
3.4.2Exemple de travail 2 - LOCK 
Description 
Application : 
Mesure de points avec LOCK. 
Technique de travail : 
Programme d'application Lever. 
Objectif : 
Trouver un prisme avec LOCK activé. 
Condition 
<Mode Auto : LOCK> 
Cet exemple de travail peut aussi s'appliquer si un instrument est télécommandé par un RX1200. 
Cet exemple de travail ne peut s'appliquer si un instrument est télécommandé par une SmartStation. 
Recherche de prisme avec LOCK pas à pasEtape 
Description 
1. 
Appuyez sur ALL (F1) dans LEVER Lever : Nom du Job. 
)Appuyez sur DIST (F2) pour mesurer une distance. 
)Appuyez sur L.GO (F5) pour verrouiller l'instrument sur le prisme sans prise de mesure. 
2. 
L'instrument recherche le prisme avec ATR dans la fenêtre ATR. 
3. 
Si un prisme a été trouvé 
•La distance et les angles sont mesurés et enregistrés. 
•L'instrument se verrouille sur un prisme et suit son mouvement. L'icône LOCK s'affiche alors. 
4. 
Si aucun prisme n'a été trouvé 
•L'instrument revient en position de départ de la recherche ATR.
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 54 
3.4.3Exemple de travail 3 - perte de signal (LOCK) 
Description 
Application : 
Les points étaient mesurés avec LOCK jusqu'à la perte du signal. 
Technique de travail : 
Programme d'application Lever. 
Objectif : 
Recherche de prisme après une perte du signal. 
Informations requises 
•<Mode Auto : LOCK> 
•L'instrument est verrouillé sur le prisme. 
•L'instrument est télécommandé par un RX1200. 
•<Prévision : 3 s> 
Recherche de prisme après une perte du signal pas à pasEtape 
Description 
1. 
Déplacez le prisme derrière un objet pour libérer l'instrument. 
2. 
Le trajet du prisme est prévu pendant 3 secondes. L'instrument se tourne avec la vitesse calculée et dans la direction du prisme perdu pendant cette durée. 
3. 
Si un prisme a été trouvé lors de la prévision, 
• l'instrument se verrouille sur un prisme et suit son mouvement. L'icône LOCK s'affiche alors.
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 55 
4. 
Si aucun prisme n'a été trouvé pendant la prévision, une recherche démarre selon le paramétrage de <Chercher avec :> dans CONFIGURE Recherche automatique de prisme 
•Pour <Chercher avec : Pas de recherche>: aucune recherche n'est démarrée. 
•Pour <Chercher avec : ATR> : une recherche ATR est démarrée dans une fenêtre ATR dynamique qui est calculée selon la vitesse du prisme. 
•<Chercher avec : PowerSearch> et <Fenêtre PS : On> : le prisme est recherché dans la fenêtre PS avec PowerSearch. 
•<Chercher avec : PowerSearch> et <Fenêtre PS : Off> : le prisme est recherché dans la fenêtre PS avec PowerSearch. 
5. 
Si aucun prisme n'a été trouvé avec <Chercher avec :>, 
•La lunette d'instrument reste dans la position dans laquelle elle se trouvait en fin de prévision. 
•L'auxiliaire de visée est activé. 
) 
Reportez-vous à "3.4.2 Exemple de travail 2 - LOCK" pour savoir comment activer le lock. 
Etape Description
Paramètres - SHIFT USER TPS1200+ 56 
3.4.4Exemple de travail 4 - PS 
Description 
Application : 
Recherche de prisme avec PowerSearch. 
Technique de travail : 
Programme d'application Lever. 
Objectif : 
Trouver le prisme avec PowerSearch. 
Condition 
<Fenêtre PS : Off> 
Recherche de prisme avec PS pas à pasEtape 
Description 
1. 
PARAMETRE Changer paramètres : 
PS (F6). 
2. 
L'instrument recherche un prisme à l'aide de PowerSearch. La recherche consiste en une petite rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre suivie d'une rotation complète à 360° dans l'autre sens. 
3. 
Si un prisme est détecté, le mouvement s'arrête et une recherche ATR est effectuée. 
Pour <Mode Auto : AUCUN> l'ATR est éteint une nouvelle fois. 
Pour <Mode Auto : ATR> des mesures peuvent être effectuées. 
Pour <Mode Auto : LOCK> l'instrument se bloque sur le réflecteur et suit le mouvement du prisme. 
4. 
Si aucun prisme n'a été trouvé, la lunette d'instrument retourne en position de départ au moment de la recherche.
Menu Principal TPS1200+ 57 
4Menu Principal 
4.1Fonctions du menu principal 
Description 
Le menu principal est en général le premier menu qui s'affiche à la mise sous tension de l'instrument. 
Si la protection par code PIN est active, l'écran Entrez code PIN du TPS1200+ s'affiche en premier. Après l'entrée du code PIN correct, le menu principal s'affiche. 
) 
Si souhaité, l'instrument peut être configuré de façon à démarrer avec un écran défini par l'utilisateur. Reportez-vous à "18.6 Allumage/Extinction". 
TPS1200+ 
Menu Principal 
CONT (F1) 
Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant.
Menu Principal TPS1200+ 58 
Description des fonctions du menu principalFonction du menu principal 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
Lever 
•Pour démarrer la mesure. 
4.2 
Programmes... 
•Pour sélectionner et démarrer les programmes d'application. 
4.3 
Gestion... 
•Pour gérer des fichiers, données, listes de codes, jeux de configuration, réflecteurs et systèmes de coordonnées. 
4.4 
Echanges... 
•Pour exporter des données depuis un job sur instrument vers un fichier sur une carte CompactFlash dans un format ASCII personnalisé ou dans le format DXF. 
4.5 
•Pour importer des données ASCII, GSI ou DXF depuis un fichier sur une carte CompactFlash vers un fichier sur l'instrument. 
•Pour copier des points entre différents jobs. 
Config... 
•Pour accéder à tous les paramètres de configuration en rapport avec un lever, l'instrument, les interfaces et SmartStation. 
4.6 
Outils... 
•Pour formater le périphérique de mémoire. 
4.7 
•Pour charger les fichiers nécessaires au bon fonctionnement de l'instrument, par exemple le logiciel système et les fichiers de langue.
Menu Principal TPS1200+ 59 
•Pour transférer des fichiers sans rapport avec les données entre l'instrument et la carte CompactFlash. 
•Pour effectuer des opérations arithmétiques comme des additions, soustractions, multiplications, divisions, fonctions statistiques, trigonométriques, conversions ou racines. 
•Pour visualiser les fichiers logés sur la carte CompactFlash ou dans la mémoire interne. 
•Pour saisir manuellement un code de sécurité. 
•Pour calibrer l'instrument. 
Fonction du menu 
principal 
Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Menu Principal TPS1200+ 60 
4.2Lever 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Lever. 
Description 
Lever fournit la fonctionnalité nécessaire à l'exécution du lever. 
LEVER 
Démarrer Lever 
CONT (F1) 
Pour accepter les paramètres et continuer avec l'écran LEVER Lever : Nom du Job. 
CONF (F2) 
Pour configurer la fonctionnalité des mesures de point automatique et de point inaccessible. 
STAT (F3) 
Pour la mise en station. Accède à STATION Mise en station. 
SYSC (F6) 
Pour modifier le système de coordonnées. Reportez-vous à "10.4.1 Création d'un système de coordonnées" pour de plus amples informations sur la définition d'un système de coordonnées. Pas disponible pour <Util SyCord Auto : Oui> paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile. Reportez-vous à "22.1.1 Configuration Temps Réel".
Menu Principal TPS1200+ 61 
Etape suivante 
Pour Menu principal : Lever 
Reportez-vous au paragraphe 48
Menu Principal TPS1200+ 62 
4.3Programmes... 
Accès 
Sélectionnez Menu principal : Programmes.... 
ou 
Appuyez sur PROG. 
Description 
Programmes... permet d'accéder au menu des programmes d'application. L'écran du menu des programmes est intitulé Programmes TPS1200+. 
TPS1200+ 
Programmes 
Le menu des programmes d'application comprend tous les programmes d'application chargés, dont Lever et Mise en Station. La liste les mentionne dans leur ordre de chargement. 
CONT (F1) 
Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant.
Menu Principal TPS1200+ 63 
Etape suivante 
Pour Menu Principal : Programmes...Lever 
Reportez-vous au paragraphe 48 
Pour Menu Principal : Programmes...Mise en Station 
Reportez-vous au paragraphe 46 
Pour Menu Principal : Programmes...Saisie d'Axe Road Runner 
Reportez-vous au manuel séparé 
Pour Menu Principal : Programmes...Calculs COGO 
Reportez-vous au paragraphe 37 
Pour Menu Principal : Programmes... Détermination Syst Coord 
Reportez-vous au paragraphe 38 
Pour Menu Principal : Programmes...Levé GPS 
Reportez-vous au paragraphe 41 
Pour Menu Principal : Programmes...Point Caché 
Reportez-vous au paragraphe 42 
Pour Menu Principal : Programmes...MGuide 
Reportez-vous au manuel séparé 
Pour Menu Principal : Programmes...Ligne de Référence 
Reportez-vous au paragraphe 43 
Pour Menu Principal : Programmes...Plan de Référence 
Reportez-vous au paragraphe 44 
Pour Menu principal : Programmes...RoadRunner 
)Ce programme peut contenir les modules suivants : 
•RoadRunner 
Reportez-vous au manuel séparé 
•RoadRunner Tunnel 
Reportez-vous au manuel séparé
Menu Principal TPS1200+ 64 
•RoadRunner Rail 
Reportez-vous au manuel séparé 
Pour Menu Principal : Programmes...Tours d'Horizon 
)Ce programme peut contenir les modules suivants : 
•Tours d'horizon 
Reportez-vous au paragraphe 45 
•Auscultation (monitoring) 
Reportez-vous au paragraphe 45 
Pour Menu Principal : Programmes...Implantation 
Reportez-vous au paragraphe 47 
Pour Menu Principal : Programmes...Lever par profils 
Reportez-vous au paragraphe 51 
Pour Menu Principal : Programmes...Cheminement 
Reportez-vous au paragraphe 52 
Pour Menu Principal : Programmes...Calcul de Volume 
Reportez-vous au paragraphe 53
Menu Principal TPS1200+ 65 
4.4Gestion... 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Gestion.... 
Description 
Gestion... s'utilise pour gérer les éléments suivants : 
•des jobs 
•des données 
•des listes de codes 
•des systèmes de coordonnées 
•des jeux de configuration 
•des réflecteurs 
Les fonctions de gestion comprennent la création, la sélection, l'édition et la suppression. 
TPS1200+ 
Gestion 
CONT (F1) 
Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant.
Menu Principal TPS1200+ 66 
Etape suivante 
Pour Menu Principal : Gestion...Jobs 
Reportez-vous au paragraphe 5 
Pour Menu Principal : Gestion...Données 
Reportez-vous au paragraphe 6 
Pour Menu Principal : Gestion...Listes Codes 
Reportez-vous au paragraphe 7 
Pour Menu Principal : Gestion...Systèmes de coordonnées 
Reportez-vous au paragraphe 10 
Pour Menu Principal : Gestion...Jeux de Configuration 
Reportez-vous au paragraphe 11 
Pour Menu Principal : Gestion...Réflecteurs 
Reportez-vous au paragraphe 12
Menu Principal TPS1200+ 67 
4.5Echanges... 
Accès 
Sélectionnez Menu principal : Echanges.... 
Description 
Echanges... contient des options d'échanger de données. 
TPS1200+ 
Import / Export de données 
CONT (F1) 
Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant. 
Etape suivante 
Pour Menu Principal : Echanges...Export Données depuis Job 
Reportez-vous au paragraphe 13 
Pour Menu Principal : Echanges...Import Données ASCII/GSI 
Reportez-vous au paragraphe 14 
Pour Menu principal : Import/Export de données...Copie Points entre Jobs 
Reportez-vous au paragraphe 15
Menu Principal TPS1200+ 68 
4.6Config... 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config.... 
ou 
Appuyez sur USER puis sur CONF (F2). 
Description 
Config... permet d'accéder à tous les paramètres de configuration en rapport avec un lever, l'instrument, les interfaces et SmartStation. Toute modification est enregistrée dans le jeu de configuration. 
TPS1200+ 
Configuration : 
Paramètres 
CONT (F1) 
Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant. 
Etape suivante 
Pour Menu Principal : Config...Paramètres Lever... 
Reportez-vous au paragraphe 16 
Pour Menu Principal : Config...Paramètres Instrument... 
Reportez-vous au paragraphe 17
Menu Principal TPS1200+ 69 
Pour Menu Principal : Config...Paramètres Généraux... 
Reportez-vous au paragraphe 18 
Pour Menu Principal : Config...Interfaces... 
Reportez-vous au paragraphe 20 
Pour Menu Principal : Config...SmartStation... 
Reportez-vous au paragraphe 22
Menu Principal TPS1200+ 70 
4.7Outils... 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Outils.... 
Description 
Outils... permet d'accéder à des fonctions qui n'ont pas un lien direct avec les données de mesure. 
TPS1200+ 
Menu Outils 
CONT (F1) 
Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant.
Menu Principal TPS1200+ 71 
Etape suivante 
Pour Menu Principal : Outils...Formatage Mémoire 
Reportez-vous au paragraphe 23 
Pour Menu Principal : Outils...Transfert Fichiers... 
Reportez-vous au paragraphe 24 
Pour Menu Principal : Outils...Chargement fichiers système... 
Reportez-vous au paragraphe 25 
Pour Menu Principal : Outils...Calculateur 
Reportez-vous au paragraphe 26 
Pour Menu Principal : Outils...Edit Texte 
Reportez-vous au paragraphe 27 
Pour Menu Principal : Outils...Options Sécurité 
Reportez-vous au paragraphe 28 
Pour Menu Principal : Outils...Contrôles & Ajustements... 
Reportez-vous au paragraphe 29 
Pour Menu Principal : Outils...Terrain -> Bureau... 
Reportez-vous au paragraphe 30
Gestion...Jobs TPS1200+ 72 
5Gestion...Jobs 
5.1Aperçu général 
Description 
Jobs 
•structurent les projets topographiques 
•comprennent tous les points, lignes, surfaces et codes relevés et stockés 
•peuvent être transférés vers LGO pour le post-traitement ou pour le transfert de données à un autre programme 
•peuvent être chargés depuis LGO, pour des opérations d'implantation, par exemple 
•peuvent être enregistrés sur la carte CompactFlash ou dans la mémoire interne si elle est installée 
Type de jobs 
•Jobs de données. Sont expliqués dans ce chapitre. 
•Jobs MNT. Reportez-vous à "47.4.5 Implantation d'un MNT". 
•Jobs de projets routiers. Reportez-vous au Manuel RoadRunner TPS1200+. 
Job par défaut 
Un job appelé Default est disponible sur l'instrument après formatage du périphérique de mémoire, en insérant une carte CompactFlash précédemment formatée ou en effaçant tous les jobs depuis GESTION Jobs (périphérique).
Gestion...Jobs TPS1200+ 73 
Job actif 
Le job actif est celui utilisé pour enregistrer les données. Un job est toujours considéré comme le job actif. Après avoir formaté la mémoire, le job Default est utilisé jusqu'à ce que l'utilisateur crée et sélectionne un job. 
Si un job devient actif, ses paramètres de tri et de filtrage sont enregistrés dans la RAM système. Si la carte CompactFlash est formatée, ces derniers paramètres de tri et de filtrage utilisés seront appliqués au job Default.
Gestion...Jobs TPS1200+ 74 
5.2Accès au menu Gestion Jobs 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Gestion...Jobs. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran GESTION Jobs (périphérique). 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ou 
Depuis une liste de sélection disponible dans certains écrans, par exemple l'écran de démarrage des programmes d'application.
Gestion...Jobs TPS1200+ 75 
GESTION 
Jobs (périphérique) 
Sont regroupés tous les jobs enregistrés sur la carte CompactFlash ou dans la mémoire interne, si disponible, selon le périphérique utilisé. 
CONT (F1) 
Pour sélectionner le job mis en surbrillance et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été ouvert. 
NOUV (F2) 
Pour créer un job. Reportez-vous à "5.3 Création d'un job". 
EDIT (F3) 
Pour modifier le job en surbrillance. Reportez- vous à "5.4 Modification d'un job". 
SUPP (F4) 
Pour supprimer le job en surbrillance. 
DONNE (F5) 
Pour afficher, modifier et supprimer des points, des lignes et des surfaces stockés avec le job. Les points, les lignes et les surfaces sont affichés sur des pages séparées. Les paramètres de tri et de filtrage sélectionnés s'appliquent. Reportez-vous à "6.3 Gestion des points". 
CARTE (F6) ou INTRN (F6) 
Disponible pour tous les instruments avec mémoire interne. Pour commuter entre la visualisation des jobs enregistrés sur la carte CompactFlash et ceux de la mémoire interne.
Gestion...Jobs TPS1200+ 76 
Etape suivanteSI un job 
ALORS 
est à sélectionner 
sélectionnez le job souhaité. CONT (F1) ferme l'écran et retourne à l'écran depuis lequel l'accès à GESTION Jobs (périphérique) s'est effectué. 
est à créer 
NOUV (F2). Reportez-vous à "5.3 Création d'un job". 
est à modifier 
mettez le job en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). Reportez- vous à "5.4 Modification d'un job".
Gestion...Jobs TPS1200+ 77 
5.3Création d'un job 
Accès 
Reportez-vous à "5.2 Accès au menu Gestion Jobs" pour accéder à GESTION Jobs (périphérique). 
Création d'un job 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Sélectionnez un job dans GESTION Jobs (périphérique). Les paramètres de ce job, y compris les paramètres de tri et de filtrage, s'appliquent au nouveau job. 
5.2 
2. 
NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouveau Job.
STOCK (F1) 
Pour enregistrer les paramètres et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à GESTION Nouveau Job s'est effectué. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Gestion...Jobs TPS1200+ 78 
Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
3. 
GESTION Nouveau Job, page Général 
<Nom :> Un nom unique pour le nouveau job. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. Saisie obligatoire. 
<Description :> Deux lignes pour décrire le job en détail. Il peut s'agir par exemple du travail à effectuer ou des classes comprises dans le job. Saisie optionnelle. 
<Opérateur :> Le nom de la personne ayant créé le job. Saisie optionnelle.
Gestion...Jobs TPS1200+ 79 
<Périphérique :> Le périphérique sur lequel sera enregistré le nouveau job. Selon les options de l'instrument, il peut s'agir d'un champ de sortie. 
4. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Codes. 
5. 
GESTION Nouveau Job, page Codes 
8 
<Liste Codes :> Choisir une liste de codes copie les codes dans le job. 
6. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Système Coord. 
7. 
GESTION Nouveau Job, page Système Coord 
10.4 
<Système Coord :> Choisir un système de coordonnées l'associe au job. 
Tous les autres champs de l'écran sont des champs de sortie. Ils dépendent du type de transformation du système de coordonnées sélectionné. 
8. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Moyenne. 
9. 
GESTION Nouveau Job, page Moyenne 
Un même point peut être mesuré à plusieurs reprises afin de vérifier les relevés. Si activée, cette fonction permettra de calculer une moyenne ou une différence absolue. 
6.3.4 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Jobs TPS1200+ 80 
<Mode Moyenne :> Définit les principes de moyenne en cas de mesure de plusieurs points. <Mode Moyenne : Moyenne> Calcule la moyenne de position et d'altitude. Les points dépassant les limites définies sont signalés à l'aide du signe sur la page Moyenne de GESTION Modif Pt. <Mode Moyenne : Diff. Absolues> calcule les différences absolues entre deux points sélectionnés depuis une liste de points mesurés qui sont tous enregistrés avec le même Id point. La sélection détermine la disponibilité des champs ci-dessous pour fixer les limites acceptables de la moyenne ou des différences absolues. 
•Pour <Mode Moyenne : Moyenne>: 
<Méthode :> La méthode utilisée pour calculer la moyenne. <Méthode : Pondérée> calcule une moyenne pondérée, alors que <Méthode : Non Pondérée> détermine une moyenne arithmétique. 
<Pts à utiliser :> Le type de points à prendre en compte dans le calcul de la moyenne. 
<Limite Plani :> et <Limite Alti. :> Ecarts acceptables de position et d'altitude. 
•Pour <Mode Moyenne : Diff. Absolues>: 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Jobs TPS1200+ 81 
<Pts à utiliser :> Le type de points à prendre en compte pour les différences absolues. 
De <Est :> à <Z Cartésien :> Les différences absolues acceptables pour chaque composante de coordonnées. 
•Pour <Mode Moyenne : Off>: 
Aucun autre champ n'est disponible. 
10. 
STOCK (F1) crée le job et revient à GESTION Jobs (Périphérique). 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Jobs TPS1200+ 82 
5.4Modification d'un job 
Accès 
Reportez-vous à "5.2 Accès au menu Gestion Jobs" pour accéder à GESTION Jobs (périphérique). 
Modification d'un job pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Dans GESTION Jobs (périphérique) mettez le job à modifier en surbrillance. 
2. 
EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif Job : Nom du Job, page Général. 
3. 
GESTION Modif Job : Nom du Job, page Général 
<Nom :> Renommez le job. 
<Périphérique :> Ne peut pas être modifié. 
La fonctionnalité de cette page est identique à celle pour créer un nouveau job. 
5.3 
) 
DONNE (F5) permet d'accéder à GESTION Données : Nom du Job. Pour afficher, modifier et supprimer des points, des lignes et des surfaces stockés avec le job. Les points, les lignes et les surfaces sont affichés sur des pages séparées. Les paramètres de tri et de filtrage sélectionnés s'appliquent. 
6.2
Gestion...Jobs TPS1200+ 83 
) 
SHIFT TOUT (F5) permet d'accéder à GESTION Enregistrement : Nom du Job. Pour afficher, modifier et supprimer des points, des lignes et des surfaces stockés avec le job. Les points, lignes et surfaces sont triés dans une liste en fonction du temps. 
6.5 
4. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Codes. 
5. 
Des codes sont-ils enregistrés dans le job ? 
•Si non, continuez par l'étape 6. 
•Si oui, continuez par l'étape 8. 
6. 
Aucun code n'est enregistré dans le job. 
8 
GESTION Modif Job : Nom du Job, page Codes 
<Liste Codes : Aucun> Ce paramètre par défaut peut être modifié. Le choix d'une liste de codes entraîne la copie des codes dans le job. Toutes les listes de codes de Menu Principal : GESTION...Listes Codes peuvent être sélectionnées. 
7. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Système Coord. Continuez par l'étape 10. 
8. 
Des codes sont enregistrés dans le job. 
GESTION Modif Job : Nom du Job, page Codes 
<Liste Codes :> Si des codes ont été copiés depuis une liste de codes de la RAM Système, le nom de la liste de codes est affichée. Si des codes ont été saisis, le nom du job actif est alors affiché. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Jobs TPS1200+ 84 
) 
IMPRT (F2) ajoute des codes supplémentaires depuis une nouvelle liste de codes au job. Le nom de cette liste de codes est copié dans le job. 
7 
) 
SHIFT EXPRT (F2) copie des codes depuis le job dans une liste de codes existante ou nouvelle. 
7 
) 
CODES (F4) affiche des codes actuellement enregistrés dans le job. 
5.5 
9. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Système Coord. 
10. 
GESTION Modif Job : Nom du Job, page Système Coord. 
La fonctionnalité de cette page est identique à celle pour créer un job. 
5.3 
) 
Le système de coordonnées actif n'est pas éditable si <Util SyCord Auto : Oui> a été paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile. Tous les autres champs de l'écran sont des champs de sortie. 
22.1.1 
11. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Moyenne. 
12. 
GESTION Modif Job : Nom du Job, page Moyenne 
La fonctionnalité de cette page est identique à celle pour créer un nouveau job. 
5.3 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Jobs TPS1200+ 85 
) 
DONNE (F5) permet d'accéder à GESTION Données : Nom du Job. Pour afficher, modifier et supprimer des points, des lignes et des surfaces stockés avec le job. Les points, les lignes et les surfaces sont affichés sur des pages séparées. Les paramètres de tri et de filtrage sélectionnés s'appliquent. 
6.2 
) 
SHIFT TOUT (F5) permet d'accéder à GESTION Enregistrement : Nom du Job. Pour afficher, modifier et supprimer des points, des lignes et des surfaces stockés avec le job. Les points, lignes et surfaces sont triés dans une liste en fonction du temps. 
6.5 
13. 
STOCK (F1) enregistre les modifications et retourne à l'écran depuis lequel l'accès à GESTION Modif Job : Nom du Job s'est effectué. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Jobs TPS1200+ 86 
5.5Gestion des codes de jobs 
Description 
Pour visualiser, éditer, grouper et trier tous les codes actuellement enregistrés dans le job. La fonction assumée par cet écran est globalement identique à celle de GESTION Codes. Pour plus de simplicité, nous expliquons ici ce qui diffère de GESTION Codes. Reportez- vous à "7.5 Gestion des codes" pour de plus amples informations sur GESTION Codes. 
Accès pas à pas 
Disponible pour les jobs avec une liste de codes jointe. Etape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "5.2 Accès au menu Gestion Jobs" pour accéder à GESTION Jobs (périphérique). 
2. 
Dans GESTION Jobs (périphérique) mettez le job à modifier en surbrillance. 
3. 
(F3) EDIT pour accéder à GESTION Modif Job : Nom du Job. 
4. 
Dans GESTION Modif Job : Nom du Job, PAGE (F6) jusqu'à ce que la page Codes soit active. 
5. 
CODES (F4) pour accéder à GESTION Code Jobs.
Gestion...Jobs TPS1200+ 87 
GESTION 
Codes Job 
CONT (F1) 
Pour retourner à GESTION Modif Job : Nom du Job, page Codes. 
NOUV (F2) 
Pour créer un code. Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code". 
(F3) EDIT 
Pour modifier le code en surbrillance. Permet d'accéder à GESTION Modif Code afin d'ajouter de nouveaux attributs à un code et de modifier les styles de ligne. Reportez-vous à "GESTION Modif Code". 
SUPP (F4) 
Pour effacer un code existant. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations sur le groupe de code, le type de code, la description de code et les codes rapides si disponibles. 
SHIFT GROUP (F4) 
Pour accéder à GESTION Groupes Codes. Pour visualiser, créer, activer et désactiver des groupes de codes. Reportez-vous à "7.6 Gestion de groupes de codes". 
SHIFT TRIE (F5) 
Pour accéder à GESTION Tri Codes. Pour trier les codes par leur nom, leur description, leur code rapide ou le dernier code utilisé.
Gestion...Jobs TPS1200+ 88 
Etape suivanteSI 
ALORS 
les codes de job n'ont pas besoin d'être modifiés 
CONT (F1) ferme l'écran et retourne à l'écran GESTION Code Jobs depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
un nouveau code de job est à créer 
NOUV (F2). Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code". 
un code de job existant est à modifier 
mettez le code de job en surbrillance et appuyez sur (F3) EDIT. Reportez-vous à "GESTION Modif Code". 
GESTION 
Modif Code 
STOCK (F1) 
Pour enregistrer le code avec tous les attributs nouvellement créés et retourner à l'écran depuis lequel l'accès GESTION Modif Code s'est effectué. 
NOU-A (F2) 
Pour ajouter un nouvel attribut à un code. 
NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) 
Disponible pour des attributs pour lesquels un nom d'attribut peut être saisi. Pour mettre <Attribut n:> ou le champ de la valeur d'attribut en surbrillance. Le nom d'<Attribut n :> peut être modifié et une valeur d'attribut peut être saisie. 
Cet écran varie avec le type de code à modifier. Les différences sont expliquées dans le tableau.
Type de code 
Description 
Codes Point 
et 
Codes Libres 
•De nouveaux attributs peuvent être ajoutés avec NOU-A (F2). 
Codes Ligne 
et 
Codes Surface 
•De nouveaux attributs peuvent être ajoutés avec NOU-A (F2). 
•Le style de ligne peut être modifié. Ce nouveau style de ligne est enregistré avec le code. Vous pouvez décider à ce stade d'actualiser ou non les styles de ligne de toutes les lignes/surfaces enregistrées au préalable avec ce code dans ce job. 
Gestion...Jobs TPS1200+ 89
Gestion...Données TPS1200+ 90 
6Gestion...Données 
6.1Aperçu général 
Description 
•Données est un terme générique recouvrant les points, lignes et surfaces. 
•La gestion de données est l'administration des données enregistrées dans le job actif. Ceci comprend 
•la visualisation de données avec les informations qui leur sont associées 
•l'édition de données 
•la création de données 
•la suppression de données existantes 
•le filtrage de données existantes 
Les objets 
•Les objets 
•sont des points, des lignes et des surfaces 
•possèdent un identifiant (Id) unique. Il s'agit de l'Id point, l'Id ligne et l'Id surface 
•peuvent ou non se voir associer un code. Il s'agit d'un code de point, d'un code de ligne ou d'un code de surface selon le type d'objet. Reportez-vous à "8 Codage" pour de plus amples informations sur le codage.
Gestion...Données TPS1200+ 91 
6.2Accès au menu Gestion Données 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Gestion...Données. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran GESTION Données : Nom du Job. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ou 
Depuis une liste de sélection dans certains écrans, par exemple dans les programmes d'application. 
ou 
Mettez la ligne/surface en surbrillance. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes. 
) 
Les objets présentés ci-dessous appartiennent au job actuellement actif. Les objets présentés et leur ordre dépendent du tri actif et des paramètres de filtre. Un filtre actif pour une page est indiqué par à la droite du nom de la page. Reportez-vous à "6.6 Tri et filtres de points" pour de plus amples informations sur les paramètres de tri et de filtre.
Gestion...Données TPS1200+ 92 
GESTION 
Données : Nom du Job, 
page Points 
CONT (F1) 
Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
NOUV (F2) 
Pour créer un point. 
EDIT (F3) 
Pour modifier le point en surbrillance. 
SUPP (F4) 
Pour supprimer le point en surbrillance. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations sur les codes s'ils sont enregistrés avec n'importe quel point, l'heure et la date d'enregistrement du point, la qualité des coordonnées 3D, la classe et le drapeau pour l'argument liaison. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
SHIFT TOUT (F4) 
Pour visualiser les points, lignes, surfaces et codes libres enregistrés avec le job trié en fonction du temps. Reportez-vous à "6.5 Enregistrement de Données". 
SHIFT FILT (F5) 
Pour définir les paramètres de tri et filtre. Reportez-vous à "6.6 Tri et filtres de points".
Gestion...Données TPS1200+ 93 
Etape suivanteSI 
ALORS 
un point est à créer 
mettez le point en surbrillance et appuyez sur NOUV (F2). Reportez- vous à "6.3.2 Création d'un point". 
un point est à modifier 
mettez le point en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). Reportez- vous à "6.3.3 Modification d'un point". 
une ligne/surface est à gérer 
PAGE (F6) permet de passer à la page Lignes (X) et Surfaces (X). Reportez-vous à "GESTION Données: Nom du Job, page Lignes (X) ; GESTION Données : Nom du Job, page Surfaces (X)".
Gestion...Données TPS1200+ 94 
GESTION 
Données: Nom du Job, 
page Lignes (X) ; 
GESTION 
Données : Nom du Job, 
page Surfaces (X) 
Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent aux deux pages. 
Les valeurs figurant entre parenthèses à côté du nom de la page indiquent le nombre de lignes/surfaces ouvertes. Exemple : Lignes (2)/Surfaces (2) signifie que deux lignes/surfaces sont ouvertes. 
CONT (F1) 
Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
NOUV (F2) 
Pour créer une ligne/surface. Après l'enregistrement de la nouvelle ligne, toutes les lignes et surfaces existantes alors ouvertes sont fermées. 
EDIT (F3) 
Pour modifier la ligne/surface en surbrillance. 
FERME (F4) et OUVRE (F4) 
Pour commuter les options dans la colonne Ouvert de la ligne/surface en surbrillance. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations sur les codes si enregistrés avec n'importe quelle ligne/surface, l'heure de départ, l'heure de fin où le dernier point a été ajouté à la ligne/surface, la longueur de la ligne, le périmètre et l'aire de la surface. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
SHIFT SUPP (F4) 
Pour supprimer la ligne/surface en surbrillance.
Gestion...Données TPS1200+ 95 
Description des colonnesColonne 
Description 
Ligne ou Surface 
La liste des lignes/surfaces déjà enregistrées dans le job actif. 
Ouvert 
L'état d'une ligne/surface. 
•Oui 
La ligne/surface est ouverte. Les points mesurés sont affectés à la ligne/surface. 
•Non 
La ligne/surface est fermée. Les points mesurés ne sont pas affectés à la ligne/surface. 
FERME (F4) et OUVRE (F4) permet de commuter entre les options. 
Etape suivante 
SHIFT FILT (F5) 
Pour définir les paramètres de tri et de filtre. Reportez-vous à "6.6 Tri et filtres de points". SI la ligne/surface 
ALORS 
peut être quittée (gestion achevée) 
CONT (F1) permet de fermer l'écran et de revenir à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
est à ouvrir 
mettez la ligne/surface en surbrillance et pressez OUVRE (F4).
Gestion...Données TPS1200+ 96 
utilisée en dernier doit être ouverte 
appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour ouvrir à nouveau la dernière ligne/surface utilisée. Vous pouvez appuyer sur ce raccourci-clavier à n'importe quel moment. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
est à fermer 
mettez en surbrillance la ligne/surface et FERME (F4) 
ou 
appuyez sur un raccourci-clavier pour fermer toutes les lignes/surfaces ouvertes. Vous pouvez appuyer sur ce raccourci- clavier à n'importe quel moment. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
est à créer 
NOUV (F2). Reportez-vous à "6.4.2 Création d'une ligne/surface". 
est à modifier 
mettez la ligne/surface en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif. Ligne : Id Ligne ou GESTION Modif. Surface: Id Surface. Reportez-vous à "6.4.3 Modification d'une ligne/surface". 
est à afficher 
PAGE (F6) jusqu'à ce que la page Carte soit active. Reportez-vous à "35.5 Mode Carte" pour des informations concernant les fonctions et les touches de fonctions disponibles sur la page de la Carte. 
SI la ligne/surface ALORS
Gestion...Données TPS1200+ 97 
6.3Gestion des points 
6.3.1Terminologie 
Description 
•Ce paragraphe définit des termes techniques relatifs à la gestion de point. 
Triplet de coordonnées 
•Un point mesuré comprend trois composantes de coordonnées - deux composantes horizontales et une composante verticale. Le terme générique pour les trois composantes de coordonnées est le triplet de coordonnées. 
•Selon sa classe, un Id point peut comprendre plus d'un triplet de coordonnées de la même classe et/ou de différentes classes. 
Classe 
La classe décrit le type de triplet de coordonnées. 
Description des classes 
Le tableau suivant montre les classes dans l'ordre hiérarchique décroissant. Classe 
Caractéristiques 
Description 
CTRL 
Type 
Les points de contrôle. Attribués automatiquement aux points saisis. 
Source d'instrument 
TPS, GPS ou LGO. 
Nombre de triplets 
Un. 
ADJ 
Type 
Les points ajustés utilisant le programme d'ajustement. 
Source d'instrument 
LGO. 
Nombre de triplets 
Un. 
REF 
Type 
•Le point de station réglé par le programme d'application Mise en Station.
Gestion...Données TPS1200+ 98 
•Point de référence capté par un mobile en temps réel. 
Source d'instrument 
TPS, GPS ou LGO. 
Nombre de triplets 
Un. 
MOYEN 
Type 
Le point moyenné calculé lorsqu'il existe plus d'un triplet de coordonnées de classe MESUR pour le même Id point sauf si <Mode Moyenne : Off>. 
Source d'instrument 
TPS ou GPS. 
Nombre de triplets 
Un. 
MESUR 
Type 
•Les points mesurés avec angles et distances. 
•Les points mesurés corrigés différentiellement à l'aide de phase en temps réel, code en temps réel ou lors d'un traitement ultérieur. 
•Calculés depuis certains programmes d'application. 
Source d'instrument 
TPS, GPS ou LGO. 
Nombre de triplets 
Multiple. Avec plus d'un triplet de coordonnées mesuré, la moyenne de position et d'altitude peut être calculée. 
NAV 
Type 
Les points navigués utilisant des solutions de code non corrigées d'une seule époque ou de positions SPP. 
Source d'instrument 
GPS. 
Nombre de triplets 
Multiple. 
Classe Caractéristiques Description
Gestion...Données TPS1200+ 99 
Sous-classe 
La sous-classe décrit en détail certaines classes. Elle indique l'état de la position lorsqu'un triplet de coordonnées est mesuré et la façon dont les coordonnées ont été déterminées. 
EST 
Type 
Les points estimés depuis LGO. 
Source d'instrument 
LGO. 
Nombre possible de triplets 
Un. 
Aucun 
Type 
Les points mesurés avec des angles. 
Source d'instrument 
TPS. 
Nombre possible de triplets 
Illimité. 
Classe Caractéristiques Description 
Sous-classe 
Description 
Source d'instrument 
COGO 
Détermination indirecte de coordonnées avec le programme d'application COGO. 
GPS ou TPS 
Aucun 
La direction est disponible, mais aucune coordonnée. 
TPS 
L'altitude est disponible mais aucune coordonnée de position. 
Niveau 
TPS 
Mesuré avec angles et distances. 
TPS 
Altitude seule 
Saisie manuellement et définie en altitude. 
GPS ou TPS 
Position seule 
Saisie manuellement et définie en position. 
GPS ou TPS
Gestion...Données TPS1200+ 100 
Position & Alti 
Saisie manuellement et définie en position et altitude. 
GPS ou TPS 
GPS Code seul 
Détermination directe de coordonnées avec la solution code. 
GPS 
GPS Phase 
Détermination directe de coordonnées avec la solution phase. 
GPS 
GPS Flot 
Détermination directe de coordonnées avec la solution autonome de LGO. 
GPS 
Point Caché 
Détermination indirecte de coordonnées avec mesures de points cachés. 
GPS ou TPS 
Sous-classes additionnelles pour SmartStation avec l'antenne ATX1230+ GNSS : 
GNSS Code seul 
Détermination directe de coordonnées avec la solution code. 
GPS 
GNSSFixes 
Détermination directe de coordonnées avec la solution phase. 
GPS 
GNSS Flottant 
Détermination directe de coordonnées avec la solution autonome de LGO. 
GPS 
Sous-classe Description Source 
d'instrument
Gestion...Données TPS1200+ 101 
Source 
La source décrit le programme d'application ou les fonctions générant un triplet de coordonnées et la méthode de création. Source 
Emanant 
d'un programme d'application/d'une fonction 
Source 
d'instrument 
Fichier ASCII 
Echange de données, Importation de données ASCII/GSI dans Job 
GPS ou TPS 
Pt Base Arc 
COGO, Calculs Arc - Point Base 
GPS ou TPS 
Double Arc Cntr 
COGO, Calculs Arcs - Centre 
GPS ou TPS 
Pt Arc Exc. 
COGO, Calculs Arc- Point Trans 
GPS ou TPS 
Pt Arc Segmt 
COGO, Calculs Arc - Segmentation 
GPS ou TPS 
Gis arrière - Dist 
Mesures point caché, gisement arrière et distance 
GPS 
Point caché (gis- dist) 
Mesures point caché, gisement et distance 
GPS 
Abscisse 
Mesures point caché, PM et décalage 
GPS 
COGO Division de Surface 
COGO Division de surface 
GPS ou TPS 
COGO Trans Rotat Pt 
COGO - Méthode de la translation, rotation et facteur d'échelle (manuel) 
COGO - Méthode de la translation, rotation et facteur d'échelle (association de points) 
GPS ou TPS 
COGO Point Lancé 
COGO, point lancé 
GPS ou TPS 
Point copié 
Echange de données, copie de points entre jobs 
GPS ou TPS 
Prof en travers 
Lever par profils 
GPS ou TPS
Gestion...Données TPS1200+ 102 
Double Gisement 
Mesures point caché, double gisement 
GPS 
Double Distance 
Mesures point caché, double distance 
GPS 
Fichier GSI 
Echange de données, Importation de données ASCII/GSI dans Job 
GPS ou TPS 
Point Caché 
Point caché, points auxiliaires 
TPS 
Inters.(Gis-Gis) 
COGO, Intersection - Gisement - Gisement 
GPS ou TPS 
Inters.(Gis-Dst) 
COGO, Intersection - Gisement - Distance 
GPS ou TPS 
Inters.(Dst-Dst) 
COGO, Intersection - Distance - Distance 
GPS ou TPS 
Inters.(4 Pts) 
COGO, Intersection - Par points 
GPS ou TPS 
LandXML 
Configuration de données terrain LGO convertissant des données du logiciel LandXML à utiliser sur le terrain 
LGO 
Pt Ligne Base 
COGO, Calculs Ligne - Point Base 
GPS ou TPS 
Exc. Ligne 
COGO, Calculs Ligne - Point Trans 
GPS ou TPS 
Pt Ligne Segmt 
COGO, Calculs Ligne - Segmentation 
GPS ou TPS 
Aucun 
Aucune information sur la source n'est disponible 
GPS ou TPS 
LigneRéf(Grille) 
Ligne de référence, implantée dans un plan défini 
GPS ou TPS 
LigneRéf(Mesure) 
Ligne de référence, mesurée 
GPS ou TPS 
LigneRéf(Implan) 
Ligne de référence, implantée 
GPS ou TPS 
Plan Réf.(Mes.) 
Plan de référence, mesuré 
GPS ou TPS 
Source Emanant 
d'un programme d'application/d'une fonction 
Source 
d'instrument
Gestion...Données TPS1200+ 103 
PlanRéf.(Scan) 
Plan de référence, balayé 
TPS 
Road Runner 
Road Runner 
GPS ou TPS 
Tours d'Horizon 
Tours d'horizon 
TPS 
Stat.(AR connu) 
Mise en station, Référence connue 
TPS 
STAT (Rsct Loc) 
Mise en station, Résection locale 
TPS 
Stat.(Ori&TranH) 
Mise en station, Orientation et transfert d'altitude 
TPS 
Stat.(Resection) 
Mise en station, Station libre 
TPS 
Resect.Helm. 
Mise en station, Résection Helmert 
TPS 
Stat Gist connu 
Mise en station, Gisement connu 
TPS 
Lever Exc Auto 
Lever Points Auto, enregistré automatiquement avec les décalages 
GPS ou TPS 
Implantation 
Implantation 
GPS ou TPS 
Lever 
Lever, mesuré 
TPS 
Lever (Auto) 
Lever Points Auto, enregistré automatiquement 
TPS 
Even. Lever 
Lever, entrée événement. 
GPS 
Lever (Instant) 
Lever, mesuré avec <Mode OCCUP : Instantané> dans CONFIGURE Paramètres d'occupation 
GPS 
Alti. Inaccess. 
Lever, point distant 
TPS 
Lever (Static) 
Lever, mesuré avec <Mode OCCUP : Normal> dans CONFIGURE Paramètres d'occupation 
GPS 
Source Emanant 
d'un programme d'application/d'une fonction 
Source 
d'instrument
Gestion...Données TPS1200+ 104 
Source d'instrument 
La source d'instrument renseigne sur l'instrument qui a mesuré ou saisi le triplet de coordonnées. Les options sont GPS, TPS, LGO ou Niveau. 
Qualité des 
coordonnées 
Description 
La Qualité des Coordonnées est un indicateur de la qualité estimée des coordonnées de point. La qualité des coordonnées des mesures est utilisée lors de la moyenne du point. Colonne 
Description 
CQ 3D Estimé 
La qualité estimée des coordonnées 3D de la position calculée. 
CQ 2D Estimé 
La qualité estimée des coordonnées planimétriques de la position calculée. 
CQ 1D Estimé 
La qualité estimée de la coordonnée altimétrique de la position calculée. 
Les angles verticaux impliquent toujours le zénith et non l'élévation. Les écarts-types de lecture de cercle se rapportent à des mesures dans une position de lunette. 
Cheminement 
Cheminement 
TPS 
Inconnues 
- 
GPS ou TPS 
Application 
Programmes d'application sur mesure 
GPS ou TPS 
Entré par util. 
Point saisi manuellement 
GPS ou TPS 
Source Emanant 
d'un programme d'application/d'une fonction 
Source 
d'instrument
TPS12_075ρ = 200π 
Gestion...Données TPS1200+ 105 
Ecart-type de lecture de cercle 
TPS12_076σ Hz, VσHz, Vρradgon= 
σHz,VEcart type de la lecture du cercle si σHz = σV. 
σHz : écart type de la lecture du cercle horizontal. 
σV : écart type de la lecture du cercle vertical. 
Ecart-type de la mesure de distance 
TPS12_077σD = cD + ppm * D 
σDEcart-type de mesure de distance.. 
cDPartie constante de la précision EDM. 
ppmPartie ppm de la précision EDM. 
DDistance en pente. 
Qualité estimée de coordonnée 1D 
TPS12_0721D CQ =σ2D * cos2 V + σ2Hz, V * D2 * sin2 V 
CQ 1DQualité estimée de coordonnée altimétrique. 
VZénith.
Gestion...Données TPS1200+ 106 
Exemple 1 
Instrument : 
TXA1202 
Précision d'angle : 
2" = 6.1728*10-4 gon => σHz,V = 2"* 
Précision EDM : 
2 mm + 2 ppm pour une mesure IR 
Distance en pente : 
150 m 
Hz : 
210 gon 
V : 
83 gon 
CQ 1D = 0.00207 m 2.1 mm 
CQ 2D = 0.00303 m 3.0 mm 
CQ 3D = 0.00367 m 3.7 mm 
Qualité estimée de coordonnée 2D 
TPS12_0732D CQ =σ2D * sin2 V + σ2Hz, V * D2 
CQ 2DQualité estimée de coordonnée horizontale. 
Qualité estimée de coordonnée 3D 
TPS12_0743D CQ =σ2D + σ2Hz, V * D2 * (1 + sin2 V) 
CQ 3DQualité estimée de coordonnées spatiales.
Gestion...Données TPS1200+ 107 
Exemple 2 
Instrument : 
TXA1202 
Précision d'angle : 
2" = 6.1728*10-4 gon => σHz,V = 2"* 
Précision EDM : 
2 mm + 2 ppm pour une mesure IR 
Distance en pente : 
7000 m 
Hz : 
210 gon 
V : 
83 gon 
CQ 1D = 0.0927 m 
CQ 2D = 0.0972 m 
CQ 3D = 0.1343 m
Gestion...Données TPS1200+ 108 
6.3.2Création d'un point 
Accès 
Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. 
Création d'un point 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
GESTION Données : Nom du Job, page Points 
2. 
NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouveau Point. 
3. 
GESTION Nouveau Point, page Coords 
<Id Point :> Le nom du nouveau point. Le modèle d'identifiant de point configuré est utilisé. L'identifiant peut être modifié. 
•Ecrasez l'identifiant existant pour démarrer une nouvelle séquence d'identifiants de points. 
•Pour un nom spécifique indépendant du modèle d'identifiant, pressez SHIFT INDIV (F5). SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. 
Saisissez un Id point et les coordonnées. 
) 
COORD(F2) permet l'affichage d'autres propriétés de coordonnées.
Gestion...Données TPS1200+ 109 
) 
Les coordonnées géographiques négatives sont considérées comme étant dans l'hémisphère opposé ou de l'autre côté du méridien central. Par exemple, saisir -25 °N sera enregistré comme 25 °S, saisir -33 °E sera enregistré comme 33 °O. 
) 
NORD (F3) ou SUD (F3). Disponible pour les coordonnées géographiques locales ou les coordonnées géographiques WGS 1984 lorsque <Lat Locale :> ou <Lat WGS 1984 :> est en surbrillance. Ceci permet de commuter entre la latitude nord et sud. 
) 
EST (F3) ou OUEST (F3). Disponible pour les coordonnées géographiques locales ou les coordonnées géographiques WGS 1984 lorsque <Long Locale :> ou <Long WGS 1984 :> est en surbrillance. Ceci permet de commuter entre les longitudes est et ouest. 
) 
SHIFT H ELL (F2) ou SHIFT ORTH (F2). Disponible pour des coordonnées locales. Permet de passer de la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde à l'altitude orthométrique. 
4. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Code. 
5. 
GESTION Nouveau Point, page Code 
16.3 
Le paramétrage du champ <Codes thém. :> dans CONFIGURE Codage conditionne la disponibilité des champs et des touches de fonction. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Données TPS1200+ 110 
•Pour <Codes thém. : Avec liste codes> : 
Les codes de la liste de codes du job sont utilisés. 
<Code Point :> Tous les codes de point de la liste de codes du job peuvent être sélectionnés. 
La description du code est affichée en tant que champ de sortie. 
Les attributs sont présentés comme des champs de sortie, d'entrée ou de listes de sélection suivant leur définition. 
•Pour <Codes thém. : Sans liste codes> : 
Les codes de points peuvent être saisis mais la sélection dans une liste de codes n'est pas possible. 
<Code Point :> Le code de point à enregistrer avec le point. Un contrôle est effectué pour vérifier si un code de point de ce nom existe déjà dans le job. Si c'est le cas, les attributs correspondants sont affichés. 
<Attribut n :> Jusqu'à huit valeurs d'attributs sont disponibles. 
6. 
L'option <Codes thém. : Avec liste codes> a-t-elle été sélectionnée ? 
•Si oui, continuez par la ligne suivante. 
•Si non, continuez par l'étape 7. 
) 
NOU-A (F2) permet la création d'attributs supplémentaires pour ce code de point. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Données TPS1200+ 111 
) 
NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) 
Disponible pour les attributs pour lesquels on peut saisir un nom. 
Pour mettre <Attribut n :> ou le champ de la valeur de l'attribut en surbrillance. Le nom d'<Attribut n :> peut être modifié et une valeur d'attribut peut être saisie. 
) 
DERN (F4) rappelle les dernières valeurs d'attributs utilisées et stockées avec ce code de point. 
) 
DEFT (F5) rappelle les valeurs d'attributs par défaut pour le code sélectionné. 
7. 
STOCK (F1) enregistre le nouveau point saisi et toutes les informations associées et retourne à GESTION Données : Nom du Job, page Points. 
Les propriétés stockées avec le point sont : 
Classe :CTRL 
Sous Classe : Position & Alti 
Source : Entré par util 
Source d'instrument : TPS 
) 
Il peut survenir qu'un point portant le même identifiant existe déjà dans le job. Si les codes et/ou les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant ne coïncident pas, un écran permettant leur correction vous est présenté. 
8.6 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Données TPS1200+ 112 
6.3.3Modification d'un point 
Accès 
Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. 
Modification de point pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Dans GESTION Données : Nom du Job, page Points mettez en surbrillance un point à modifier. 
2. 
EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif Pt : Id Point. 
)Les pages visibles sur cet écran dépendent des propriétés du point à modifier. 
3. 
GESTION Modif Pt : Id Point, page Coords 
Il est possible de modifier l'Id point et aussi les coordonnées pour les points de <Classe : CTRL> et <Classe : EST>. Les autres données inhérentes au point sont affichées dans des champs de sortie. 
6.3.1 
)Les points de <Classe : REF> ne peuvent être renommés. 
)Changer l'Id point pour un point de n'importe quelle classe fait s'appliquer le nouvel Id point à tous les autres points avec le même nom d'origine, quelle que soit la classe.
Gestion...Données TPS1200+ 113 
) 
PLUS (F5) affiche des informations sur la classe, sous-classe, qualité de coordonnées 3D estimée, heure et date de l'enregistrement du point, source d'instrument et source. 
6.3.1 
) 
COORD (F2) permet l'affichage d'autres types de coordonnées. 
) 
SHIFT H ELL (F2) ou SHIFT ORTH (F2). Disponible pour des coordonnées locales. Permet de commuter l'option qui consiste à laisser le choix entre saisir l'altitude ellipsoïdale ou orthométrique. 
Modifier le type d'altitude ne modifie pas le point. 
4. 
<Classe : MESUR> ? 
•Si oui, continuez par l'étape 5. 
•Si non, continuez par l'étape 7. 
5. 
Le point modifié est <Classe : MESUR>. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Obs. 
6. 
GESTION Modif Pt : Id Point, page Obs 
Pour les points TPS 
Il est possible de montrer/cacher l'ID utilisateur. 
La station depuis laquelle le point a été mesuré est affichée dans un champ de sortie. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Données TPS1200+ 114 
)La hauteur de réflecteur est affichée et peut être éditée. Modifier la hauteur de réflecteur entraîne un nouveau calcul de l'altitude du point. 
Le type de réflecteur est affiché dans un champ de sortie. 
Les variables de distance Δ Hz, Δ V, Δ Dist en pente sont affichées dans un champ de sortie chaque fois qu'une mesure a été effectuée dans les deux positions de lunette. 
Pour les points GPS 
Le nom de la station de référence en temps réel depuis laquelle le point GPS a été mesuré, le nom de l'antenne utilisée pour mesurer le point et les valeurs de la ligne de base sont affichées dans les champs de sortie/d'observation. 
) 
PLUS (F5) Disponible pour les points TPS. Affiche l'angle horizontal ou l'azimut du point vers l'instrument. 
7. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Code. 
8. 
GESTION Modif Pt : Id Point, page Code 
8.2 et 8.3 
Le code du point peut être modifié. Tous les codes de points dans le job peuvent être sélectionnés. 
La description du code est présentée comme un champ de sortie. 
Les attributs sont présentés comme des champs de sortie, d'entrée ou de listes de sélection suivant leur définition. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Données TPS1200+ 115 
Les valeurs d'attribut affichées dépendent de <Attributs :> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. <Attributs : Dernier utilisé> montre les dernières valeurs d'attribut utilisées qui sont enregistrées pour ce code de point dans la liste de codes active. <Attributs : Valeurs défaut> montre les valeurs d'attribut par défaut pour ce code de point si existant. 
) 
NOU-A (F2) permet la création d'attributs supplémentaires pour ce code de point. 
) 
NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) 
Disponible pour les attributs pour lesquels on peut saisir un nom. 
Pour mettre <Attribut n :> ou le champ de la valeur de l'attribut en surbrillance. Le nom d'<Attribut n :> peut être modifié et une valeur d'attribut peut être saisie. 
) 
DERN (F4) rappelle les dernières valeurs d'attributs utilisées et stockées avec ce code de point. 
) 
DEFT (F5) rappelle les valeurs d'attributs par défaut pour le code sélectionné. 
9. 
<Classe : MESUR> et aucun point d'excentre ou <Classe : NAV>? 
•Si oui, continuez par l'étape 11. 
•Si non, continuez par l'étape 10. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Données TPS1200+ 116 
10. 
<Classe : MOYEN>? 
•Si oui, continuez par l'étape 13. 
•Si non, continuez par l'étape 15. 
11. 
Le point modifié est <Classe : MESUR> et aucun point d'excentre ou <Classe : NAV>. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Annots. 
12. 
GESTION Modif Pt : Id Point, page Annots 
Les commentaires à enregistrer avec le point peuvent être modifiés. 
Continuez par l'étape 15. 
13. 
Le point modifié est <Classe : MOYEN>. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Moyenne page. 
14. 
GESTION Modif Pt : Id Point, page Moyenne 
6.3.4 
Tous les points de <Classe : MESUR> du même Id point sont triés par l'heure. Les paramètres dans la colonne Util peuvent être modifiés. 
Toutes les fonctions et touches sont expliquées dans un autre chapitre. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Données TPS1200+ 117 
15. 
STOCK (F1) permet d'enregistrer les modifications et de retourner à GESTION Données : Nom du Job. 
)Un point modifié retient la valeur de création pour < Temps :>. 
)Modifier les coordonnées d'un point précédemment utilisé dans d'autres programmes d'application, par exemple COGO, n'actualise pas les résultats d'application. 
) 
Il peut survenir qu'un point portant le même identifiant existe déjà dans le job. Si les codes et/ou les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant ne coïncident pas, un écran permettant leur correction vous est présenté. 
8.6 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Données TPS1200+ 118 
6.3.4Page Moyenne 
Description 
•Un même point peut être mesuré à plusieurs reprises afin de vérifier les relevés. Les points mesurés sont attribués à la classe MESUR. Les divers triplets de coordonnées mesurés pour un point peuvent être enregistrés en utilisant le même Id point. Si le mode moyenne est activé, une moyenne est calculée lorsque plus qu'un triplet de coordonnées mesuré est disponible pour le même Id point. 
•Le point mesuré se voit attribuer la classe MOYEN. On vérifie que les écarts de chaque point ne dépassent pas les limites configurées dans la page GESTION Nouveau Job, Moyenne ou dans la page GESTION Modif Job : Nom du Job, Moyenne. 
•Après la moyenne, la page Moyenne devient disponible dans GESTION Modif Pt : Id Point et accessible depuis le programme d'application Lever à la page LEVER Lever : Nom du Job, Survey. 
•Les fonctions disponibles de la page Moyenne dépendent du mode moyenne sélectionné. 
Moyenne 
Mode Moyenne 
Le mode moyenne définit les vérifications effectuées lorsque plus d'un ensemble de coordonnées mesurées sont enregistrées pour le même point. Le mode moyenne sélectionné concerne également le comportement de l'instrument en modifiant un point et en calculant les moyennes. 
Définition du mode Moyenne et configuration des limites 
Le mode moyenne et les limites sont configurés dans la page GESTION Nouveau Job, Moyenne ou dans la page GESTION Modif Job : Nom du Job, Moyenne. Reportez-vous à "5.3 Création d'un job" et à "5.4 Modification d'un job".
Gestion...Données TPS1200+ 119 
Description des modes MoyenneMode Moyenne 
Description 
Moyenne 
Si plusieurs triplets de coordonnées mesurées sont enregistrés pour le même point, la moyenne pour la position et l'altitude est calculée. Suivant la méthode de moyennage sélectionnée, la moyenne sera calculée avec une pondération ou de façon arithmétique (sans pondération). La classe MOYEN est attribuée au point moyenné. 
Les distances horizontales et altimétriques des points mesurés par rapport à la moyenne sont calculées et affichées sur la page Moyenne. 
Un contrôle est effectué pour s'assurer que les différences de position et altitude entre le point moyenné et le point en cours d'enregistrement ne dépassent pas les limites définies. 
Diff. Absolues 
Ce qui est décrit ci-dessus pour Moyenne vaut pour Diff. Absolues. 
De plus, la différence absolue entre deux points sélectionnés depuis une liste de points mesurés et enregistrés avec le même Id point est calculée et vérifiée comme étant dans les limites définies. 
Off 
La fonction de moyenne est désactivée. 
Si plus d'un triplet de coordonnées mesurées sont enregistrés pour le même point, aucune moyenne pour la position et l'altitude n'est calculée. 
Moyenne avec des points de position uniquement ou d'altitude uniquement 
La moyenne peut traiter des points de position uniquement, des points d'altitude et des points avec des triplets de coordonnées complètes.
Gestion...Données TPS1200+ 120 
Accès pas à pas 
On peut accéder à la page Moyenne si 
<Mode Moyenne : Moyenne> ou <Mode Moyenne : Diff. Absolues> est configuré dans la page GESTION Nouveau Job, Moyenne ou dans la page GESTION Modif Job : Nom du Job, Moyenne. 
et 
plus d'un triplet de coordonnées mesurées sont enregistrés pour le même point utilisant le même Id point. 
Accès au sein de la gestion de donnéesEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. 
2. 
Dans GESTION Données : Nom du Job, page Points mettez en surbrillance un point à modifier. 
3. 
EDIT (F3) permet d'accéder à la page GESTION Modif Pt : Id Point, Moyenne. 
Accès au sein de LeverEtape 
Description 
1. 
Menu Principal : Lever pour accéder à LEVER Démarrer Lever. 
2. 
CONT (F1) pour accéder à LEVER Lever : Nom du Job, page Survey. 
3. 
SHIFT MOY (F2) ou SHIFT ABS (F2) pour accéder à LEVER Modif Pt : Id Point, page Moyenne.
Gestion...Données TPS1200+ 121 
GESTION 
Modif Pt : Id Point, 
page Moyenne 
Tous les triplets de coordonnées mesurés enregistrés sous le même Id de point sont présentés. 
STOCK (F1) 
Pour enregistrer les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
UTIL (F2) 
Pour modifier les options dans la colonne Util pour le triplet de coordonnées en surbrillance. Pour inclure ou exclure ce triplet dans ou du calcul de la moyenne. Reportez-vous à " Description des colonnes" ci-dessous. 
EDIT (F3) 
Pour visualiser et modifier le triplet de coordonnées mesurées en surbrillance. Il est possible de modifier l'Id point et la hauteur de réflecteur sans impact sur toutes les autres classes du point avec le même nom d'origine. Les coordonnées sont actualisées. Les codes ne peuvent être modifiés. Le point de moyenne présente la priorité la plus élevée. Une modification de codes doit être une modification complète pour le point de moyenne. 
Exemple : un des triplets de coordonnées mesurées présente un mauvais Id point et ne doit pas être compris dans la moyenne. En modifiant l'Id point, le point est renommé et ne contribue plus au calcul de la moyenne. 
SUPP (F4) 
Pour supprimer le triplet de coordonnées en surbrillance. La moyenne est recalculée.
Gestion...Données TPS1200+ 122 
Description des colonnes 
PLUS (F5) 
Pour commuter entre l'heure et la date d'enregistrement du point et la qualité des coordonnées 3D. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
SHIFT DIFFS (F5) 
Disponible avec <Mode Moyenne : Diff. Absolues> et quand Oui est réglé dans la colonne Util pour exactement deux mesures. Pour afficher les différences de coordonnées absolues. Les différences dépassant la limite définie sont signalées par . Colonne 
Description 
Util 
Utilisation d'un triplet de coordonnées mesuré dans le calcul de la moyenne. 
•Auto 
Le triplet de coordonnées est compris dans le calcul de moyenne s'il se trouve au sein de la limite de moyenne définie dans la page GESTION Nouveau Job, Moyenne ou dans la page GESTION Modif Job : Nom du Job, Moyenne. 
•Oui 
Le triplet de coordonnées est toujours compris dans le calcul de moyenne s'il se trouve hors de la limite de moyenne définie dans la page GESTION Nouveau Job, Moyenne ou dans la page GESTION Modif Job : Nom du Job, Moyenne.
Gestion...Données TPS1200+ 123 
•Non 
Le triplet de coordonnées n'est jamais compris dans le calcul de moyenne. 
•----- 
Le triplet de coordonnées ne peut pas être inclus dans le calcul de la moyenne. Automatiquement défini par le système. 
UTIL (F2) permet de permuter entre les options. 
Temps 
L'heure d'enregistrement du triplet de coordonnées mesurées. 
Date 
La date d'enregistrement du triplet de coordonnées mesurées. Le format est comme défini dans CONFIGURE Unités et Formats, page Heure. 
dPos 
L'écart horizontal entre le triplet de coordonnées mesuré et la moyenne. <dPos : -----> indique des informations indisponibles, par exemple un point d'altitude uniquement. 
dHt 
L'écart altimétrique entre le triplet de coordonnées mesuré et la moyenne. <dHt : -----> indique des informations indisponibles, par exemple un point de position uniquement. 
Disponible pour les triplets de coordonnées mesurées avec Auto ou Oui dans la colonne Util si <Mode Moyenne : Moyenne>. Ceci indique un dépassement des limites. 
Colonne Description
Gestion...Données TPS1200+ 124 
Etape suivanteSI un triplet de coordonnées mesurées 
ALORS 
n'est pas à afficher 
STOCK (F1) permet d'enregistrer les modifications et de retourner à GESTION Données : Nom du Job. 
est à afficher 
mettez un triplet de coordonnées mesuré en surbrillance et pressez EDIT (F3).
Gestion...Données TPS1200+ 125 
6.4Gestion de lignes/surfaces 
6.4.1Aperçu général 
Description 
Une ligne/surface se compose de points et peut être créée ou modifiée dans GESTION Données : Nom du Job. Les points constitutifs sont à mesurer à l'aide de l'un des programmes d'application. Cela concerne tous les points. Des points peuvent être simultanément affectés à une ou plusieurs lignes et/ou surfaces. 
A une ligne/surface peut être associé 
•un style pour son affichage dans MapView 
•un code indépendant des codes des points composant la ligne ou la surface. 
) 
Des points sont affectés à une ligne/surface lorsque celle-ci est ouverte. Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour des informations sur l'ouverture d'une ligne/surface.
Gestion...Données TPS1200+ 126 
6.4.2Création d'une ligne/surface 
) 
Les fonctions de tous les écrans et champs sont identiques pour créer des lignes ou des surfaces. Les instructions pas à pas pour créer une nouvelle ligne peuvent être appliquées aux surfaces. 
Accès 
Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran GESTION Nouvelle ligne/GESTION Nouvelle surface. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
Création de ligne 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
GESTION Données : Nom du Job 
2. 
PAGE (F6) jusqu'à ce que la page Lignes (X) soit active. 
3. 
GESTION Données : Nom du Job, page Lignes (X) 
4. 
NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouvelle ligne. 
5. 
GESTION Nouvelle ligne, page Général 
<Id Ligne :> Le nom de la nouvelle ligne. Le modèle d'identifiant configuré pour les lignes est utilisé. L'identifiant peut être modifié.
Gestion...Données TPS1200+ 127 
•Ecrasez l'identifiant existant pour démarrer une nouvelle séquence d'identifiants de lignes. 
•Pour un nom spécifique indépendant du modèle d'identifiant, pressez SHIFT INDIV (F5). SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. 
<Pts à stocker :> Le type de points utilisés pour former la ligne durant un lever. Choisissez entre tous les points, points mesurés, points auto et excentres de type 1 et 2. 
49.1, 49.4 
<Style Ligne :> Il s'agit du style de ligne pour la représentation des lignes et des surfaces dans MapView et LGO. Pour <Code Ligne : <Aucun>> sur la page Code, un style de ligne peut être choisi dans une liste de sélection. Dans les autres cas, le style de ligne défini pour le code de ligne sélectionné est présenté. 
Saisissez une valeur pour la ligne, sélectionnez les points à stocker et choisissez au besoin un style de ligne. 
6. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Code. 
7. 
GESTION Nouvelle ligne, page Code 
16.3 
Le paramétrage du champ <Codes thém. :> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison conditionne la disponibilité des champs et des touches de fonction suivants. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Données TPS1200+ 128 
•Pour <Codes thém. : Avec liste codes> : 
Les codes de la liste de codes du job sont utilisés. 
<Code Ligne :> Tous les codes de lignes de la liste de codes du job peuvent être sélectionnés. 
La description du code est affichée en tant que champ de sortie. 
Le style de ligne est présenté tel que défini pour le code de ligne sélectionné. Il s'agit du style dans lequel les lignes et les surfaces sont représentées dans MapView et LGO. Pour <Code Ligne : <Aucun>>, il peut être modifié. 
Les attributs sont présentés comme des champs de sortie, d'entrée ou de listes de sélection suivant leur définition. 
•Pour <Codes thém. : Sans liste codes> : 
Les codes de lignes peuvent être saisis mais la sélection dans une liste de codes n'est pas possible. 
<Code Ligne :> Le code de ligne à stocker avec le point. Un contrôle est effectué pour vérifier si un code de ligne de ce nom existe déjà dans le job. Si tel est le cas, les attributs associés sont affichés. 
<Attribut n :> Jusqu'à huit valeurs d'attributs sont disponibles. 
Saisissez un code. 
8. 
L'option <Codes thém. : Avec liste codes> a-t-elle été sélectionnée ? 
•Si oui, continuez par la ligne suivante. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Données TPS1200+ 129 
•Si non, continuez par l'étape 9. 
) 
NOU-A (F2) permet la création d'attributs supplémentaires pour ce code de ligne. 
) 
NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) 
Disponible pour les attributs pour lesquels on peut saisir un nom. 
Pour mettre <Attribut n :> ou le champ de la valeur de l'attribut en surbrillance. Le nom d'<Attribut n :> peut être modifié et une valeur d'attribut peut être saisie. 
) 
DERN (F4) rappelle les dernières valeurs d'attributs utilisées et stockées avec ce code de ligne. 
) 
DEFT (F5) rappelle les valeurs d'attributs par défaut pour le code sélectionné. 
9. 
STOCK (F1) enregistre le nouveau point saisi et toutes les informations associées et retourne à GESTION Données : Nom du Job, page Lignes (X). 
La valeur de <Hre Début :> stockée avec la ligne correspond à l'heure à laquelle la touche STOCK (F1) a été pressée. La même valeur est affectée à l'<Heure Fin :> jusqu'à ce qu'un point soit ajouté à la ligne. 
6.4.3 
) 
Toutes les lignes et surfaces ouvertes sont fermées. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Données TPS1200+ 130 
Création plus efficace de lignes/surfacesSI la tâche est de créer 
ALORS 
des lignes/surfaces multiples avec ID de ligne/surface consécutifs 
utilisez la fonction FNC Créer Ligne (Rapide)/FNC Créer Surface (Rapide) dans le menu de raccourcis-clavier. Appuyer sur le raccourci-clavier ou sélectionner la fonction dans le menu utilisateur permet de créer et d'enregistrer immédiatement une nouvelle ligne/surface. Pour l'ID de ligne/surface, le modèle d'ID de ligne/surface comme défini dans CONFIGURE Modèles Identifiants. Le code et les attributs sont repris de la dernière ligne/surface créée. 
des lignes/surfaces intégrant certains codes 
utilisez le codage rapide. La liste de codes du job doit comprendre les codes rapides pour lignes/surfaces. En tapant le code rapide, une nouvelle ligne/surface est créée et immédiatement enregistrée avec un code de ligne/surface et des attributs. Pour l'ID de ligne/surface, le modèle d'ID de ligne/surface comme défini dans CONFIGURE Modèles Identifiants.
Gestion...Données TPS1200+ 131 
6.4.3Modification d'une ligne/surface 
) 
Les fonctions de tous les écrans et champs sont identiques pour modifier des lignes ou des surfaces. Les instructions pas à pas pour modifier une nouvelle ligne peuvent être appliquées aux surfaces. 
Accès 
Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. 
Modification de ligne pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
GESTION Données : Nom du Job 
2. 
PAGE (F6) jusqu'à ce que s'affiche la page des Lignes. 
3. 
Dans GESTION Données : Nom du Job, page Lignes mettez en surbrillance une ligne à modifier. 
4. 
EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif Ligne : Id Ligne. 
5. 
GESTION Modif Ligne : Id Ligne, page Général 
L'Id Ligne et le type de points utilisés pour former la ligne lors d'un levé peuvent être modifiés. Les autres données relatives à la ligne sont affichées dans des champs de sortie. 
<No. de Pts :> Le nombre de points compris dans la ligne.
Gestion...Données TPS1200+ 132 
<Longueur :> La somme des distances entre les points dans l'ordre de séquence dans lequel ils sont enregistrés pour la ligne. Il peut s'agir d'une distance plane horizontale ou d'une distance géographique sur l'ellipsoïde WGS 1984. 
<Hre Début :> et < Date début :> L'heure/date de création de la ligne. 
)Une ligne ne peut pas être renommée d'après un Id de ligne existant. 
) 
PLUS (F5) affiche <Heure Fin :> et <Date Fin :>. Il s'agit de l'heure/la date lorsque le dernier point a été ajouté à la ligne. Il peut y avoir une différence avec l'heure de création du point. Les valeurs ne changent pas après la suppression du dernier point ajouté ou après une modification, sauf ajout d'un point supplémentaire à la ligne. 
6. 
PAGE (F6) permet de passer à la page des Points. 
7. 
GESTION Modif Ligne: Id Ligne, page Points 
Tous les points appartenant à la ligne sont listés. Le dernier point ajouté à la ligne figure en tête de liste. 
) 
AJOUT (F2) Accède à GESTION Sélection Point avec la page Points et Carte. Pour ajouter un point existant depuis le job actif à la ligne. Un nouveau point est ajouté au-dessus du point mis en surbrillance lorsque la touche AJOUT (F2) est appuyée. 
6.2. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Données TPS1200+ 133 
) 
EDIT (F3) modifie le point en surbrillance. 
6.3.3. 
) 
SUPPR (F4) retire le point en surbrillance de la ligne. Le point lui- même n'est pas supprimé. 
) 
PLUS (F5) affiche des informations sur les codes de point s'ils sont enregistrés avec la ligne, l'heure et la date d'enregistrement de la ligne, la qualité des coordonnées 3D, la classe et le drapeau pour l'argument liaison. 
6.3.1 
8. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Code. 
9. 
GESTION Modif Ligne : Id Ligne, page Code 
8 
Le code de ligne peut être modifié. Tous les codes de ligne peuvent être sélectionnés. Pour <Code Ligne : <Aucun>>, le style de ligne peut être modifié. 
La description du code est affichée en tant que champ de sortie. 
Les attributs sont présentés comme des champs de sortie, d'entrée ou de listes de sélection suivant leur définition. 
) 
NOU-A (F2) permet la création d'attributs supplémentaires pour ce code de ligne. 
) 
NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) 
Disponible pour les attributs pour lesquels on peut saisir un nom. 
Pour mettre <Attribut n :> ou le champ de la valeur de l'attribut en surbrillance. Le nom d'<Attribut n :> peut être modifié et une valeur d'attribut peut être saisie. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Données TPS1200+ 134 
) 
DERN (F4) rappelle les dernières valeurs d'attributs utilisées et stockées avec ce code de ligne. 
) 
DEFT (F5) rappelle les valeurs d'attributs par défaut pour le code sélectionné. 
10. 
STOCK (F1) enregistre les modifications et retourne à GESTION Données : Nom du Job, page Lignes. 
) 
Une ligne modifiée retient la valeur de création pour < Hre Début :>. La valeur de <Heure Fin :> change lorsqu'un point a été ajouté à la ligne. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Données TPS1200+ 135 
6.4.4Exemple 
Description 
Application : 
Saisie de points le long de lignes de clôture intégrant un portail. Ce dernier peut également être représenté sous forme de ligne. 
Certains points font partie de plusieurs lignes. 
Paramétrage : 
F7 est configuré pour accéder à l'écran GESTION Données : Nom du Job. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour savoir configurer les raccourcis-clavier. 
Objectif : 
Chacun des points est à saisir une seule fois. 
Représentation graphique 
GPS12_079 P1P2F4F1G1F2F3 
P1Montant de portail 
P2Montant de portail 
F1Première ligne de clôture 
F2Deuxième ligne de clôture 
F3Troisième ligne de clôture 
F4Quatrième ligne de clôture 
G1Portail
Gestion...Données TPS1200+ 136 
Procédure de terrain 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Créez les lignes F1, F2 et G1. 
6.4.2 
2. 
Démarrez le programme d'application Lever. 
48.1 
3. 
Appuyez sur F7. 
4. 
Page GESTION Données : Nom du Job, Lignes (X) 
La ligne F1 doit être ouverte, les lignes F2 et G1 doivent être fermées. 
Pour ouvrir/fermer une ligne, mettez une ligne en surbrillance et FERME (F4) et OUVRE (F4). 
5. 
CONT (F1) 
6. 
LEVER Lever : Nom du Job 
Mesurez des points le long de la ligne de clôture F1 jusqu'au dernier point avant P1. Ces points sont automatiquement ajoutés à la ligne F1. 
) 
Les points peuvent être codés séparément. 
7. 
Appuyez sur F7. 
8. 
Page GESTION Données : Nom du Job, Lignes (X) 
Mettez la ligne F2 en surbrillance. 
OUVRE (F4) pour ouvrir la ligne.
Gestion...Données TPS1200+ 137 
9. 
Mettez la ligne G1 en surbrillance. 
OUVRE (F4) pour ouvrir la ligne. 
) 
La ligne F1 reste ouverte. 
10. 
CONT (F1) 
11. 
LEVER Lever : Nom du Job 
48.1 
Mesurez P1. Ce point est automatiquement ajouté aux trois lignes ouvertes à cet instant. 
12. 
Appuyez sur F7. 
13. 
Page GESTION Données : Nom du Job, Lignes (X) 
Mettez la ligne F1 en surbrillance. 
FERME (F4) pour fermer la ligne. 
14. 
Mettez la ligne F2 en surbrillance. 
FERME (F4) pour fermer la ligne. 
) 
La ligne G1 reste ouverte. 
15. 
CONT (F1) 
16. 
LEVER Lever : Nom du Job 
48.1 
Mesurez des points le long du portail G1. Ces points sont automatiquement ajoutés à la ligne G1. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Données TPS1200+ 138 
17. 
A la fin du lever, importez les données dans un package CAO. 
Si les codes de lignes requis par le progiciel de CAO - DAO ont été utilisés, les lignes sont automatiquement connectées et les symboles de points automatiquement définis. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Données TPS1200+ 139 
6.5Enregistrement de Données 
Description 
Une liste de tous les objets et codes libres dans le job actif est affichée dans un ordre dont le critère est l'heure. 
Accès pas à pas 
Accès au sein de la gestion de donnéesEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. 
2. 
Dans GESTION Données : Nom du Job sur la page Points, SHIFT TOUT (F4) pour accéder à GESTION Enregistrement : Nom du Job. 
Accès au sein de la gestion de jobEtape 
Description 
1. 
Menu Principal : Gestion...Jobs pour accéder à GESTION Jobs (périphérique). 
Reportez-vous à "5.2 Accès au menu Gestion Jobs" pour d'autres options permettant d'accéder à cet écran. 
2. 
Dans GESTION Jobs (périphérique) mettez le job à modifier en surbrillance. 
3. 
EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif Job : Nom du Job. 
4. 
SHIFT TOUT (F5) pour accéder à GESTION Enregistrement : Nom du Job.
Gestion...Données TPS1200+ 140 
Accès par raccourci-clavier 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran GESTION Enregistrement : Nom du Job. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
Accès par un menu défini par l'utilisateur 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
GESTION 
Enregistrement : Nom du Job 
Dans la colonne Données Enreg, tous les points, lignes et surfaces ainsi que les codes libres enregistrés au sein du job actif sont affichés. Ils sont toujours triés par le critère de l'heure avec l'enregistrement le plus récent en haut. Pour les lignes et surfaces, la valeur pour <Hre Début :> est essentielle. 
CONT (F1) 
Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
NOUV (F2) 
Pour insérer un code libre ci-dessous, ce qui signifie l'objet ou l'enregistrement mis en surbrillance auparavant. La fonction d'insertion d'un code libre est identique à la fonction d'insertion d'un code libre lors d'un lever. Reportez-vous au paragraphe "8.3 Codage libre".
Gestion...Données TPS1200+ 141 
Etape suivante 
CONT (F1) retourne à l'écran depuis lequel l'écran GESTION Enregistrement : Nom du Job a été ouvert. 
EDIT (F3) 
Pour modifier l'objet en surbrillance ou le code libre. Reportez-vous à "6.3.3 Modification d'un point", "6.4.3 Modification d'une ligne/surface". La fonction de modification de code libre est identique à la fonction de saisie d'un code libre lors d'un levé. Reportez-vous au paragraphe "8.3 Codage libre". 
SUPP (F4) 
Pour supprimer l'objet mis en surbrillance ou le code libre. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations sur le type de données enregistrées, l'heure et la date d'enregistrement ou pour les lignes et surfaces au moment de leur création et les codes si enregistrés avec n'importe quel objet.
Gestion...Données TPS1200+ 142 
6.6Tri et filtres de points 
6.6.1Tri et filtres de points, de lignes et de surfaces 
Description 
Les paramètres de tri définissent l'ordre des objets dans le job actif. Les paramètres de tri définissent les objets à visualiser. 
Trois types de filtres sont disponibles : 
Filtre de point : 
Un filtre de point actif montre les points sélectionnés dans GESTION Données : Nom du Job, page Points. 
Filtre de ligne : 
Un filtre de ligne actif montre les points sélectionnés dans GESTION Données : Nom du Job, page Lignes (X). 
Filtre de surface : 
Un filtre de surface actif montre les points sélectionnés dans GESTION Données : Nom du Job, page Surfaces (X). 
Les paramètres de tri et de filtre sont enregistrés dans le job. Ils sont conservés à la mise hors tension de l'instrument et copiés dans un nouveau job. 
Si un job devient actif, ses paramètres de tri et de filtrage sont enregistrés dans la RAM système. Si la carte CompactFlash est formatée, ces derniers paramètres de tri et de filtrage utilisés seront appliqués au job Default. 
) 
Modifier le job actif influence réellement les paramètres de tri pour les objets. Les paramètres de filtre sont réglés sur ceux du job sélectionné. 
) 
Un filtre actif pour un objet est indiqué dans GESTION Données : Nom du Job à l'aide du signe situé à droite du nom de la page.
Gestion...Données TPS1200+ 143 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. 
2. 
Dans GESTION Données : Nom du Job sur la page Points, Lignes ou Surfaces, SHIFT FILT (F5) pour accéder à GESTION Tris & Filtres. 
3. 
GESTION Tris et Filtres 
)Cet écran comprend trois pages, une pour chaque type d'objet. La page pour un objet est affichée lorsque la page équivalente est affichée dans GESTION Données : Nom du Job. 
GESTION 
Tris et Filtres, 
page Points 
Les champs disponibles sur cet écran dépendent du paramètre sélectionné pour <Filtre :>. 
CONT (F1) 
Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Les paramètres de tri et filtre sont appliqués. 
IMPLA (F5) 
Pour filtrer les points pour le programme d'application Implantation. Reportez-vous à "6.6.3 Filtre Implantation". 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran.
Gestion...Données TPS1200+ 144 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Tri :> 
Id Pt (flèche vers le haut), Id Pt (flèche vers le bas), Heure (flèche vers le haut) ou Heure (flèche vers le bas) 
Toujours disponible. Il s'agit de la méthode de tri des points. 
<Filtre :> 
Toujours disponible. Il s'agit de la méthode de filtrage des points. 
Aucun 
Affiche tous les points. 
Classe + Elevée 
Présente les points de la classe la plus élevée. 
Plage Id Pt 
Présente les points dont les identifiants sont compris entre les points initial et final entrés. Les points sont justifiés à gauche et triés par le premier chiffre. 
*Id Pt* 
Présente les points dont les identifiants coïncident avec le critère de recherche. 
Date 
Présente les points enregistrés durant un intervalle de temps précisé. 
Classe 
Présente les points de la classe sélectionnée. 
Instrument 
Présente les points saisis au moyen de l'instrument sélectionné ou du logiciel indiqué.
Gestion...Données TPS1200+ 145 
Type Coordonnées 
Présente les points du type de coordonnées sélectionné. 
Code Point 
Présente les points auxquels les codes sélectionnés sont associés. Reportez-vous à "6.6.2 Filtre de code de point, ligne et surface". 
Rayon depuis Pt 
Présente les points se trouvant dans le rayon défini à partir d'un certain point. Le rayon est la distance horizontale. 
Ligne Individ. 
Présente des points formant une ligne sélectionnée. Ceci peut être utile pour l'implantation, par exemple. 
Surface Indiv. 
Présente des points formant une surface sélectionnée. Ceci peut être utile pour l'implantation, par exemple. 
<Id Début :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Filtre : Plage Id Pt>. Il s'agit du premier point à être affiché. 
<Id Fin :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Filtre : Plage Id Pt>. Il s'agit du dernier point à être affiché. 
<Recherche :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Filtre : *Id Pt*>. * et ? sont acceptés. * indique un nombre indéfini de caractères inconnus. ? indique un seul caractère inconnu. 
<Date début :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Filtre : Date>. Il s'agit de la date du premier point à être affiché. 
Champ Option Description
Gestion...Données TPS1200+ 146 
<Hre Début :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Filtre : Date>. Il s'agit de l'heure du premier point à être affiché. 
<Date Fin :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Filtre : Date>. Il s'agit de la date du dernier point à être affiché. 
<Heure Fin :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Filtre : Date>. Il s'agit de l'heure du dernier point à être affiché. 
<CTRL :>, <ADJ :>, <REF :>, <MESUR :>, <MESUR :>, <NAV :>, <EST :>, <AUCUN :> 
Voir ou Caché 
Disponible pour <Filtre : Classe>. Les classes définies sont visibles ou cachées. 
<Visu :> 
Disponible pour <Filtre : Classe>. 
Triplet Sup. 
Les triplets de coordonnées de la classe la plus élevée sont affichés. 
Tous Triplets 
Toutes les classes pour un triplet de coordonnées sont affichées. 
<Instrument :> 
Tout, TPS, GPS, LEICA Geo Office, Niveau, Carnet Externe, Logiciel Externe ou Inconnu 
Disponible pour <Filtre : Instrument>. Des points provenant de ce type d'instrument sont affichés. 
Champ Option Description
Gestion...Données TPS1200+ 147 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Lignes. Reportez-vous au paragraphe"GESTION Tris et Filtres, page Lignes". 
<Type :> 
WGS84 Seul ou Local seul 
Disponible pour <Filtre : Type Coordonnées>. Des points du type de coordonnées choisies sont affichés. 
<Id Point :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Filtre : Rayon depuis Pt>. Le point sur lequel le rayon est appliqué. Ouvrir la liste de sélection ouvre GESTION Données : Nom du Job. Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données". 
<Rayon :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Filtre : Rayon depuis Pt>. Le rayon du cercle au sein duquel les points sont affichés. 
<Id Ligne :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Filtre : Ligne Individ.>. Ouvrir la liste de sélection ouvre GESTION Données : Nom du Job. Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données". 
<Id Surface :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Filtre : Surface Indiv.>. Ouvrir la liste de sélection ouvre GESTION Données : Nom du Job. Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données". 
Champ Option Description
Gestion...Données TPS1200+ 148 
GESTION 
Tris et Filtres, 
page Lignes 
CONT (F1) 
Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Les paramètres de tri et filtre sont appliqués et les listes dans GESTION Données : Nom du Job sont actualisées. 
CODES (F4) 
Disponible pour <Filtre : Groupe Code/Code>. Pour sélectionner les codes de ligne à utiliser. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Tri :> 
Id Ligne Croisst, Id Ligne Décrois, Hre Déb. Croisst, Hre Déb. Décrois, Hre Fin Croisst ou Hre Fin Décrois 
Toujours disponible. Il s'agit de la méthode de tri des lignes. 
<Filtre :> 
Toujours disponible. Il s'agit de la méthode de filtrage des lignes. 
Aucun 
Affiche toutes les lignes. 
Groupe Code/Code 
Affiche des lignes avec des codes joints sélectionnés. Reportez-vous à "6.6.2 Filtre de code de point, ligne et surface" puisque les fonctions sont identiques au filtre de code de point.
Gestion...Données TPS1200+ 149 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Surface. Reportez-vous au paragraphe "GESTION Tris et Filtres, page Surface". 
GESTION 
Tris et Filtres, 
page Surface 
CONT (F1) 
Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Les paramètres de tri et filtre sont appliqués et les listes dans GESTION Données : Nom du Job sont actualisées. 
CODES (F4) 
Disponible pour <Filtre : Groupe Code/Code>. Pour sélectionner les codes de surface à utiliser. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champs 
Les fonctions de paramétrage des filtres sont identiques à celles de la page Lignes. Reportez-vous au paragraphe "GESTION Tris et Filtres, page Lignes". 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de retourner à l'écran depuis lequel l'accès à GESTION Tris et Filtres s'est effectué.
Gestion...Données TPS1200+ 150 
6.6.2Filtre de code de point, ligne et surface 
) 
Un filtre de code existe pour chaque objet. Les filtres de code de point, ligne et surface sont indépendants les uns des autres. Leurs fonctions sont identiques. Pour plus de clarté, le filtre de code de point est décrit dans la suite. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "6.6.1 Tri et filtres de points, de lignes et de surfaces" pour accéder à GESTION Tris & Filtres. 
2. 
Sélectionnez <Filtre : Code Point>. 
3. 
CODES (F4) pour accéder à GESTION Filtre Code Point. 
GESTION 
Filtre Code Point 
Cet écran affiche les codes de points du job actif et les codes actuellement utilisés en tant que filtres. Les codes de point sont triés selon les paramètres dans GESTION Tri Codes. 
CONT (F1) 
Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
GROUP (F4) 
Pour activer et désactiver des groupes de codes. Accède à GESTION Groupes Codes. N'importe quel groupe de codes précédemment désactivé est affiché ici comme étant désactivé. Les codes appartenant à un groupe de codes désactivé ne sont pas affichés dans GESTION Filtre Code. Reportez-vous à "7.6 Gestion de groupes de codes". 
UTIL (F5) 
Pour activer et désactiver le filtre pour le code mis en surbrillance.
Gestion...Données TPS1200+ 151 
AUCUN (F6) ou ALL (F6) 
Pour activer ou désactiver tous les codes de point. 
SHIFT TRIE (F5) 
Pour définir l'ordre des codes. Accède à GESTION Tri Codes.
Gestion...Données TPS1200+ 152 
6.6.3Filtre Implantation 
Description 
Les paramètres sur cet écran définissent un filtre pour le programme d'application Implantation, par exemple pour montrer des points qui sont déjà implantés ou des points en attente d'implantation. 
) 
Le filtre d'implantation agit en plus de n'importe quel autre filtre réglé dans GESTION Tris & Filtres. 
Par exemple, des points en attente d'implantation avec un code particulier doivent être filtrés. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "6.6.1 Tri et filtres de points, de lignes et de surfaces" pour accéder à GESTION Tris & Filtres. 
2. 
Dans GESTION Tris et Filtres, PAGE (F6) jusqu'à ce que la page Points soit active. 
3. 
IMPLA (F5) pour accéder à GESTION Filtre Implantation.
Gestion...Données TPS1200+ 153 
GESTION 
Filtre Implantation 
CONT (F1) 
Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
RESET (F4) 
Pour réinitialiser le drapeau d'implantation pour tous les points du job momentanément actif. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Visu :> 
Tous Points 
Affiche tous les points. 
Pts à Implanter 
Affiche les points qui ne sont pas encore implantés. 
Points Implantés 
Affiche des points qui sont déjà implantés.
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 154 
7Gestion...Listes Codes 
7.1Terminologie 
Description 
Ce paragraphe définit des termes techniques relatifs aux codes et aux listes de code. 
) 
Les valeurs données aux groupes de code, codes et attributs sont sensibles à la casse. Par exemple, le groupe de code Arbre n'est pas le même que le groupe de code ARBRE. 
Objet 
Les points, les lignes et les surfaces se comportent de manière identique pour le codage. Dans ce paragraphe, le terme d'objet est utilisé de manière générique pour désigner les points, les lignes et les surfaces. 
Groupe code 
Un groupe code permet à des codes de même thème d'être groupés ensemble. Des groupes individuels peuvent être activés ou désactivés. Les codes appartenant à un groupe code désactivé ne peuvent être sélectionnés dans la liste de choix de codes.
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 155 
Code 
Description 
Un code est une description pouvant être enregistrée avec un objet ou séparément. 
Structure des codes 
Codes 
Codes thématiques : Les informations relatives à l'objet enre- gistrées avec l'objet dans le champ. 
Codes libres : Des informations de temps enregistrées entre objets dans le champ. Une marque de temps est enregistrée avec chaque code libre. Ceci permet d'exporter des codes libres et des objets dans un ordre chronolo- gique afin que ces informations soient utili- sées par un logiciel tiers de cartographie. 
Type Code : Code Point Code Ligne Code Surface 
Type Code : Code Libre 
En option : Code Rapide 
En option : Code Rapide
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 156 
Type Code 
Le type de code définit comment et pour quels objets un code peut être utilisé. Il est possible de créer un code du même nom mais avec d'autres types de code à la fois sur l'instrument et dans LGO. Exemple : le code Chêne peut exister avec un type de code point et avec un type de code ligne. 
Code Point : 
Pour enregistrer un code directement avec un point. Il s'agit du codage de point thématique. 
Code Ligne : 
Pour enregistrer un code directement avec une ligne. Il s'agit du codage de ligne thématique. 
Code Surface : 
Pour enregistrer un code directement avec une surface. Il s'agit du codage de surface thématique. 
Code Libre : 
Pour enregistrer un code basé sur le temps entre les objets. 
Code Rapide : 
Pour démarrer une mesure de point et enregistrer le code en saisissant un, deux ou trois chiffres prédéfinis. 
Attribut 
Description 
L'utilisation d'attributs permet d'enregistrer des informations supplémentaires avec le code. On peut joindre jusqu'à vingt attributs à un code. Les attributs ne sont pas obligatoires.
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 157 
Structure des attributs 
Attributs 
Type d'attribut : Normal Obligatoire Fixé 
Type de valeur d'attribut : TexteRéel Entier 
Région de valeur d'attribut : Aucun Liste de sélection 
Région de valeur d'attribut : Aucun Liste de sélection Plage
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 158 
Types d'attribut 
Le type d'attribut définit les critères de saisie pour l'attribut. 
Normal : 
Une saisie pour l'attribut est optionnelle. La valeur d'attribut peut être saisie dans le champ. De nouveaux attributs avec ce type d'attribut peuvent être créés dans LGO ou sur l'instrument. 
Obligatoire : 
Une saisie pour l'attribut est obligatoire. La valeur d'attribut doit être saisie dans le champ. De nouveaux attributs avec ce type d'attribut peuvent être créés dans LGO. 
Fixé : 
La valeur d'attribut est une valeur prédéfinie par défaut qui est affichée mais ne peut être modifiée dans le champ. La nouvelle valeur d'attribut est automatiquement jointe au code. De nouveaux attributs avec ce type d'attribut peuvent être créés dans LGO. 
Types de valeur d'attribut 
Le type de valeur d'attribut définit les valeurs acceptées par saisie. 
Texte : 
N'importe quelle saisie pour l'attribut est interprétée comme du texte. De nouveaux attributs avec ce type de valeur d'attribut peuvent être créés dans LGO ou sur l'instrument. 
Réel : 
Une saisie pour l'attribut doit être un nombre réel, par exemple 1.23. De nouveaux attributs avec ce type d'attribut peuvent être créés dans LGO. 
Entier : 
Une saisie pour l'attribut doit être un nombre entier, par exemple 5. De nouveaux attributs avec ce type de valeur peuvent être créés dans LGO.
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 159 
Régions de valeur d'attribut 
La région de valeur d'attribut définit si les valeurs d'attribut doivet être sélectionnées depuis une liste prédéfinie. 
Aucun : 
Une entrée pour l'attribut doit être saisie. De nouveaux attributs avec cette région de valeur d'attribut peuvent être créés dans LGO ou sur l'instrument. 
Plage : 
Une saisie pour l'attribut doit se trouver dans une plage prédéfinie. De nouveaux attributs avec cette région d'attribut peuvent être créés dans LGO. 
Liste de sélection : 
Une entrée pour l'attribut est sélectionnée depuis une liste prédéfinie. De nouveaux attributs avec cette région d'attribut peuvent être créés dans LGO. 
ExempleCode 
Attributs 
Type de valeur d'attribut 
Région de valeur d'attribut 
Exemple de région de valeur d'attribut 
Bouleau 
Hauteur 
Réel 
Plage 
0.5-3.0 
Condition 
Texte 
Liste de sélection 
Bon, Mort, Abîmé 
Remarque 
Texte 
Aucun 
- 
Liste de codes 
Description 
Une liste de codes est une collection de codes pouvant être utilisés pour décrire des objets levés dans le champ.
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 160 
Eléments d'une Liste Codes 
•Groupe de codes 
•Code 
•Attributs 
Structure d'une liste de codesStructure 
Exemple 
Liste de codes 
| 
|—— Groupe code 1 
| 
||—— Code 1.1 
|| 
|||—— Attribut 1.1.1 
||| 
|||—— Attribut ... 
||| 
|||—— Attribut 1.1.20 
|| 
||—— Code 1.2 
|| 
|||—— Attribut 1.2.1 
||| 
|||—— Attribut ... 
||| 
|||—— Attribut 1.2.20 
|| 
||—— Code ... 
| 
| 
|—— Groupe code 2 
| 
||—— Code 2.1 
|| 
|||—— Attribut 2.1.1 
||| 
|||—— ... 
||| 
Liste de codes 
| 
|—— Arbres 
| 
||—— Bouleau 
|| 
|||—— Hauteur 
||| 
|||—— Condition 
||| 
|||—— Remarque 
|| 
||—— Chêne 
|| 
|||—— Circonférence 
||| 
|||—— Condition 
||| 
|||—— ... 
|| 
||—— ... 
| 
| 
|—— Infrastructure 
| 
||—— Route 
|| 
|||—— Matériau 
||| 
|||—— ... 
|||
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 161 
Types de listes de codes 
Liste de codes de la RAM Système : 
Une liste de codes enregistrée dans la RAM Système de l'instrument. 
Liste de codes de job : 
La collection des codes compris dans le job actuel actif.
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 162 
7.2Aperçu général 
) 
Il est conseillé de créer une liste de codes dans LGO. Une liste de codes peut être transférée du LGO vers la RAM système de l'instrument grâce à la carte CompactFlash. 
Etapes de la création à l'utilisation d'une liste de codes 
Instrument 
Gestion de listes de codes : Création d'une liste de codes 
LGO 
Outils : Transfert 
Téléchargementsérie 
CarteCompact- Flash 
Système RAM : Liste de codes RAM système 
Sélection de liste(s) de codes pour un job : Copie des codes 
Job : Liste codes Job 
La création, modification et gestion des listes de codes sont expliquées dans ce chapitre. 
Pour utiliser une liste de codes sur l'instrument, elle doit être transférée depuis la carte CompactFlash vers la RAM système. Reportez-vous à "24 Outils...Transfert Fichiers...".
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 163 
7.3Accès au menu Gestion Liste Codes 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Gestion...Listes Codes. 
OU 
A partir d'une liste de sélection sur certains écrans, par exemple depuis la page Gestion Nouveau Job, Liste codes. 
GESTION 
Liste codes 
Toutes les listes de codes enregistrées das la RAM Système sont regroupées dans une liste. 
CONT (F1) 
Pour retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Si l'accès à cet écran s'est effectué depuis une liste de sélection, les codes de la liste en surbrillance sont copiés dans le job actif. 
NOUV (F2) 
Pour créer une liste de codes. Reportez-vous à "7.4 Création/Modification d'une liste de codes". 
EDIT (F3) 
Pour modifier la liste de codes en surbrillance. Reportez-vous à "7.4 Création/Modification d'une liste de codes". 
SUPP (F4) 
Pour supprimer la liste de codes en surbrillance. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations sur le créateur et la date de création de la liste de codes.
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 164 
Etape suivanteSI une liste de codes 
ALORS 
est à sélectionner 
mettez la liste de codes souhaitée en surbrillance. 
CONT (F1) copie les codes de la liste de codes vers le job actif, ferme l'écran et retourne à l'écran depuis lequel l'accès à l'écran GESTION Liste codes s'est effectué. 
est à créer 
NOUV (F2). Reportez-vous à "7.4 Création/Modification d'une liste de codes". 
est à modifier 
mettez la liste de codes en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). Reportez-vous à "7.4 Création/Modification d'une liste de codes".
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 165 
7.4Création/Modification d'une liste de codes 
Accès 
Reportez-vous à "7.3 Accès au menu Gestion Liste Codes" pour accéder à GESTION Liste codes. 
Création/Modification d'une liste de codes 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
GESTION Liste codes 
7.3 
NOUV (F2) ou EDIT (F3) pour accéder à GESTION XX Liste codes. 
2. 
GESTION Nouv. Liste codes ou GESTION Modif. Liste codes 
<Nom :> Un nom unique pour la liste de codes. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. Saisie obligatoire. 
<Description :> Une description détaillée de la liste de codes. Il peut s'agir par exemple du travail à effectuer. Saisie optionnelle. 
<Opérateur :> Le nom de la personne ayant créé la nouvelle liste de codes. Saisie optionnelle. 
) 
CODES (F4) accède à GESTION Codes où les codes peuvent être créés, modifiés ou supprimés et où l'on peut accéder aux groupes de codes. 
7.5.2, 7.5.3 ou 7.6 
3. 
STOCK (F1) pour enregistrer la liste de codes et retourner à GESTION Liste codes.
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 166 
7.5Gestion des codes 
7.5.1Accès au menu GESTION Codes 
Description 
La gestion de codes comprend 
•la création de codes 
•la visualisation de codes avec les informations associées 
•la modification de codes 
•la suppression de codes existants. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "7.3 Accès au menu Gestion Liste Codes" pour accéder à GESTION Liste codes. 
2. 
Dans GESTION Liste codes, mettez la liste de codes dont les codes doivent être gérés en surbrillance. 
3. 
EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif. Liste codes. 
4. 
CODES (F4) pour accéder à GESTION Codes. Cet écran est décrit ci-dessous.
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 167 
GESTION 
Codes 
Les codes des groupes actuellement actifs sont présentés. 
Les groupes de codes regroupés en liste appartiennent à 
la liste de codes de la RAM système sélectionnée au moment d'accéder à Menu Principal : Gestion...Listes Codes. 
OU 
la liste de codes du job lorsque GESTION Codes a été accédé depuis un programme d'application, GESTION Nouveau Job ou GESTION Modif Job. 
Le signe signale les codes qui disposent d'attributs joints. 
CONT (F1) 
Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
NOUV (F2) 
Pour créer un code. Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code". 
EDIT (F3) 
Pour modifier le code en surbrillance. Reportez-vous à "7.5.3 Modification d'un code". 
SUPP (F4) 
Pour supprimer le code en surbrillance. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations sur la description du code, les codes rapides si disponibles, les groupes de code et le type de code.
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 168 
Etape suivanteSI 
ALORS 
un code est à créer 
NOUV (F2). Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code". 
un code est à modifier 
mettez le code en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). Reportez-vous à "7.5.3 Modification d'un code". 
des groupes de code doivent être accédés 
SHIFT GROUP (F4). Reportez-vous à "7.6 Gestion de groupes de codes". 
SHIFT GROUP (F4) 
Pour afficher, créer, supprimer, activer et désactiver des groupes de codes. Reportez- vous à "7.6 Gestion de groupes de codes". 
SHIFT TRIE (F5) 
Pour trier les codes par leur nom, leur description, le code rapide ou la dernière utilisation.
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 169 
7.5.2Création d'un code 
Création d'un code 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "7.5.1 Accès au menu GESTION Codes" pour accéder à GESTION Codes. 
2. 
NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouveau Code. 
3. 
GESTION Nouveau Code 
<Code :> Un nom unique pour le nouveau code. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. Saisie obligatoire. 
<Description :> Une description détaillée du code. Saisie optionnelle. 
<Groupe :> Le groupe de codes auquel le code se rattache. Tous les groupes de codes de GESTION Groupes Codes peuvent être sélectionnés. 
<Type Code :> Ce champ renferme une liste permettant de sélectionner le type de code (code thématique - point, ligne, surface ou code libre - libre). L'option sélectionnée définit comment le code est utilisé.
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 170 
La sélection d'un type de code permet à un code de rester unique. <Code :> peut avoir la même valeur mais avec un autre <Type Code :> dans la même liste de codes. 
<Argt liaison :> Disponible pour <Type Code : Point> seulement. Ce champ contient une liste de sélection qui permet d'ouvrir une nouvelle ligne ou surface quand le code de point est nouvellement sélectionné. Cette fonctionnalité est aussi disponible pour la création de listes de codes avec le gestionnaire de listes de codes LGO. 
•Aucun : Sélectionnez cette option pour désactiver la fonctionnalité. Les autres paramètres de code sur l'instrument n'en sont pas affectés. 
•Début Lig : Quand un code de point est sélectionné pour la première fois, une nouvelle ligne est ouverte et le point enregistré est ajouté à la ligne. Quand le même code de point reste sélectionné, une nouvelle ligne n'est pas ouverte. Le point enregistré est simplement ajouté à la ligne courante. 
•Début Surf : le comportement d'ouverture d'une nouvelle surface behaviour est le même que celui d'une nouvelle ligne. Voir ci-dessus. 
<Style Ligne :> Non disponible pour <Type Code : Libre>. Le style de représentation des lignes et des surfaces dans MapView et LGO. 
7.1 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 171 
4. 
NOU-A (F2) ajoute <Attribut 1 :> comme nouveau champ de saisie d'un attribut de type normal et d'un texte de type valeur. 
) 
NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) 
Disponible pour les attributs pour lesquels on peut saisir un nom. 
Pour mettre <Attribut 1 :> ou le champ de la valeur d'attribut en surbrillance. Le nom de l'<Attribut 1 :> peut être modifié et la valeur d'attribut à utiliser comme la valeur d'attribut par défaut peut être saisie. 
) 
Les attributs de type d'attribut obligatoire ou fixé et de type de valeur réel ou entier doivent être créés dans LGO. 
) 
Il est possible de créer jusqu'à vingt attributs. 
5. 
Un autre attribut doit-il être créé ? 
•Si oui, répétez l'étape 4. 
•Si non, continuez par l'étape 6. 
6. 
STOCK (F1) ajoute le nouveau code et n'importe quel attribut associé à la liste de codes de la RAM système et retourne à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
) 
Un nouveau code peut également être créé au sein d'un programme d'application. Dans ce cas, le nouveau code est ajouté à la liste de codes du job. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 172 
7.5.3Modification d'un code 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "7.5.1 Accès au menu GESTION Codes" pour accéder à GESTION Codes. 
2. 
EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif Code. 
3. 
Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'un nouveau code. 
Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code". Suivez les instructions du paragraphe "Création d'un code pas à pas" depuis l'étape 3.. 
) 
Des noms d'attributs déjà saisis ne peuvent être modifiés dans une liste de codes de job.
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 173 
7.6Gestion de groupes de codes 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "7.5.1 Accès au menu GESTION Codes" pour accéder à GESTION Codes. 
2. 
SHIFT GROUP (F4) pour accéder à GESTION Groupes Codes. 
GESTION 
Groupes Codes 
Les groupes de codes regroupés en liste appartiennent à 
la liste de codes de la RAM système sélectionnée au moment d'accéder à Menu Principal : Gestion...Listes Codes. 
OU 
la liste de codes du job lorsque GESTION Codes a été accédé depuis un programme d'application, GESTION Nouveau Job ou GESTION Modif Job. 
CONT (F1) 
Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
NOUV (F2) 
Pour créer un nouveau groupe de codes. 
EDIT (F3) 
Disponible pour les listes de codes de la RAM Système. Pour modifier le groupe de codes en surbrillance. 
SUPP (F4) 
Disponible pour les listes de codes de la RAM Système. Pour supprimer le groupe de codes en surbrillance.
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 174 
Description des colonnesColonne 
Description 
Groupe code 
Le nom du groupe de codes. 
Activé 
Utilisez ou non le groupe de codes. Les options sont OUI et NON. Les codes appartenant à un groupe de codes désactivé ne peuvent pas être sélectionnés depuis la liste de sélection. UTIL (F5) permet de permuter entre les options. 
Etape suivante 
UTIL (F5) 
Pour activer et désactiver le groupe de codes en surbrillance. Les codes appartenant un groupe de codes désactivé ne sont pas affichés dans GESTION Codes. 
AUCUN (F6) ou ALL (F6) 
Pour activer ou désactiver tous les groupes de codes. SI un groupe de codes 
ALORS 
est à créer 
NOUV (F2). Dans GESTION Nouveau Groupe de Codes, saisissez un nom unique pour le <Groupe :>. STOCK (F1) enregistre le nouveau groupe de codes saisi et retourne à GESTION Groupes Codes.
Gestion...Listes Codes TPS1200+ 175 
est à modifier 
Mettez le groupe de codes en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). Dans GESTION Modif Groupe Codes, saisissez les modifications pour <Groupe :>. STOCK (F1) enregistre les modifications et retourne à GESTION Groupes Codes. 
SI un groupe de 
codes 
ALORS
Codage TPS1200+ 176 
8Codage 
8.1Aperçu général 
Description 
Un code est une description pouvant être stockée avec un point, une ligne, une surface ou séparément. 
Le codage sur les instruments de la gamme TPS1200+ est d'une grande souplesse laissant la possibilité d'un codage thématique, libre ou rapide. Le codage thématique et libre peut s'effectuer par la sélection de codes dans une liste ou par la saisie directe de codes. Les SmartCodes constituent un moyen rapide d'enregistrer un code avec un point à sélectionner et à mesurer. 
) 
Les points, les lignes et les surfaces se comportent de manière identique pour le codage. Dans le présent paragraphe, le terme d'objet est utilisé de manière générique pour désigner les points, les lignes et les surfaces.
Codage TPS1200+ 177 
Méthodes de codageMéthode de codage 
Caractéristiques 
Description 
Thématique 
Utilisation 
Pour enregistrer une description avec un objet au sein d'un programme d'application ou dans Menu Principal : Gestion...Données. 
Sélection des codes 
•Pour un codage thématique avec une liste de codes : 
Sur un masque d'affichage configuré, les codes sont choisis dans la liste de codes de job, au sein d'une liste de sélection. La liste de codes de job doit contenir des codes thématiques. 
•Pour un codage thématique sans liste de codes : 
Les codes sont saisis dans un masque d'affichage configuré. 
Enregistrement des codes 
Avec des objets. 
Libre 
Utilisation 
Pour stocker une decription indépendante d'un objet à tout moment. Un code libre peut être utilisé pour stocker une description liée à un objet ou pour stocker des descriptions supplémentaires telles que le nom du job ou la température. 
Sélection des codes 
•Pour un codage libre recourant à une liste de codes : 
Presser le raccourci-clavier configuré a pour effet d'ouvrir une liste de sélection contenant les codes libres de la liste de codes de job.
Codage TPS1200+ 178 
•Pour un codage libre avec une saisie directe : 
Presser le raccourci-clavier configuré a pour effet d'ouvrir un écran pour une saisie alphanumérique. 
Enregistrement des codes 
Stockés comme des informations liées au temps. Une marque de temps est enregistrée avec chaque code libre. Selon les exigences propres au progiciel de CAO-DAO utilisé, les codes libres peuvent être configurés pour un stockage avant ou après l'objet. 
Rapide 
Utilisation 
Le codage rapide consiste à enregistrer un objet plus un code thématique ou un code libre via un minimum de frappes de touches. 
Sélection des codes 
Les raccourcis doivent être affectés à des codes de la liste de codes de job. <Code Rapide : On> doit être défini dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. Saisir le raccourci recherche le code attribué et démarre une mesure. 
Enregistrement des codes 
•Pour des codes thématiques : 
Avec des objets. 
•Pour des codes libres : 
Stockés comme des informations liées au temps, avant ou après les points. Une marque de temps est enregistrée avec chaque code libre. 
Méthode de 
codage 
Caractéristiques Description
Codage TPS1200+ 179 
Configuration du codage 
Reportez-vous à "16.3 Codage & Argument de Liaison" pour de plus amples informations sur le codage. 
) 
Les codes rapides doivent être créés dans LGO. 
) 
Les caractères pouvant être assignés aux codes rapides sont : 
•0 à 9 
•A à Z, non sensible à la casse 
•A à Z, non sensible à la casse 
Méthode de 
codage 
Caractéristiques Description
Codage TPS1200+ 180 
8.2Codage thématique 
8.2.1Codage thématique avec liste de codes 
) 
Le codage thématique de points avec une liste de codes est décrit dans le présent paragraphe. Reportez-vous au paragraphe "6.4 Gestion de lignes/surfaces" pour des informations sur le codage de lignes/surfaces. 
Informations requises 
•La liste de codes de job contient des codes thématiques. 
•<Codes thém. : Avec liste codes> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. 
•Un masque d'affichage intégrant un champ de saisie pour les codes de points doit être configuré. 
Accès 
Ouvrez la liste de sélection de <Code :> dans un masque de saisie d'un programme d'application. 
ou 
Ouvrez la liste de sélection de <Code Point :> sur la page GESTION Modif Pt : ID Point, page Code dans la gestion de données. 
ou 
Ouvrez la liste de sélection de <Code Point :> sur la page GESTION Modif Pt : ID Point, page Code dans la gestion de données. 
ou 
Ouvrez la liste de sélection de <Code Pt Auto :> dans LEVER Lever : Nom du Job, page Auto si elle est configurée.
Codage TPS1200+ 181 
GESTION 
Sélect. Code Point 
CONT (F1) 
Pour retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
NOUV (F2) 
Pour créer un code. Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code". 
ATRIB (F3) 
Disponible sauf si GESTION Nouveau Point/Ligne/Surface ou GESTION Modif Point/Ligne/Surface. Pour saisir des valeurs d'attributs pour le code sélectionné et/ou ajouter de nouveaux attributs au code sélectionné. 
DERN (F4) 
Disponible si un code libre a été préalablement utilisé dans le job actif. Pour sélectionner dans une liste contenant les derniers codes libres utilisés. Les codes libres sont triés par l'heure, le code utilisé en dernier lieu étant en tête de liste. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations concernant la description du code, le groupe de codes et les codes rapides s'il en existe dans le job. 
SHIFT GROUP (F4) 
Pour afficher, créer, supprimer, activer et désactiver des groupes de codes. Reportez- vous à "7.6 Gestion de groupes de codes".
Codage TPS1200+ 182 
Codage thématique avec liste de codes 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. 
SHIFT TRIE (F5) 
Pour trier des codes par le nom, la description, le code rapide ou la dernière utilisation. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous au paragraphe "Accès" pour accéder à XX Sélect. Code Point. 
2. 
GESTION Sélect. Code Point 
Tous les codes de points de la liste de codes de job appartenant aux groupes de codes actifs sont disponibles à la sélection. Des attributs sont associés aux codes de points signalés par un . 
7.6 
3. 
Mettez le code requis en surbrillance. 
4. 
ATRIB (F3) pour accéder à XX Entrer Attribut. 
5. 
XX Entrer Attribut 
<Code Point :> Le nom du code sélectionné pour lequel des valeurs d'attributs sont à saisir. 
<Description :> La description détaillée du code sélectionné. 
Des champs de saisie de valeurs d'attributs sont disponibles s'ils ont été configurés pour le code sélectionné. Saisissez les valeurs d'attributs. Les valeurs d'attributs du type
Codage TPS1200+ 183 
•normal peuvent être saisies. 
•fixé ne peuvent pas être modifiées. 
) 
NOU-A (F2) pour ajouter un nouvel attribut de type normal avec du texte pour type de valeur. 
) 
NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) 
Disponible pour les attributs pour lesquels on peut saisir un nom. 
Pour mettre <Attribut n :> ou le champ de la valeur de l'attribut en surbrillance. 
) 
Les attributs de type obligatoire ou fixé et de type de valeur réel ou entier doivent être créés dans LGO. 
Aide en ligne dans LGO. 
) 
Il est possible d'ajouter jusqu'à vingt attributs. 
) 
DERN (F4) rappelle les dernières valeurs d'attributs utilisées pour le code sélectionné. 
) 
DEFT (F5) rappelle les valeurs d'attributs par défaut pour le code sélectionné. 
6. 
CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à XX Sélect. Code Point. 
) 
Le code de point et toute valeur d'attribut associée sont enregistrés lorsque le point est stocké. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Codage TPS1200+ 184 
) 
S'il existe un point portant le même identifiant au sein du job, les codes, les noms et les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant doivent être identiques. Si tel ne devait pas être le cas, un écran vous serait présenté, permettant de corriger les divergences dans les codes ou les attributs. 
8.6 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Codage TPS1200+ 185 
8.2.2Codage thématique sans liste de codes 
) 
Le codage thématique de points sans liste de codes est décrit dans le présent paragraphe. Reportez-vous au paragraphe "6.4 Gestion de lignes/surfaces" pour des informations sur le codage de lignes/surfaces. 
Informations requises 
•<Codes thém. : Sans liste codes> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. 
•Un masque d'affichage intégrant un champ de saisie pour les codes de points doit être configuré. 
Accès 
Un code thématique est entré dans le champ 
<Code :> dans un masque d'affichage d'un programme d'application. 
ou 
<Code :> / <Code Point :> dans la page GESTION Nouveau Point, page Code dans la gestion de données. La procédure est similaire pour les lignes et surfaces. 
ou 
<Code Point :> sur la page GESTION Modif Pt : ID Point, page Code dans la gestion de données. La procédure est similaire pour les lignes et surfaces. 
ou 
dans le champ <Code Pt Auto :> de LEVER Lever: Job, page Auto en cas de configuration.
Codage TPS1200+ 186 
Codage thématique sans liste de codes pas à pasEtape 
Description 
) 
Le codage thématique dans le logiciel de lever est décrit pas à pas dans les présentes instructions. Un jeu de configuration type intégrant un masque d'affichage pour le codage intitulé Code est utilisé. 
1. 
LEVER Lever : Nom du Job, page Code 
<ID Point :> L'identifiant du point pour lequel des codes et des valeurs d'attributs sont à saisir. 
<Code Point :> Le nom du code. 
<Attribut n :> Les valeurs d'attribut pour le code. 
Saisissez un code et des valeurs d'attributs. 
) 
Il est possible d'ajouter jusqu'à huit attributs. Ceci est configuré dans le masque d'affichage. 
2. 
ALL (F1) permet de mesurer la distance et les angles. 
ou 
PAGE (F6) pour passer à une autre page sur cet écran.
Codage TPS1200+ 187 
8.3Codage libre 
8.3.1Codage libre utilisant une liste de codes 
) 
Le codage libre utilisant une liste de codes est exposé dans le présent paragraphe pour le cas des points. Reportez-vous au paragraphe "6.4 Gestion de lignes/surfaces" pour des informations sur le codage de lignes/surfaces. 
Informations requises 
•La liste de codes de job contient des codes libres. 
•Un raccourci-clavier est configuré pour accéder à l'écran CODE LIBRE Sélect. Code Libre ou le menu défini par l'utilisateur pour afficher l'option Sélection Code Libre. 
Accès 
Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CODE LIBRE Sélect. Code Libre. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Pressez USER et sélectionnez Sélect. Code Libre pour accéder à l'écran CODE LIBRE Sélect. Code Libre. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER.
Codage TPS1200+ 188 
CODE LIBRE 
Sélect. Code Libre 
STOCK (F1) 
Pour stocker le code libre et toute valeur d'attribut associée puis retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
NOUV (F2) 
Pour créer un code. Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code". 
ATRIB (F3) 
Pour saisir des valeurs d'attributs et/ou ajouter de nouveaux attributs au code libre sélectionné. 
DERN (F4) 
Disponible si un code libre a été préalablement utilisé dans le job actif. Pour sélectionner dans une liste contenant les derniers codes libres utilisés. Les codes libres sont triés par l'heure, le code utilisé en dernier lieu étant en tête de liste. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations concernant la description du code, le groupe de codes et les codes rapides s'il en existe dans le job. 
SHIFT GROUP (F4) 
Pour afficher, créer, supprimer, activer et désactiver des groupes de codes. Reportez- vous à "7.6 Gestion de groupes de codes".
Codage TPS1200+ 189 
Codage libre utilisant une liste de codes 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. 
SHIFT TRIE (F5) 
Pour trier des codes par le nom, la description, le code rapide ou la dernière utilisation. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "Accès" pour accéder à CODE LIBRE Sélect. Code Libre. 
8.3 
2. 
CODE LIBRE 
Sélect. Code Libre 
Tous les codes libres de la liste de codes de job appartenant aux groupes de codes actifs sont disponibles à la sélection. Des attributs sont associés aux codes libres signalés par un . 
7.6 
3. 
Mettez le code requis en surbrillance. 
4. 
ATRIB (F3) pour accéder à CODE LIBRE Entrer Attribut. 
5. 
CODE LIBRE Entrer Attribut 
<Code libre :> Le nom du code sélectionné pour lequel des valeurs d'attributs sont à saisir.
Codage TPS1200+ 190 
<Description :> La description détaillée du code sélectionné. 
Des champs de saisie de valeurs d'attributs sont disponibles s'ils ont été configurés pour le code sélectionné. Saisissez les valeurs d'attributs. Les valeurs d'attributs du type 
•normal peuvent être saisies. 
•fixé ne peuvent pas être modifiées. 
) 
NOU-A (F2) pour ajouter un nouvel attribut de type normal avec du texte pour type de valeur. 
) 
NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) 
Disponible pour les attributs pour lesquels on peut saisir un nom. 
Pour mettre <Attribut n :> ou le champ de la valeur de l'attribut en surbrillance. 
) 
Les attributs de type obligatoire ou fixé et de type de valeur réel ou entier doivent être créés dans LGO. 
Aide en ligne dans LGO. 
) 
Il est possible d'ajouter jusqu'à vingt attributs. 
) 
DERN (F4) rappelle les dernières valeurs d'attributs utilisées pour le code sélectionné. 
) 
DEFT (F5) rappelle les valeurs d'attributs par défaut pour le code sélectionné. 
6. 
CODE LIBRE Entrer Attribut 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Codage TPS1200+ 191 
STOCK (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CODE LIBRE Sélect. Code Libre et stocke le code libre ainsi que toute valeur d'attribut ou information liée au temps associée. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Codage TPS1200+ 192 
8.3.2Codage libre avec saisie directe 
) 
Le codage libre avec saisie directe est exposé dans le présent paragraphe pour le cas des points. Reportez-vous au paragraphe "6.4 Gestion de lignes/surfaces" pour des informations sur le codage de lignes/surfaces. 
Informations requises 
Un raccourci-clavier est configuré pour accéder à l'écran CODE LIBRE Entrer Codes et Attributs ou le menu défini par l'utilisateur est configuré pour afficher l'option Entrée code libre. 
Accès 
Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CODE LIBRE Entrer Codes et Attributs. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Pressez USER et sélectionnez Entrée code libre pour accéder à l'écran CODE LIBRE Entrer Codes et Attributs. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
Codage libre avec saisie directe pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "Accès" pour accéder à CODE LIBRE Entrer Codes et Attributs. 
2. 
CODE LIBRE Entrer Codes et Attributs 
<Code Libre :> Le nom du code libre. 
<Attribut n :> Les valeurs d'attribut pour le code libre. 
Saisissez un code et des valeurs d'attributs. 
) 
Une liste de codes est créée au sein du job dès qu'un code libre est saisi.
Codage TPS1200+ 193 
) 
Il est possible d'ajouter jusqu'à huit attributs. 
) 
DERN (F4) 
Disponible si un code libre a été préalablement utilisé dans le job actif. Accède à CODE LIBRE Dernier Code libre utilisé. Pour sélectionner dans une liste contenant les derniers codes libres utilisés. Les codes libres sont triés par l'heure, le code utilisé en dernier lieu étant en tête de liste. 
Dans CODE LIBRE Dernier Code libre utilisé appuyez sur ATRIB (F3) pour saisir les valeurs d'attributs. 
3. 
STOCK (F1) enregistre le code libre ainsi que toute valeur d'attribut ou information liée à l'heure associée. 
Etape Description
Codage TPS1200+ 194 
8.4Codage rapide 
Informations requises 
•La liste de codes du job comprend des codes rapides pour les points, lignes et/ou surfaces. 
•Selon les exigences propres au progiciel de CAO-DAO utilisé, entrez <Codes Libres : Avant Point> ou <Codes Libres : Après Point> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. 
Activation du codage rapide 
Le paramétrage courant de <Code Rapide :> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison détermine la manière dont le codage rapide est activé. Le codage rapide peut être activé à tout moment. 
•Pour <Code Rapide : On> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison 
Le codage rapide est actif et peut être utilisé. 
•Pour <Code Rapide : Off> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison 
Pressez un raccourci-clavier configuré pour permuter entre <Code Rapide : Off> et <Code Rapide : On> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ou 
Effleurez l'icône de codage rapide visible durant le lever ou dans tout autre logiciel d'application dans lequel il est possible de mesurer un point avec des codes rapides. 
ou 
Accédez à CONFIGURE Codage & Argt Liaison et modifiez le paramétrage. Reportez-vous à "16.3 Codage & Argument de Liaison".
Codage TPS1200+ 195 
•Pour <Code Rapide : Jamais> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison 
Accédez à CONFIGURE Codage et modifiez le paramétrage. Reportez-vous à "16.3 Codage & Argument de Liaison". 
Codage rapide pour les points pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous au paragraphe "Activation du codage rapide" pour activer le codage rapide. 
) 
Un écran permettant la mesure de point doit être actif. ALL (F1) doit être visible. Par exemple LEVER Lever : Nom du Job. 
2. 
Saisissez le code rapide (comportant un, deux ou trois chiffres). 
Le paramétre courant de <Caractères :> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison détermine le nombre de frappes de touches requises pour le codage rapide. 
16.3 
) 
Pressez ENTER pour exécuter un codage rapide après une ou deux frappes de touches à peine. Disponible pour les <Caractères : 2> et <Caractères : 3> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. 
) 
ESC efface les caractères du champ de saisie. 
3. 
Quel est le type des codes rapides ? 
•Pour des codes de point, passez à la ligne suivante. 
•Pour des codes libres, continuez par l'étape 5.
Codage TPS1200+ 196 
) 
Le code de point affecté au codage rapide est recherché dans la liste de codes de job et démare les mesures. 
) 
Les valeurs d'attributs du type 
•normal ne peuvent pas être saisies. Selon le paramétrage du champ <Attributs :> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison, les valeurs par défaut ou les dernières valeurs d'attributs utilisées sont stockées. 
•fixé ne peuvent pas être modifiées. 
) 
Le code de point et toute valeur d'attribut associée sont enregistrés avec le point 
) 
S'il existe un point portant le même identifiant au sein du job, les codes, les noms et les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant doivent être identiques. Si tel ne devait pas être le cas, un écran vous serait présenté, permettant de corriger les divergences dans les codes ou les attributs. 
8.6 
4. 
Le codage rapide pour un code de point est terminé. 
5. 
La procédure de codage rapide pour des codes libres se poursuit. 
) 
Le code libre affecté au codage rapide est recherché dans la liste de codes de job et démarre les mesures. 
) 
Les valeurs d'attributs du type 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Codage TPS1200+ 197 
•normal ne peuvent pas être saisies. Selon le paramétrage du champ <Attributs :> dans CONFIGURE Codage, les valeurs par défaut ou les dernières valeurs d'attributs utilisées sont stockées. 
•fixé ne peuvent pas être modifiées. 
) 
Le code libre, les valeurs d'attributs et les informations liées au temps associées sont stockés. Le paramétrage de <Codes Libres :> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison détermine si le code libre est stocké avant ou après le point. 
6. 
Le codage rapide pour un code libre est terminé. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Codage TPS1200+ 198 
Codage rapide pour lignes/surfaces 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous au paragraphe "Activation du codage rapide" pour activer le codage rapide. 
2. 
Saisissez le code rapide (comportant un, deux ou trois chiffres). 
Le paramétre courant de <Caractères :> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison détermine le nombre de frappes de touches requises pour le codage rapide. 
16.3 
) 
Pressez ENTER pour exécuter un codage rapide après une ou deux frappes de touches à peine. Disponible pour les <Caractères : 2> et <Caractères : 3> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. 
) 
ESC efface les caractères du champ de saisie. 
) 
Le code de ligne/surface affecté au codage rapide est recherché dans la liste de codes de job et démare les mesures. 
) 
Une nouvelle ligne/surface est créée et immédiatement enregistrée avec ce code de ligne/surface et attributs. Pour l'ID de ligne/surface, le modèle d'ID de ligne/surface comme défini dans CONFIGURE Modèles Identifiants. 
) 
Le système demande des valeurs d'attribut obligatoires. 
3. 
Le codage rapide pour une ligne/surface est terminé.
Codage TPS1200+ 199 
8.5SmartCodes 
8.5.1Aperçu général 
Description 
A la base, les SmartCodes constituent un moyen rapide de stocker un point avec sélection d'un code et mesure de ce point d'enregistrer un code en sélectionnant un point et en mesurant le point. Toutes les fonctions existantes de codage, d'arguments de liaison et de mesure de points sont conservées.
Codage TPS1200+ 200 
8.5.2Configuration des SmartCodes 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Lever. Dans LEVER Démarrer Lever, appuyez sur CONF (F2) pour accéder à LEVER Configuration. 
ou 
Dans LEVER Lever : Nom du Job, appuyez sur SHIFT CONF (F2) pour accéder à LEVER Configuration. 
LEVER 
Configuration Lever, 
page SCode 
Les paramètres de cette page activent l'utilisation de SmartCodes et définissent la méthode utilisée. Tous les paramètres définis sur cet écran sont stockés au sein du jeu de configuration actuellement actif. 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran.
Codage TPS1200+ 201 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Util SCodes :> 
Oui 
Active l'utilisation de SmartCodes. 
)Les autres champs de cet écran sont tous actifs et peuvent être modifiés. 
Non 
Désactive l'utilisation de SmartCodes et tous les autres champs de cet écran. 
<Voir Info :> 
Informations présentées sur la ligne 8 de l'écran LEVER Lever : Nom de Job, page SCode. 
Non utilisé 
Aucun élément de masque d'affichage n'est présenté. 
ID Point 
L'identifiant pour les points mesurés. Le modèle d'identifiant de point configuré est utilisé. 
)Reportez-vous à "48.2 Lever de points". 
CQ 3D 
La qualité courante des coordonnées 3D du point mesuré. 
CQ 2D 
La qualité courante des coordonnées 2D du point mesuré. 
CQ 1D 
La qualité courante de la valeur altimétrique du point mesuré. 
Ht réflecteur 
La hauteur du réflecteur utilisé. En modifiant la hauteur de réflecteur ici, vous n'actualisez pas la hauteur par défaut telle que définie dans le jeu de configuration actif. 
Hz 
L'angle horizontal courant du point mesuré.
Codage TPS1200+ 202 
V 
L'angle vertical courant du point mesuré. 
Dist Horiz 
La distance horizontale courante du point mesuré. 
Dist Pente 
La distance inclinée courante du point mesuré. 
Diff Ht 
La différence d'altitude courante entre la station et le point mesuré. 
Argument de liaison 
Le drapeau Argument de liaison à enregistrer avec le point. Les options disponibles varient selon qu'une ligne /surface est actuellement ouverte ou non. Reportez-vous à "9.2 Affectation d'un argument de liaison" pour une description des options disponibles dans LEVER Lever : Nom de job, SCode. 
<Mesurer Point :> 
Oui ou Non 
Si l'une des boîtes de codes est effleurée dans LEVER Lever : Nom du Job, page SCode, alors le code associé est sélectionné et le point est mesuré si <Mesurer Point : Oui>. 
<Attrib Chaîne :> 
Liste de sélection 
Disponible si <Montrer Codes : Tous les codes>. 
Lorsque ce champ est actif, les points levés auxquels un même code est associé sont liés au sein d'une même ligne. 
)Reportez-vous à "16.3 Codage & Argument de Liaison". 
<Méthode :> 
La méthode par laquelle la boîte de code suivante est sélectionnée après le stockage d'un point. 
Champ Option Description
Codage TPS1200+ 203 
Non utilisé 
<Direction :> et <No. Eléments :> sont invisibles et le nombre de boîtes de codes présentées dans LEVER Lever : Nom de Job, page SCode est égal à neuf. 
Zig-Zag 
Tout nouveau bloc de codes est démarré à la même extrémité que celle à laquelle le bloc de codes précédent s'est achevé. 
Même Direction 
Tout nouveau bloc de codes est démarré à la même extrémité que celle à laquelle le bloc de codes précédent a démarré. 
) 
Reportez-vous au paragraphe "51.1 Aperçu général" pour la <Méthode : Zig-Zag> ou la <Méthode : Même Direction>. 
<Direction :> 
La manière d'utiliser les boîtes de codes. Elle exerce une influence sur l'ordre d'application des boîtes de codes. 
En avant 
Les boîtes de codes sont utilisées conformément à leur définition dans LEVER Lever : Nom de Job, page SCode. 
En arrière 
Les boîtes de codes sont utilisées à l'opposé de leur définition dans LEVER Lever : Nom de Job, page SCode. 
<No. Eléments :> 
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ou 9 
Nombre de boîtes de codes présentées dans LEVER Lever : Nom de Job, page SCode. 
Champ Option Description
Codage TPS1200+ 204 
8.5.3Bloc de codes 
Informations requises 
•<Util SCodes : Oui> dans LEVER Configuration Lever, page SCode. 
LEVER 
Lever : Nom de Job, page SCode 
ALL (F1) 
Pour mesurer et enregistrer des distances et angles. 
CODES (F3) 
Pour sélectionner un code dans GESTION Sélect. Code Point. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour activer/désactiver/configurer SmartCodes. 
SHIFT 2FACE (F4) 
Pour prendre une mesure dans les positions de lunette I et II. Le point enregistré est une moyenne des deux mesures.
Codage TPS1200+ 205 
Créer un bloc de codes pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous au paragraphe "Accès au programme Lever" pour accéder à LEVER Démarrer Lever. 
48.1 
2. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LEVER Lever : Nom de Job. 
3. 
Pressez PAGE (F6) jusqu'à ce que la page SCode soit visible. 
4. 
<Code Block : 1> étant en surbrillance, pressez ENTER pour accéder à LEVER Gérer Code Blocks. 
5. 
Pressez NOUV (F2) pour créer un nouveau bloc de codes. 
) 
Les blocs de codes ne peuvent être créés ou supprimés que dans LEVER Gérer Code Blocks. 
6. 
Pressez CONT (F1) pour retourner à LEVER Lever : Nom de Job, page SCode.
Codage TPS1200+ 206 
Affecter des codes à un bloc de codes pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous au paragraphe "Créer un bloc de codes pas à pas" pour accéder à LEVER Lever : Nom de Job, page SCode. 
2. 
Mettez une boîte de codes en surbrillance. 
3. 
Pressez CODES (F4) pour sélectionner un code à affecter au bloc de codes en surbrillance. 
) 
Pour créer un nouveau code à affecter, reportez-vous à "Création d'un code". 
7.5.2 
Copier un bloc de codes vers un nouveau job pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
) 
Les blocs de codes sont stockés dans le job. 
1. 
Reportez-vous au paragraphe "Accès au menu Gestion Jobs" pour accéder à GESTION Modif Job : Nom de Job, page Liste Codes. 
5.2
Codage TPS1200+ 207 
) 
<Liste Codes :> Si les codes ont été copiés à partir d'une liste de codes de la RAM système, alors le nom de la liste de codes est présenté. Si des codes ont été saisis, le nom du job actif est alors affiché. 
2. 
Pressez SHIFT EXPRT (F2) pour copier des codes et des blocs de codes du job vers une liste de codes existante ou nouvelle. 
) 
Pour créer une nouvelle liste de codes, reportez-vous à "Création/ Modification d'une liste de codes". 
7.4 
) 
Copier des blocs de codes vers une liste de codes existante a pour effet d'écraser les blocs de codes de la liste de codes existante. 
3. 
Pressez STOCK (F1) pour enregistrer le job actuellement actif et retourner à GESTION Job (Périphérique). 
4. 
Créez un nouveau job et affectez-lui la liste de codes associée. 
) 
Les SmartCodes de la liste de codes sont à présent disponibles au sein du nouveau job. 
) 
Pour créer un nouveau job, reportez-vous à "Création d'un job". 
5.3 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Codage TPS1200+ 208 
8.5.4Utilisation des SmartCodes 
Mesurer des points en utilisant des blocs de codes pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous au paragraphe "Créer un bloc de codes pas à pas" pour accéder à LEVER Lever : Nom de Job, page SCode. 
8.5.4 
2. 
Mettez une boîte de codes en surbrillance. 
) 
Lorsque <Attrib Ligne :> est actif, vous pouvez saisir une valeur d'attribut sous le nom du code de la boîte de codes en surbrillance. 
) 
Pressez + (F4) ou - (F5) pour accroître ou diminuer la valeur. Ne s'applique qu'en cas de valeurs numériques. 
3. 
ALL (F1) pour mesurer et enregistrer le point avec le code en surbrillance. 
) 
Si <Mesurer Point : Oui> est réglé dans les paramètres de configuration, effleurer la boîte de codes avec le stylet fourni a pour effet de lancer automatiquement la mesure et l'enregistrement du point avec le code en surbrillance. La sélection de la boîte de codes à l'aide des touches de flèches ne lance pas la mesure et l'enregistrement du point.
Codage TPS1200+ 209 
Mesurer de lignes/surfaces en utilisant des blocs de codes pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Activez <Voir Info : Argt liaison> dans LEVER Configuration, page SCode. 
8.5.2 
2. 
Reportez-vous au paragraphe "Créer un bloc de codes pas à pas" pour accéder à LEVER Lever : Nom de Job, page SCode. 
8.5.4 
3. 
Créez un SmartCode ligne/surface et retournez à LEVER Lever : Nom de job, page SCode. 
8.5.3 
) 
La ligne/surface sera ouverte/fermée avec le SmartCode. 
4. 
Pour commencer un arc/spline, mettez la ligne <Argt liaison :>, la dernière de la page, en surbrillance et sélectionnez l'argument de liaison à enregistrer avec le point. 
5. 
Mettez une boîte de code de ligne/surface en surbrillance. 
6. 
ALL (F1) pour mesurer et enregistrer le point avec la ligne en surbrillance.
Codage TPS1200+ 210 
8.6Divergences de codes et d'attributs 
8.6.1Divergence de code 
Description 
Lorsque vous stockez un point avec un code, il peut survenir qu'un point ayant le même identifiant existe déjà dans le job. Si les codes du nouveau point et du point existant divergent, un écran vous est présenté, sur lequel le code peut être corrigé. Un même point ne peut pas avoir de codes différents. 
XX 
Erreur Code Point 
STOCK (F1) 
Pour stocker le code en surbrillance et tout attribut associé avec le point en cours d'enregistrement et poursuivre avec le logiciel d'application ou la gestion de données. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations concernant la description du code, son groupe et tout attribut associé au code en surbrillance. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Nouveau Code :> 
Sortie 
Le code du point. 
<Dernier Code :> 
Sortie 
Le code stocké avec le point existant du job.
Codage TPS1200+ 211 
Coïncidence de codes pas à pasEtape 
Description 
) 
XX Erreur Code Point est ouvert automatiquement si les codes du nouveau point et du point existant ne coïncident pas. 
1. 
Mettez le code à enregistrer avec le nouveau point en surbrillance. 
2. 
STOCK (F1) enregistre le code en surbrillance et tout attribut associé avec le point en cours d'enregistrement et poursuit avec le logiciel d'application ou la gestion de données.
Codage TPS1200+ 212 
8.6.2Divergence d'attributs 
Description 
S'il existe un point portant le même identifiant au sein du job, les codes, les noms et les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant doivent être identiques. Si tel ne devait pas être le cas, un écran vous serait présenté, permettant de corriger les divergences dans les attributs. Un même point ne peut pas avoir d'attributs différents. 
) 
Le nom de l'écran change lorsque COURT (F5) ou STOCK (F5) est pressé: 
En pressant COURT (F5): 
XX Attribut manquant 
En pressant STOCK (F5): 
XX Attribut déjà enregistré 
Pour des raisons de simplicité, l'écran présenté est XX Attribut déjà enregistré. 
XX 
Attribut déjà enregistré 
STOCK (F1) 
Pour stocker les attributs sélectionnés avec le point nouveau/créé et poursuivre avec le logiciel d'application ou la gestion de données. 
COURT (F5) ou STOCK (F5) 
Pour permuter entre l'affichage des noms et des valeurs des attributs du point nouveau/créé et les noms et les valeurs des attributs stockés pour le point existant dans le job.
Codage TPS1200+ 213 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Code Point :> 
Sortie 
•Pour XX Attribut déjà enregistré : le code du point existant dans le job. 
•Pour XX Attribut manquant : le code du nouveau point. 
Attributs 
Sortie 
•Pour XX Attribut déjà enregistré : les attributs stockés pour le point existant dans le job. 
•Pour XX Attribut manquant : les attributs du nouveau point. 
Coïncidence d'attributs pas à pasEtape 
Description 
) 
XX Attribut déjà enregistré est ouvert automatiquement si les noms et/ou les valeurs des attributs du nouveau point et du point existant divergent. 
1. 
COURT (F5) et STOCK (F5) pour afficher les noms et les valeurs des attributs à stocker avec le point. 
2. 
STOCK (F1) stocke les noms et les valeurs des attributs affichés avec le point en cours d'enregistrement et poursuit avec le logiciel d'application ou la gestion de données.
Argument de liaison TPS1200+ 214 
9Argument de liaison 
9.1Aperçu général 
Description 
Deux méthodes sont disponibles pour le lever de lignes et de surfaces. Ces deux méthodes peuvent être combinées et sont décrites dans le tableau suivant. Argument de liaison par 
Description 
Argument de liaison 
•Dans tous les programmes d'application, un masque d'affichage peut être configuré pour montrer le champ <Argt liaison :>. Ce champ contient une liste de choix permettant de sélectionner les drapeaux Argument de liaison. 
•La sélection d'un drapeau Argument de liaison détermine : 
•l'action entreprise pour une ligne/surface, par exemple le début d'une ligne. 
•le drapeau Argument de liaison à enregistrer avec le point. 
•Les drapeaux Arguments de liaison : 
•sont configurés dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison, page Arg Liai 
•peuvent être exportés avec un fichier format 
Codage 
•Les codes de ligne/surface peuvent être sélectionnés dans de nombreux programmes d'application. 
•Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code" et à "8 Codage" pour de plus amples informations.
Argument de liaison TPS1200+ 215 
) 
•Le drapeau Argument de liaison et le codage sont sans lien entre eux. 
•Il est possible d'utiliser des codes thématiques de point, de ligne et de surface en complément de l'argument de liaison. 
•Le codage rapide peut être utilisé normalement.
Argument de liaison TPS1200+ 216 
9.2Affectation d'un argument de liaison 
) 
Le programme d'application Lever est utilisé ici pour expliquer ce qu'est un argument de liaison. 
Informations requises 
•Un masque d'affichage avec une liste de sélection pour l'argument de liaison doit être configuré. 
•Les arguments de liaison sont définis dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison, page Arg Liai 
Préparation d'un 
argument de liaison 
Etape1: définition d'un argument de liaison dans un masque d'affichage 
Etape2: définition de drapeaux Argument de liaison
Argument de liaison TPS1200+ 217 
Affectation d'un argument de liaison 
Les touches les plus importantes sont expliquées. 
ALL (F1) 
Pour mesurer et enregistrer des distances et angles. 
STOP (F1) 
Disponible si <Mode EDM : Tracking> et DIST (F2) a été appuyé. Arrête les mesures de distance. (F1) revient à ALL. 
DIST (F2) 
Pour mesurer et afficher des distances. Disponible sauf si <Mode EDM : Tracking> et/ou <Enreg. Auto : Oui>, après que la poursuite ou que l'enregistrement a démarré. 
REC (F3) 
Pour enregistrer des données. Si <Mode EDM : Tracking> et/ou <Enreg. Auto : Oui>, enregistre le point mesuré et continue la poursuite. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Id Point :> 
Saisie utilisateur 
L'identifiant de points occupés manuellement. Le modèle d'identifiant de point configuré est utilisé. L'identifiant peut être modifié de l'une des manières suivantes : 
•Supprimez l'identifiant existant pour démarrer une nouvelle séquence d'identifiants de points.
Argument de liaison TPS1200+ 218 
•Pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant SHIFT INDIV(F5). SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". 
<Argt liaison :> 
Le drapeau Argument de liaison à enregistrer avec le point. Les options disponibles varient selon qu'une ligne /surface est actuellement ouverte ou non. 
- - - - - 
Aucun drapeau Argument de liaison n'est enregistré. 
Début Lig 
Ouvre une nouvelle ligne quand le prochain point est enregistré. Toute ligne/surface actuellement ouverte est fermée et le dernier point appartenant à cette ligne /surface se voit affecter le drapeau Argument de liaison Fin ligne/Ferme Surface. Il est possible d'enregistrer le point avec un code de point ou de ne pas le faire. 
3pt Cercle 
Enregistre le drapeau Argument de liaison pour une courbe avec les trois prochains points mesurés et continue une ligne/surface. 
Champ Option Description
Argument de liaison TPS1200+ 219 
Ouv Ligne 
Ouvre une ligne à choisir dans la liste de toutes les lignes actuellement stockées dans le job lorsque le point suivant est stocké. Le dernier code utilisé avec la ligne ouverte est automatiquement sélectionné lorsque le point est stocké. 
Toute ligne/surface actuellement ouverte est fermée et le dernier point appartenant à cette ligne /surface se voit affecter le drapeau Argument de liaison Fin ligne/Ferme Surface. 
Re ouv Dern Lig 
Rouvre la dernière ligne utilisée. Le dernier code utilisé avec la ligne ouverte est automatiquement sélectionné lorsque le point est stocké. 
Fin ligne 
Ferme toutes les lignes ouvertes. 
Cont Lig/Surf 
Indique qu'une ligne/surface est ouverte. 
Spline 
Enregistre le drapeau Argument de liaison pour le début d'un spline et continue toute ligne/surface ouverte. 
Fin Spline 
Ferme une courbe spline et continue toute ligne/surface ouverte. 
Cont Spline 
Indique qu'une ligne/surface est ouverte avec le type de ligne spline. 
Champ Option Description
Argument de liaison TPS1200+ 220 
Début Surf 
Ouvre une nouvelle surface quand le prochain point est enregistré. Toute ligne/surface actuellement ouverte est fermée et le dernier point appartenant à cette ligne /surface se voit affecter le drapeau Argument de liaison Fin ligne/Ferme Surface. Il est possible d'enregistrer le point avec un code de point ou de ne pas le faire. 
Ouv Surf 
Ouvre une surface à choisir dans la liste de toutes les surfaces actuellement stockées dans le job lorsque le point suivant est stocké. Le dernier code utilisé avec la surface ouverte est automatiquement sélectionné lorsque le point est stocké. 
Toute ligne/surface actuellement ouverte est fermée et le dernier point appartenant à cette ligne /surface se voit affecter le drapeau Argument de liaison Fin ligne/Ferme Surface. 
Re ouv Dern Surf 
Rouvre la dernière surface utilisée. Le dernier code utilisé avec la surface ouverte est automatiquement sélectionné lorsque le point est stocké. 
Ferme Surface 
Ferme toutes les surfaces ouvertes. 
Champ Option Description
Argument de liaison TPS1200+ 221 
Etape suivanteEtape 
Description 
1. 
Allez au point à mesurer. 
2. 
Sélectionnez le drapeau Argument de liaison approprié à stocker avec le point suivant. 
3. 
ALL (F1) 
4. 
Répétez les étapes 1. à 3. jusqu'à ce que tous les points visés aient été mesurés et enregistrés. 
5. 
SHIFT QUIT (F6) pour quitter le programme d'application Lever. 
6. 
Utilisez un fichier de format pour exporter les points, arguments de liaison inclus. 
Sélection d'une ligne 
avec MapView 
•La sélection d'une ligne dans MapView est possible en utilisant soit les touches de fonction, soit l'écran tactile. 
•Reportez-vous à "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour plus d'informations.
Argument de liaison TPS1200+ 222 
9.3Combinaison Argument de liaison et Codage 
Description 
•Il est possible de combiner l'argument de liaison et le codage. 
•Cette combinaison peut se révéler utile parce que le codage, l'affectation de drapeaux Arguments de liaison et l'ouverture/fermeture de lignes/surfaces sont des opérations pouvant être effectuées conjointement pour une même observation de point. 
•La combinaison de l'argument de liaison et du codage n'est envisageable que si des codes de points thématiques ou si des codes de points, lignes et surfaces thématiques sont disponibles à la sélection. Le codage thématique peut recourir ou non à des listes de codes. 
) 
On peut aussi combiner l'argument liaison et le codage au moyen de SmartCodes. Reportez- vous à "8.5.4 Utilisation des SmartCodes". 
Options de 
configuration 
•La configuration pour les types de codes disponibles et la configuration pour le codage avec/sans liste de codes exercent toutes deux une influence sur : 
•La configuration requise d'un masque d'affichage. 
•Le comportement des champs configurés pour le masque d'affichage. 
•Le comportement du logiciel.
Argument de liaison TPS1200+ 223 
•Les configurations possibles et leur influence sont indiquées dans ce tableau : 
Configuration dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison 
Montrer Codes 
Point seulement 
Tous les codes 
Codes thém. 
Avec liste de codes 
Sans liste de codes 
Avec liste de codes 
Sans liste de codes 
Les champs requis et leur présentation au sein du masque d'affichage 
Code 
Requis 
9 
9 
9 
9 
Optionnel 
- 
- 
- 
- 
Présentation 
Liste de sélection 
Saisie utilisateur 
Liste de sélection 
Saisie utilisateur 
Type code 
Requis 
- 
- 
- 
9 
Optionnel 
9 
9 
9 
- 
Présentation 
Sortie 
Sortie 
Sortie 
Liste de sélection 
Argument de liaison 
Requis 
9 
9 
9 
9 
Optionnel 
- 
- 
- 
- 
Présentation 
Liste de sélection 
Liste de sélection 
Liste de sélection 
Liste de sélection
Argument de liaison TPS1200+ 224 
Informations requises 
•Un masque d'affichage doit être configuré avec : 
•un champ pour les codes 
•une liste de sélection pour l'argument de liaison 
•La configuration d'un champ pour les types de codes au sein d'un masque d'affichage est requise en cas de travail avec des codes de points, de lignes et de surfaces en l'absence de liste de sélection. Dans les autres cas, la configuration d'un champ pour les types de codes est optionnelle. 
•La configuration s'opère dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison, page Codage. 
•<Montrer codes : Point seulement> ou <Montrer codes : Tous les codes>. 
•<Codes thém. : Avec liste codes> ou <Codes thém. : Sans liste codes>. 
•Définissez les arguments de liaison dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison, page Arg Liai. 
) 
Le programme d'application Lever est utilisé ici pour expliquer les modalités de la combinaison de l'argument de liaison et du codage. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Sélectionnez Menu Principal : Lever pour accéder à LEVER Démarrer Lever. 
2. 
Sélectionnez un job dans LEVER Démarrer Lever. 
3. 
Sélectionnez un jeu de configuration. 
4. 
Sélectionnez un réflecteur. 
5. 
CONT (F1) pour accéder à LEVER Lever : Nom du Job.
Argument de liaison TPS1200+ 225 
Utilisation argument de liaison/codage 
Voilà à quoi ressemble un masque d'affichage configuré pour l'argument de liaison et le codage. Les touches les plus importantes sont expliquées. Pour obtenir des explications sur d'autres touches, reportez-vous à "48.2 Lever de points". 
ALL (F1) 
Pour mesurer et enregistrer des distances et angles. 
STOP (F1) 
Disponible si <Mode EDM : Tracking> et DIST (F2) a été appuyé. Arrête les mesures de distance. (F1) revient à ALL. 
DIST (F2) 
Pour mesurer et afficher des distances. Disponible sauf si <Mode EDM : Tracking> et/ou <Enreg. Auto : Oui>, après que la poursuite ou que l'enregistrement a démarré. 
REC (F3) 
Pour enregistrer des données. Si <Mode EDM : Tracking> et/ou <Enreg. Auto : Oui>, enregistre le point mesuré et continue la poursuite.
Argument de liaison TPS1200+ 226 
Utilisation d'un 
argument de liaison/codage pour codes de point 
pas à pas 
Pour <Montrer codes : Point seulement> Etape 
Champ 
Description pour le codage thématique 
Avec liste codes 
Sans liste codes 
1. 
<Code :> 
Sélectionnez un code dans la liste de sélection. Seuls les codes de points sont disponibles à la sélection. 
Saisissez un code. 
) 
Sélectionnez <Aucun> pour enregistrer un point sans code ou exécuter un argument de liaison sans codage. 
----- pour stocker un point sans code ou pour affecter un argument de liaison sans codage. 
2. 
<Type Code :> 
•Point est présenté. Il s'agit d'un champ de sortie seulement. 
3. 
<Argt liaison :> 
•Sélectionnez un drapeau Argument de liaison à enregistrer avec le point. 
) 
•Sélectionnez ----- pour enregistrer un point sans drapeau Argument de liaison ou pour n'effectuer qu'un codage (sans argument de liaison). 
4. 
- 
•ALL (F1) 
) 
- 
•Le point est enregistré avec le code sélectionné. 
- 
•Le point est enregistré avec le drapeau Argument de liaison sélectionné. 
- 
•Le choix des drapeaux disponibles pour <Argt liaison :> est mis à jour.
Argument de liaison TPS1200+ 227 
Utilisation d'un 
argument de liaison/codage pour tous les codes de point 
pas à pas 
Pour <Montrer codes : Tous les codes> Etape 
Champ 
Description pour le codage thématique 
Avec liste codes 
Sans liste codes 
1. 
<Code :> 
Sélectionnez un code dans la liste de sélection. Les codes de points, de lignes et de surfaces sont disponibles à la sélection. 
Saisissez un code. 
) 
Sélectionnez <Aucun> pour enregistrer un point sans code ou exécuter un argument de liaison sans codage. 
----- pour stocker un point sans code ou pour affecter un argument de liaison sans codage. 
2. 
<Type Code :> 
Le type du code sélectionné. Il s'agit d'un champ de sortie seulement. 
Sélectionnez le type du code entré. 
3. 
<Argt liaison :> 
•Sélectionnez un drapeau Argument de liaison à enregistrer avec le point. 
) 
•Sélectionnez ----- pour enregistrer un point sans drapeau Argument de liaison ou pour n'effectuer qu'un codage (sans argument de liaison). 
4. 
- 
•ALL (F1) 
) 
- 
•Pour un code de point sélectionné : 
•Le point est enregistré avec le code sélectionné. 
- 
•Le point est enregistré avec le drapeau Argument de liaison sélectionné.
Argument de liaison TPS1200+ 228 
- 
•Le choix des drapeaux disponibles pour <Argt liaison :> est mis à jour. 
Etape Champ Description pour le codage thématique 
Avec liste codes Sans liste codes
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 229 
10Gestion...Systèmes de coordonnées 
10.1Aperçu général 
Utilisation des systèmes de coordonnées sur le TPS 
Les systèmes de coordonnées sont utilisés sur les instruments de la gamme TPS1200+ pour combiner les données GPS1200+ aux données TPS1200+. 
Description 
Un système de coordonnées 
•consiste en cinq éléments au plus 
•permet de convertir des coordonnées WGS 1984 géographiques ou cartésiennes en coordonnées locales cartésiennes, géographiques ou planes et vice-versa 
•peut être associé à des jobs 
•peut être défini 
•peut être calculé sur le terrain 
•peut être importé dans LGO 
•peut être exporté à partir de LGO. 
) 
La valeur ppm géométrique et la valeur ppm atmosphérique pour réduire les distances brutes mesurées à l'aide d'un EDM sont complètement indépendantes de n'importe quel système de coordonnées. Un système de coordonnées joint n'est pas utilisé pour réduire n'importe quelle distance mesurée sur un instrument de la gamme TPS1200+. 
) 
Les points levés à l'aide d'un instrument de la gamme TPS1200+ sont toujours enregistrés en coordonnées planimétriques locales quel que soit le système de coordonnées utilisé. 
Tous les points levés par GPS sont toujours enregistrés sous forme de coordonnées WGS 1984 géographiques, quel que soit le système de coordonnées utilisé.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 230 
L'emploi d'un système de coordonnées différent permet de convertir les coordonnées en vue de leur affichage sur l'écran mais ne convertit et ne modifie pas les valeurs des coordonnées dans la base de données DB-X. 
) 
Un seul système de coordonnées peut être associé à un job à la fois. Ce système de coordonnées reste associé à ce job sauf si l'utilisateur met fin à cette association. 
Eléments d'un système de coordonnées 
Les cinq éléments définissant un système de coordonnées sont : 
•une transformation 
•une projection 
•un ellipsoïde 
•un modèle de géoïde 
•un modèle de Système de Coordonnées Spécifique à un Pays
GPS12_083YXZYXZedfghiabc 
a)WGS 1984 cartésien : X, Y, Z 
b)Ellipsoïde WGS 1984 
c)WGS 1984 géographique : latitude, longitude, altitude ellipsoïdale 
d)7 paramètres de transformation : dX, dY, dZ, rx, ry, rz, échelle 
e)Cartésien local : X, Y, Z 
f)Ellipsoïde local 
g)Géographique local : latitude, longitude, altitude ellipsoïdale 
h)Projection locale 
i)Plan local : Est, Nord,altitude orthométrique 
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 231 
Tous ces éléments peuvent être définis lors de la création d'un système de coordonnées.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 232 
Systèmes de coordonnées par défaut 
Les instruments TPS1200+ et GPS1200+ disposent de systèmes de coordonnées par défaut différents. Ils ne peuvent être supprimés. 
D'autres systèmes de coordonnées par défaut peuvent être disponibles pour certains pays. 
Système de coordonnées <Aucun> 
<Aucun> est le système de coordonnées par défaut sur un instrument de la gamme TPS1200+. Il est impossible de créer un système de coordonnées intitulé <Aucun>. 
Système de coordonnées WGS 1984 
WGS 1984 est le système de référence géocentrique mondial pour toutes les informations de repérage GPS. WGS 1984 est le système de coordonnées par défaut sur un capteur GPS1200+. Il est impossible de créer un système de coordonnées intitulé WGS 1984. 
Système de coordonnées actif 
Le système de coordonnées actif est celui associé au job en cours d'utilisation. Il ne peut y avoir qu'un seul système de coordonnées considéré comme le système de coordonnées actif à un instant donné. 
Système de coordonnées RTCM 
Si <Util SyCord Auto : Oui> a été paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile, le système de coordonnées sera reçu du réseau de référence. Reportez-vous à "22.1.2 Configuration d'envoi de messages GGA aux applications réseau de référence". Il est impossible de supprimer ce système de coordonnées s'il est actif. Reportez-vous à "Système de coordonnées actif". 
Systèmes de coordonnées durant le transfert de jobs entre GPS et TPS 
Lors du transfert d'un job de TPS1200+ à GPS1200+, ou vice-versa, le système de coordonnées reste joint au job et apparaît comme n'importe quel autre système de coordonnées dans l'instrument.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 233 
10.2Terminologie 
Description 
Le présent paragraphe décrit des termes techniques relatifs à la gestion de systèmes de coordonnées. 
Transformation 
Reportez-vous à "38.1 Aperçu général" pour de plus amples informations sur les transformations. 
Modèle de géoïde 
Description 
Le GPS se fonde sur l'ellipsoïde WGS 1984 et toutes les hauteurs déduites de la mesure de lignes de base sont rapportées à cet ellipsoïde. Les valeurs altimétriques existantes sont généralement des altitudes orthométriques, également appelées hauteurs au-dessus du géoïde, hauteurs au-dessus du niveau moyen des mers ou hauteurs nivelées. En première approximation, la surface du géoïde peut être assimilée à celle définie par le niveau moyen des mers. La relation entre la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde et l'altitude orthométrique est la suivante : 
Altitude orthométrique = hauteur ellipsoïdale - cote du géoïde N
GPS12_076P0d1d2ab 
a)Ellipsoïde WGS 1984 
b)Géoïde 
P0Point mesuré 
d1Hauteur ellipsoïdale 
d2Cote du géoïde N, est négative lorsque le géoïde se trouve sous l'ellipsoïde 
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 234 
, 
Valeur de N et modèle de géoïde 
La cote du géoïde (de valeur N) est la différence entre le géoïde et l'ellipsoïde de référence. Elle peut se rapporter à l'ellipsoïde WGS 1984 ou à l'ellipsoïde local. Il ne s'agit pas d'une constante, hormis peut-être dans le cas de zones planes faiblement étendues (5 km x 5 km). Il est donc nécessaire de modéliser la cote du géoïde (N) afin d'obtenir des altitudes précises. Les valeurs de N modélisées forment alors un modèle de géoïde sur une zone donnée. Lorsqu'un modèle de géoïde est associé à un système de coordonnées, il est possible de déterminer les valeurs de N. Les hauteurs au-dessus de l'ellipsoïde peuvent être converties en altitudes et inversement. 
Reportez-vous à l'aide en ligne de LGO pour de plus amples informations sur les modèles de géoïde.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 235 
) 
Les modèles de géoïde donnent une approximation de la valeur de N. Leur précision peut être sujette à de très fortes fluctuations et la plus grande prudence est de mise pour ce qui concerne les modèles globaux. Si la précision du modèle de géoïde est inconnue, il peut être plus sûr de recourir à des points de contrôle locaux dont les altitudes sont connues et de leur appliquer une transformation pour obtenir une approximation du géoïde local. 
Fichier terrain de 
géoïde 
Les fichiers terrain de géoïde peuvent être utilisés sur le terrain pour le calcul d'altitudes orthométriques à partir de hauteurs ellipsoïdales ou vice-versa. 
Modèle de SCSP 
Description 
Modèles de Systèmes de Coordonnées Spécifiques à un Pays 
•sont des tables de valeurs de correction permettant de convertir directement des coordonnées WGS 1984 en coordonnées planes locales sans passer par des paramètres de transformation. 
•tiennent compte des déformations liées au système de projection. 
•viennent en complément d'un système de coordonnées déjà défini. 
Types de modèles de SCSP 
Les valeurs de correction d'un modèle de SCSP peuvent être appliquées à différents stades du processus de conversion de coordonnées. Et la manière dont le modèle de SCSP interviendra diffèrera selon le stade concerné. Trois types de modèles de SCSP sont acceptés par le TPS1200+. Leurs processus de conversion respectifs sont décrits dans le tableau ci- dessous. Tout modèle de géoïde approprié peut être combiné à un modèle de SCSP géographique. Reportez-vous à l'aide en ligne de LGO pour de plus amples informations sur les modèles SCSP.
Type 
Description 
Plane 
1.Détermination de coordonnées planes préliminaires par application de la transformation, de l'ellipsoïde et de la projection cartographique spécifiés. 
2.Détermination des coordonnées planes locales finales par application de translations en directions Est et Nord interpolées dans le fichier planimétrique du modèle de SCSP. 
Cartésienne 
1.Exécution de la transformation spécifiée. 
2.Détermination de coordonnées cartésiennes locales par application d'une translation en 3D interpolée dans le fichier planimétrique du modèle de SCSP. 
3.Détermination des coordonnées planes finales via l'ellipsoïde et la projection cartographique spécifiés. 
Géographique 
1.Détermination de coordonnées géographiques locales par application de corrections en latitude et longitude interpolées dans le fichier du modèle de SCSP. 
2.Détermination des coordonnées planes locales finales via la projection cartographique locale. 
)L'utilisation d'un modèle de SCSP géographique exclut l'emploi d'une transformation dans un système de coordonnées. 
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 236 
Fichier Terrain SCSP 
Des fichiers terrain SCSP peuvent être utilisés sur le terrain. Ils sont extraits du modèle de SCSP principal, lequel peut être trop volumineux pour être chargé sur un instrument.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 237 
10.3Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Gestion...Systèmes de Coordonnées. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran GESTION Systèmes de Coordonnées. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ou 
A partir d'une liste de sélection sur certains écrans, par exemple depuis la page GESTION Nouveau Job, Systèmes de Coordonnées. 
ou 
Appuyez sur SYSC (F6) sur certains écrans, par exemple LEVER Démarrer Lever. 
) 
En cas d'utilisation du paramétrage <Util SyCord Auto : Oui> dans CONFIGURE Options suppl. Mobile, la gestion du système de coordonnées est seulement accessible avec Menu Principal : Gestion...Systèmes de coordonnées. Reportez-vous à "22.1.1 Configuration Temps Réel".
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 238 
GESTION 
Systèmes de 
Coordonnées 
Tous les systèmes de coordonnées enregistrés dans la base de données DB-X sont répertoriés. Toute information non disponible est indiquée par ----. 
CONT (F1) 
Pour sélectionner le système de coordonnées en surbrillance et retourner à l'écran précédent. Si une carte CompactFlash est insérée, le système de coordonnées sélectionné est associé au job actif. 
NOUV (F2) 
Pour créer un système de coordonnées. Reportez-vous à "10.4.1 Création d'un système de coordonnées". 
EDIT (F3) 
Pour modifier le système de coordonnées en surbrillance. Reportez-vous à "10.4.2 Modification d'un système de coordonnées". 
SUPP (F4) 
Pour supprimer le système de coordonnées en surbrillance. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations relatives au type de transformation employée, au type de valeurs altimétriques calculées, au nombre de points de contrôle utilisés pour la détermination de même que la date de création du système de coordonnées.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 239 
Etape suivanteSI un système de coordonnées 
ALORS 
est à sélectionner 
mettez le système de coordonnées requis en surbrillance. 
CONT (F1) permet de fermer l'écran et retourne à l'écran à partir duquel on a ouvert GESTION Systèmes de coordonnées. 
est à créer 
mettez n'importe quel système de coordonnées en surbrillance et appuyez sur NOUV (F2). Reportez-vous à "10.4.1 Création d'un système de coordonnées". 
est à modifier 
mettez le système de coordonnées en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). Reportez-vous à "10.4.2 Modification d'un système de coordonnées". 
SHIFT SET_D (F4) 
Disponible sauf si un système de coordonnées par défaut est mis en surbrillance. Pour transformer le système de coordonnées en surbrillance en système de coordonnées défini par l'utilisateur enregistré dans l'instrument. 
SHIFT DEFT (F5) 
Pour rappeler les systèmes de coordonnées par défaut supprimés.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 240 
10.4Systèmes de Coordonnées 
10.4.1Création d'un système de coordonnées 
) 
Les systèmes de coordonnées peuvent être créés manuellement ou déterminés par calcul. 
Le présent paragraphe expose la création manuelle de systèmes de coordonnées. Reportez-vous à "38 Détermination de système de coordonnées - Général" pour de plus amples informations sur la détermination par calculs. 
) 
Des systèmes de coordonnées associés à une similitude 3D peuvent être créés manuellement. 
Accès 
Reportez-vous à "10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées" pour accéder à GESTION Systèmes de Coordonnées. 
Création d'un système de coordonnées 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. 
Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Mettez un système de coordonnées en surbrillance dans GESTION Systèmes de coordonnées. Une copie de ce système de coordonnées sera utilisée pour les configurations ultérieures. 
2. 
NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouveau Système de Coordonnées. 
3. 
GESTION Nouveau Système de Coordonnées
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 241 
<Nom :> Un nom unique pour le nouveau système de coordonnées. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. 
<Résidus :> disponibles pour des transformations avec points de contrôle. Les transformations saisies sont dépourvues de points de contrôle. Méthode de répartition des résidus sur la zone de transformation. Les résultats de la transformation deviennent plus réalistes et les contraintes éventuelles sont réparties par la transformation. <Résidus : 1/Dist>, <Résidus : 1/Dist2> et <Résidus : 1/Dist3/2> répartissent les résidus sur les points de contrôle en fonction de la distance entre chacun des points de contrôle et le point nouvellement transformé. <Résidus : M-quadratique> répartit les résidus au moyen d'une méthode d'interpolation multiquadratique. 
<Transfo :> Le type de transformation. 
10.5 
<Ellipsoïde :> Disponible sauf en cas de projection de <Type : Configuré>. Les coordonnées locales sont basées sur cet ellipsoïde. 
10.6 
<Projection :> La projection cartographique. 
10.7 
<Modèle Géoïde :> Le modèle de géoïde. 
10.8 
<Modèle SCSP :> Le modèle de Système de Coordonnées Spécifique au Pays. 
10.9 
Entrez un nom. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 242 
4. 
STOCK (F1) enregistre le nouveau système de coordonnées et retourne dans GESTION Systèmes de Coordonnées. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 243 
10.4.2Modification d'un système de coordonnées 
) 
Le type de transformation du système de coordonnées sélectionné détermine les éléments d'un système de coordonnées qu'il est possible de modifier. Il est toujours possible de modifier le nom du système de coordonnées, la méthode de répartition des résidus ainsi que le modèle de géoïde utilisé. 
) 
En cas d'utilisation de systèmes de coordonnées avec source RTCM, on peut seulement changer le modèle de géoïde utilisé. Reportez-vous à "Système de coordonnées RTCM". 
Accès 
Reportez-vous à "10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées" pour accéder à GESTION Systèmes de Coordonnées. 
Modification 
d'un système de 
coordonnées 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. 
Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Mettez un système de coordonnées à modifier en surbrillance dans GESTION Systèmes de Coordonnées. 
2. 
EDIT (F3) permet d'accéder à GESTION Modif Système de coordonnées. 
3. 
GESTION Modif Système de Coordonnées 
Le type de transformation du système de coordonnées sélectionné conditionne la disponibilité et les options des champs suivants.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 244 
La plupart des champs sont identiques à ceux relatifs à la création d'un nouveau système de coordonnées. Un champ supplémentaire est : 
10.4.1 
<Pre Transfo :> Disponible pour des transformations conformes. Il s'agit du nom d'une transformation 3D préliminaire utilisée en conjonction avec la projection sélectionnée pour obtenir des coordonnées planes préliminaires à utiliser pour la transformation 2D finale. 
Effectuez les modifications nécessaires. 
4. 
STOCK (F1) enregistre les modifications et retourne à GESTION Systèmes de Coordonnées. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 245 
10.5Transformations 
10.5.1Accès au menu Gestion Transformations 
) 
GESTION Transformations est inaccessible pour les systèmes de coordonnées avec source RTCM. Reportez-vous à "Système de coordonnées RTCM". 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées" pour accéder à GESTION Systèmes de Coordonnées. 
2. 
Mettez un système de coordonnées à modifier en surbrillance dans GESTION Systèmes de Coordonnées. 
3. 
EDIT (F3) permet d'accéder à GESTION Modif Système de coordonnées. 
4. 
Mettez <Transfo : en surbrillance dans GESTION Modif Système de Coordonnées. 
5. 
ENTER pour accéder à GESTION Transformations.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 246 
GESTION 
Transformations 
Toutes les transformations similitudes 3D enregistrées dans la base de données DB-X sont répertoriées ici. Toute information non disponible est indiquée par ----. 
CONT (F1) 
Pour sélectionner la transformation en surbrillance et retourner à l'écran précédent. 
NOUV (F2) 
Pour créer une transformation. Reportez-vous à "10.5.2 Création d'une transformation". 
EDIT (F3) 
Pour modifier la transformation en surbrillance. Reportez-vous à "10.5.3 Modification d'une transformation". 
SUPP (F4) 
Pour supprimer la transformation en surbrillance. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations relatives au type de valeurs altimétriques calculées et au nombre de points de contrôle utilisés pour déterminer la transformation. 
SHIFT SET_D (F4) 
Pour transformer la transformation en surbrillance en transformation définie par l'utilisateur par défaut enregistrée dans l'instrument. 
SHIFT DEFT (F5) 
Pour rappeler les transformations par défaut supprimées.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 247 
Etape suivanteSI une transformation 
ALORS 
est à sélectionner 
mettez la transformation requise en surbrillance. 
CONT (F1) permet de fermer l'écran et retourne à l'écran à partir duquel on a ouvert GESTION Transformations. 
est à créer 
mettez n'importe quelle transformation en surbrillance et appuyez sur NOUV (F2). 
Reportez-vous à "10.5.2 Création d'une transformation". 
est à modifier 
mettez la transformation en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). 
Reportez-vous à "10.5.3 Modification d'une transformation".
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 248 
10.5.2Création d'une transformation 
) 
Les transformations similitudes 3D peuvent être créées. 
Accès 
Reportez-vous à "10.5.1 Accès au menu Gestion Transformations" pour accéder à GESTION Transformations. 
Création d'une transformation pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. 
Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Mettez une transformation en surbrillance dans GESTION Transformations. Une copie de cette transformation sera utilisée pour les configurations ultérieures. 
2. 
NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouvelle Transformation. 
3. 
GESTION Nouvelle Transformation, page Général 
<Nom :> Un nom unique pour la nouvelle transformation. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. 
<Type :> Un champ de sortie. La similitude est le seul type de transformation à pouvoir être créé. 
38.1 
Entrez un nom. 
4. 
PAGE (F6) permet de passer à la page des Paramètres. 
5. 
GESTION Nouvelle Transformation, page des Paramètres 
Entrez les valeurs connues des paramètres de transformation.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 249 
6. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Plus. 
7. 
GESTION Nouvelle Transformation, page Plus 
<Mode Alti :> Le type d'altitudes à calculer. 
<Modèle Transf :> Le modèle de transformation à utiliser. Pour <Modèle Transf : Molodensky-Bad>, des champs de saisie supplémentaires sont disponibles. 
Sélectionnez au moins un type d'altitude et un modèle de transformation. 
) 
EFFAC (F5) Disponible pour <Modèle Transf : Molodensky-Bad>. Cette option permet d'attribuer la valeur 0 aux champs de saisie supplémentaires. 
8. 
STOCK (F1) enregistre la nouvelle transformation et retourne à GESTION Transformations 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 250 
10.5.3Modification d'une transformation 
Accès pas à pasEtape 
Description 
) 
Les transformations avec source RTCM ne sont pas éditables. Reportez-vous à "Système de coordonnées RTCM". 
1. 
Reportez-vous à "10.5.1 Accès au menu Gestion Transformations" pour accéder à GESTION Transformations. 
2. 
Mettez une transformation à modifier en surbrillance dans GESTION Transformations. 
3. 
(F3) EDIT pour accéder à GESTION Modif Transformation. 
4. 
Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'une nouvelle transformation. 
Il n'est pas possible de modifier <Mode Alti. :> dans GESTION Modif Transformation, page Plus. 
Reportez-vous à "10.5.2 Création d'une transformation". Suivez les instructions du paragraphe "Création d'une transformation pas à pas" depuis l'étape 3..
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 251 
10.6Ellipsoïdes 
10.6.1Accès au menu Gestion Ellipsoïdes 
) 
GESTION Ellipsoïdes est inaccessible pour les systèmes de coordonnées avec source RTCM. Reportez-vous à "Système de coordonnées RTCM". 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées" pour accéder à GESTION Systèmes de Coordonnées. 
2. 
Mettez un système de coordonnées à modifier en surbrillance dans GESTION Systèmes de Coordonnées. 
3. 
EDIT (F3) permet d'accéder à GESTION Modif Système de coordonnées. 
4. 
Mettez <Ellipsoïde :> en surbrillance dans GESTION Modif Système de Coordonnées. 
5. 
ENTER pour accéder à GESTION Ellipsoïdes.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 252 
GESTION 
Ellipsoïdes 
Tous les ellipsoïdes enregistrés dans la base de données DB-X sont répertoriés ici. 
CONT (F1) 
Pour sélectionner l'ellipsoïde en surbrillance et retourner à l'écran précédent. 
NOUV (F2) 
Pour créer un ellipsoïde. Reportez-vous à "10.6.2 Création d'un ellipsoïde". 
(F3) EDIT 
Pour modifier l'ellipsoïde en surbrillance. Reportez-vous à "10.6.3 Modification d'un ellipsoïde". 
SUPP (F4) 
Pour supprimer l'ellipsoïde en surbrillance. 
SHIFT SET_D (F4) 
Pour transformer l'ellipsoïde en surbrillance en ellipsoïde défini par l'utilisateur par défaut enregistré dans l'instrument. 
SHIFT DEFT (F5) 
Pour rappeler les ellipsoïdes par défaut supprimés. 
Etape suivanteSI un ellipsoïde 
ALORS 
est à sélectionner 
mettez l'ellipsoïde requis en surbrillance. 
CONT (F1) permet de fermer l'écran et retourne à l'écran à partir duquel on a ouvert GESTION Ellipsoïdes.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 253 
est à créer 
mettez n'importe quel ellipsoïde en surbrillance et appuyez sur NOUV (F2). 
Reportez-vous à "10.6.2 Création d'un ellipsoïde". 
est à modifier 
mettez l'ellipsoïde en surbrillance et appuyez sur (F3) EDIT. 
Reportez-vous à "10.6.3 Modification d'un ellipsoïde". 
SI un ellipsoïde ALORS
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 254 
10.6.2Création d'un ellipsoïde 
Accès 
Reportez-vous à "10.6.1 Accès au menu Gestion Ellipsoïdes" pour accéder à GESTION Ellipsoïdes. 
Création d'un ellipsoïde pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. 
Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Mettez un ellipsoïde en surbrillance dans GESTION Ellipsoïdes. Une copie de cet ellipsoïde sera utilisée pour les configurations ultérieures. 
2. 
NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouv Ellipsoïde. 
3. 
GESTION Nouv Ellipsoïde 
<Nom :> Un nom unique pour le nouvel ellipsoïde. Un nom est obligatoire, peut comprendre jusqu'à 16 caractères et peut comprendre des espaces. 
<Axe a :> Le demi-grand axe a. 
<1/f :> L'inverse de l'aplatissement f. 
Entrez un nom. 
4. 
STOCK (F1) enregistre le nouvel ellipsoïde et retourne dans GESTION Ellipsoïdes.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 255 
10.6.3Modification d'un ellipsoïde 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "10.6.1 Accès au menu Gestion Ellipsoïdes" pour accéder à GESTION Ellipsoïdes. 
2. 
Mettez un ellipsoïde à modifier en surbrillance dans GESTION Ellipsoïdes. 
3. 
(F3) EDIT pour accéder à GESTION Modif Ellipsoide. 
4. 
Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'un nouvel ellipsoïde. Reportez-vous à "10.6.2 Création d'un ellipsoïde". 
Suivez les instructions du paragraphe "Création d'un ellipsoïde pas à pas" depuis l'étape 3.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 256 
10.7Projections 
10.7.1Accès au menu Gestion Projections 
) 
GESTION Projections est inaccessible pour les systèmes de coordonnées avec source RTCM. Reportez-vous à "Système de coordonnées RTCM". 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées" pour accéder à GESTION Systèmes de Coordonnées. 
2. 
Mettez un système de coordonnées à modifier en surbrillance dans GESTION Systèmes de Coordonnées. 
3. 
EDIT (F3) permet d'accéder à GESTION Modif Système de coordonnées. 
4. 
Mettez <Projection :> en surbrillance dans GESTION Modif Système de Coordonnées. 
5. 
ENTER pour accéder à GESTION Projections.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 257 
GESTION 
Projections 
Toutes les projections enregistrées dans la base de données DB-X sont répertoriées. Toute information non disponible est indiquée par ----. 
CONT (F1) 
Pour sélectionner la projection en surbrillance et retourner à l'écran précédent. 
NOUV (F2) 
Pour créer une projection. Reportez-vous à "10.7.2 Création d'une projection". 
EDIT (F3) 
Pour modifier la projection en surbrillance. Reportez-vous à "10.7.3 Modification d'une projection". 
SUPP (F4) 
Pour supprimer la projection en surbrillance. 
SHIFT SET_D (F4) 
Disponible sauf si une projection par défaut est mise en surbrillance. Pour transformer la projection en surbrillance en projection définie par l'utilisateur par défaut enregistrée dans l'instrument. 
SHIFT DEFT (F5) 
Pour rappeler les projections par défaut supprimées.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 258 
Description des colonnesColonne 
Option 
Description 
Type 
Le type de projection. Reportez-vous à des ouvrages de topographie de base pour plus de détails sur les projections. 
Configuré 
Projection personnalisée. Certaines projections installées à demeure qu'il est impossible de définir par l'une des options suivantes. 
Mercator Trans 
Mercator Transverse. Projection conforme sur un cylindre dont l'axe se trouve dans le plan équatorial. Le cylindre est tangent à un méridien. 
UTM 
Universal Transverse Mercator (Mercator Transverse Universel). Projection de Mercator Transverse dont les fuseaux sont définis par des constantes fixes. Le méridien central est automatiquement sélectionné par l'indication du numéro de zone (fuseau). 
Mercator Oblq 
Mercator Oblique. Projection conforme de Mercator Oblique sur un cylindre. Le cylindre peut être tangent à tout cercle autre que l'équateur ou un méridien. 
Mercator 
Mercator. Projection conforme sur un cylindre dont l'axe se trouve dans le plan d'un méridien. Le cylindre est tangent à la sphère le long de l'équateur. 
Lambert 1 paral. 
Lambert à 1 parallèle de contact. Projection conforme sur un cône dont l'axe coïncide avec l'axe z de l'ellipsoïde.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 259 
Etape suivante 
Lambert 2 paral. 
Lambert à 2 parallèles de contact. Projection conforme sur un cône dont l'axe coïncide avec l'axe z de l'ellipsoïde. Le cône et la sphère sont sécants. 
Cassini-Soldn 
Soldner Cassini. Projection sur un cylindre. Elle n'est ni équivalente ni conforme. L'échelle est respectée sur le méridien central comme sur des lignes perpendiculaires à celui-ci. 
Stereo Polaire 
Stéréographique Polaire. Projection azimutale conforme sur un plan. Le point de projection se trouve sur la surface de l'ellipsoïde et est diamétralement opposé à l'origine qui est le centre de la projection. 
Double Stereo 
Double Stéréographique. Projection azimutale conforme sur un plan. Le point de projection se trouve sur la surface de la sphère et est diamétralement opposé au centre de la projection. 
OOC 
Orthomorphique Oblique Corrigée. Il s'agit d'un type particulier de projection de Mercator Oblique. SI une projection 
ALORS 
est à sélectionner 
mettez la projection requise en surbrillance. 
CONT (F1) permet de fermer l'écran et retourne à l'écran à partir duquel on a ouvert GESTION Projections. 
Colonne Option Description
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 260 
est à créer 
mettez n'importe quelle projection en surbrillance et appuyez sur NOUV (F2). 
Reportez-vous à "10.7.2 Création d'une projection". 
est à modifier 
mettez la projection en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). 
Reportez-vous à "10.7.3 Modification d'une projection". 
SI une projection ALORS
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 261 
10.7.2Création d'une projection 
Accès 
Reportez-vous à "10.7.1 Accès au menu Gestion Projections" pour accéder à GESTION Projections. 
Création d'une projection pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. 
Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Mettez une projection en surbrillance dans GESTION Projections. Une copie de cette projection sera utilisée pour les configurations ultérieures. 
2. 
NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouvelle Projection. 
3. 
GESTION Nouvelle Projection 
<Nom : > Un nom unique pour la nouvelle projection. Un nom est obligatoire, peut comprendre jusqu'à 16 caractères et peut comprendre des espaces. 
<Type :> Le type de projection. 
La définition du <Type :> conditionne la disponibilité des champs suivants pour les paramètres de la projection. 
10.7.1 
Entrez un nom. 
4. 
STOCK (F1) enregistre la nouvelle projection et retourne à GESTION Projections.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 262 
10.7.3Modification d'une projection 
Accès pas à pasEtape 
Description 
) 
Les projections avec source RTCM ne sont pas éditables. Reportez-vous à "Système de coordonnées RTCM". 
1. 
Reportez-vous à "10.7.1 Accès au menu Gestion Projections" pour accéder à GESTION Projections. 
2. 
Mettez une projection à modifier en surbrillance dans GESTION Projections. 
3. 
EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif Projection. 
4. 
Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'une nouvelle projection. Il est impossible de modifier le <Type :> dans GESTION Modif Projection. 
Reportez-vous à "10.7.2 Création d'une projection". Suivez les instructions du paragraphe "Création d'une projection pas à pas" depuis l'étape 3.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 263 
10.8Modèles de Géoïde 
10.8.1Aperçu général 
Utilisation sur le terrain 
Destinés à être utilisés sur le terrain, sur l'instrument, les fichiers terrain de géoïde sont créés à partir du modèle de géoïde. 
Fichier terrain 
de géoïde 
Les cotes du géoïde d'un fichier terrain de géoïde peuvent être utilisées sur le terrain pour passer des hauteurs au-dessus de l'ellipsoïde local aux altitudes orthométriques locales et inversement. 
Création : 
Dans LGO avec exportation vers une carte CompactFlash ou la mémoire interne de l'instrument. 
Extension : 
*.gem 
Création de modèles de géoïde sur l'instrument 
La création de modèles de géoïde sur l'instrument peut s'effectuer de l'une des trois manières suivantes : 
1. 
Fichier terrain de géoïde sur la carte CompactFlash 
Création 
Modèle de géoïde sur l'instrument 
Ici, le modèle de géoïde est enregistré sur une carte CompactFlash et peut être utilisé lorsque la carte CompactFlash est insérée dans l'instrument. Cette procédure est recommandée pour des fichiers terrain de géoïde volumineux. Sa présentation fait l'objet du présent paragraphe.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 264 
2. 
Fichier terrain de géoï- de dans la mémoire interne de l'instrument. 
Création 
Modèle de géoïde sur l'instrument 
Le fichier de modèle de géoïde est enregistré dans la mémoire interne de l'instrument. Cette procédure est recommandée pour des fichiers terrain de géoïde volumineux. Cette méthode est aussi expliquée dans le présent paragraphe. 
3. 
Fichier terrain de géoïde sur la carte CompactFlash 
Transfert Menu Principal : 
RAM système 
Création 
Modèle de géoïde sur l'instrument 
Le fichier terrain de géoïde est ici transféré dans la RAM système et peut être utilisé à tout moment. La taille totale de tous les fichiers est réduite à 1 Mo. Reportez-vous à "24 Outils...Transfert Fichiers..." pour de plus amples informations sur le transfert des modèles de géoïde vers la RAM système sur l'instrument.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 265 
10.8.2Accès au menu Gestion Modèle de Géoïde 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées" pour accéder à GESTION Systèmes de Coordonnées. 
2. 
Mettez un système de coordonnées à modifier en surbrillance dans GESTION Systèmes de Coordonnées. 
3. 
EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif Système de coordonnées. 
4. 
Mettez <Modèle Géoïde :> en surbrillance dans GESTION Modif Système de Coordonnées. 
5. 
ENTER permet d'accéder à GESTION Modèles de Géoïde.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 266 
GESTION 
Modèles de Géoïde 
Tous les modèles de géoïde enregistrés dans la base de données DB-X sont répertoriés. Toute information non disponible est indiquée par ----, par exemple lorsque le fichier terrain de géoïde associé au modèle de géoïde n'est pas disponible sur la carte CompactFlash/ mémoire interne. 
CONT (F1) 
Pour sélectionner le modèle de géoïde en surbrillance et retourner à l'écran précédent. 
CARTE (F2) 
Pour créer un modèle de géoïde. Une recherche de fichiers terrain de géoïde est automatiquement lancée dans le répertoire DATAGPSGEOID de la carte CompactFlash. Reportez-vous à "10.8.3 Création d'un modèle de géoïde à partir de la carte CompactFlash / mémoire interne". 
EDIT (F3) 
Pour consulter le modèle de géoïde en surbrillance. Aucun des champs n'est éditable. Le fichier terrain de géoïde à partir duquel le modèle de géoïde a été créé doit être enregistré dans la RAM système ou dans le répertoire DATAGPSGEOID de la carte CompactFlash / mémoire interne.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 267 
Etape suivanteSI un modèle de géoïde 
ALORS 
est à sélectionner 
mettez le modèle de géoïde requis en surbrillance. 
CONT (F1) permet de fermer l'écran et retourne à l'écran à partir duquel on a ouvert GESTION Modèles de Géoïde. 
est à créer 
CARTE (F2). Reportez-vous à "10.8.3 Création d'un modèle de géoïde à partir de la carte CompactFlash / mémoire interne". 
SUPP (F4) 
Pour supprimer le modèle de géoïde en surbrillance. Le fichier terrain de géoïde associé à ce modèle de géoïde est également supprimé. 
INTRN (F6) 
Pour créer un modèle de géoïde. Une recherche de fichiers terrain de géoïde est automatiquement lancée dans le répertoire DATAGPSGEOID de la mémoire interne. Reportez-vous à "10.8.3 Création d'un modèle de géoïde à partir de la carte CompactFlash / mémoire interne".
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 268 
10.8.3Création d'un modèle de géoïde à partir de la carte CompactFlash / mémoire interne 
) 
Reportez-vous à "24 Outils...Transfert Fichiers..." pour de plus amples informations sur le transfert des modèles de géoïde vers la RAM système sur l'instrument. 
Condition 
On suppose qu'il existe au moins un fichier terrain de géoïde pourvu de l'extension *.gem dans le répertoire DATAGPSGEOID de la carte CompactFlash/ carte mémoire. Reportez- vous à "10.2 Terminologie" pour de plus amples informations sur les fichiers terrain de géoïde. 
Création d'un modèle de géoïde pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "10.8.2 Accès au menu Gestion Modèle de Géoïde" pour accéder à GESTION Modèles de Géoïde. 
2. 
CARTE (F2) pour balayer le répertoire DATAGPSGEOID sur la carte CompactFlash. 
ou 
INTRN (F6) pour balayer le répertoire DATAGPSGEOID de la mémoire interne. 
3. 
Pour chaque fichier terrain de géoïde sur la carte CompactFlash ou dans la mémoire interne est créé automatiquement un modèle de géoïde. Les noms donnés aux modèles de géoïde sont ceux entrés dans LGO. 
)Les modèles de géoïde existants sont automatiquement écrasés et remplacés par de nouveaux modèles portant le même nom. 
4. 
La création de modèle de géoïde est achevée.
Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 269 
10.9Modèles de SCSP 
Utilisation sur le terrain 
Destinés à être utilisés sur le terrain, sur l'instrument, les fichiers terrain de SCSP sont créés à partir du modèle de SCSP. 
Fichier terrain SCSP 
Les fichiers terrain de SCSP peuvent être utilisés sur le terrain pour convertir directement des coordonnées WGS 1984 en coordonnées planes locales sans recourir à des paramètres de transformation. 
Création : 
Dans LGO avec exportation vers une carte CompactFlash ou la mémoire interne de l'instrument. 
Extension : 
*.csc 
) 
La création de modèles SCSP sur l'instrument, les fonctions propres à chacun des écrans et des champs sont très semblables à celles utilisées pour les modèles de géoïde. Reportez- vous à "10.8 Modèles de Géoïde". 
Le répertoire de la carte CompactFlash / mémoire interne réservé aux modèles de SCSP portant l'extension *.csc est intitulé DATAGPSCSCS.
Gestion...Jeux de Configuration TPS1200+ 270 
11Gestion...Jeux de Configuration 
11.1Aperçu général 
Description 
L'instrument intègre un grand nombre de paramètres et de fonctions configurables par l'utilisateur. Un large éventail de possibilités lui est ainsi offert. La configuration des paramètres et des fonctions pour une technique de mesure donnée est rassemblée au sein d'un jeu de configuration. 
Jeux de configuration par défaut 
Des jeux de configuration par défaut existent sur l'instrument. Ils utilisent des paramètres standard pour la plupart des programmes d'application. Des jeux de configuration par défaut peuvent être modifiés et supprimés. Il est toujours possible de rétablir les jeux de configuration par défaut. 
Jeux de configuration définis par l'utilisateur 
Des jeux de configuration peuvent être créés. L'assistant du jeu de configuration aide à modifier des jeux de configuration. 
Modification hors de l'Assistant de Jeu de configuration 
Des paramètres et fonctions peuvent être modifiés sans utiliser l'assistant du jeu de configuration. Reportez-vous à "11.4 Modification d'un jeu de configuration" pour plus d' informations. 
) 
Chaque programme d'application peut être configuré séparément. Des paramètres de programme d'application sont configurés dans le programme d'application mais sont enregistrés comme faisant partie du jeu de configuration. Reportez-vous à "36 Programmes d'application - Général".
Gestion...Jeux de Configuration TPS1200+ 271 
11.2Accès au menu Gestion Jeux de Configuration 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Gestion...Jeux de Configuration. 
OU 
Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran GESTION Jeux de Configuration. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
OU 
Depuis une liste de sélection disponible dans certains écrans, par exemple l'écran de démarrage des programmes d'application. 
GESTION Jeux 
de Configuration 
CONT (F1) 
Pour sélectionner le jeu de configuration mis en surbrillance et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
NOUV (F2) 
Pour créer un jeu de configuration. Reportez- vous à "11.3 Création d'un jeu de configuration". 
EDIT (F3) 
Pour modifier un jeu de configuration. Accède au premier écran de l'assistant du jeu de configuration pour le jeu de configuration en surbrillance. Des jeux de configuration par défaut peuvent être modifiés. Reportez-vous à "11.4 Modification d'un jeu de configuration".
Gestion...Jeux de Configuration TPS1200+ 272 
SUPP (F4) 
Pour supprimer le jeu de configuration en surbrillance. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations sur la description, le créateur et la date de création du jeu de configuration. 
SHIFT SET_D (F4) 
Disponible sauf si un jeu de configuration par défaut est en surbrillance. Pour transformer les jeux de configuration en surbrillance en jeux de configuration par défaut définis par l'utilisateur enregistrés dans l'instrument. 
SHIFT DEFT (F5) 
Pour rappeler les jeux de configurationpar défaut précédemment supprimés et pour réinitialiser ces derniers aux paramètres par défaut. Les jeux de configuration définis par l'utilisateur ne sont pas concernés.
Gestion...Jeux de Configuration TPS1200+ 273 
Etape suivanteSI un jeu de 
configuration 
ALORS 
est à sélectionner 
sélectionnez le jeu de configuration souhaité. 
CONT (F1) pour fermer l'écran et revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à GESTION Jeux de Configuration. 
est à créer 
mettez en surbrillance n'importe quel jeu de configuration et appuyez sur NOUV (F2). Reportez-vous à "11.3 Création d'un jeu de configuration". 
est à modifier 
mettez en surbrillance le jeu de configuration et appuyez sur EDIT (F3). Reportez-vous à "11.4 Modification d'un jeu de configuration".
Gestion...Jeux de Configuration TPS1200+ 274 
11.3Création d'un jeu de configuration 
Accès 
Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration" pour accéder à GESTION Jeux de Configuration. 
Configuration pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez-vous au paragraphe 
1. 
Dans GESTION Jeux de Configuration mettez un jeu de configuration en surbrillance. Une copie de ce jeu de configuration sera utilisée pour les configurations ultérieures. 
11.2 
Exemple : sélectionnez Default pour créer un jeu de configuration. 
2. 
NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouveau jeu de configuration. Une copie du jeu de configuration en surbrillance est créée. 
3. 
GESTION Nouveau jeu de configuration 
<Nom :> Un nom unique pour le nouveau jeu de configuration. 
<Description :> Une description détaillée du jeu de configuration, puisque le nom du jeu de configuration est généralement une abréviation. Saisie optionnelle. 
<Créateur :> Le nom de la personne ayant créé le jeu de configuration. Saisie optionnelle. 
Entrez un nom. 
4. 
STOCK (F1) enregistre le nouveau jeu de configuration avec le nom saisi. Démarre l'assistant du jeu de configuration.
Gestion...Jeux de Configuration TPS1200+ 275 
5. 
CONFIGURER Mode Assistant 
18.1 
<Mode Assisté : Mode Réduit> 
) 
LISTE (F6) accède à CONFIGURER Accès Rapide. Liste tous les écrans au sein du jeu de configuration. Permet d'accéder à ces écrans individuels et de modifier les paramètres. 
6. 
CONT (F1) pour accéder à CONFIGURER Param. Codage. 
7. 
CONFIGURER Param. Codage 
16.3 
8. 
CONT (F1) pour accéder à CONFIGURER Corrections TPS. 
9. 
CONFIGURER Corrections TPS 
Pour configurer ppm atmosphérique, ppm géométrique et réfraction. 
17.4 
10. 
CONT (F1) pour accéder à CONFIGURER Paramètres EDM et ATR. 
11. 
CONFIGURER Paramètres EDM & ATR 
17.1 
12. 
CONT (F1) pour accéder à CONFIGURER Excentres. 
13. 
CONFIGURER Excentres 
16.4 
14. 
CONT (F1) pour accéder à GESTION Jeux de Configuration. 
15. 
GESTION Jeux de Configuration 
Le jeu de configuration adapté est mis en surbrillance. 
16. 
CONT (F1) ferme l'écran et retourne au Menu Principal du TPS1200+. Le jeu de configuration en surbrillance devient le jeu de configuration actif. 
Etape Description Reportez-vous 
au paragraphe
Gestion...Jeux de Configuration TPS1200+ 276 
11.4Modification d'un jeu de configuration 
Description 
Le jeu de configuration peut être modifié de deux façons. 
En utilisant l'assistant du jeu de configuration pour vous guider à travers les étapes. 
OU 
Sans l'assistant du jeu de configuration. Chaque écran est accessible séparément sans besoin de guidage à travers les étapes. 
Accès pas à pas à l'aide de l'assistant du jeu de configurationEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration" pour accéder à GESTION Jeux de Configuration. 
2. 
Dans GESTION Jeux de Configuration mettez un jeu de configuration à modifier en surbrillance. 
3. 
EDIT (F3) permet d'accéder à CONFIGURER Mode Assistant. L'assistant de jeu de configuration est alors démarré. 
4. 
Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'un jeu de configuration. 
Reportez-vous à "11.3 Création d'un jeu de configuration". Conformez-vous aux instructions du paragraphe "Configuration pas à pas" à partir de l'étape 5.
Gestion...Jeux de Configuration TPS1200+ 277 
Accès sans utiliser l'assistant du jeu de configuration 
Le jeu de configuration alors actif peut être modifié. Choisissez l'une des options suivantes et accédez aux écrans requis pour modifier le jeu de configuration. 
Sélectionnez Menu Principal : Config.... Reportez-vous à "4 Menu Principal". 
OU 
Dans un programme d'application, pressez USER puis CONF (F2). 
OU 
Dans CONFIGURER Mode Assistant, appuyez sur LISTE (F6). Reportez-vous à "11.3 Création d'un jeu de configuration".
Gestion...Réflecteurs TPS1200+ 278 
12Gestion...Réflecteurs 
12.1Aperçu général 
Description 
•Une constante d'addition spécifique est associée à chaque type de réflecteur. 
•Les réflecteurs de Leica Geosystems sont prédéfinis comme types par défaut et peuvent être sélectionnés. 
•On peut définir des réflecteurs supplémentaires. 
Réflecteurs par défaut 
Les réflecteurs par défaut suivants sont toujours disponibles sur l'instrument: Nom de l'article 
Nom dans la liste 
Type 
Constante 
d'addition 
GRZ4, GRZ122 
Prisme Leica 360° 
Prisme 
+23.1 mm 
GPR1, GPR111, GPR113, GPR121, GPH1P 
Prisme circulaire Leica 
Prisme 
0.0 mm 
GMP111-0 
Mini Prisme Leica Zéro 
Prisme 
0.0 mm 
GRZ101 
Mini Prisme Leica 360° 
Prisme 
+30.0 mm 
GMP101, GMP111 
Mini Prisme Leica 
Prisme 
+17.5 mm 
GZM29, GZM30, GZM31, CPR105 
Cible réfl. Leica 
Cible 
+34.4 mm 
- 
Sans réflecteur 
RL 
+34.4 mm
Gestion...Réflecteurs TPS1200+ 279 
Réflecteur actif 
Un réflecteur est toujours considéré comme actif. 
Prisme puissant pour pilotage d'engins 
)Réservé au pilotage d'engins ! 
MPR122 
Prisme 
+28.1 mm 
Nom de l'article Nom dans la liste Type Constante 
d'addition
Gestion...Réflecteurs TPS1200+ 280 
12.2Accès au menu Gestion Réflecteurs 
Accès 
Sélectionnez Menu principal : Gestion...Réflecteurs. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran GESTION Réflecteurs. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ou 
Depuis une liste de sélection dans certains écrans comme par exemple LEVER Démarrer Lever. 
GESTION 
Réflecteurs 
CONT (F1) 
Pour sélectionner le réflecteur en surbrillance et retourner à l'écran précédent. 
NOUV (F2) 
Pour définir un nouveau réflecteur. Reportez- vous à "12.3 Création d'un réflecteur". 
EDIT (F3) 
Pour modifier le réflecteur en surbrillance, sauf pour les réflecteurs par défaut. Reportez-vous à "12.4 Modification d'un réflecteur".
Gestion...Réflecteurs TPS1200+ 281 
Etape suivanteSI un réflecteur 
ALORS 
est à sélectionner 
mettez le réflecteur souhaité en surbrillance. 
CONT (F1) ferme l'écran et retourne à l'écran GESTION Réflecteurs depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
est à créer 
mettez en surbrillance n'importe quel réflecteur et NOUV (F2) crée un réflecteur. Reportez-vous à "12.3 Création d'un réflecteur". 
est à modifier 
mettez le réflecteur souhaité en surbrillance. 
EDIT(F3). Reportez-vous à "12.4 Modification d'un réflecteur". 
SUPP (F4) 
Pour supprimer le réflecteur sélectionné, sauf pour les réflecteurs par défaut. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations relatives à la < constante d'addition, au type de réflecteur et au créateur de réflecteur.
Gestion...Réflecteurs TPS1200+ 282 
12.3Création d'un réflecteur 
Accès 
Reportez-vous à "12.2 Accès au menu Gestion Réflecteurs" pour accéder à GESTION Réflecteurs. 
Création d'un réflecteur pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
1. 
Dans GESTION Réflecteurs appuyez sur 
2. 
NOUV (F2) Le <Type :> du nouveau réflecteur est issu du réflecteur sélectionné précédemment sauf pour les réflecteurs RL. 
3. 
GESTION Nouveau réflecteur 
<Nom :> Un nom significatif pour le nouveau réflecteur. 
<Type :> Le type de réflecteur à définir peut être <Type : Prisme>, <Type : Cible> ou <Type : Indéfini>. 
<Constante Constante Add :> La constante d'addition est toujours en [mm]. 
)Une constante d'addition supplémentaire de 0.0 mm a été définie pour les réflecteurs standard de Leica Geosystems GPR1, GPR111, etc. Toutes les valeurs de constantes d'addition saisies ou sélectionnées sont les différences par rapport à ce système Leica Geosystems TPS de prisme 0.0 mm.
Gestion...Réflecteurs TPS1200+ 283 
)La constante d'addition de prismes autres que Leica Geosystems est souvent donnée dans le système de prisme avec le zéro absolu. Utilisez la formule suivante pour convertir la constante d'addition dans le système de prisme de Leica Geosystems TPS. Cette constante Leica doit être saisie dans l'instrument Leica. 
Formule : constante zéro absolu - 34.4 mm = constante Leica. 
Il est fortement conseillé dans tous les cas de déterminer la constante d'addition pour les prismes autres que Leica Geosystems sur une ligne de base grâce à une méthode adéquate. 
<Créateur :> Le nom du créateur ou tout autre commentaire peut être saisi. 
4. 
STOCK (F1) permet d'enregistrer le nouveau réflecteur et de retourner dans GESTION Réflecteurs. 
Etape Description
Gestion...Réflecteurs TPS1200+ 284 
12.4Modification d'un réflecteur 
Accès 
Reportez-vous à "12.2 Accès au menu Gestion Réflecteurs" pour accéder à GESTION Réflecteurs. 
Modification 
d'un réflecteur 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Dans GESTION Réflecteurs mettez en surbrillance le réflecteur à modifier. 
2. 
EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif Réflecteur. 
3. 
GESTION Modif Réflecteur 
Les champs sont les mêmes que ceux pour la création d'un nouveau réflecteur. Tous les champs peuvent être modifiés sauf ceux des réflecteurs par défaut de Leica. 
12.3 
Effectuez les modifications nécessaires. 
4. 
STOCK (F1) enregistre les modifications et retourne à GESTION Réflecteurs.
Echanges......Export Données depuis Job TPS1200+ 285 
13Echanges......Export Données depuis Job 
13.1Aperçu général 
Description 
Cet écran répertorie tous les exportateurs chargés. 
Les données peuvent être exportées : 
•Vers un fichier sur la carte CompactFlash. 
•Vers un fichier dans la mémoire interne si elle est installée. 
•Via RS232 vers un périphérique externe. Reportez-vous au "20 Config...Interfaces... - Edition de l'interface" pour de plus amples informations sur la façon de configurer l'interface. 
Format d'exportationFormat 
Caractéristiques 
Description 
ASCII personnalisé 
Variables à exporter 
Reportez-vous à l'aide en ligne de LGO. 
Définition du format 
Composée individuellement en tant que fichier de format en utilisant LGO. Reportez-vous à l'aide en ligne de LGO pour de plus amples informations sur la création de fichiers de format. 
Unités 
Définies au sein du fichier de format. 
Conversion de coordonnées 
Tous les types de coordonnées sont acceptés.
Echanges......Export Données depuis Job TPS1200+ 286 
Altitude 
Tous les types altimétriques sont acceptés. Si l'altitude requise ne peut pas être calculée, la valeur par défaut de la variable manquante est présentée. 
Cas particuliers : 
Les points dans le fichier hors du modèle SCSP 
La valeur par défaut est présentée pour la variable manquante. 
Les points dans le fichier hors du modèle Géoïde 
La valeur par défaut est présentée pour la variable manquante, même si une cote du géoïde est disponible. 
DXF 
Conversion de coordonnées 
Tous les points sont convertis dans la position grille locale au moyen du système de coordonnées. 
Altitude 
La hauteur orthométrique et la hauteur au- dessus de l'ellipsoïde sont prises en charge. 
Cas particuliers : 
Les points dans le fichier hors du modèle SCSP 
Les points en dehors du modèle SCSP ne sont pas exportés. 
Les points dans le fichier hors du modèle Géoïde 
La hauteur au-dessus de l'ellipsoïde est exportée. 
Format Caractéristiques Description
Echanges......Export Données depuis Job TPS1200+ 287 
LandXML 
Conversion de coordonnées 
Tous les points sont convertis dans la position grille locale au moyen du système de coordonnées. 
Altitude 
La hauteur orthométrique et la hauteur au- dessus de l'ellipsoïde sont prises en charge. 
Cas particuliers : 
Les points dans le fichier hors du modèle SCSP 
La position en planimétrie locale des points en dehors du modèle SCSP n'est pas exportée. 
Les points dans le fichier hors du modèle Géoïde 
La hauteur au-dessus de l'ellipsoïde est exportée. 
Format Caractéristiques Description
Echanges......Export Données depuis Job TPS1200+ 288 
13.2Accès aux fonctions d'exportation de données 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Echanges...Export Données depuis Job. 
ou 
Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran EXPORT Export données depuis Job. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
Etape suivanteSI vous exportez vers 
ALORS 
un format ASCII personnalisé 
reportez-vous à "13.3 Exportation des données d'un job vers un format ASCII personnalisé". 
un autre périphérique 
reportez-vous à "13.4 Exporter des données d'un job vers un autre périphérique". 
format DXF 
reportez-vous à "13.5 Exportation de données en format DXF". 
format LandXML 
reportez-vous à "13.6 Exportation de données en format LandXML".
Echanges......Export Données depuis Job TPS1200+ 289 
13.3Exportation des données d'un job vers un format ASCII personnalisé 
Description 
Les paramètres de cet écran permettent de définir les données converties et exportées de même que le format utilisé. 
Les données sont exportées à partir du job sélectionné. Les paramètres d'affichage, de filtrage et de tri actifs sont appliqués. Les points exportés sont ceux visibles dans GESTION Données : Nom du Job. 
Condition 
Au moins un fichier de format a été créé dans LGO puis transféré dans la RAM système. 
Accès 
Reportez-vous à "13.2 Accès aux fonctions d'exportation de données" pour accéder à Export Export ASCII depuis Job. 
Exportation de données pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Export Export ASCII depuis Job 
5 
<Export vers : Carte CF> ou <Export vers : Mémoire Interne> 
<Répertoire :> Disponible pour <Export vers : Carte CF>. Les données peuvent être exportées vers le répertoire Data, GSI ou le répertoire racine. Les données doivent être stockées dans le répertoire GSI pour pouvoir être lues par un TPS1100. Pour <Export vers : Mémoire Interne >, les données sont toujours exportées vers le répertoire Data.
Echanges......Export Données depuis Job TPS1200+ 290 
<Job :> Tous les jobs de Menu principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. Une fois dans cette liste de sélection, appuyez sur CARTE (F6) ou INTRN (F6) pour sélectionner un job d'un autre périphérique mémoire. 
<Syst. Coord. :> Le système de coordonnées actuellement joint au <Job :> sélectionné. 
<Fich. Format :> Les fichiers de format actuellement disponibles dans la RAM système. 
<Nom Fich :>Le nom du fichier vers lequel les données sont à exporter. Le nom est automatiquement suggéré sur la base du nom de job à exporter et d'une extension. L'extension par défaut à utiliser peut être configurée dans EXPORT Définir Export ASCII au moyen de CONF (F2). 
Sélectionnez le job à exporter et entrez un nom de fichier individuel ou acceptez le nom proposé. 
2. 
Mettez <Fich. Format :> en surbrillance et appuyez sur ENTER. 
3. 
EXPORT Fichiers format 
Tous les fichiers de format disponibles dans la RAM système sont répertoriés. Sélectionnez le fichier de format à utiliser. 
) 
SUPP (F4) pour supprimer le fichier de format en surbrillance de la RAM système 
4. 
CONT (F1) pour sélectionner le fichier de format en surbrillance et revenir à EXPORT Export ASCII depuis Job. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Echanges......Export Données depuis Job TPS1200+ 291 
5. 
FILT (F4) pour définir les paramètres de tri et de filtrage pour l'exportation. Vous accédez alors à Export Tris et Filtres. 
6. 
Export Tris et Filtres, page Points 
6.6 
<Tri :> L'ordre d'exportation des points, des lignes et des surfaces. 
<Filtre :> Définition des points à exporter. 
) 
PAGE (F6) permet de passer à la page des Lignes ou des Surfaces. Sur ces deux pages, le paramètre du <Filtre :> définit les lignes ou les surfaces à exporter. 
7. 
CONT (F1) permet d'accepter les modifications et de revenir à Export Export ASCII depuis Job. 
) 
SYSC (F6) permet d'accéder à Export Systèmes de coordonnées. Pour la mise à jour du système de coordonnées dans lequel les coordonnées sont exportées. 
10.3 
8. 
CONT (F1) permet d'exporter les données. 
9. 
Message d'information : d'autres données sont-elles à exporter ? 
•Si oui, continuez par l'étape 10. 
•Si non, continuez par l'étape 11. 
10. 
OUI (F4). Répétez les étapes 1. à 9. 
11. 
NON (F6) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Echanges......Export Données depuis Job TPS1200+ 292 
13.4Exporter des données d'un job vers un autre périphérique 
Informations générales 
Les données peuvent être transférées vers un périphérique externe via RS232. 
Accès 
Reportez-vous à "13.2 Accès aux fonctions d'exportation de données" pour accéder à Export Export ASCII depuis Job. 
Exportation de données pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Export Export ASCII depuis Job 
13.1 
<Export vers : RS232> 
) 
IFACE (F5) accède à CONFIGURE Interface Export Job. Choisissez le port et le périphérique d'exportation des données. 
2. 
FILT (F4) pour définir les paramètres de tri et de filtrage pour l'exportation. Vous accédez alors à Export Tris et Filtres. 
3. 
Export Tris et Filtres, page Points 
6.6 
<Tri :> L'ordre d'exportation des points, des lignes et des surfaces. 
<Filtre :> Définition des points à exporter. 
) 
PAGE (F6) permet de passer à la page Lignes et Surfaces. Sur ces deux pages, le paramètre du <Filtre :> définit les lignes ou les surfaces à exporter.
Echanges......Export Données depuis Job TPS1200+ 293 
4. 
CONT (F1) permet d'accepter les modifications et de revenir à Export Export ASCII depuis Job. 
) 
SYSC (F6) permet d'accéder à Export Systèmes de coordonnées. Pour la mise à jour du système de coordonnées dans lequel les coordonnées sont exportées. 
10.3 
5. 
CONT (F1) permet d'exporter les données. 
6. 
Message d'information : d'autres données sont-elles à exporter ? 
•Si oui, continuez par l'étape 7. 
•Si non, continuez par l'étape 8. 
7. 
OUI (F4). Répétez les étapes 1. à 6. 
8. 
NON (F6) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Echanges......Export Données depuis Job TPS1200+ 294 
13.5Exportation de données en format DXF 
Informations générales 
Les données peuvent être exportées vers un fichier DXF dans le répertoire DATA de la carte CompactFlash ou de la mémoire interne si disponible. 
Accès 
Reportez-vous à "13.2 Accès aux fonctions d'exportation de données" pour accéder à Export Export DXF depuis Job. 
Exportation de données pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
1. 
Export Export DXF depuis Job 
<Job :> Tous les jobs de Menu principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. Une fois dans cette liste de sélection, appuyez sur CARTE (F6) ou INTRN (F6) pour sélectionner un job d'un autre périphérique mémoire. 
<Syst. Coord. :> Le système de coordonnées actuellement joint au <Job :> sélectionné. 
<Nom fichier :> Le nom du fichier vers lequel les données sont à exporter. Le nom est automatiquement suggéré sur la base du nom de job à exporter et de l'extension dxf. 
Sélectionnez le job à exporter et entrez un nom de fichier individuel ou acceptez le nom proposé. 
) 
CONF (F2) accède à Configuration, page Export. 
<Points :> Définition de l'exportation de points. 
<Lignes :> Définition de l'exportation de lignes.
Echanges......Export Données depuis Job TPS1200+ 295 
<Surfaces :> Définition de l'exportation de surfaces. 
<Filtre :> Définition des points à exporter. 
) 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la DXF. 
<Lignes & Surfaces :> Définit si des lignes et surfaces sont exportées comme lignes ou polylignes. 
<Symboles LGO :> Définit si un bloc est créé pour chaque point avec les mêmes icônes que celles utilisées dans LGO. 
<Taille symbole :> Définit la taille utilisée pour la création de symboles LGO. 
<Dimensions : > Définit la dimensions du fichier DXF. 
<Calque DXF :> Définit le calque DXF comme <Défault>, <Groupe de Code>, <Code>, <Code+Attri> or <Code+Descr+Attri>. 
) 
PAGE (F6) permet de passer à la page Labels. Les paramètres de cette page définissent les étiquettes avec information (ID Point, Coords, Hauteur et Code Pt) exportées pour chaque point. Chaque étiquette peut être exportée comme calque séparé ou sur le même calque que le point à exporter. Il est possible de définir pour chaque étiquette la couleur et pour les étiquettes définies par l'utilisateur le nom du calque DXF. En outre, les décimales sont définissables pour les étiquettes Coords et Hauteur. 
2. 
CONT (F1) permet d'accepter les modifications et de revenir à EXPORT Export DXF depuis Job. 
3. 
CONT (F1) permet d'exporter les données. 
) 
Message : Ne pas retirer la carte CF ! 
Etape Description
Echanges......Export Données depuis Job TPS1200+ 296 
4. 
Message d'information : d'autres données sont-elles à exporter ? 
Si oui, continuez par l'étape 5. 
Si non, continuez par l'étape 6. 
5. 
OUI (F6). Répétez les étapes 1. à 4. 
6. 
NON (F4) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. 
Etape Description
Echanges......Export Données depuis Job TPS1200+ 297 
13.6Exportation de données en format LandXML 
Informations générales 
Les données peuvent être exportées vers un fichier LandXML dans le répertoire DATA de la carte CompactFlash ou de la mémoire interne si disponible. 
Accès 
Reportez-vous à "13.2 Accès aux fonctions d'exportation de données" pour accéder à EXPORT Export LandXML depuis Job. 
Exportation de données pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
1. 
Export Export LandXML depuis Job 
<Job :> Tous les jobs de Menu principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. Une fois dans cette liste de sélection, appuyez sur CARTE (F6) ou INTRN (F6) pour sélectionner un job d'un autre périphérique mémoire. 
<Syst. Coord. :> Le système de coordonnées actuellement joint au <Job :> sélectionné. 
<Nom fichier :> Le nom du fichier vers lequel les données sont à exporter. Le nom est automatiquement suggéré sur la base du nom de job à exporter et de l'extension dxf. 
Sélectionnez le job à exporter et entrez un nom de fichier individuel ou acceptez le nom proposé. 
) 
CONF (F2) accède à Configuration, page Export. 
<Points :> Définition de l'exportation de points. 
<Lignes :> Définition de l'exportation de lignes.
Echanges......Export Données depuis Job TPS1200+ 298 
<Surfaces :> Définition de l'exportation de surfaces. 
<Mesures TPS :> Détermine si les observations TPS sont exportées. 
<Mesures GPS :> Détermine si les observations GPS sont exportées. 
<Codes :> Détermine si les codes de point, codes de ligne et codes de surface sont exportés. 
<Codes libres :> Détermine si le code libre, la description de code libre, le groupe de code libre et les attributs de code libre sont exportés vers le fichier LandXML, associés à chaque point exporté. 
2. 
FILT (F4) pour définir les paramètres de tri et de filtrage pour l'exportation. Vous accédez alors à Export Tris et Filtres. 
3. 
Export Tris et Filtres, page Points 
<Tri :> L'ordre d'exportation des points, des lignes et des surfaces. 
<Filtre :> Définition des points à exporter. 
) 
PAGE (F6) permet de passer à la page des Lignes ou des Surfaces. Sur ces deux pages, le paramètre du <Filtre :> définit les lignes ou les surfaces à exporter. 
4. 
CONT (F1) permet d'accepter les modifications et de revenir à la page EXPORT Configuration, page Export. 
) 
PAGE (F6) permet de passer à la page LandXML. 
<Dimensions :> Détermine la dimension (2D, 3D) des entités exportées. 
<LandXML Version :> Détermine la version LandXML du fichier exporté. Versions LandXML prises en charge : 1.0/1.1 
Etape Description
Echanges......Export Données depuis Job TPS1200+ 299 
5. 
CONT (F1) permet d'accepter les modifications et de revenir à EXPORT Export LandXML depuis Job. 
6. 
CONT (F1) permet d'exporter les données. 
) 
Message : Ne pas retirer la carte CF ! 
7. 
Message d'information : d'autres données sont-elles à exporter ? 
Si oui, continuez par l'étape 8. 
Si non, continuez par l'étape 9. 
8. 
OUI (F6). Répétez les étapes 1. à 6. 
9. 
NON (F4) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. 
Etape Description
Echanges......Import Données ASCII/GSI TPS1200+ 300 
14Echanges......Import Données ASCII/GSI 
14.1Aperçu général 
Description 
Cet écran répertorie tous les importateurs chargés. Les données à importer doivent être enregistrées sur la carte CompactFlash ou dans la mémoire interne, si disponible. 
Des données peuvent être importées dans un job mémorisé 
•sur la carte CompactFlash 
•dans la mémoire interne, si elle est installée. 
Formats d'importationFormat 
Caractéristiques 
Description 
ASCII 
Variables à importer 
Id point, coordonnées planes, codes thématiques. Pas de codes libres, pas d'attributs. 
Définition du format 
Format libre. L'utilisation et l'ordre des variables de même qu'un séparateur peuvent être définis durant l'importation. 
Unités 
Telles qu'actuellement configurées sur l'instrument. 
Altitude 
Orthométrique ou ellipsoïdale 
Cas particuliers 
Le fichier contient des altitudes locales mais pas de coordonnées planes. 
Les points sont importés sans coordonnées planes mais avec des altitudes locales et des codes s'ils sont disponibles.
Echanges......Import Données ASCII/GSI TPS1200+ 301 
Le fichier contient des coordonnées planes mais pas d'altitudes. 
Les points sont importés sans altitudes mais avec des coordonnées planes et des codes s'ils sont disponibles. 
Le fichier ne contient ni coordonnées planes ni altitudes. 
Pas d'importation 
Le fichier ne contient pas d'identifiants de points 
Pas d'importation 
GSI8 
GSI16 
Variables à importer 
Id point WI 11, coordonnées locales WI 81, WI 82, WI 83, codes thématiques WI 71. Pas de codes libres, pas d'attributs. Reportez- vous à "20.1 Sortie GSI" pour de plus amples informations sur le format GSI. 
Définition du format 
Format fixe. Les coordonnées Est et Nord peuvent être permutées durant l'importation. 
Unités 
Telles que définies dans le fichier GSI. 
Altitudes 
Orthométrique ou ellipsoïdale 
Cas particuliers 
Le fichier contient des altitudes locales mais pas de coordonnées planes. 
Les points sont importés sans coordonnées planes mais avec des altitudes locales et des codes s'ils sont disponibles. 
Le fichier contient des coordonnées planes mais pas d'altitudes. 
Les points sont importés sans altitudes mais avec des coordonnées planes et des codes s'ils sont disponibles. 
Format Caractéristiques Description
Echanges......Import Données ASCII/GSI TPS1200+ 302 
Contrôles 
Les points sont toujours importés dans la classe CTRL avec une qualité de coordonnée de -----. 
Reportez-vous à "6.3.1 Terminologie". 
Durant l'importation de points dans un job, des contrôles sont effectués sur les identifiants, la classe et le codage des points existant déjà dans le job. 
Le fichier ne contient ni coordonnées planes ni altitudes. 
Pas d'importation 
Le fichier ne contient pas d'identifiants de points 
Pas d'importation 
DXF 
Variables à importer 
Bloc, point, ligne, arc, polyligne. Coordonnées locales. Pas de codes libres, pas d'attributs. 
Définition du format 
Format fixe (X/Y/Z). 
Unités 
Non prédéfinies. 
Altitudes 
Valeur Z importée comme altitude orthométrique. 
Cas particuliers 
Le fichier ne contient ni coordonnées planes ni altitudes. 
Pas d'import 
Format Caractéristiques Description
Echanges......Import Données ASCII/GSI TPS1200+ 303 
Premier cas : le point existe déjà dans la base de données avec la classe CTRL 
Ecraser le point existant ? 
Non 
Point non importé. 
Oui 
Point importé ; coordonnées et code écrasés. 
Deuxième cas : le point existe déjà dans la base de données mais avec une autre classe que CTRL 
Ajouter le point à la base de données ? 
Non 
Point non importé. 
Oui 
Un code est-il associé au point ? 
Non 
Point importé. 
Oui
Le code associé est-il identique à celui du point existant déjà dans la base de données ? 
Oui 
Point importé. 
Non 
Le code existant du point de la base de données doit-il être remplacé ? 
Non 
Point importé, le code existant dans la base de données prévaut. 
Oui 
Le nouveau code de point est-il déjà présent dans le job ? 
Non 
Point importé avec le code, lequel est ajouté au job comme un code thématique. 
Oui 
Point importé avec le code. 
Echanges......Import Données ASCII/GSI TPS1200+ 304
Echanges......Import Données ASCII/GSI TPS1200+ 305 
14.2Accès aux fonctions d'importation de données 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Echanges...Import Données ASCII/GSI. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran IMPORT Import Données ASCII/GSI. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
Etape suivanteSI vous importez des données en 
ALORS 
format ASCII 
reportez-vous à "14.3 Importation de données en format ASCII". 
format GSI 
reportez-vous à "14.4 Importation de données en format GSI". 
format DXF 
reportez-vous à "14.5 Importation de données en format DXF".
Echanges......Import Données ASCII/GSI TPS1200+ 306 
14.3Importation de données en format ASCII 
Informations requises 
Au moins un fichier ASCII avec une extension quelconque est enregistré dans le répertoire DATA de la carte CompactFlash. 
Accès 
Reportez-vous à "14.2 Accès aux fonctions d'importation de données" pour accéder à IMPORT Import Données ASCII/GSI vs Job. 
Importation de données pas à pasEtape 
Description 
1. 
IMPORT Import Données ASCII/GSI vs Job 
<Import : Donnée ASCII> 
<De fichier :> Tous les fichiers dans le répertoire DATA de la carte CompactFlash peuvent être sélectionnés. 
<A Job :> Choisir un job en tant que destination d'importation fait de lui le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. 
<Entête :> Cette option permet de sauter jusqu'à dix lignes d'en-tête pouvant être présentes dans un fichier ASCII. Sélectionnez le nombre de lignes d'en-tête. 
2. 
CONF (F2) définit le format des données à importer. 
3. 
IMPORT Déf Import ASCII 
<Délimiteur :> Le séparateur entre les variables à importer. 
<Multi-Espaces :> Disponible pour <Délimiteur : Espace>. <Multi-Espaces : Non> pour les données dont les variables sont séparées par un seul espace. < <Multi-Espaces : Oui> pour les données délimitées par des espaces, dont les variables sont séparées par des espaces multiples.
Echanges......Import Données ASCII/GSI TPS1200+ 307 
<Nb Ligne/Pt :> disponible pour <Délimiteur : Saut de ligne>. Le nombre de lignes utilisées pour décrire chacun des points. 
Sélectionnez le délimiteur et les positions des variables particulières. 
) 
DEFT (F5) rappelle les paramètres d'importation en ASCII par défaut. 
4. 
CONT (F1) ramène à IMPORT Import Données ASCII/GSI vs Job 
5. 
SHIFT HTS(F2) pour accéder à IMPORT Déf Type hauteur. 
6. 
IMPORT Déf. Type hauteur 
<Import comme :> Le type d'altitude des données importées. 
<Est :> La coordonnée Est peut être importée telle qu'écrite dans le fichier ASCII ou peut être multipliée par -1. Cette opération est requise par certains systèmes de coordonnées. 
7. 
CONT (F1) ramène à IMPORT Import Données ASCII/GSI vs Job 
8. 
CONT (F1) permet d'importer les données. 
) 
Les points dont l'altitude excède 20000 m ne sont pas importés. 
9. 
Message d'information : d'autres données sont-elles à importer ? 
•Si oui, continuez par l'étape 10. 
•Si non, continuez par l'étape 11. 
10. 
OUI (F6). Répétez les étapes 1. à 9. 
11. 
NON (F4) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. 
Etape Description
Echanges......Import Données ASCII/GSI TPS1200+ 308 
14.4Importation de données en format GSI 
Informations requises 
Au moins un fichier ASCII en format GSI pourvu de l'extension de fichier *.gsi est enregistré dans le répertoire GSI de la carte CompactFlash. 
Accès 
Reportez-vous à "14.2 Accès aux fonctions d'importation de données" pour accéder à IMPORT Import Données ASCII/GSI vs Job. 
Importation de données pas à pasEtape 
Description 
1. 
IMPORT Import Données ASCII/GSI vs Job 
<Import : Donnée GSI> 
<De fichier :> Tous les fichiers avec l'extension *.gsi dans le répertoire GSI de la carte CompactFlash peuvent être sélectionnés. 
<A Job :> Choisir un job en tant que destination d'importation fait de lui le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. 
) 
CONF (F2) permet d'accéder à IMPORT Déf Import GSI. Pour <Change 81/82 : Oui> toutes les données WI 81, normalement des coordonnées Est, sont importées en tant que coordonnées Nord et toutes les données WI 82, normalement des coordonnées Nord, sont importées comme des coordonnées Est. Cette permutation de coordonnées est nécessaire pour des systèmes de coordonnées indirects. 
2. 
SHIFT HTS(F2) pour accéder à IMPORT Déf Type hauteur. 
3. 
IMPORT Déf. Type hauteur 
<Import comme :> Le type d'altitude des données importées.
Echanges......Import Données ASCII/GSI TPS1200+ 309 
<Est :> La coordonnée Est peut être importée telle qu'écrite dans le fichier ASCII ou peut être multipliée par -1. Cette opération est requise par certains systèmes de coordonnées. 
4. 
CONT (F1) ramène à IMPORT Import Données ASCII/GSI vs Job 
5. 
CONT (F1) permet d'importer les données. 
) 
Les points dont l'altitude excède 20000 m ne sont pas importés. 
6. 
Message d'information : d'autres données sont-elles à importer ? 
•Si oui, continuez par l'étape 7. 
•Si non, continuez par l'étape 8. 
7. 
OUI (F6). Répétez les étapes 1. à 6. 
8. 
NON (F4) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. 
Etape Description
Echanges......Import Données ASCII/GSI TPS1200+ 310 
14.5Importation de données en format DXF 
Informations requises 
Au moins un fichier en format DXF pourvu de l'extension de fichier *.dxf est enregistré dans le répertoire DATA de la carte CompactFlash. 
Accès 
Reportez-vous à "14.2 Accès aux fonctions d'importation de données" pour accéder à IMPRT DXF Import fichier DXF dans Job. 
Importation de données pas à pasEtape 
Description 
1. 
IMPRT DXF Import fichier DXF dans Job 
<De Fichier :> Tous les fichiers avec l'extension *.dxf dans le répertoire DATA de la carte CompactFlash peuvent être sélectionnés. 
<Vers Job :> Choisir un job en tant que destination d'importation fait de lui le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : Gestion...Jobs peuvent être sélectionnés. 
) 
CONF (F2) accède à Configuration. 
<Préfix Bloc :> Préfixe optionnel pour blocs importés. 
<Préfix Point :> Préfixe optionnel pour points importés. 
<Préfix Ligne :> Préfixe optionnel pour lignes importées. 
<Unité du DXF :> Choix de l'unité pour les données DXF à importer. 
<Créer Pt sur Sommet :> Option si les points sont créés aux sommets des lignes/arcs/polylignes importés. 
Convertir les éléments blancs option convertissant les éléments blancs en éléments noirs.
Echanges......Import Données ASCII/GSI TPS1200+ 311 
<Exclude Height:> Les valeurs altimétriques dans le fichier DXF sont considérées comme invalides et ne seront pas converties. 
2. 
CONT (F1) revient à IMPRT DXF Import fichier DXF dans Job 
3. 
CONT (F1) permet d'importer les données. 
) 
Message : Ne pas retirer la carte CF ! 
4. 
Message d'information : d'autres données sont-elles à importer ? 
Si oui, continuez par l'étape 5. 
Si non, continuez par l'étape 6. 
5. 
OUI (F6). Répétez les étapes 1. à 4. 
6. 
NON (F4) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. 
Etape Description
Copie...Copie Points entre Jobs TPS1200+ 312 
15Copie...Copie Points entre Jobs 
Description 
Ce chapitre explique les modalités de copie de points d'un job à un autre. 
) 
Caractéristiques importantes : 
•Les points sont copiés selon les paramètres de filtrage des points. 
•Les points sélectionnés pour la copie peuvent être visualisés dans un listing de points. Les paramètres de tri des points définissent l'ordre des points dans le listing. Les paramètres de tri des points définissent les points à visualiser dans le listing. 
•Seuls les points sont copiés - les données d'observation ne sont pas copiées. 
•Lorsque les points sont copiés d'un job à l'autre : 
•leurs codes de point et les attributs joints sont également copiés 
•leur classe est mémorisée 
•leur sous-classe est mémorisée 
•leur source est changée en point copié 
•leur qualité de coordonnée de point est mémorisée 
•leur repère d'instrument est mémorisé 
•leur date et heure sont mémorisées 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Echanges...Copie Points entre Jobs.
Copie...Copie Points entre Jobs TPS1200+ 313 
COPIE 
Copie Points entre Jobs 
CONT (F1) 
Pour copier une sélection de points. 
FILT (F4) 
Pour définir le tri des points et/ou les paramètres de filtre de points depuis le job <De Job :>. 
DONNE (F5) 
Pour visualiser, modifier et supprimer des points, des lignes et des surfaces enregistrés conjointement au job. Les points, lignes et surfaces sont affichés sur des pages séparées. Les paramètres de tri et de filtre sélectionnés sont actifs ici. Reportez-vous à "6.3 Gestion des points". 
SYSC (F6) 
Pour sélectionner un autre système de coordonnées. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
De Job :> 
Liste de sélection 
Décrit l'endroit depuis lesquels les points doivent être copiés. Tous les jobs peuvent être sélectionnés depuis Menu Principal : GESTION...Jobs. 
<Syst. Coord. :> 
Sortie 
Le système de coordonnées actuellement associé au job <De Job :>. 
<A Job :> 
Liste de sélection 
Décrit l'endroit dans lequel les points doivent être copiés. Tous les jobs peuvent être sélectionnés depuis Menu Principal : GESTION...Jobs.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 314 
16Config...Paramètres Lever... 
16.1Modèles d'identifiants 
16.1.1Vue d'ensemble des modèles d'identifiants 
Description 
•Les modèles d'identifiants sont des modèles prédéfinis destinés aux numéros de points, de lignes ou de surfaces. Ils vous évitent d'avoir à entrer l'identifiant de chaque objet. Ils se révèlent utiles lorsque de nombreux points sont saisis. 
•Les modèles d'identifiants sélectionnés pour être utilisés sont proposés en temps qu'identifiants pour l'<ID Point :>, l'<ID Ligne :> et l'<ID Surface :> lorsque des points, des lignes et des surfaces sont levés. 
Description des modèles d'identifiant par défautModèle d'identifiant par défaut 
Description 
0001 
•Suggéré comme ID pour les points mesurés dans les jeux de configuration par défaut. 
•Cet ID est automatiquement incrémenté. 
Area0001 
•Suggéré comme ID pour les surfaces dans les jeux de configuration par défaut. 
•Cet ID est automatiquement incrémenté. 
Auto0001 
•Suggéré comme ID pour les points auto dans les jeux de configuration par défaut. Ces points sont automatiquement enregistrés à une fréquence spécifique. 
•Cet ID est automatiquement incrémenté.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 315 
Aux0001 
•Suggéré comme ID pour les points auxiliaires dans les jeux de configuration par défaut. Ces points sont utilisés lors de mesures de points cachés. 
•Cet ID est automatiquement incrémenté. 
Ligne0001 
•Suggéré comme ID pour les lignes dans les jeux de configuration par défaut. 
•Cet ID est automatiquement incrémenté. 
Aucun modèle 
•Le dernier identifiant de point utilisé durant le lever est affiché. Cet identifiant est automatiquement incrémenté s'il contient des caractères numériques. Si cet identifiant est écrasé, l'incrémentation automatique redémarre en utilisant le nouvel identifiant. L'incrémentation automatique peut être désactivée lors de l'édition du modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1.4 Modification d'un modèle d'identifiant". 
Heure et Date 
•L'identifiant est constitué des date et heure actuelles. 
Util Code&Ligne 
•Permet à l'ID ligne/surface assigné à un objet ligne/surface d'être basé sur le code relatif à la ligne/surface. 
•Si des codes de ligne/surface sont utilisés, le code ligne/surface est utilisé comme partie de l'ID ligne/surface. 
•Si les codes de point sont utilisés, le code point est utilisé comme partie de l'ID ligne/surface. 
•Si des attributs/chaînes ne sont pas utilisés, la partie numérique de l'ID ligne/surface est automatiquement incrémentée. 
Modèle d'identi-fiant 
par défaut 
Description
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 316 
Disponibilité des modèles d'identifiant par défautModèle d'identifiant par défaut 
<b>Disponibilité : 
Points Levés 
Points auto 
Lignes 
Surfaces 
0001 
9 
9 
9 
9 
Area0001 
9 
9 
9 
9 
Auto0001 
9 
9 
9 
9 
Aux0001 
9 
9 
9 
9 
Ligne0001 
9 
9 
9 
9 
Aucun modèle 
9 
9 
9 
Heure et Date 
9 
9 
9 
9 
Util Code&Ligne 
9 
9 
Sélection des modèles 
d'identifiant par défaut 
•Un modèle d'identifiant par défaut peut être sélectionné : 
•manuellement, en le sélectionnant dans la bibliothèque des modèles Id sous Config Paramètres Lever Modèles ID. Le modèle ID devient actif dès qu'il est en surbrillance sur l'écran et que CONT (F1) a été pressé. La configuration active est automatiquement mise à jour pour inclure le modèle ID sélectionné. Pour garantir que tous les modèles ID par défaut apparaissent dans la bibliothèque des modèles ID, pressez SHIFT DEFT (F5). 
•indirectement, en sélectionnant une configuration qui inclue le modèle ID.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 317 
16.1.2Accès au menu Configuration Modèles Identifiants 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Lever...Modèles ID. 
OU 
Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Modèles Identifiants. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
OU 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". 
CONFIGURE 
Modèles Identifiants 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 318 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Pts Levés :> 
Liste de sélection 
Définit les modèles d'identifiants des points mesurés. 
<Pts Auto :> 
Liste de sélection 
Définit les modèles d'identifiants des points automatiques. Ces points sont automatiquement enregistrés à une fréquence spécifique. 
<Pts Aux. :> 
Liste de sélection 
Définit les modèles d'identifiants de points auxiliaires. Ces points sont utilisés pour trouver un point d'implantation. 
<Lignes :> 
Liste de sélection 
Définit les modèles d'identifiants de lignes. 
<Surfaces :> 
Liste de sélection 
Définit les modèles d'identifiants de surfaces. 
Etape suivanteSI un modèle d'identifiant 
ALORS 
est à sélectionner 
Choisissez le modèle d'identifiant souhaité. 
CONT (F1) pour fermer l'écran et revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Modèles Identifiants. 
est à créer 
reportez-vous à "16.1.3 Création d'un modèle d'identifiant". 
est à modifier 
reportez-vous à "16.1.4 Modification d'un modèle d'identifiant". 
est à supprimer 
reportez-vous à "16.1.5 Suppression d'un modèle d'identifiant".
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 319 
16.1.3Création d'un modèle d'identifiant 
Création d'un modèle d'identifiant 
pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "16.1.2 Accès au menu Configuration Modèles Identifiants" pour accéder à CONFIGURE Modèles Identifiants. 
2. 
Mettez un champ en surbrillance dans CONFIGURE Modèles Identifiants. 
3. 
ENTER permet d'accéder à CONFIGURE Bibli. modèles Id. 
4. 
Mettez un modèle d'identifiant en surbrillance. Une copie de ce modèle d'identifiant est réalisée et sert aux configurations ultérieures. 
5. 
NOUV (F2) pour accéder à CONFIGURE Nouveau modèle Id. 
6. 
CONFIGURE Nouveau modèle Id 
<Id :> Le nom du modèle d'identifiant et son format. Tous les caractères sont permis, espaces compris. Les espaces initiaux ne sont pas acceptés. 
<Incrément :> Les identifiants sont des numériques ou alphanumériques incrémentées. 
<Incrmnt Par :> La quantité de laquelle l'identifiant de point est incrémenté. 
<Pos Curseur :> La position à laquelle le curseur est placé lorsque ENTER est appuyée dans <Id Point :> en levant des points. <Pos Curseur : Dern. caractère> signifie que le curseur est placé immédiatement à la droite du dernier caractère. 
Adapte les paramètres en fonction des exigences posées. 
7. 
CONT (F1) enregistre le nouveau modèle d'identifiant dans la bibliothèque des modèles et retourne à CONFIGURE Bibli. modèles Id.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 320 
Exemples 
d'incrémentation 
Pour <Incrément : Numérique Seul.> 
La partie numérique la plus à droite est incrémentée dans l'Id de point. 
8. 
CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Modèles Identifiants. 
9. 
CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Modèles Identifiants. 
Etape Description 
<ID :> 
<Incrément par :> 
ID point suivant 
Remarques 
Point994 
5 
Point999 
Point1004 
... 
- 
994point 
5 
999point 
1004point 
... 
- 
123point123 
-10 
123point113 
L'incrémentation concerne les valeurs numériques de droite. Les incréments négatifs sont permis. 
Point11 
-6 
Point5 
Point-1 
Point-7 
Point-13 
... 
-
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 321 
Pour <Incrément : AlphaNumérique> 
Le caractère le plus à droite de l'ID de point est incrémenté, qu'il s'agisse d'un caractère numérique ou alphanumérique. 
Abcdefghijklmn94 
5 
Abcdefghijklmno99 Echec de l'incrémentation d'ID de point. 
L'Incrémentation échoue si l'opération entraîne la création d'un ID de point comportant plus de 16 caractères. 
Abcdefghijklmno9 
-5 
Abcdefghijklmnop4 Echec de l'incrémentation d'ID de point 
L'incrémentation négative échoue si l'incrément suivant fait passer l'ID de point dans la plage négative avec un nombre de caractères supérieur à16. Modèle 
Valeur d'Incrément 
ID point suivant 
Remarques 
Point994 
5 
Point999 
Point99E 
Point99J 
... 
- 
994point 
5 
994poiny 
Echec de l'incrémentation d'ID de point 
Incrémentation de caractères alphanumériques (minuscules) jusqu'à z. Un nouvel ID de point doit alors être entré. 
<ID :> <Incrément par :> ID point suivant Remarques
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 322 
Abcdef 
-5 
Abcdea 
AbcdeV 
… 
AbcdeB 
Echec de l'incrémentation d'ID de point 
Décrémentation de caractères alphanumériques (minuscules puis majuscules) jusqu'à A. Un nouvel ID de point doit alors être entré. 
ABCDEB 
5 
ABCDEB 
ABCDEG 
... 
Abcdez 
Echec de l'incrémentation d'ID de point 
Incrémentation de caractères alphanumériques (majuscules puis minuscules) jusqu'à z. Un nouvel ID de point doit alors être entré. 
Modèle Valeur 
d'Incrément 
ID point suivant Remarques
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 323 
16.1.4Modification d'un modèle d'identifiant 
Modification d'un modèle d'identifiant 
pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "16.1.2 Accès au menu Configuration Modèles Identifiants" pour accéder à CONFIGURE Modèles Identifiants. 
2. 
Mettez un champ en surbrillance dans CONFIGURE Modèles Identifiants. 
3. 
ENTER permet d'accéder à CONFIGURE Bibli. modèles Id. 
4. 
CONFIGURE Bibli. modèles Id 
Mettez le modèle d'identifiant à modifier en surbrillance. Le modèle d'identifiant Heure et Date n'est pas modifiable. EDIT (F3). 
5. 
CONFIGURE Modif. Modèle Id 
Le type de modèle d'identifiant sélectionné pour l'édition détermine la disponibilité des champs de cet écran. 
•Disponibles pour le modèle d'identifiant par défaut Aucun modèle : 
<Id :> Le nom du modèle d''identifiant ne peut pas être modifié puisqu'il s'agit d'un modèle par défaut. 
Les autres champs de cet écran sont identiques à ceux de CONFIGURE Nouveau modèle Id. Reportez-vous à "16.1.3 Création d'un modèle d'identifiant". 
•Disponibles pour un modèle d'identifiant défini par l'utilisateur : 
Tous les champs de cet écran sont identiques à ceux de CONFIGURE Nouveau modèle Id. Reportez-vous à "16.1.3 Création d'un modèle d'identifiant". 
Adapte les paramètres en fonction des exigences posées.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 324 
6. 
CONT (F1) permet de stocker les changements puis de revenir à CONFIGURE Bibli. modèles Id. 
7. 
CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Modèles Identifiants. 
8. 
CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Modèles Identifiants. 
Etape Description
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 325 
16.1.5Suppression d'un modèle d'identifiant 
Suppression d'un modèle d'identifiant 
pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "16.1.2 Accès au menu Configuration Modèles Identifiants" pour accéder à CONFIGURE Modèles Identifiants. 
2. 
Mettez un champ en surbrillance dans CONFIGURE Modèles Identifiants. 
3. 
ENTER permet d'accéder à CONFIGURE Bibli. modèles Id. 
4. 
CONFIGURE Bibli. modèles Id 
Mettez le modèle d'identifiant à supprimer en surbrillance. 
SUPP (F4). 
) 
Il importe peu que le modèle d'identifiant soit en cours d'utilisation dans un jeu de configuration. Le modèle d'identifiation concerné sera reconstitué lorsque ce jeu de configuration deviendra actif. 
5. 
OUI (F4) permet de revenir à CONFIGURE Bibli. modèles Id. 
6. 
CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Modèles Identifiants. 
7. 
CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Modèles Identifiants.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 326 
16.1.6Exemple 
Description 
Application : 
•Saisie de points présentant de nombreux identifiants différents. 
•La plupart des identifiants de points nécessitent un numéro en incrément précédé d'un texte. 
Technique de travail : 
Programme d'application Lever. 
Objectif : 
•Les premiers identifiants de point pour les points du levé sont Boul 001, Boul 002, .... 
•Un autre identifiant de point utilisé durant le lever peut être saisi. 
•Les identifiants de point suivants seront basés sur l'identifiant du point saisi. 
•Un ID de point individuel peut être entré pour un point donné. 
Condition 
Le programme d'application Lever est sélectionné. Reportez-vous à "48 Lever - Informations générales" pour de plus amples informations sur Lever. 
Configuration du modèle d'identifiant 
pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "16.1.3 Création d'un modèle d'identifiant". Suivez les étapes 1. à 4. 
2. 
CONFIGURE Nouveau modèle Id 
<ID : Boul 001>
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 327 
Procédure de terrain 
pas à pas 
<Incrément : Numérique Seul.> 
<Incrmnt Par :1> 
<Pos Curseur : 1> 
3. 
CONT (F1) permet de fermer l'écran et de revenir à CONFIGURE Bibli. modèles Id. 
4. 
CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Modèles Identifiants. 
5. 
CONFIGURE Modèles Identifiants 
<Pts Levés : Boul 001> 
6. 
CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Modèles Identifiants. 
Etape Description 
Etape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "48.2 Lever de points" pour accéder à LEVER Lever : Nom du Job. 
2. 
LEVER Lever : Nom du Job 
<Id Point : Boul 001> est présenté automatiquement. 
3. 
ALL (F1). <Id Point : Boul 002> est présenté automatiquement. 
4. 
Répétez l'étape 3. jusqu'à ce que tous les points portant l'Id Boul XXX aient été levés.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 328 
5. 
LEVER Lever : Nom du Job 
Les identifiants de points suivants sont du type RouteXXXX, en commençant par Route0723. 
Type Route0723 <Id Point : Route0723>. 
6. 
ALL (F1) <Id Point : Route0724> est présenté automatiquement. 
7. 
Répétez l'étape 6 jusqu'à ce que tous les points portant l'Id RouteXXXX aient été levés. 
8. 
LEVER Lever : Nom du Job 
L'ID de point suivant requis est BM98. Il s'applique à un seul point. 
SHIFT INDIV (F5) 
9. 
LEVER Lever : Nom du Job 
Type BM98 <Id Pt Indiv : BM98>. 
10. 
ALL (F1). 
Le système revient sur l'Id Point RouteXXXX. 
Etape Description
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 329 
16.2Paramètres d'affichage 
Description 
Les paramètres d'affichage définissent le paramétrage présenté sur une page de l'écran LEVER. 
Quatre masques d'affichage sont définissables. 
Masque 1 : 
Toujours présenté sur l'écran LEVER. 
Masque 2 : 
Peut être présenté ou caché sur l'écran LEVER. 
Masque 3 : 
Peut être présenté ou caché sur l'écran LEVER. 
Masque 4 : 
Jamais présenté sur l'écran LEVER. Réservé aux programmes d'application. 
Les paramètres de cet écran définissent la présentation des quatre masques d'affichage. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Lever...Paramètres Affichage. 
OU 
Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Paramètres Affichage. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
OU 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 330 
CONFIGURE 
Paramètres Affichage 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
MASQA (F3) 
Pour configurer le masque d'affichage sélectionné. Reportez-vous à "CONFIGURE Définition Masque Affichage n". 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Masque Aff :> 
Masque 
1, 2, 3 ou 4 
Le masque d'affichage sélectionné. 
<Util. Lever :> 
Sortie 
Indique si le masque d'affichage est présenté ou caché en tant que page dans LEVER.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 331 
Etape suivanteSI un masque d'affichage 
ALORS 
n'est pas à modifier 
CONT (F1) permet de fermer l'écran et de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Paramètres Affichage. 
est à modifier 
mettez le masque d'affichage en surbrillance et pressez MASQA (F3). Reportez-vous à "CONFIGURE Définition Masque Affichage n". 
CONFIGURE 
Définition Masque Affichage n 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à CONFIGURE Paramètres Affichage. 
EFFAC (F4) 
Pour régler tous les champs sur <XXème ligne : Ligne vide>. 
DEFT (F5) 
Pour rappeler les paramètres par défaut.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 332 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Visible :> 
Oui ou Non 
Présente ou cache le masque d'affichage en tant que page de l'écran LEVER. 
<Lgn Fixées :> 
De 0 à 5 
Définit le nombre de lignes ne défilant pas sur l'écran de lever en cas d'utilisation de ce masque. 
<1ère ligne :> 
Sortie 
Fixé à <1ère ligne : Id Point>. 
<2ème ligne :> à <16ème ligne :> 
L'une des options suivantes peut être sélectionnée pour chacune des lignes : 
Constante Add 
Le champ de sortie pour la constante d'addition du réflecteur actuellement sélectionné. 
Angle Vrai 
Affiche la différence d'angle horizontal entre le point arrière et la position actuelle de lunette. 
Annot 1--4 
Le champ de saisie pour des commentaires à stocker avec le point. 
Info 01-20 
Le champ de sortie pour des attributs de codes libres. 
Attrib 01-20 
Champ de saisie pour des attributs de codes de points. 
Mode Auto 
Non disponible pour SmartStation. Sélection du type Mode automatique. 
MOY Max #Dist 
Le champ de saisie pour un nombre maximum de mesures de distance en mode EDM moyenne.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 333 
Gisement 
Le champ de sortie du gisement. 
Id dernier Pt 
Le champ de sortie pour l'Id Point du point arrière si la méthode Quickset a été utilisée dans le programme d'application Station. 
Code 
Le champ de sortie de codes libres. 
Code Libre 
Le champ d'entrée de codes libres. 
Description 
Le champ de sortie pour la description de codes. 
Desc Code Libre 
Le champ de sortie pour la description de codes libres. 
Type Code 
Champ de sortie pour type de code, par exemple code de point, code de ligne ou code de surface. 
Mode EDM 
Sélectionnez le mode de mesure EDM. 
Type EDM 
Sélectionnez le type d'EDM. 
Est 
Le champ de sortie pour la coordonnée Est du point mesuré. 
Altitude 
Le champ de sortie pour l'altitude du point mesuré. 
Diff. Alti. 
Le champ de sortie pour la différence d'altitude entre la station et le réflecteur. 
Dist Horiz 
Le champ de sortie pour la distance horizontale. 
Hz 
Le champ de sortie pour l'angle horizontal. 
Ht Instrument 
Le champ de sortie pour la hauteur d'instrument. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 334 
Ligne vide 
Insertion d'une ligne vide. 
Demi-ligne vide 
Insertion d'une demi-ligne vide. 
Argt liaison (Linework) 
Une liste de sélection avec option pour marquer une ligne/surface avec un drapeau. Reportez-vous à "16.3 Codage & Argument de Liaison". 
Nb. Distances 
Le champ de sortie pour le nombre de distances mesurées avec le mode EDM moyenne. 
Nord 
Le champ de sortie pour la coordonnée Nord du point mesuré. 
Exc. Trans 
Le champ de saisie pour l'excentre de distance horizontale pour le point mesuré, perpendiculaire à la ligne de visée. 
Exc. Alti 
Le champ de saisie pour l'excentre d'altitude du point mesuré. 
Exc. Long 
Le champ de saisie pour l'excentre de distance horizontale dans la direction de la ligne de visée. 
Mode Excentre 
Sélectionnez le mode Excentre. 
PPM atm 
Le champ de sortie pour la valeur ppm atmosphérique. 
PPM géom. 
Le champ de sortie pour la valeur ppm géométrique. 
PPM total 
Le champ de sortie pour la valeur ppm totale. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 335 
ID Point 
Le champ de saisie du numéro du point. 
Réflecteur 
Sélectionnez un réflecteur. 
Ht Réflect. 
Le champ de saisie pour la hauteur de réflecteur. 
Dern-Di Rec 
Le champ de sortie pour la dernière distance enregistrée. 
Dist Pente 
Le champ de sortie pour la distance de pente mesurée. 
Est Station 
Le champ de sortie pour les coordonnées Est de la station actuelle. 
Hauteur Station 
Le champ de sortie pour les coordonnées de hauteur de la station actuelle. 
Id Station 
Le champ de sortie pour l'Id de la station actuelle. 
Nord Station 
Le champ de sortie pour les coordonnées Nord de la station actuelle. 
Dév. Std 
Le champ de sortie pour l'écart-type en millimètres des distances moyennées. 
Tps à Point 
Le champ de sortie pour la durée écoulée entre le début et la fin de l'occupation du point. Apparaît dans le masque d'affichage pendant l'occupation du point. 
V 
Le champ de sortie pour l'angle vertical. 
Affiche V 
Sélectionnez un affichage d'angle vertical. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 336 
Etape suivanteEtape 
Description 
1. 
CONT (F1) permet de retourner à CONFIGURE Paramètres Affichage. 
2. 
CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Paramètres Affichage.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 337 
16.3Codage & Argument de Liaison 
Description 
Les paramètres dans cet écran définissent la méthode de codage pour points et lignes. 
Reportez-vous à "8 Codage" pour une description complète du codage. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Lever...Codage. 
OU 
Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Codage & Argt Liaison. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
OU 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. 
Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 338 
CONFIGURE 
Codage & Argt Liaison, 
page Codage 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Code Rapide :> 
Jamais 
Empêche toute utilisation du codage rapide. 
On 
Le codage rapide peut être utilisé et est activé. 
Off 
Le codage rapide peut être utilisé mais reste désactivé.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 339 
<Caractères :> 
1, 2 ou 3 
Disponible sauf sélection de <Code rapide : Jamais>. 
Régle les nombre de chiffres les plus utilisés pour le codage rapide. Des codes rapides avec moins de chiffres peuvent toujours être utilisés. En tapant un code rapide lors d'un levé, utiliser ENTER après avoir saisi un ou deux chiffres du code rapide marque la fin de la saisie. 
<Codes Libres :> 
Après Point ou Avant Point 
Détermine si un code libre défini avec un code rapide est stocké avant ou après le point. 
Ce champ est désactivé si <Code Rapide : Jamais>. 
<Attributs :> 
Définit les valeurs d'attributs affichées dans certaines circonstances. Cela s'applique aussi bien au stockage qu'à l'affichage de valeurs d'attributs. 
Valeurs défaut 
Si elles sont disponibles, les valeurs d'attributs par défaut telles qu'enregistrées dans le job sont affichées et enregistrées. 
Dernier Utilisé 
Si elles sont disponibles, les dernières valeurs d'attributs utilisées telles que stockées dans le job sont affichées puis stockées. 
<Attrib Oblig. :> 
Tjrs Demander 
L'écran XX Entrer attribut obligatoire s'affiche toujours en cas d'enregistrement de codes ayant un ou plusieurs attributs obligatoires. Les attributs de type obligatoire ou fixes ne peuvent être créés que dans LGO. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 340 
Si pas valeur 
L'écran XX Entrer attribut obligatoire s'affiche seulement en cas d'enregistrement sans valeur de codes ayant un ou plusieurs attributs obligatoires. Les attributs ou les attributs de type obligatoire ne peuvent être créés que dans LGO. 
Changt Code seul 
L'écran XX Entrer attribut obligatoire s'affiche seulement quand un nouveau code avec un attribut obligatoire a été sélectionné. 
<Codes thém. :> 
Définit la méthode de codage. 
Avec 
liste codes 
Les codes enregistrés dans la liste de codes du job peuvent être sélectionnés en tant que codes de points, de lignes ou de surfaces. 
Sans 
liste codes 
Les codes enregistrés dans la liste de codes du job ne peuvent pas être sélectionnés en tant que codes de points, de lignes ou de surfaces. Chacun des codes doit être saisi. 
<Montrer codes :> 
Point seulement 
Seuls les codes de point seront disponibles dans la liste de sélection pour <Code :>/<Code Point :> dans un masque d'affichage de programme d'application. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 341 
Etape suivante 
PAGE (F1) permet de passer à la page Arg Liai. 
CONFIGURE 
Codage & Argt liaison, 
page Arg Liai 
Les drapeaux pour l'arrangement liaison sont définis dans cet écran. Un drapeau 
•est enregistré comme propriété d'un point 
•peut être exporté avec un fichier format 
•est différent d'un code 
Les drapeaux définis dans cet écran sont liés aux options disponibles pour <Argt Liaison :> dans un masque d'affichage d'un programme d'application. La sélection de <Argt Liaison :> dans un masque d'affichage détermine le drapeau enregistré avec un point. La disponibilité de <Argt Liaison :> dans un masque d'affichage est configuré dans CONFIGURE Définition Masque Affichage n. Reportez-vous à "9 Argument de liaison" pour plus d'informations sur l'arrangement de liaisons. 
Tous les codes 
Tous les codes de la liste des codes du job seront disponibles dans la liste de sélection pour <Code :>/<Code Point :> dans un masque d'affichage de programme d'application. La sélection d'un code ligne/surface ouvre une nouvelle ligne/surface. 
<Attrib Chaîne :> 
Liste de sélection 
Disponible si <Montrer Codes : Tous les codes>. 
Quand ce champ est actif, les points levés ayant le même code sont attachés en une ligne. 
Champ Option Description
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 342 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Début Lig :> 
Saisie utilisateur 
Ouvre une nouvelle ligne quand le prochain point est enregistré. Toutes les lignes ouvertes seront fermées. Il est possible d'enregistrer le point avec un code de point ou de ne pas le faire. 
<3pt Cercle :> 
Saisie utilisateur 
Enregistre le drapeau Argument de liaison pour une courbe avec les trois prochains points mesurés et continue une ligne/surface. 
<Re ouv Dern Lig :> 
Saisie utilisateur 
Rouvre la dernière ligne utilisée. 
<Fin ligne :> 
Saisie utilisateur 
Ferme toutes les lignes ouvertes. 
<Cont Lig/Surf :> 
Saisie utilisateur 
Indique qu'une ligne/surface est ouverte.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 343 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran. 
<Spline :> 
Saisie utilisateur 
Enregistre le drapeau Argument de liaison pour le début d'un spline et continue toute ligne/surface ouverte. 
<Fin Spline :> 
Saisie utilisateur 
Enregistre le drapeau Argument de liaison pour terminer un spline. 
<Cont Spline :> 
Saisie utilisateur 
Indique qu'une ligne/surface est ouverte avec le type de ligne spline. 
<Début Surf :> 
Saisie utilisateur 
Ouvre une nouvelle surface quand le prochain point est enregistré. Toutes les surfaces ouvertes seront fermées. Il est possible d'enregistrer le point avec un code de point ou de ne pas le faire. 
<Re ouv Dern Surf :> 
Saisie utilisateur 
Rouvre la dernière surface utilisée. 
<Ferme Surface :> 
Saisie utilisateur 
Ferme toutes les surfaces ouvertes. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 344 
16.4Excentres 
Description 
Les excentres peuvent être configurés et saisis. Les valeurs d'excentre s'appliquent aux points mesurés. La fonction Excentre permet à des points d'excentre d'être déterminés, par exemple lorsque le réflecteur ne peut être directement installé sur un point. Les excentres dans les axes transversal, longitudinal et/ou en altitude peuvent être définis depuis la position du réflecteur vers le point d'excentre. Toutes les données de mesure affichées et enregistrées sont en rapport avec l'excentre. Les valeurs d'excentricité de cible restent mémorisées avec <Mode Excentre : Permanent>. Les valeurs sont remises à zéro avec <Mode Excentre : Annule après REC>. 
TPS12_041d3d5d6d1d2d4P1P3P0P2 
P0Station 
P1Position actuelle 
P2Excentre 
P3Excentre 
d1Exc. Trans- 
d2Exc. Trans + 
d3Exc. Long - 
d4Exc. Long + 
d5Exc. Alti - 
d6Exc. Alti +
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 345 
) 
Si configuré dans un masque d'affichage, les valeurs d'excentre apparaissent aussi sur l'écran de Lever. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Lever...Excentres. 
OU 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURE Excentres. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
OU 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". 
CONFIGURE 
Excentres 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
EXC=0 (F5) 
Pour régler tous les excentres à 0.000.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 346 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Mode Excentre :> 
Annule après REC 
Les valeurs d'excentre sont remises à 0.000 après une mesure de point avec REC (F3) ou ALL (F1). 
Permanent 
Les valeurs d'excentre s'appliquent pour chaque point mesuré jusqu'à sa réinitialisation ou sa modification. 
<Exc. Trans :> 
Saisie utilisateur 
La valeur d'excentre transversal du point visé, perpendiculaire à la ligne de visée. 
<Exc. Long :> 
Saisie utilisateur 
La valeur d'excentre longitudinal du point visé, suivant la ligne de visée. 
<Exc. Alti :> 
Saisie utilisateur 
La valeur d'excentre d'altitude du point visé. 
Etape suivante 
CONT (F1) retourne à l'écran depuis lequel l'accès à CONFIGURE Excentres s'est effectué.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 347 
16.5Vérification Cible 
Description 
•Il est possible de configurer l'instrument de façon à surveiller les mesures enregistrées séquentiellement et à avertir l'utilisateur si les coordonnées se trouvent à l'intérieur d'une plage définie l'une par rapport à l'autre. 
•Si configuré, quand un point est enregistré, les coordonnées X,Y du point enregistré sont comparées à celles du dernier point enregistré. Si la différence est inférieure à la tolérance de position définie, un avertissement s'affiche. L'utilisateur peut alors décider d'enregistrer le point ou non. 
•Si configuré, les points de visée arrière et points de station libre mesurés pendant la procédure de mise en station sont également contrôlés de cette manière. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Lever...Vérif Cible. 
OU 
Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Param Vérif Cible. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER.
Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 348 
Configuration de la 
vérification de cible 
CONT (F1) 
Pour accepter les données et continuer. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Vérif Cible :> 
On 
La vérification de cible est activée. 
Off 
La vérification de cible n'est pas activée. 
<Tolérance Pos :> 
Saisie utilisateur 
La tolérance de position. Les unités sont définies avec Config Paramètres Généraux Unités & Formats.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 349 
17Config...Paramètres Instrument... 
17.1Paramètres EDM & ATR 
Description 
•Les paramètres sur cet écran définissent les programmes EDM - Electronic Distance Measurement - (mesure électronique de distance) et ATR - Automatic Target Recognition - recherche automatique de prisme. 
•Reportez-vous à "33 Fonctions" pour de plus amples informations sur EDM et ATR. 
) 
•Ces descriptions s'appliquent en général aux instruments de la gamme TPS1200+. 
•Les options disponibles dépendent du modèle acheté, s'il est par exemple équipé ou non d'un ATR. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Instrument...Paramètres EDM & ATR. 
OU 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURE Paramètres EDM & ATR. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. 
Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
OU 
Appuyez sur SHIFT USER.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 350 
Reportez-vous à "3 Paramètres - SHIFT USER" pour de plus amples informations sur la touche SHIFT USER. 
OU 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. 
Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". 
CONFIGURE 
Paramètres EDM & ATR 
page Lever 
page Mise en Station 
Description 
•Cet écran contient deux pages - la page Lever et la page Mise en Station. 
•La page Lever et la page Station renferment des champs identiques. 
•La configuration effectuée sur la page Lever s'utilise pour toutes les applications et toutes les mesures réalisées en dehors du programme d'application Mise en Station. 
•La configuration effectuée dans la page Mise en Station est seulement utilisée à l'intérieur du programme d'application Mise en Station. 
•Toutes les modifications de paramètres EDM & ATR opérées (par ex. via icônes, paramètres, raccourcis) pendant que le programme d'application Mise en Station est actif ont seulement un effet sur les paramètres EDM & ATR Mise en Station. 
•Toutes les modifications de paramètres EDM & ATR opérées (par ex. via icônes, paramètres, raccourcis) pendant que le programme d'application Mise en Station n'est pas actif ont seulement un effet sur les paramètres EDM & ATR Lever. 
•Lors de l'ouverture du programme d'application Mise en Station, les paramètres EDM & ATR Mise en Station sont actifs. 
•Lors de la fermeture du programme d'application Mise en Station, les paramètres EDM & ATR Lever sont actifs. 
•Les paramètres EDM et ATR Lever et Mise en Station font partie des jeux de configuration.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 351 
Représentation graphique 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
TEST (F4) 
Pour accéder à l'écran CONFIGURE Test Signal/Fréquence EDM. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de l'écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Type EDM :> 
Infrarouge 
(IR) 
Les dernières options utilisées sont définies pour tous les champs. 
L'EDM IR existe pour tous les types d'instrument et permet de mesurer la distance vers un prisme ou une cible réfléchissante. IR caractérise l'EDM pouvant être utilisé avec ATR et LOCK. Pour <Mode Auto : ATR> ou <Mode Auto : LOCK> <Type EDM : InfraRouge (IR)> est réglé automatiquement. Dès que <Type EDM : InfraRouge (IR)> est sélectionné, le dernier paramètre de <Mode Auto :> utilisé par le réflecteur est réglé.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 352 
Si activé, IR s'affiche comme icône. 
Rayon Laser (RL) 
<Mode Auto : Aucun(e)> et <Réflecteur : Sans réflecteur> sont sélectionnés. Les dernières options utilisées sont définies dans les autres champs. 
Si activé, RL s'affiche comme icône. 
Long Portée (LO) 
<Mode Auto : Aucun(e)> est sélectionné. Les dernières options utilisées sont restaurées dans les autres champs. 
Si activé, LO s'affiche comme icône. 
<Mode EDM :> 
Standard 
Disponible pour toutes les options <Type EDM :>. 
Mesure standard de distance unique. 
Si activé, STD s'affiche comme icône. 
Rapide 
Disponible seulement si <Type EDM : InfraRouge (IR)>. 
Mesure rapide de distance unique. 
Si activé, FAST s'affiche comme icône. 
Tracking 
Disponible sauf si <Type EDM : Long Portée (LO)>. Mesure continue de distance unique. 
Si activé, TRK s'affiche comme icône. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 353 
Synchro Track 
Disponible seulement si <Type EDM : InfraRouge (IR)>. 
C'est le mode pour l'interpolation des mesures d'angle en mode Poursuite (tracking) IR LOCK. Contrairement au mode IR LOCK normal, où les mesures d'angles sont seulement assignées à certaines mesures de distance, SynchroTrack effectuera entre les mesures précédente et suivante une interpolation basée sur la marque de temps de la mesure EDM. 
Avec cette méthode d'interpolation, une plus haute précision est disponible pour toutes les applications dynamiques (par ex. guidage d'engin). 
Si activé, SYNC s'affiche comme icône. 
Moyenne 
Disponible pour toutes les options <Type EDM :>. 
Cela permet de répéter les mesures en mode de mesure standard. La distance moyenne de <MOY n Max :> et l'écart-type pour la distance moyennée sont calculés. 
Si activé, AVG s'affiche comme icône. 
<MOY n Max :> 
Saisie utilisateur 
Disponible si <Mode EDM : Moyenne>. Le champ de saisie pour le nombre maximum de distances à moyenner, allant de 2 à 999 distances. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 354 
<Réflecteur :> 
Liste de sélection 
Les noms de réflecteur selon la configuration dans Menu principal : Gestion...Réflecteurs. 
<Constante Add :> 
Sortie 
La constante d'addition active enregistrée avec le réflecteur sélectionné. 
<Mode Auto :> 
Aucun(e) 
Les mesures se font sans ATR. 
ATR 
Positionnement sur des prismes statiques. 
LOCK 
Non disponible pour SmartStation. L'instrument s'accroche à un prisme et le suit. 
<Plui& Brouilar :> 
Liste de sélection 
•Paramètres ATR. 
Normal 
•Le mode normal est activé. 
Vis bas On 
•Le mode faible visibilité est activé. Augmente les performances de mesure de l'instrument quand les conditions météorologiques sont défavorables. Option seulement disponible lorsque le mode ATR ou LOCK est activé. 
•Ce mode est automatiquement désactivé à la mise hors tension de l'instrument. 
•Ce mode a un effet considérable sur la plage (restriction à 100-150 m). 
Vis bas tjs On 
•Le mode faible visibilité est activé en permanence. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 355 
Etape suivanteSI EDM 
ALORS 
ne doit pas être testé 
CONT (F1) ferme l'écran et retourne au Menu Principal du TPS1200+. 
doit être testé 
TEST (F4) pour tester la puissance et la fréquence du signal EDM. 
Dist Courte On 
•Le mode courte portée est activé. 
•Ce mode est conçu pour effectuer des levés à une courte distance de l'instrument (jusqu'à 60-80 m). Dans ces conditions, le mode LOCK est considérablement stabilisé. 
•Ce mode est automatiquement désactivé à la mise hors tension de l'instrument. 
"Dist Crte tjs On 
•Le mode courte portée est activé en permanence. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 356 
17.2Fenêtre de recherche 
Description 
•Les paramètres de cet écran définissent la taille des fenêtres de recherche pour les prismes. Les prismes peuvent être recherchés par ATR dans une fenêtre ATR ou par PowerSearch dans une fenêtre PS. 
•Reportez-vous à "33.2 Méthodes de recherche de prisme" pour de plus amples informations. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Instrument...Fenêtre de recherche. 
OU 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURE Fenêtre recherche. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. 
Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
OU 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. 
Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 357 
CONFIGURE 
Fenêtre recherche, 
page Fenêtre PS 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
NOUV (F2) 
Pour définir une nouvelle fenêtre de recherche PowerSearch. 
CENTR (F4) 
Pour centrer la fenêtre PowerSearch vers la position actuelle de lunette. 
VISU (F5) 
Pour placer la lunette vers les coins de la fenêtre PowerSearch. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de l'écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Fenêtre PS :> 
On 
PowerSearch cherche dans la fenêtre définie. 
Off 
PowerSearch cherche de 0° à 360° avec ±20 gon par rapport à l'horizon. 
<Hz gche :> 
<Hz droit :> 
<V haut :> 
<V bas :> 
Sortie 
Les limites gauche, droite, supérieure et inférieure de la fenêtre PowerSearch.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 358 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Fenêtre ATR. 
CONFIGURE 
Fenêtre recherche, 
page Fenêtre ATR 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
DEFT (F5) 
Pour rappeler les paramètres par défaut de la fenêtre ATR. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de l'écran. 
<Dist min :> 
Min et de 25 m à 175 m 
La distance minimale de la plage de recherche pour la fenêtre PS à définir. 
<Dist max :> 
De 25 m à 175 m et Max 
La distance maximale de la plage de recherche pour la fenêtre PS à définir. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 359 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Recherche Hz :> 
Saisie utilisateur 
La dimension horizontale de la fenêtre. 
<Recherche V :> 
Saisie utilisateur 
La dimension verticale de la fenêtre. 
Etape suivante 
CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 360 
17.3Recherche automatique de prisme 
Description 
•Les paramètres sur cet écran définissent le comportement de la recherche automatique de prisme après une perte de cible en mode LOCK. 
•Reportez-vous à "33 Fonctions" pour de plus amples informations sur ATR, PowerSearch, LOCK et le comportement en mode automatique. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Instrument...Recherche auto de prisme. 
OU 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURE Recherche automatique de prisme. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. 
Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
OU 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. 
Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 361 
CONFIGURE 
Recherche automatique de prisme 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
DEFT (F5) 
Pour rappeler les paramètres par défaut. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Prévision :> 
De 1 s à 5 s 
Si la cible est perdue en <Mode Auto : LOCK>, le trajet du réflecteur est prévu pendant un intervalle défini en secondes. 
<Chercher avec :> 
Pas de recherche 
N'effectue pas de recherche après la prévision. 
ATR 
Effectue une recherche après la prévision par ATR dans une fenêtre ATR dynamique.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 362 
Etape suivante 
CONT (F1) ferme l'écran et retourne au Menu Principal du TPS1200+. 
PS 
Effectue une recherche après la prévision par PowerSearch. Avec <Fenêtre PS : On>, il y a une recherche dans la fenêtre PS et avec <Fenêtre PS : Off>, il y a une recherche dans la fenêtre PS dynamique. 
Dernier Point 
Si la cible a été perdue en <Mode Auto : LOCK>, l'instrument retourne au dernier point enregistré. Le champ visuel est désactivé lors du repositionnement de l'instrument. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 363 
17.4Corrections TPS 
Description 
•Les paramètres de cet écran définissent les ppm atmosphérique, géométrique et la réfraction. La valeur de ppm géométrique peut également se déterminer grâce à un calcul de résection. 
•Pour les programmes d'application standard, la distance est corrigée à cause des influences atmosphériques. La correction géométrique et les altérations dues à la projection sont réglées à 0.00. Les altitudes sont réduites avec le coefficient de réfraction standard. Caractéristiques techniques relatives aux informations sur les calculs. 
•Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur TPS1200+ pour de plus amples informations. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Instrument...Corrections TPS. 
OU 
Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Corrections TPS. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. 
Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
OU 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. 
Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 364 
CONFIGURE 
Corrections TPS, 
page PPM Atmo. 
Les corrections de distance atmosphérique sont dérivées de la température de l'air sec, la pression atmosphérique ou l'altitude au-dessus du niveau moyen de la mer et relatives à l'humidité de l'air et à la température de bulbe humide. 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
P<>E (F3) 
Pour changer <Pression Atmo. :> en <Elév. sur NMM :> et revenir. 
%<>T ’ (F4) 
Pour changer <Humidité Rel. :> en <Temp. humide :> et revenir. 
PPM=0 (F5) 
Pour régler <PPM Atmo. : 0.0>. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de l'écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Température :> 
Saisie utilisateur 
Définit la température. 
<Pression Atmo. :> ou <Elév. sur NMM :> 
Saisie utilisateur 
Règle la pression atmosphérique ou l'altitude au- dessus du niveau moyen des mers selon la sélection.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 365 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page PPM Géom.. 
CONFIGURE 
Corrections TPS, 
page PPM Géom 
•La correction de la distance géométrique (ppm géométrique) est dérivée de la distorsion de la projection cartographique (ppm projection cartographique), de la correction de hauteur au-dessus du datum de référence (ppm altimétrique) et d'une correction individuelle (ppm individuel). 
•Le calcul ppm de projection cartographique se fonde sur la formule utilisée pour la projection transversale de Mercator. Il utilise les facteurs suivants : le facteur d'échelle de la ligne du méridien central de projection, Gauss-Krüger = 1.0, UTM = 0.9996, etc. et l'excentre par rapport à la ligne de projection. 
•Le calcul de la ppm altimétrique se base sur la hauteur de l'instrument au-dessus du datum de référence. En général c'est la hauteur au-dessus du niveau moyen des mers (NMM). 
<Humidité Rel. :> ou <Temp. humide :> 
Saisie utilisateur 
Règle l'humidité relative de l'air ou la température humide selon la sélection. 
<PPM Atmo :> 
Saisie utilisateur ou Sortie 
La correction atmosphérique en ppm est définie ou calculée à partir des valeurs ci-dessus. 
Champ Option Description
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
PPM=0 (F5) 
Pour régler <ppm géométrique : 0.0>. 
Seulement disponible si <Facteur Ech : Manuel>. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de l'écran. 
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 366 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Facteur Ech. :> 
Liste de sélection 
Pour un calcul manuel ou automatique de la valeur ppm géométrique. 
Manuel 
La valeur ppm géométrique est calculée manuellement. 
Automatique 
La valeur ppm géométrique est calculée automatiquement 
<Facteur Echelle :> 
Saisie utilisateur 
L'échelle sur le méridien central. 
Seulement disponible si <Facteur Ech : Manuel>. 
<Distance au MC :> 
Saisie utilisateur 
Le décalage par rapport au méridien central. 
Seulement disponible si <Facteur Ech : Manuel>.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 367 
<Altér.linéaire :> 
Sortie 
La valeur ppm pour la projection cartographique. Si cette valeur ne peut être calculée, ----- s'affiche et est ignoré dans le calcul de la valeur ppm géométrique. 
<Altitude :> 
Saisie utilisateur 
La hauteur de la station d'instrument au-dessus du datum de référence. 
Seulement disponible si <Facteur Ech : Manuel>. 
<PPM alti. :> 
Sortie 
La valeur ppm altimétrique calculée de <Altitude :>. 
Seulement disponible si <Facteur Ech : Manuel>. 
<ppm Altitude:> 
Sortie 
La valeur ppm altimétrique est calculée à partir des coordonnées d'altitude de la station TPS courante enregistrées dans la RAM système. Si cette valeur ne peut être calculée, ----- s'affiche et est ignoré dans le calcul de la valeur ppm géométrique. 
Seulement disponible si <Facteur Ech : Automatique>. 
<PPM individuel :> 
Saisie utilisateur 
La valeur ppm individuelle. 
Seulement disponible si <Facteur Ech : Manuel>. 
<PPM Geom. :> 
Sortie 
Pour <Facteur Ech. : Manuel> : 
PPM géométrique = 
Altér.linéaire + PPM alti. + PPM individuel. 
Pour <Facteur Ech. : Automatique> : 
PPM géométrique = 
Altér.linéaire + PPM Alti. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 368 
Méthode de calcul additionnelle pour la valeur ppm géométrique 
La valeur de ppm géométrique peut également se déterminer avec un calcul de résection. Le facteur d'échelle de la résection est utilisé pour <PPM individuel :>. PPM individuel=(s- 1)*106.s = 1+ppm*10-6. La valeur <PPM géométrique :> est calculée comme suit : 
•<Facteur Echelle : 1> 
•<Facteur Echelle : 0> 
•<Altér.linéaire : 0> et 
•<Altitude : 0>. 
Calcul automatique de la valeur PPM géométrique 
Si <Facteur Ech : Automatique> 
•Les valeurs ppm pour <Altér.linéaire>, <PPM Alti> et <PPM Geom> sont calculées automatiquement. Les coordonnées de la station d'instrument courante stockées dans la RAM système sont utilisées, basées sur le système de coordonnées courant. 
•A chaque accès à un programme d'application, la valeur ppm géométrique est calculée automatiquement. Les coordonnées de la station d'instrument courante stockées dans la RAM système sont utilisées (elles peuvent avoir été mises à jour), basées sur le système de coordonnées actif (qui peut avoir changé). De cette manière, l'utilisateur travaille toujours avec la valeur ppm géométrique correcte. 
•Quand le système de coordonnées WGS84 ou <Aucun> a été choisi, alors la valeur ppm géométrique ne peut être calculée automatiquement. Une boîte de message s'affichera pour permettre à l'utilisateur d'entrer les valeurs ppm manuellement ou d'accepter les valeurs ppm 0. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Réfraction.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 369 
CONFIGURE 
Corrections TPS, 
page Réfraction 
La correction de la réfraction est prise en compte au moment du calcul de la dénivelée. Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur TPS1200+ pour de plus amples informations. 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
DEFT (F5) 
Règle <Correction : On> et <Coeff Réf (k) : 0.13>. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de l'écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Correction :> 
On ou Off 
La correction de réfraction est appliquée aux mesures. 
<Coeff Réf.(k) :> 
Saisie utilisateur 
Disponible si <Correction : ON>.Le coefficient de réfraction à utiliser pour le calcul. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de retourner à l'écran depuis lequel l'accès à CONFIGURE Corrections TPS s'est effectué.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 370 
17.5Compensateur 
Description 
Le compensateur et la correction Hz peuvent être désactivés si des données brutes sont à afficher et à enregistrer. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Instrument...Compensateur. 
OU 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURE Compensateur. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. 
Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
OU 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. 
Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". 
OU 
ICONES.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 371 
CONFIGURE 
Compensateur 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Compensat. :> 
On 
Les angles verticaux se réfèrent à la verticale. L'angle horizontal est corrigé pour les erreurs d'inclinaison transversale si <Correc-Hz : On>. 
Off 
Les angles verticaux se réfèrent à l'axe principal vertical. 
<Correc-Hz :> 
On 
Les angles horizontaux sont corrigés pour les erreurs de ligne de visée, d'axe de basculement et si <Compensateur : On> pour les erreurs d'inclinaison transversale. 
Off 
Les angles horizontaux ne sont pas corrigés. 
Etape suivante 
CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 372 
17.6Id Instrument 
Description 
•Les paramètres de cet écran définissent le numéro d'identification de l'instrument. Ce numéro est utilisé pour créer des noms de fichiers. 
•A l'aide des fichiers format, l'Id Instrument peut être indiqué avec des données issues de l'instrument. Ainsi, on peut savoir quel instrument a effectué telles mesures. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Instrument...Id Instrument. 
CONFIGURE 
Id Instrument 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
DEFT (F5) 
Pour rappeler l'Id instrument par défaut.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 373 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Id Instrument :> 
Saisie utilisateur 
Règle un numéro de quatre chiffres servant de numéro d'identification de l'instrument. Par défaut, ce sont les quatre derniers chiffres du numéro de série qui sont utilisés. 
Etape suivante 
CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 374 
17.7Accessoires de lunette 
Description 
Le paramétrage de cet écran permet de restreindre le mouvement motorisé à une certaine partie du cercle horizontal ou du cercle vertical, étant donné que les accessoires de lunette et de lentille utilisées peuvent gêner une rotation complète de la lunette. Les fonctions de positionnement générales sont limitées aux valeurs configurées. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Instrument...Accessoires: Définir limites. 
CONFIGURE 
Accessoires de lunette, 
page Limite Hz 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
NOUV (F2) 
Pour définir de nouvelles limites horizontales pour la rotation de l'instrument. 
VISU (F5) 
Pour définir de nouvelles limites horizontales pour la rotation de l'instrument.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 375 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Hz Début :> 
<Hz Fin :> 
Sortie/Saisie utilisateur 
Les limites à l'intérieur desquelles l'instrument peut tourner. 
<Util Limite :> 
Oui 
La rotation de l'instrument est limitée à la fenêtre définie. 
Non 
L'instrument tourne sans restrictions, de 0 à 400 gon. 
Etape suivante 
PAGE (F6) retourne à la page Limite V. 
CONFIGURE 
Accessoires de lunette, 
page Limite V 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
NOUV (F2) 
Pour définir de nouvelles limites verticales pour la rotation de la lunette. 
VISU (F5) 
Pour positionner la lunette sur les limites de rotation.
Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 376 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<V Début :> 
<V Fin :> 
Sortie/Saisie utilisateur 
La plage verticale de la fenêtre dans laquelle l'instrument est autorisé à tourner la lunette. La valeur de la limite actuelle se réfère à la lecture verticale de la direction actuelle de la ligne de visée. 
<Util Limite:> 
Aucun(e) 
La lunette tourne sans restrictions, de 0 à 400 gon. 
Oculaire 
Le mouvement de la lunette est limité par les limites enregistrées pour les accessoires d'oculaire. 
Objectif 
Le mouvement de la lunette est limité par les limites enregistrées pour les accessoires d'objectif. 
Ocul & objectif 
Le mouvement de la lunette est limité par la combinaison des deux zones à la plus petite plage verticale. 
Etape suivante 
CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 377 
18Config...Paramètres Généraux 
18.1Mode Assistant 
Description 
Les paramètres de cet écran définissent le comportement de l'assistant de jeu de configuration. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Généraux...Mode Assistant. 
ou 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". 
CONFIGURE 
Mode Assistant 
CONT (F1) 
Pour accepter des modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+ ou pour continuer avec l'écran suivant dans l'assistant du jeu de configuration. 
LISTE (F6) 
Pour accéder à CONFIGURE Accès Rapide. Liste tous les écrans au sein d'un jeu de configuration. Permet d'accéder à ces écrans individuels et de modifier les paramètres.
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 378 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Mode Assisté :> 
Tous les écrans 
Tous les écrans de configuration sont affichés dans l'assistant de jeu de configuration. Les écrans de configuration des programmes d'application ne sont pas inclus. Ils peuvent être configurés au sein de chacun des programmes d'application. 
Mode Réduit 
Un jeu réduit d'écrans est affiché dans l'assistant du jeu de configuration. 
Etape suivante 
CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+ ou continue avec l'écran suivant au sein de l'assistant du jeu de configuration.
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 379 
18.2Raccourcis et USER 
Description 
Les paramètres de cet écran assignent une certaine fonction, un écran ou un programme d'application à chacun des premier et second niveaux des raccourcis-clavier et à la touche USER. Reportez-vous à "2 Touches configurables" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier et la touche USER. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Configuration...Paramètres généraux...Raccourcis et USER. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURE Configuration Raccourcis. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ou 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". 
ou 
Maintenez la pression sur la touche du raccourci pendant deux secondes. Ceci est également possible après avoir appuyé sur SHIFT.
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 380 
CONFIGURE 
Configuration Raccourcis, 
page F7-F12 
Pour configurer le premier niveau des raccourcis-clavier. 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été appelé. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<F7 :> à <F12 :> 
Liste de sélection 
Tous les écrans, fonctions ou programmes d'application assignés à une certaine touche. 
Etape suivante 
PAGE (F6) passe à la page Shift F7-F12.
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 381 
CONFIGURE 
Configuration Raccourcis, 
page Shift F7-F12 
Pour configurer le second niveau des raccourcis-clavier. 
La fonctionnalité de cette page est identique à celle de F7-F12. Champ 
Option 
Description 
<F7 :> à <F10 :> 
Liste de sélection 
Tous les écrans, fonctions ou programmes d'application assignés à une certaine touche. 
<F11:> 
Sortie 
Les paramètres d'éclairage, d'affichage, de bips et de texte peuvent être modifiés. Reportez-vous à "18.5 Eclairage, Affichage, Bip, Texte". 
<F12:> 
Sortie 
La nivelle électronique est affichée. Reportez-vous à "31.7 ETAT : Nivelle & Pb Laser". 
Etape suivante 
PAGE (F6) passe à la page Menu USER.
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 382 
CONFIGURE 
Configuration Raccourcis, 
page Menu USER 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
De <1 :> à <9 :> 
Liste de sélection 
Tous les écrans, fonctions ou programmes d'application qui peuvent être assignés aux lignes individuelles dans le menu défini par l'utilisateur. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran.
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 383 
18.3Unités et Formats 
Description 
Les paramètres de cet écran définissent 
•les unités de tous les types de données présentés 
•des informations relatives à certains types de données 
•l'ordre d'affichage des coordonnées. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres GénérauxUnités et Formats. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURE Unités et Formats. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ou 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 384 
CONFIGURE 
Unités et Formats, 
page Unités 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Unité Dist :> 
Les unités présentées dans tous les champs contenant des distances et des coordonnées. 
Mètre (m) 
Mètres [m] 
Int Ft (fi) 
Pied international [fi], enregistré en US Feet 
Int Ft/Inch (fi) 
Pied international [fi], pouces et 1/8 pouce (0' 00 0/8 fi), enregistrés en US feet 
US Ft (ft) 
US Feet [ft] 
US Ft/Inch (ft) 
US Feet, pouces et 1/8 pouce (0' 00 0/8 fi) [ft]
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 385 
<Décimale D :> 
De Aucune à 4 Décimales 
Le nombre de places pour les décimales affichées pour tous les champs de distance et coordonnée. Cette option ne concerne que l'affichage des données et non leur exportation ou leur stockage. Les options disponibles dépendent de la configuration <Unité Dist : >. 
<Unité Angle :> 
400 gon, 360 ° ' ", 360° décimaux ou 6400 mil 
Les unités affichées pour tous les champs d'angle et coordonnée. D'autres paramètres peuvent être définis dans la page Angle. 
<Décimale A :> 
Le nombre de décimales présentées dans les champs contenant des valeurs angulaires et des coordonnées. Cette option ne concerne que l'affichage des données et non leur exportation ou leur stockage. 
De 2 Décimales à 4 Décimales 
Disponible pour <Unité Angle : 400 gon> ou <Unité Angle : 360° décimaux>. 
De 1 Décimale à 3 Décimales 
Disponible pour <Unité Angle : 6400 mil>. 
1’’, 5’’, 10’’, 60’’ 
Disponible pour <Unité Angle : 360 ° ’ ’’>. 
<Pente :> 
Le format de saisie et de sortie pour les pentes. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 386 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Angle. Reportez-vous au paragraphe "CONFIGURE Unités et Formats, page Angle". 
H/V 
La distance horizontale par distance verticale. 
V/H 
La distance verticale par distance horizontale. 
% (V/H * 100) 
La distance verticale par distance horizontale, exprimée en pourcentage. 
Angle Elévation 
L'angle d'élévation. 
<Surface :> 
m2, Int Acres, US Acres, Hectares (ha), fi2 ou ft2 
Les unités présentées dans les champs contenant des mesures de surfaces. 
<Unité Temp :> 
Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) 
Les unités affichées pour tous les champs relatifs à la température. 
<Unité Pres :> 
mbar, mmHg, Inch Hg (inHg), hPa ou psi 
Les unités présentées dans les champs contenant des mesures de pression. 
psi = livres par pouce carré. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 387 
CONFIGURE 
Unités et Formats, 
page Angle 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis cet écran a été ouvert. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Réf.Direc. :> 
Azimut Nord, Azimut Sud, Nord Antihoraire ou Gisement 
Règle la direction de différence ainsi que la direction depuis laquelle les azimuts sont calculés. 
Pour <Réf.Direc. : Gisement>, les champs Azimut/Gisement dans d'autres écrans sont appelés <Gisement :>. NE, NO, SE et NO indiquent le quadrant du gisement.
GPS12_084NNENWSESW 
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 388 
Pour toutes les autres options, les champs d'azimut/gisement dans d'autres écrans sont appelés <Azimut :>. 
<Affiche V :> 
Zénith 
V = 0 au zénith. 
Elévation 
V = 0 angle d'élévation horizontal. Les angles V sont positifs au-dessus de l'horizon et négatifs au- dessous. 
Pente % 
V = 0 horizontal. Les angles V sont exprimés en % et sont positifs au-dessus de l'horizon et négatifs au- dessous. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 389 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de l'Heure. Reportez-vous au paragraphe "CONFIGURE Unités et Formats page Heure". 
<Mode V :> 
FIXE après DIST 
L'angle vertical est fixé après une mesure de distance avec DIST (F2), tandis que l'angle horizontal est actualisé en continu avec le mouvement de la lunette. 
Libre après DIST 
L'angle vertical est actualisé en continu avec le mouvement de la lunette. 
)La hauteur active de réflecteur est appliquée au calcul de l'altitude des points inaccessibles. La hauteur de réflecteur doit être réglée à zéro pour afficher et enregistrer l'altitude du point inaccessible ciblé. 
<Face I :> 
Moteur Hz droite 
La commande horizontale sur la droite. 
Moteur Hz gauche 
La commande horizontale sur la gauche. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 390 
CONFIGURE 
Unités et Formats 
page Heure 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Format Heure :> 
24 heures ou 
12 heures 
Le mode de présentation de l'heure dans les champs contenant des valeurs horaires. 
<Format Date :> 
Jour.Mois.Année, Mois.Jour.Année ou Année.Mois.Jour 
Il s'agit de la façon d'afficher la date dans les champs en rapport. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page du Format. Reportez-vous au paragraphe "CONFIGURE Unités et Formats, page Format".
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 391 
CONFIGURE 
Unités et Formats, 
page Format 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été ouvert. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Format Grille :> 
Est, Nord ou Nord, Est 
L'ordre dans lequel sont affichées les coordonnées planimétriques dans tous les champs. L'ordre dans les masques d'affichage dépend des paramètres fixés par l'utilisateur. 
<Format Géograph :> 
Lat, Long ou Long, Lat 
L'ordre dans lequel sont affichées les coordonnées géodésiques dans tous les champs. L'ordre dans les masques d'affichage dépend des paramètres fixés par l'utilisateur. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran.
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 392 
18.4Langue 
Description 
Le paramètre défini sur cet écran établit la langue utilisée par l'interface de l'instrument. Trois versions linguistiques différentes de l'interface utilisateur peuvent être mémorisées simultanément sur l'instrument - la version anglaise et deux autres versions. Il est impossible de supprimer la version anglaise. Reportez-vous à "25.2 Langue système". 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres GénérauxLangue. 
CONFIGURE 
Langue sur Instrument 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
SUPP (F4) 
Pour supprimer la langue en surbrillance.
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 393 
Description des champsColonne 
Option 
Description 
<Langue :> 
Liste de sélection 
Règle la langue. 
La langue sélectionnée est utilisée pour le logiciel du système. Si une langue n'est pas disponible pour le logiciel du système, la version anglaise sera utilisée à sa place. 
Les programmes d'application sont exécutés dans la langue dans laquelle ils ont été chargés. 
Etape suivante 
CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 394 
18.5Eclairage, Affichage, Bip, Texte 
Description 
Les paramètres de cet écran permettent de configurer les éclairages et l'aspect de l'écran, d'activer/désactiver le signal sonore et de définir le comportement des touches. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres GénérauxEclairage, Affich, Bip, Texte. 
ou 
Pressez SHIFT F11. 
CONFIGURE 
Eclairage, Affichage, Bips, Clavier, 
page Eclair. 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran.
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 395 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<LaserRouge :> 
On ou Off 
Allume ou éteint le laser rouge de l'EDM RL. 
<EGL :> 
On ou Off 
Allume ou éteint l'éclairage guide (EGL). 
Ce champ est seulement disponible si l'EGL est monté 
<Guide Laser :> 
On ou Off 
Allume ou éteint le guide laser (GUS74). 
Ce champ est seulement disponible si le dispositif GUS74 est monté 
<Intensité :> 
De 0 % à 100% 
Règle immédiatement l'intensité de l'auxiliaire EGL/du guide laser à l'aide des flèches droite et gauche. 
<Réticule :> 
On ou Off 
Active ou désactive l'éclairage du réticule. 
<Intensité :> 
De 0 % à 100 % 
Règle l'intensité de l'éclairage du réticule à l'aide des flèches droite et gauche. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Affich..
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 396 
CONFIGURE 
Eclairage, Affichage, Bips, Clavier, 
page Affich. 
Cette page indique les paramètres d'affichage de l'instrument TPS1200+. 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été ouvert. 
CALIB (F5) 
Pour calibrer l'écran tactile. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Ecran Tactile :> 
On ou Off 
Active ou désactive l'écran tactile. 
<Bip Ecran :> 
Off, Faible ou Fort 
Commande le signal émis lors d'un contact avec l'écran tactile. 
<Eclair. Ecran :> 
Tjrs Actif, Actif pdt 1 min, Actif pdt 2 min, Actif pdt 5 min 
Commande l'activation de l'éclairage et s'il est activé, sa durée. Cette commande est effective une fois la touche appuyée.
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 397 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Bips. 
CONFIGURE 
Eclairage, Affichage, Bips, Clavier, 
page Bips 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été ouvert. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
<Eclair.Touche :> 
Off, Idem Ecran ou Tjrs Actif 
Commande l'éclairage du clavier. 
<Luminosité :> 
De 1 à 5 
Pour ajuster la luminosité de l'écran. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 398 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Bip Erreur :> 
Off, Faible ou Fort 
Définit le bip des signaux d'avertissement acoustiques sur l'instrument TPS1200+. 
<Avert bip RX :> 
Off, Faible ou Fort 
Définit le bip des signaux d'avertissement acoustiques sur le contrôleur RX1200. 
<Bip Touches :> 
Off, Faible ou Fort 
Définit l'émission d'un bip à la pression d'une touche de l'instrument TPS1200+. 
<Bip Touch RX :> 
Off, Faible ou Fort 
Définit l'émission d'un bip à la pression d'une touche du contrôleur RX1200. 
<Bip Hz :> 
On ou Off 
Active ou désactive le signal sonore de secteur Hz. L'instrument émet un signal sonore dans une plage de 5 gon/4°30’ du secteur défini, émet un long signal sonore dans une plage de 0.5 gon/27’ et n'émet rien dans une plage de 0.005 gon/16’’. 
<Angle Secteur :> 
Saisie utilisateur 
Le champ de saisie pour l'angle de secteur au sein duquel un signal sonore doit être émis. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page du Clavier.
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 399 
CONFIGURE 
Eclairage, Affichage, Bips, Clavier, 
page Clavier 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été ouvert. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Répet. Touche :> 
Saisie utilisateur 
Le délai de répétition de frappe est le temps s'écoulant entre la pression initiale de la touche et le début de la répétition de la frappe. Par exemple, en mode numérique, appuyez sur 1 et maintenez la pression. A l'écran : 1 - intervalle - 11111111111. En mode alpha, le curseur reste sur un champ et défilent alors les caractères disponibles : S - intervalle - T U 7 S T U 7. 
Intervalle entre la première pression de touche et la répétition de touche. Les touches alphanumériques, numériques, CE ou flèche sont dans tous les écrans généraux décalées selon l'intervalle précisé.
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 400 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page suivante. 
<Mode αNum :> 
Touches F1- F6 ou Pavé Numérique 
La saisie alphanumérique peut s'effectuer via des touches de fonctions ou des touches numériques. 
<Type Alpha :> 
Jusqu'à 6 possibilités 
Disponible si <Mode αNum : Touches F1-F6>. Règle le nombre de caractères supplémentaires disponibles via αNUM ou sur F1-F6 dès qu'une saisie est effectuée. 
Les choix dépendent des jeux de caractères chargés et de la langue configurée pour être utilisée par l'instrument. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 401 
18.6Allumage/Extinction 
Description 
•Les paramètres de cet écran définissent : 
•l'écran de démarrage de l'instrument 
•le comportement de l'instrument et de la SmartAntenne à la mise sous/hors tension 
•un code PIN devant être saisi au démarrage de l'instrument 
Démarrage 
•L'écran d'accès au démarrage de l'instrument peut être configuré. 
Extinction 
•Après une panne de courant, et une fois celle-ci rétablie, l'instrument retrouve l'écran sur lequel vous travailliez avant que la panne ne se produise. Après le redémarrage, l'instrument retrouve le même fichier et le même jeu de configuration qu'avant la panne. Si le fichier ou le jeu de configuration n'est pas disponible, c'est le premier de la liste qui est utilisé. 
•Vous pouvez rencontrer deux types de panne de courant : 
•Une perte d'alimentation soudaine : 
La batterie interne ou externe est retirée 
•Une perte d'alimentation graduelle : 
La batterie interne ou externe se vide naturellement
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 402 
Code PIN 
•Une protection par numéro d'identification personnel (Personal Identification Number, PIN) peut être activée. Type 
Description 
Protection PIN active 
L'instrument affiche une invite pour entrer le code PIN 
•après le démarrage. 
•lors du changement du code PIN dans CONFIGURE Démarrage/Extinction. 
Génération de code PIN 
Par l'utilisateur. 
Tentatives tolérées de saisie du code PIN 
Cinq. Après cinq saisies incorrectes, un code de déblocage personnel (Personal UnblocKing code, PUK) doit être saisi. 
Génération de code PUK 
•Par Leica Geosystems. 
•Pour un récepteur intégrant la version firmware 2.10 ou une version ultérieure, le code PUK est livré avec le récepteur. 
•En cas d'utilisation d'instruments dont la version firmware est antérieure à v2.10, veuillez contacter une représentation Leica pour obtenir un code PUK. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Généraux...Allumage/Extinction. 
ou 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 403 
CONFIGURE 
Démarrage/Extinction, page Démarrage/ Extinction 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Ecran début :> 
Liste de sélection 
Définit le premier écran qui apparaît au moment de l'allumage de l'instrument. 
<Arrêt Capteur :> 
Règle le comportement au moment de l'extinction de l'instrument. 
Avec Confirmation 
Demande de confirmer l'extinction de l'instrument. 
Directement 
L'instrument s'éteint immédiatement sans confirmation.
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 404 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page PIN Code. 
<Mode :> 
Arrêt 
L'instrument s'éteint après une période de non-activité, sur un intervalle de temps défini dans <Après temps :>. 
Rester sur ON 
L'instrument ne s'arrête pas automatiquement. 
<Après temps :> 
Saisie utilisateur 
Disponible sauf si <Mode : Rester sur ON>. Nombre de minutes au bout desquelles l'instrument s'éteindra. 
<Off :> 
Liste de sélection 
Cette option détermine le moment de désactivation de la SmartAntenne. Le temps sélectionné est activé chaque fois que la SmartStation quitte le mode GPS. 
Cette option est directement liée à la fonction <Off :> dans le menu CONFIGURE Observations brutes. 
Reportez-vous à "22.6 Enregistrement de données brutes" pour plus de détails. 
<Allumé :> 
Si appareil là 
Les périphériques connectés au port 2 seront automatiquement mis sous tension. 
Si ATX trouvée 
La SmartAntenne connectée au port 2 sera automatiquement mise sous tension. 
Champ Option Description
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 405 
CONFIGURE 
Démarrage/Extinction 
page PIN Code 
•La présentation de cet écran varie en fonction du paramétrage de l'option <Utilisez PIN :> 
<Utilisez PIN : Non> 
<Utilisez PIN : Oui> 
Aucun code PIN n'a été défini. 
Un code PIN a été défini. 
•La protection par code PIN peut être activée. 
•Le code PIN doit être entré pour le changement des paramètres sur cette page. 
•Un code PIN peut alors être saisi. 
•La protection par code PIN peut alors être désactivée. 
•Ou le code PIN peut être changé.
Config...Paramètres Généraux TPS1200+ 406 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
Utilisez PIN 
Oui ou Non 
Active la protection par code PIN. Ce paramétrage ne fait pas partie du jeu de configuration. 
Nouveau PIN 
Saisie utilisateur 
Le code PIN doit être un nombre ayant entre quatre et six chiffres. 
Code PIN 
Saisie utilisateur 
Le code PIN défini antérieurement sur cette page. Il est possible d'effectuer cinq tentatives de saisie du code PIN. Si elles échouent, il faut saisir le code PUK. Reportez-vous à "1 Protection de l'instrument par code PIN". 
Changez PIN 
Oui ou Non 
Active <Nouveau PIN :> pour saisir un nouveau code PIN. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 407 
19Interfaces, ports, périphériques 
19.1Concept général 
TerminologieTerme 
Description 
Interface 
Les procédures, codes et protocoles permettant à deux entités d'interagir pour échanger des données. Chaque interface dispose d'un nom d'affichage explicite qui permet de bien distinguer les interfaces. 
Port 
Une connexion utilisée par un périphérique séparé pour communiquer avec l'instrument. 
Périphérique 
Le matériel relié au port choisi. 
Concept 
Tableau 
Ce tableau donne un aperçu de l'interaction entre une interface, un port et un périphérique. Concept 
Exemple 
Interface 
Quel type d'informations sont transmises entre l'instrument et le périphérique ? 
Mode RCS 
Port 
Quel port est utilisé pour relier le périphérique à l'instrument ? 
Port 2 (î)
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 408 
Ecran 
L'écran récapitule l'ensemble des interfaces avec le port et le périphérique qui leur sont actuellement affectés. 
Périphérique 
Quel périphérique est connecté au port et quels sont les paramètres de communication et les paramètres individuels ? 
Vitesse : 115200 
Parité : Aucun 
Bits Don. : 8 
Bit Stop : 1 
Canal : 1, Régler sur : BasePoint 
Description 
1. 
•CONFIGURE Interfaces - EDIT (F3) se rapporte aux paramètres d'interface. 
Concept Exemple
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 409 
Pour configurer les paramètres de l'interface en surbrillance (activation/désactivation de l'interface, sélection du port, du périphérique et des paramètres de communication de périphérique). 
•CONFIGURE Interfaces - CTRL (F4) se rapporte aux paramètres du périphérique. 
Pour configurer les paramètres supplémentaires du périphérique en surbrillance. 
•CONFIGURE Interfaces - UTIL (F5) permet l'activation/la désactivation immédiate de l'interface, sans besoin de modifier ou de configurer. Les derniers paramètres utilisés sont automatiquement rappelés. 
2. 
Un port ne peut connecter qu'un périphérique à la fois. 
3. 
Un port peut utiliser plusieurs interfaces à la fois. 
Point Description
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 410 
Informations 
supplémentairesSI de plus amples informations sont requises sur les 
ALORS 
interfaces 
reportez-vous à "19.2 Interfaces". 
ports 
reportez-vous à "19.3 Ports". 
périphériques 
reportez-vous à "19.4 Périphériques". 
EDIT (F3) 
paramètres d'interface 
reportez-vous à "20 Config...Interfaces... - Edition de l'interface". 
CTRL (F4) 
paramètres de périphérique 
reportez-vous à "21 Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique".
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 411 
19.2Interfaces 
19.2.1Vue d'ensemble des interfaces 
Description 
•L'instrument dispose de plusieurs interfaces configurées pour être utilisées avec un port et un périphérique. La configuration varie en fonction de l'application concernée. 
•Des interfaces supplémentaires sont toujours disponibles lorsque l'instrument est équipé du Panneau latéral de communicatio. Le Panneau latéral de communicatio est utilisé par le module Radiopoignée (RCS) et par l'adaptateur SmartAntenne Adapter (SmartStation). 
Interfaces disponibles 
TPS1200+ 
sans Panneau latéral de communicatio 
TPS1200+ 
avec Panneau latéral de communicatio
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 412 
19.2.2Accès à CONFIGURE Interfaces 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Interfaces.... 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Interfaces. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
CONFIGURE 
Interfaces 
•L'écran récapitule l'ensemble des interfaces avec le port et le périphérique qui leur sont actuellement affectés. 
•Le nombre d'interfaces, ports et périphériques augmente lorsque l'instrument est équipé du Panneau latéral de communicatio. 
CONT (F1) 
Pour retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
EDIT (F3) 
Pour configurer les paramètres relatifs à l'interface en surbrillance. CTRL (F4) 
Disponible pour certains périphériques connectés à certaines interfaces. Pour configurer des paramètres supplémentaires.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 413 
Etape suivanteSI 
ALORS 
une interface doit être activée/ désactivée, un port ou un périphérique doit être sélectionné 
mettez l'interface en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). 
reportez-vous à "20 Config...Interfaces... - Edition de l'interface". 
un périphérique relié à une interface va être configuré 
mettez l'interface concernée en surbrillance et appuyez sur CTRL (F4). 
reportez-vous à "21 Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique". 
une interface doit être activée ou désactivée 
mettez l'interface concernée en surbrillance et appuyez sur UTIL (F5). 
UTIL (F5) 
Pour activer ou désactiver l'interface en surbrillance. Si l'interface est activée, ce sont les derniers paramètres utilisés par l'interface qui sont alors actifs. Si le périphérique utilisé en dernier avec cette interface n'est plus disponible, c'est le RS232 qui est attribué à cette interface. 
SHIFT CONCT (F4) et SHIFT DECNT (F4) 
Disponible pour une interface en temps réel configurée pour utiliser un périphérique de type téléphone cellulaire numérique ou modem. Pour composer le numéro d'une autre station configurée dans le jeu de configuration actif et pour raccrocher à nouveau.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 414 
19.3Ports 
Description 
•L'instrument est toujours équipé du port se trouvant sur la base de l'instrument (port 1). Des ports supplémentaires sont disponibles lorsque le Panneau latéral de communicatio est équipé (port 2 et port 3). 
•La liste des périphériques disponibles dépend toujours du port sélectionné. 
Ports disponibles 
TypeTPS1200+ sans 
Panneau latéral de communicatio 
Port 
TPS1200+ avec 
Panneau latéral de communicatio 
LEMO-0 à 5 broches 
pour l'alimentation et/ou la communication 
Port 1 
pour l'alimentation et/ou la communication 
LEMO-0 5 broches 
non applicable 
Port 2 (î) 
Connexion par griffe pour 
Radiopoignée avec RCS et 
SmartAntenne Adapter avecSmartStation 
non applicable 
Port 3 (BT) 
Module Bluetooth pour 
communication uniquement avec les périphériques compatibles Bluetooth.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 415 
LocalisationPort 
Description 
Port 1 
Ce port se trouve à la base de l'instrument et est toujours disponible. 
Port 2 (î) 
Ce port se trouve au-dessus du Panneau latéral de communicatio. 
Port 3 (BT) 
Ce port est intégré dans le Panneau latéral de communicatio.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 416 
19.4Périphériques 
19.4.1Vue d'ensemble des périphériques 
Description 
•Un périphérique est un matériel relié au port sélectionné. Les périphériques sont utilisés pour transmettre et recevoir des mesures en mode TPS et GPS en temps réel GPS. Les périphériques sont également utilisés par TPS1200+ pour communiquer avec le contrôleur RX1200. 
•Avant d'utiliser n'importe quel périphérique avec TPS1200+, il faut configurer l'interface avec laquelle il sera utilisé. Reportez-vous au "20 Config...Interfaces... - Edition de l'interface" pour de plus amples informations sur la façon de configurer les interfaces. 
•Certains périphériques peuvent être utilisés avec des interfaces différentes pour des applications différentes. Exemple : une radio peut servir à télécommander le TPS1200+ mais également à transmettre des commandes GeoCOM d'un ordinateur au TPS1200+.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 417 
Informations supplémentairesSI de plus amples 
informations sont requises sur les 
ALORS 
Téléphones cellulaires numériques 
reportez-vous à "19.4.5 Périphérique - Téléphones cellulaires numériques". 
modems 
reportez-vous à "19.4.6 Périphérique - Modems". 
radios pour GPS en temps réel 
reportez-vous à "19.4.7 Périphérique - radios pour GPS en temps réel". 
radios pour la commande à distance 
reportez-vous à "19.4.8 Périphérique - radios pour la commande à distance". 
RS232 
reportez-vous à "19.4.9 Périphérique - RS232". 
périphériques GPRS / Internet 
reportez-vous à "19.4.10 Périphérique - périphériques GPRS / Internet".
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 418 
19.4.2Accès au menu CONFIGURE Périphériques / 
CONFIGURE Périph internet GPRS 
Description 
•Cet écran permet de créer, de modifier, de sélectionner et de supprimer des périphériques. 
•Reportez-vous à "21 Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique" pour plus d' informations. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Menu Principal : Config...Interfaces... 
2. 
Mettez l'interface adéquate en surbrillance, sur la base du type de périphérique devant être configuré. Par exemple, mettez le Temps réel en surbrillance lorsqu'une radio doit être configurée. 
3. 
EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE XX. 
4. 
PERPH (F5) pour accéder à CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS. Reportez-vous à "CONFIGURE Périphériques; CONFIGURE Périph internet GPRS".
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 419 
CONFIGURE 
Périphériques; 
CONFIGURE Périph internet GPRS 
Cet écran peut comprendre plusieurs pages et proposer différents périphériques à sélectionner en fonction de l'interface par laquelle l'écran a été ouvert. La fonctionnalité décrite ci- dessous reste toujours la même. 
CONT (F1) 
Pour sélectionner le périphérique en surbrillance et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été ouvert. 
NOUV (F2) 
Pour créer un périphérique. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". 
EDIT (F3) 
Pour modifier le périphérique en surbrillance. Reportez-vous à "19.4.4 Modification d'un périphérique". 
SUPP (F4) 
Pour supprimer le périphérique en surbrillance. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations sur le type de périphérique et le créateur du périphérique. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
SHIFT ALL (F4) ou SHIFT FILT (F4) 
Disponible pour les périphériques Internet et bluetooth. Pour lister tous les périphériques ou cacher les périphériques qui ne sont pas compatibles avec Internet ou bluetooth. 
SHIFT DEFT (F5) 
Pour rappeler les périphériques par défaut précédemment supprimés et pour réinitialiser les périphériques par défaut sur les paramètres par défaut.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 420 
Description des colonnesColonne 
Description 
Nom 
Les noms des périphériques disponibles. 
Type 
Le type de périphérique défini en créant le périphérique. 
Créateur 
Le créateur du périphérique. Le créateur peut soit être Défaut si le périphérique est par défaut ou Util si le périphérique a été créé. 
)Si un périphérique par Défaut est modifié en utilisant EDIT (F3) alors son créateur est toujours affiché sous Défaut. 
Etape suivanteSI le périphérique souhaité est 
ALORS 
présent dans la liste 
mettez le périphérique souhaité en surbrillance. 
CONT (F1) pour fermer l'écran et retourner à l'écran depuis lequel CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS a été ouvert. 
n'est pas présent dans la liste 
NOUV (F2). Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". 
est présent dans la liste mais doit être modifié 
mettez le périphérique souhaité en surbrillance. 
EDIT (F3). Reportez-vous à "19.4.4 Modification d'un périphérique".
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 421 
19.4.3Création d'un périphérique 
Description 
Permet de configurer un nouveau périphérique. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "19.4.2 Accès au menu CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS" CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS. 
2. 
Dans la liste, mettez en surbrillance un périphérique de même type que celui à créer. 
3. 
NOUV (F2) pour accéder à CONFIGURE Nouveau périphérique. 
CONFIGURE 
Nouveau périphérique 
STOCK (F1) 
Pour enregistrer le nouveau périphérique et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
ATCMD (F4) 
Disponible pour les téléphones cellulaires numériques et les modems. Pour configurer les commandes de communication. Reportez- vous à "Modification d'un périphérique".
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 422 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Nom :> 
Saisie Utilisateur 
Le nom du nouveau périphérique. 
<Type :> 
Sortie 
Le même type de périphérique que celui en surbrillance lorsque NOUV (F2) a été utilisé. 
<Vitesse :> 
De 300 à 115200 
La fréquence du transfert des données de l'instrument vers le périphérique en bits par seconde. 
<GPRS/Internet :> 
Oui ou Non 
Disponible pour les téléphones cellulaires numériques et les modems. Définit le périphérique comme d'un périphérique compatible Internet et le rajoute à sa liste dans CONFIGURE Périph internet GPRS. 
<Parité :> 
AUCUN, Impaire ou Paire 
La somme de contrôle à la fin d'un bloc de données numériques. 
<Caractère Fin :> 
Pour définir le caractère de fin. 
CR/LF 
Le caractère de fin est un retour chariot suivi d'un saut de ligne. 
CR 
Non disponible pour les périphériques GeoCOM RS232 et TCPS27. Le caractère de fin est un retour chariot. 
<Bits Don. :> 
7 ou 8 
Le nombre de bits dans un bloc de données numériques.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 423 
Etape suivante 
<Bit Stop :>1 ou 2 Le nombre de bits à la fin d'un bloc de données 
numériques. 
<Contrôle Flux :>Aucun ou 
DAE(RTS)/PA 
E(CTS) 
Disponible pour certains instruments. Active l'établis- 
sement d'une liaison matériel. 
Lorsque le capteur/récepteur est prêt pour les 
données, il revendique la demande pour émettre 
indiquant qu'il est prêt à recevoir des données. 
L'expéditeur lit ceci au moment où le dispositif est 
prêt à émettre, indiquant qu'il est prêt à émettre. 
SI le périphérique est ALORS 
une radio ou tout autre périphérique 
qu'un téléphone cellulaire numérique ou qu'un modem 
STOCK (F1) pour fermer l'écran et revenir à l'écran dans lequel CONFIGURE Périphériques a été 
ouvert. 
téléphone cellulaire numérique ou modem 
ATCMD (F4). Reportez-vous à "Modification d'un périphérique". 
Champ Option Description
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 424 
CONFIGURE 
GSM/Modem Lignes 
commandes AT 
Pour <GPRS/Internet : Oui> dans CONFIGURE Nouveau Périphérique, cet écran 
comprend deux pages: 
Le tableau suivant répertorie les champs des deux pages. 
Description des champs 
Page GSM/CSD :Les commandes AT configurent les périphériques pour le mode téléphone cellulaire numérique/modem. 
Page GPRS/Internet Les commandes AT configurent les périphériques pour le mode GPRS/Internet. Veuillez vous reporter au manuel du périphérique 
GPRS / Internet pour de plus amples informations sur les 
commandes AT devant être saisies ou contactez le fournisseur. 
Champ Option Description 
<Init 1 :> Saisie UtilisateurSéquence d'initialisation pour le téléphone cellulaire 
numérique/modem. 
<(cont) :> Saisie UtilisateurPermet de continuer la chaîne <Init X :> ou 
<Connect :> sur une nouvelle ligne. 
<Init 2 :> Saisie UtilisateurSéquence d'initialisation pour le téléphone cellulaire 
numérique/modem. 
<Compose :> Saisie UtilisateurSéquence pour composer le numéro de téléphone de la référence en temps réel. 
<Raccroch. :> Saisie UtilisateurSéquence servant à raccrocher et à mettre fin à la connexion au réseau. 
<Quit :> Saisie UtilisateurSéquence de sortie utilisée pour commuter sur le 
mode commande avant le raccrochage.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 425 
Lorsque le périphérique est utilisé, entre <Init 1 :> et <Init 2 :>, on procède à une vérification du PIN. Reportez-vous à "Annexe G Commandes AT". 
Etape suivante 
STOCK (F1) retourne à CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet 
GPRS. 
<Connect :> Saisie UtilisateurChaîne servant à composer le numéro d'accès à 
Internet. 
Champ Option Description
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 426 
19.4.4Modification d'un périphérique 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "19.4.2 Accès au menu CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS" pour accéder à CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS. 
2. 
Mettez en surbrillance le périphérique à modifier dans la liste. 
3. 
EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE Modif Périphérique. 
CONFIGURE 
Modif Périphérique 
La disponibilité des options peut varier selon le périphérique sélectionné. La plupart des champs sont identiques avec la création d'un périphérique. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique" pour de plus amples informations sur les champs. 
Etape suivante 
STOCK (F1) pour fermer l'écran et retourner à l'écran dans lequel CONFIGURE Modif Périphérique a été ouvert.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 427 
19.4.5Périphérique - Téléphones cellulaires numériques 
Description 
Téléphones cellulaires numériques équipés de la technologie CDMA et GSM et son sous- groupe GPRS. 
Utilisations classiques 
•Pour transmettre des données en temps réel. 
•Pour recevoir des données en temps réel. 
•Pour télécharger des observations brutes depuis un emplacement à distance. 
•Pour commander un récepteur. 
Exemple d'utilisationEtape 
Description 
1. 
Référence et mobile doivent tous deux être équipés d'un téléphone cellulaire numérique. 
2. 
Assurez-vous que le téléphone cellulaire numérique de la référence est activé. 
3. 
Le téléphone cellulaire numérique du mobile contacte la référence sélectionnée dont le numéro de téléphone a été prédéfini. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". 
4. 
Un seul mobile peut établir une communication avec le téléphone cellulaire numérique à un instant donné. 
5. 
Dès que le téléphone cellulaire numérique de la référence est contacté, les données en temps réel sont envoyées au téléphone cellulaire numérique qui a appelé. 
) 
Plusieurs numéros de téléphone cellulaire numérique peuvent être prédéfinis sur le mobile. Composer un autre numéro permet de contacter cette station de référence précise.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 428 
Critères pour utiliser des téléphones cellulaires numériques 
Toujours exigé : 
•Le langage de commande AT doit être accepté par le téléphone cellulaire numérique. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". 
•La surface de travail doit être couverte par le réseau du téléphone cellulaire numérique. 
•L'opérateur réseau doit prendre en charge la transmission des données. 
Parfois exigé : 
•Carte SIM. Il s'agit de la même carte SIM que celle que l'on trouve habituellement dans les téléphones portables. Cette carte SIM doit pouvoir transmettre des données. Contactez le fournisseur du service pour activer la carte SIM. 
•Code d'identification personnel (Personal Identification Number) 
•Enregistrement 
Téléphones cellulaires numériques acceptés 
Téléphones cellulaires numériques logés dans un boîtier clip-on 
•CDMA MultiTech MTMMC-C (US) 
•Siemens MC75 
•CDMA MultiTech MTMMC-C (CAN) 
Téléphones cellulaires numériques par défaut non logés dans un boîtier clip-on 
Ces téléphones numériques cellulaires doivent être reliés à l'aide d'un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles. 
•Siemens M20 
•Siemens TC35 
•Siemens S25/S35i 
•Wavecom M1200 Series
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 429 
Ces téléphones cellulaires numériques peuvent être connectés via bluetooth ou un câble au moyen du périphérique standard intégré fourni pour les produits des fabricants mentionnés ci-dessous. 
•Motorola RAZR v3 
•Siemens S55 
•Motorola E1000 
•Siemens S65 
•Nokia 6021 
•Siemens S65v 
•Nokia 6230(i) 
•SonyEricsson K700i 
•Nokia 6310(i) 
•SonyEricsson K750i 
•Nokia 6630 
•SonyEricsson K800i 
•Nokia 6822a 
•SonyEricsson P900 
•Nokia N80 
•SonyEricsson S700i 
•Siemens M75 
•SonyEricssonT610 
Téléphones cellulaires numériques définis par l'utilisateur 
D'autres téléphones cellulaires numériques que ceux de la liste ci-dessus peuvent être utilisés. Leurs paramètres doivent être définis en créant une configuration de téléphone cellulaire numérique. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". Ces téléphones numériques cellulaires doivent être reliés à l'aide d'un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles. Veuillez contacter votre revendeur ou représentant local pour de plus amples informations. 
Avantages 
•Plage illimitée de liaison de données entre référence et mobile. 
•Exempt de brouillage intentionnel. 
•Meilleur marché au départ à l'achat. 
Inconvénients 
Vous serez facturé pour le temps passé en connexion.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 430 
) 
Référence et mobile peuvent tous deux être équipés d'un téléphone numérique cellulaire et d'une radio. Sur la référence, ils fonctionnent simultanément. Sur le mobile, utilisez la radio dans la plage de réception radio de la référence et le téléphone cellulaire numérique quand une réception radio est impossible.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 431 
19.4.6Périphérique - Modems 
Utilisations classiques 
•Pour transmettre des messages NMEA. 
•Pour transmettre des données en temps réel. 
•Pour télécharger des observations brutes depuis un emplacement à distance. 
Exemple d'utilisationEtape 
Description 
1. 
La référence est munie d'un modem. 
2. 
Le mobile est équipé d'un téléphone cellulaire numérique. 
3. 
Assurez-vous que le modem est activé. 
4. 
Le téléphone cellulaire numérique du mobile contacte la référence sélectionnée dont le numéro de téléphone a été prédéfini. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". 
5. 
Un seul mobile peut établir une communication avec le modem de référence à un moment donné. 
6. 
Une fois que le modem de référence est contacté, il envoie des données au téléphone cellulaire numérique du mobile qui a appelé. 
) 
Plusieurs numéros de modem peuvent être prédéfinis sur le mobile. Composer un autre numéro modifie la station de référence. 
Critères pour utiliser un modem 
Le langage de commande AT doit être accepté par le modem. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique".
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 432 
Modems acceptés 
Modems par défaut 
•AirLink CDMA 
•U.S. Robotics 56K 
Les modems doivent être connectés à l'aide d'un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles. 
Modems définis par l'utilisateur 
D'autres modems que ceux compris dans la liste ci-dessus peuvent être utilisés. Leurs paramètres doivent être définis en créant une configuration modem. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique".
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 433 
19.4.7Périphérique - radios pour GPS en temps réel 
Utilisations classiques 
•Pour transmettre des données en temps réel. 
•Pour recevoir des données en temps réel. 
•Pour télécharger des observations brutes depuis un emplacement à distance. 
•Pour commander un récepteur. 
Exemple d'utilisationEtape 
Description 
1. 
Référence et mobile doivent tous deux être équipés de radios utilisant la même plage de fréquence et le même format de données. 
2. 
La radio de la référence doit émettre en continu des données en temps réel jusqu'à ce que le récepteur soit éteint, la configuration soit modifiée ou que la radio soit déconnectée. 
3. 
La radio du mobile doit émettre en continu des données en temps réel jusqu'à ce que le récepteur soit éteint, la configuration soit modifiée ou que la radio soit déconnectée. 
4. 
Plusieurs mobiles peuvent recevoir des données de la même référence en même temps. 
) 
Plusieurs radios de référence peuvent transmettre des données en temps réel simultanément en utilisant différents canaux radio. Passer à un autre canal radio du mobile modifie la référence d'où sont reçues les données temps réel.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 434 
Radios acceptées 
Radios par défaut logées dans un boîtier clip-on 
•Intuicom 1200 Data Link 
•Pacific Crest PDL, réception 
•Satelline 3AS, transmission 
Radios par défaut non logées dans un boîtier clip-on 
Ces radios doivent être connectées à l'aide d'un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles. 
•AT-RXM500, Akasaka Tech 
•Pacific Crest RFM96W 
•Satelline 2ASx 
•Satelline 2Asxe 
Radios définies par l'utilisateur 
D'autres radios que celles comprises dans la liste ci-dessus peuvent être utilisées. Leurs paramètres doivent être définis en créant une configuration radio. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". Ces radios doivent être connectées à l'aide d'un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles. 
) 
Référence et mobile peuvent tous deux être équipés d'un téléphone numérique cellulaire et d'une radio. Sur la référence, ils fonctionnent simultanément. Sur le mobile, utilisez la radio dans la plage de réception radio de la référence et le téléphone cellulaire numérique quand une réception radio est impossible.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 435 
19.4.8Périphérique - radios pour la commande à distance 
Utilisations classiques 
•Pour télécommander le TPS1200+. 
•Pour échanger des données entre le TPS1200+ et un ordinateur. 
Radios acceptées 
•Les radios par défaut utilisées avec TPS1200+ pour la commande à distance sont Radiopoignée et TCPS27. Le TPS1200+ doit être réglé dans le bon mode de communication pour envoyer et recevoir des données et commandes par la radio. Cette radio est également intégrée dans le RX1250Tc/RX1250T afin de permettre la communication. Reportez-vous au "Manuel de l'utilisateur RX1200" pour de plus amples informations. 
•Panneau latéral de communicatio doit équiper le TPS1200+ s'il fonctionne en mode Radiopoignée. 
Paramètres d'interface TPS1200+ 
avec TCPS27 
Paramètres d'interface TPS1200+ 
avec Radiopoignée
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 436 
Radios définies par l'utilisateur 
Vous pouvez utiliser d'autres radios que les radios par défaut. Leurs paramètres doivent être définis en créant une configuration radio. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". Ces radios doivent être connectées à l'aide d'un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 437 
19.4.9Périphérique - RS232 
Utilisations classiques 
•Pour échanger des informations avec un périphérique via une interface RS232. 
•RS232_GeoCOM peut être utilisé pour commander l'instrument via les commandes GeoCOM depuis un ordinateur. 
•RS232_GSI peut être utilisé pour envoyer des données depuis l'instrument vers un ordinateur. 
•Le port 1 est utilisé pour se connecter aux périphériques du RS232 avec un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles. 
Exemple d'utilisationEtape 
Description 
1. 
Un périphérique avec une interface RS232 doit être connecté à l'instrument. 
2. 
Des informations peuvent être échangées entre l'instrument et le périphérique. Par exemple, des données de mesure peuvent être constamment émises par l'instrument. Les commandes pour contrôler l'instrument sont émises par un périphérique externe. 
3. 
Une connexion est maintenue jusqu'à l'extinction de l'instrument, la configuration est modifiée ou le périphérique est détaché.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 438 
RS232 acceptés 
Périphériques RS232 par défaut 
•RS232 
•RS232_GSI 
•RS232_GeoCOM 
RS232 défini par l'utilisateur 
Tous les paramètres peuvent être définis.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 439 
19.4.10Périphérique - périphériques GPRS / Internet 
Description 
•GPRS est un standard de télécommunication pour la transmission de paquets de données en utilisant le protocole Internet IP. 
•En utilisant la technologie GPRS, les frais dépendent de la quantité de données transférées et non pas de du temps de connexion, comme avec les téléphones cellulaires numériques. 
Utilisations classiques 
Pour accéder à Internet avec SmartStation afin de recevoir des données en temps réel d'Internet. 
Exemple d'utilisationEtape 
Description 
) 
Il s'agit d'un exemple pour recevoir des données d'Internet. 
1. 
SmartStation doit être équipée d'un périphérique GPRS / Internet. 
2. 
Le périphérique GPRS/Internet permet d'accéder à Internet où SmartStation se connecte par exemple au NTRIP. 
3. 
SmartStation reçoit des corrections en temps réel depuis cet autre ordinateur grâce à Internet.
Interfaces, ports, périphériques TPS1200+ 440 
Critères pour utiliser les périphériques GPRS / Internet 
•Le langage de commande AT doit être accepté par le téléphone cellulaire numérique. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". 
•Acces Point Name (nom de point d'accès) d'un serveur depuis le fournisseur de réseau. L'APN peut être considéré comme la page d'accueil d'un fournisseur acceptant les transferts de données GPRS. 
•Carte SIM. Il s'agit de la même carte SIM que celle que l'on trouve habituellement dans les téléphones portables. Cette carte SIM doit pouvoir transmettre des données. Contactez le fournisseur du service pour activer la carte SIM. 
•Code d'identification personnel (Personal Identification Number) 
•Enregistrement 
Périphériques GPRS / Internet acceptés 
Périphériques GPRS/Internet logés dans un boîtier clip-on 
• Siemens MC75 
Périphériques GPRS / Internet définis par l'utilisateur 
Autres périphériques GPRS compatibles que ceux se trouvant dans la liste ci-dessus, à condition qu'ils utilisent les commandes AT. Leurs paramètres doivent être définis en créant une configuration de périphérique GPRS/Internet. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". Ces périphériques GPRS/Internet doivent être reliés à l'aide d'un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles. Veuillez contacter votre revendeur ou représentant local pour de plus amples informations. 
Avantages 
•Plage illimitée de liaison de données entre référence et mobile. 
•Exempt de brouillage intentionnel. 
•Les frais dépendent des quantités de données transférées.
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 441 
20Config...Interfaces... - Edition de l'interface 
20.1Sortie GSI 
Description 
Les données sont transmises en continu via le port série (RS232) et sont enregistrées dans le job actif. Les données GSI sont enregistrées si <Interface : Oui> a été configuré et si ALL (F1) ou REC (F3) est appuyé. Le format des données dépend de l'option choisie dans le <Format Sortie :>. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 
2. 
CONFIGURE Interfaces 
Mettez Sortie GSI en surbrillance. 
3. 
EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE Sortie GSI.
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 442 
CONFIGURE 
Sortie GSI 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
PERPH (F5) 
Pour créer, sélectionner, modifier ou supprimer un périphérique. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Interface :> 
Oui ou Non 
Active l'interface. 
<Port :> 
Sortie 
Ce champ est disponible lorsque <Interface : Oui>. 
Port à utiliser. 
<Périph. :> 
Sortie 
Ce champ est disponible lorsque <Interface : Oui>. 
Le périphérique à utiliser. 
<Protocole :> 
Ce champ est disponible lorsque <Interface : Oui>. 
Le protocole détermine si le système attend une entrée en communication ou pas.
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 443 
GSI RS232 
Une entrée en communication est requise. 
Un bloc de données est émis par l'instrument et une confirmation de réception (?) est attendue. Cette entrée en communication nécessite un mode GeoCom qui soit activé. 
Aucun(e) 
Aucune entrée en communication n'est requise. 
<Format GSI :> 
Sortie 
Ce champ est disponible lorsque <Interface : Oui>. 
GSI8 Polar&Cart 
GSI Polaire et Cartésien (8 caractères de données) 
(ID Point, Hz, V, Dist/Pente, PPM, E, N, Elév.) 
GSI16 Polaire 
GSI Polaire (16 caractères de données) 
(ID Point, Hz, V, Dist/Pente, PPM, hauteur de réflecteur) 
GSI16 Cartesien 
GSI Cartésien (16 caractères de données) 
(E, N, Elév, Hauteur de réflecteur) 
Pt,N,E,Ht,Date 
Données de coordonnées 
(Nord AVANT Est) 
Pt,E,N,Ht,Date 
Données de coordonnées 
(Est AVANT Nord) 
Pseudo 
NMEA GGA 
fondé sur NMEA (National Marine Electronics Association), standard pour l'interfaçage de matériel électronique maritime. 
GSI8 Polaire 
GSI Polaire (8 caractères de données) 
(ID Point, Hz, V, Dist/Pente, PPM) 
Champ Option Description
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 444 
Etape suivanteSI le périphérique est 
ALORS 
non créé ou modifié 
CONT (F1) ferme l'écran puis revient à l'écran à partir duquel CONFIGURE Sortie GSI a été ouvert. 
à créer ou modifier 
PERPH (F5) pour créer ou modifier un périphérique. 
Format de sortie - format 
GSI 
Les données GSI sont transmises en blocs. Chaque bloc comprend plusieurs mots de données, voir les exemples ci-dessous. Chaque mot de données commence avec deux lettres, le code WI (Word Index), précisant le type de données dans le bloc. Chaque mot GSI- 8 dispose au total de 16 caractères, comprenant 7 caractères d'information suivis par 8 caractères de données et par le caractère séparateur code 32 de ASCII à la fin du mot de données. Le bloc GSI-16 est similaire au bloc GSI-8 mais il démarre par * et le mot de données comprend 16 caractères pour les grandes valeurs comme les coordonnées UTM, les longs codes alphanumériques, les attributs ou identifiants de point. 
L'exemple 1 montre une séquence de bloc GSI-8 avec les mots pour l'Id Point (11), la coordonnée Est (81) et Nord (82). L'exemple 2 montre une séquence de bloc GSI-16 avec les mots pour l'Id Point (11), l'angle horizontal (21) et vertical (22). 
Il n'y a pas de fichiers GSI à codage rigide. 
GSI16 Polaire2 
GSI Polaire (16 caractères de données) 
(ID Point, Hz, V, Dist/Pente, PPM) 
Champ Option Description
Type 
GSI8 Polar&Cart 
GSI16 Polaire 
GSI16 Cartesien 
WI 11 
ID Point 
ID Point 
ID Point 
WI 21 
Hz 
Hz 
- 
WI 22 
V 
V 
- 
WI 31 
DistPente 
DistPente 
- 
WI 51 
PPM Total/mm 
PPM Total/mm 
- 
WI 81 
Est 
- 
Est 
WI 82 
Nord 
- 
Nord 
WI 83 
Elév. 
- 
Elév. 
WI 87 
Ht. Réfl 
- 
Ht. Réfl 
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 445 
Exemple 1 : GSI8 
Chaque mot comprend 16 caractères dont 8 sont utilisés pour le bloc de données. 
Mot 1 
Mot 2 
Mot 3 
110001+0000A110 
81..00+00005387 
82..00-00000992 
110002+0000A111 
81..00+00007586 
82..00-00003031 
110003+0000A112 
81..00+00007536 
82..00-00003080 
110004+0000A113 
81..00+00003839 
82..00-00003080 
110005+0000A114 
81..00+00001241 
82..00-00001344 
Exemple 2 : GSI16 
Chaque mot comprend 24 caractères dont 16 sont utilisés pour le bloc de données.
Mot 1 
Mot 2 
Mot 3 
*110001+000000000PNC0055 
21.002+0000000013384650 
22.002+0000000005371500 
*110002+000000000PNC0056 
21.002+0000000012802530 
22.002+0000000005255000 
*110003+000000000PNC0057 
21.002+0000000011222360 
22.002+0000000005433800 
*110004+000000000PNC0058 
21.002+0000000010573550 
22.002+0000000005817600 
*110005+000000000PNC0059 
21.002+0000000009983610 
22.002+0000000005171400 
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 446 
Information de mot GSIPos. 
Nom 
Description des valeurs 
Valable pour 
1-2 
Index de mot /Word Index (WI) 
3 
Pas de signification 
.: Pas d'information. 
WI 11, WI 21, WI 22, WI 31, WI 51, WI 81, WI 82, WI 83, WI 87 
4 
Information par index automatique 
.: Pas d'information. 
0: <Compensateur : Off> 
3: <Compensateur : On> 
WI 21, WI 22 
5 
Mode de saisie 
.: Pas d'information. 
0: Valeurs mesurées transférées depuis l'instrument 
1: Saisie manuelle depuis le clavier 
2: Valeur mesurée, <Correc-Hz : On>. 
3: Valeur mesurée, <Correc-Hz : Off>. 
4: Résultat calculé depuis des fonctions 
WI 21, WI 22, WI 31, WI 51, WI 81, WI 82, WI 83, WI 87
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 447 
6 
Unités 
.: Pas d'information. 
0: <Unité Dist : Mètre (m)>, dernier chiffre 1 / 1000 m 
1: <Unité Dist : Us ft (ft)>, dernier chiffre 1 / 1000 ft 
2: <Unité Angle : 400 gon> 
3: <Unité Angle : 360 ° dec> 
4: <Unité Angle : 360 ° ’’ ’>l 
5: <Unité Angle : 6400 mil> 
6: <Unité Dist : Mètre (m)>, dernier chiffre 1 / 10000 m 
7: <Unité Dist : Us ft (ft)>, dernier chiffre 1 / 10000 ft 
WI 21, WI 22, WI 31, WI 81, WI 82, WI 83, WI 87 
7 
Signe 
+: Valeur positive 
-: Valeur négative 
WI 21, WI 22, WI 31, WI 51, WI 81, WI 82, WI 83, WI 87 
8-15 
8-23 
Données 
Les données comprennent une séquence de 8 (16) caractères numériques ou alphanumériques. 
)Certains blocs de données peuvent porter plus d'une valeur, comme par exemple ppm/mm. Ces données sont transférées automatiquement avec le bon signe avant chaque valeur individuelle. 
WI 11, WI 21, WI 22, WI 31, WI 51, WI 81, WI 82, WI 83, WI 87 
16 
24 
Caractère séparateur 
: Espace vide 
WI 11, WI 21, WI 22, WI 31, WI 51, WI 81, WI 82, WI 83, WI 87 
Pos. Nom Description des valeurs Valable pour
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 448 
Format de sortie - Pt,N,E,Ht,Date 
Format 
ID Point ID, Nord, Est, Elévation, Date, Heure <CR/LF> 
Description des champs 
Les paramètres de format sont définis dans CONFIGURE Unités & Formats. Champ 
Description 
ID Point 
Texte décrivant l'identification du point 
Nord 
La coordonnée Nord. 
Est 
La coordonnée Est. 
Elévation 
La coordonnée altimétrique. 
Date 
La date de la mesure/de création. 
Heure 
L'heure de la mesure/de création. 
<CR/LF> 
Carriage Return/Line Feed, Retour de chariot/Saut de ligne 
Exemple 
2004,4997.635,6010.784,393.173,09/10/2001,16:34:12.2 
2005,4997.647,6010.765,393.167,09/10/2001,16:34:12.4 
2006,4997.657,6010.755,393.165,09/10/2001,16:34:12.7 
Format de sortie - Pt,N,E,Ht,Date 
Format 
Ce format de sortie est identique au format Pt,N,E,Ht,Date sauf que l'ordre de Est et Nord est inversé.
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 449 
Format de sortie - 
Pseudo NMEA GGA 
Description 
Ce format de sortie est fondé sur NMEA (National Marine Electronics Association), standard pour l'interfaçage de matériel électronique maritime. 
Format 
$GPGGA,Heure,Nord,N,Est,E,1,05,1.0,Elévation,M,0.0,M,0.0,0001*99 <CR/LF> 
Description des champsChamp 
Description 
$GPGGA 
L'identification de la phrase (en-tête incluant l'identification de l'interlocuteur). Un ID interlocuteur apparaît au début de l'en-tête de chaque message NMEA. 
Heure 
L'heure UTC de la position (hhmmss.ss) 
Nord 
La coordonnée Nord (toujours issue avec deux places de décimales) 
N 
Un texte fixe (N) 
Est 
La coordonnée Est (toujours issue avec deux places de décimales) 
E 
Un texte fixe (E) 
Indicateur de qualité GPS 
Un nombre fixe (1=aucune position temps réel, donnée de navigation) 
Nombre de satellites 
Le nombre de satellites en cours d'utilisation (00 à 12) 
HDOP 
Le nombre fixe (1.0) 
Elévation 
La coordonnée altimétrique (toujours issue avec deux places de décimales)
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 450 
Exemple 
$GPGGA,171933.97,7290747.02,N,3645372.06,E,1,05,1.0,1093609.54,F,0.0,M,0.0,0001*99 
$GPGGA,171934.20,7290747.02,N,3645372.06,E,1,05,1.0,1093609.54,F,0.0,M,0.0,0001*99 
$GPGGA,171934.45,7290747.03,N,3645372.06,E,1,05,1.0,1093609.54,F,0.0,M,0.0,0001*99 
) 
Les champs sont toujours séparés par une virgule. Il ne se trouve jamais de virgule devant le champ de la somme de contrôle. Si les informations de champ ne sont pas disponibles, la position dans la séquence des données reste vide. 
Unités d'élévation 
Les unités altimétriques (F ou M). Les paramètres de format sont définis dans 
CONFIGURE Unités et Formats, page Unités. 
Géoïde Hauteur 
Un nombre fixe (0.0) 
Unités de hauteur 
Un texte fixe (M) 
Heure depuis la dernière actualisation DGPS 
Un nombre fixe (0.0) 
DGPS 
Id de station de référence 
Un nombre fixe (0.0001) 
Somme de contrôle 
Un nombre fixe (*99) 
<CR/LF> 
Carriage Return/Line Feed, Retour de chariot/Saut de ligne 
Champ Description
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 451 
20.2Mode GeoCOM 
Description 
Le mode GeoCOM permet au TPS1200+ de communiquer avec un périphérique tiers. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 
2. 
CONFIGURE Interfaces 
Mettez Mode GeoCOM en surbrillance. 
3. 
EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE Mode GeoCOM. 
CONFIGURE 
Mode GeoCOM 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
PERPH (F5) 
Pour créer, sélectionner, modifier ou supprimer un périphérique.
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 452 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Interface :> 
Oui ou Non 
Active l'interface. 
<Port :> 
Sortie 
Disponible si <Interface : Oui>. Port à utiliser. 
<Périph. :> 
Sortie 
Disponible si <Interface : Oui>. Le périphérique à utiliser. 
<Protocole :> 
Sortie 
Disponible si <Interface : Oui>. Le protocole à utiliser. 
<Caractère Fin :> 
Sortie 
Le caractère de fin est un retour chariot suivi d'un saut de ligne. 
Etape suivanteSI le périphérique est 
ALORS 
non créé ou modifié 
CONT (F1) ferme l'écran puis revient à l'écran à partir duquel on a ouvert CONFIGURE Mode GeoCOM. 
à créer ou modifier 
PERPH (F5) pour créer ou modifier un périphérique.
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 453 
20.3Mode RCS 
Description 
•RCS signifie Remote Control Surveying (lever télécommandé). 
•Ceci permet à un RX1200 de télécommander l'instrument. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 
2. 
CONFIGURE Interfaces 
Mettez Mode RCS en surbrillance. 
3. 
EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE Mode RCS. 
CONFIGURE 
Mode RCS 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
PERPH (F5) 
Pour créer, sélectionner, modifier ou supprimer un périphérique.
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 454 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Interface :> 
Oui ou Non 
Active l'interface. 
<Port :> 
Sortie 
Disponible si <Interface : Oui>. Port à utiliser. 
<Périph. :> 
Sortie 
Disponible si <Interface : Oui>. Le périphérique à utiliser. 
<Protocole :> 
Sortie 
Disponible si <Interface : Oui>. Le protocole à utiliser. 
Etape suivanteSI le périphérique est 
ALORS 
non créé ou modifié 
CONT (F1) ferme l'écran puis revient à l'écran à partir duquel on a ouvert CONFIGURE Mode RCS. 
à créer ou modifier 
PERPH (F5) pour créer ou modifier un périphérique.
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 455 
20.4Export Job 
Description 
•L'interface d'exportation permet de transférer des données d'un job de l'instrument vers un périphérique externe. Reportez-vous à "13.4 Exporter des données d'un job vers un autre périphérique" pour de plus amples informations sur la façon d'exporter des données via RS232. 
•Les paramètres regroupés sur cet écran définissent le port et le périphérique vers lequel les données sont à exporter. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Interfaces.... Mettez Export Job en surbrillance. EDIT (F3). 
ou 
Sélectionnez Menu Principal : Echanges...Export Données depuis Job. Choisissez <Export vers : RS232>. IFACE (F5).
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 456 
CONFIGURE 
Interface Export Job 
La disponibilité des champs est fonction du paramètre retenu pour <Périph. :>. 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
PERPH (F5) 
Pour créer, sélectionner, modifier ou supprimer un périphérique. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Util. Périph :> 
Oui ou Non 
Active l'interface. 
<Port :> 
Sortie 
Disponible si <Interface : Oui>. Port à utiliser. 
<Périph. :> 
Sortie 
Le périphérique actuellement affecté au port sélectionné au sein du jeu de configuration actif. Le périphérique sélectionné conditionne la disponibilité des champs suivants.
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 457 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a ouvert CONFIGURE Interface Export Job.
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 458 
20.5GPS RTK 
Description 
•Cet écran permet la configuration de paramètres liés au temps réel. Ils incluent la définition du mode de fonctionnement de la SmartStation (mobile) et des messages en temps réel à utiliser. 
•Reportez-vous à "22.1 Mode Temps Réel" pour plus d'informations.
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 459 
20.6Internet 
Description 
•L'interface Internet 
•permet d'accéder à Internet en utilisant la SmartStation et en général un périphérique GPRS 
•peut être utilisée avec une interface temps réel pour recevoir des données en temps réel depuis un NTRIPCaster via la communication Internet. Reportez-vous à "34.1 Aperçu général" pour de plus amples informations sur NTRIP. 
•Les paramètres de cet écran définissent le port et les paramètres nécessaires pour accéder à Internet. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Interfaces.... Mettez Internet en surbrillance. EDIT (F3). 
CONFIGURE 
Interface Internet 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
PERPH (F5) 
Pour créer, sélectionner, modifier ou supprimer un périphérique. Reportez-vous à "19.4.2 Accès au menu CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS".
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 460 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Internet :> 
Oui ou Non 
Active l'interface d'internet. 
<Adresse IP :> 
Afin d'accéder à Internet, une adresse IP est nécessaire. Cette adresse IP identifie le récepteur sur Internet. 
dynamique 
L'adresse IP pour accéder à Internet est procurée dynamiquement par le fournisseur d'accès. Une nouvelle adresse IP est affectée au récepteur à chaque fois que la SmartStation cherche à accéder à Internet via le périphérique. En utilisant GPRS pour se connecter à Internet, le fournisseur d'accès assigne toujours dynamiquement l'adresse IP. 
Statique 
L'adresse IP pour accéder à Internet est procurée de façon permanente par le fournisseur d'accès. Chaque fois que SmartStation cherche à accéder à Internet via le périphérique la même adresse IP identifie SmartStation. Cette option est importante lorsque la SmartStation est utilisée comme un serveur TCP/IP. Elle ne devrait être sélectionnée que si une adresse IP statique est disponible pour la SmartStation. 
<AdresseIP :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Adresse IP : Statique>. Pour définir l'adresse IP.
Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 461 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a ouvert CONFIGURE Interface Internet. 
<N° Util. :> 
Saisie utilisateur 
Certains fournisseurs demandent un ID utilisateur permettant de se connecter à Internet via GPRS. Contactez votre opérateur si un ID utilisateur doit être utilisé. 
Il est possible de modifier la hauteur de réflecteur. 
Reportez-vous à "28 Outils...Options Sécurité" pour plus d'informations. 
<(cont) :> 
Saisie utilisateur 
Permet de continuer la chaîne <N° Util :> sur une nouvelle ligne. 
<Mot Passe :> 
Saisie utilisateur 
Certains fournisseurs demandent un mot de passe permettant de se connecter à Internet via GPRS. Contactez votre opérateur si un mot de passe est nécessaire. 
Champ Option Description
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 462 
21Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique 
21.1Téléphones cellulaires numériques 
21.1.1Aperçu général 
Description 
Pour les téléphones cellulaires numériques, des informations comme 
•les stations de référence pouvant être contactées 
•les numéros de téléphone des stations de référence et 
•le type de protocole à utiliser 
peuvent être définies. 
Modifier la station de référence à appeler est intéressant dans deux cas. 
Cas 1: 
Deux stations de référence en temps réel, chacune équipée d'un téléphone cellulaire numérique, sont placées à deux endroits appartenant à deux fournisseurs de réseau différents. 
En quittant une référence, la station peut être changée et l'autre référence appelée. 
Cas 2 : 
Installation comme dans le cas 1. 
Deux types d'informations séparées peuvent être obtenues de chaque station de référence pour chaque point en procurant ainsi des données redondantes pour les méthodes d'ajustement par les moindres carrés.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 463 
Technologies 
CDMA 
Code Division Multiple Access est une transmission de données haute vitesse permettant une utilisation très efficace et flexible de ressources disponibles comme la largeur de bande. Les utilisateurs de réseau de téléphonie mobile occupent la même bande de fréquence. Le signal est spécialement codé pour chaque utilisateur. 
GSM 
Global System for Mobile Communications est une version encore plus efficace de la technologie CDMA utilisant de de plus petites tranches de temps mais des taux de transfert plus élevés. Il s'agit du réseau numérique le plus utilisé au monde. 
Etape suivanteSI vous utilisez un téléphone numérique cellulaire de technologie 
ALORS 
GSM 
reportez-vous à "21.1.2 Configuration d'une connexion GSM". 
CDMA 
reportez-vous à "21.1.3 Configuration d'une connexion CDMA".
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 464 
21.1.2Configuration d'une connexion GSM 
Configuration d'une connexion GSM 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 
2. 
Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance l'interface présentant un téléphone numérique cellulaire de technologie GSM. 
19.2.2 
3. 
CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Connexion GSM. 
4. 
CONFIGURE Connexion GSM 
<Type GSM :> Le type de téléphone numérique cellulaire mis en surbrillance lorsque CONFIGURE Connexion GSM a été accédé. 
<Bluetooth :> SmartStation détecte automatiquement si le dispositif connecté est compatible bluetooth. Certains GSM demandent le numéro d'identification de Bluetooth. Le numéro d'identification Bluetooth de Leica est 0000. 
<Adresse Id :> Disponible pour <Bluetooth : Oui>. L'adresse Id du périphérique Bluetooth à utiliser. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du périphérique pour plus d'informations sur l'adresse Id.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 465 
<Station :> La station de référence du téléphone cellulaire numérique à appeler. Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à CONFIGURE Stations à appeler, où de nouvelles stations de référence peuvent être créées et où des stations de référence existantes peuvent être sélectionnées ou modifiées. 
21.9 
<Numéro :> Le numéro du téléphone cellulaire numérique à la station sélectionnée <Station :> comme configuré dans CONFIGURE Stations à appeler. 
<Protocole :> Le protocole configuré du téléphone cellulaire numérique à la station sélectionnée <Station :> comme configuré dans CONFIGURE Stations à appeler. 
<AutoConnect :> Permet une connexion automatique entre le mobile et la référence lorsqu'un point est occupé lors d'un levé. 
41 
<Débit Réseau :>(Net Data Rate) Le taux de transfert du réseau. Sélectionnez Baud Auto pour une recherche automatique de la vitesse de transfert du réseau. Dans le cas de téléphones cellulaires numériques de technologie GSM n'acceptant pas la définition automatique de la vitesse de transfert, choisissez une vitesse dans la liste de sélection. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 466 
<Connexion :> Définit si le téléphone cellulaire numérique utilise le Radio Link Protocol. Sélectionnez Non-Transparent pour les téléphones numériques cellulaires utilisant RLP. Pour les téléphones numériques cellulaires n'utilisant pas RLP, sélectionnez Transparent. Vérifiez avec le fournisseur de réseau que le téléphone cellulaire numérique utilise RLP. 
Sélectionnez la station de référence du téléphone cellulaire numérique à appeler. 
) 
PROCH (F2) trouve la station de référence la plus proche avec un téléphone numérique cellulaire GSM. Disponible lorsque les stations de référence à appeler ont déjà été créées dans CONFIGURE Stations à appeler. Les coordonnées de ces stations doivent être connues. 
21.9 
5. 
CODES (F3) accède à CONFIGURE Codes GSM pour saisir le code PIN (Personal Identification Number) de la carte SIM. Si le PIN est bloqué pour une raison ou une autre, par exemple si un PIN erroné a été saisi, entrez le code de déblocage personnel (Personal UnblocKing code) pour accéder au PIN. 
) 
SRCH (F4) disponible pour <Bluetooth : Oui>, pour rechercher tous les dispositifs Bluetooth disponibles. Si plusieurs périphériques Bluetooth sont détectés, une liste des périphériques disponibles est fournie. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 467 
) 
SHIFT CMND (F4) permet aux commandes AT d'être envoyées au téléphone numérique cellulaire. 
6. 
CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Interfaces. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 468 
21.1.3Configuration d'une connexion CDMA 
Configuration d'une connexion CDMA 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 
2. 
Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance l'interface présentant un téléphone numérique cellulaire de technologie CDMA. 
3. 
CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Connexion CDMA. 
4. 
CONFIGURE Connexion CDMA 
< Type CDMA :> Le type de téléphone numérique cellulaire mis en surbrillance lorsque CONFIGURE Connexion CDMA a été accédé. 
<Station :> La station de référence du téléphone cellulaire numérique à appeler. Permet d'accéder à CONFIGURE Stations à appeler, où de nouvelles stations de référence peuvent être créées et où des stations de référence existantes peuvent être sélectionnées ou modifiées. 
21.9 
<Numéro :> Le numéro du téléphone cellulaire numérique à la station sélectionnée <Station :> comme configuré dans CONFIGURE Stations à appeler. 
<AutoConnect :> Permet une connexion automatique entre le mobile et la référence lorsqu'un point est occupé lors d'un levé. 
41
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 469 
Sélectionnez la station de référence du téléphone cellulaire numérique à appeler. 
) 
PROCH (F2) trouve la station de référence la plus proche avec un téléphone numérique cellulaire CDMA. Disponible lorsque les stations de référence à appeler ont déjà été créées dans CONFIGURE Stations à appeler. Les coordonnées de ces stations doivent être connues. 
21.9 
5. 
CONT (F1) pour retourner à CONFIGURE Connexion CDMA. 
) 
SHIFT CMND (F4) permet aux commandes AT d'être envoyées au téléphone numérique cellulaire. 
Annexe G 
) 
SHIFT INFO (F2) fournit des informations sur le dispositif CDMA utilisé, comme le fabricant, le modèle et le numéro de série électronique. 
Pour des motifs d'enregistrement, envoyez le numéro de série électronique au fournisseur de réseau afin de recevoir le code du programme utilitaire et le numéro d'annuaire du mobile. Ces numéros doivent être entrés dans CONFIGURE CDMA enregistrement. 
6. 
SHIFT REG (F3) permet d'accéder à CONFIGURE CDMA enregistrement. 
7. 
CONFIGURE CDMA enregistrement 
Les paramètres permettent au téléphone numérique cellulaire d'être enregistré sans formulaire. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 470 
<Code Prog :> Entrez le code de programme utilitaire indiqué par votre fournisseur réseau. 
<Mon N° Tél :> Entrez le numéro d'annuaire du mobile indiqué par le fournisseur du réseau. 
) 
EFFAC (F5) supprime la saisie du champ en surbrillance. 
8. 
CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Interfaces. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 471 
21.2Modems 
Description 
Pour les modems, des informations sur 
•les stations de référence qui peuvent être contactées 
•les numéros de téléphone des stations de référence qui peuvent être contrôlés. 
Modifier la station de référence à appeler est intéressant dans deux cas. 
Cas 1: 
Deux stations de référence en temps réel, chacune équipée d'un téléphone cellulaire numérique, sont placées à deux endroits appartenant à deux fournisseurs de réseau différents. 
En quittant une référence, la station peut être changée et l'autre référence appelée. 
Cas 2 : 
Installation comme dans le cas 1. 
Deux types d'informations séparées peuvent être obtenues de chaque station de référence pour chaque point en procurant ainsi des données redondantes pour les méthodes d'ajustement par les moindres carrés. 
Configuration d'une connexion modem 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 
2. 
Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance une interface présentant un modem.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 472 
3. 
CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Connexion MODEM. 
4. 
CONFIGURE Connexion MODEM 
<Type Modem :> Le type de modem en surbrillance lors de l'accès à CONFIGURE Connexion MODEM. 
<Station :> La station de référence à appeler via son modem. Permet d'accéder à CONFIGURE Stations à appeler, où de nouvelles stations de référence peuvent être créées et où des stations de référence existantes peuvent être sélectionnées ou modifiées. 
21.9 
<Numéro :> Le numéro du modem à la <Station :> sélectionnée tel que défini dans CONFIGURE Stations à appeler. 
Sélectionnez la station de référence du modem à appeler. 
) 
PROCH (F2) détecte la station de référence la plus proche dotée d'un modem. Disponible lorsque les stations de référence à appeler ont déjà été créées dans CONFIGURE Stations à appeler. Les coordonnées de ces stations doivent être connues. 
21.9 
5. 
CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Interfaces. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 473 
21.3Radios pour GPS temps réel 
Description 
Pour les radios, les canaux de radiodiffusion peuvent être changés. Le changement de canal modifie la fréquence à laquelle fonctionne la radio. Les radios suivantes acceptent le changement de canal : 
•AT-RXM500 
•Pacific Crest PDL 
•Pacific Crest RFM96W 
•Satelline 2Asx 
•Satelline 2Asxe 
•Satelline 3AS 
Le changement de canal est intéressant dans trois cas. 
Cas 1: 
Deux stations de référence temps réel sont installées à deux endroits, chacune émettant sur un canal différent. 
Si le signal d'une station de référence est brouillé, le canal peut être changé et l'autre référence utilisée. 
Cas 2 : 
Installation comme dans le cas 1. 
Deux types d'informations séparées peuvent être obtenues pour chaque point en procurant ainsi des données redondantes pour de futures méthodes d'ajustement par les moindres carrés. 
Cas 3 : 
Une référence temps réel et un mobile temps réel utilisés. 
Si le signal est bloqué en raison d'une interférence radio, le canal à la référence et au mobile peut être modifié afin de fonctionner sur une autre fréquence.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 474 
Critères pour le 
changement de canal 
Radios Pacific Crest: 
•Le changement de canal doit être activé par un représentant Pacific Crest. 
•Une licence spéciale peut être requise. 
Radios Satelline : 
La radio doit être en mode de programmation. Ceci peut être réglé par un représentant Satelline. 
) 
Le changement de chaînes peut contrevenir à certaines réglementations d'émission radios dans certains pays. Avant d'utiliser les radios, vérifiez les réglementations en vigueur dans la zone de travail. 
) 
Le nombre de chaînes disponibles et l'espacement de fréquence entre les chaînes dépendent de la radio utilisée. 
) 
S'il faut changer de chaîne en configurant l'interface de référence en temps réel, réglez <N° Sta Réf :> dans la page CONFIGURE Options Réf. supplémentaires, Général sur un ID différent pour chaque site de référence. En faisant cela, le mobile peut reconnaître si les données reçues en temps réel après le changement de chaîne sont bien reçues d'une station de référence différente ou si la station de référence d'origine utilise une nouvelle fréquence. Dans le premier cas, les ambiguïtés sont recalculées.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 475 
Configuration de la chaîne radio pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 
2. 
Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance une interface présentant une radio. 
3. 
CTRL (F4) permet d'accéder à CONFIGURE Canal radio. 
4. 
CONFIGURE Canal radio 
<Type Radio :> Le type de radio en surbrillance lorsque CONFIGURE Canal radio a été accédé. 
<Canal :> Le canal de la radio. Le canal utilisé doit être compris entre les valeurs saisies permises maximale et minimale. Les valeurs d'entrée minimale et maximale permises pour une radio dépendent du nombre de canaux acceptés par la radio et de l'espacement entre les canaux. 
<Fréquence :> Disponible pour <Type Radio : Satelline 3AS>. Elle affiche la fréquence actuelle de la radio. 
Entrez le canal de la radio.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 476 
) 
SCAN (F5) fournit des informations comme le n° de la station, la latence et le format des données des signaux entrants depuis des stations de référence émettant sur le même canal radio. Ces informations peuvent être utilisées pour sélectionner les stations de référence à utiliser. 
21.8 
5. 
CONT (F1) retourne à l'écran CONFIGURE Interfaces. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 477 
21.4Radios pour la commande à distance 
Description 
Pour les radios, les canaux de radiodiffusion peuvent être changés. Le changement de canal modifie la fréquence à laquelle fonctionne la radio. Cette possibilité peut se révéler nécessaire pour permettre à de multiples paires de radios de fonctionner simultanément dans la même zone sans interférer les unes avec les autres. Les radios suivantes pour la commande à distance permettent le changement de canal : 
•Radiopoignée 
•TCPS27 
Configuration d'une connexion TCPS27/RH1200 
pas à pas 
Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Ouvrez CONFIGURE Interfaces. 
19.2.2 
2. 
Mettez en surbrillance l'interface Mode RCS avec Radiopoignée ou avec TCPS27 joint au dispositif. 
3. 
CTRL (F4) permet d'accéder à CONFIGURE TCPS27 / RH1200. 
4. 
CONFIGURE TCPS27 / RH1200. 
<Type Radio :> Le type de protocole qui est fixé comme RCS 
<Canal :> Le numéro de canal attribué (entre 0 et 15).
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 478 
)Le numéro de connexion pour le contrôleur RX1200 et celui de la radio doivent être les mêmes. Les paramètres de communication pour le contrôleur RX1200 et ceux de la radio doivent être les mêmes. 
<Régler sur :> L'option Distant (canne) ou Base est disponible. 
Distant (canne) règle la radio en mode de commande à distance. 
Base règle la radio en mode de base. 
)Les modules radio dans le contrôleur RX1200 et la radio doivent être réglés avec des paramètres opposés. Il est conseillé de régler le contrôleur RX1200 sur Distant et la radio sur Base. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 479 
21.5RS232 
Description 
RS232 est une méthode de communication série standard qui permet de transférer des données sans avoir à recourir à des créneaux temporels prédéfinis. RS232 peut être utilisée avec un boîtier Bluetooth pour fournir une connexion sans fil avec un autre périphérique compatible Bluetooth, un ordinateur par exemple. 
Configuration d'une connexion RS232 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 
2. 
Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance une interface présentant un dispositif RS232. 
3. 
CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Connexion RS232. 
4. 
CONFIGURE Connexion RS232 
<Type :> Le type de dispositif en surbrillance lorsque CONFIGURE Connexion RS232 a été accédé. 
<Bluetooth :> SmartStation détecte automatiquement si le dispositif connecté est compatible bluetooth. Certains dispositifs demandent le numéro d'identification de Bluetooth. Le numéro d'identification Bluetooth de Leica est 0000.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 480 
<Adresse Id :> Disponible pour <Bluetooth : Oui>. L'adresse Id du périphérique Bluetooth à utiliser. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du périphérique pour plus d'informations sur l'adresse Id. 
) 
SRCH (F4) disponible pour <Bluetooth : Oui>, pour rechercher tous les dispositifs Bluetooth disponibles. Si plusieurs périphériques Bluetooth sont détectés, une liste des périphériques disponibles est fournie. 
) 
SCAN (F5) fournit des informations telles que le n° de station, la latence et le format de données des signaux entrants provenant des stations de référence. Ces informations peuvent être utilisées pour sélectionner les stations de référence à utiliser. 
21.8 
5. 
CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Interfaces. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 481 
21.6Dispositifs GPRS / Internet 
Description 
Les dispositifs GPRS / Internet peuvent être utiliser pour accéder à Internet depuis SmartStation. 
Configuration d'une connexion internet 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 
2. 
Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance l'interface Internet qui présente un dispositif GPRS / Internet. 
3. 
CTRL (F4) permet d'accéder à CONFIGURE Connexion GPRS/Internet. 
4. 
CONFIGURE Connexion GPRS/Internet 
<Dispositif :> Le type de dispositif GPRS / Internet en surbrillance lorsqu'on accède à CONFIGURE Connexion GPRS/Internet. 
<Bluetooth :> SmartStation détecte automatiquement si le dispositif connecté est compatible bluetooth. Certains dispositifs demandent le numéro d'identification de Bluetooth. 
<Adresse Id :> Disponible pour <Bluetooth : Oui>. L'adresse Id du périphérique Bluetooth à utiliser. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du périphérique pour plus d'informations sur l'adresse Id.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 482 
<APN :> disponible pour certains dispositifs GPRS / Internet. Nom du Point d'Accès (Access Point Name) d'un serveur depuis un fournisseur de réseau, qui permet d'accéder aux services de données. Contactez votre fournisseur pour obtenir le bon NPA. Obligatoire pour utiliser le GPRS. 
) 
CODES (F3) Disponible pour les téléphones cellulaires de technologie GSM. Permet d'accéder à CONFIGURE Codes GSM pour saisir le code PIN (Personal Identification Number) de la carte SIM. Si le PIN est bloqué pour une raison ou une autre, par exemple si un PIN erroné a été saisi, entrez le code de déblocage personnel (Personal UnblocKing code) pour accéder au PIN. 
) 
SRCH (F4) disponible pour <Bluetooth : Oui>, pour rechercher tous les dispositifs Bluetooth disponibles. Si plusieurs périphériques Bluetooth sont détectés, une liste des périphériques disponibles est fournie. 
) 
SHIFT CMND (F4) permet aux commandes AT d'être envoyées au dispositif GPRS/Internet. 
Annexe G 
5. 
CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Interfaces. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 483 
21.7Internet 
) 
La connexion Internet est disponible pour SmartStation. 
Description 
La connexion Internet permet à SmartStation d'être connectée à Internet pour recevoir des données en temps réel. Un périphérique GPRS / Internet doit lui être associé. 
Informations requises 
Pour Internet 
•<Internet : Oui> dans CONFIGURE Interface Internet. 
•<Port : NETx> affecté à une interface dans CONFIGURE Interfaces. 
Configuration du port NET/IP pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 
2. 
CONFIGURE Interfaces 
19 
Mettez en surbrillance une interface à laquelle un périphérique Internet est associé. 
3. 
CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Réglage Port IP. 
4. 
CONFIGURE Réglage Port IP, page Général 
<Nom :> le nom du port NET joint à l'interface mise en surbrillance lorsqu'on a accédé à cette page.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 484 
<Utilisateur :> Mode de fonctionnement de la SmartStation avec Internet. 
<Utilisateur : Client> doit être sélectionné en cas d'utilisation de NTRIP comme application Internet. Sur Internet, les NTRIPClients et les NTRIPServers sont considérés comme des clients. 
<Utilisateur : Serveur> doit être sélectionné si la SmartStation est le serveur. 
34.1 
<Serveur :> Le serveur auquel on souhaite se connecter sur Internet. L'ouverture de la liste de sélection permet d'accéder à CONFIGURE Connexion serveur, où de nouveaux serveurs peuvent être créés et des serveurs existants sélectionnés ou modifiés. 
21.10 
<Adresse IP :> L'adresse IP du <Serveur :> sélectionné comme paramétré dans CONFIGURE Connexion serveur. 
Pour <Utilisateur : Serveur> : Affichage de l'adresse IP en combinaison avec le port NET paramétré dans CONFIGURE Réglage Paramètres IP 
<Hôte :> Le nom d'hôte du <Serveur :> sélectionné comme paramétré dans CONFIGURE Connexion serveur. Seulement pour récepteurs RX1250. 
<Port IP :> Le numéro de port IP du <Serveur :> sélectionné comme paramétré dans CONFIGURE Connexion serveur. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 485 
<AutoConnect :> Disponible pour <Utilisateur : Client>. 
Pour <Mode T-Réel : Mobile> dans CONFIGURE Mode Temps Réel permet une connexion automatique de la SmartStation à Internet lorsqu'un point est occupé lors d'un levé. La fin de l'occupation du point entraîne la fin de la connexion à Internet. 
5. 
PAGE (F6) permet d'accéder à CONFIGURE Réglage Port IP, page Ranges(Plages) 
6. 
CONFIGURE Réglage Port IP, page Ranges (Plages) 
Pour <Utilisateur : Serveur> dans CONFIGURE Réglage Port IP, page Général, les champs sont des champs de saisie. Les champs <Plage X de :> et <Plage X vers :> peuvent être utilisés pour empêcher un utilisateur avec une adresse IP hors des plages définies d'accéder au capteur. 
Saisissez les plages d'adresse IP. 
) 
EFFAC (F5) restaure les valeurs par défaut des champs. 
7. 
CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Réglage Port IP. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 486 
21.8Balayage des stations de référence 
Description 
CONFIGURE Scan Station Référence fournit des informations sur les stations de référence, avec les dispositifs spécifiques joints, comme par exemple une radio, depuis laquelle on reçoit les corrections en temps réel. Ceci peut également être utile pour savoir si quelqu'un d'autre dans la zone utilise un canal de radio particulier. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 
2. 
Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance une interface présentant un dispositif approprié. 
19.2.2 
3. 
CTRL (F4) permet d'accéder à CONFIGURE Connexion RS232 ou CONFIGURE Canal Radio. 
4. 
SCAN (F5) permet d'accéder à CONFIGURE Scan Station Référence.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 487 
CONFIGURE Scan Station Référence 
CONT (F1) 
Pour sélectionner la station de référence en surbrillance et continuer avec l'écran suivant. 
PM- (F2) et PM+ (F3) 
Disponible pour balayer des stations de référence avec des radios jointes. Pour commuter la radio sur le canal inférieur/supérieur par rapport au canal actuel. Les stations de référence affichées changent pour passer à celles diffusées sur le nouveau canal. 
Description des colonnesColonne 
Description 
ID Stat. 
ID des stations de référence disponibles depuis lesquelles un signal est capté. 
Pour les radios, les radios des stations de référence transmettant sur le même canal sont regroupées sur une liste. 
Latence (s) 
Le décalage temporel, en secondes et configuré sur la référence, entre le moment où la référence collecte les données et celui où les données sont transmises. 
Format de données 
Format des données de la station de référence.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 488 
21.9Configuration des stations à appeler 
21.9.1Aperçu général 
Description 
CONFIGURE Stations à appeler permet de créer des stations, fournit une liste de stations de référence pouvant être appelées et permet aux stations existantes d'être modifiées. 
Pour les téléphones cellulaires numériques de toutes technologies et pour les modems, le numéro de téléphone du périphérique de la station de référence doit être connu. Pour une station de référence à appeler, un nom, un numéro de téléphone et les coordonnées si elles sont disponibles, peuvent être configurées. 
La configuration est possible pour les téléphones cellulaires numériques et les modems de mobiles et de références.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 489 
21.9.2Accès à CONFIGURE Stations à appeler 
Accès pas à pasEtape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 
2. 
Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance l'interface présentant un téléphone numérique cellulaire de n'importe quelle technologie ou un modem. 
19.2.2 
3. 
CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Connexion XX. 
4. 
Ouvrez la liste de sélection pour <Station :> afin d'accéder à CONFIGURE Stations à appeler.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 490 
CONFIGURE Stations à appeler 
CONT (F1) 
Pour sélectionner la station mise en surbrillance et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été accédé. 
NOUV (F2) 
Pour créer une station. Reportez-vous à "21.9.3 Création d'une station à appeler". 
EDIT (F3) 
Pour modifier une station. Reportez-vous à "21.9.4 Modification d'une station à appeler". 
SUPP (F4) 
Pour supprimer la station en surbrillance. 
Description des colonnesColonne 
Description 
Nom 
Nom de toutes les stations de référence disponibles. 
Numéro 
Numéro de téléphone de la station à appeler.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 491 
21.9.3Création d'une station à appeler 
Création d'une station à appeler pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "21.9.2 Accès à CONFIGURE Stations à appeler" pour accéder à CONFIGURE Stations à appeler. 
2. 
NOUV (F2) pour accéder à CONFIGURE Nouvelle station à appeler. 
3. 
CONFIGURE Nouvelle Station à appeler 
<Nom: > Un nom unique pour la nouvelle station de référence à être appelée. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. Saisie optionnelle. 
<Numéro :> Le numéro de la station de référence à appeler. Si le lever est entrepris hors des limites nationales, il faut entrer un numéro de téléphone avec le code d'appel standard international. Exemple : +41123456789. Dans le cas contraire, ils peuvent être entrés comme des numéros de téléphone standard. 
<Protocole :> Disponible pour les téléphones cellulaires numériques de technologie GSM. Le protocole configuré du téléphone cellulaire numérique de technologie GSM. <Protocole : Analogique> Pour les réseaux téléphoniques classiques. <Protocole: ISDN v.110> Pour les réseaux GSM. 
Saisissez le numéro à composer. 
4. 
Les coordonnées approximatives de la stations de référence doivent-elles être saisies ? 
•Si oui, continuez par l'étape 5. 
•Si non, continuez par l'étape 6. 
5. 
CONFIGURE Nouvelle station à appeler
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 492 
<Entrer Coords : Oui> Saisissez les coordonnées de la station de référence. 
) 
COORD (F2) permet l'affichage d'autres types de coordonnées. 
) 
SHIFT H ELL ou SHIFT ORTH (F2) Disponible pour les coordonnées locales. Permet de passer de la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde à l'altitude orthométrique. 
6. 
STOCK (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Nouveaux Points à appeler. 
Etape Description
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 493 
21.9.4Modification d'une station à appeler 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "21.9 Configuration des stations à appeler" pour accéder à CONFIGURE Stations à appeler. 
2. 
(F3) EDIT permet d'accéder à CONFIGURE Modifier Station à appeler. 
3. 
Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'une nouvelle station à appeler. 
Reportez-vous à "21.9.3 Création d'une station à appeler". Suivez les instructions fournies, à partir de l'étape 3.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 494 
21.10Configuration de la connexion serveur 
21.10.1Aperçu général 
Description 
CONFIGURE Connexion serveur permet de créer des serveurs, fournit une liste de serveurs accessibles sur Internet et autorise la modification de serveurs existants. 
Pour les serveurs accessibles sur Internet, l'adresse IP ou le nom d'hôte (seulement pour les récepteurs RX1250) et le port TCP/IP doivent être connus. Pour accéder à un serveur, il faut configurer un nom.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 495 
21.10.2Accès à CONFIGURE Connexion serveur 
Accès pas à pasEtape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 
2. 
Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance une interface attachée à une interface Internet/Ethernet. 
19 
3. 
CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Connexion XX. 
4. 
Ouvrez la liste de sélection <Serveur :> pour accéder à CONFIGURE Connexion serveur. 
CONFIGURE 
Connexion serveur 
CONT (F1) 
Pour sélectionner le serveur mis en surbrillance et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été accédé. 
NOUV (F2) 
Pour créer un serveur. Reportez-vous à "21.10.3 Création d'un serveur". 
EDIT (F3) 
Pour modifier un serveur. Reportez-vous à "21.10.4 Modification d'une connexion serveur".
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 496 
Description des colonnesColonne 
Description 
Nom 
Noms de tous les serveurs disponibles. 
Adresse IP 
Adresses IP de tous les serveurs disponibles. 
Hôte 
Noms d'hôte de tous les serveurs disponibles. Seulement pour récepteurs RX1250. 
Port IP 
Numéros de port IP de tous les serveurs disponibles. 
SUPP (F4) 
Pour supprimer le serveur en surbrillance. 
PLUS (F5) 
Pour commuter entre l'adresse IP (seulement pour récepteurs RX1250 : hôte) et l'adresse TCP/IP du serveur.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 497 
21.10.3Création d'un serveur 
Création d'un serveur accessible pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "21.10.2 Accès à CONFIGURE Connexion serveur" pour accéder à CONFIGURE Connexion serveur. 
2. 
NOUV (F2) pour accéder à CONFIGURE Nouveau Serveur. 
3. 
CONFIGURE Nouveau Serveur 
<Nom: > Un nom unique pour le nouveau serveur accessible. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. 
<Adresse IP :> Saisissez l'adresse IP du serveur auquel accéder sur Internet. 
<Hôte :> Saisissez le nom d'hôte du serveur auquel vous vous connectez sur l'Internet. Seulement pour récepteurs RX1250. 
<Port IP :> Le port du serveur Internet via lequel les données sont transmises. Chaque serveur dispose de plusieurs ports pour divers services. 
4. 
STOCK (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Nouveaux Points à appeler.
Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique TPS1200+ 498 
21.10.4Modification d'une connexion serveur 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "21.10 Configuration de la connexion serveur" pour accéder à CONFIGURE Connexion serveur. 
2. 
EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE Edit Serveur. 
3. 
Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'un nouveau serveur. 
Reportez-vous à "21.10.3 Création d'un serveur". Suivez les instructions fournies, à partir de l'étape 3.
Config...SmartStation TPS1200+ 499 
22Config...SmartStation 
22.1Mode Temps Réel 
22.1.1Configuration Temps Réel 
Description 
Les options de cet écran permettent de configurer les paramètres liés au GPS temps réel. On définit ici si la SmartStation doit fonctionner comme un mobile (statique, comme sur un trépied) et le type de messages GPS temps réel à utiliser. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...SmartStation...Mode Temps réel. 
OU 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Interfaces.... Mettez GPS RTK en surbrillance. EDIT (F3). 
OU 
Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Mode Temps Réel. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
OU 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. 
Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
Config...SmartStation TPS1200+ 500 
CONFIGURE 
Mode Temps Réel 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
MOBIL (F2) 
Pour configurer les paramètres supplémentaires essentiels pour les opérations mobiles. Reportez-vous à "CONFIGURE Options suppl. Mobile, page Général". 
PERPH (F5) 
Pour créer, sélectionner, modifier ou supprimer un périphérique. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Mode T-Réel :> 
Aucun(e) 
La SmartStation n'est pas à utiliser comme un mobile GPS temps réel. 
Mobile 
Activation d'une interface temps réel de mobile GPS. 
<Donn T-Réel :> 
Leica 
Format de données Leica GPS temps réel propriétaire prenant en charge GPS L1/L2 et GLONASS L1/ L2. Ceci est conseillé si on travaille uniquement avec des capteurs Leica.
Config...SmartStation TPS1200+ 501 
Leica 4G 
Format de données Leica GNSS temps réel propriétaire prenant en charge GPS L1/ L2/ L5, GLONASS L1/ L2 et Galileo E1/E5a/E5b/Alt- BOC. C'est le format recommandé en cas d'utilisation de récepteurs Leica avec Leica SmartWorx v7.0 ou ultérieur. 
CMR 
CMR+ 
CMR et CMR+ sont des formats compacts utilisés pour recevoir des données de la part de récepteurs tiers. 
RTCM v3.1 
Message selon RTCM version 3. Un nouveau format de standard pour la transmission d'information de correction de Système Satellite de Navigation Globale. Efficacité plus élevée que RTCM v2.x. Fonctionne avec les services GPS temps réel avec une largeur de bande bien plus réduite. 
Types de message pour des opérations en temps réel GNSS : 
•1001 : observations GPS temps réel sur L1 uniquement 
•1002 : observations GPS temps réel étendues sur L1 uniquement 
•1003 : observations GPS temps réel sur L1 et L2 
Champ Option Description
Config...SmartStation TPS1200+ 502 
•1004 : observations GPS temps réel étendues sur L1 et L2 
•1005 : station de référence GPS temps réel stationnaire Point de Référence d'Antenne (Antenna Reference Point, ARP) 
•1006 : station de référence GPS temps réel stationnaire ARP avec hauteur d'antenne 
•1007 : descripteur d'antenne 
•1008 : descripteur d'antenne et numéro de série 
•1009 : observations GLONASS temps réel sur L1 uniquement 
•1010 : observations GLONASS temps réel étendues sur L1 uniquement 
•1011 : observations GLONASS temps réel sur L1 et L2 
•1012 : observations GLONASS temps réel étendues sur L1 et L2 
Messages réseau RTK selon le concept maître-auxiliaire : 
Champ Option Description
Config...SmartStation TPS1200+ 503 
•1014: message de données station auxiliaire réseau. 
Ce message contient des détails sur les stations de référence dans le réseau, par exemple la station maître et ses coordonnées et les différences de coordonnées entre la station maître et les stations auxiliaires. 
•1015: message sur les différences de correction ionosphérique 
•1016: message sur les différences de correction géométrique 
•1029: message de texte à caractères Unicode 
•1033 : message descripteur d'antenne et de récepteur 
Pseudodistance et valeurs de plage de phase pour L1 et L2. Selon le type de récepteur, les données sont envoyées uniquement pour L1 ou pour L1 et L2. 
Précision sur le mobile : 
•Pour L1-uniquement : 0.25 - 1 m emq. 
•Pour L1 et L2 : 1 - 5 cm emq après une résolution d'ambiguïté réussie. 
Champ Option Description
Config...SmartStation TPS1200+ 504 
RTCM 1,2 v2 
Message selon la version RTCM version 2.x. Corrections GPS différentielles et delta. Le message 3 est également créé. Utilisation pour applications DGPS. Précision sur le mobile : 0.25 - 1 m emq. 
RTCM 9,2 v2 
Message selon la version RTCM version 2.x. GPS partielles et corrections GPS différentielles et delta. Le message 3 est également créé. Utilisation pour applications DGPS avec une liaison lente en présence d'interférence. Précision sur le mobile : 0.25 - 1 m emq. 
RTCM 18,19 v2 
Message selon la version RTCM version 2.x. Phase de porteuse et pseudo-distance non corrigées. Le message 3 est également créé. Utilisation pour les opérations GPS temps réel où la résolution des ambiguités se fait sur le mobile. Précision sur le mobile : 1 - 5 cm emq après une levée réussie des ambiguïtés. 
RTCM 20,21 v2 
Message selon la version RTCM version 2.x. GPS temps réel et corrections de pseudo- distance haute précision. Le message 3 est également créé. Utilisation pour des opérations GPS temps réel. Précision sur le mobile : 1 - 5 cm emq après une levée réussie des ambiguïtés. 
<Port :> 
Le port de connexion du périphérique. 
Champ Option Description
Config...SmartStation TPS1200+ 505 
Port 1 
pour l'alimentation et/ou la communication 
5 broches LEMO-0. 
Ce port se trouve sur la base de l'instrument. 
Port 2 (î) 
Connexion par griffe pour Radiopoignée (RCS) et adaptateur SmartAntenne Adapter avec (SmartStation). Ce port se trouve au-dessus du Panneau latéral de communicatio. 
Port 3 (BT) 
Module Bluetooth réservé à la communication avec des périphériques à possibilités Bluetooth. Ce port est intégré dans le Panneau latéral de communicatio. 
NETx 
Disponible pour une interface Internet activée. Si ces ports ne sont pas affectés à une interface spécifique, ce sont des ports distants supplémentaires. 
Champ Option Description
Config...SmartStation TPS1200+ 506 
<Capteur Réf:> 
Liste de sélection 
Le type de capteur utilisé à la référence. Si le format de données GPS temps réel ne comprend pas d'informations sur le type de capteur, certaines corrections se fondant sur ces informations sont appliquées afin de fournir des résultats corrects. Les formats de données temps réel Leica, Leica 4G, CMR, CMR+ et RTCM v3.1 contiennent cette information. C'est notamment important quand on utilise un récepteur System300 ou un récepteur d'un autre fabricant comme station de référence. 
<Réf Antenne :> 
Liste de sélection 
L'antenne utilisée à la référence. Si le format de données GPS temps réel ne comprend pas d'informations sur l'antenne, certaines corrections se fondant sur ces informations sont appliquées afin de fournir des résultats corrects. Les formats de données temps réel Leica, Leica 4G, RTCM v2.3, CMR, CMR+ et RTCM v3.1 contiennent cette information. 
)Si les données de référence sont corrigées par des valeurs absolues de calibrage d'antenne et si une antenne standard Leica est utilisée sur le mobile, sélectionnez ADVNULLANTENNA comme antenne de référence. 
Champ Option Description
Config...SmartStation TPS1200+ 507 
Etape suivanteSI des options de mobile supplémentaires 
ALORS 
ne sont pas à configurer 
CONT (F1) ferme l'écran puis revient à l'écran à partir duquel on a ouvert CONFIGURE Mode Temps Réel. 
sont à configurer 
MOBIL (F2). Reportez-vous à "CONFIGURE Options suppl. Mobile, page Général". 
CONFIGURE Options suppl. Mobile, page Général 
Les champs disponibles dépendent de <Donn T-Réel :> sélectionné dans CONFIGURE Mode Temps Réel. 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
GGA (F4) 
Pour activer l'envoi d'un message GGA pour les applications réseau de référence. 
Reportez-vous à "22.1.2 Configuration d'envoi de messages GGA aux applications réseau de référence".
Config...SmartStation TPS1200+ 508 
Description des champs 
GETID (F5) 
Disponible pour <Accepter Réf : Déf. par util.>. 
Pour afficher et sélectionner l'ID des stations de référence, la latence du message et le format des données. En cas d'utilisation de radios, le canal radio peut être commuté et les stations captées sur la nouvelle fréquence s'affichent. 
1er (F6) 
Disponible si <Accepter Réf : 1ère reçue>. 
Pour forcer le système à essayer d'établir une nouvelle connexion avec une station de référence différente. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. Champ 
Option 
Description 
<Accepter Réf. :> 
La station de référence en provenance de laquelle des données GPS temps réel sont à accepter. 
Déf. par util. 
Les données GPS temps réel arrivant sont acceptées de la station de référence définie dans <N° Sta Réf :>. 
1ère reçue 
Les données GPS temps réel entrantes provenant de la première station de référence reconnue sont acceptées.
Config...SmartStation TPS1200+ 509 
Toutes Reçues 
Les données GPS temps réel entrantes provenant de n'importe quelle station de référence sont acceptées. 
<N° Sta. Réf :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Accepter Réf : Déf. par util.>. L'Id spécial de la station de référence depuis laquelle des données GPS temps réel sont à recevoir. Les valeurs minimale et maximale permises varient. 
De 0 à 31 
Pour <Donn T-Réel : Leica> et <Donn T-Réel : CMR/CMR+>. 
De 0 à 1023 
Pour <Version RTCM : 1.x> et <Version RTCM : 2.x>. 
De 0 à 4095 
Pour <Donn T-Réel : Leica 4G> et <Donn T-Réel : RTCM v3>. 
<Réseau Réf :> 
Aucun, VRS ou FKP 
Définit le type de réseau de référence à utiliser. 
<Envoi N° Util. :> 
Oui ou Non 
Active l'envoi d'un message NMEA propriétaire Leica définissant l'utilisateur. 
<ID 1 :> et <ID 2 :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Envoi N° Util. : Oui>. 
Le numéro d'utilisateur spécifique à envoyer au sein du message NMEA propriétaire Leica. Par défaut, c'est le numéro de série de l'instrument qui s'affiche. 
Champ Option Description
Config...SmartStation TPS1200+ 510 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page NTRIP. 
CONFIGURE 
Options suppl. Mobile, 
page NTRIP 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
SRCE (F5) 
Pour télécharger le tableau source NTRIP si <Point d'accès :> est inconnu. Pour cela, l'interface Internet GPRS doit déjà être configurée. Reportez-vous à "34.2.3 Utilisation du service NTRIP avec la SmartStation". 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
<Version RTCM :> 
1.x, 2.1, 2.2 ou 2.3 
Disponible pour <Donn T-Réel : RTCM XX v2> dans CONFIGURE Mode Temps Réel. 
La même version doit être utilisée à la référence et au mobile. 
<Bits / Byte :> 
6 ou 8 
Définit le nombre de bits/octets dans un message RTCM en réception. 
Champ Option Description
Config...SmartStation TPS1200+ 511 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Util. NTRIP :> 
Oui ou Non 
Active NTRIP. 
<N° Util. :> 
Saisie utilisateur 
Un numéro d'utilisateur est demandé pour recevoir des données du NTRIPCaster. Contactez l'administrateur NTRIP pour de plus amples informations. 
<(cont) :> 
Saisie utilisateur 
Permet de continuer la chaîne <N° Util :> sur une nouvelle ligne. 
<Mot Passe :> 
Saisie utilisateur 
Un mot de passe est demandé pour recevoir des données du NTRIPCaster. Contactez l'administrateur NTRIP pour de plus amples informations. 
<Point d'accès :> 
Saisie utilisateur 
La source NTRIP à partir de laquelle des données GPS temps réel sont requises. SRCE (F5) pour télécharger le tableau source NTRIP si <Point d'accès :> est inconnu. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Options RTCM.
Config...SmartStation TPS1200+ 512 
CONFIGURE 
Options suppl. Mobile, 
page Options RTCM 
Cet écran est seulement accessible si <Donn T-Réel : RTCM v3.1> a été paramétré dans CONFIGURE Mode Temps Réel. 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Util SyCord Auto :> 
Oui ou Non 
Pour définir un système de coordonnées RTCM reçu par un réseau de référence comme système de coordonnées actif. 
)Champ grisé et désactivé si <Réseau Réf. : Aucun> a été paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile, page Général.
Config...SmartStation TPS1200+ 513 
Etape suivanteEtape 
Description 
1. 
CONT (F1) pour accéder à CONFIGURE Mode Temps Réel. 
2. 
CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+. 
<Montr Msg Info :> 
Détermine si un message d'information (RTCM 1029) reçu par un réseau de référence sera affiché ou enregistré. 
Non 
Le message d'information ne sera pas affiché. 
Montrer 
Le message d'information sera seulement affiché. 
Connection 
Le message d'information sera seulement enregistré dans un fichier texte. 
Montrer et Cnct 
Le message d'information sera affiché et enregistré dans un fichier texte. 
Champ Option Description
Config...SmartStation TPS1200+ 514 
22.1.2Configuration d'envoi de messages GGA aux applications réseau de référence 
Description 
•La plupart des réseaux exigent une position approximative du mobile. Pour les applications réseau de référence, un mobile se connecte au réseau de référence et transmet sa position approximative sous forme de message NMEA GGA. 
•Par défaut, le récepteur envoie des messages GGA avec des positions actualisées en mode automatique quand un réseau de référence a été sélectionné. 
•Les prescriptions topographiques dans certains pays requièrent la sélection d'une position déterminée. Cette position est alors envoyée au réseau de référence comme message GGA à travers l'interface temps réel toutes les cinq secondes. 
•Reportez-vous à "F.3 GGA - données du système de positionnement global" pour plus d'informations sur le format de message GGA. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "22.1.1 Configuration Temps Réel" pour accéder à CONFIGURE Mode Temps Réel. 
2. 
Pressez MOBIL (F2) pour accéder à CONFIGURE Options suppl. Mobile. 
3. 
Pressez GGA (F5) pour accéder à CONFIGURE Envoie NMEA GGA. 
OU 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURE Envoie NMEA GGA. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier.
Config...SmartStation TPS1200+ 515 
OU 
Appuyez sur USER. 
Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
CONFIGURE 
Envoie NMEA GGA 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
COORD (F2) 
Disponible pour <Position GGA : De Job> et <Position GGA : Position ICI>. Pour présenter d'autres types de coordonnées. Les coordonnées locales sont disponibles lorsqu'un système de coordonnées local est actif. 
DERN (F3) 
Disponible pour <Position GGA : Position ICI>. Pour utiliser les mêmes coordonnées dans le message GGA que celles lors de la dernière utilisation du récepteur dans une application réseau de référence. 
Ceci est possible quand les coordonnées d'une application réseau de référence précédente sont encore enregistrées dans la RAM système.
Config...SmartStation TPS1200+ 516 
Description des champs 
ICI (F4) 
Disponible pour <Position GGA : Position ICI>. Pour utiliser les coordonnées de la position de navigation courante dans le message GGA. 
SHIFT H ELL (F2) et SHIFT ORTH (F2) 
Commute entre les altitudes ellipsoïdale et orthométrique. Disponible pour des coordonnées locales. Champ 
Option 
Description 
<Position GGA :> 
Automatique 
La position courante du mobile est transmise au réseau de référence. La position est actualisée et envoyée toutes les cinq secondes. 
De Job 
Un point du job actif peut être sélectionné dans <Id Point :>. La position de ce point est transmise au réseau de référence toutes les cinq secondes. 
Position ICI 
La dernière position utilisée dans une application réseau de référence ou la position courante de navigation peut être sélectionnée au moyen de DERN (F3) ou ICI (F4). La position sélectionnée est envoyée toutes les cinq secondes. 
Aucun(e) 
Aucun message GGA n'est envoyé au réseau de référence.
Config...SmartStation TPS1200+ 517 
Etape suivanteEtape 
Description 
1. 
CONT (F1) permet d'accéder à CONFIGURE Options suppl. Mobile. 
2. 
CONT (F1) pour accéder à CONFIGURE Mode Temps Réel. 
3. 
CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a ouvert CONFIGURE Mode Temps Réel. 
<Id Point :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Position GGA : De Job>. 
Les coordonnées de ce point sont transmises comme position dans le message GGA. Ouvrir la liste de sélection ouvre GESTION Données : Nom du Job. Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données". 
Champ Option Description
Config...SmartStation TPS1200+ 518 
22.2Paramètres d'occupation des points 
Description 
Les paramètres de cet écran définissent quels sont les points occupés et enregistrés. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...SmartStation...Paramètres d'occupation. 
OU 
Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Paramètres d'occupation. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
OU 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. 
Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
Config...SmartStation TPS1200+ 519 
CONFIGURE Paramètres d'occupation 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
PARAM (F3) 
Pour configurer l'intervalle de temps après qu'une occupation de point ait été stoppée manuellement. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Mode OCCUP :> 
Normal 
Le mode d'enregistrement des coordonnées de point. 
Ce champ est fixé sur <Mode OCCUP : Normal>. 
<OCCUP Auto :> 
Non 
Démarre l'occupation du point en appuyant sur OCCUP (F1). 
Oui 
Démarre l'occupation du point automatiquement en entrant SETUP Nouveau point de station. 
Timed (programmé en temps) 
Démarre l'occupation de point automatiquement à une heure donnée. L'heure de départ est précisée dans SETUP Nouveau point de station.
Config...SmartStation TPS1200+ 520 
<STOP Auto :> 
Oui ou Non 
Arrête les mesures automatiquement lorsque le paramètre défini pour le <Critère STOP:> atteint 100 %. 
<Critère STOP :> 
Disponible pour <STOP Auto : Oui>. Définit la méthode utilisée pour <STOP Auto :>. 
Les paramètres déterminent le calcul de la durée de l'occupation du point. Les paramètres de la méthode sélectionnée sont définis à l'aide de PARAM (F3). 
Précision ou Positions 
Disponible pour <Mode T-Réel : Mobile>. 
Heure, 
Observations ou 
Nb de Satellites 
Disponible pour <Mode T-Réel : Aucun>. 
<Indicateur :> 
Disponible pour <STOP Auto : Non>. 
Il s'agit d'un indicateur indiquant quand stopper l'occupation du point. Les paramètres de la méthode sélectionnée sont définis à l'aide de PARAM (F3). 
Aucun ou 
Positions 
Disponible pour <Mode T-Réel : Mobile>. 
Champ Option Description
Config...SmartStation TPS1200+ 521 
Aucun, Temps, 
Observations ou 
Nb de Satellites 
Disponible pour <Mode T-Réel : Aucun>. 
<Bip sur Stop :> 
Oui ou Non 
Active un signal sonore lorsque l'occupation de point se termine par <STOP Auto :>. 
<STOCK Auto :> 
Oui ou Non 
Stocke automatiquement les points après avoir stoppé l'occupation de point. 
<Bip sur STOCK :> 
Oui ou Non 
Active un signal sonore lorsque l'occupation de point est enregistrée par <STOCK Auto :>. 
<Fin Lever :> 
Définit le comportement de l'instrument une fois qu'un point est enregistré. 
Manuel 
Quitte le Levé GPS lorsque ESC est pressée. 
Automatique 
Quitte Levé GPS automatiquement en appuyant sur STOCK (F1) et retourne au menu principal. 
Champ Option Description
Config...SmartStation TPS1200+ 522 
Etape suivanteSI les paramètres pour <STOP Auto :> 
ET 
ALORS 
ne sont pas à configurer 
- 
CONT (F1) permet de fermer l'écran et de revenir à l'écran à partir duquel on a ouvert CONFIGURE Paramètres d'occupation: 
sont à configurer 
<Mode T-Réel : Aucun> 
PARAM (F3) permet de changer à CONFIGURE Critère Stop Post-Traitement. 
sont à configurer 
<Mode T-Réel : Mobile> 
PARAM (F3) permet de passer à CONFIGURE Critère Stop Temps Réel. Reportez-vous à "CCONFIGURE Critère Stop Temps Réel".
Config...SmartStation TPS1200+ 523 
CCONFIGURE 
Critère Stop Temps Réel 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à CONFIGURE Paramètres d'occupation. 
Description des champs 
Les paramètres affichés sur cet écran dépendent du paramètre pour Critère STOP :> dans CONFIGURE Paramètres d'occupation. Champ 
Option 
Description 
<Qualité pos <:> 
et 
<Qualité Ht <:> 
Saisie utilisateur 
Règle la position maximale et les qualités de hauteur pour chaque occupation de point. Le calcul des qualités démarre en appuyant sur OCCUP (F1). SmartStation arrête la mesure lorsque la position et les qualités de hauteur sont toutes deux inférieures aux valeurs configurées.
Config...SmartStation TPS1200+ 524 
Etape suivanteEtape 
Description 
1. 
CONT (F1) retourne à CONFIGURE Paramètres d'occupation. 
2. 
CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+. 
<Positions :> 
Saisie utilisateur 
Le point est occupé pour un nombre minimum de positions même lorsque <Qualité Pos <:> et <Qualité Ht <:> sont déjà inférieures au maximum spécifié. 
<Mise à jr position :> 
Saisie utilisateur 
Fixe le nombre de positions devant être observées avant que la SmartStation ne cesse les mesures. Le comptage du nombre de positions démarre lorsque OCCUP (F1) est pressée. 
Champ Option Description
Config...SmartStation TPS1200+ 525 
22.3Paramètres Satellite 
Description 
Les paramètres de cet écran définissent les satellites et les signaux de satellite utilisés par SmartStation. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...SmartStation...Paramètres Satellite. 
OU 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. 
Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". 
CONFIGURE 
Paramètres Satellite 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
SHIFT INIT (F4) 
Pour effacer les almanachs actuels enregistrés dans la SmartStation et y charger de nouveaux almanachs.
Config...SmartStation TPS1200+ 526 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<GLONASS:> 
Oui ou Non 
Définit si le récepteur accepte les signaux de satellites GLONASS pendant la poursuite. 
<Galileo :> 
Oui ou Non 
Définit si le récepteur accepte les signaux de satellites Galileo pendant la poursuite. 
<GPS L2C :> 
Automatique ou ForceL2C 
Définit le signal L2C à poursuivre. Le paramétrage recommandé est "Automatique". 
<GPS L5 :> 
Oui ou Non 
Détermine si le signal GPS L5 sera poursuivi. 
<Angle coupure :> 
Saisie utilisateur 
Règle l'altitude en degrés en dessous de laquelle les signaux satellites ne sont pas enregistrés et non affichés à la poursuite. Paramètres conseillés : 
•Pour GPS temps réel : 10°. 
•Pour d'autres applications : 15°. 
<Perte Signal :> 
Avec Bip 
OU 
Sans Bip 
Active un signal sonore d'alarme émis par SmartStation lorsque les satellites sont perdus et que par conséquent aucune position ne peut être calculée. 
<Santé SV :> 
Automatique 
Les signaux satellite entrants seront contrôlés. Les données des signaux identifiés comme non sains ne seront ni enregistrées ni utilisées pour les calculs temps réel.
Config...SmartStation TPS1200+ 527 
Etape suivante 
CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
Config...SmartStation TPS1200+ 528 
22.4Fuseau horaire 
Description 
Les paramètres de cet écran aident la SmartStation à localiser puis à poursuivre rapidement les satellites. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...SmartStation...Heure et position initiale. 
OU 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. 
Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". 
CONFIGURE Heure et position initiale 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+.
Config...SmartStation TPS1200+ 529 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Fuseau heure :> 
De -13:00 à +13:00 
Le fuseau horaire de la position actuelle à la date locale. 
<Heure Locale :> 
Saisie utilisateur 
Le réglage de l'heure et de la date locales accélère grandement le processus d'acquisition des satellites. 
<Date Locale :> 
Saisie utilisateur 
Le réglage de la date locale accélère grandement le processus d'acquisition des satellites. 
Etape suivante 
CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
Config...SmartStation TPS1200+ 530 
22.5Paramètres de contrôle qualité 
Description 
Les paramètres de cet écran définissent les limites de qualité de coordonnée et valeurs DOP acceptées pour les occupations de point. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Config...SmartStation...Paramètres contrôle qualité. 
OU 
Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Param. contrôle qualité. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
OU 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. 
Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
Config...SmartStation TPS1200+ 531 
CONFIGURE 
Param. contrôle qualité 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Contrôle CQ :> 
Aucun(e), Pos uniquement, Alti uniquement ou Pos + Alti 
Le type de qualité de coordonnées à contrôler avant de stocker un point. Si activé, la limite définie dans <CQ Maximum :> est contrôlée avant de stocker un point. Un signal d'alarme est émis lorsque la limite est dépassée. Reportez-vous à "6.3.1 Terminologie" pour de plus amples informations sur la qualité des coordonnées. 
<CQ Maximum :> 
Saisie utilisateur 
Disponible sauf si <Contrôle CQ : Aucun(e)>. 
La qualité de coordonnée acceptable maximale.
Config...SmartStation TPS1200+ 532 
Etape suivante 
CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+. 
<Limite DOP :> 
Aucun(e), GDOP, PDOP, HDOP ou VDOP 
Si activé, la limite définie dans <DOP Maximum :> est vérifiée. Les positions GPS ne sont pas disponibles si la limite est dépassée. 
<DOP Maximum :> 
Saisie utilisateur 
Disponible sauf si <Limite DOP : Aucun(e)>. 
La valeur DOP maximale acceptable. 
<Pos 2D permis :> 
Oui 
Des positions en 2D peuvent être obtenues avec seulement trois satellites disponibles. L'altitude est fixée à celle de la dernière position dont l'altitude a été calculée. 
Non 
Des positions en 2D ne peuvent être obtenues avec seulement trois satellites disponibles. 
Champ Option Description
Config...SmartStation TPS1200+ 533 
22.6Enregistrement de données brutes 
Description 
•En cas d'utilisation d'une SmartStation, il est possible d'ajouter la fonctionnalité d'enregistrement de données brutes GPS. 
•Les paramètres de cet écran définissent l'enregistrement des observations brutes. 
•C'est une option protégée qui peut seulement être activée après la saisie du code de licence approprié. 
Accès 
C'est une option protégée par licence qui est seulement activée après la saisie du code de licence approprié. Le code de licence ne peut être chargé que depuis la carte CompactFlash. 
Sélectionnez Menu Principal : Config...SmartStation...Enregistrement données brutes. 
OU 
Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Observations Brutes. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
OU 
Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
Config...SmartStation TPS1200+ 534 
CONFIGURE 
Observations Brutes 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Enr Obs Stat :> 
Jamais 
Disponible sauf si <Mode T-Réel : Référence>. Pas d'enregistrement de données brutes durant les intervalles en statique ou itinérant. 
Statique Seulmt 
Disponible sauf si <Mode T-Réel : Référence>. Enregistrement de données brutes durant les intervalles statiques lors de l'occupation d'un point. Le récepteur doit être stationnaire. 
<Fréquence Enr :> 
De 0.05 s à 300.0 s 
Disponible sauf si <Enr Obs Stat. : Jamais> ou <Enr Obs Stat : Non>. Fréquence d'enregistrement des observations brutes.
Config...SmartStation TPS1200+ 535 
Etape suivante 
CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+. 
<Off :> 
Liste de sélection 
Cette option détermine le moment de désactivation de la SmartAntenne. Le temps sélectionné est activé chaque fois que la SmartStation quitte le mode GPS. 
Cette option est directement liée à <Off :> dans le menu CONFIGURE Démarrage/Extinction. 
Reportez-vous à "18.6 Allumage/Extinction" pour plus de détails. 
Champ Option Description
Outils...Formatage Mémoire TPS1200+ 536 
23Outils...Formatage Mémoire 
Description 
Permet de formater la carte CompactFlash, la mémoire interne si disponible et la RAM système. Toutes les données seront supprimées. Reportez-vous à "Annexe B Types de mémoire" pour de plus amples informations sur les types de périphériques de mémoire disponibles. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Outils...Formatage Mémoire. 
UTILITAIRE 
Formatage Mémoire 
CONT (F1) 
Pour formater un périphérique de mémoire et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
PROGS (F4) 
Pour formater la mémoire des programmes d'application. 
SYSTM (F5) 
Pour formater la mémoire de la RAM système.
Outils...Formatage Mémoire TPS1200+ 537 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Périph. Mém. :> 
Le type de mémoire à formater. 
Sortie 
Pour des instruments sans mémoire interne. 
Carte CF ou Mémoire Interne 
Pour des instruments avec carte CompactFlash et mémoire interne. 
<Méthode Form. :> 
Format Rapide 
Après le formatage, les données ne sont plus visibles mais existent toujours sur le périphérique de mémoire et sont écrasées si besoin. 
Format Complet 
Les données sont complètement supprimées. 
Etape suivanteSI 
ALORS 
la carte CompactFlash ou la mémoire interne est à formater 
CONT (F1) pour formater le périphérique de mémoire sélectionné et retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
la mémoire des programmes d'application doit être formatée 
PROGS (F4) pour formater la mémoire des programmes d'application. Tous les programmes d'application installables sont supprimés. 
la RAM système doit être formatée 
SYSTM (F5) pour formater la RAM système.
Outils...Formatage Mémoire TPS1200+ 538 
) 
Si la RAM système est formatée, toutes les données du système comme les jeux de configuration et antennes définis par l'utilisateur, les listes de codes, les fichiers terrain de géoïde et les fichiers terrain SCSP seront perdus.
Outils...Transfert Fichiers... TPS1200+ 539 
24Outils...Transfert Fichiers... 
Description 
Le présent chapitre décrit la procédure de base pour le transfert de fichiers entre la carte CompactFlash, la mémoire interne, si elle est installée, et la RAM système. Reportez-vous à "Annexe C Structure des répertoires du périphérique mémoire" pour de plus amples informations sur les types de fichiers et les emplacements des fichiers sur la carte CompactFlash. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Outils...Transfert Fichiers...XX. 
UTILITAIRE 
Transfert XX 
Les champs disponibles sur l'écran dépendent des options sélectionnées dans Menu Principal : Outils...Transfert Fichiers.... 
CONT (F1) 
Pour transférer un fichier et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
ALL (F3) 
Disponible pour certaines options de transfert. Pour transférer tous les fichiers.
Outils...Transfert Fichiers... TPS1200+ 540 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<De :> 
Le périphérique mémoire depuis lequel un fichier est transféré. 
Carte CF 
Le transfert depuis la carte CompactFlash. 
RAM système 
Le transfert depuis la RAM système. Disponible sauf en cas de transfert de job. 
Mémoire interne 
Le transfert depuis la mémoire interne, si elle est installée. Disponible en cas de transfert de données de job. 
<A :> 
Sortie 
Le périphérique mémoire auquel un fichier est transféré. Ce périphérique mémoire ne doit pas avoir été sélectionné dans le champ <De :>. 
<Liste Codes :> 
Liste de sélection 
Pour sélectionner la liste de codes à transférer. 
<Jeu de config. :> 
Liste de sélection 
Pour sélectionner le jeu de configuration à transférer. 
<Sys Coord. :> 
Liste de sélection 
Pour sélectionner le système de coordonnées à transférer. 
<Fichier :> 
Liste de sélection 
Pour sélectionner le fichier terrain de géoïde, le fichier terrain de SCSP, le contenu complet de la RAM système ou l'almanach courant à transférer, selon l'option de transfert retenue.
Outils...Transfert Fichiers... TPS1200+ 541 
Etape suivanteSI tous les XX 
ALORS 
sont à transférer 
ALL (F3) transfère tous les fichiers de la liste. 
ne sont pas à transférer 
CONT (F1) ne transfère que les fichiers sélectionnés. 
Sortie 
Les données modem ou station GSM ou serveur à transférer comme fichier binaire. Les stations CDMA sont également transférées. 
<Fich. Format :> 
Liste de sélection 
Pour sélectionner les fichiers de format à transférer. 
<Job :> 
Liste de sélection 
Disponible pour les instruments dotés d'une mémoire interne. Pour sélectionner le job à transférer entre la carte CF et la mémoire interne. 
<Antenne :> 
Liste de sélection 
Pour sélectionner les enregistrements d'antenne à transférer. 
Champ Option Description
Outils...Chargement fichiers système... TPS1200+ 542 
25Outils...Chargement fichiers système... 
25.1Applications 
Description 
Les programmes d'application peuvent être chargés de la carte CompactFlash dans la mémoire des programmes d'application. Ces fichiers sont enregistrés dans le répertoire SYSTEM du périphérique de mémoire et disposent de l'extension *.a*. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Outils...Chargement fichiers système......Applications. 
UTILITAIRE 
Chargement applications 
CONT (F1) 
Pour télécharger un programme d'application et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
SUPP (F4) 
Pour supprimer un programme d'application.
Outils...Chargement fichiers système... TPS1200+ 543 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<De :> 
Sortie 
Le chargement s'effectue depuis la carte CompactFlash. 
<A :> 
Sortie 
Le chargement dans une mémoire de programme d'application. 
<Programme :> 
Liste de sélection 
La liste de fichiers de programmes enregistrés sur la carte CompactFlash. 
<Version :> 
Sortie 
La version du fichier de programme choisi. 
Etape suivante 
CONT (F1) charge le programme d'application sélectionné.
Outils...Chargement fichiers système... TPS1200+ 544 
25.2Langue système 
Description 
Les chargements de la langue système sont possibles depuis la carte CompactFlash vers l'instrument. Ces fichiers sont enregistrés dans le répertoire SYSTEM du périphérique de mémoire actif et utilisent une extension particulière à chaque langue. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Outils...Chargement fichiers système......Langue système. 
UTILITAIRE 
Chargement langue système 
CONT (F1) 
Pour charger une langue système et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
SUPP (F4) 
Pour supprimer une langue de la RAM système.
Outils...Chargement fichiers système... TPS1200+ 545 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<De :> 
Sortie 
Le chargement s'effectue depuis la carte CompactFlash. 
<A :> 
Sortie 
Le chargement s'effectue vers l'instrument. 
<Langue :> 
Liste de sélection 
La liste de fichiers de langue enregistrés sur la carte CompactFlash. 
<Version :> 
Sortie 
La version du fichier de langue. 
Etape suivante 
CONT (F1) charge la langue sélectionnée. 
) 
Il n'est pas possible d'avoir plus de trois langues enregistrées sur l'instrument. L'anglais est par défaut toujours disponible et ne peut être supprimé.
Outils...Chargement fichiers système... TPS1200+ 546 
25.3Firmware de l'instrument 
Description 
Les chargements du firmware sont possibles de la carte CompactFlash vers l'instrument, SmartAntenne ou RX1200. Ces fichiers sont enregistrés dans le répertoire SYSTEM du périphérique de mémoire actif et disposent de l'extension *.fw. 
) 
Le firmware peut être chargé directement de LGO sur un PC via une interface série sur la carte CompactFlash dans l'instrument et de là sur l'instrument ou le RX1200. 
) 
SmartAntenne doit être connectée à l'instrument lors du chargement du firmware de SmartAntenne. Charger le firmware de SmartAntenne peut prendre un certain temps. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Outils...Chargement fichiers système......Firmware. 
UTILITAIRE 
Chargement firmware du système 
CONT (F1) 
Pour charger le fimware et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué.
Outils...Chargement fichiers système... TPS1200+ 547 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<De :> 
Sortie 
Le chargement s'effectue depuis la carte CompactFlash. 
<A :> 
Sortie 
Chargement vers l'instrument, SmartAntenne ou RX1200. 
<Firmware :> 
Liste de sélection 
La liste de fichiers firmware enregistrés sur la carte CompactFlash. Le firmware pour SmartAntenne est un fichier séparé indépendant du firmware d'instrument. Pour les fichiers firmware du RX1200, les langues disponibles sont comprises dans le firmware. 
<Version :> 
Sortie 
La version du fichier firmware. 
Etape suivante 
CONT (F1) pour charger le firmware.
Outils...Calculateur TPS1200+ 548 
26Outils...Calculateur 
26.1Aperçu général 
Description 
Le calculateur peut être utilisée pour effectuer les opérations arithmétiques suivantes : 
•addition, soustraction, multiplication et division 
•statistiques 
•trigonométrie, trigonométrie hyperbolique et calculs avec Pi 
•conversions polaire, rectangulaire et d'angle 
•fonctions puissance, logs, racines et exponentielles. 
Modes opératoires 
Le calculateur dispose de deux modes opératoires - mode RPN et mode Standard. 
Les opérations arithmétiques sont identiques, les différences se situent dans la façon dont les informations sont saisies, enregistrées et affichées. Type 
Description 
RPN 
Reverse Polish Notation (notation polonaise inversée) 
Ce mode opératoire a été développé comme une méthode d'écriture d'expressions mathématiques sans utiliser de parenthèses ou de crochets. De nombreuses calculatrices comme par ex. celles de Hewlett Packard, sont équipées de ce mode opératoire. Les valeurs sont saisies et conservées dans une pile de travail. 
Standard 
Ce mode opératoire repose sur les principes utilisés par les calculatrices classiques. Les valeurs ne sont pas empilées.
Outils...Calculateur TPS1200+ 549 
26.2Accès au calculateur 
Accès 
Sélectionnez Menu principal: Outils...Calculateur 
OU 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran UTILITAIRE Calculateur XX. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
OU 
Appuyez sur CALC dans n'importe quel écran en modifiant un champ d'entrée pour les caractères numériques, comme la valeur <Gisement :> dans COGO Entrée Pt Lancé. Reportez-vous à "26.4.4 Appel et fermeture de la calculatrice d'un champ de saisie pour les caractères numériques".
Outils...Calculateur TPS1200+ 550 
26.3Configuration du calculateur 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous au chapitre "26.2 Accès au calculateur" UTILITAIRE Calculateur XX. 
2. 
SHIFT CONF (F2) permet d'accéder à UTILITAIRE Configuration du Calculateur. 
UTILITAIRE Configuration du Calculateur 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué.
Outils...Calculateur TPS1200+ 551 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Mode Défaut :> 
RPN 
Le principe des calculatrices Hewlett Packard par exemple. Reportez-vous à "26.1 Aperçu général" pour plus d'informations. Reportez-vous à "26.4.1 Mode RPN". 
Standard 
Le principe des calculatrices de poche classiques. Reportez-vous à "26.1 Aperçu général" pour plus d'informations. Reportez-vous à "26.4.2 Mode standard" pour un exemple pratique. 
<Unité d'angle :> 
L'unité utilisée pour les fonctions trigonométriques dans le calculateur. La sélection ici est indépendante de l'angle configuré dans CONFIGURER Unités et Formats. 
DEG 
Degrés 
RAD 
Radians 
GRAD 
Gon 
<Affich Décima :> 
De 0 Décimal à 10 Décimals 
Le nombre de décimales affichées dans UTILITAIRE Calculateur. 
Etape suivante 
CONT (F1) confirme les sélections et retourne dans l'écran depuis lequel on a accédé à UTILITAIRE Configuration du Calculateur.
Outils...Calculateur TPS1200+ 552 
26.4Utilisation du calculateur 
26.4.1Mode RPN 
Informations requises 
<Mode Défaut : RPN> dans UTILITAIRE Configuration du Calculateur. 
Accès 
Reportez-vous à "26.2 Accès au calculateur" pour accéder à UTILITAIRE Calculateur RPN. 
UTILITAIRE 
Calculateur RPN 
Reportez-vous à "Exemple" pour de plus amples informations sur le principe opératoire. 
Les touches de fonction F1-F6 sont attribuées sept fois. Avec ou on peut accéder à diverses fonctions. Reportez-vous à "26.4.3 Description des touches programmables" pour de plus amples informations sur les touches de fonction.
Outils...Calculateur TPS1200+ 553 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
Premier champ de l'écran 
Sortie 
L'unité utilisée pour les fonctions trigonométriques dans le calculateur comme configuré dans UTILITAIRE Configuration du Calculateur. 
DEG 
Degrés 
RAD 
Radians 
GRAD 
Gon 
<ΣY :> 
Sortie 
Le résultat de la somme ou la différence des valeurs dans <Y :> utilisant Σ+ (F1) et Σ- (F2). 
<ΣX :> 
Sortie 
Le résultat de la somme ou la différence des valeurs dans <X :> utilisant Σ+ (F1) et Σ- (F2). 
<T :> 
Sortie 
Troisième pile. Après une opération, la valeur de <Z :> est écrite ici. 
<Z :> 
Sortie 
Deuxième pile. Après une opération, la valeur de <Y :> est écrite ici. 
<Y :> 
Sortie 
Première pile. Après une opération, la valeur de <X :> est écrite ici. 
<X :> 
Saisie utilisateur 
La valeur de la prochaine opération. 
Etape suivante 
SHIFT OK (F4) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
Outils...Calculateur TPS1200+ 554 
Exemple 
Tâche : Calculer (3 + 5) / (7 + 6 ). Etape 
Description 
1. 
Tapez 3. 
2. 
ENTER 
3. 
Tapez 5. 
4. 
ENTER 
) 
<Y : 3>, <X : 5> 
5. 
+ (F1) 
) 
<X : 8> 
6. 
Tapez 7. 
7. 
ENTER 
) 
<Y : 8>, <X : 7> 
8. 
Tapez 6. 
9. 
ENTER 
) 
<Z : 8>, <Y : 7>, <X : 6> 
10. 
+ (F1) 
) 
<Y : 8>, <X : 13> 
11. 
/ (F4) 
) 
<X : 0.61538>
Outils...Calculateur TPS1200+ 555 
26.4.2Mode standard 
Informations requises 
<Mode Défaut : Standard> dans UTILITAIRE Configuration du Calculateur. 
Accès 
Reportez-vous à "26.2 Accès au calculateur" pour accéder à UTILITAIRE Calculateur Standard. 
UTILITAIRE 
Calculateur Standard 
Reportez-vous à "Exemple" pour de plus amples informatione sur le principe opératoire. 
Les touches de fonction F1-F6 sont attribuées sept fois. Avec ou on peut accéder à diverses fonctions. Reportez-vous à "26.4.3 Description des touches programmables" pour de plus amples informations sur les touches de fonction.
Outils...Calculateur TPS1200+ 556 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
Premier champ de l'écran 
Sortie 
L'unité utilisée pour les fonctions trigonométriques dans le calculateur comme configuré dans UTILITAIRE Configuration du Calculateur. 
DEG 
Degrés 
RAD 
Radians 
GRAD 
Gon 
<Σ :> 
Sortie 
Le résultat de la somme ou la différence des valeurs dans le dernier champ de l'écran utilisé Σ+ (F1) et Σ- (F2). 
Troisième au sixième champ sur l'écran 
Sortie 
Valeur saisie précédemment 
OU 
La dernière opération comprenant result 
# indique que la valeur est tronquée après la troisième décimale. 
Dernier champ de l'écran 
Saisie utilisateur 
La valeur de la prochaine opération ou résultat de la dernière opération. 
Etape suivante 
SHIFT OK (F4) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
Outils...Calculateur TPS1200+ 557 
Exemple 
Tâche : Calculer (3 + 5) / (7 + 6 ). Etape 
Description 
1. 
Tapez 3. 
2. 
ENTER 
3. 
+ (F1) 
4. 
Tapez 5. 
5. 
ENTER 
) 
Le dernier champ sur l'écran affiche 8.00000. 
6. de sorte que STO (F1) est visible. 
7. 
STO (F1) 
8. de sorte que + (F1) est visible. 
9. 
Tapez 7. 
10. 
ENTER 
11. 
+ (F1) 
12. 
Tapez 6. 
13. 
ENTER 
) 
Le dernier champ sur l'écran affiche 13.00000. 
) 
Mémorisez 13.00000. 
14. de sorte que REC (F2) est visible. 
15. 
REC (F2) pour rappeler 8.00000. 
16. 
ENTER
Outils...Calculateur TPS1200+ 558 
17. de sorte que / (F4) est visible. 
18. 
/ (F4) 
19. 
Tapez 13. 
20. 
ENTER 
) 
Le dernier champ sur l'écran affiche 0.61538. 
Etape Description
Outils...Calculateur TPS1200+ 559 
26.4.3Description des touches programmables 
Vue d'ensemble des touches programmables 
Les touches programmables affichées et décrites sont celles du <Mode Défaut : RPN>. La plupart des touches programmables sont identiques et leur fonctionnalité est la même que celle du <Mode Défaut : Standard>. 
Les touches de fonction F1-F6 sont attribuées sept fois avec les touches programmables. Avec ou on peut accéder à diverses fonctions.
Outils...Calculateur TPS1200+ 560 
Description des touches programmables 
Premier niveau 
+ (F1) 
Pour ajouter <X :> et <Y :>. 
- (F2) 
Pour soustraire <X :> de <Y :>. 
* (F3) 
Pour multiplier <X :> par <Y :>. 
/ (F4) 
Pour diviser <Y :> par <X :>. 
+/- (F5) 
Pour commuter entre le signe algébrique positif et négatif pour <X :>. 
EFFAC (F6) 
Pour effacer <X :>. pour accéder au deuxième niveau 
Σ+ (F1) 
Pour ajouter <X :> à <ΣX :> et <Y :>à <ΣY :>. 
Σ- (F2) 
Pour soustraire <X :> à <ΣX :> et <Y :> à <ΣY :>. 
MEAN (F3) 
Pour calculer la moyenne <ΣX>. 
SDEV (F4) 
Pour calculer l'écart-type de <ΣX>. 
CLRΣ (F6) 
Pour effacer <ΣX> et <ΣX>.
Outils...Calculateur TPS1200+ 561 
pour accéder au troisième niveau 
SIN (F1) 
Pour calculer le sinus de <X :>. 
COS (F2) 
Pour calculer le cosinus de <X :>. 
TAN (F3) 
Pour calculer la tangente de <X :>. 
ASIN (F4) 
Pour calculer le sinus inverse de <X :>. 
ACOS (F5) 
Pour calculer le cosinus inverse de <X :>. 
ATAN (F6) 
Pour calculer la tangente inverse de <X:>. pour accéder au quatrième niveau 
°HMS (F1) 
Pour convertir les degrés décimaux en dd.mm.ss. 
°DEC (F2) 
Pour convertir dd.mm.ss en degrés décimaux. 
PI (F3) 
Pour insérer <X : 3.1415926536>. Le nombre de décimales dépend de la sélection pour < Affich Décima> dans UTILITAIRE Configuration du Calculateur. 
D -> R (F5) 
Pour convertir des degrés en radians. 
RD (F6) 
Pour convertir des radians en degrés.
Outils...Calculateur TPS1200+ 562 
pour accéder au cinquième niveau 
POLAR (F1) 
Conversion des coordonnées rectangulaires en coordonnées polaires. La coordonnée y doit être visible dans <Y :> et la coordonnée x dans <X :> en appuyant sur cette touche. L'angle est affiché en <Y :> et la distance en <X :>. 
RECT (F2)) 
Conversion des coordonnées polaires en coordonnées rectangulaires. L'angle doit être visible dans <Y :> et la distance dans <X :> en appuyant sur cette touche. La coordonnée y est affichée en <Y :>, la distance x en <X :>. 
SQRT (F3) 
Pour calculer X<X:>. 
X^2 (F4) 
Pour calculer <X :>2. 
1/X (F5) 
Pour inverser <X :>. 
Y^X (F6) 
Pour calculer <Y :><X :>. pour accéder au sixième niveau 
TOUT (F1) 
Pour calculer log10<X :>. 
10^X(F2) 
Pour calculer 10<X :>.
Outils...Calculateur TPS1200+ 563 
pour accéder au septième niveau 
STO (F1) 
Pour enregistrer <X :> dans la mémoire. On peut enregistrer jusqu'à 10 valeurs. 
REC (F2) 
Pour rappeler une valeur de <X :> de la mémoire. On peut rappeler jusqu'à 10 valeurs. 
X<>Y (F3) 
Pour permuter les valeurs de <X :> et <Y :>. 
LASTX (F4) 
Pour rappeler le dernier <X :> avant le calcul immédiat. 
EFFAC (F6) 
Pour tout supprimer. 
SHIFT pour accéder au deuxième niveau des touches de fonction. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer le calculateur. 
SHIFT OK (F4) 
Pour retourner au Menu Principal du TPS1200+. 
LN (F3) 
Pour calculer loge<X :>. 
e^X (F4) 
Pour calculer e<X :>. 
Y^X (F6) 
Pour calculer <Y :><X :>.
Outils...Calculateur TPS1200+ 564 
26.4.4Appel et fermeture de la calculatrice d'un champ 
de saisie pour les caractères numériques 
) 
COGO Calcul Point lancé est utilisé comme exemple. 
Appel et fermeture du calculateur pas à pasEtape 
Description 
Reportez-vous au paragraphe 
1. 
Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Calculs COGO pour accéder à l'écran COGO Début COGO. 
2. 
COGO Début COGO 
Vérifiez les paramètres. 
3. 
CONT (F1) pour accéder à COGO Menu COGO. 
4. 
COGO Menu COGO 
Mettez Pt Lancé en surbrillance. 
5. 
CONT (F1) permet d'accéder à COGO Entrée Pt Lancé. 
6. 
COGO Entrée Pt Lancé 
Mettez <Gisement :> en surbrillance. 
7. 
ENTER 
8. 
CALC (F5) pour accéder à UTILITAIRE Calculateur XX. 
) 
Si une valeur a déjà été saisie pour le <Gisement :>, cette valeur est reprise dans le champ de saisie dans UTILITAIRE Calculateur XX.
Outils...Calculateur TPS1200+ 565 
9. 
UTILITAIRE Calculateur XX 
Effectuez les calculs. 
26.4.1, 26.4.2 
10. 
SHIFT OK (F4) permet de retourner à COGO Entrée Pt Lancé. 
) 
La valeur calculée est reprise pour le <Gisement :>. 
Etape Description Reportez-vous 
au paragraphe
Outils...Edit Texte TPS1200+ 566 
27Outils...Edit Texte 
Description 
Permet aux fichiers ASCII du support de mémoire d'être visualisés. Le fichier ASCII peut avoir jusqu'à 500 Ko. Reportez-vous à l'"Annexe C Structure des répertoires du périphérique mémoire" les dossiers du support de mémoire. 
) 
Le répertoire DBX n'est pas directement accessible pour visualiser les fichiers. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Outils...Edit Texte 
UTILITAIRE SupportRépertoire 
CONT (F1) 
Permet d'accéder au répertoire en surbrillance ou de visualiser le fichier en surbrillance. 
REPER (F2) 
Disponible pour un répertoire ou.. en surbrillance. Pour accéder au répertoire en surbrillance ou pour déplacer un répertoire. 
VISU (F3) 
Disponible pour un fichier en surbrillance. Pour visualiser le fichier en surbrillance. Permet d'accéder à UTILITAIRE XX : Nom Fichier. Reportez-vous à "UTILITAIRE Visu Fich : Nom Fichier". 
SUPP (F4) 
Disponible pour un fichier en surbrillance. Pour supprimer le fichier en surbrillance. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations sur la taille d'un répertoire ou d'un fichier.
Outils...Edit Texte TPS1200+ 567 
Description des colonnesColonne 
Description 
Premier 
Les répertoires et fichiers sont affichés si disponibles. L'extension de fichiers est affichée pour les fichiers. 
 au début d'une ligne désigne un répertoire. 
.. est affiché en haut de la liste si on a accédé à un répertoire. 
Deuxième 
Date du répertoire ou du fichier. 
Troisième 
Heure du répertoire ou du fichier. 
Etape suivanteSI 
ALORS 
cet écran va être quitté 
ESC retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. 
on accède à un répertoire 
mettez le répertoire en surbrillance et appuyez sur REPER (F2). 
un fichier est visualisé 
mettez le fichier en surbrillance et appuyez sur VISU (F3). Reportez- vous à "UTILITAIRE Visu Fich : Nom Fichier". 
CARTE (F6) ou INTRN (F6) 
Disponible pour tous les instruments avec mémoire interne. Pour commuter entre la visualisation des jobs enregistrés sur la carte CompactFlash et ceux de la mémoire interne.
Outils...Edit Texte TPS1200+ 568 
UTILITAIRE 
Visu Fich : Nom Fichier 
CONT (F1) 
Pour retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
TouchesTouches 
Fonction 
Se déplace vers le haut. 
Se déplace vers le bas. 
Se déplace vers la droite. 
Se déplace vers la gauche. 
Etape suivante 
CONT (F1) retourne dans l'écran depuis lequel on a accédé à UTILITAIRE Visu Fich : Nom Fichier.
Outils...Options Sécurité TPS1200+ 569 
28Outils...Options Sécurité 
Description 
•Il est possible d'utiliser un code de sécurité pour activer des logiciels d'application et des options protégées ou pour définir la date d'expiration du délai de maintenance du logiciel. Reportez-vous à "31.4 ETAT : Informations Système" pour plus d'informations sur le contrôle de la date d'expiration de la maintenance du logiciel. 
•Un fichier de code de sécurité peut être transféré à l'instrument. Pour qu'un fichier de code de sécurité puisse être transféré, il doit se trouver dans le répertoire SYSTEM de la carte CompactFlash. Les fichiers de codes de licence utilisent la convention de désignation L_123456.code, où 123456 est le numéro de série de l'instrument. 
•Les codes de licence peuvent être saisis dans Menu principal : Outils...Options Sécurité ou lors du premier démarrage du programme d'application. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Outils...Options Sécurité. 
ou 
Sélectionnez un logiciel d'application n'ayant pas encore été activé.
Outils...Options Sécurité TPS1200+ 570 
UTILITAIRE 
Entrer code licence 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner dans le Menu Principal du TPS1200+ ou continuer avec le logiciel d'application. 
SHIFT SUPP (F4) 
Pour supprimer tous les codes de sécurité sur l'instrument. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Méthode :> 
La méthode utilisée pour entrer le code de sécurité destiné à activer le logiciel d'application, les options protégées ou la maintenance du logiciel. 
Fichier licence 
Le fichier de code de licence est transféré à partir de la carte CompactFlash. Ce fichier doit être stocké dans le répertoire SYSTEM de la carte CompactFlash. 
Saisie Code 
Le code de sécurité peut être saisi manuellement. 
<Code :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Saisie Code>. Le code de sécurité requis pour activer un logiciel d'application. Minuscules et majuscules ne sont pas distinguées.
Outils...Options Sécurité TPS1200+ 571 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de revenir au Menu Principal du TPS1200+ ou de continuer avec le programme d'application sélectionné. 
Afficher/Masquer 
l'ID utilisateur pour l'interface Internet 
Afficher l'ID utilisateur 
1) Tapez "show user id" [afficher ID utilisateur] (majuscules ou minuscules) et pressez CONT (F1) pour continuer. 
2) L'ID utilisateur sera toujours affiché.
Outils...Options Sécurité TPS1200+ 572 
Masquer l'ID utilisateur 
1) Tapez "hide user id" [masquer ID utilisateur] (majuscules ou minuscules) et pressez CONT (F1) pour continuer. 
2) L'ID utilisateur sera toujours masqué.
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 573 
29Outils...Contrôles & Ajustements 
29.1Aperçu général 
Description 
Les instruments Leica sont fabriqués, assemblés et réglés dans le plus grand souci de qualité possible. Des variations rapides de température, des chocs ou des contraintes peuvent être à l'origine d'écarts et influencer la précision de l'instrument. 
Il est donc conseillé de contrôler et d'ajuster l'instrument de temps en temps. Ceci peut se faire sur le terrain en suivant des procédures de mesure spécifiques. Ces procédures sont guidées et doivent être suivies à la lettre conformément à la description donnée dans les chapitres suivants. Certaines autres erreurs instrumentales et pièces peuvent être ajustées mécaniquement. 
Ajustement électronique 
Les erreurs instrumentales suivantes peuvent être contrôlées et ajustées électroniquement : 
l, t 
Erreurs d'index longitudinale et transversale du compensateur 
i 
Erreur d'index du cercle vertical, en rapport avec l'axe de pivotement 
c 
Erreur de collimation Hz, également appelée erreur de ligne de visée 
a 
Erreur de l'axe des tourillons 
ATR 
Erreur du point zéro ATR pour l'option Hz et V 
Chaque angle mesuré au quotidien est corrigé automatiquement si les corrections de compensateur et Hz sont activées dans la configuration d'instrument. Sélectionnez Menu principal : Config...Paramètres Instrument...Compensateur pour vérifier les paramètres. 
Les résultats des contrôles et ajustements sont affichés sous la forme d'erreurs mais utilisés avec le signe opposé en tant que corrections lorsqu'ils sont appliqués aux mesures.
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 574 
Ajustement mécanique 
Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur Leica TPS1200+ pour de plus amples informations. 
Mesures précises 
Pour obtenir des mesures précises dans le travail au quotidien, il est important : 
•de contrôler et d'ajuster l'instrument de temps en temps 
•de prendre des mesures de haute précision lors des procédures de contrôle et ajustement 
•de mesurer des cibles dans les deux positions de lunette. Certaines erreurs instrumentales peuvent également être éliminées en moyennant les angles mesurés dans les deux positions de lunette. 
•de suivre les quatre conseils donnés ci-dessous. 
) 
Lors de la fabrication, les erreurs instrumentales sont déterminées avec soin et remises à zéro. Mais comme mentionné précédemment, ces erreurs peuvent varier et il est fortement conseillé de les re-déterminer dans les situations suivantes : 
•avant la première utilisation 
•avant toute mesure de haute précision 
•après de longs et pénibles transports 
•après de longues périodes de travail 
•après de longues périodes de stockage 
•si la différence de température entre la température ambiante et la température de la dernière mesure dépasse 20 °C 
) 
Avant de déterminer les erreurs instrumentales, l'instrument doit être nivelé à l'aide de la nivelle électronique. SHIFT F12 permet d'accéder à ETAT Nivelle et Pb Laser. Reportez-vous à "31.7 ETAT : Nivelle & Pb Laser". 
L'embase, le trépied et le sol doivent être stables et exempts de vibrations ou autres perturbations.
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 575 
) 
L'instrument doit être protégé de toute exposition solaire directe afin d'éviter un échauffement en général et surtout sur l'une des parois du boîtier. 
Il est également conseillé d'éviter les forts courants de chaleur et les turbulences atmosphériques. Le travail s'effectue dans les meilleures conditions au petit matin ou par un ciel nuageux. 
) 
> 15 min+20°C°C°C+20°CTPS12_171 
Avant de démarrer le travail, l'instrument doit être adapté à la température ambiante. Il faut compter environ deux minutes par °C de différence de température entre celle du lieu de stockage et celle de l'environnement de travail, mais il faut de toutes façons au moins compter un délai d'acclimatation de 15 min.
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 576 
29.2Détails sur les erreurs instrumentales 
Informations générales 
Les erreurs instrumentales se produisent lorsque l'axe de pivotement, l'axe des tourillons et la ligne de visée ne sont pas exactement perpendiculaires les uns par rapport aux autres. 
Erreur de collimation Hz (c) 
TPS12_026abdc 
a)Axe des tourillons 
b)Ligne perpendiculaire à l'axe des tourillons 
c)Erreur de collimation Hz (c), également appelée erreur de la ligne de visée 
d)Ligne de visée 
L'erreur de collimation Hz (c) est également appelée erreur de la ligne de visée. Elle est due à l'écart entre la ligne de visée optique, soit la direction où les points de réticule et la ligne sont perpendiculaires à l'axe des tourillons. Cette erreur concerne toutes les lectures Hz et augmente pour des visées raides.
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 577 
Erreur de tourillonnement (a) 
r 
TPS12_027abdc 
a)Axe perpendiculaire à l'axe vertical 
b)Axe vertical mécanique de l'instrument, également appelé axe de pivotement 
c)Erreur de tourillonnement 
d)Axe des tourillons 
L'erreur de tourillonnement (a) est générée par l'écart entre le tourillonnement mécanique et la ligne perpendiculaire à l'axe vertical. 
Cette erreur touche les angles Hz. Elle est nulle à l'horizon et augmente avec la pente. Pour déterminer cette erreur, il faut viser un point placé bien au-dessous ou en-dessus du plan horizontal. Pour éviter les influences de l'erreur de collimation Hz (c), elle doit être déterminée avant l'erreur de tourillonnement.
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 578 
Erreur d'index vertical (i) 
bcdaTPS12_023 
a)Axe vertical mécanique de l'instrument, également appelé axe de pivotement 
b)Axe perpendiculaire à l'axe vertical 
c)V = 90° lecture dans une position spécifique 
d)Erreur d'index V 
Une erreur d'index vertical (i) existe si le repère 0° du cercle vertical ne coïncide pas avec l'axe vertical mécanique de l'instrument, également appelé axe de pivotement. 
L'erreur d'index V (i) est une erreur constante qui touche toutes les lectures d'angle vertical.
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 579 
Erreurs d'index du compensateur (l, t) 
TPS12_022acbbad 
a)Axe vertical mécanique de l'instrument, également appelé axe de pivotement 
b)Verticale 
c)Composante longitudinale (l) de l'erreur d'index du compensateur 
d)Composante transversale (t) de l'erreur d'index du compensateur 
Les erreurs d'index de compensateur (l, t) se produisent lorsque l'axe vertical de l'instrument et la verticale sont parallèles mais que les origines du compensateur et de la nivelle sphérique ne coïncident pas. La procédure de calibrage ajuste électroniquement l'origine du compensateur. 
Le plan du compensateur bi-axial du TPS1200+ est défini par une composante longitudinale en direction de la lunette et une composante transversale perpendiculaire à la lunette. 
L'erreur d'index longitudinale (l) du compensateur a le même effet que l'erreur d'index vertical et touche toutes les lectures d'angle vertical. 
L'erreur d'index transversale (t) du compensateur a le même effet que l'erreur de tourillonnement. La lecture d'angle Hz est nulle à l'horizon et augmente avec des visées raides.
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 580 
Erreurs de localisation automatique de prisme ATR 
TPS12_028abcd 
a)Centre du prisme 
b)Réticule 
c)Composante V de l'erreur de localisation automatique de prisme ATR 
d)Composante Hz de l'erreur de localisation automatique de prisme ATR 
L'erreur de localisation automatique de prisme ATR est la divergence angulaire entre la ligne de visée, soit la direction des points de réticule, et de l'axe de la caméra CCD d'ATR, qui détecte le centre du prisme. Les angles Hz et V sont corrigés par les composantes Hz et V des erreurs de calibrage d'ATR afin de mesurer exactement vers le centre du prisme. 
) 
Notez que même après un bon ajustement d'ATR, le réticule peut ne pas être correctement placé au centre du prisme après une recherche ATR. C'est un effet normal. Pour accélérer la recherche ATR, la lunette n'est pas placée exactement au centre du prisme. Les petits écarts résiduels, les excentres ATR, sont mesurés individuellement pour chaque mesure et corrigés électroniquement. Cela signifie que les angles Hz et V sont corrigés deux fois : d'abord pour les erreurs ATR sur Hz et V puis pour les petits écarts individuels de la visée actuelle, les excentres ATR.
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 581 
Résumé des erreurs à ajuster électroniquementErreur instrumentale 
Effets Hz 
Effets V 
Elimination avec une mesure dans les deux positions de lunette 
Corrigé automatiquement grâce au bon ajustement 
c - erreur de collimation Hz 
9 
- 
9 
9 
a - erreur de tourillonnement 
9 
- 
9 
9 
I - erreur d'index de compensateur 
- 
9 
9 
9 
t - erreur d'index de compensateur 
9 
- 
9 
9 
i - erreur d'index vertical 
- 
9 
9 
9 
Erreur de localisation automatique de prisme ATR 
9 
9 
- 
9
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 582 
29.3Accés au menu Contrôles & Ajustements 
Accès 
Sélectionnez Menu principal : Outils...Contrôles & Ajustements... 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
UTILITAIRE 
Menu Contrôle & Ajust. 
CONT (F1) 
Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant. 
CONF (F2) 
Pour accéder à l'écran UTILITAIRE Configuration. Reportez-vous au paragraphe "29.4 Configuration de Contrôles & Ajustements".
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 583 
Description des fonctions de Contrôles & AjustementsFonction 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
Combiné (l,t,i,c,ATR) 
Pour déterminer les erreurs instrumentales l, t, i, c et ATR. 
29.5 
Tourillonnement (a) 
Pour déterminer l'erreur de tourillonnement (a). 
29.6 
Compensateur (l,t) 
Pour déterminer les erreurs (l, t) du compensateur. 
29.7 
Valeurs actuelles 
Pour voir les erreurs instrumentales actuelles 
29.8 
Fin Contrôles & Ajustements 
Pour quitter UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust..
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 584 
Etape suivanteS'IL faut 
ALORS 
déterminer les erreurs instrumentales 
sélectionnez l'une des trois procédures de contrôles et d'ajustements disponibles : Combiné (l, t, i, c, ATR), Tourillonnement (a) ou Compensateur (l, t). 
ajuster la nivelle sphérique 
reportez-vous au paragraphe "29.9 Ajustement de la nivelle sphérique de l'instrument et de l'embase". 
inspecter le plomb laser 
reportez-vous au paragraphe "29.11 Contrôle du plomb laser de l'instrument". 
ajuster le trépied 
reportez-vous au paragraphe "29.12 Contrôle de l'état du trépied". 
terminer les contrôles et ajustements 
sélectionnez Fin Contrôles & Ajustements.
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 585 
29.4Configuration de Contrôles & Ajustements 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements" pour accéder à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. 
2. 
CONF (F2) pour accéder à UTILITAIRE Configuration. 
UTILITAIRE 
Configuration, 
page Paramètre 
CONT (F1) 
Pour accepter les paramètres et retourner à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. 
PAGE (F6) 
Passage à une autre page de cet écran.
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 586 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Rappel Ajustemt :> 
2 semaines, 1 Mois, 3 Mois, 6 Mois, 12 Mois ou 
Un message de rappel s'affiche chaque fois que l'instrument est mis sous tension, si une ou plusieurs valeurs d'ajustement ont été déterminées avant la période spécifiée par ce paramètre. Ceci permet de redéterminer les erreurs instrumentales à intervalle régulier. 
Jamais 
Aucun message de rappel ne s'affiche pour réajuster l'instrument. Ce paramétrage n'est pas conseillé. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page du Journal. 
UTILITAIRE 
Configuration, 
page Journal 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Fich Journal :> 
Oui ou Non 
Pour générer un fichier journal lorsque le programme d'application est quitté. 
Dans un fichier journal sont consignées des données provenant d'un programme d'application. Il est créé avec le <Fich. Format :> sélectionné.
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 587 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de revenir à la page Paramètre. 
<Nom Fich :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Le nom du fichier dans lequel les données devraient être consignées. Un fichier journal est stocké dans le répertoire DATA du périphérique mémoire actif. Les données sont toujours jointes au fichier. 
Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à XX Fichiers Journal, où l'on peut nommer un nouveau fichier journal et où l'on peut sélectionner ou supprimer un fichier journal existant. 
<Fich. Format :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Un fichier de format définit les données consignées dans un fichier journal ainsi que le mode d'écriture. Les fichiers format sont créés avec LGO. Un fichier de format doit d'abord être transféré de la carte CompactFlash à la RAM système avant d'être sélectionné. Reportez-vous à "24 Outils...Transfert Fichiers..." pour des informations sur le transfert de fichiers de formats. 
Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à l'écran XX Fichiers formats disponibles, dans lequel un fichier format existant peut être sélectionné ou supprimé. 
Champ Option Description
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 588 
29.5Ajustement combiné (l, t, i, c et ATR) 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements" pour accéder à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. 
2. 
Dans UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. mettez Combiné (l,t,i,c,ATR) en surbrillance. 
3. 
CONT (F1) pour accéder à UTILITAIRE Combiné I. 
Description 
La procédure d'ajustement combiné détermine les erreurs instrumentales suivantes en une étape : 
l, t 
Erreurs d'index longitudinale et transversale du compensateur 
i 
Erreur d'index du cercle vertical, en rapport avec l'axe de pivotement 
c 
Erreur de collimation Hz, également appelée erreur de ligne de visée 
ATR Hz 
Erreur du point zéro ATR pour l'angle Hz - option 
ATR V 
Erreur du point zéro ATR pour l'angle V - option
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 589 
Procédure pour l'ajuste- 
ment combiné pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. 
Etape Description Reportez-vous au paragraphe 
) Avant de déterminer les erreurs instrumentales, l'instrument doit 
être: 
• nivelé avec la nivelle électronique 
• protégé contre toute exposition directe au soleil 
• acclimaté à la température ambiante, environ deux minutes par 
°C de différence par rapport au lieu de stockage. 
• reportez-vous à "29.1 Aperçu général" "Mesures précises" pour de plus amples informations. 
1. UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. 
Sélectionnez l'option Combiné (l,t,i,c,ATR) 
2. UTILITAIRE Combiné I 
<Ajustmt. ATR : On> Comprend la détermination de ATR Hz et V si 
ATR est disponible. )Il est conseillé d'utiliser un prisme circulaire Leica propre en 
guise de cible, comme par exemple un GPR1. N'utilisez pas 
de prisme 360°. 
<Ajustmt. ATR : Off> La détermination des valeurs d'ajustement 
ATR Hz et V n'est pas comprise. Pas besoin de prisme pour exécu- 
ter la procédure.
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 590 
3. 
TPS12_024± 9° ~ 100 m Pointez la lunette avec précision sur une cible à une distance d'environ 100 m. La cible doit être placée à ± 9°/± 10 gon du plan horizontal 
)La procédure peut démarrer dans n'importe quelle position de lunette. 
)Le pointé fin doit être réalisé dans les deux positions de lunette. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 591 
4. 
MESUR (F1) pour mesurer et passer à l'écran suivant. 
TPS12_025180° 180° Les instruments motorisés passent automatiquement à l'autre position de lunette. 
Les instruments non motorisés utilisent l'écran UTILITAIRE Positionnement lunette pour passer à l'autre position. 
32 
5. 
UTILITAIRE Combiné II 
MESUR (F1) pour mesurer la même cible dans l'autre position de lunette et pour calculer les erreurs instrumentales. 
) 
Si une ou plusieurs erreurs dépassent les limites fixées, il faut recommencer la procédure. Toutes les mesures de l'action en cours sont rejetées et ne sont pas moyennées avec les résultats de l'action précédente. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 592 
6. 
UTILITAIRE Précision ajustements 
<Nb. Mesures :> Affiche le nombre de mesures effectuées. Une action comprend une mesure dans les deux positions de lunette. 
Tous les autres champs affichent les écarts-types des erreurs d'ajustement déterminées. Les écarts-types peuvent être calculés à partir de la deuxième action. 
) 
Il est conseillé de mesurer au moins deux actions. 
7. 
MESUR (F5) s'il faut ajouter de nouvelles actions. Continuez par l'étape 2. 
ou 
CONT (F1) pour accepter les mesures et aller à UTILITAIRE Résultats ajustements. Plus aucune action ne pourra être ajoutée ultérieurement. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 593 
UTILITAIRE 
Résultats ajustements 
CONT (F1) 
Pour accepter et enregistrer les erreurs d'instrument nouvellement déterminées, où Oui est réglé dans la colonne Util. Ecrit ou se joint à un fichier journal existant, si l'enregistrement du fichier journal a été activé. Reportez- vous au paragraphe "29.4 Configuration de Contrôles & Ajustements". 
UTIL (F4) 
Pour configurer Oui ou Non dans la colonne Util pour le jeu sélectionné. 
PLUS (F5) 
Pour visualiser des informations supplémentaires sur les anciennes erreurs d'instrument encore utilisées. 
ENCOR (F2) 
Pour rejeter tous les résultats et répéter la procédure intégrale de contrôles et ajustements. Reportez-vous à l'étape 2. du paragraphe "Procédure pour l'ajustement combiné pas à pas".
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 594 
Description des colonnes et de champsColonne 
Option 
Description 
Nouveau [g] 
----- 
Affiche les nouvelles erreurs déterminées et les erreurs instrumentales moyennées. L'unité est affichée en []. 
Util 
Oui 
Non 
Enregistre la nouvelle erreur d'ajustement. 
Garde active l'erreur actuelle utilisée et rejette la nouvelle. 
Ancien [g] 
----- 
Affiche les anciennes erreurs d'ajustement, qui sont toujours valables dans l'instrument. L'unité est affichée en []. 
Etape suivanteSI les résultats 
ALORS 
doit être enregistré 
CONT (F1) écrase les anciennes erreurs d'ajustement avec les nouvelles, si l'état Utilisation est réglé sur Oui. 
doit être à nouveau déterminé 
ENCOR (F2) rejette toutes les valeurs d'ajustement réglées et répète l'intégralité de la procédure. Reportez-vous à l'étape 2. du paragraphe "Procédure pour l'ajustement combiné pas à pas".
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 595 
29.6Ajustement de tourillonnement (a) 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements" pour accéder à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. 
2. 
Dans UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust., mettez Tourillonnement (a) en surbrillance. 
3. 
CONT (F1) pour accéder à UTILITAIRE Ajustement Axes I. 
Description 
Cette procédure détermine l'erreur instrumentale suivante : 
a 
Erreur de tourillonnement 
Ajustement de tourillonnement 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
) 
Avant de déterminer l'erreur de tourillonnement, l'instrument doit être : 
•nivelé avec la nivelle électronique 
•protégé contre toute exposition directe au soleil 
•acclimaté à la température ambiante, environ deux minutes par °C de différence par rapport au lieu de stockage. 
•L'erreur de collimation Hz doit être déterminée précédemment. 
29.1, 29.5
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 596 
1. 
UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. 
Sélectionnez l'option : Tourillonnement (a) 
2. 
UTILITAIRE Ajustement Axes I 
TPS12_024a V=90° + 27° - 27° Pointez la lunette avec précision sur une cible à une distance d'environ 100 m. Pour des distances inférieures à 100 m, assurez-vous de viser précisément la cible. La cible doit être placée dans un angle de 27°/30 gon au-dessus ou en-dessous du plan horizontal. 
)La procédure peut démarrer dans n'importe quelle position de lunette. 
)Le pointé fin doit être réalisé dans les deux positions de lunette. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 597 
3. 
MESUR (F1) pour mesurer et passer à l'écran suivant. 
TPS12_025180° 180° Les instruments motorisés passent automatiquement à l'autre position de lunette. 
Les instruments non motorisés utilisent l'écran UTILITAIRE Positionnement lunette pour passer à l'autre position. 
32 
4. 
UTILITAIRE Ajustement Axes II 
MESUR (F1) pour mesurer la même cible dans l'autre position de lunette et pour calculer l'erreur de tourillonnement. 
) 
SI l'erreur dépasse la limite fixée, il faut répéter la procédure. Toutes les mesures de l'action en cours sont rejetées et ne sont pas moyennées avec les résultats de l'action précédente. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 598 
5. 
UTILITAIRE Précision ajustement Axe 
<Nb. Mesures :> Affiche le nombre de mesures effectuées. Une action comprend une mesure dans les deux positions de lunette. 
<σ Axe a :> affiche l'écart-type de l'erreur de tourillonnement déterminée. Les écarts-types peuvent être calculés à partir de la deuxième action. 
) 
Il est conseillé de mesurer au moins deux actions. 
6. 
MESUR (F5) s'il faut ajouter de nouvelles actions. Continuez par l'étape 2. 
ou 
CONT (F1) pour accepter les mesures et aller à UTILITAIRE Résultat ajustement Axe. Plus aucune action ne pourra être ajoutée ultérieurement. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 599 
UTILITAIRE 
Résultat ajustement Axe 
CONT (F1) 
Pour accepter et enregistrer une nouvelle erreur de tourillonnement. Ecrit ou se joint à un fichier journal existant, si l'enregistrement du fichier journal a été activé. Reportez-vous au paragraphe "29.4 Configuration de Contrôles & Ajustements". 
ENCOR (F2) 
Pour rejeter tous les résultats et répéter la procédure intégrale de contrôles et ajustements. Reportez-vous à l'étape 2. du paragraphe "Ajustement de tourillonnement pas à pas". 
Description des colonnes et de champsColonne 
Option 
Description 
Nouveau [g] 
----- 
Montre la nouvelle erreur de tourillonnement moyennée. L'unité est affichée en []. 
Ancien [g] 
----- 
Affiche l'ancienne erreur instrumentale, qui est toujours valable dans l'instrument. L'unité est affichée en [].
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 600 
Etape suivanteSI le résultat 
ALORS 
doit être enregistré 
CONT (F1) remplace l'ancienne erreur de tourillonnement par la nouvelle. 
doit être à nouveau déterminé 
ENCOR (F2) rejette la nouvelle erreur de tourillonnement et recommence toute la procédure. Reportez-vous à l'étape 2. du paragraphe "Ajustement de tourillonnement pas à pas".
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 601 
29.7Ajustement du compensateur (l, t) 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements" pour accéder à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. 
2. 
Dans UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. mettez Compensateur (l,t) en surbrillance. 
3. 
CONT (F1) pour accéder à UTILITAIRE Ajustement compensateur. 
Description 
La procédure d'ajustement du compensateur détermine les erreurs instrumentales suivantes : 
l 
Erreur d'index longitudinale du compensateur 
t 
Erreur d'index transversale du compensateur 
Ajustement d'index du compensateur étape par étape 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
) 
Avant de déterminer les erreurs d'index du compensateur, l'instrument doit être : 
•nivelé avec la nivelle électronique 
•protégé contre toute exposition directe au soleil 
•acclimaté à la température ambiante, environ deux minutes par °C de différence par rapport au lieu de stockage. 
29.1
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 602 
1. 
UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. 
Sélectionnez l'option : Compensateur (l, t) 
2. 
UTILITAIRE Ajustement compensateur 
MESUR (F1) pour mesurer dans la première position de lunette. Aucune cible ne doit être visée. 
TPS12_025a180° Les instruments motorisés passent à l'autre position et procèdent automatiquement à une mesure. 
Les instruments non motorisés utilisent l'écran UTILITAIRE Positionnement lunette pour passer à l'autre position. 
MESUR (F1) pour procéder à une mesure dans l'autre position de lunette. 
) 
Si une ou plusieurs erreurs dépassent les limites fixées, il faut recommencer la procédure. Toutes les mesures de l'action en cours sont rejetées et ne sont pas moyennées avec les résultats de l'action précédente. 
3. 
UTILITAIRE Précision ajustement comp 
<Nb. Mesures :> Affiche le nombre de mesures effectuées. Une action comprend une mesure dans les deux positions de lunette. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 603 
<σ l Comp :> et <σ t Comp :> affichent les écarts-types des erreurs d'ajustement déterminées. Les écarts-types peuvent être calculés à partir de la deuxième action. 
) 
Il est conseillé de mesurer au moins deux actions. 
4. 
MESUR (F5) s'il faut ajouter de nouvelles actions. Continuez par l'étape 2. 
ou 
CONT (F1) pour accepter les mesures et aller à UTILITAIRE Résultats ajustement. Plus aucune action ne pourra être ajoutée ultérieurement. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 604 
UTILITAIRE 
Résultats ajustement 
CONT (F1) 
Pour accepter et enregistrer les nouvelles erreurs instrumentales. Ecrit ou se joint à un fichier journal existant, si l'enregistrement du fichier journal a été activé. Reportez-vous au paragraphe "29.4 Configuration de Contrôles & Ajustements". 
ENCOR (F2) 
Pour rejeter tous les résultats et répéter la procédure intégrale de contrôles et ajustements. Reportez-vous à l'étape 2. du paragraphe "Ajustement d'index du compensateur étape par étape". 
Description des colonnes et de champsColonne 
Option 
Description 
Nouveau [g] 
----- 
Affiche les nouvelles erreurs déterminées et les erreurs instrumentales moyennées. L'unité est affichée en []. 
Ancien [g] 
----- 
Affiche les anciennes erreurs instrumentales, qui sont toujours valables dans l'instrument. L'unité est affichée en [].
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 605 
Etape suivanteSI les résultats 
ALORS 
doit être enregistré 
CONT (F1) écrase les anciennes erreurs instrumentales et les remplace par les nouvelles. 
doit être à nouveau déterminé 
ENCOR (F2) rejette les nouvelles erreurs instrumentales et répète toute la procédure. Reportez-vous à l'étape 2. du paragraphe "Ajustement d'index du compensateur étape par étape".
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 606 
29.8Erreurs instrumentales actuelles 
AccèsEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements" pour accéder à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. 
2. 
Dans UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. mettez Valeurs actuelles en surbrillance. 
3. 
CONT (F1) pour accéder à UTILITAIRE Valeurs actuelles. 
UTILITAIRE 
Valeurs actuelles 
CONT (F1) 
Pour retourner à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust.. Reportez-vous à "29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements". 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations sur la date de détermination, l'écart-type des erreurs et la température lors de la détermination. 
Etape suivante 
CONT (F1) retourne à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust.. Reportez-vous à "29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements".
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 607 
) 
Notez que la température de l'environnement autour de l'instrument peut être différente de la température affichée à l'écran car il s'agit la température interne.
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 608 
29.9Ajustement de la nivelle sphérique de l'instrument et de l'embase 
Ajustement de la nivelle sphérique pas à pas 
TPS12_0302144F12SHIFTEtape 
Description 
1. 
Placez et calez l'instrument sur l'embase fixée sur un trépied. 
2. 
Au moyen des vis calantes de l'embase, réglez l'instrument à l'horizontale avec la nivelle électronique. SHIFT F12 permet d'accéder à ETAT Nivelle et Pb Laser. 
3. 
Contrôlez la position de la nivelle sphérique sur l'instrument et l'embase. 
4. 
a) Si les deux nivelles sphériques sont centrées, aucun ajustement n'est nécessaire 
a) Si l'une des nivelles sphériques n'est pas centrée ou si aucune ne l'est, ajustez comme suit :
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 609 
Instrument : si la bulle de la nivelle dépasse le cercle, utilisez la clé mâle fournie pour la centrer avec les vis d'ajustement. Tournez l'instrument de 200 gon (180°). Répétez la procédure d'ajustement si la bulle de la nivelle sphérique ne reste pas au centre. 
Embase : si la bulle de la nivelle dépasse le cercle, utilisez la clé mâle fournie pour la centrer avec les vis d'ajustement. 
) 
Après ce réglage, toutes les vis d'ajustement doivent présenter la même tension de serrage. Aucune vis ne doit être desserrée. 
Etape Description
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 610 
29.10Ajustement de la nivelle sphérique de la canne à prisme 
Ajustement de la nivelle sphérique pas à pas 
TPS12_232124b4aEtape 
Description 
1. 
Suspendez un fil à plomb. 
2. 
En utilisant un bipied de canne, alignez la canne à prisme sur le fil à plomb. 
3. 
Contrôlez la position de la nivelle sphérique sur la canne. 
4. 
a) Aucun ajustement n'est nécessaire si la bulle de la nivelle sphérique est centrée. 
b) Si elle dépasse les limites du cercle, utilisez une clé mâle pour la centrer avec les vis d'ajustement. 
) 
Après ce réglage, toutes les vis d'ajustement doivent présenter la même tension de serrage. Aucune vis ne doit être desserrée.
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 611 
29.11Contrôle du plomb laser de l'instrument 
) 
Le plomb laser est situé sur l'axe vertical de l'instrument. Dans des conditions normales d'utilisation, le plomb laser n'a pas besoin d'être ajusté. Si un ajustement s'avère néanmoins nécessaire pour cause de facteurs externes, il faut renvoyer l'instrument dans n'importe quel atelier de Leica Geosystems agréé. 
Contrôle du plomb laser pas à pas 
456360° ≤ 3 mm / 1.5 mØ 2.5 mm / 1.5 mTPS12_035231F12SHIFTF6 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Etape 
Description 
1. 
Placez et calez l'instrument sur l'embase fixée sur un trépied. 
2. 
Au moyen des vis calantes de l'embase, réglez l'instrument à l'horizontale avec la nivelle électronique. SHIFT F12 permet d'accéder à ETAT Nivelle et Pb Laser.
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 612 
3. 
PAGE (F6) permet d'accéder à la page Plomb laser. Mettez le plomb laser en service. Le contrôle du plomb laser doit être effectué sur une surface brillante, lisse et horizontale, telle qu'une feuille de papier. 
4. 
Repérez le centre du point rouge sur le sol. 
5. 
Tournez doucement l'instrument à 360° et observez attentivement le mouvement du point laser rouge. 
) 
Le diamètre maximal du mouvement circulaire décrit par le centre du point laser ne doit pas dépasser 3 mm à une distance de 1,5 m. 
6. 
Si le centre du point laser décrit un mouvement circulaire perceptible ou se déplace de plus de 3 mm par rapport au point qui a servi de premier repère, il faut sans doute effectuer un ajustement. Veuillez en informer l'atelier Leica Geosystems agréé le plus proche. Selon la luminosité et la surface, le diamètre du point laser peut varier. Il est d'environ 2,5 mm à une distance de 1,5 m. 
Etape Description
Outils...Contrôles & Ajustements TPS1200+ 613 
29.12Contrôle de l'état du trépied 
Contrôle de l'état du trépied pas à pas 
TPS12_029123 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Etape 
Description 
) 
Les liaisons entre les parties en bois et en métal doivent toujours être solides et bien serrées. 
1. 
Serrez les vis de jambe modérément, avec la clé mâle fournie. 
2. 
Serrez juste assez les articulations pour que les jambes du trépied restent ouvertes lorsque ce dernier est soulevé du sol. 
3. 
Serrez les vis à six-pans creux des jambes du trépied.
Outils...Terrain -> Bureau TPS1200+ 614 
30Outils...Terrain -> Bureau 
Description 
Cette option sert au transfert de jobs, de listes de codes et d'autres fichiers liés au System1200 sur la carte CompactFlash via un serveur FTP simple et standard. 
Le protocole FTP est utilisé pour réaliser le transfert entre le System1200 auquel un périphérique Internet est connecté et sur lequel le logiciel Leica SmartWorx est exécuté et le serveur ftp. La fonction de compression / décompression (zip/unzip) est incluse. 
Fichiers acceptés 
La liste suivante présente les extensions de fichiers acceptées entraînant le déplacement automatique du fichier associé dans le répertoire correspondant après le téléchargement. Fichier accepté 
Extension de fichier 
Répertoire 
Fichier d'almanach 
Almanac.sys 
DATA/GPS 
Fichier d'antenne du GPS1200+ 
List.ant 
GPS 
Fichiers de logiciel d'application 
*.a* 
SYSTEM 
Fichiers ASCII d'import/export vers/depuis le job 
*.txt 
DATA 
Fichier de système de coordonnées du GPS1200+ 
Trfset.dat 
DBX 
Fichiers terrain de SCSP 
*.csc 
DATA/GPS/CSCS 
Fichiers DXF d'import/export vers/depuis le job 
*.dxf 
DATA 
Fichiers de firmware 
*.fw 
SYSTEM 
Fichiers format 
*.frt 
CONVERT 
Fichiers terrain de géoïde 
*.gem 
DATA/GPS/GEOID 
Fichiers GSI 
*.gsi 
GSI
Outils...Terrain -> Bureau TPS1200+ 615 
) 
L'interface Internet doit être configurée et connectée avant que cette fonction puisse être utilisée. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Outils...Terrain -> Bureau. 
Liste des stations GSM/Modem du GPS1200+ 
*.fil 
GPS 
Fichiers de langues 
*.s* 
SYSTEM 
Fichier de licence 
*.key 
SYSTEM 
Fichiers journaux créés dans des logiciels d'application 
*.log 
DATA 
Fichiers de configuration TPS 
*.xfg 
CONFIG 
Fichiers système 
System.ram 
SYSTEM 
Fichier ASCII personnalisé (exportation LEICA Geo Office) 
*.cst 
DATA 
Variables séparées par des virgules, format de fichier texte (ASCII) 
*.csv 
DATA 
Fichier accepté Extension de 
fichier 
Répertoire
Outils...Terrain -> Bureau TPS1200+ 616 
UTILITAIRE 
Terrain -> Bureau -> Config 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Adresse IP :> 
Saisie utilisateur 
Afin d'accéder à Internet, une adresse IP est nécessaire. Cette adresse IP identifie le récepteur sur Internet. Le format d'adresse IPv6, par exemple 2001:0db8:85a3:08d3:1319:8a2e:0370:7334, N'est PAS accepté. 
<Hôte :> 
Saisie utilisateur 
Afin d'accéder à Internet, un nom d'hôte est nécessaire. Ce nom d'hôte identifie le récepteur sur Internet. Seulement disponible pour les récepteurs RX1250. 
<Port IP :> 
Saisie utilisateur 
Port à utiliser. Toute valeur comprise entre 0 et 65535 est acceptée. 
<N° Util. :> 
Saisie utilisateur 
L'Id utilisateur permet la connexion au site ftp. Si aucun identifiant n'est entré, l'instrument se connecte de façon anonyme au serveur FTP. 
<Mot Passe :> 
Saisie utilisateur 
Le mot de passe pour accéder au site ftp.
Outils...Terrain -> Bureau TPS1200+ 617 
Etape suivanteS'IL faut 
ALORS 
se connecter au serveur FTP auquel il a été ouvert 
CONCT (F1). Une fois la connexion avec le serveur ftp établie, la page Terrain de UTILITAIRE Terrain -> Bureau : Transfert est présentée. Reportez-vous à "UTILITAIRE Terrain - > Bureau : Transfert, page Terrain". 
quitter l'écran 
SHIFT QUIT (F6). 
UTILITAIRE 
Terrain - > Bureau : Transfert, 
page Terrain 
Les fichiers et les dossiers de la carte CompactFlash de l'instrument sont affichés en présentant leurs tailles respectives. 
Pour accéder à un dossier, mettez-le en surbrillance et pressez ENTER. 
ENVOI (F1) 
Pour copier le fichier ou le dossier dans le répertoire correspondant sur le serveur ftp. Des fichiers ou des dossiers dont la taille excède 100 Ko sont compressés avant l'envoi. 
UNZIP (F2) 
Pour décompresser un fichier dans le répertoire de téléchargement. Disponible si un fichier compressé est en surbrillance.
Outils...Terrain -> Bureau TPS1200+ 618 
Etape suivante 
Presser PAGE (F6) permet de passer à la page FTP. 
IMPRT (F3) 
Pour déplacer un fichier du dossier de téléchargement (Download) vers le répertoire approprié, sur la base de son extension. 
Disponible dans le dossier de téléchargement (Download) lorsqu'un fichier est en surbrillance. Non disponible pour des fichiers non reconnus dans le dossier Download. Ces fichiers doivent rester dans ce dossier. 
SHIFT QUIT (F6) 
Pour retourner au Menu Principal du TPS1200+ et se déconnecter automatiquement du serveur FTP.
Outils...Terrain -> Bureau TPS1200+ 619 
UTILITAIRE 
Terrain -> Bureau : Transfert, 
page Bureau 
Les fichiers se trouvant sur le serveur FTP sont présentés. 
Lorsque vous passez à cette page, l'affichage est rafraîchi ou vous êtes reconnecté au serveur si vous avez été déconnecté. 
Les touches les plus importantes sont expliquées. 
RECEV (F1) 
Pour télécharger les fichiers ou les dossiers en surbrillance sur le serveur FTP dans le dossier de téléchargement local. 
Les fichiers téléchargés sont déplacés automatiquement dans les répertoires correspondants s'ils sont reconnus par le système. S'ils ne le sont pas, ils restent stockés dans le dossier de téléchargement. Les fichiers compressés sont décompressés avant leur stockage dans le dossier de téléchargement. 
SHIFT REGEN (F5) 
Pour rafraîchir le répertoire FTP. 
Etape suivante 
SHIFT QUIT (F6) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
ETAT TPS1200+ 620 
31ETAT 
31.1Fonctions ETAT 
Description 
Les fonctions d'ETAT aident à utiliser l'instrument en affichant l'état de nombreuses fonctions. Tous les champs sont des champs de sortie. Les informations non disponibles sont signalées par -----. 
Accès 
Appuyez sur USER puis sur ETAT (F3). Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ETAT 
Menu Etat 
CONT (F1) 
Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant.
ETAT TPS1200+ 621 
Description des fonctions d'ETATFonction d'ETAT 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
Information Station 
Informations liées à la station actuelle réglée sur l'instrument. 
31.2 
Batterie & Mémoire 
Informations relatives à l'utilisation et à l'état de la batterie et de la mémoire. 
31.3 
Système 
Informations relatives à l'instrument (matériel) et au firmware. 
31.4 
Etat Interfaces... 
Informations relatives à la configuration et à l'utilisation d'interfaces, de ports et de périphériques. 
31.5 
Bluetooth 
Informations relatives à la configuration et à l'utilisation d'interfaces Bluetooth. 
31.7 
Nivelle et Pb Laser 
Informations liées à la nivelle électronique et au plomb laser. 
31.8 
SmartStation... 
Informations relatives au lever actif et au firmware de SmartStation. 
31.8
ETAT TPS1200+ 622 
31.2ETAT : Information Station 
Accès 
Sélectionnez ETAT: Information Station. 
Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Information Station. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
ETAT 
Information Station 
CONT (F1) 
Pour quitter ETAT Informations Station. 
Description des champsChamp 
Description 
<ID Station :> 
L'ID station de l'installation actuelle de station.
ETAT TPS1200+ 623 
Etape suivante 
CONT (F1) pour quitter ETAT Information Station. 
<Ht Instrument :> 
La hauteur d'instrument à la station actuelle. 
<Est :> 
La coordonnée Est de la position d'instrument. 
<Nord :> 
La coordonnée Nord de la position de l'instrument. 
<Altitude :>, 
<Hauteur Ellip :> ou <Alti. Ortho :> 
Si aucun système de coordonnées n'a été sélectionné, l'altitude orthométrique <Alti :> de la position d'instrument est affichée. Si un système de coordonnées a été sélectionné, il est possible de présenter l'altitude orthométrique ou la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde. 
<Température :> 
La température réglée sur l'instrument. 
<Pression :> 
La pression réglée sur l'instrument. 
<PPM Atmo :> 
La valeur PPM atmosphérique réglée sur l'instrument. 
Champ Description
ETAT TPS1200+ 624 
31.3ETAT : Batterie & Mémoire 
Accès 
Sélectionnez ETAT : Batterie & Mémoire. 
Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Batterie & Mémoire. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ou 
Cliquez sur l'icône Batterie. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes. 
ou 
Cliquez sur l'icône Carte CompactFlash/Mémoire interne. 
Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes.
ETAT TPS1200+ 625 
ETAT 
Batterie & Mémoire, 
page Batterie 
CONT (F1) 
Pour quitter ETAT Batterie & Mémoire. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Description 
Tout champ 
Le pourcentage de capacité mémoire restante pour toutes les batteries exprimé numériquement. Les batteries non utilisées sont présentées en grisé. Si des batteries interne et externe sont connectées simultanément, la batterie interne est d'abord utilisée jusqu'à ce qu'elle se vide puis la batterie externe prend le relais. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Mémoire.
ETAT TPS1200+ 626 
ETAT 
Batterie & Mémoire, 
page Mémoire 
Si aucune information n'est disponible pour un champ, par exemple lorsqu'aucune carte CF n'est insérée, alors ----- s'affiche. 
CONT (F1) 
Pour quitter ETAT Batterie & Mémoire. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Description 
<Périph. Actif :> 
Le périphérique mémoire utilisé. 
<Mem Carte CF :> 
La mémoire totale/libre pour enregistrer des données sur la carte CompactFlash. 
<Mem Instrumnt :> 
La mémoire totale/libre pour enregistrer des données sur la mémoire interne. Un champ grisé et des ----- indiquent une mémoire interne indisponible. 
<Mem Applic. :> 
La mémoire système totale/libre utilisée pour les programmes d'application.
ETAT TPS1200+ 627 
Etape suivante 
CONT (F1) pour quitter ETAT Batterie & Mémoire. 
<Mem Système :> 
La mémoire totale/libre du système. La mémoire système enregistre 
•des fichiers instrument comme ceux utilisés pour paramétrer le système. 
•des fichiers relatifs au lever tels que des listes de codes et des jeux de configuration. 
Champ Description
ETAT TPS1200+ 628 
31.4ETAT : Informations Système 
Accès 
Sélectionnez ETAT : Information Système. 
Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Information Système. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ETAT 
Information Système, 
page Instrument 
Affiche le type d'instrument, le numéro de série, le numéro d'équipement, l'ID de l'instrument, la langue système active et la disponibilité d'options matérielles additionnelles comme ATR, PowerSearch ou l'état d'activation (au moyen d'un code de licence) de la fonction de poursuite GPS L5, GLONASS, Galileo et Compass. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page du Firmware. 
ETAT 
Information Système, 
page Firmware 
Elle présente les versions de tous les firmwares du système. 
Description des champsChamp 
Description 
<Firmware :> 
Version du firmware du logiciel embarqué. 
<Contrat Expiré :> 
Date d'expiration du contrat de maintenance logicielle.
ETAT TPS1200+ 629 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Application. 
ETAT 
Information système, 
page Application 
Elle affiche les versions de tous les programmes d'application chargés. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de quitter ETAT Information Système. 
<Build User Iface :> 
Version Build du logiciel embarqué. 
<Build carte process. :> 
Version Build de la carte processeur. 
<Fw Lunette :> 
La version firmware de la lunette. 
<Boot Moteur Mes :> 
Version firmware du logiciel d'amorçage. 
<API :> 
Version firmware de l'interface de programme d'application. 
<EF Interface :> 
Version firmware de l'interface de gestion de l'alimentation. 
<Clavier/Affichge :> 
Version firmware de l'interface utilisateur graphique. 
Champ Description
ETAT TPS1200+ 630 
31.5ETAT : Interfaces... 
Description 
ETAT Interfaces donne un aperçu de toutes les interfaces avec le port et les périphériques actuels attribués. 
Accès 
Sélectionnez ETAT : Interfaces.... 
Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Interfaces. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER.
ETAT TPS1200+ 631 
ETAT 
Interfaces 
L'écran récapitule l'ensemble des interfaces avec le port et le périphérique qui leur sont actuellement affectés. Les informations non disponibles sont signalées par -----. 
CONT (F1) 
Pour quitter ETAT Interfaces. 
IFACE (F3) 
Disponible pour GPS RTK ou Internet en surbrillance. Pour visualiser des informations relatives aux données en temps réel ou à la connexion internet. Pour le temps réel, reportez-vous à "31.8.2 Etat Temps Réel". 
PERPH (F5) 
Disponible pour GPS RTK ou Internet en surbrillance. Pour visualiser l'état de l'instrument connecté. Reportez-vous à "31.8.2 Etat Temps Réel" "ETAT Entrée Temps Réel, page Périphérique/Appareil". 
Etape suivante 
CONT (F1) quitte ETAT Interfaces
ETAT TPS1200+ 632 
31.6ETAT : Bluetooth 
Description 
Cet écran montre 
•les ports Bluetooth disponibles et configurés 
•le périphérique rattaché et connecté à chaque port Bluetooth 
•l'adresse ID de chaque périphérique 
Accès 
Sélectionnez ETAT : Bluetooth. 
Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. 
ou 
Cliquez sur l'icône Bluetooth. 
Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes. 
ETAT : 
Bluetooth 
La façon dont l'information s'affiche indique l'état de configuration du port Bluetooth port et l'état de connexion du périphérique. Information affichée 
Port Bluetooth configuré 
Périphérique connecté 
en noir 
9 
9 
en gris 
9 
- 
comme ----- 
- 
- 
Etape suivante 
CONT (F1) quitte ETAT Bluetooth.
ETAT TPS1200+ 633 
31.7ETAT : Nivelle & Pb Laser 
Description 
La nivelle électronique est affichée et peut être centrée. 
Accès 
Sélectionnez ETAT: Nivelle & Pb Laser. 
Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. 
ou 
Pressez SHIFT F12. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Nivelle & Pb Laser. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
) 
La nivelle se déplace de manière linéaire en fonction des valeurs d'inclinaison <Incl. L :> et <Incl. T :>. Sur l'écran le plus proche de la nivelle sphérique, la nivelle électronique se déplace vers le bas si <Incl L :> augmente et vice versa. Si la valeur de <Incl T :> augmente, la nivelle se déplace vers la gauche et vice versa.
ETAT TPS1200+ 634 
ETAT 
Nivelle & Pb Laser, 
page Nivel. 
CONT (F1) 
Pour quitter ETAT Nivelle & Pb Laser. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Description 
<Incl. L :> 
L'inclinaison longitudinale de l'axe vertical. 
<Incl. T :> 
L'inclinaison transversale de l'axe vertical. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Plomb Laser.
ETAT TPS1200+ 635 
ETAT 
Nivelle & Pb laser, 
page Pb Laser 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Plomb Laser :> 
On ou Off 
Pour activer ou désactiver le plomb laser. Est toujours activé en accédant à cet écran. La modification de ce paramètre entraîne l'activation ou la désactivation immédiate du plomb laser. 
<Intensité :> 
De 0 % à 100 % 
Le pourcentage de l'intensité du plomb laser est affiché numériquement et graphiquement. La valeur minimale est 10%. Modifier cette valeur avec les touches flèche droite ou gauche modifie immédiatement l'intensité du plomb laser. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de quitter ETAT Nivelle et Pb Laser.
ETAT TPS1200+ 636 
31.8ETAT : SmartStation 
31.8.1Etat Satellite 
Description 
Cet écran affiche des informations sur satellites sur la base de l'élévation. 
Accès 
Sélectionnez ETAT : SmartStation...Etat Satellite. 
Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Satellites. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ou 
Effleurez le nombre de l'icône satellites visibles. 
Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes. 
ou 
Effleurez l'icône satellites participants. 
Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes.
ETAT TPS1200+ 637 
ETAT 
Satellites: Mobile, 
page GPS 
CONT (F1) 
Pour quitter ETAT Satellites. 
MOB /REF (F3) 
Pour commuter entrer les valeurs de rapport signal/bruit du mobile et de la référence. 
Disponible si <Mode T-Réel : Mobile> a été choisi dans CONFIGURE Mode Temps Réel. 
SANTE (F4) 
Pour afficher les numéros PRN des satellites classés en trois catégories : bon, mal en point et non disponible. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations sur les valeurs de rapport signal/bruit pour les satellites GPS (si <GPS L5 : Oui> a été paramétré dans CONFIGURE Paramètres Satellite) et les satellites Galileo. Pas disponible sur les pages GLO, Ciel ou Almanach. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des colonnesColonne 
Description 
SAT 
Le numéro de bruit pseudo-aléatoire (PRN) (GPS), le numéro slot (GLONASS) ou le numéro véhicule spatial (SV) (Galileo) des satellites.
ETAT TPS1200+ 638 
Etape suivante 
PAGE (F6) passe à la page GLO si <GLONASS : Oui> a été choisi dans CONFIGURE Paramètres Satellite. Reportez-vous à "ETAT Satellites: Mobile, page GLO". 
ETAT 
Satellites: Mobile, 
page GLO 
Les informations sur les satellites GLONASS montrées sur cette page sont identiques à celles fournies sur l'écran ETAT Satellites : Mobile, page GPS. Reportez-vous à "ETAT Satellites: Mobile, page GPS". 
Etape suivante 
PAGE (F6) passe à la page GAL si <GALILEO : Oui> a été paramétré dans CONFIGURE Paramètres Satellite. Reportez-vous à "ETAT Satellites: Mobile, page GAL". 
ETAT 
Satellites: Mobile, 
page GAL 
Les informations sur les satellites Galileo montrées sur cette page sont identiques à celles fournies sur l'écran ETAT Satellites : Mobile, page GPS. Reportez-vous à "ETAT Satellites: Mobile, page GPS". 
ELEV 
L'angle d'élévation en degrés. Les flèches indiquent si le satellite monte ou descend. 
AZI 
L'azimut du satellite. 
S/N 1, S/N 2 et S/N 5 
Le rapport signal/bruit sur L1, L2 et L5 pour GPS, sur L1 et L2 pour GLONASS et sur E1, E5a, E5b et Alt-Boc pour Galileo. Le chiffre est affiché entre parenthèses si le signal n'est pas utilisé actuellement dans les calculs de position. 
Colonne Description
ETAT TPS1200+ 639 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page du Ciel. Reportez-vous à "ETAT Satellites: Mobile, page GPS". 
ETAT 
Satellites : Mobile, 
page Ciel 
La carte du ciel présente les informations sur les satellites sous une forme graphique. Les satellites en dessous de l' <Angle coupure :> configuré dans CONFIGURE Paramètres Satellite sont en grisé. 
La partie de la carte du ciel comprise entre une élévation de 0° et l'angle de coupure est représentée en grisé. 
CONT (F1) 
Pour quitter ETAT Satellites. 
GPS X /GPS 9 (F2) 
Pour masquer ou afficher les satellites GPS (repérés par le préfixe G). 
GLO X /GLO 9 (F3) 
Pour masquer ou afficher les satellites GLONASS (repérés par le préfixe R). Disponible si <GLONASS : Oui> a été choisi sur l'écran CONFIGURE Paramètres Satellite. 
GAL X / GAL 9 (F4) 
Pour masquer ou afficher les satellites Galileo (signalés par le préfixe E). 
Disponible si <Galileo : Oui> a été choisi sur l'écran CONFIGURE Paramètres Satellite. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran.
ETAT TPS1200+ 640 
Description des symbolesSymbole 
Description 
Les satellites au-dessus de l'<Angle coupure :> configuré dans CONFIGURE Paramètres Satellite. 
Satellites en dessous de l'<Angle de coupure :> configuré dans CONFIGURE Paramètres Satellites. 
Etape suivante 
PAGE (F6) passe à la fenêtre Almanach. Reportez-vous à "ETAT Satellites : Mobile, page Almanach".
ETAT TPS1200+ 641 
ETAT 
Satellites : Mobile, 
page Almanach 
La page Almanach affiche la date des almanachs utilisés, le nombre de satellites poursuivis et le nombre de satellites disponibles au-dessus de l'angle de coupure comme le montre la carte du ciel. 
CONT (F1) 
Pour quitter ETAT Satellites. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de quitter ETAT Satellites.
ETAT TPS1200+ 642 
31.8.2Etat Temps Réel 
Description 
Cet écran affiche des informations relatives aux données en temps réel, par exemple le format des données et le périphérique utilisé utilisés pour recevoir des données en temps réel. 
Accès 
Cet écran est accessible si <Mode T-Réel : Mobile> a été paramétré dans CONFIGURE Mode Temps Réel. 
Sélectionnez ETAT : SmartStation...Etat Temps Réel. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Entrée Temps Réel. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ou 
Effleurez l'instrument en temps réel et l'icône d'état temps réel. 
Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes.
ETAT TPS1200+ 643 
ETAT 
Entrée Temps Réel, page 
Général 
CONT (F1) 
Pour quitter ETAT Entrée Temps Réel. 
DONNE (F4) 
Pour visualiser les données en cours de réception. Selon le paramétrage de <Donn T-Réel :>, les données affichées diffèrent. Reportez- vous à "ETAT Entrée données Temps Réel". 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Description 
<Donn T-Réel :> 
Le type de message de format de données en temps réel reçu. 
<GPS util L1/L2/L5 :> 
Le nombre de satellites sur L1, L2 et L5 (si <GPS L5 : Oui> a été choisi sur l'écran CONFIGURE Paramètres Satellite) utilisés par la solution de positionnement courante. 
<Glns util L1/L2 :> 
Le nombre de satellites sur L1 et L2 utilisés dans la solution de position actuelle. Disponible si <GLONASS : Oui> a été choisi sur l'écran CONFIGURE Paramètres Satellite.
ETAT TPS1200+ 644 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Périphérique/Appareil. Reportez-vous à "ETAT Entrée Temps Réel, page Périphérique/Appareil". 
<GAL util E1/E5a :> 
Disponible pour les récepteurs Galileo si <GALILEO : Oui> a été choisi sur l'écran CONFIGURE Paramètres Satellite. Le nombre de satellites sur E1 et E5a utilisés pour la solution de positionnement actuelle. 
<GAL util E5b/ABOC :> 
Disponible pour les récepteurs Galileo si <GALILEO : Oui> a été choisi sur l'écran CONFIGURE Paramètres Satellite. Le nombre de satellites sur E5b et Alt BOC utilisés pour la solution de positionnement actuelle. 
<Dernière reçue :> 
Nombre de secondes écoulées depuis la réception du dernier message de la référence. 
<In Last Minute :> (pendant la dernière minute) 
Le pourcentage de données en temps réel reçues de la référence comparé avec les données reçues de SmartAntenne au cours de la dernière minute. Cette valeur indique le niveau de performance de la liaison de données. 
<Réseau Réf :> 
Le type de réseau de référence utilisé. 
Champ Description
ETAT TPS1200+ 645 
ETAT Entrée Temps Réel, page 
Périphérique/Appareil 
Le contenu de cette page diffère selon le type de périphérique utilisé. 
CONT (F1) 
Pour quitter ETAT Entrée Temps Réel. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Disponible pour tous les périphériques 
Description des champsChamp 
Description 
<Nom :> 
Le nom du périphérique. 
Pour RS232 
Description des champsChamp 
Description 
<Type :> 
Le type de périphérique
ETAT TPS1200+ 646 
Pour téléphone cellulaires numériques et modems 
Description des champsChamp 
Description 
<Type :> 
Le type de périphérique 
<Port :> 
Le port de connexion du périphérique. 
<Firmware :> 
La version logiciel du téléphone cellulaire numérique joint. 
<Opérateur :> 
Le nom de l'opérateur du réseau au sein duquel le téléphone cellulaire numérique est utilisé. 
<Etat :> 
Le mode actuel du téléphone cellulaire numérique. Les options sont Inconnu, Détection et Enregistré. 
<Bluetooth :> 
Disponible si le périphérique est connecté via bluetooth. Indique l'état de la connexion. 
<Signal :> 
Indication de l'intensité du signal reçu en provenance du réseau du téléphone cellulaire numérique. 
<Port :> 
Le port de connexion du périphérique. 
<Bluetooth :> 
Disponible si le périphérique est connecté via bluetooth. Indique l'état de la connexion. 
Champ Description
ETAT TPS1200+ 647 
Pour les radios 
Description des champsChamp 
Description 
<Port :> 
Le port de connexion du périphérique. 
<Type :> 
Le type de périphérique 
<Canal :> 
Le canal radio. 
<Bluetooth :> 
Disponible si le périphérique est connecté via bluetooth. Indique l'état de la connexion. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Référence. Reportez-vous à "ETAT Temps Réel, page Référence, ETAT Temps Réel, page Réf (VRS)". 
ETAT 
Temps Réel, 
page Référence, 
ETAT 
Temps Réel, 
page Réf (VRS) 
Le nom de la page change en fonction de la référence en cours d'utilisation. 
Page de référence : 
La référence est une station de référence réelle. 
Page Ref (VRS) : 
Référence est une station de référence virtuelle. 
Description des champsChamp 
Description 
<N° Sta. Réf :> 
Une identification pour une station de référence. L'ID est converti dans un format compact à envoyer avec des données en temps réel dans tous les formats de données en temps réel. Le numéro diffère de l'Id de point de la station de référence.
ETAT TPS1200+ 648 
<Ht Antenne :> 
•Pour <Donn T Réel : Leica>, <Donn T Réel : Leica 4G>, <Donn T Réel : RTCM v3.1> ou <Donn T Réel : RTCM X v2> avec <RTCM Version : 2.3>: 
La hauteur d'antenne à la référence, du marqueur à MRP. 
•Pour <Donn T-Réel : CMR/CMR+> et <Donn T-Réel : RTCM 18, 19 v2> ou <Donn T-Réel : RTCM 18, 19 v2> avec <RTCM Version: 2.2> 
La hauteur d'antenne de la référence depuis le repère jusqu'au centre de phase. 
•Pour tous les autres <Donn T-Réel :>: 
----- s'affiche car le format de données ne comprend pas les informations sur la hauteur d'antenne. 
<Coords de :> 
Les coordonnées de la station de référence transférées dépendent du format de données temps réel actif. 
•Pour les messages temps réel qui comprennent la hauteur et le type d'antenne : Marqueur. 
•Pour les messages en temps réel qui ne comprennent pas les informations d'antenne : Centre de phase de L1. 
Champ Description
ETAT TPS1200+ 649 
Etape suivanteSI 
ALORS 
des autres types de coordonnées vont être visualisées 
COORD (F2). Des coordonnées locales sont disponibles lorsqu'un système de coordonnées locales est actif. 
cet écran va être quitté 
CONT (F1) quitte ETAT Entrée Temps Réel. 
ETAT Entrée données Temps Réel 
Dans la suite, vous trouverez des informations supplémentaires relatives aux données satellites reçues via le message temps réel. Les informations affichées ne concernent que les satellites utilisés à la fois par la référence et le mobile. 
Accès 
DONNE (F4) sur ETAT Entrée données Temps Réel, page Général. 
CONT (F1) 
Pour retourner à ETAT Entrée entrées Temps Réel. 
SAT- (F2) 
Pour afficher des informations sur le satellite avec le plus petit PRN (PBA) suivant. 
SAT+ (F3) 
Pour afficher des informations sur le satellite avec le plus grand PRN suivant.
ETAT TPS1200+ 650 
Description des champs 
Les données reçues des satellites et la mise en page de l'écran dépendent du format actif de données en temps réel. Champ 
Description 
<Sat PRN :> 
Le numéro PRN (GPS), le numéro slot (GLONASS) ou le numéro Véhicule Spatial (Galileo) des satellites signalés par le préfixe G (GPS), R (GLONASS) ou E (Galileo). 
<Temps Sat :> 
L'heure GPS du satellite. 
<Phase L1 :>, <Phase L2 :>, <Phase L5 :> 
Le nombre de cycles de phase entre l'antenne et le satellite GPS sur L1, L2 et L5. 
<Phase L1 :>, <Phase L2 :> 
Le nombre de cycles de phase entre l'antenne et le satellite GLONASS sur L1 et L2. 
<Phase E1 :>, <Phase E5a :>, <Phase E5b :>, <Phase ABOC :> 
Le nombre de cycles de phase entre l'antenne et le satellite Galileo sur E1, E5a, E5b et Alt BOC. 
<Msg 18 L1 :>, <Msg 18 L2 :> 
Les phases de la porteuse non corrigées sur L1 et L2. 
<Msg 20 L1 :>, <Msg 20 L2 :> 
Les corrections de phase de la porteuse sur L1 et L2. 
<Code L1 :>, <Code L2 :>, <Code L5 :> 
La pseudo-distance de l'antenne au satellite GPS pour L1, L2 et L5. 
<Code L1 :>, <Code L2 :> 
La pseudo-distance entre l'antenne et le satellite GLONASS sur L1 et L2. 
<Code E1 :>, <Code E5a :>, <Code E5b :>, <Code ABOC :> 
La pseudo-distance entre l'antenne et le satellite Galileo sur E1, E5a, E5b et Alt BOC. 
<Msg 19 L1 :>, <Msg 19 L2 :> 
Les pseudo-distances non corrigées sur L1 et L2.
ETAT TPS1200+ 651 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de revenir à l'écran depuis lequel on a ouvert ETAT Entrée données Temps Réel. 
<Msg 21 L1 :>, <Msg 21 L2 :> 
Les corrections de la pseudo-distance sur L1 et L2. 
<PRC :> 
Corrections de pseudo-distance. 
<RRC :> 
Taux de changement des corrections. 
<IODE :> 
Issue Of Data Ephemeris. Le numéro d'identification des éphémérides d'un satellite. 
Champ Description
ETAT TPS1200+ 652 
31.8.3Position courante 
Description 
Cet écran montre les informations en rapport avec la position actuelle de SmartStation. Pour les configurations avec mobile en temps réel, le vecteur de ligne de base est également affiché. MapView affiche la position actuelle dans un format graphique. 
Accès 
Sélectionnez ETAT: SmartStation...Position courante. 
Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Position. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ou 
Effleurez l'icône d'état de position. 
Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes.
ETAT TPS1200+ 653 
ETAT 
Position, 
page Position 
CONT (F1) 
Pour quitter ETAT Position. 
COORD (F2) 
Pour voir d'autres types de coordonnées. Les coordonnées locales sont disponibles lorsqu'un système de coordonnées local est actif. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
SHIFT H ELL (F2) et SHIFT ORTH (F2) 
Disponible pour des coordonnées locales. Pour commuter entre la hauteur ellipsoïdale et la hauteur orthométrique. 
Description des champsChamp 
Description 
<Latence Pos :> 
Le délai de latence de la position calculée. Le délai de latence est principalement dû au temps requis par le transfert des données puis par le calcul de la position. 
Qualité Posit et Qualité Ht 
Disponible pour les solutions de phase fixée et avec code uniquement. La qualité des coordonnées 2D et de hauteur de la position calculée. Reportez-vous à "6.3.1 Terminologie" pour de plus amples informations sur la qualité des coordonnées. 
HDOP et VDOP 
Disponibles pour les solutions de navigation.
ETAT TPS1200+ 654 
Etape suivanteSI 
ALORS 
le récepteur est un mobile temps réel. 
PAGE (F6) permet de passer à la page LigneBase. Reportez-vous à "ETAT Position, page LigneBase". 
le récepteur n'est pas configuré pour le temps réel. 
CONT (F1) permet de quitter ETAT Position. 
ETAT 
Position, 
page LigneBase 
Des informations sur le vecteur de ligne de base sont affichées. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de quitter ETAT Position.
ETAT TPS1200+ 655 
31.9Etat enregistrement 
Description 
Cet écran affiche des informations relatives à l'enregistrement d'observations brutes. 
Accès 
Sélectionnez ETAT : Lever...Etat enregistrement. 
Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Enregistrement. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ou 
Cliquez sur l'icône d'information sur les enregistrements. 
Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes.
ETAT TPS1200+ 656 
ETAT 
Enregistrement, 
page Général 
CONT (F1) 
Pour quitter ETAT Enregistrement. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Description 
<Enr. donn. brutes :> 
OUI ou NON 
<Toutes Obs.Stat. :> 
Nombre d'époques statiques enregistrées dans le job courant. 
<Pts enregistrés :> 
Nombre de points occupés manuellement et de points automatiques enregistrés dans le job. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Référence.
ETAT TPS1200+ 657 
ETAT 
Enregistrement, 
page Référence 
CONT (F1) 
Pour quitter ETAT Enregistrement. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Description 
<Enr Obs.Statiques :> 
Fréquence d'enregistrement à la référence. Cette information s'affiche quand le format de message temps réel la prend en charge et que les observations brutes sont enregistrées à la référence. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de quitter ETAT Enregistrement.
ETAT TPS1200+ 658 
31.9.1Info Système SmartAntenne 
Accès 
Sélectionnez ETAT : Information SmartAntenne. 
Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Information SmartAntenne. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ETAT 
Information SmartAntenne 
Elle présente les versions de tous les firmwares du système. 
Description des champsChamp 
Description 
<Type :> 
Le type d'antenne. 
<Mot de Mes :> 
La version firmware du moteur de mesure. 
<Boot Moteur Mes :> 
La version firmware du logiciel d'amorçage du moteur de mesure. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de quitter ETAT Information SmartAntenne.
Positionnement de la lunette TPS1200+ 659 
32Positionnement de la lunette 
Description 
Les instruments motorisés visent un point ou changent de position automatiquement. Dans le cas d'instruments non motorisés, l'écran Positionnement lunette XX assiste la visée manuelle. Cet écran aide à réduire les possibilités d'erreurs dans l'identification du point visé. Les différences d'angle horizontal et vertical entre la position actuelle de lunette et les positions de cible sont affichées. La lunette doit être tournée jusqu'à ce que les valeurs affichées soient nulles. 
Accès 
Appuyez sur SHIFT USER, sélectionnez <Changer Position> et appuyez sur ENTER. 
OU 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran Positionnement lunette XX. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier". 
OU 
Appuyez sur ALL (F1) ou POSIT (F5) dans certains programmes d'application, où il faut placer la lunette jusqu'à un certain point.
Positionnement de la lunette TPS1200+ 660 
Positionnement lunette XX 
OK (F4) 
Pour confirmer les angles et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
STOP (F6) 
Pour interrompre le positionnement de la lunette. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<ΔHz :> 
Sortie 
La différence entre l'angle horizontal et la position actuelle de lunette et de la position de lunette à atteindre est affichée. 
<ΔV :> 
Sortie 
La différence entre l'angle vertical et la position actuelle de lunette et de la position de lunette à atteindre est affichée. 
Etape suivante 
OK (F4) pour confirmer la position actuelle de lunette et retourner à l'écran Positionnement lunette XX depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué.
Fonctions TPS1200+ 661 
33Fonctions 
33.1EDM 
Description 
Electronic Distance Measurement EDM (mesure de distance électronique) est le capteur utilisé pour les mesures de distance. 
L'instrument peut travailler avec trois <Type EDM :> et cinq <Mode EDM :>. Ces termes sont décrits ci-dessous. 
Reportez-vous à "17.1 Paramètres EDM & ATR" et à "3 Paramètres - SHIFT USER" pour de plus amples informations. 
Type EDMType EDM 
Description 
IR 
<Type EDM : InfraRouge (IR)> permet de mesurer la distance à un prisme ou à une cible réfléchissante utilisée avec le laser rouge visible. 
Les dernières options utilisées pour <Réflecteur :>, <Constante Add. :>, <Ht Réflecteur :> et <Mode EDM :> sont appliquées. 
Pour <Mode Auto : ATR> ou <Mode Auto : LOCK>, <Type EDM : InfraRouge(IR)> est réglé automatiquement. 
)Il est important de régler le <Réflecteur :> actuellement utilisé depuis la liste pour obtenir de bonnes informations.
Fonctions TPS1200+ 662 
Mode EDM 
RL 
Disponible pour des instruments équipés d'EDM sans réflecteur. 
<Type EDM : Rayon Laser (RL)> permet de mesurer des distances aux objets sans réflecteur, en utilisant le laser rouge visible. La dernière option utilisée pour <Mode EDM :> est appliquée, <Réflecteur : Sans réflecteur> et <Ht Réflecteur : 0.000> sont réglés. <Mode Auto : Aucun> est réglé. 
LO 
Disponible pour des instruments équipés d'EDM sans réflecteur. 
<Type EDM : Long Portée (LO)> permet de mesurer de très longues distances vers les prismes. 
La dernière option utilisée pour <Mode EDM :> et <Réflecteur :> est appliquée, <Mode Auto : Aucun> est réglée. 
Type EDM Description 
Mode EDM 
Description 
Standard 
Appuyer sur ALL (F1) ou DIST (F2) permet d'effectuer une seule mesure en faisant attention à la précision et non à l'heure. 
Rapide 
Appuyer sur ALL (F1) ou DIST (F2) permet d'effectuer une seule mesure en se concentrant sur l'heure, et avec une précision inférieure à celle de <Mode EDM : Standard>. 
Tracking 
Appuyer sur ALL (F1) ou DIST (F2) permet d'effectuer des mesures continues en faisant attention aux mesures rapides. Appuyer sur REC (F3) pour enregistrer les mesures. 
)STOP (F1) pour arrêter le tracking.
Fonctions TPS1200+ 663 
Moyenne 
Appuyer sur ALL (F1) ou DIST (F2) avec <MOY n Max / MOY Max #Dist : N> permet d'effectuer N mesures en <Mode EDM : Standard>. Lors des mesures, la moyenne actuelle et l'écart-type sont affichés. 
SynchroTrack 
Disponible seulement si <Type EDM : InfraRouge (IR)>. 
C'est le mode pour l'interpolation des mesures d'angle en mode Poursuite (tracking) IR LOCK. 
Si vous appuyez sur ALL (F1) ou DIST (F2), une interpolation linéaire entre les mesures d'angle précédente et suivante sera exécutée sur la base de la marque de temps de la mesure EDM. 
Avec cette méthode d'interpolation, une plus haute précision est possible pour toutes les applications dynamiques, par exemple guidage d'engin. 
Mode EDM Description
Fonctions TPS1200+ 664 
33.2Méthodes de recherche de prisme 
33.2.1ATR 
Description 
Automatic Target Recognition ATR (recherche automatique de prisme) est le capteur qui reconnaît et mesure la position d'un prisme à l'aide d'une mosaïque CCD. Un faisceau laser est transmis et la lumière réfléchie est captée par la mosaïque DTC intégrée. La position du point réfléchi par rapport au centre de la mosaïque DTC est calculée. Ces décalages ATR sont utilisés pour corriger les angles horizontaux et verticaux. Les décalages ATR sont également utilisés pour commander des moteurs qui tournent l'instrument pour centrer les réticules sur le prisme. Afin de minimiser les temps de mesure, les réticules ne sont pas déplacés exactement au centre du prisme. Le décalage ATR peut atteindre jusqu'à 500 cc selon le <Mode EDM :> sélectionné. L'ATR mesure les décalages ATR entre les réticules et le centre du prisme et corrige les angles Hz et V en fonction. Les angles Hz et V sont donc mesurés au centre du prisme, même si les réticules ne sont pas précisément dirigés au centre du prisme. 
Les instruments motorisés peuvent être équipés d'ATR. Pour <Mode Auto : ATR>, l'instrument peut trouver un prisme statique et mesurer une distance une fois que l'on appuie sur ALL (F1) ou DIST (F2). L'instrument ne suit pas un prisme mobile. 
Reportez-vous à "17.1 Paramètres EDM & ATR" et à "3 Paramètres - SHIFT USER" pour de plus amples informations. 
Champ de visée 
Le champ de visée de la lunette est le champ observé via la lunette. Le champ de visée d'ATR est le champ observé par l'ATR. Les deux sont identiques sur les instruments de la gamme d'instruments TPS1200+.
Fonctions TPS1200+ 665 
Etape suivanteSI le réflecteur 
ALORS 
est dans le champ de visée 
reportez-vous à "Mesure ATR" pour de plus amples informations. 
n'est pas dans le champ de visée 
reportez-vous à "Recherche ATR" pour de plus amples informations. 
Mesure ATR 
TPS12_080 
Si le réflecteur se trouve dans le champ de visée et <Mode Auto : ATR> le réticule est automatiquement positionné vers le réflecteur lorsque, par exemple ALL (F1) ou DIST (F2) est appuyé. Aucune recherche ATR n'est entamée. 
)Les valeurs affichées sont toujours en rapport avec le centre du prisme après avoir appuyé sur ALL (F1) ou DIST (F2). Pour ALL (F1), ces valeurs s'affichent brièvement après la pression de la touche. 
Le réticule de la lunette peut ne pas coïncider complètement avec le centre du prisme lorsque vu à travers la lunette. Les décalages ATR résiduels pour les angles verticaux et horizontaux sont mesurés par le capteur ATR et appliqué aux angles mesurés et affichés.
Fonctions TPS1200+ 666 
Recherche ATR 
TPS12_042 
Si le réflecteur ne se trouve pas dans le champ de visée lorsqu'on appuie sur ALL (F1) ou DIST (F2), une Recherche ATR est entamée. Pour la Recherche ATR, la fenêtre ATR est balayée ligne par ligne en partant de la position actuelle de la lunette. 
Si 
•le prisme n'a pas été trouvé : on peut appuyer sur ENCOR (F5) pour rechercher un réflecteur dans une plus grande zone. 
•le prisme a été trouvé: la mesure ATR est effectuée pour placer la lunette au centre du prisme. 
Fenêtre ATR 
La fenêtre ATR est une fenêtre relative basée sur la position actuelle de la lunette. Les dimensions horizontale et verticale peuvent être définies. Appuyer sur ALL (F1), DIST (F2) ou L.GO (F5) démarre une recherche ATR dans la fenêtre ATR. 
Fenêtre ATR dynamique 
Pour <Chercher avec : ATR> après la perte du signal et si le prisme est recherché avec ATR dans une fenêtre ATR dynamique. Cette fenêtre couvre une région horizontale à partir de la position de la perte de verrouillage vers la position de lunette actuelle et couvre la même amplitude de l'autre côté. La dimension verticale de la fenêtre dynamique est équivalente à un tiers de l'amplitude horizontale. Reportez-vous à "33.3 Suivi de prismes mobiles - LOCK" pour de plus amples informations sur LOCK.
Fonctions TPS1200+ 667 
Mode AutoMode Auto 
Description 
Aucun(e) 
Les points sont mesurés avec <Mode Auto : Aucun>. Les recherches ATR et/ou mesures ATR ne sont pas effectuées. 
ATR 
<Mode Auto : ATR> est réglé. Le capteur ATR est utilisé pour des mesures vers des réflecteurs statiques. Si nécessaire, une mesure ATR ou une recherche ATR est effectuée après avoir appuyé sur ALL (F1) ou DIST (F2). La précision des mesures ATR dépend du <Mode EDM :> paramétré. 
Lock 
<Mode Auto : LOCK> est réglé. Le capteur ATR est utilisé par l'instrument pour suivre les prismes mobiles et les localiser après une perte de signal. Selon le <Mode EDM :>, des mesures individuelles ou continues sont effectuées en appuyant sur ALL (F1) ou DIST (F2). Non disponible pour SmartStation.
Fonctions TPS1200+ 668 
33.2.2PowerSearch 
Description 
Le module PowerSearch permet une détection automatique de prisme sur une courte période. Dans l'écran PARAMETRES Changer paramètres : la fonction PowerSearch peut démarrer en appuyant sur PS (F6). 
Fonctions 
abcTPS12_004 
Le capteur PowerSearch se compose d'un émetteur (a) et d'un récepteur (b). Les deux sont montés dans la lunette. 
Lorsque PowerSearch est activé, l'instrument commence à tourner autour de son axe vertical. L'émetteur émet un rayon laser vertical. Si le rayon laser détecte un prisme, l'instrument cesse de tourner. Une mesure ATR est ensuite effectuée dans la direction verticale. 
a)EGL 
b)Transmetteur 
c)Récepteur 
) 
Si une fenêtre PS est définie et active, PowerSearch s'exécute dans les limites définies.
Fonctions TPS1200+ 669 
Recherche à 360° 
Pour <Fenêtre PS : Off> et PS (F6) le prisme est recherché avec PowerSearch dans une fenêtre à 360°. La recherche par défaut avec PowerSearch comprend une petite rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre suivie d'une rotation complète à 360° dans le sens des aiguilles d'une montre. Si un prisme est détecté, le mouvement s'arrête et une recherche ATR est effectuée. 
Fenêtre PS 
La fenêtre PS peut être définie individuellement. Elle est spécifiée par des angles absolus et ne modifie pas sa position. La fenêtre PS peut être paramétrée dans la page CONFIGURE Fenêtre de recherche, Fenêtre PS en visant deux points opposés de la fenêtre PS. Pour <Fenêtre PS : On> et PS (F6) un prisme est recherché avec PowerSearch dans la fenêtre PS. Reportez-vous à "17.2 Fenêtre de recherche" pour de plus amples informations sur le paramétrage de la fenêtre PS. 
Fenêtre PS dynamique 
Pour <Fenêtre PS : Off>, <Chercher avec : PowerSearch>, Perte du LOCK et après prévision, le prisme est recherché dans une fenêtre PS dynamique. Cette fenêtre couvre une région pour la position présumée de 100 gon horizontalement et 40 gon verticalement. Reportez-vous à "33.3 Suivi de prismes mobiles - LOCK" pour de plus amples informations sur LOCK. 
Direction de recherche 
On peut définir avec un raccourci-clavier la direction dans laquelle tourne l'instrument pendant la recherche. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier". La configuration du raccourci-clavier n'a pas d'influence sur la fonction de paramétrage rapide, la fonction PowerSearch automatique après une perte de verrouillage ou la fenêtre de recherche prédéfinie.
Fonctions TPS1200+ 670 
33.3Suivi de prismes mobiles - LOCK 
Description 
LOCK permet aux instruments équipés d'ATR de suivre un prisme mobile. Le capteur ATR est actif. Lorsque <Mode Auto : LOCK> et la mesure de distance démarre avec DIST (F2) ou L.GO (F5), une recherche ATR est effectuée. L'instrument accroche un prisme et suit son mouvement. Les décalages ATR sont appliqués en continu aux mesures d'angle. Lorsque l'instrument cesse d'accrocher le réflecteur, une recherche est effectuée avec PS ou ATR, selon le paramétrage. 
LOCK n'est pas disponible pour SmartStation. 
Reportez-vous à "17 Config...Paramètres Instrument..." et à "3 Paramètres - SHIFT USER" pour de plus amples informations. 
) 
Si la vitesse du réflecteur est trop élevée, la cible risque d'être perdue. Assurez-vous que la vitesse ne dépasse pas les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques. 
Activation du lock 
<Mode Auto : LOCK> L'instrument ne s'est pas encore verrouillé sur le réflecteur et le capteur ATR n'est pas actif. Appuyer sur ALL (F1), DIST (F2), L.GO (F5) ou CONT (F1) dans PARAMETRES Orientation boussole, PARAMETRES Positionnement Hz/V, PARAMETRES Déplacement Joystick ou PARAMETRES Contrôle sur point connu en ENH permet d'utiliser l'ATR pour trouver le réflecteur. Appuyer sur PS (F6) permet d'utiliser PowerSearch pour trouver le réflecteur. Une fois le réflecteur trouvé, l'instrument se verrouille sur le réflecteur. L'instrument suit le réflecteur mobile. Le capteur ATR est actif. 
Tant que l'instrument est accroché, les décalages ATR sont appliqués en continu aux mesures d'angle. Si l'instrument perd de son accroche sur le prisme, il peut chercher le prisme à l'aide de l'ATR ou PS.
Fonctions TPS1200+ 671 
Perte de signal 
Lorsque l'instrument est verrouillé sur le réflecteur, le signal (lock) peut être perdu si le mouvement vers le réflecteur est trop rapide pour que l'instrument puisse suivre ou si le réflecteur est caché derrière un objet. Après la perte du signal, le prisme peut être retrouvé par prévision. reportez-vous à "Prévision" pour de plus amples informations. 
Le capteur ATR est encore actif. 
) 
Dès que le prisme est déplacé dans le champ de visée de la lunette, l'instrument se verrouille automatiquement sur le prisme. 
Prévision 
TPS12_079abc 
a)Réflecteur mobile verrouillé par l'instrument 
b)Perte de signal 
c)Prévision 
Tant que le prisme est suivi par l'instrument, un filtre mathématique calcule en continu la vitesse moyenne et la direction du prisme. Si la ligne de visée entre l'instrument et le prisme est perturbée, l'instrument continue son déplacement en utilisant ces valeurs calculées. Ceci est une prévision. La durée de la prévision peut être configurée. 
Lors de la prévision, l'icône LOCK s'affiche. Si le prisme entre dans le champ de visée de l'ATR, il se verrouille automatiquement sur le prisme.
Fonctions TPS1200+ 672 
Recherche de prisme après prévision 
Après prévision, le prisme est recherché selon les paramètres des écrans CONFIGURE Recherche automatique de prisme et CONFIGURE Fenêtre de recherche, Fenêtre PS. 
•<Chercher avec : Pas de recherche>. Si un prisme est déplacé dans le champ de visée, le prisme n'est pas cherché jusqu'à ce que les touches soient appuyées ALL (F1), DIST (F2), L.GO (F5), CONT (F1) ou PS (F6) soient appuyées. 
•<Chercher avec : ATR>. Le prisme est recherché dans la fenêtre ATR dynamique avec l'ATR. 
•<Chercher avec : PS> et <Fenêtre PS : On> : Le prisme est recherché dans la fenêtre PS avec PowerSearch. 
•<Chercher avec : PS> et <Fenêtre PS : Off> : Le prisme est recherché dans la fenêtre PowerSearch dynamique. 
Rétablissement de la réception du signal 
Indépendamment de <Chercher avec :> l'instrument peut se reverrouiller sur le prisme. Reportez-vous à "Activation du lock" pour savoir comment rétablir la réception du signal.
Fonctions TPS1200+ 673 
33.4RCS 
Description 
Lorsque <Interface : Oui> dans CONFIGURE Mode RCS, l'instrument peut être commandé par le RX1200 via la radio. Le capteur ATR ne doit pas obligatoirement être actif en travaillant en mode RCS. Le RX1200 est utilisé pour télécommander l'instrument. Aucune donnée ne peut être enregistrée sur le RX1200. L'écran et le contenu affichés dans RX1200 sont des copies de l'instrument télécommandé. Reportez-vous à "20.3 Mode RCS" pour de plus amples informations sur la configuration des interfaces. 
La conception du clavier du RX1200 diffère de celle du clavier du TPS1200+/. La fonctionnalité des touches est la même. Toutes les fonctions et les programmes du TPS1200+ sont disponibles sur le RX1200. 
La communication entre le TPS1200+ et le RX1200 est assurée au moyen de modems radio. Un modem radio doit être connecté au port série du TPS1200+. Le RX1250Tc/RX1250T dispose d'une radio intégrée, et aucune connexion supplémentaire n'est requise. 
Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur RX1200 pour de plus amples informations sur le RX1200 et reportez-vous à "3 Paramètres - SHIFT USER" pour plus de détails.
Fonctions TPS1200+ 674 
33.5EGL 
Description 
L'EGL, Emitting Guide Light, auxiliaire de visée, comprend deux diodes lumineuses clignotantes de couleurs différentes, disposées sur le boîtier de lunette du TPS1200+. L'EGL est utilisé pour guider la ligne de visée. Si la diode jaune est visible, le prisme doit être déplacé à droite et vice versa. Si les deux diodes clignotantes sont visibles, le prisme est dans la ligne de visée de l'instrument.
Fonctions TPS1200+ 675 
Fonctions 
TPS12_0066 m(20 ft) 6 m(20 ft) 100 m (300 ft) 
L'EGL peut être utilisé 
•pour aider à guider le réflecteur dans la ligne de visée de la lunette lorsque l'instrument est télécommandé et <Mode Auto : LOCK>. 
•pour implanter des points 
L'instrument émet deux cônes de lumière de deux couleurs différentes. A une distance de cible de 100 m les cônes présentent une largeur de 6 m. Un secteur d'environ 30 mm de largeur est créé entre les deux cônes lumineux. Dans cette position, le prisme est dans la ligne de visée de l'instrument.
Fonctions TPS1200+ 676 
Utilisation de l'EGL pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Réglez <Mode Auto : LOCK> et appuyez sur COMPS (F1) ou Hz/V (F2) ou JSTCK (F3) sur l'écran PARAMETRE Changer paramètres : 
3.2 
ou 
Réglez <EGL : On> sur la page CONFIGURE Eclairage, Affichage, Bips, Clavier. 
18.5 
2. 
Alignez la ligne de visée de l'instrument et le prisme, où les deux diodes clignotantes de l'EGL peuvent être vues simultanément. 
3. 
CONT (F1) pour se verrouiller sur le prisme. 
4. 
Si l'instrument se verrouille sur le prisme, EGL s'éteint automatiquement. 
) 
Si EGL était allumé dans la page CONFIGURE Eclairage, Affichage, Bips, Clavier, il doit être éteint en configurant <EGL : Off>. 
) 
Si l'instrument se verrouille sur le prisme, l'EGL s'éteint automatiquement.
Fonctions TPS1200+ 677 
33.6Eclairage 
Description 
Il existe divers types d'éclairage intégrés à l'instrument qui remplissent différentes fonctions. Certains soutiennent les mesures, comme par exemple le pointeur laser rouge visible. D'autres, comme l'éclairage d'écran, sont destinés à faciliter le travail avec l'instrument. Ces différents types d'éclairage sont décrits ci-dessous. 
Plomb laser 
Le plomb laser permet d'installer l'instrument au-dessus d'un repère. Le faisceau laser est émis depuis le bas de l'instrument, pointant vers le sol. Lorsque l'instrument est nivelé et que le faisceau laser est exactement orienté sur le point du sol, l'instrument est correctement mis en station. 
Le plomb laser peut être allumé et éteint. Il s'allume automatiquement en ouvrant l'écran ETAT Nivel. et plomb laser et s'éteint en quittant l'écran. 
Pointeur laser rouge visible 
Le pointeur laser rouge visible est utilisé pour les mesures sans réflecteur. Le pointeur laser rouge visible est disposé coaxialement sur la ligne de visée de la lunette et émis par l'objectif. Si l'instrument est bien réglé, le faisceau laser rouge visible coïncide avec la ligne de visée. 
) 
La direction du faisceau doit être contrôlée avant d'effectuer des mesures de distance précises, puisqu'un écart excessif du faisceau laser par rapport à la ligne de visée peut aboutir à des résultats imprécis. 
Guide laser GUS74 
Le Guide Laser GUS74 est une option pour les instruments de la gamme TPS1200+. Il est intégré dans un compartiment spécial de la lunette et émet un faisceau laser rouge visible pour visualiser la ligne de visée sur de longues portées. Le Guide Laser GUS74 est utilisé pour des applications spéciales comme par exemple la construction de tunnel. Reportez- vous au "Manuel du Guide Laser GUS74" pour de plus amples détails.
Fonctions TPS1200+ 678 
Eclairage Ecran/Touche 
Les éclairages d'écran et de touches permettent de mieux travailler avec l'instrument lorsque les conditions d'éclairage ne sont pas idéales. Ils s'activent à la page CONFIGURE Eclairage, Affichage, Bips, Clavier. Pour accéder à cet écran, appuyez sur SHIFT F11 dans n'importe quel programme d'application. Toute modification des paramètres est immédiatement effective. Reportez-vous à "18.5 Eclairage, Affichage, Bip, Texte" pour de plus amples informations sur les paramètres d'éclairage de l'écran et des touches.
NTRIP via Internet TPS1200+ 679 
34NTRIP via Internet 
34.1Aperçu général 
Description 
Networked Transport of RTCM via Internet Protocol, transport en réseau de RTCM via protocole Internet 
•est un protocole de corrections en lecture en transit via Internet 
•est un protocole générique basé sur le protocole de transfert hypertexte HTTP/1.1 
•est utilisé pour transmettre des corrections différentielles ou d'autres types de flux de données à des utilisateurs fixes ou mobiles via Internet, permettant la connexion simultanée de PC, d'ordinateurs portables, d'assistants personnels (PDA) ou de capteurs à un émetteur hôte 
•permet un accès sans fil à Internet via des réseaux IP mobiles (téléphones cellulaires numériques, modems)
NTRIP via Internet TPS1200+ 680 
Composants système 
NTRIP comporte trois composantes : 
•Clients NTRIP 
•Serveurs NTRIP 
•Caster NTRIP 
Client NTRIP 1 
Client NTRIP x 
Flux de données HTTP 
Caster NTRIPFlux de données HTTP 
Serveur NTRIP 1 
Serveur NTRIP x 
Source NTRIP 1 
Source NTRIP x
NTRIP via Internet TPS1200+ 681 
Client NTRIP x 
Le client NTRIP reçoit des flux de données. Il pourrait s'agir par exemple d'un mobile temps réel recevant des corrections temps réel. 
Afin de recevoir des corrections en temps réel, le client NTRIP doit d'abord envoyer 
•un ID utilisateur 
•un mot de passe 
•un nom d'identifiant, ce que l'on appelle le point d'accès, d'où les corrections en temps réel sont reçues 
vers le caster NTRIP. 
Serveur NTRIP x 
Le serveur NTRIP transfère des flots de données. 
Afin d'envoyer des corrections en temps réel, le client NTRIP doit d'abord envoyer 
•un mot de passe 
•un nom d'identifiant, ce que l'on appelle le point d'accès, d'où les corrections temps réel sont reçues 
vers le caster NTRIP. 
Avant d'envoyer des corrections en temps réel vers le caster NTRIP pour la première fois, il faut remplir une feuille d'enregistrement. Elle est disponible au centre administratif du caster NTRIP. Se référer à l'Internet. 
Source NTRIP x 
Le serveur NTRIP génère des flux de données. Il pourrait s'agir par exemple d'un GRX1200+ configuré comme référence envoyant des corrections en temps réel.
NTRIP via Internet TPS1200+ 682 
Caster NTRIP 
Le caster NTRIP. 
•est un serveur Internet traitant divers flux de données depuis et vers des serveurs NTRIP et des clients NTRIP 
•vérifie les requêtes des clients NTRIP et des serveurs NTRIP pour voir s'ils sont enregistrés pour recevoir et fournir des corrections en temps réel 
•décide s'il y a des flots de données à envoyer ou à recevoir 
Représentation graphique 
NTRiPCasterInternetServer GPS12_149NTRiPClientNTRiPServer 
NTRIP et son rôle dans Internet
NTRIP via Internet TPS1200+ 683 
34.2Configuration de SmartStation pour utiliser le service NTRIP 
34.2.1Configuration d'un accès à Internet 
Informations requises 
•Une SmartStation doit être utilisée. 
•La version 2 ou une version plus récente du firmware doit être chargée sur l'instrument TPS1200+. 
•Le firmware v1.42 ou plus doit être chargé sur RX1200. 
) 
Pour accéder à Internet avec SmartStation, les périphériques GPRS (General Packed Radio System) doivent être utilisés. GPRS est une norme de télécommunication pour la transmission de paquets de données en utilisant le protocole Internet (IP). 
Configuration d'accès à Internet pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 
2. 
Dans CONFIGURE Interfaces mettez Internet en surbrillance. 
3. 
EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE Interface Internet. 
4. 
CONFIGURE Interface Internet 
20.6 
<Internet : Oui:> 
<Adresse IP : Dynamique>
NTRIP via Internet TPS1200+ 684 
<N° Util :> certains fournisseurs demandent un ID utilisateur permettant de se connecter à Internet via GPRS. Contactez votre opérateur si un ID utilisateur doit être utilisé. 
<Mot Passe :> certains fournisseurs demandent un mot de passe permettant de se connecter à Internet via GPRS. Contactez votre fournisseur de carte SIM si un mot de passe doit être utilisé. 
5. 
PERPH (F5) pour accéder à CONFIGURE Périph Internet GPRS. 
6. 
CONFIGURE Périph GSM/Modem 
Mettez le périphérique GPRS à utiliser en surbrillance. 
) 
NOUV (F2) pour créer un périphérique. 
19.4.3 
7. 
CONT (F1) pour retourner à CONFIGURE Interface Internet. 
8. 
CONT (F1) pour retourner à CONFIGURE Interfaces. 
9. 
CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Connexion XX. 
10. 
CONFIGURE Connexion XX 
21.6 
Saisissez les informations requises. 
) 
CODES (F3) Disponible pour les téléphones cellulaires de technologie GSM. Pour entrer le code PIN (Personal Identification Number) de la carte SIM. Si le PIN est bloqué pour une raison ou une autre, par exemple si un PIN erroné a été saisi, entrez le code de déblocage personnel (Personal UnblocKing code) pour accéder au PIN. 
11. 
CONT (F1) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
NTRIP via Internet TPS1200+ 685 
) 
L'instrument est à présent en ligne, connecté à Internet. L'icône d'état en ligne sur Internet est affichée. Mais, du fait de l'utilisation de GPRS, rien ne sera facturé tant qu'aucune donnée n'aura été transférée. 
12. 
USER 
13. 
ETAT (F3) pour accéder à ETAT Menu Etat. 
14. 
Mettez Interfaces... en surbrillance. 
15. 
ENTER pour accéder à ETAT Interfaces. 
16. 
ETAT Interfaces 
Mettez Internet en surbrillance. 
17. 
IFACE (F3) pour accéder à ETAT Internet. 
18. 
ETAT Internet 
Cet écran montre 
•si le récepteur est en ligne sur Internet 
•le temps pendant lequel le récepteur est en ligne 
•la technologie du transfert de données 
•la quantité de données reçues ou envoyées depuis que le capteur est en ligne 
19. 
CONT (F1) pour retourner à ETAT Interfaces. 
20. 
CONT (F1) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
NTRIP via Internet TPS1200+ 686 
34.2.2Configuration pour une connexion sur un serveur 
Informations requises 
Les configurations du paragraphe précédent doivent avoir été réalisées. Reportez-vous à "34.2.1 Configuration d'un accès à Internet". 
Configuration pour accéder à un serveur pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Interfaces.... 
2. 
CONFIGURE Interfaces 
Mettez GPS RTK en surbrillance. 
3. 
EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE Mode Temps Réel. 
4. 
CONFIGURE Mode Temps Réel 
22.1 
<Mode T-Réel : Mobile> 
<Donn T-Réel :> Sélectionnez le type de données à recevoir via Internet. 
<Port : NETx> 
5. 
CONT (F1) pour retourner à CONFIGURE Interfaces. 
6. 
Mettez GPS RTK en surbrillance. 
7. 
CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Réglage Port IP.
NTRIP via Internet TPS1200+ 687 
8. 
CONFIGURE Réglage Port IP 
<Utilisateur : Client> 
<Serveur :> Le serveur auquel on souhaite se connecter sur Internet. L'ouverture de la liste de sélection permet d'accéder à CONFIGURE Connexion serveur, où de nouveaux serveurs peuvent être créés et des serveurs existants sélectionnés ou modifiés. 
21.10 
<Adresse IP :> L'adresse IP enregistrée du <Serveur :> sélectionné auquel on souhaite se connecter sur Internet. 
<Port IP :> Le port enregistré du <Serveur :> Internet sélectionné par lequel les données sont fournies. Chaque serveur dispose de plusieurs ports pour divers services. 
<AutoConnect : Oui> permet une connexion automatique de la SmartStation à Internet lorsqu'un point est occupé lors d'un levé. La fin de l'occupation du point entraîne la fin de la connexion à Internet. 
9. 
CONT (F1) pour retourner à CONFIGURE Interfaces. 
) 
Une fois que SmartStation est connectée au serveur, un message s'affiche sur la ligne de message. 
10. 
CONT (F1) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. 
11. 
USER 
12. 
ETAT (F3) pour accéder à ETAT Menu Etat. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
NTRIP via Internet TPS1200+ 688 
13. 
Mettez Interfaces... en surbrillance. 
14. 
ENTER pour accéder à ETAT Interfaces. 
15. 
ETAT Interfaces 
Mettez GPS RTK en surbrillance. 
16. 
PERPH (F5) pour accéder à ETAT Périph. : Ethernet. 
17. 
ETAT Périph : Ethernet 
Vérifiez l'état de la connexion à Internet. 
18. 
CONT (F1) pour retourner à ETAT Interfaces. 
19. 
CONT (F1) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
NTRIP via Internet TPS1200+ 689 
34.2.3Utilisation du service NTRIP avec la SmartStation 
Informations requises 
Les configurations du paragraphe précédent doivent avoir été réalisées. Reportez-vous à "34.2.2 Configuration pour une connexion sur un serveur". 
Utilisation du service NTRIP pas à pasEtape 
Description 
1. 
Sélectionnez Menu Principal : Config...Interfaces.... 
2. 
Dans CONFIGURE Interfaces mettez GPS RTK en surbrillance. 
3. 
EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE Mode Temps Réel. 
4. 
CONFIGURE Mode Temps Réel 
<Port : NETx> doit être sélectionné. 
5. 
MOBIL (F2) permet d'accéder à CONFIGURE Options suppl. Mobile. 
6. 
PAGE (F6) permet d'accéder à CONFIGURE Options suppl. Mobile, page NTRIP. 
7. 
CONFIGURE Options suppl. Mobile, page NTRIP 
8. 
<Util. NTRIP : Oui> 
<N° Util. :> Un numéro d'utilisateur est requis pour la réception de données provenant de NTRIPCaster. Contactez l'administrateur NTRIP pour de plus amples informations. 
<Mot Passe :> Un mot de passe est requis pour recevoir des données du caster NTRIP. Contactez l'administrateur NTRIP pour de plus amples informations. 
9. 
SRCE (F5) pour accéder à CONFIGURE Table Source NTRIP.
NTRIP via Internet TPS1200+ 690 
10. 
CONFIGURE Table Source NTRIP 
Tous les points de montage sont listés. Les points d'accès sont les serveurs NTRIP envoyant des données en temps réel. Cet écran se compose de deux colonnes : 
•Première colonne Point d'ac : les abréviations pour les points d'accès. 
•Seconde colonne Identific. : 
la ville en laquelle se trouve le point d'accès. 
11. 
Mettez en surbrillance un point d'accès à propos duquel davantage d'informations sont requises. Ces informations aident à configurer le capteur pour utiliser le point de montage sélectionné comme référence. 
12. 
INFO (F3) pour accéder à CONFIGURE Point d'accès XX. 
13. 
CONFIGURE Point d'accès : XX, page Général. 
<Format :> Le format des données temps réel transmises par le point d'accès. 
<FormatDet :> Des informations détaillées relatives au <Format :>, par exemple les types de messages RTCM incluant les fréquences d'actualisation en secondes indiquées entre parenthèses. 
<Authentic :> Le type de protection par mot de passe requis pour l'autorisation d'accès à NTRIPServer. <Authentic : Aucun> si aucun mot de passe n'est requis. <Authentic : Basic> si le mot de passe n'a pas à être crypté. <Authentic : Digest> si le mot de passe doit être crypté. 
<NMEA :> Indique si le point d'accès doit recevoir des données NMEA GGA du mobile afin de pouvoir calculer des informations de VRS. 
<Charges :> Indique si des frais sont imputés pour la connexion. 
Etape Description
NTRIP via Internet TPS1200+ 691 
<Porteuse :> Le type de message de phase de porteuse envoyé. 
<Système :> Le type de système satellite accepté par le point d'accès. 
14. 
PAGE (F6) pour accéder à CONFIGURE Point d'accès : XX, page Localis.. 
15. 
CONFIGURE Point d'accès : XX, page Localis. 
Des informations détaillées concernant la localisation du point d'accès sont présentées. 
16. 
PAGE (F6) pour accéder à CONFIGURE Point d'accès : XX, page Divers. 
17. 
CONFIGURE Point d'accès : XX, page Divers 
<Générateur :> Matériel ou le logiciel générant le flux de données. 
<Compress :> Nom de l'algorithme de compression/cryptage. 
<Info :> Informations diverses si elles sont disponibles. 
) 
PREC (F2) pour afficher des informations sur le point d'accès précédent de la liste. 
) 
SUIV (F3) pour afficher des informations sur le point d'accès suivant de la liste. 
18. 
CONT (F1) pour retourner à CONFIGURE Table Source NTRIP. 
19. 
CONT (F1) permet de retourner à CONFIGURE Options suppl. Mobile. 
) 
SHIFT CONCT (F3) et SHIFT DECNT (F3) sont dorénavant disponibles en mode GPS pour connecter et déconnecter du serveur NTRIP. 
Etape Description
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 692 
35Accessoire d'affichage interactif avec MapView 
35.1Aperçu général 
Description 
MapView est un accessoire d'affichage interactif incorporé dans le firmware mais également utilisé dans tous les programmes d'application ainsi que dans la gestion de données. MapView fournit un affichage graphique des éléments de lever qui permettent une meilleure compréhension globale sur l'utilisation et les mesures des données les unes avec les autres. 
Selon le programme d'application et l'accès à MapView dans ces derniers, divers modes et leurs fonctions associées sont disponibles. 
Les données affichées dans tous les modes de MapView peuvent être déplacées au moyen des touches flèches et de l'écran tactile. 
Modes de MapView 
MapView est disponible dans trois modes : 
Mode Carte : 
•Appartient à la gestion de données. 
•Est également disponible dans certains programmes d'application comme par exemple Ligne de Référence. 
•Il peut être utilisé pour afficher, sélectionner et modifier des points, lignes et surfaces. 
•Disponible en tant que page Carte dans la gestion de données et certains programmes d'application. 
Mode Carte : 
•Est disponible pour visualiser des résultats dans divers programmes d'application. Par exemple le programme d'application COGO. 
•Disponible en tant que page Carte dans certains programmes d'application.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 693 
Modes au sein des programmes d'application 
Les divers modes de MapView sont accessibles depuis le même programme d'application. Par exemple, LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Carte permet d'accéder au mode Carte de MapView, tandis que LIGNEREF Implantation XX, page Carte permet d'accéder à MapView en mode Lever. 
Données affichées 
Les données affichées dans MapView sont définies par le programme d'application par lequel l'accès a eu lieu, les filtres ayant été réglés dans GESTION Tris et Filtres, et les sélections effectuées dans Configuration Carte XX. 
Mode Lever : 
•Fait partie du programme d'application Lever. 
•Est disponible au sein de certains programmes d'application comme Implantation par exemple. 
•Peut s'utiliser pour sélectionner des lignes et des surfaces. 
•Comme le mode Carte mais affiche également les positions de l'instrument et du réflecteur. 
•Propose des fonctions spéciales lors de l'implantation de points. 
•Disponible en tant que page Carte dans Lever et certains programmes d'application.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 694 
35.2Accès à MapView 
Description 
L'accessoire d'affichage interactif MapView se présente sous la forme d'une page au sein de tous les programmes d'application et de gestion de données. On y accède par le programme d'application lui-même. Selon le programme d'application et l'accès à MapView dans ces derniers, divers modes MapView sont disponibles. 
Accès pas à pas 
Exemple d'accès au mode Carte : Etape 
Description 
1. 
Sélectionnez Menu Principal : Gestion...Données. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran GESTION Données : Nom du Job. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ou 
Depuis une liste de sélection dans certains écrans, par exemple dans les programmes d'application. 
2. 
PAGE (F6) jusqu'à ce que GESTION Données : Job, page Carte soit active.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 695 
Exemple d'accès au mode Carte : Etape 
Description 
1. 
Appuyez sur PROG. Mettez Calculs COGO en surbrillance. CONT (F1). Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. 
ou 
Appuyez sur une touche de fonction pour accéder à l'écran COGO Début COGO. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
2. 
CONT (F1) pour accéder à COGO Menu COGO. 
3. 
COGO Menu COGO 
Mettez Intersections en surbrillance. 
4. 
CONT (F1) pour accéder à COGO Entrée Intersection. 
5. 
COGO Entrée Intersection 
Choisissez une méthode et saisissez les données adéquates. 
6. 
CALC (F1) pour accéder à COGO Résultats XX. 
7. 
PAGE (F6) jusqu'à ce que la page COGO Résultats XX, Carte soit active.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 696 
Exemple d'accès pour le mode Lever : Etape 
Description 
1. 
Sélectionnez Menu Principal : Lever. 
ou 
Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran LEVER Démarrer Lever. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ou 
Appuyez sur PROG. Mettez Lever en surbrillance. CONT (F1). Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. 
2. 
CONT (F1) pour accéder à LEVER Lever : Nom du Job. 
3. 
PAGE (F6) jusqu'à ce que LEVER Lever : Nom du Job, page Carte soit active. 
) 
MapView peut être ouvert de nombreuses fois, par exemple avec la page LEVER Lever : Nom du Job, Carte accessible depuis TPS1200+ Menu Principal et avec la page GESTION Données : Nom du Job, Carte accessible au moyen de la touche USER.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 697 
35.3Configuration de MapView 
Description 
Permet de régler des options qui sont utilisées comme options par défaut au sein de MapView. Ces paramètres sont enregistrés dans le jeu de configuration et valent pour la page Carte, quelle que soit la voie d'accès à MapView. 
) 
Toutes modifications effectuées dans XX Configuration Carte influencent l'apparence de MapView dans tous les programmes d'application, et pas uniquement le programme d'application actif. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "35.2 Accès à MapView" pour accéder à MapView dans le mode Carte, Tracé ou Lever. 
2. 
SHIFT CONF (F2) pour accéder à XX Configuration Carte.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 698 
Configuration Carte 
page 
Points XX 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
SYMBL (F3) 
Pour visualiser tous les symboles de point et leurs descriptions. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Voir Points :> 
Oui ou Non 
Détermine si les points sont affichés dans MapView. 
<Id Point :> 
Oui ou Non 
Disponible pour <Voir Points : Oui>. Détermine si Id Point d'un point est affiché. 
<Code Point :> 
Oui ou Non 
Disponible pour <Voir Points : Oui>. Détermine si le code d'un point est affiché. 
<Alti Point :> 
Oui ou Non 
Disponible pour <Voir Points : Oui>. Détermine si l'altitude d'un point est affichée. 
<CQ Point :> 
Oui ou Non 
Disponible pour <Voir Points : Oui>. Détermine si la qualité de coordonnée d'un point est affichée.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 699 
Informations de point affichables 
a)<Id Point :> 
b)<Code Point :> 
c)<Alti Point :> 
d)<CQ Point :> 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page des Lignes et Surfaces. Reportez-vous à "XX Configuration Carte page Lignes&Surfaces". 
XX Configuration Carte 
page Lignes&Surfaces 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Voir lignes :> 
Oui ou Non 
Détermine si des lignes sont affichées dans MapView. 
<Voir Id Ligne :> 
Oui ou Non 
Disponible pour <Voir lignes : Oui>. Détermine si l'Id d'une ligne est affiché. 
<Voir code Lgne :> 
Oui ou Non 
Disponible pour <Voir lignes : Oui>. Détermine si le code d'une ligne est affiché. 
<Voir Surfaces :> 
Oui ou Non 
Détemine si les surfaces sont affichées dans MapView. 
<Voir Id surf :> 
Oui ou Non 
Disponible pour <Voir Surfaces : Oui>. Détermine si l'Id d'une surface est affiché. 
<Voir code surf :> 
Oui ou Non 
Disponible pour <Voir Surfaces : Oui>. Détermine si le code d'une surface est affiché.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 700 
Informations de ligne/surface 
disponibles 
Une ligne est affichée comme exemple. 
a)<Voir Id Ligne :> 
b)<Voir code Lgne :> 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Affich.. Reportez-vous au paragraphe "Configuration Carte XX, page Affichage". 
Configuration Carte 
XX, 
page Affichage 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Info pt :> 
Quand <200 Pts ou Comme configuré 
Détermine si les informations de point sont affichées ou non. Pour <Info pt : Quand <200 Pts> les informations de point ne sont pas affichées si plus de 200 points sont affichés. Pour <Info pt : Comme Configuré> les informations de point comme configurées dans la page XX Configuration Carte, Points, sont affichées quel que soit le nombre de points affichés.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 701 
<Ellipsoïde :> 
WGS 1984 ou Local 
Détermine le système de référence dans lequel les points sont visualisés. 
)Lorsque les données GPS et TPS sont utilisées simultanément, il est possible que certaines données ne soient pas affichées. 
<Rotation 180° :> 
Oui ou Non 
Disponible pour <Ellipsoïde : Local>. Pour tourner la carte de 180°. La flèche du Nord ne tourne pas et reste orientée vers le haut de l'écran. 
<Tches Icônes :> 
On ou Off 
Détermine si la barre d'outils des icônes est affichée. Reportez-vous au paragraphe "35.4.3 Barre d'outils". 
<Curr Pos Info :> 
Détermine si une certaine information relative à la position courante est affichée dans le coin inférieur gauche de la carte (seulement visible en mode Lever). 
<Aucun> 
Pas d'information affichée sur la carte. 
ID Point 
ID Point de la position courante. 
Code 
Code de la position courante. 
Attrib 01 
Attribut défini par l'utilisateur. 
Attrib 02 
Attribut défini par l'utilisateur. 
Attrib 03 
Attribut défini par l'utilisateur. 
Attrib 04 
Attribut défini par l'utilisateur. 
Attrib 05 
Attribut défini par l'utilisateur. 
Champ Option Description
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 702 
Etape suivante 
CONT (F1) confirme les sélections et revient à l'écran où XX Configuration Carte a été ouvert. 
Qualité 3D 
La qualité courante des coordonnées 3D de la position calculée. 
Les champs suivants sont significatifs pour le mode Lever : 
<Chemin :> 
Oui ou Non 
Affiche le chemin du réflecteur sous la forme de tireté. 
<Centrer sur :> 
Liste de sélection 
Pour centrer la carte sur le réflecteur ou l'instrument. 
Mobile 
Pour centrer la carte sur le réflecteur. 
En mode EDM standard, rapide ou moyen, la carte sera centrée sur le dernier point mesuré. 
En mode EDM Tracking ou Synchro Track, la carte sera centrée sur la position courante du réflecteur. 
Ces comportements s'appliquent à tous les paramètres auto 
Station 
Pour centrer la carte sur l'instrument. 
Champ Option Description
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 703 
35.4Composantes MapView 
35.4.1Touches de fonction 
Description 
Les fonctions standard sont fournies par un nombre de touches de fonctions au sein de MapView. Ces touches de fonction sont disponibles quel que soit le mode d'accès de MapView et effectuent toujours les mêmes fonctions. 
Touches de fonction standard 
Les touches de fonction décrites ci-dessous sont en standard sur tous les écrans MapView. Pour de plus amples descriptions sur les touches de fonction spécifiques aux modes, consultez les chapitres appropriés. Touche de fonction 
Description 
ZOOM+ (F4) 
Pour zoomer sur la carte. 
)Appuyer sur ESC arrête le zoom. Toutes les touches redeviennent actives. 
ZOOM- (F5) 
Pour faire un zoom arrière sur la carte. 
)Appuyer sur ESC arrête le zoom. Toutes les touches redeviennent actives. 
PAGE (F6) 
Pour aller sur une autre page de l'écran. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer MapView. Accède à XX Configuration Carte. Reportez-vous au paragraphe "35.3 Configuration de MapView". 
SHIFT AJUST (F3) 
Pour installer toutes les données affichables à l'écran. Reportez- vous à "35.4.3 Barre d'outils" pour plus d'informations.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 704 
Fonctions de l'écran tactile 
Certaines fonctionnalités de touches de fonction peuvent être remplacées par des fonctions d'écran tactile. Touche de fonction 
Equivalent de la touche 
PAGE (F6) 
Effleurez un onglet de page. 
SHIFT AJUST (F3) 
Effleurez l'icône d'installation. Reportez-vous au paragraphe "35.4.3 Barre d'outils".
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 705 
35.4.2Zone d'écran 
Description 
La zone d'écran de MapView reste pratiquement la même dans tous les cas. Les positions de l'échelle graphique, la flèche nord et la barre d'outils, si elles sont visibles, restent les mêmes. 
Ecran standard 
GPS12_142bac 
a)Barre d'outils 
b)Flèche du nord 
c)Echelle graphique 
Réflecteur 
Les réflecteurs sont affichés à la page Carte. Le chemin du réflecteur est affiché sous la forme de tireté. Symbole 
Description 
Position mesurée. 
Station d'instrumentSymbole 
Description 
Position de la station d'instrument.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 706 
Echelle graphiqueSymbole 
Description 
Echelle de l'écran actuel. Le minimum est 0.5 m. Il n'y a pas de maximum de zoom mais l'échelle ne peut afficher des valeurs supérieures à 99000 m. Dans ce cas, la valeur affichée sera >99000 m. 
Flèche du nordSymbole 
Description 
Flèche du nord. Le nord est toujours orienté vers le haut de l'écran. 
Barre d'outilsSymbole 
Description 
La barre d'outils des touches d'icônes. Reportez-vous à "35.4.3 Barre d'outils" pour de plus amples informations sur les fonctions des icônes de touche de la barre d'outils. 
Point avec centrageSymbole 
Description 
Le point qui dispose de la mise au point.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 707 
35.4.3Barre d'outils 
Description 
Les icônes de touche sont disponibles dans une barre d'outils, si <Tches Icônes : Oui> dans XX Configuration Carte, page Affichage. La barre d'outils est toujours située à gauche de l'écran. Certaines des fonctions effectuées par les icônes tactiles peuvent aussi être répliquées en utilisant une touche de fonction dans le même mode que celui dans lequel apparaît l'icône tactile. La touche de fonction correspondante à l'icône, si existante, est indiquée ci-dessous. 
Icônes tactiles dans la barre d'outilsIcône tactile 
Touche de fonction 
Description 
SHIFT AJUST (F3) 
Disponible en tant qu'icône tactile en mode Carte. L'icône tactile d'ajustement installe toutes les données affichables, selon les configurations de filtres et de carte, dans la zone d'écran, en utilisant l'échelle la plus grande. 
- 
L'icône tactile de fenêtrage zoome sur une fenêtre de zone spécifique. Une fenêtre de surface peut être dessinée en tapotant dans le coin en haut à gauche et en bas à droite de la surface. Cela permet de zoomer sur la surface sélectionnée. 
- 
Disponible en mode Lever Cette icône tactile affiche la direction courante sous la forme de tireté. Un emplacement sur la page Carte peut être effleuré. L'instrument se tournera alors vers cette direction. 
Pour <Mode Auto : ATR>, l'instrument effectue une recherche ATR. 
Pour <Mode Auto : LOCK> l'instrument tente de se verrouiller sur un réflecteur.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 708 
35.4.4Symboles de Point 
Points 
Si <Voir Points : Oui> dans XX Configuration Carte, les points sont affichés dans tous les modes, selon leur classe. Symbole 
Description 
Le point de contrôle 3D est un point de classe CTRL avec les composantes de coordonnées horizontale et verticale. 
Le point de contrôle 2D est un point de classe CTRL avec les composantes de coordonnées horizontales. 
Le point ajusté est un point de classe ADJ. 
Le point de référence est un point de classe REF. 
Le point de moyenne est un point de classe MOYE. 
Le point mesuré est un point de classe MESUR. 
Single Point P, SPP, position de point unique téléchargée depuis LGO. 
Le point navigué est un point de classe NAV. 
Le point estimé est un point de classe EST. 
Le point COGO calculé est un point de classe MESUR ou CTRL selon la méthode de calcul COGO. 
) 
Les points de classe AUCUN ou points de classe CTRL/MESUR avec une composante d'altitude seule ne peuvent être affichés dans MapView. 
) 
Une liste de types de points disponible et leur description, est disponible en appuyant sur SYMBL (F3) dans la page XX Configuration Carte, Points. Reportez-vous au paragraphe "35.3 Configuration de MapView".
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 709 
35.5 Mode Carte 
35.5.1 MapView en Mode Carte 
Description Le mode carte de MapView est disponible en tant que page Carte dans la gestion de données et certains programmes d'application. Il peut être utilisé pour afficher, sélectionner 
et modifier des points, lignes et surfaces. 
Accès Reportez-vous à "35.2 Accès à MapView", paragraphe "Exemple d'accès au mode Carte :". 
ou 
Depuis une liste de sélection dans certains écrans, par exemple dans des programmes 
d'application, qui accèdent à la gestion de données. 
ou 
En tant que partie d'un programme d'application, comme par exemple COGO. 
) La page GESTION Données : Nom du Job, Carte est utilisée comme le montre l'exemple 
ci-dessous. Les fonctions décrites sont les mêmes pour toutes les pages Carte en mode 
Carte.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 710 
GESTION 
Données : Nom du Job, 
page Carte 
Les touches de fonction décrites dessous sont spécifiques à MapView dans le mode Carte. Reportez-vous à "35.4.1 Touches de fonction" pour de plus amples descriptions sur les touches de fonction standard. 
CIBLE (F2) ou OK (F2) 
Pour activer l'outil de mise au point et sélectionner un point sans utiliser l'écran tactile. Reportez-vous à "35.5.2 Sélection de points, lignes et surfaces". 
EDIT (F3) 
Pour modifier les paramètres du point en surbrillance. Accède à GESTION Modif Pt : Id Point. 
SHIFT CENTR (F4) 
Pour centrer l'écran autour du point avec la mise au point actuelle, ou l'outil de mise au point si OK (F2) est visible. 
SHIFT FILTR (F5) 
Disponible pour CIBLE (F2). Pour modifier les paramètres de filtre. Accède à GESTION Tris et Filtres. 
Fonctions de l'écran tactileTouche 
Equivalent de la touche 
CIBLE (F2) 
Tapotez sur un point.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 711 
35.5.2Sélection de points, lignes et surfaces 
Description 
La sélection d'un point, d'une ligne ou d'une surface dans le mode carte de MapView est possible en utilisant à la fois les touches de fonction et l'écran tactile. Les fonctions de tous les écrans et champs sont identiques pour la sélection d'un point, d'une ligne ou d'une surface. Les instructions pas à pas pour sélectionner un point au moyen de touches de fonction peuvent être appliquées aux lignes et aux surfaces. 
Sélection d'un point en utilisant des touches de fonction pas à pasEtape 
Description 
Affichage 
1. 
Reportez-vous à "35.5.1 MapView en Mode Carte" pour accéder à la page GESTION Données : Nom du Job, Carte. 
) 
Si aucun champ de point n'est mis en surbrillance dans la page précédente en accédant à la page Carte, alors tout point sélectionné sera attribué au premier champ de point sur la page suivante, le deuxième point sur le deuxième champ de point, etc. 
Si un champ de point est mis en surbrillance en accédant à la page Carte, alors le point sélectionné sera attribué à ce champ. 
2. 
CIBLE (F2) pour activer l'outil de mise au point. L'outil de mise au point comprend un carré placé sur la croix du réticule en tireté. L'outil de mise au point démarre toujours au centre de la zone d'écran.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 712 
3. 
Utilisez les touches flèches pour faire naviguer l'outil de mise au point sur le point à sélectionner. Un point est disponible pour la sélection lorsque le carré est centré autour du symbole de point. 
) 
Lorsqu'on trouve des points multiples au sein de la même zone et que la sélection précise n'est pas claire, appuyez sur ENTER pour accéder XX Sélection Point. 
4. 
Appuyez sur ENTER pour sélectionner le point. Le texte de paramètre de point, comme défini dans la page XX Configuration Carte, Points, est mis en surbrillance. 
5. 
Des points multiples ont-ils été sélectionnés ? 
•Si oui, continuez par l'étape 6. 
•Si non, continuez par l'étape 8. 
6. 
XX Sélection Point 
Id Point L'identifiant des points dans la plage de sélection de points. 
Code Point Le code des points dans la plage de sélection de points. 
Sélectionnez le point souhaité. 
) 
PLUS (F5) pour afficher des informations sur le code de point, la qualité des coordonnées 3D et la classe, l'heure et la date d'enregistrement du point. 
Etape Description Affichage
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 713 
Sélection d'un point en utilisant l'écran tactile pas à pas 
7. 
CONT (F1) retourne à la GESTION Données : Nom du Job, page Carte avec la mise au point sur le point sélectionné. 
8. 
OK (F2) quitte l'outil de mise au point. 
Etape Description Affichage 
Etape 
Description 
Affichage 
1. 
Reportez-vous à "35.5.1 MapView en Mode Carte" pour accéder à la page GESTION Données : Nom du Job, Carte. 
) 
Si aucun champ de point n'est mis en surbrillance dans la page précédente en accédant à la page Carte, alors tout point sélectionné sera attribué au premier champ de point sur la page suivante, le deuxième point sur le deuxième champ de point, etc. 
Si un champ de point est mis en surbrillance en accédant à la page Carte, alors le point sélectionné sera attribué à ce champ. 
2. 
Tapotez sur le point à sélectionner.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 714 
) 
Lorsqu'on trouve des points multiples au sein de la même zone et que la sélection précise n'est pas claire, tapoter sur le point permet d'accéder à XX Sélection Point. 
3. 
Des points multiples ont-ils été sélectionnés ? 
•Si oui, continuez par l'étape 4. 
•Si non, continuez par l'étape 6. 
4. 
XX Sélection Point 
Id Point L'identifiant des points dans la plage de sélection de points. 
Code Point Le code des points dans la plage de sélection de points. 
Sélectionnez le point souhaité. 
) 
PLUS (F5) pour afficher des informations sur le code de point, la qualité des coordonnées 3D et la classe, l'heure et la date d'enregistrement du point. 
5. 
CONT (F1) retourne à la GESTION Données : Nom du Job, page Carte avec la mise au point sur le point sélectionné. 
6. 
Un carré est centré sur le point sélectionné et le texte de paramètre de point, comme défini dans XX Configuration Carte, page Points, est mis en surbrillance. 
Etape Description Affichage
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 715 
35.6Mode graphique - Zone d'écran MapView 
Description 
Le mode Tracé de MapView est disponible comme la page Tracé (Plot) dans un programme d'application et peut être utilisé pour visualiser les résultats du programme d'application. Les résultats sont affichés en noir, toutes les autres informations affichables le sont en gris. 
Accès 
Reportez-vous à "35.2 Accès à MapView", paragraphe "Exemple d'accès au mode Carte :". 
ou 
En tant que partie d'un programme d'application, comme par exemple COGO. 
) 
La page graphique de COGO Résultats XX est utilisée comme exemple ci-dessous. Les fonctions décrites sont les mêmes pour toutes les pages graphiques.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 716 
COGO 
Résultats XX, 
page Carte 
Les touches de fonction décrites dessous sont spécifiques à MapView en mode Tracé. Reportez-vous à "35.4.1 Touches de fonction" pour de plus amples descriptions sur les touches de fonction standard. 
SHIFT FACE (F1) et SHIFT PLAN (F1) 
Disponible dans PLANREF XX Plan réf, page Carte. Pour changer entre la face et la vue du plan. 
SHIFT ETEND (F4) 
Pour ajuster les résultats à la zone d'écran. 
SHIFT REGEN (F5) 
Pour rafraîchir l'écran. 
Fonctions de l'écran tactileTouche 
Equivalent de la touche 
SHIFT ETEND (F4) 
Effleurez l'icône d'ajustement de résultats. Reportez-vous au paragraphe "35.4.3 Barre d'outils".
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 717 
Exemple de résultats affichés dans MapView à la page CarteApplication 
Affichage 
Description 
COGO Intersection, Gisement - Gisement 
Des lignes d'intersection avec gisements connus depuis des points connus. 
Calcul de ligne COGO, Segmentation 
Les points définissant la ligne et celles créées sur la ligne 
COGO,Trans, Rotation et Fact Ech 
Les points originaux en gris, les points COGO calculés en noir
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 718 
Ligne de Référence, modification d'une ligne de Référence 
Une ligne ou un arc de référence 
Plan de référence, modification d'un plan de référence 
Un rectangle tireté indique la vue de face du plan. 
Tours d'Horizon, calcul d'angles 
Les directions depuis la station vers les points de tours d'horizon 
Application Affichage Description
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 719 
Mise en Station 
Les directions vers les points de résection. 
Application Affichage Description
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 720 
35.7Mode Lever 
35.7.1MapView en mode Lever 
Description 
Le mode Lever de MapView est disponible à la page Carte dans Lever et est utilisé pour afficher la position de la station d'instrument lors du lever. Il peut aussi s'utiliser pour sélectionner des lignes et des surfaces, et est également utilisé par les programmes d'application Implantation et Ligne de Référence pour assister l'implantation/la mesure de points. 
Reportez-vous à "35.7.2 MapView en mode Lever lors de l'implantation" pour de plus amples informations sur l'utilisation de MapView lors de l'implantation de points. 
Accès 
Reportez-vous à "35.2 Accès à MapView", paragraphe "Exemple d'accès pour le mode Lever :". 
) 
La page LEVER Lever : Nom du Job, Carte est utilisée comme le montre l'exemple ci- dessous. Les fonctions décrites sont les mêmes pour toutes les pages Carte en mode Lever.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 721 
LEVER 
Lever : Nom du Job, 
page Carte 
Les touches de fonction décrites dessous sont spécifiques à MapView en mode Lever. Reportez-vous à "35.4.1 Touches de fonction" pour de plus amples descriptions sur les touches de fonction standard. 
SHIFT FACE (F1) et SHIFT PLAN (F1) 
Disponible dans la page PLANREF Mesure sur Plan, Carte. Pour changer entre la face et la vue du plan. 
SHIFT CENTR (F4) 
Pour centrer l'écran autour du point avec la mise au point actuelle, ou l'outil de mise au point si CIBLE (F2) est actif. 
SHIFT REGEN (F5) 
Pour rafraîchir l'écran. 
Fonctions de l'écran tactileTouche 
Equivalent de la touche 
SHIFT CENTR (F4) 
Effleurez l'icône centrale. Reportez-vous au paragraphe "35.4.3 Barre d'outils".
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 722 
35.7.2MapView en mode Lever lors de l'implantation 
Description 
En implantant un point dans les programmes d'application Implantation ou Ligne de Référence, la page Carte est disponible. Le mode Lever de MapView sert à cela, avec quelques différences. 
•Avec RX1200, des points actifs peuvent être sélectionnés en utilisant l'écran tactile, en tant que points à implanter. 
•Une flèche indiquant la direction de la position actuelle vers le point à implanter est mise à disposition. 
•Une case propose des informations comme la distance au point d'implantation et la valeur DESC/MONT (Déblai/Remblai) de façon à ce que le point à implanter puisse être trouvé. 
Données affichées 
Pour le programme d'application Implantation. 
•<Job :> et <Job Implant. :>, tous les symboles de point sont affichés en vert, les ID point en noir et et lignes et surfaces affichables dans la couleur définie dans GESTION Nouvelle ligne ou GESTION Modif. Ligne. 
•Si le levé doit être orienté vers une ligne/un arc de référence, la ligne est affichée en noir. 
Pour le programme d'application Ligne de Référence. 
•<Job :>, tous les symboles de point sont affichés en vert, les ID point, lignes et surfaces affichables en noir. 
•<Job données :>, tous les ID et symboles de point sont affichés en gris, les lignes et surfaces affichables sont reproduites dans une couleur définie dans GESTION Nouvelle ligne ou GESTION Modif. Ligne. 
•Le point à implanter est affiché en noir. 
•La ligne/l'arc de référence est affiché en noir.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 723 
) 
La page IMPLANT Implantation XX, Carte est utilisée comme exemple ci-dessous. Les fonctions décrites sont les mêmes pour toutes les pages Carte lors de l'implantation. 
Accès pas à pas 
Exemple d'accès pour MapView en mode Lever, ImplantationEtape 
Description 
1. 
Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Implantation. 
ou 
Appuyez sur PROG. Mettez Implantation en surbrillance. CONT (F1). 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran IMPLANT Début Implantation. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ou 
Appuyez sur IMPLA (F5) depuis un autre programme d'application, par exemple COGO. 
2. 
CONT (F1) pour accéder à IMPLANT Implantation XX. 
3. 
PAGE (F6) jusqu'à ce que la page IMPLANT Implantation XX, Carte soit active.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 724 
IMPLANT 
Implantation XX, 
page Carte 
Les touches de fonction décrites dessous sont spécifiques à MapView en mode Lever, Implantation. Reportez-vous à "35.4.1 Touches de fonction" pour de plus amples descriptions sur les touches de fonction standard. 
SHIFT CENTR (F4) 
Pour centrer l'écran autour du réflecteur. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<DIST :> 
Sortie 
La distance horizontale depuis la position actuelle vers le point à implanter. 
<DESC :> 
Sortie 
L'écart altimétrique négatif entre l'altitude de la position actuelle et celle du point à implanter. 
<MONT :> 
Sortie 
L'écart altimétrique positif entre l'altitude de la position actuelle et celle du point à implanter.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 725 
35.7.3Sélection de lignes et de surfaces 
Description 
La sélection d'une ligne ou d'une surface en mode Lever dans MapView est possible au moyen de l'écran tactile. Les fonctions de tous les écrans et champs sont identiques pour la sélection d'une ligne ou d'une surface. Les instructions pas à pas pour sélectionner une ligne au moyen de l'écran tactile peuvent être appliquées aux surfaces. 
Sélection d'une ligne pas à pasEtape 
Description 
1. 
Sélectionnez Menu Principal : Lever. 
ou 
Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Lever. 
ou 
Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran LEVER Démarrer Lever. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
ou 
Appuyez sur PROG. Mettez Lever en surbrillance. CONT (F1). Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. 
2. 
PAGE (F6) jusqu'à ce que la page LEVER Lever XX, Carte soit active.
Accessoire d'affichage interactif avec MapView TPS1200+ 726 
3. 
Appuyez sur la ligne à sélectionner. 
) 
Lorsqu'on trouve des lignes multiples au sein de la même zone et qu'une sélection précise n'est pas claire, une pression sur la ligne permet d'accéder à XX Sélection Ligne. 
4. 
Des lignes multiples ont-elles été sélectionnées ? 
•Si oui, continuez par l'étape 5. 
•Si non, continuez par l'étape 7. 
5. 
XX Sélection Ligne 
Id Point L'identifiant des lignes dans la plage de sélection de lignes. 
Code Point Le code des lignes dans la plage de sélection de points. 
Sélectionnez la ligne souhaitée. 
) 
PLUS (F5) pour afficher des informations sur le code de ligne, l'heure de début, l'heure de fin, la longueur et l'état ouvert de la ligne. 
6. 
CONT (F1) retourne à LEVER Données : Nom de Job, page Carte. 
7. 
Un message s'affiche sur la ligne de message. 
•La ligne (nom de ligne) a été ouverte (si la ligne était fermée préalablement). 
•La ligne (nom de ligne) a été fermée (si la ligne était ouverte préalablement). 
Etape Description
Programmes d'application - Général TPS1200+ 727 
36Programmes d'application - Général 
36.1Aperçu général 
Description 
Les programmes d'application sont des modules permettant l'exécution de tâches spécifiques. Sont disponibles : 
•Lever (est intégré dans le firmware de l'instrument et ne peut être supprimé) 
•Mise en Station (est intégré dans le firmware de l'instrument et ne peut être supprimé) 
•Saisie d'Axe Road Runner - reportez-vous au manuel séparé 
•COGO 
•Détermination du système de coordonnées 
•Implantation MNT 
•Export DXF, Import DXF 
•Levé GPS 
•Point Caché 
•MGuide - reportez-vous au manuel séparé 
•Ligne de référence 
•Plan de référence
Programmes d'application - Général TPS1200+ 728 
Merci de bien vouloir vous reporter aux chapitres concernés pour une explication détaillée des programmes d'application. 
Programmes d'application chargeables et non chargeables 
Les programmes chargeables : 
•peuvent être chargés sur l'instrument 
•peuvent être supprimés de l'instrument 
Les programmes d'application non chargeables : 
•sont toujours disponibles sur l'instrument 
•Lever et Mise en Station sont des programmes d'application non chargeables. Le logiciel système doit être rechargé pour des mises à jour de ces programmes. 
•RoadRunner - ce programme peut contenir les modules suivants : 
•RoadRunner - reportez-vous au manuel séparé 
•RoadRunner Tunnel - reportez-vous au manuel séparé 
•RoadRunner Rail - reportez-vous au manuel séparé 
•Tours d'Horizon - ce programme peut contenir les modules suivants : 
•Tours d'horizon 
•Auscultation (monitoring) 
•Implantation 
•Lever par profils 
•Cheminement 
•Calcul de volume
Programmes d'application - Général TPS1200+ 729 
Code de licence 
Certains programes d'application chargeables sont protégés. Ils sont activés au moyen d'un code de sécurité spécifique. Ce code peut être saisi dans Menu principal : Outils...Options Sécurité ou lors du premier démarrage du programme d'application. Reportez-vous à "28 Outils...Options Sécurité" pour de plus amples informations sur la façon de saisir ou de télécharger un code de sécurité. Un code de sécurité est nécessaire pour : 
•Implantation MNT 
•Export DXF 
•Ligne de référence 
•Plan de référence 
•RoadRunner 
•Tours d'Horizon (intègre Auscultation, qui exige un code de licence séparé) 
•Implantation 
•Calcul de volume 
Programmes d'application personnalisés 
Des programmes d'application personnalisés peuvent être conçus par les utilisateurs dans l'environnement de développement GeoC++. Des informations concernant l'environnement de développement GeoC++ sont disponibles sur simple demande auprès de la représentation locale de Leica Geosystems. 
Les applicatifs personnalisés sont toujours exécutés dans la version linguistique dans laquelle ils ont été développés.
Programmes d'application - Général TPS1200+ 730 
36.2Accès au menu des programmes 
Description 
Le menu des programmes d'application comprend tous les programmes d'application chargés, y compris ceux pour le lever et la mise en station. La liste les mentionne dans leur ordre de chargement. La sélection d'une option dans le menu lance le programme d'appplication qui lui est affecté. Les configurations et les mesures pouvant être réalisées dépendent du programme d'application. 
L'écran du menu des programmes est intitulé Programmes TPS1200+. 
Accès au menu des programmes d'application 
Sélectionnez Menu principal : Programmes.... 
ou 
Appuyez sur PROG. 
Programmes TPS1200+ 
CONT (F1) 
Pour lancer l'applicatif en surbrillance.
Programmes d'application - Général TPS1200+ 731 
Etape suivante 
Sélectionnez une option dans le menu pour ouvrir l'application. Reportez-vous au chapitre relatif aux programmes d'application individuels. 
) 
Quatre programmes d'application peuvent être ouverts simultanément. Début XX s'affiche pour l'ouverture du premier programme d'application, mais pas pour les suivants.
COGO TPS1200+ 732 
37COGO 
37.1Aperçu général 
Description 
Calculs COGO est un programme d'application permettant d'effectuer des calculs géométriques basés sur des coordonnées (coordinate geometry) tels que 
•des coordonnées de points 
•des gisements entre points 
•des distances entre points 
Les calculs peuvent s'effectuer à partir 
•de données de points existant dans le job, de distances ou de gisements connus 
•de points mesurés 
•de coordonnées entrées. 
Contrairement aux mesures de points inaccessibles intégrées au programme d'application Lever, le programme Calculs COGO est davantage un logiciel de calcul qu'un applicatif de mesure. 
) 
La modification des coordonnées d'un point précédemment utilisé dans Calculs COGO n'entraîne pas de nouveau calcul de ce point. 
Méthodes de calcul COGO 
Les méthodes de calcul COGO sont les suivantes : 
•Gisement-Distance 
•Calculs d'arcs 
•Point lancé 
•Translation, rotation, facteur d'échelle (manuel)
COGO TPS1200+ 733 
Distances et gisements 
Type de distances : 
Les possibilités sont les suivantes 
•Terrain 
•En plan 
•Ellipsoïdale 
Types de gisement : 
Les gisements sont calculés dans le système plan local. 
Codage de points COGO 
•Le codage thématique est disponible dans COGO Résultats XX au terme du calcul géométrique. Le codage thématique des points COGO est identique au codage des points mesurés. Reportez-vous à "8 Codage" pour de plus amples informations sur le codage. 
•Pour le calcul COGO, les codes des points originaux sont repris des points COGO calculés. 
Propriétés 
de points COGO 
Les propriétés enregistrées avec les points COGO sont les suivantes : 
•Classe : soit MESUR, soit CTRL selon la méthode de calcul COGO. 
•Sous-classe : COGO 
•Source : Pt Base Arc, Double Arc Cntr, Pt Arc Exc., Pt Arc Segmt, COGO Division de surface, COGO Trans Rotat Pt, COGO Point Lancé, Inters.(Gis Gis), Inters.(Gis Dst), Inters.(Dst Dst), Inters.(4 Pts), Pt Ligne Base, Exc. Ligne ou Pt Ligne Segmt selon la méthode de calcul COGO utilisée. 
•Source d'instrument : TPS 
•Intersections 
•Translation, rotation, facteur d'échelle (association de points) 
•Calculs de lignes 
•Division de surface
COGO TPS1200+ 734 
37.2Accès à Calculs COGO 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Calculs COGO. 
ou 
Appuyez sur PROG. Mettez Calculs COGO en surbrillance. CONT (F1). Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. 
ou 
Appuyez sur une touche de fonction pour accéder à l'écran COGO Début COGO. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
) 
L'accès aux écrans de chacune des méthodes de calcul COGO peut s'effectuer directement en appuyant sur un raccourci-clavier configuré ou via USER sans passer alors par l'écran d'accueil COGO Début COGO. Le jeu de configuration et le job actuellement actifs sont utilisés.
COGO TPS1200+ 735 
COGO 
Début COGO 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et passer à l'écran suivant. Les paramètres retenus deviennent actifs. 
CONF (F2) 
Pour configurer le programme d'application COGO. Accède à COGO Configuration. Reportez-vous à "37.3 Configuration de COGO". 
STAT (F3) 
Pour la mise en station. Accède à STATION Mise en station. 
SYSC (F6) 
Pour sélectionner un système de coordonnées différent. Pas disponible pour <Util SyCord Auto : Oui> paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile. Reportez-vous à "22.1.1 Configuration Temps Réel". 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Job :> 
Liste de sélection 
Le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. 
<Syst. Coord. :> 
Sortie 
Le système de coordonnées actuellement associé au <Job :>sélectionné.
COGO TPS1200+ 736 
Etape suivante 
CONT (F1) permet d'accepter les modifications et d'accéder à COGO Menu COGO. 
<Liste Codes :> 
Liste de sélection 
Aucun code n'est enregistré dans le <Job :> sélectionné. Toutes les listes de codes de Menu Principal : GESTION...Listes Codes peuvent être sélectionnées. 
Sortie 
Les codes ont déjà été stockés dans le <Job :> sélectionné. Le nom de la liste de codes est affiché si les codes ont été copiés depuis une liste de codes de la RAM système. Le nom du job actif est en revanche affiché si les codes n'ont pas été copiés depuis une liste de codes de la RAM système mais saisis manuellement. 
<Jeu de config. :> 
Liste de sélection 
Le jeu de configuration actif. Tous les jeux de configuration de Menu Principal : Gestion...Jeux de Configuration peuvent être sélectionnés. 
<Réflecteur :> 
Liste de sélection 
Le réflecteur actif. Tous les réflecteurs de Menu Principal : Gestion...Réflecteurs peuvent être sélectionnés. 
<Constante Add :> 
Sortie 
La constante d'addition active enregistrée avec le réflecteur sélectionné. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 737 
COGO 
Menu COGO 
Le menu COGO présente les différentes méthodes de calcul COGO ainsi que l'option permettant de quitter l'application. 
CONT (F1) 
Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer le programme d'application COGO. Accède à COGO Configuration. Reportez-vous à "37.3 Configuration de COGO". 
Description des options du menu COGOOptions du menu COGO 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
Gis-Dist 
Pour calculer la direction, la distance et les différences de coordonnées en 3D : 
37.4 
•par deux points connus 
•un point connu et une ligne donnée 
•un point connu et un arc donné
COGO TPS1200+ 738 
Des points dotés de triplets de coordonnées complets, des points définis seulement en position et des points définis seulement en altitude peuvent être utilisés. 
Pt Lancé 
Pour calculer la position de nouveaux points en utilisant 
37.5 
•le gisement et la distance depuis un point connu. Excentre en option. 
•l'angle et la distance depuis un point connu. Excentre en option. 
Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie. 
Intersections 
Pour calculer la position d'un point d'intersection en utilisant 
37.6 
•des gisements à partir de deux points connus 
•un gisement depuis un point connu et une distance depuis un autre point connu 
•des distances à partir de deux points connus 
•quatre points 
•deux lignes 
Options du menu 
COGO 
Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 739 
Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie. 
Ligne Calculs 
Pour calculer un point de base de la ligne en utilisant 
37.7 
•deux points connus et un point d'excentre (décalage). 
•un gisement et une distance d'un point connu et d'un point d'excentre. 
Pour calculer le point d'excentre (décalage) de la ligne en utilisant 
•deux points connus qui définissent la ligne, une distance le long de la ligne et un excentre 
•une distance le long d'un gisement depuis un point connu et un excentre 
Pour calculer de nouveaux points sur une ligne en utilisant 
•deux points connus qui définissent la ligne et la longueur du segment ou le nombre de segments 
•un gisement et une distance d'un point connu qui définissent la ligne et soit la longueur de segment, soit le nombre de segments 
Options du menu 
COGO 
Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 740 
Calculs d'arc 
Pour calculer : 
37.8 
•le centre d'arc 
•le point de base de l'arc 
•le point excentré de l'arc 
•de nouveaux points sur un arc 
L'arc peut être défini avec 
•trois points 
•un rayon pour deux points connus 
•un rayon et deux tangentes, chaque élément étant défini par un point et le point d'intersection des tangentes 
•la longueur d'un arc et deux tangentes, chaque élément étant défini par un point et le point d'intersection des tangentes 
•la longueur d'une corde et deux tangentes, chaque élément étant défini par un point et le point d'intersection des tangentes 
En fonction de la méthode de calcul d'arc appliquée, les éléments suivants doivent être connus : 
•un point excentré 
Options du menu 
COGO 
Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 741 
•la longueur de segment ou le nombre de segments 
Translation, rotation, facteur d'échelle (manuel) 
Pour calculer la position de nouveaux points en utilisant 
37.9 
•des coordonnées de points connus 
•des translations 
•une rotation 
•une échelle. Les hauteurs ne sont pas à l'échelle. 
Les valeurs des translations, de la rotation ou du facteur d'échelle sont à saisir manuellement. 
Des points dotés de triplets de coordonnées complets, des points définis seulement en position et des points définis seulement en altitude peuvent être utilisés. 
Translation, rotation, facteur d'échelle (association de points) 
Pour calculer les coordonnées de nouveaux points au moyen de translations, d'une rotation et d'un facteur d'échelle déterminés à partir de points sélectionnés 
37.10 
Options du menu 
COGO 
Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 742 
Etape suivanteSI 
ALORS 
vous voulez démarrer une méthode de calcul COGO 
mettez l'option concernée en surbrillance et appuyez sur CONT (F1). Reportez-vous aux chapitres mentionnés plus haut. 
COGO doit être configuré 
pressez SHIFT CONF (F2). Reportez-vous à "37.3 Configuration de COGO". 
COGO doit être quitté 
mettez Fin COGO en surbrillance et appuyez sur CONT (F1). 
Des points dotés de triplets de coordonnées complets, des points définis seulement en position et des points définis seulement en altitude peuvent être utilisés. 
Division de surface 
Pour diviser une surface par 
37.11 
•Ligne définie 
•Pourcentage 
•Taille d'une sous-surface 
Fin COGO 
Pour quitter COGO et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à COGO s'est effectué. 
Options du menu 
COGO 
Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 743 
37.3Configuration de COGO 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Calculs COGO. Dans COGO Début COGO appuyez sur CONF (F2) pour accéder à COGO Configuration. 
ou 
Appuyez sur PROG. Mettez Calculs COGO en surbrillance. CONT (F1). Dans COGO Début COGO, appuyez sur CONF (F2) pour accéder à COGO Configuration. 
ou 
Appuyez sur SHIFT CONF (F2) dans COGO Menu COGO. Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO". 
ou 
Appuyez sur SHIFT CONF (F2) dans COGO XX. 
COGO 
Configuration, 
page Paramètres 
Cet écran comprend la page Paramètres, la page Résidus et la page Journal. Les explications relatives aux touches de fonction figurant dans la suite s'appliquent à toutes les pages. 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
SHIFT INFO (F5) 
Pour afficher des informations concernant le nom du logiciel, le numéro de version, la date de la version, le copyright et le numéro de référence.
COGO TPS1200+ 744 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Type Distance :> 
Le type de distances et d'excentres à accepter tels que saisis, affichés en sortie et utilisés dans le calcul. 
En plan 
La distance est calculée comme étant la distance trigonométrique entre les positions de deux points. Le champ de la distance est intitulé <Dist Horiz/DistH-Grille :>. 
Terrain 
La distance est comprise comme étant la distance horizontale entre deux points, à l'altitude moyenne de ces points, parallèles à l'ellipsoïde du système de coordonnées actif. Le champ de la distance est intitulé <Dist Hori Ter :>. 
Ellipsoïde 
La distance est réduite à l'ellipsoïde. Elle est calculée comme étant la distance la plus courte entre les deux points sur l'ellipsoïde. Un facteur d'échelle est appliqué. Le champ de la distance est intitulé <Dist Hori Ell :>. 
) Il est nécessaire de définir une projection, un ellipsoïde et une transformation dans le système de coordonnées associé pour que des coordonnées planes, de terrain ou ellipsoïdales puissent être calculées.
TPS12_170P1ad1d2d3P2aEllipsoïdeDonnéesP1Premier point connuP2Second point connuInconnuesd1Distance terraind2Distance sur l'ellipsoïded3Distance en plan 
COGO TPS1200+ 745 
<Deux Faces :> 
Détermine si l'instrument mesure automatiquement dans la deuxième position de lunette après avoir enregistré le résultat en première position. 
Oui 
Après avoir enregistré une mesure avec ALL (F1) ou REC (F3) les instruments motorisés changent automatiquement de position, les instruments non motorisés accèdent à COGO Positionnement lunette. Les mesures en position I et position II sont moyennées sur la base de la position I. La valeur moyennée est enregistrée. 
Non 
Aucune mesure automatique dans les deux positions. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 746 
<Util. Décal. :> 
Oui ou Non 
Active l'utilisation de décalages dans les calculs COGO. Des champs de saisie des décalages sont disponibles dans COGO XX. 
<Stockage Pts :> 
MESUR ou CTRL 
Pour enregistrer le point cogo avec la classe MESUR ou CTRL. 
Les points enregistrés avec la classe MESUR peuvent être stockés avec le même ID. La fonction de moyennage (configurée sous Gestion Job) est alors utilisable pour calculer une moyenne de ces points. 
Les points enregistrés avec la classe CTRL peuvent seulement être stockés avec un ID unique. Un message s'affiche toujours avant l'enregistrement d'un point sous un ID existant. L'utilisateur peut alors décider de conserver le point existant ou de le remplacer. 
<Qual Posi :> 
Saisie utilisateur 
L'estimation de la qualité en position affectée à tous les points COGO calculés et utilisée pour le calcul de la moyenne. 
<Qual Alti :> 
Saisie utilisateur 
L'estimation de la qualité en altitude affectée à toutes les altitudes calculées et utilisée pour le calcul de la moyenne. 
Quand la méthode Intersections choisie est "TPS Obs-TPS Obs", les champs suivants apparaissent : 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 747 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page des Résidus. Reportez-vous à "COGO Configuration, page Résidus". 
COGO 
Configuration, 
page Résidus 
Cette page s'applique à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle (Assoc Pts). 
Description des champs 
<Calculer Z :> 
Texte d'affichage 
Définit la hauteur à utiliser. 
Util Moyenne 
Utilisation d'une moyenne des deux observations. 
Util Z supérieur 
Utilisation de la hauteur supérieure. 
Util Z inférieur 
Utilisation de la hauteur inférieure. 
Champ Option Description 
Champ 
Option 
Description 
<Est :> 
Saisie utilisateur 
La limite au-dessus de laquelle les résidus sur la coordonnée Est sont signalés comme étant de possibles valeurs hors tolérance. 
<Nord :> 
Saisie utilisateur 
La limite au-dessus de laquelle les résidus sur la coordonnée Nord sont signalés comme étant de possibles valeurs hors tolérance. 
<Altitude :> 
Saisie utilisateur 
La limite au-dessus de laquelle les résidus en altitude sont signalés comme étant de possibles valeurs hors tolérance.
COGO TPS1200+ 748 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page du Journal. Reportez-vous à "COGO Configuration, page Journal". 
COGO 
Configuration, 
page Journal 
Description des champs 
<Distrib Résidus :> 
La méthode de distribution des résidus sur les points de contrôle dans la zone de transformation. 
Aucun(e) 
Aucune distribution n'est effectuée. Les résidus restent attachés aux points qui leur sont associés. 
1/DistanceXX 
La distribution des résidus s'effectue en fonction de la distance entre chacun des points de contrôle et le point nouvellement transformé. 
M-quadratique 
La distribution des résidus s'effectue à l'aide d'une méthode d'interpolation multiquadratique. 
Champ Option Description 
Champ 
Option 
Description 
<Fich Journal :> 
Oui ou Non 
Pour générer un fichier journal lorsque le programme d'application est quitté. 
Dans un fichier journal sont consignées des données provenant d'un programme d'application. Il est créé avec le <Fich. Format :> sélectionné.
COGO TPS1200+ 749 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran. 
<Nom Fich :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Le nom du fichier dans lequel les données devraient être consignées. Un fichier journal est stocké dans le répertoire DATA du périphérique mémoire actif. Les données sont toujours jointes au fichier. 
Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à XX Fichiers Journal, où l'on peut nommer un nouveau fichier journal et où l'on peut sélectionner ou supprimer un fichier journal existant. 
<Fich. Format :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Un fichier de format définit les données consignées dans un fichier journal ainsi que le mode d'écriture. Les fichiers format sont créés avec LGO. Un fichier de format doit d'abord être transféré de la carte CompactFlash à la RAM système avant d'être sélectionné. Reportez-vous à "24 Outils...Transfert Fichiers..." pour des informations sur le transfert de fichiers de formats. 
Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à l'écran XX Fichiers formats disponibles, dans lequel un fichier format existant peut être sélectionné ou supprimé. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 750 
) 
Le terme de <Gisement :> est employé dans l'ensemble du présent chapitre. En effet, les calculs s'effectuant dans un système plan local, il n'est ici question que de <Gisement :>.
COGO TPS1200+ 751 
37.4Calculs COGO - Méthode gisement - distance 
37.4.1Aperçu général 
Description 
Il est possible d'opérer un calcul gisement-distance entre des points, lignes et arcs : 
TPS12_146d1d3d2P1P2 
Option 1 : gisement-distance point - point 
Pour calculer une valeur gisement-distance entre deux points connus. 
Eléments connus : 
P1Premier point connu (De) 
P1Deuxième point connu (A) 
Eléments non connus : 
αDirection de P1 à P2 
d1Distance en pente entre P1 et P2 
d2Distance horizontale entre P1 et P2 
d3Différence d'altitude entre P1 et P2
COGO TPS1200+ 752 
Option 2 : gisement-distance point - ligne 
Pour calculer un gisement-distance entre un point 
connu et une ligne donnée (la valeur gisement- 
distance est calculée comme perpendiculaire entre le point connu et la ligne donnée). 
Eléments connus : 
P0 Station d'instrument 
P1 Point de début 
P2 Point de fin ou direction P1 à P2 
P3 Excentre 
Eléments non connus : 
P4 Point de base 
d1 Décalage perpendiculaire au point de base 
d2 Distance le long de la ligne 
TPS12_184 P1 
P2 
d2 P3 
d1 
P4 
P0
P0TPS12_186P1P2P4d2d1P3 
COGO TPS1200+ 753 
Les coordonnées des points doivent être connues. Les points : 
•peuvent être pris du job actif 
•peuvent être mesurés lors du calcul COGO 
•peuvent être saisis manuellement 
Option 3 : gisement-distance point - arc 
Pour calculer un gisement-distance entre un point connu et un arc donné (la valeur gisement-distance est calculée comme perpendiculaire entre le point connu et l'arc donné). 
Eléments connus : 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
P3Excentre 
P4Deuxième point ou rayon d'arc ou longueur arc/corde 
Eléments non connus : 
P4Point de base 
d1Décalage perpendiculaire au point de base 
d2Distance le long de l'arc.
COGO TPS1200+ 754 
37.4.2Gisement-distance entre deux points connus (Pt - Pt) 
Démarrage pas à pasEtape 
Description 
1. 
2. 
Calcul 
STOCK (F1) 
Pour stocker le résultat. 
LEVER (F5) 
Pour mesurer un point connu pour le calcul COGO. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer le programme. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de l'écran.
COGO TPS1200+ 755 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Du point :> ou <Au point :> 
Liste de sélection 
L'identifiant des deux points connus. Pour une saisie manuelle des coordonnées du point connu, ouvrez la liste de sélection. Pressez NOUV (F2) pour créer un point. 
<Gisement :> 
Sortie 
La direction du premier au second point. 
<Dist Horiz / Dist Hori Ter / Dist Hori Ell :> 
Sortie 
La distance horizontale entre les deux points. 
<Δ Alti :> 
Sortie 
L'écart altimétrique entre les deux points. 
<Dist Pente :> 
Sortie 
La distance en pente entre les deux points. 
<Pente :> 
Sortie 
La pente entre les deux points. 
<Δ EST :> 
Sortie 
La différence en direction Est entre les deux points. 
<Δ NORD :> 
Sortie 
La différence en direction Nord entre les deux points.
COGO TPS1200+ 756 
Enregistrement des résultats 
pas à pasEtape 
Description 
1. 
Pressez STOCK (F1) pour enregistrer le résultat gisement-distance dans le job actif. 
Il n'y a pas d'enregistrement de points dans la base de données, seulement une mémorisation du résultat gisement-distance. 
2. 
Les résultats gisement-distance peuvent être exportés à partir du job au moyen d'un fichier de format. Le fichier de format est créé avec le gestionnaire de formats intégré au progiciel LEICA Geo Office.
COGO TPS1200+ 757 
37.4.3Gisement-distance entre un point connu et une ligne (Pt - Ligne) 
Démarrage pas à pasEtape 
Description 
1. 
2. 
Calcul 
CALC (F1) 
Pour calculer le résultat. 
INV (F2) 
Pour calculer un gisement-distance entre deux points. 
DERN (F4) 
Pour sélectionner les valeurs de distance et de décalage à partir de calculs COGO de gisement - distance précédents. 
LEVER (F5) 
Pour mesurer un point connu pour le calcul COGO. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer le programme.
COGO TPS1200+ 758 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Méthode :> 
2 Points ou Pt/Gst/Dist. 
La méthode de calcul pour le résultat gisement- distance. 
<Pt Début :> 
Liste de sélection 
L'ID point définissant le début de la ligne. 
<Pt Fin :> 
Liste de sélection 
L'ID point définissant la fin de la ligne. 
<Gisement :> 
Sortie 
La direction du premier au second point. 
<Dist Horiz / Dist Hori Ter / Dist Hori Ell :> 
Sortie 
La distance horizontale entre les deux points. 
<Point Trans :> 
Liste de sélection 
L'ID point définissant un décalage par rapport à la ligne. 
SHIFT MODIF (F4) 
Pour modifier le gisement, la distance ou le décalage. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de l'écran.
COGO TPS1200+ 759 
Enregistrement des résultats 
pas à pasEtape 
Description 
1. 
Pressez CALC (F1) pour calculer le résultat du gisement-distance et passer à l'écran des résultats. 
2. 
Pressez STOCK (F1) pour enregistrer le résultat gisement-distance dans le job actif. 
Il n'y a pas d'enregistrement de points dans la base de données, seulement une mémorisation du résultat gisement-distance. 
3. 
Les résultats gisement-distance peuvent être exportés à partir du job au moyen d'un fichier de format. Le fichier de format est créé avec le gestionnaire de formats intégré au progiciel LEICA Geo Office.
COGO TPS1200+ 760 
37.4.4Gisement-distance entre un point connu et un arc (Pt - Arc) 
Démarrage pas à pasEtape 
Description 
1. 
2. 
Calcul 
CALC (F1) 
Pour calculer le résultat. 
INV (F2) 
Pour calculer un gisement-distance entre deux points. 
DERN (F4) 
Pour sélectionner les valeurs de distance et de décalage à partir de calculs COGO de gisement - distance précédents. 
LEVER (F5) 
Pour mesurer un point connu pour le calcul COGO. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer le programme.
COGO TPS1200+ 761 
Description des champs 
SHIFT MODIF (F4) 
Pour modifier le gisement, la distance ou le décalage. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de l'écran. Champ 
Option 
Description 
<Méthode :> 
3 Points ou 2 Points/Rayon ou 2 Tgnts/Rayon ou 2 Tgnts/Arc Long ou 2 Tgnts/Cord long. 
La méthode de calcul pour le résultat gisement- distance. 
<Pt Début :> 
Liste de sélection 
L'ID point définissant le début de l'arc. 
<Deuxième Pt :> 
Liste de sélection 
L'ID point définissant un deuxième point sur l'arc. 
<Pt Fin :> 
Liste de sélection 
L'ID point définissant la fin de l'arc. 
<Long Arc :> 
Saisie utilisateur 
La longueur de l'arc. 
<Gisement :> 
Sortie 
La direction du premier au second point. 
<Long Corde :> 
Saisie utilisateur 
La longueur de l'arc.
COGO TPS1200+ 762 
<Dist Horiz / Dist Hori Ter / Dist Hori Ell :> 
Sortie 
La distance horizontale entre les deux points. 
<Point Trans :> 
Liste de sélection 
L'ID point définissant un décalage par rapport à l'arc. 
<Point PI :> 
Liste de sélection 
L'ID point définissant l'intersection de tangentes. 
<Point 1 :> 
Liste de sélection 
L'ID point (avec PI point) définissant la 1ère tangente. 
<Point 2 :> 
Liste de sélection 
L'ID point (avec PI point) définissant la 2e tangente. 
<Rayon :> 
Saisie utilisateur 
Le rayon de l'arc. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 763 
Enregistrement des résultats 
pas à pasEtape 
Description 
1. 
Pressez CALC (F1) pour calculer le résultat du gisement-distance et passer à l'écran des résultats. 
2. 
Pressez STOCK (F1) pour enregistrer le résultat gisement-distance dans le job actif. 
Il n'y a pas d'enregistrement de points dans la base de données, seulement une mémorisation du résultat gisement-distance. 
3. 
Les résultats gisement-distance peuvent être exportés à partir du job au moyen d'un fichier de format. Le fichier de format est créé avec le gestionnaire de formats intégré au progiciel LEICA Geo Office.
COGO TPS1200+ 764 
37.5Calculs COGO - Méthode du point lancé 
37.5.1Aperçu général 
Description 
Les éléments suivants doivent être connus : 
•les coordonnées d'un point 
•la direction du point connu vers le point COGO 
•la distance du point connu au point COGO 
•les décalages, s'ils sont nécessaires et configurés. 
Les coordonnées du point connu 
•peuvent être prises du job actif 
•peuvent être mesurées lors du calcul COGO 
•peuvent être saisies 
La direction du point connu vers le point COGO peut être un gisement ou un angle. 
Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie. Seule la planimétrie est calculée, l'altitude peut être entrée manuellement. 
Un calcul de point lancé COGO peut être effectué pour 
•un seul point 
•des points multiples. Plusieurs points sont calculés en une seule séquence. 
•des visées latérales (points rayonnés).
COGO TPS1200+ 765 
Représentation graphique 
Calcul COGO de point lancé, un seul point avec décalage 
TPS12_147d1d2d3P1P3P2P4 
Données 
P1Point connu 
αDirection de P1 à P2 
d1Distance entre P1 et P2 
d2Décalage positif vers la droite 
d3Décalage négatif vers la gauche 
Inconnues 
P2Point COGO sans décalage 
P3Point COGO avec décalage positif 
P4Point COGO avec décalage négatif
COGO TPS1200+ 766 
Calcul de point lancé COGO, plusieurs points sans décalage (cheminement) 
TPS12_169P1 P2P3P5P4 d1d2d4d31234 
Données 
P1Point connu 
α1Direction de P1 à P2 
α2Direction de P2 à P3 
α3Direction de P3 à P4 
α4Direction de P3 à P5 
d1Distance entre P1 et P2 
d2Distance entre P2 et P3 
d3Distance entre P3 et P4 
d4Distance entre P3 et P5 
Inconnues 
P2Premier point COGO 
P3Deuxième point COGO 
P4Troisième point COGO - point rayonné 
P5Quatrième point COGO
COGO TPS1200+ 767 
37.5.2Point lancé avec gisement 
COGO Point lancé avec gisement pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Pt Lancé. 
) 
COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée 
37.3 
SHIFT CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 
2. 
COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée 
<Méthode : Gisement> 
<Du point :> L'identifiant du point connu pour le calcul COGO. 
Sélectionnez un point à utiliser. 
) 
LEVER (F5) lorsque <Du point :> est en surbrillance. Pour mesurer un point connu pour le calcul de COGO. 
48.2 
) 
Il est possible, pour tous les champs de points, d'utiliser l'affichage interactif MapView de la page Carte pour sélectionner le point requis. 
35.5 
) 
Pour la saisie manuelle de coordonnées du point connu, ouvrez la liste de sélection lorsque <Du point :> est en surbrillance. Pressez NOUV (F2) pour créer un point. 
6.3.2
COGO TPS1200+ 768 
3. 
COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée 
<Gisement :> La direction du point connu vers le point COGO. 
<Dist Horiz XX :> La distance horizontale entre le point connu et le point COGO. 
<Décalage :> Disponible pour <Util. Décal : Oui> dans COGO Configuration, à la page Paramètres. Le décalage du point COGO par rapport à la direction principale. Un décalage vers la droite est positif tandis qu'un décalage vers la gauche est négatif. 
Saisissez la distance, le gisement et le décalage si nécessaire. 
) 
Les valeurs du gisement, de la distance et du décalage peuvent être calculées à partir de deux points existants. 
37.4 
INV (F2) lorsque <Gisement :>, <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> est en surbrillance. Pour effectuer un calcul COGO Gisement - Distance. 
)Lorsque STOCK (F1) est pressé dans COGO Gis-Dist, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est copié dans le champ qui était en surbrillance lorsque INV (F2) a été pressé. 
)Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est consigné dans le fichier journal. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 769 
) 
Les valeurs du gisement, de distance et du décalage peuvent être sélectionnées à partir de calculs COGO Gisement - Distance précédents. 
37.12 
DERN (F4) lorsque <Gisement :>, <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> est en surbrillance. Pour rappeler des résultats de calculs COGO Gisement - Distance précédents. 
Lorsque CONT (F1) est pressé dans COGO Dernier calcul Gisement- Distance, le résultat sélectionné est copié dans le champ qui était en surbrillance lorsque DERN (F4) a été pressé. 
) 
Les valeurs du gisement, de la distance et du décalage peuvent être modifiées mathématiquement. 
37.13 
SHIFT MODIF (F4) lorsque <Gisement :>, <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> est en surbrillance. Pour ajouter, soustraire, multiplier et diviser des valeurs. 
4. 
Le point COGO est-il une visée avant ? 
•Si oui, appuyez sur CALC (F1). 
Le résultat est calculé et affiché dans COGO Résultats Pt Lancé. Après enregistrement du résultat et retour à COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée, l'identifiant du point COGO nouvellement calculé apparaît dans le champ <Du point :>. Le prochain calcul COGO peut s'effectuer à partir de ce nouveau point connu. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 770 
•Si non, appuyez sur RAYON (F3). 
Le résultat est calculé et affiché dans COGO Résultats Pt Lancé. Après enregistrement du résultat et retour à COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée, le point initialement sélectionné dans <Du point :> est toujours affiché. Le prochain calcul COGO peut s'effectuer à partir de ce point. 
5. 
COGO Pt Lancé Résultats, page Résultats 
<Id Point :> L'identifiant du point COGO selon le modèle d'identifiant de point configuré pour les <Pts Levés :> dans CONFIGURE Modèles Identifiants. L'identifiant de point peut être modifié. 
16.1 
<Alti. Ortho :> ou <Hauteur Ellip :> sont des champs de saisie. Ils affichent ----- lors de l'accès à la page du Résultat. Une valeur altimétrique à stocker avec le point calculé peut être saisie. 
Les coordonnées calculées sont affichées. 
Saisissez un identifiant de point. 
) 
COORD (F2) affiche d'autres types de coordonnées sauf en cas de configuration <Syst. Coord. : Aucun> 
) 
IMPLA (F5) pour accéder à l'applicatif d'implantation et implanter le point COGO calculé. 
47.4 
Après l'implantation, la mesure et l'enregistrement du point COGO, l'écran COGO Résultats Pt Lancé, page Résultat est présenté. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 771 
) 
SHIFT H ELL (F2) et SHIFT ORTH (F2). Disponible sauf en cas de configuration <Syst. Coord : Aucun>. Permet de passer de la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde à l'altitude orthométrique. 
) 
SHIFTINDIV(F5) pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant. SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. 
16.1 
6. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Code. 
7. 
COGO Pt Lancé Résultats, page Code 
8 et 6.3.2 
<Code:>/<Code Point :> Le code thématique. Tous les codes du job peuvent être sélectionnés. 
Saisissez un code au besoin. 
8. 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 
9. 
COGO Pt Lancé Résultats, page Carte 
35.6 
Une flèche pointe du point connu vers le point COGO calculé. 
) 
SHIFT QUIT (F6) n'enregistre pas le point COGO et quitte les calculs. 
10. 
STOCK (F1) pour stocker le résultat et retourner à COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée. 
) 
Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat est consigné dans le fichier journal. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 772 
11. 
D'autres calculs COGO Point Lancé sont-ils à effectuer ? 
•Si oui, répétez les étapes 2. à 11. 
•Si non, continuez par l'étape 12. 
12. 
SHIFT QUIT (F6) pour quitter les calculs COGO. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 773 
37.5.3Point Lancé avec angle 
Accès 
Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Pt Lancé. 
COGO 
Entrée Pt Lancé, 
page Entrée 
CALC (F1) 
Pour calculer le point COGO. 
INV (F2) 
Pour calculer les valeurs de la distance et de décalage à partir de deux points existants. Disponible si <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> est en surbrillance. 
RAYON (F3) 
Pour calculer le point comme un point rayonné. 
DERN (F4) 
Pour sélectionner les valeurs de la distance et du décalage à partir de calculs COGO Gisement - Distance précédents. Disponible si <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> est en surbrillance. 
LEVER (F5) 
Pour mesurer un point pour le calcul COGO. Disponible si <Du point :> ou <Pt Arrière :> est en surbrillance. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer le programme d'application COGO.
COGO TPS1200+ 774 
Description des champs 
SHIFT MODIF (F4) 
Pour modifier mathématiquement les valeurs de l'angle, de la distance et du décalage. Disponible si <Angle :>, <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> est en surbrillance. Champ 
Option 
Description 
<Méthode :> 
Angle 
La direction du point connu vers le point COGO est un angle. 
<De :> 
Liste de sélection 
L'identifiant du point connu pour le calcul COGO. 
<Pt Arrière :> 
Liste de sélection 
L'identifiant d'un point utilisé comme visée arrière. 
<Angle :> 
Saisie utilisateur 
L'angle entre le <Pt Arrière :> et le nouveau point COGO à calculer à partir du point sélectionné sous <Du point :>. Des valeurs positives sont attribuées aux angles orientés dans le sens horaire. Une valeur négative est attribuée aux angles orientés dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 
<Gisement :> 
Sortie 
La direction du point connu vers le point COGO calculée à partir de l'<Angle :>. 
<Dist Horiz / Dist Hori Ter / Dist Hori Ell :> 
Saisie utilisateur 
La distance horizontale entre le point connu et le point COGO.
COGO TPS1200+ 775 
Etape suivante 
Le processus de calcul est très proche de celui d'un calcul COGO Point Lancé avec gisement. Reportez-vous à "37.5.2 Point lancé avec gisement". 
<Décalage :> 
Saisie utilisateur 
Le décalage du point COGO par rapport à la direction principale. Un décalage vers la droite est positif tandis qu'un décalage vers la gauche est négatif. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 776 
37.6Calculs COGO - Méthode des intersections 
37.6.1Intersection Gisement - Gisement 
Description 
Le calcul COGO d'intersection gisement - gisement détermine le point d'intersection de deux lignes. Une ligne est définie par un point et une direction. 
Les éléments suivants doivent être connus : 
•les coordonnées de deux points 
•les directions de ces points connus au point COGO 
•les décalages, s'ils sont nécessaires et configurés 
Les coordonnées des points connus 
•peuvent être prises du job actif 
•peuvent être mesurées lors du calcul COGO 
•peuvent être saisies 
Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie. Seule la planimétrie est calculée, l'altitude peut être entrée manuellement.
COGO TPS1200+ 777 
Représentation graphique 
TPS12_148P1P2P312 
Données 
P1Premier point connu 
P2Second point connu 
α1Direction de P1 à P3 
α2Direction de P2 à P3 
Inconnues 
P3Point COGO 
COGO Calculs d'intersection avec gisement - gisement pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. 
/ Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Intersection. 
) 
COGO Entrée Intersection, page Entrée 
37.3 
SHIFT CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 
2. 
COGO Entrée Intersection, page Entrée 
<Méthode : Gismt - Gismt>
COGO TPS1200+ 778 
<Point 1 :> L'identifiant du premier point connu pour le calcul COGO. 
Sélectionnez le point enregistré dans le fichier. 
) 
LEVER (F5) lorsque <Point 1 :> est en surbrillance. Pour mesurer un point pour le calcul COGO. 
48.2 
) 
Il est possible, pour tous les champs de points, d'utiliser l'affichage interactif MapView de la page Carte pour sélectionner le point requis. 
35.5 
) 
Pour la saisie manuelle des coordonnées d'un point connu, ouvrez la liste de sélection lorsque <Point 1 :> est en surbrillance. Pressez NOUV (F2) pour créer un point. 
6.3.2 
3. 
COGO Entrée Intersection, page Entrée 
<Gisement :> La direction du premier point connu au point COGO. 
<Décalage :> Disponible pour <Util. Décal : Oui> dans COGO Configuration, à la page Paramètres. Le décalage du point COGO par rapport à la direction principale. Un décalage vers la droite est positif tandis qu'un décalage vers la gauche est négatif. 
Saisissez le gisement et le décalage si nécessaire. 
) 
Les valeurs du gisement et du décalage peuvent être calculées à partir de deux points existants. 
37.4 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 779 
INV (F2) lorsque <Gisement :> ou <Décalage :> est en surbrillance. Pour effectuer un calcul COGO Gisement - Distance. 
)Lorsque STOCK (F1) est pressé dans COGO Gis-Dist, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est copié dans le champ qui était en surbrillance lorsque INV (F2) a été pressé. 
)Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est consigné dans le fichier journal. 
) 
Les valeurs du gisement et du décalage peuvent être sélectionnées à partir de calculs COGO Gisement - Distance précédents. 
37.12 
DERN (F4) lorsque <Gisement :> ou <Décalage :> est en surbrillance. Pour rappeler des résultats de calculs COGO Gisement - Distance précédents. 
Lorsque CONT (F1) est pressé dans COGO Dernier calcul Gisement- Distance, le résultat sélectionné est copié dans le champ qui était en surbrillance lorsque DERN (F4) a été pressé. 
) 
Les valeurs du gisement et du décalage peuvent être modifiées mathématiquement. 
37.13 
SHIFT MODIF (F4) lorsque <Gisement :> ou <Décalage :> est en surbrillance. Pour ajouter, soustraire, multiplier et diviser des valeurs. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 780 
4. 
COGO Entrée Intersection, page Entrée 
La procédure de saisie du second point connu et du gisement associé est identique à celle utilisée pour le premier point connu. Répétez les étapes 2. et 3. 
5. 
CALC (F1) pour calculer le résultat. 
6. 
COGO Résultats Gismt - Gismt, page Résultat 
<Id Point :> L'identifiant du point COGO selon le modèle d'identifiant de point configuré pour les <Pts Levés :> dans CONFIGURE Modèles Identifiants. L'identifiant de point peut être modifié. 
16.1 
<Alti. Ortho :> ou <Hauteur Ellip :> sont des champs de saisie. Ils affichent ----- lors de l'accès à la page du Résultat. Une valeur altimétrique à stocker avec le point calculé peut être saisie. 
Les coordonnées calculées sont affichées. 
Saisissez un identifiant de point. 
) 
COORD (F2) affiche d'autres types de coordonnées sauf en cas de configuration <Syst. Coord. : Aucun> 
) 
IMPLA (F5) pour accéder à l'applicatif d'implantation et implanter le point COGO calculé. 
47.4 
Après l'implantation et l'enregistrement du point COGO, la page COGO Résultats Gismt - Gismt, Résultat est présentée. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 781 
) 
SHIFT H ELL (F2) et SHIFT ORTH (F2). Disponible sauf en cas de configuration <Syst. Coord : Aucun>. Permet de passer de la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde à l'altitude orthométrique. 
) 
SHIFTINDIV(F5) pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant. SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. 
16.1 
7. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Code. 
8. 
COGO Résultats Gismt - Gismt, page Code 
8 et 6.3.2 
<Code:>/<Code Point :> Le code thématique. Tous les codes du job peuvent être sélectionnés. 
Saisissez un code au besoin. 
9. 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 
10. 
COGO Résultats Gismt - Gismt, page Carte 
35.6 
Des flèches pointent des points connus vers le point COGO calculé. 
) 
SHIFT QUIT (F6) n'enregistre pas le point COGO et quitte les calculs COGO. 
11. 
STOCK (F1) pour stocker le résultat et retourner à COGO Entrée Intersection, page Entrée. 
) 
Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat est consigné dans le fichier journal. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 782 
12. 
D'autres calculs COGO d'intersection sont-ils à effectuer ? 
•Si oui, répétez les étapes 2. à 12. 
La <Méthode :> dans COGO Entrée Intersection, page Entrée peut être modifiée. Reportez-vous aux paragraphes concernés pour les autres méthodes de calcul d'intersection COGO. 
37.6.2, 37.6.3 ou 37.6.4. 
•Si non, continuez par l'étape 13. 
13. 
SHIFT QUIT (F6) pour quitter les calculs COGO. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 783 
37.6.2Intersection avec Gisement - Distance 
Description 
Le calcul COGO d'intersection gisement - distance définit le point d'intersection d'une ligne et d'un cercle. La ligne est définie par un point et une direction. Le cercle est défini par son centre et son rayon. 
Les éléments suivants doivent être connus : 
•les coordonnées de deux points 
•la direction du premier point connu vers le point COGO 
•la distance du second point connu au point COGO 
•les décalages, s'ils sont nécessaires et configurés 
Les coordonnées des points connus 
•peuvent être prises du job actif 
•peuvent être mesurées lors du calcul COGO 
•peuvent être saisies 
Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie.
COGO TPS1200+ 784 
Représentation graphique 
TPS12_149rP1P2P4P3 
Données 
P1Premier point connu 
P2Second point connu 
αDirection de P1 à P3 et P4 
rRayon tel que défini par la distance de P2 à P4 et P3 
Inconnues 
P3Premier point COGO 
P4Second point COGO 
Calcul COGO d'intersection gisement - distance pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
La procédure d'un calcul COGO d'intersection gisement - distance est très proche de celle du calcul COGO d'intersection gisement - gisement. 
Suivez les étapes 1. à 5. du paragraphe "COGO Calculs d'intersection avec gisement - gisement pas à pas". Les différences sont les suivantes : 
37.6.1 
•<Méthode : Gismt - Dist> est à sélectionner dans COGO Entrée Intersection, page Entrée.
COGO TPS1200+ 785 
•Pour le second point connu, <Dist Horiz XX :> est utilisé à la place de <Gisement :>. Les touches et les indications données continuent à s'appliquer. 
2. 
CALC (F1) pour calculer les points COGO. 
) 
Deux résultats sont calculés. 
3. 
COGO Résultats Gismt - Dist, page Résult1 
<Id Point :> L'identifiant de la première solution pour le point COGO dépendant du modèle d'identifiant de point configuré pour les <Pts Levés :> dans CONFIGURE Modèles Identifiants. L'identifiant de point peut être modifié. 
16.1 
<Alti. Ortho :> ou <Hauteur Ellip :> sont des champs de saisie. Ils affichent ----- lors de l'accès à la page Résult1. Une valeur altimétrique à stocker avec le point calculé peut être saisie. 
Les coordonnées calculées sont affichées. 
Saisissez un identifiant de point. 
) 
COORD (F2) affiche d'autres types de coordonnées sauf en cas de configuration <Syst. Coord. : Aucun> 
) 
IMPLA (F5) pour accéder à l'applicatif d'implantation et implanter le point COGO calculé. 
47.4 
Après l'implantation et l'enregistrement du point COGO, la page COGO Résultats Gismt - Gismt Résultat, Résult1 est présentée. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 786 
) 
SHIFT H ELL (F2) et SHIFT ORTH (F2). Disponible sauf en cas de configuration <Syst. Coord : Aucun>. Permet de passer de la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde à l'altitude orthométrique. 
) 
SHIFTINDIV(F5) pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant. SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. 
16.1 
) 
PAGE (F6) permet de passer à la page du Code, sur laquelle un code et des attributs peuvent être sélectionnés. 
8 
) 
Presser PAGE (F6) deux fois permet de passer à la page de la Carte. 
35.6 
Les deux points COGO et les deux points connus sont affichés. 
) 
SHIFT QUIT (F6) n'enregistre pas les points COGO et quitte les calculs COGO. 
) 
RSLT1 (F3) ou RSLT2 (F3) pour afficher le premier et le second résultat. 
4. 
COGO Résultats Gismt - Dist, page Résult1 
Le premier résultat doit-il être enregistré ? 
•Si oui, appuyez sur STOCK (F1) pour enregistrer le résultat et activer la page Résult2. Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat est consigné dans le fichier journal. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 787 
•Si non, RSLT2 (F3) pour activer la page Résult2. 
5. 
COGO Résultats Gismt - Dist, page Résult2 
Répétez l'étape 3. 
6. 
COGO Résultats Gismt - Dist, page Résult2 
Le second résultat doit-il être enregistré ? 
•Si oui, appuyez sur STOCK (F1) pour enregistrer le résultat et retourner à COGO Entrée Intersection, page Entrée. Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat est consigné dans le fichier journal. 
•Si non, presser ESC permet de ne pas enregistrer le point COGO et de retourner à COGO Entrée Intersection, page Entrée. 
7. 
D'autres calculs COGO d'intersection sont-ils à effectuer ? 
•Si oui, répétez les étapes 1. à 7. 
La <Méthode :> dans COGO Entrée Intersection, page Entrée peut être modifiée. Reportez-vous aux paragraphes concernés pour les méthodes de calcul COGO d'intersection autres que la <Méthode : Gismt - Dist>. 
37.6.1, 37.6.3 ou 37.6.4 
•Si non, continuez par l'étape 8. 
8. 
SHIFT QUIT (F6) pour quitter les calculs COGO. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 788 
37.6.3Intersection Distance - Distance 
Description 
Le calcul COGO d'intersection distance - distance détermine le point d'intersection de deux cercles. Les cercles sont définis par leurs centres (les deux points connus) et leurs rayons (les distances des points connus au point COGO). 
Les éléments suivants doivent être connus : 
•les coordonnées de deux points 
•les distances des points connus au point COGO 
Les coordonnées des points connus 
•peuvent être prises du job actif 
•peuvent provenir d'une occupation manuelle du point durant le calcul COGO 
•peuvent être saisies 
Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie.
COGO TPS1200+ 789 
Représentation graphique 
TPS12_150r1r2P1P2P3P4 
Données 
P1Premier point connu 
P2Second point connu 
r1Rayon tel que défini par la distance de P1 à P3 ou P4 
r2Rayon tel que défini par la distance de P2 à P3 ou P4 
Inconnues 
P3Premier point COGO 
P4Second point COGO 
Calcul COGO d'intersection distance - distance pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
La procédure d'un calcul COGO d'intersection distance - distance est très proche de celle d'un calcul COGO d'intersection gisement - gisement. 
Suivez les étapes 1. à 5. du paragraphe "COGO Calculs d'intersection avec gisement - gisement pas à pas". Les différences sont les suivantes : 
37.6.1 
•<Méthode : Dist - Dist> est à sélectionner dans COGO Entrée Intersection, page Entrée.
COGO TPS1200+ 790 
•Pour les deux points connus, <Dist Horiz XX :> est utilisé à la place de <Gisement :>. Les touches mentionnées sont toujours valables. 
•<Décalage :> n'est pas disponible. 
2. 
Le reste de la procédure est identique à celle d'un calcul COGO d'intersection gisement - distance. L'écran est appelé COGO Résultats Dist - Dist. 
Suivez les étapes 2. à 8. du paragraphe "Calcul COGO d'intersection gisement - distance pas à pas". 
37.6.2 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 791 
37.6.4Intersection par points 
Description 
Le calcul COGO d'intersection par points détermine le point d'intersection de deux lignes. Une ligne est définie par deux points. 
Les éléments suivants doivent être connus : 
•les coordonnées de quatre points 
•les décalages des lignes s'ils sont requis et configurés. 
Les coordonnées des points connus 
•peuvent être prises du job actif 
•peuvent être mesurées lors du calcul COGO 
•peuvent être saisies 
Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie.
COGO TPS1200+ 792 
Représentation graphique 
TPS12_151abP1P2P3P4P5 
Données 
P1Premier point connu 
P2Second point connu 
P3Troisième point connu 
P4Quatrième point connu 
aLigne de P1 à P2 
bLigne de P3 à P4 
Inconnues 
P5point COGO 
Calcul COGO 
d'intersection 
par points 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Intersection. 
) 
COGO Entrée Intersection, page Entrée 
37.3. 
SHIFT CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 
2. 
COGO Entrée Intersection, page Entrée 
<Méthode : Par Points>
COGO TPS1200+ 793 
<Point 1 :> L'identifiant du point initial connu de la première ligne pour le calcul COGO. 
<Point 2 :> L'identifiant du point final connu de la première ligne pour le calcul COGO. 
Sélectionnez les points enregistrés dans le fichier. 
) 
LEVER (F5) lorsque <Point 1 :> ou <Point 2 :> est en surbrillance. Pour mesurer un point connu pour le calcul de COGO. 
48.2 
) 
Il est possible, pour tous les champs de points, d'utiliser l'affichage interactif MapView de la page Carte pour sélectionner le point requis. 
35.5 
) 
Pour saisir les coordonnées d'un point connu, ouvrez la liste de sélection lorsque <Point 1 :> ou <Point 2 :> est en surbrillance. Pressez NOUV (F2) pour créer un point. 
6.3.2 
3. 
COGO Entrée Intersection, page Entrée 
<Décalage :> disponible pour <Util. Décal : Oui> dans COGO Configuration, à la page Paramètres. Le décalage de la ligne dans la direction du <Point 1 :> au <Point 2 :>. Un décalage vers la droite est positif tandis qu'un décalage vers la gauche est négatif. 
Saisissez le décalage au besoin. 
) 
La valeur du décalage peut être calculée à partir de deux points existants. 
37.4 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 794 
INV (F2) lorsque <Décalage :> est en surbrillance. Pour effectuer un calcul COGO Gisement - Distance. 
)Lorsque STOCK (F1) est pressé dans COGO Gis-Dist, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est copié dans le champ qui était en surbrillance lorsque INV (F2) a été pressé. 
)Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est consigné dans le fichier journal. 
) 
La valeur du décalage peut être sélectionnée dans des calculs COGO Gisement - Distance précédents. 
37.12 
DERN (F4) lorsque <Décalage :> est en surbrillance. Pour rappeler des résultats de calculs COGO Gisement - Distance précédents. 
Presser CONT (F1) dans COGO Dernier calcul Gisement- Distance entraîne la copie du résultat sélectionné dans ce champ. 
) 
La valeur du décalage peut être modifiée mathématiquement. 
37.13 
SHIFT MODIF (F4) lorsque <Décalage :> est en surbrillance. Pour ajouter, soustraire, multiplier et diviser des valeurs. 
4. 
COGO Entrée Intersection, page Entrée 
La procédure pour le troisième, le quatrième point connu et le décalage est identique à celle utilisée pour le premier et le second point connu. Répétez les étapes 2. et 3. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 795 
5. 
Le reste de la procédure est identique à celle d'un calcul COGO d'intersection gisement - gisement. L'écran est intitulé COGO Résultats méthode par points. Deux lignes en trait plein sont présentées sur la page de la Carte. 
Suivez les étapes 5. à 13. du paragraphe "COGO Calculs d'intersection avec gisement - gisement pas à pas". 
37.6.1 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 796 
37.6.5Intersection avec observation TPS - observation TPS 
Description 
Le calcul COGO d'intersection par la méthode "observation TPS - observation TPS" détermine le point d'intersection de deux lignes. Une ligne est définie par une station TPS et une mesure TPS à partir de cette station. 
Les éléments suivants doivent être connus : 
•les coordonnées de deux points 
•gisement des lignes 
Les coordonnées des points connus 
•doivent être prises du job actif 
•doivent être des points de station TPS 
Les gisements des lignes 
•doivent être des mesures d'angle TPS à partir des points connus 
•peuvent être deux mesures d'angle ou une mesure d'angle et une mesure de distance. 
Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie.
COGO TPS1200+ 797 
Représentation graphique 
P1P2GPS12_170P0 
Données 
P0Premier point connu (station TPS) 
P1Second point connu (station TPS) 
α1Direction de P0 à P2 
α2Direction de P1 à P2 
Inconnues 
P2Point COGO 
Calcul d'intersection COGO pas à pas avec la méthode observation TPS - observation TPS 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Intersection. 
) 
COGO Entrée Intersection, page Entrée 
37.3 
SHIFT CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 
2. 
COGO Entrée Intersection, page Entrée 
<Méthode : TPS Obs-TPS Obs>
COGO TPS1200+ 798 
<1er Stat TPS :> L'ID de la première station TPS, qui est le point initial connu de la première ligne pour les calculs COGO. 
<Mesure TPS :> L'ID du point de mesure TPS, qui est le point final connu de la première ligne pour les calculs COGO. 
<Gisement :> Le gisement se réfère au point final connu de la première ligne pour les calculs COGO. 
<2ème Stat TPS :> L'ID de la deuxième station TPS, qui est le point initial connu de la deuxième ligne pour les calculs COGO. 
<Mesure TPS :> L'ID du point de mesure TPS, qui est le point final connu de la deuxième ligne pour les calculs COGO. 
<Gisement :> Le gisement se réfère au point final connu de la deuxième ligne pour les calculs COGO. 
Les points peuvent seulement être sélectionnés dans le job actif. Les points pour la <2ème Stat TPS :> et la <Mesure TPS :> à partir de cette station peuvent être mesurés directement avec cette méthode. 
) 
La valeur du gisement peut être calculée à partir de deux points existants. 
37.4 
INV (F2) lorsque <Gisement :> est en surbrillance. Pour effectuer un calcul COGO Gisement - Distance. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 799 
)Lorsque STOCK (F1) est pressé dans COGO Gis-Dist, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est copié dans le champ qui était en surbrillance lorsque INV (F2) a été pressé. 
)Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est consigné dans le fichier journal. 
) 
La valeur du gisement peut être sélectionnée dans des calculs COGO Gisement - Distance précédents. 
37.12 
DERN (F4) lorsque <Gisement :> est en surbrillance. Pour rappeler des résultats de calculs COGO Gisement - Distance précédents. 
Presser CONT (F1) dans COGO Dernier calcul Gisement- Distance entraîne la copie du résultat sélectionné dans ce champ. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 800 
37.7Calculs COGO - Méthode de calculs de ligne 
37.7.1Calculs de ligne - point de base 
Description 
Le point de base de la ligne de calcul COGO calcule le point de base, la station et le décalage d'un point par rapport à une ligne. 
Les éléments suivants doivent être connus : 
•coordonnées de deux points et un point translaté (décalage) 
ou 
•coordonnées d'un point et un point translaté 
•gisement et distance d'un point 
Les coordonnées des points connus 
•peuvent être prises du job actif 
•peuvent être mesurées lors du calcul COGO 
•peuvent être saisies
COGO TPS1200+ 801 
Représentation graphique 
TPS12_184P1P2P3d2d1P4P0 
P0Station d'instrument 
P1<Pt Début :> 
P2<Pt Fin :> 
P3<Point Trans :> 
P4Point de base 
d1<Trans-XX :> 
d2<ΔLine-XX :> 
) 
La gestion de ligne n'est pas disponible avec les calculs de ligne COGO. 
Accès 
Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Calculs ligne.
COGO TPS1200+ 802 
COGO 
Entrée Calculs ligne, 
page Entrée 
CALC (F1) 
Pour calculer le point COGO. 
INV (F2) 
Pour calculer les valeurs de la distance et de décalage à partir de deux points existants. Disponible si <Gisement :> ou <Dist Horiz XX :> est en surbrillance. 
DERN (F4) 
Pour sélectionner les valeurs de la distance et du décalage à partir de calculs COGO Gisement - Distance précédents. Disponible si <Gisement :> ou <Dist Horiz XX :> est en surbrillance. 
LEVER (F5) 
Pour mesurer un point pour le calcul COGO. Disponible si <Pt Début :> ou <Pt Fin :> est en surbrillance. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer le programme d'application COGO. 
SHIFT MODIF (F4) 
Pour modifier mathématiquement les valeurs. Disponible si <Gisement :>, <ΔLine-XX :> ou <Dist Horiz XX :> est en surbrillance.
COGO TPS1200+ 803 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Tâche :> 
Calc Point Base 
Calcule le point de base, la station et le décalage d'un point par rapport à une ligne. 
Calc Point Trans 
Calcule les cordonnées d'un nouveau point après avoir saisi les valeurs de station et de décalage par rapport à une ligne. 
Segmentation 
Calcule les coordonnées de nouveaux points sur une ligne équidistants ou espacés selon des segments définis. 
<Méthode :> 
La méthode de définition de la ligne. 
2 Points 
Utilise deux points connus pour définir la ligne. 
Pt/Gis/Dist 
Définit la ligne en utilisant un point connu, une distance et un gisement. 
<Pt Début :> 
Liste de sélection 
Le point initial de la ligne. Tous les points de COGO Données : Nom du Job peuvent être sélectionnés. 
<Pt Fin :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Méthode : 2 Points>. Le point final de la ligne. Tous les points de COGO Données : Nom du Job peuvent être sélectionnés. 
<Gisement :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Pt/Gst/Dist>. Le gisement de la ligne. 
<Dist Horiz / Dist Hori Ter / Dist Hori Ell :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Pt/Gst/Dist>. La distance horizontale du point initial au point final de la ligne.
COGO TPS1200+ 804 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet d'accéder à la page Carte. Reportez-vous à "COGO Calculs Ligne, page Carte". 
COGO Calculs Ligne, page Carte 
La page Carte propose un affichage interactif des données. Reportez-vous au chapitre "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. 
Etape suivante 
<ΔLine-XX :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Tâche : Calc Point Trans>. Distance horizontale du point initial au point de base. 
<Point Trans :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. Le point translaté. 
<Trans-XX :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Tâche : Calc Point Trans>. Décalage compté du point de base vers le point translaté. Positif vers la droite et négatif vers la gauche de la ligne. 
Champ Option Description 
SI 
ALORS 
<Tâche : Calc Point Base> 
CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultats Point Base. Reportez-vous à "COGO XX Résultats Point, page Résultats". 
<Tâche : Calc Point Trans> 
CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultats Point Trans. Reportez-vous à "COGO XX Résultats Point, page Résultats".
COGO TPS1200+ 805 
COGO 
XX Résultats Point, page Résultats 
Les écrans de résultats pour le point de base et le point d'excentre sont très semblables. Les explications des touches de fonction valent pour la page Résultat. 
<Tâche : Segmentation> 
CALC (F1) permet d'accéder à COGO Définir Segmentation. Reportez-vous à "37.7.3 Calculs de ligne - Segmentation". 
SI ALORS 
STOCK (F1) 
Pour enregistrer le résultat et retourner à COGO Entrée Calculs ligne. 
IMPLA (F5) 
Pour accéder au programme d'implantation et implanter le point COGO calculé. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
SHIFT H ELL (F2) et SHIFT ORTH (F2) 
Commute entre les altitudes ellipsoïdale et orthométrique. Disponible sauf si <Syst. Coord : Aucun>.
COGO TPS1200+ 806 
Description des champs 
SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) 
Pour permuter entre l'entrée d'un ID de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". Champ 
Option 
Description 
<Id Point :> 
Saisie utilisateur 
L'identifiant du point COGO selon le modèle d'identifiant de point configuré pour les <Pts Levés :> dans CONFIGURE Modèles Identifiants. 
<Alti. Ortho :> ou <Hauteur Ellip :> 
Saisie utilisateur 
Une valeur altimétrique à stocker avec le point calculé peut être saisie. 
<Point Trans :> 
Sortie 
Identifiant du point translaté. Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. 
<ΔLine-XX :> 
Sortie 
Distance horizontale du point initial au point de base. Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. 
<ΔTrans-XX :> 
Sortie 
Décalage compté du point de base vers le point translaté. Positif vers la droite et négatif vers la gauche de la ligne. Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. 
<Ligne Long :> 
Sortie 
Longueur de la ligne du point initial au point final. 
<Ligne Gst :> 
Sortie 
Gisement de la ligne du point initial au point final.
COGO TPS1200+ 807 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Code. 
COGO 
XX Résultats Point, page Code 
La fonctionnalité de la page Code est identique à celle de la page COGO Résultat Point Lancé, Code. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 
COGO 
XX Résultats Point, page Carte 
La fonctionnalité de la page Carte est identique à celle de la page COGO Résultat Point Lancé, Carte. 
Etape suivante 
STOCK (F1) enregistre le résultat et permet d'accéder à COGO Entrée Calculs ligne, page Entrée. 
<Trans Pt Gst :> 
Sortie 
Gisement du point translaté, compté du point de base vers le point translaté. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 808 
37.7.2Calculs de ligne - Point translaté 
Description 
Le point translaté du calcul de ligne COGO détermine les coordonnées d'un nouveau point après la saisie de la station et les valeurs de décalage par rapport à une ligne. 
Les éléments suivants doivent être connus : 
•les coordonnées de deux points 
•les décalages 
ou 
•les coordonnées d'un point 
•le gisement et la distance d'un point 
•les décalages 
Les coordonnées des points connus 
•peuvent être prises du job actif 
•peuvent être mesurées lors du calcul COGO 
•peuvent être saisies 
) 
La gestion de ligne n'est pas disponible avec les calculs de ligne COGO.
COGO TPS1200+ 809 
Calculs COGO Point translaté pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Calculs ligne. 
) 
COGO Calculs ligne, page Entrée 
SHIFT CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 
37.3 
2. 
COGO Calculs ligne, page Entrée 
37.7.1 
<Tâche : Calc Point Trans> 
3. 
CALC (F1) calcule les résultats. 
4. 
COGO Point Trans, page Résultats 
37.7.1 
STOCK (F1) enregistre les résultats.
COGO TPS1200+ 810 
37.7.3Calculs de ligne - Segmentation 
Description 
La méthode de calcul de ligne COGO par segmentation détermine les coordonnées de nouveaux points sur une ligne. 
Les éléments suivants doivent être connus : 
•coordonnées du point de départ et de fin de la ligne 
ou 
•un gisement et une distance depuis un point connu définissant la ligne 
ET 
•le nombre de segments divisant la ligne 
ou 
•une longueur de segment pour la ligne 
Les coordonnées des points connus 
•peuvent être prises du job actif 
•peuvent être mesurées lors du calcul COGO 
•peuvent être saisies 
Représentation graphique 
GPS12_144ddddP0P1 
Ligne divisée avec <Méthode : No.de Segments> 
P0<Pt Début :> 
P1<Pt Fin :> 
dSegments égaux résultant de la subdivision de la ligne à l'aide d'un certain nombre de points.
GPS12_145d1d1d1d2P0P1 
COGO TPS1200+ 811 
Calcul de ligne COGO par segmentation, pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. 
Ligne divisée par <Méthode : Longueur Segment> 
P0<Pt Début :> 
P1<Pt Fin :> 
d1<Long Seg :> 
d2Segment restantEtape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Calculs ligne. 
) 
COGO Entrée Calculs ligne, page Entrée 
SHIFT CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 
37.3 
2. 
COGO Entrée Calculs ligne, page Entrée 
37.7.1 
<Tâche : Segmentation> 
3. 
CALC (F1) permet d'accéder à COGO Définir Segmentation. 
4. 
COGO Définir Segmentation 
<Méthode :> Façon de diviser la ligne. Reportez-vous à "Représentation graphique". Selon la sélection, les champs suivants sont des champs d'entrée ou de sortie.
COGO TPS1200+ 812 
<Ligne long :> Longueur de ligne calculée entre le <Pt Début :> sélectionné et le <Pt Fin :> retenu. 
<No.de Segs :> <Méthode : No.de Segments>, entrez le nombre de segments pour la ligne. Pour la <Méthode : Longueur Segment>, entrez la longueur de segment pour la ligne. Un segment restant peut résulter de cette méthode. 
<Long Seg :> Pour <Méthode : No.de Segments>, il s'agit de la longueur calculée de chaque segment. Pour la <Méthode : Longueur Segment> entrez la longueur de segment requise. 
<Dern long Seg :> Disponible pour <Méthode : Longueur Segment>. La longueur du segment restant. 
<Début PtID :> L'identifiant à attribuer au premier nouveau point de la ligne. Les modèles d'ID de point sélectionnés de CONFIGURE Modèles Identifiants ne sont pas appliqués. 
<PtID Inc :> <Début PtID :> est incrémenté numériquement pour le deuxième point, troisième point, etc, sur la ligne. 
5. 
CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultat Segmentation. 
) 
Les coordonnées des nouveaux points sont calculées. Les altitudes sont calculées le long de la ligne dans l'hypothèse d'une pente linéaire entre le <Pt Début :> et le <Pt Fin :>. 
6. 
COGO Résultats Segmentation, page Résultat 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 813 
<No. de Segs :> Décrit le nombre de segments résultants pour la ligne dont le segment restant, si celui-ci s'applique. 
<Dern long Seg :> Disponible pour la <Méthode : Longueur Segment>. La longueur du segment restant. 
) 
IMPLA (F5) pour accéder à l'applicatif d'implantation et implanter le point COGO calculé. 
SHIFT QUIT (F6) ou ESC retourne à COGO Résultats Segmentation, page Résultat. 
7. 
PAGE (F1) permet de passer à la page COGO Résultats Segmentation, page Carte 
35.6 
Les points connus définissant la ligne et ceux créés sur la ligne sont affichés en noir. 
8. 
CONT (F1) permet de retourner à COGO Entrée Calculs ligne. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 814 
37.8Calculs COGO - Méthode de calculs d'arc 
37.8.1Calculs d'arc - centre d'arc 
Description 
La méthode de calcul d'arc COGO avec centre d'arc permet de déterminer les coordonnées du centre d'arc. 
Les éléments suivants doivent être connus : 
•les coordonnées de trois points 
ou 
•les coordonnées de deux points 
•le rayon vers les deux points 
Les coordonnées des points connus 
•peuvent être prises du job actif 
•peuvent être mesurées lors du calcul COGO 
•peuvent être saisies 
Représentation graphique 
TPS12_217d1d2P1P0P3P2 
P0Station d'instrument 
P1<Pt Début :> 
P2<Pt Fin :> 
P3Centre d'arc 
d1<Rayon Arc :> 
d2<Long Arc :>
COGO TPS1200+ 815 
) 
La gestion d'arc n'est pas disponible avec les calculs d'arc COGO. 
Accès 
Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée pour Calculs Arc. 
COGO Entrée pour Calculs Arc, page Entrée 
Les touches de fonction sont les mêmes que pour le calcul de ligne. Reportez-vous à "37.7.1 Calculs de ligne - point de base" pour de plus amples informations sur les touches de fonction. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Tâche :> 
Calc Centre Arc 
Calcule les coordonnées du centre de l'arc 
Calc Point Trans 
Calcule les cordonnées d'un nouveau point après la saisie des valeurs de station et de décalage par rapport à un arc. 
Calc Point Base 
Calcule le point de base, la station et le décalage d'un point par rapport à un arc. 
Segmentation 
Calcule les coordonnées de nouveaux points sur un arc équidistants ou espacés selon un intervalle ou un angle défini. 
<Méthode :> 
La méthode de définition de l'arc. 
3 Points 
L'arc est défini à l'aide de trois points connus.
COGO TPS1200+ 816 
2 Points/Rayons 
L'arc est défini à l'aide de deux points connus et de son rayon. 
2 Tgnts/Rayon 
L'arc est défini à l'aide de deux tangentes et de son rayon. 
2 Tgnts/Cord Long 
L'arc est défini à l'aide de deux tangentes et de la longueur de sa corde. 
<Pt Début :> 
Liste de sélection 
Le point de départ de l'arc. Tous les points de COGO Données : Nom du Job peuvent être sélectionnés. Disponible pour <Méthode : 3 Points> et <Méthode : 2 Points/Rayon>. 
<Deuxième Pt :> 
Liste de sélection 
Tous les points de COGO Données : Nom du Job peuvent être sélectionnés. Disponible pour <Méthode : 3 Points>. Le deuxième point de l'arc. 
<Pt Fin :> 
Liste de sélection 
Le point final de l'arc. Tous les points de COGO Données : Nom du Job peuvent être sélectionnés. Disponible pour <Méthode : 3 Points> et <Méthode : 2 Points/Rayon>. 
<Point 1 :> 
Liste de sélection 
Un point sur la première tangente. Disponible pour <Méthode : 2 Tgnts/Rayon>, <Méthode : 2 Tgnts/Arc Long> et <Méthode : 2 Tgnts/Cord Long>. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 817 
<Point PI :> 
Liste de sélection 
Le point d'intersection des deux tangentes. Disponible pour <Méthode : 2 Tgnts/Rayon>, <Méthode : 2 Tgnts/Arc Long> et <Méthode : 2 Tgnts/Cord Long>. 
<Point 2 :> 
Liste de sélection 
Un point sur la deuxième tangente. Disponible pour <Méthode : 2 Tgnts/Rayon>, <Méthode : 2 Tgnts/Arc Long> et <Méthode : 2 Tgnts/Cord Long>. 
<Rayon :> 
Saisie utilisateur 
Le rayon de l'arc. Disponible pour <Méthode : 2 Points/Rayon> et <Méthode : 2 Tgnts/Rayon>. 
<Long Arc :> 
Saisie utilisateur 
La longueur de l'arc. Disponible pour <Méthode : 2 Tgnts/Arc Long>. 
<Long Corde :> 
Saisie utilisateur 
La longueur de la corde. Disponible pour <Méthode : 2 Tgnts/Cord Long>. 
<ΔArcDist-XX :> 
Saisie utilisateur 
Distance horizontale le long de l'arc du point initial au point de base. Disponible pour <Tâche : Calc Point Trans>. 
<ΔTrans-XX :> 
Saisie utilisateur 
Décalage compté du point de base vers le point translaté. Positif vers la droite et négatif vers la gauche de l'arc. Disponible pour <Tâche : Calc Point Trans>. 
<Point Trans :> 
Liste de sélection 
Le point translaté. Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 818 
Etape suivanteSI 
ALORS 
<Tâche : Calc centre Arc > 
CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultats Centre d'arc. Reportez-vous à "COGO Résultat(s) XX, page Résultat". 
<Tâche : Calc Point Trans> 
CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultats Point Trans. Reportez-vous à "COGO Résultat(s) XX, page Résultat". 
<Tâche : Calc Point Base> 
CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultats Point Base. Reportez-vous à "COGO Résultat(s) XX, page Résultat". 
<Tâche : Segmentation> 
CALC (F1) permet d'accéder à COGO Définir Segmentation. Reportez-vous à "37.8.4 Calculs d'arc - Segmentation". 
COGO 
Résultat(s) XX, 
page Résultat 
Reportez-vous à "37.7.1 Calculs de ligne - point de base" pour de plus amples informations sur les touches de fonction. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Id Point :> 
Saisie utilisateur 
L'identifiant du point COGO selon le modèle d'identifiant de point configuré pour les <Pts Levés :> dans CONFIGURE Modèles Identifiants.
COGO TPS1200+ 819 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Code. 
COGO 
Résultat(s) XX, 
page Code 
La fonctionnalité de la page Code est identique à celle de la page COGO Résultat Point lancé, Code. 
<Alti. Ortho :> ou <Hauteur Ellip :> 
Saisie utilisateur 
L'altitude du point de début de l'arc est proposée. Une valeur altimétrique à stocker avec le point calculé peut être saisie. 
<Rayon Arc :> 
Sortie 
Rayon calculé de l'arc. 
<Long Arc :> 
Sortie 
Longueur calculée de l'arc. 
<Trans Pt Gst :> 
Sortie 
Disponible pour <Tâche : Calc Point Trans>. Gisement du point translaté, compté du point de base vers le point translaté. 
<Point Trans :> 
Sortie 
Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. Identifiant du point translaté. 
<ΔArcDist-XX :> 
Sortie 
Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. Distance horizontale le long de l'arc du point initial au point de base. 
<ΔTrans-XX :> 
Sortie 
Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. Décalage compté du point de base vers le point translaté. Positif vers la droite et négatif vers la gauche de la ligne. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 820 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 
COGO 
Résultats XX, 
page Carte 
La fonctionnalité de la page Carte est identique à celle de la page COGO Résultat Point Lancé, Carte. 
Etape suivante 
STOCK (F1) enregistre le résultat et permet d'accéder à la page COGO Entrée pour Calculs Arc, Entrée.
COGO TPS1200+ 821 
37.8.2Calcul d'Arc - Point de Base 
Description 
Le point de base du calcul d'arc COGO calcule les coordonnées du point de base, la station et le décalage d'un point par rapport à un arc. 
Les éléments suivants doivent être connus : 
•les coordonnées de trois points 
•les coordonnées d'un point translaté 
ou 
•les coordonnées de deux points 
•le rayon vers les deux points 
•les coordonnées d'un point translaté 
Les coordonnées des points connus 
•peuvent être prises du job actif 
•peuvent être mesurées lors du calcul COGO 
•peuvent être saisies
COGO TPS1200+ 822 
Représentation graphique 
P0TPS12_186P1P2P4d2d1P3 
P0Station d'instrument 
P1<Pt Début :> 
P2<Pt Fin :> 
P3<Point Trans :> 
P4Point de base 
d1<ΔTrans-XX :> 
d2<ΔArcDist-XX :> 
) 
La gestion d'arc n'est pas disponible avec les calculs d'arc COGO. 
Point de base du calcul d'arc COGO pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous au chapitre "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à la page COGO Entrée pour Calculs Arc, Entrée. 
) 
COGO Entrée pour Calculs Arc, page Entrée 
SHIFT CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 
37.3
COGO TPS1200+ 823 
2. 
COGO Entrée pour Calculs Arc, page Entrée 
37.8.1 
<Tâche : Calc Point Base> 
3. 
CALC (F1) calcule les résultats. 
4. 
COGO Résultats Point de base, page Résultats 
37.8.1 
STOCK (F1) enregistre les résultats. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
COGO TPS1200+ 824 
37.8.3Calculs d'arc - Point Trans 
Description 
Le point translaté du calcul d'arc COGO détermine les coordonnées d'un nouveau point après l'entrée de données d'arc et de décalage par rapport à un arc. 
Les éléments suivants doivent être connus : 
•les coordonnées de trois points 
•les décalages 
ou 
•les coordonnées de deux points 
•le rayon vers les deux points 
•les décalages 
Les coordonnées des points connus 
•peuvent être prises du job actif 
•peuvent être mesurées lors du calcul COGO 
•peuvent être saisies 
) 
La gestion d'arc n'est pas disponible avec les calculs d'arc COGO.
COGO TPS1200+ 825 
Calcus d'arc COGO avec point translaté pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée pour Calculs Arc. 
) 
COGO Entrée pour Calculs Arc, page Entrée 
SHIFT CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 
37.3 
2. 
COGO Entrée pour Calculs Arc, page Entrée 
37.8.1 
<Tâche : Calc Point Trans> 
3. 
CALC (F1) calcule les résultats. 
4. 
COGO Point Trans, page Résultats 
37.8.1 
STOCK (F1) enregistre les résultats.
COGO TPS1200+ 826 
37.8.4Calculs d'arc - Segmentation 
) 
Les calculs d'arc COGO par segmentation et les fonctions de tous les écrans et champs sont les mêmes que ceux pour les calculs de ligne COGO par segmentation. Reportez-vous à "37.7.3 Calculs de ligne - Segmentation". 
Exceptions concernant le calcul de ligne par segmentation 
Nouveaux champ et option dans COGO Définir SegmentationChamp 
Option 
Description 
<Méthode :> 
<Delta Angle :> 
Pour diviser l'arc par une valeur angulaire. 
<Delta Angle :> 
Saisie utilisateur 
La valeur angulaire par laquelle les nouveaux points sont définis sur l'arc.
COGO TPS1200+ 827 
37.9Calculs COGO - Méthode par translation, rotation et facteur d'échelle (manuel) 
Description 
Le calcul COGO de translation, rotation & facteur d'échelle (manuel) applique des translations et/ou une rotation et/ou un facteur d'échelle à un ou plusieurs points connus. Les valeurs des translations et/ou de la rotation et/ou du facteur d'échelle sont à sasir manuellement. 
Les éléments suivants doivent être connus : 
•les coordonnées de points ayant subi une translation, une rotation et/ou une mise à l'échelle. Elles doivent être enregistrées dans le job actif. 
•les valeurs de translation. Elles peuvent être définies sous la forme d'une direction (axe des coordonnées Est, Nord ou des altitudes) ou d'un gisement et d'une distance en plan ou comme une translation d'un point à un autre. 
•la valeur de rotation. Elle peut être définie par un point (centre de rotation) et une valeur angulaire ou par un gisement existant et un nouveau gisement. 
•l'échelle. Elle ne s'applique qu'à la planimétrie. 
Des points dotés de triplets de coordonnées complets, des points définis seulement en position et des points définis seulement en altitude peuvent être utilisés.
COGO TPS1200+ 828 
Représentation graphique 
GPS12_155abP1P1’ P2P2’ 
Translation 
aAltitude 
bEst 
P1Point connu 
P1’Point translaté 
P2Point connu 
P2’Point translaté 
GPS12_156abP0P1P2P1’ P2’ 
Rotation 
aAltitude 
bEst 
P0<Pt Rotation :> 
P1Point connu 
P1’Point après rotation 
P2Point connu 
P2’Point après rotation
GPS12_157abP1P3P4P5P2P5’P4’ P3’P2’ 
COGO TPS1200+ 829 
Accès 
Reportez-vous au paragraphe "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle. 
Echelle 
aAltitude 
bEst 
P1<Pt Rotation :>, il peut être maintenu fixe, tous les autres points étant mis à l'échelle à partir de lui 
P2Point connu 
P2’Point mis à l'échelle 
P3Point connu 
P3’Point mis à l'échelle 
P4Point connu 
P4’Point mis à l'échelle 
P5Point connu 
P5’Point mis à l'échelle
COGO TPS1200+ 830 
COGO 
Trans, Rotation & Fact Echelle, 
page Points 
Les points figurant dans la liste ont été sélectionnés pour subir une translation, une rotation ou une mise à l'échelle. 
CALC (F1) 
Pour procéder au calcul de la translation, de la rotation et de la mise à l'échelle et continuer sur l'écran suivant. Les points COGO calculés ne sont pas encore stockés. 
AJOUT (F2) 
Pour ajouter des points du job actif à la liste. Permet d'accéder à COGO Données : Nom de Job. Les paramètres de tri et de filtre sélectionnés sont actifs ici. CONT (F1) permet d'ajouter tous les points affichés à la liste dans COGO Trans, Rotation & Fact Echelle et de revenir à cet écran. 
AJT 1 (F3) 
Pour ajouter un point du job actif à la liste. Permet d'accéder à COGO Données : Nom de Job. Les paramètres de tri et de filtre sélectionnés sont actifs ici. CONT (F1) permet d'ajouter le point actuellement en surbrillance à la liste dans COGO Trans, Rotation & Fact Echelle et de revenir à cet écran. 
SUPPR (F4) 
Pour retirer le point en surbrillance de la liste. Le point lui-même ne sera pas supprimé.
COGO TPS1200+ 831 
Etape suivante 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations sur les codes s'ils sont enregistrés avec n'importe quel point, l'heure et la date d'enregistrement du point, la qualité des coordonnées 3D et la classe. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
SHIFT REM A (F4) 
Pour supprimer tous les points de la liste. Les points eux-mêmes ne sont pas supprimés. 
SHIFT Plage (F5) 
Pour définir une plage de points du job actif à ajouter à la liste. Reportez-vous à "COGO Sélectionnez par plage". SI 
ALORS 
tous les points de COGO Données : Nom de Job sont à ajouter 
AJOUT (F2). 
un point de COGO Données : Nom de Job est à ajouter 
AJT 1 (F3). 
une plage de points de COGO Données : Nom de Job est à ajouter 
SHIFT Plage (F5) permet d'accéder à COGO Sélectionnez par plage. Reportez-vous à "COGO Sélectionnez par plage".
COGO TPS1200+ 832 
COGO 
Sélectionnez par plage 
CONT (F1) 
Pour ajouter les points compris dans la plage sélectionnée à la liste dans COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Points et pour revenir à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
SUIV (F3) 
Pour ajouter les points compris dans la plage sélectionnée à la liste dans COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Points sans quitter cet écran. Une autre plage d'identifiants de points peut être sélectionnée. 
tous les points sont ajoutés 
PAGE (F1) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans. Reportez-vous à "COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans". 
SI ALORS
COGO TPS1200+ 833 
Description des champs 
Champ Option Description 
<de Pt ID :> et 
<vers Pt ID :> 
Saisie utilisa- 
teur 
• Identifiants de points numériques dans les deux 
champs : 
les points dont les identifiants numériques sont 
compris dans cette plage sont sélectionnés. 
Exemple : 
<de Pt ID : 1>, <vers Pt ID : 50> 
Les identifiants suivants sont sélectionnés : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10…. 49, 50 ainsi que 001, 01, 
0000045, ... 
Les identifiants suivants ne sont pas 
sélectionnés: 100, 200, 300, ... 
• Identifiants de points alphanumériques dans les 
deux champs : 
le caractère le plus à gauche des deux entrées 
est utilisé comme base pour la plage. La plage 
numérique ASCII standard est utilisée. Les points 
dotés d'identifiants alphanumériques compris 
dans cette plage sont sélectionnés. 
Exemple : 
<de Pt ID : a9>, <vers Pt ID : c200> 
Les identifiants suivants sont sélectionnés : a, b, c, aa, bb, cc, a1, b2, c3, c4, c5, a610, ... 
Les identifiants de points suivants ne sont pas 
sélectionnés : d100, e, 200, 300, tzz ...
COGO TPS1200+ 834 
Etape suivanteEtape 
Description 
1. 
CONT (F1) permet d'ajouter tous les points compris dans la plage à la liste dans COGO Trans, Rotation & Fact Echelle et de revenir à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
2. 
PAGE (F6) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans. Reportez-vous à "COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans". 
COGO 
Trans, Rotation & Fact Echelle, 
page Trans 
CALC (F1) 
Pour procéder au calcul de la translation, de la rotation et de la mise à l'échelle et continuer sur l'écran suivant. Les points COGO calculés ne sont pas encore stockés. 
INV (F2) 
Pour calculer les translations en directions Est, Nord et altitude à partir de deux points existants. Disponible si <Δ Est :>, <Δ Nord :> ou <Δ Alti :> est en surbrillance. 
DERN (F4) 
Pour sélectionner la valeur de décalage à partir de calculs COGO (gisement - distance) précédents. Disponible si <Δ Est :>, <Δ Nord :> ou <Δ Alti :> est en surbrillance.
COGO TPS1200+ 835 
Description des champs 
LEVER (F5) 
Pour mesurer un point pour le calcul COGO. Disponible pour <Méthode : Util 2 Points> si <Du point :> ou <Au point :> est en surbrillance. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer le programme d'application COGO. Accède à COGO Configuration. Reportez-vous à "37.3 Configuration de COGO". 
SHIFT MODIF (F4) 
Pour modifier mathématiquement les valeurs. Disponible si <Δ Est :>, <Δ Nord :> ou <Δ Alti :> est en surbrillance. Champ 
Option 
Description 
<Méthode :> 
La méthode de détermination des translations ΔEst, ΔNord et ΔAltitude. 
Entre ΔE, ΔN, ΔAlt 
Définit les translations au moyen de différences de coordonnées. 
Entre Gt,Dst,Alt 
Définit les translations au moyen d'un gisement, d'une distance et d'un écart altimétrique. 
Util 2 Points 
Calcule les translations à partir des différences de coordonnées entre deux points connus.
COGO TPS1200+ 836 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Rotation. Reportez-vous à "COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Rotation". 
<Du point :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Méthode : Util 2 Points>. L'identifiant du premier point connu pour le calcul des translations. 
<Au point :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Méthode : Util 2 Points>. L'identifiant du deuxième point connu pour le calcul des translations. 
<Gisement :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Entre Gt,Dst,Alt>. Le gisement définit la direction de la translation. 
<Dist Horiz / Dist Hori Ter / Dist Hori Ell :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Entre Gt,Dst,Alt>. La valeur de la translation entre le point d'origine et les points COGO calculés. 
<Δ EST :> 
Saisie utilisateur ou Sortie 
La valeur de la translation en direction Est. 
<Δ NORD :> 
Saisie utilisateur ou Sortie 
La valeur de la translation en direction Nord. 
<Δ Alti :> 
Saisie utilisateur ou Sortie 
La valeur de la translation en altitude. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 837 
COGO 
Trans, Rotation & Fact Echelle, 
page Rotation 
Les touches de fonctions sont identiques à celles de la page des translations. Reportez-vous à "COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans" pour des informations sur les touches. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Méthode :> 
La méthode de détermination de l'angle de rotation. 
Entré par util. 
La rotation peut être saisie manuellement. 
Calculé 
La rotation est calculée comme étant <Nouv Gisement :> moins <Gst existant :>. 
<Pt Rotation :> 
Liste de sélection 
Le point autour duquel s'effectuera la rotation des autres points. 
<Gst existant :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Calculé>. Une direction connue avant la rotation. 
<Nouv Gisement :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Calculé>. Une direction connue après la rotation. 
<Rotation :> 
Saisie utilisateur ou Sortie 
La valeur de la rotation subie par les points. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Echelle. Reportez-vous à "COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Echelle".
COGO TPS1200+ 838 
COGO 
Trans, Rotation & Fact Echelle, 
page Echelle 
Les touches de fonctions sont identiques à celles de la page des translations. Reportez-vous à "COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans" pour des informations sur les touches. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Méthode :> 
La méthode de détermination du facteur d'échelle. 
Entré par util. 
Le facteur d'échelle peut être saisi manuellement. 
Calculé 
Le facteur d'échelle sera calculé comme étant <Dist nouvelle :> divisé par <Dist existant :>. 
<Dist existant :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Calculé>. Une distance connue avant la mise à l'échelle. Cette valeur est utilisée pour le calcul du facteur d'échelle. 
<Dist nouvelle :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Calculé>. Une distance connue après la mise à l'échelle. Cette valeur est utilisée pour le calcul du facteur d'échelle. 
<Echelle :> 
Saisie utilisateur ou Sortie 
Le facteur d'échelle utilisé dans les calculs. 
<Util Rotn Pt :> 
Non 
La mise à l'échelle est effectuée en multipliant les coordonnées d'origine des points par l'<Echelle :>. 
Oui 
L'<Echelle :> est appliquée à la différence de coordonnées de tous les points par rapport au <Pt Rotation :> sélectionné sur la page de la Rotation. Les coordonnées du <Pt Rotation :> ne sont pas modifiées.
COGO TPS1200+ 839 
Etape suivante 
CALC (F1) permet de procéder au calcul de la translation, de la rotation et du facteur d'échelle et d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle. 
COGO 
Trans, Rotation & Fact Echelle, 
page Général 
STOCK (F1) 
Pour stocker les résultats et passer à l'écran suivant. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Pts Sélection :> 
Sortie 
Le nombre de points sélectionnés ayant subi une translation, une rotation et/ou une mise à l'échelle. 
<Stocke Job :> 
Liste de sélection 
Les points COGO calculés seront stockés dans ce job. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. Les points d'origine ne sont pas copiés dans ce job.
COGO TPS1200+ 840 
Etape suivanteSI 
ALORS 
les paramètres utilisés sont à visualiser 
PAGE (F6) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Résumé. 
les points COGO calculés sont à visualiser graphiquement 
PAGE (F6) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Carte. Les points d'origine sont présentés en grisé, les points COGO étant affichés en noir. 
les points COGO calculés sont à stocker 
STOCK (F1) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fac Ech RESULT, page Résultat. Reportez-vous à "COGO Trans, Rotation & Fac Ech RESULT page Résultat". 
<Ajouter Id :> 
Oui ou Non 
Active l'utilisation d'identifiants supplémentaires pour les points COGO calculés. 
<Identifiant :> 
Saisie utilisateur 
L'identifiant comportant quatre caractères au plus est ajouté avant ou après l'identifiant de base des points COGO calculés. 
<Préfix/Suffix :> 
Préfix 
Ajoute l'<Identifiant :> paramétré avant les identifiants de points originaux. 
Suffix 
Ajoute l'<Identifiant :> paramétré après les identifiants de points originaux. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 841 
COGO 
Trans, Rotation & Fac Ech RESULT 
page Résultat 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<N° point nouv :> 
Sortie 
Nombre de points nouveaux créés. 
<N° Pt sauté :> 
Sortie 
Nombre de points sautés soit en raison de l'impossibilité à convertir leurs coordonnées, soit du fait de la préexistence de points possédant des identifiants identiques dans <Stocke Job :>. 
Etape suivanteSI 
ALORS 
les points COGO stockés sont à visualiser graphiquement 
PAGE (F6) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fac Ech RESULT, page Carte. Les points d'origine sont présentés en grisé, les points COGO étant affichés en noir. 
d'autres points ont à subir une translation, une rotation et/ou une mise à l'échelle 
CONT (F1) permet de revenir à COGO Trans, Rotation & Fact Ech. 
COGO doit être quitté 
SHIFT QUIT (F6).
COGO TPS1200+ 842 
37.10Calculs COGO - Méthode de la translation, rotation et facteur d'échelle (association de points) 
Description 
Le calcul COGO de translation, rotation & facteur d'échelle (association de points) applique des translations et/ou une rotation et/ou un facteur d'échelle à un ou plusieurs points connus. Les translations et/ou la rotation et/ou le facteur d'échelle sont calculés à partir d'une sélection de points en recourant à une transformation de Helmert en 2D. 
Les éléments suivants doivent être connus : 
•les coordonnées d'au moins deux points associés pour le calcul des translations et/ou de la rotation et/ou du facteur d'échelle. 
•les coordonnées de points ayant subi une translation, une rotation et/ou une mise à l'échelle. Elles doivent être enregistrées dans le job actif. 
•les valeurs de translation. Elles peuvent être définies sous la forme d'une direction (axe des coordonnées Est, Nord ou des altitudes) ou d'un gisement et d'une distance en plan ou comme une translation d'un point à un autre. 
•la valeur de rotation. Elle peut être définie par un point (centre de rotation) et une valeur angulaire ou par un gisement existant et un nouveau gisement. 
•l'échelle. Elle ne s'applique qu'à la planimétrie. 
Des points dotés de triplets de coordonnées complets, des points définis seulement en position et des points définis seulement en altitude peuvent être utilisés.
COGO TPS1200+ 843 
Calcul des valeurs de translation, de rotation et du facteur d'échelle 
Le nombre de couples de points associés détermine si les valeurs de translation, de rotation et de facteur d'échelle sont calculées. Nombre de paires de points associés 
Trans Est 
Trans Nord 
Trans Alti 
Rotation 
Echelle 
1 
X 
X 
X 
- 
- 
> 1 
X 
X 
X 
X 
X 
Accès 
Reportez-vous au paragraphe "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Correspondance Pts communs (n). 
COGO 
Correspondance Pts communs (n) 
Cet écran vous présente une liste de points choisis dans le job actif. Ces points sont utilisés pour déterminer la transformation de Helmert en 2D. Le nombre de points associés est indiqué sur la ligne du titre, par exemple COGO Correspondance Pts communs (3). Toutes les touches de fonction sont disponibles, sauf en cas d'absence de points associés dans la liste. Reportez-vous au paragraphe "Association de points pas à pas" pour des informations sur la correspondance de points.
COGO TPS1200+ 844 
CALC (F1) 
Pour confirmer les sélections, calculer la transformation et poursuivre sur l'écran suivant. 
NOUV (F2) 
Pour associer un nouveau couple de points. Ce couple est alors ajouté à la liste. Un nouveau point peut être occupé manuellement. Reportez-vous à "Association de points pas à pas". 
(F3) EDIT 
Pour modifier le couple de points associés mis en surbrillance. 
SUPP (F4) 
Pour supprimer le couple de points associés en surbrillance de la liste. 
ASSOC (F5) 
Pour modifier le type d'association pour un couple de points associés en surbrillance. Reportez-vous à "Description des colonnes". 
RESID (F6) 
Pour afficher une liste de points associés utilisés pour le calcul de la transformation avec les résidus correspondants. Reportez-vous à "Fixer des paramètres".
COGO TPS1200+ 845 
Description des colonnesColonne 
Description 
Source Pt 
L'identifiant des points d'origine pour le calcul des translations et/ou de la rotation et/ou du facteur d'échelle. 
Cible Pt 
L'identifiant des points cibles pour le calcul des translations et/ou de la rotation et/ou du facteur d'échelle. 
Assoc 
Le type d'association entre les points. Cette information est utilisée dans le calcul de transformation. Position & Altitude, Pos (X, Y) seule, Altitude seule ou Non. 
Aucune retire des points communs associés du calcul de transformation sans les supprimer de la liste. Cette option peut servir à réduire la taille des résidus. 
SHIFT PARAM (F5) 
Pour définir les paramètres à utiliser dans le cadre de la transformation en 2D.
COGO TPS1200+ 846 
Etape suivanteSI 
ALORS 
la transformation peut être calculée 
CALC (F1). Les valeurs calculées (translations, rotation, facteur d'échelle) sont affichées dans COGO Trans, Rotation & Fact Echelle. Il est impossible de les modifier. Les autres fonctions disponibles dans le cadre de ce calcul sont très similaires au calcul COGO manuel de translation, rotation et facteur d'échelle. Reportez-vous à "37.9 Calculs COGO - Méthode par translation, rotation et facteur d'échelle (manuel)". 
une paire de points à associer ou éditer 
NOUV (F2) ou EDIT (F3). Reportez-vous à "Association de points pas à pas". 
les paramètres pour la transformation doivent être définis 
SHIFT PARAM (F5). Reportez-vous à "Fixer des paramètres". 
Association de points pas à pas 
Avant de calculer une transformation, il faut avoir défini les points à associer. L'association de nouveaux points et l'édition de points associés sont très semblables. Etape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Correspondance Pts communs. 
2. 
NOUV (F2) ou EDIT (F3) 
3. 
COGO Choix association de Points ou COGO Editer Association de Points 
<Source Pt : > Un point d'origine pour le calcul des translations et/ou de la rotation et/ou du facteur d'échelle.
COGO TPS1200+ 847 
Fixer des paramètres 
Les champs de cet écran définissent les paramètres à utiliser dans la transformation. SI la valeur d'un champ est 
ALORS le paramètre associé sera 
----- 
calculé. 
un nombre 
égal à la valeur saisie. 
Description des champs 
<Cible Pt : > Un point cible pour le calcul des translations et/ou de la rotation et/ou du facteur d'échelle. 
<Type assoc :> Le type d'association à réaliser entre les points sélectionnés dans <Source Pt :> et <Cible Pt :>. Position & Altitude, Pos (X, Y) seule, Altitude seule ou Non. 
Sélectionnez les points à associer. 
) 
LEVER (F5). Pour occuper manuellement un point et le stocker dans le job actif. 
4. 
CONT (F1) permet de revenir à COGO Correspondance Points communs (n) et d'ajouter une nouvelle ligne de points associés à la liste des points associés. 
Etape Description 
Champ 
Option 
Description 
<Δ EST :> 
Saisie utilisateur 
Translation dans la direction Est. 
<Δ NORD :> 
Saisie utilisateur 
Translation dans la direction Nord.
COGO TPS1200+ 848 
Etape suivanteSI 
ET 
ALORS 
un champ présente ----- 
le paramètre doit être réglé sur une valeur 
mettez le champ en surbrillance. Entrez la valeur du paramètre. FIXE (F4). 
un champ présente une valeur 
que le paramètre doit être calculé 
mettez le champ en surbrillance. AJUST (F4). 
tous les paramètres sont configurés 
- 
pressez CONT (F1) pour retourner à COGO Correspondance Points communs (n). 
<Δ Alti :> 
Saisie utilisateur 
Translation en altitude. 
<Rotation :> 
Saisie utilisateur 
Rotation autour de l'axe X. 
<Echelle :> 
Saisie utilisateur 
Facteur d'échelle. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 849 
37.11Division de surface 
37.11.1Aperçu général 
Description 
La méthode COGO Division de surface divise une surface par une ligne définie, un pourcentage ou la taille d'une sous-zone. 
Les méthodes de division de surface sont répertoriées dans le tableau ci-dessous. Les éléments qui doivent être connus pour le calcul dépendent de la méthode de division de la surface. Au moins trois points sont requis pour former une surface. Diviser par 
Utilisant 
Eléments requis 
Ligne définie 
Ligne parallèle 
Par rapport à un point 
•Deux points définissant la ligne 
•Un point sur la ligne qui divise 
Distance 
•Deux points définissant la ligne 
•Distance 
Ligne orthogonale 
Par rapport à un point 
•Deux points définissant la ligne 
•Un point sur la ligne qui divise 
Distance 
•Deux points définissant la ligne 
•Distance 
Pourcentage 
Ligne parallèle 
- 
•Taille d'une nouvelle surface en pourcentage 
•Deux points définissant la ligne
COGO TPS1200+ 850 
Les coordonnées des points connus 
•peuvent être prises du job actif 
•peuvent être mesurées lors du calcul COGO 
•peuvent être saisies 
Ligne orthogonale 
- 
•Taille d'une nouvelle surface en pourcentage 
•Deux points définissant la ligne 
Ligne pivot 
Point de rotation 
•Taille d'une nouvelle surface en pourcentage 
•Point de rotation de la ligne pivot 
Surface 
Ligne parallèle 
- 
•Taille d'une nouvelle surface 
•Deux points définissant la ligne 
Ligne orthogonale 
- 
•Taille d'une nouvelle surface 
•Deux points définissant la ligne 
Ligne pivot 
Point de rotation 
•Taille d'une nouvelle surface 
•Point de rotation de la ligne pivot 
Diviser par Utilisant Eléments requis
COGO TPS1200+ 851 
Représentation graphique 
Les diagrammes montrent les méthodes de division de surface. Certains diagrammes s'appliquent à différentes méthodes de division. Méthode de division de surface 
<Diviser par :> 
<Utilisant :> 
<Décalage :> 
1. 
Ligne définie 
Ligne parallèle 
Par Distance 
2. 
Pourcentage 
Ligne parallèle 
- 
3. 
Surface 
Ligne parallèle 
- 
TPS12_219dP1P2P0P3 
P0<Point A :> de la ligne définie 
P1<Point B :> de la ligne définie 
P2Premier nouveau point COGO 
P3Second nouveau point COGO 
d<Dist Horiz / DistH-T / Dist Hori Ell :>
Méthode de division de surface 
<Diviser par :> 
<Utilisant :> 
<Décalage :> 
1. 
Ligne définie 
Ligne ortho 
Par Distance 
2. 
Pourcentage 
Ligne ortho 
- 
3. 
Surface 
Ligne ortho 
- 
dP1P2P0P3TPS12220 
P0<Point A :> de la ligne définie 
P1<Point B :> de la ligne définie 
P2Premier nouveau point COGO 
P3Second nouveau point COGO 
d<Dist Horiz / DistH-T / Dist Hori Ell :> 
COGO TPS1200+ 852
Méthode de division de surface 
<Diviser par :> 
<Utilisant :> 
<Décalage :> 
1. 
Ligne définie 
Ligne parallèle 
Par rapport à un point 
TPS12223dP1P2P0P3 
P0<Point A :> de la ligne définie 
P1<Point B :> de la ligne définie 
P2<Par rapport/Pt :>; dans ce cas, il s'agit d'un point connu de la limite existante 
P3Nouveau point COGO 
d<Dist Horiz / DistH-T / Dist Hori Ell :> 
COGO TPS1200+ 853
Méthode de division de surface 
<Diviser par :> 
<Utilisant :> 
<Décalage :> 
1. 
Ligne définie 
Ligne ortho 
Par rapport à un point 
dP1P2P0P3TPS12_224 
P0<Point A :> de la ligne définie 
P1<Point B :> de la ligne définie 
P2<Par rapport/Pt :>; dans ce cas, il s'agit d'un point connu de la limite existante 
P3Nouveau point COGO 
d<Dist Horiz / DistH-T / Dist Hori Ell :> 
COGO TPS1200+ 854
Méthode de division de surface 
<Diviser par :> 
<Utilisant :> 
<Décalage :> 
1. 
Pourcentage 
Ligne pivot 
- 
2. 
Surface 
Ligne pivot 
- 
TPS12_222P2P0P1α 
P0Premier nouveau point COGO 
P1Second nouveau point COGO 
P3<Pt de Rot :> 
α<Gisement :> 
COGO TPS1200+ 855
COGO TPS1200+ 856 
37.11.2Choix d'une surface à diviser 
Accès 
Reportez-vous au paragraphe "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Choisir division de surface. 
COGO 
Choisir division de surface 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et passer à l'écran suivant. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Surf à util :> 
Le paramétrage détermine la disponibilité des champs et écrans consécutifs. 
Surfa existante 
Pour utiliser une surface du <Job :> sélectionné dans COGO Début COGO. La surface peut être modifiée et une nouvelle surface peut être créée à partir de points existants du <Job :>.
COGO TPS1200+ 857 
Etape suivanteSI 
ALORS 
<Surf à util : Surfa existante> 
CONT (F1) permet d'accéder à COGO Définition Méthode division. Reportez-vous à "37.11.3 Division d'une surface". 
<Surf à util : Nouvelle Surface> 
CONT (F1) permet d'accéder à COGO Lever : Nom de Job. Reportez-vous à "COGO Lever : Nom du Job, page Lever". 
Nouvelle Surface 
Pour lever des points qui n'existent pas encore dans le job. Ces points seront ajoutés à une nouvelle surface. 
<Id Surface :> 
Liste de sélection 
<Surf à util. : Surfa existante>. Pour sélectionner la surface à diviser. 
Saisie utilisateur 
Pour <Surf à util : Nouvelle Surface> Pour entrer un nom pour la nouvelle surface. 
<Nb de Points :> 
Sortie 
Nombre de points formant la surface. 
<Surf :> 
Sortie 
La taille de la surface sélectionnée. 
<Périmètre :> 
Sortie 
Le périmètre de la surface. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 858 
COGO 
Lever : Nom du Job, 
page Lever 
Les points à ajouter à la nouvelle surface peuvent être levés. 
ALL (F1) 
Pour mesurer et enregistrer des distances et angles. 
DIST (F2) 
Pour mesurer et afficher des distances. Disponible sauf si <Mode EDM : Tracking> et/ou <Enreg. Auto : Oui>, après que la poursuite ou que l'enregistrement a démarré. 
REC (F3) 
Pour enregistrer des données. 
Si <Mode EDM : Tracking> et/ou <Enreg. Auto : Oui>, enregistre le point mesuré et continue la poursuite. 
OK (F4) 
Pour terminer le lever d'une surface et accéder à COGO Modif. Surface : Id Surface, où la surface peut être enregistrée. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) 
Pour permuter entre l'entrée d'un id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants".
COGO TPS1200+ 859 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Id Point :> 
Saisie utilisateur 
L'identifiant de points occupés manuellement. Le modèle d'identifiant de point configuré est utilisé. L'identifiant peut être modifié de l'une des manières suivantes : 
•Supprimez l'identifiant existant pour démarrer une nouvelle séquence d'identifiants de points. 
•Pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant SHIFTINDIV( F5).SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". 
<Ht Réflecteur :> 
Saisie utilisateur 
La dernière hauteur de réflecteur utilisée est suggérée lors de l'accès au programme d'application Lever. Une hauteur de réflecteur individuelle peut être saisie. 
<Hz :> 
Sortie 
L'angle horizontal actuel. 
<V :> 
Sortie 
L'angle vertical actuel. 
<Dist Horiz :> 
Sortie 
La distance horizontale après avoir appuyé sur DIST (F2). Aucune distance n'est affichée en accédant à l'écran et après REC (F3) ou ALL (F1).
COGO TPS1200+ 860 
Etape suivanteS'IL faut 
ALORS 
passer à une autre page de cet écran 
PAGE (F6). 
arrêter le lever de la surface et enregistrer la surface 
OK (F4) puis STOCK (F1). COGO Définition Méthode division est ouvert. Reportez-vous à "37.11.3 Division d'une surface". 
revenir à COGO Choisir division de surface 
ESC. 
<Dénivelée :> 
Sortie 
La dénivelée entre la station et le point mesuré après DIST (F2). Affiche ----- en accédant à l'écran et après REC (F3) ou ALL (F1). 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 861 
37.11.3Division d'une surface 
Accès 
Reportez-vous à "37.11.2 Choix d'une surface à diviser" pour accéder à COGO Définition Méthode division. 
COGO 
Définition Méthode 
division, 
page Entrée 
Après chaque changement de paramètre dans cet écran, les valeurs des champs de sortie sont recalculées et mises à jour. 
CALC (F1) 
Pour procéder à la division de la surface et poursuivre sur l'écran suivant. Les points COGO calculés ne sont pas encore stockés. 
INV (F2) 
Pour calculer la distance à partir de deux points existants. Disponible si <Dist Horiz / DistH-T / Dist Hori Ell :> est en surbrillance. 
Taill (F3) et PERC (F3) 
Pour afficher la taille et le pourcentage associés à la sous-surface. 
DERN (F4) 
Pour sélectionner la distance dans des calculs COGO de gisement - distance précédents. Disponible si <Dist Horiz / DistH-T / Dist Hori Ell :> est en surbrillance.
COGO TPS1200+ 862 
Description des champs 
LEVER (F5) 
Pour occuper manuellement un point pour les calculs COGO. Disponible si <Point A :>, <Point B :> ou <Pt de Rot :> est en surbrillance. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer le programme d'application COGO. 
SHIFT MODIF (F4) 
Pour modifier mathématiquement les valeurs de distance ou d'angle. Disponible si <Dist Horiz XX :> ou <Gisement :> est en surbrillance. Champ 
Option 
Description 
<Diviser par :> 
Ce champ fixe la manière dont la dimension de la sous-surface est définie. 
Pourcentage 
La dimension de la sous-surface est exprimée en %. 
Surface 
La dimension de la sous-surface est exprimée en m2. 
Ligne définie 
La nouvelle limite définissant la taille de la sous-zone est connue. 
<Utilisant :> 
Ce champ définit la présentation de la nouvelle limite.
COGO TPS1200+ 863 
Ligne parallèle 
La limite sera parallèle à une ligne définie par le <Point A :> et le <Point B :>. 
Ligne ortho 
La limite sera perpendiculaire à une ligne définie par le <Point A :> et le <Point B :>. 
Ligne pivot 
La limite sera une ligne ayant subi une rotation autour du <Pt de Rot :> du <Gisement :> fixé. 
<Sou-Surf-XX :> 
Saisie utilisateur 
Pour <Diviser par : Pourcentage> et <Diviser par : Surface>. La dimension de la sous-surface doit être exprimée sous forme de % ou en m2. 
Lors de la division de la surface à l'aide d'une ligne parallèle ou perpendiculaire, une ligne de référence est définie par le <Point A :> et le <Point B :>. La direction de la nouvelle ligne de division est toujours identique à celle de la ligne de référence. La sous- surface est toujours sur la gauche de la nouvelle ligne de division. 
Lors de la division d'une surface au moyen d'une ligne pivot, la direction de la nouvelle ligne de division est définie par le <Pt de Rot :> et le <Gisement :>. La sous-surface est toujours sur la gauche de la nouvelle ligne de division. 
Sortie 
Pour <Diviser par : Ligne définie>. La dimension de la sous-zone est calculée à l'arrière-plan et affichée. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 864 
<Point A :> 
Liste de sélection 
Le premier point de la ligne utilisé comme référence pour une nouvelle limite parallèle ou perpendiculaire. Tous les points de COGO Données : Nom du Job peuvent être sélectionnés. 
<Point B :> 
Liste de sélection 
Le second point de la ligne utilisé comme référence pour une nouvelle limite parallèle ou perpendiculaire. Tous les points de COGO Données : Nom du Job peuvent être sélectionnés. 
<Décalage :> 
Disponible pour <Diviser par : Ligne définie>. 
Par Distance 
La nouvelle limite sera située à une certaine distance de la ligne définie par le <Point A :> et le <Point B :>. 
Par rapport à un point 
La nouvelle limite passera par un point défini dans le champ <Par rapportPt :>. 
<Par rapportPt :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Décalage : Par rapport/Pt>. Le point par lequel la nouvelle limite passera. 
<Pt de Rot :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Utilisant : Ligne pivot>. Le point autour duquel la nouvelle limite subira une rotation du <Gisement :> fixé. 
<Gisement :> 
Sortie 
Disponible pour <Utilisant : Ligne pivot>. Le gisement de la nouvelle limite définie du <Pt de Rot :> au nouveau point COGO. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 865 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. Reportez-vous à "COGO Définition Méthode division, page Carte". 
COGO 
Définition Méthode division, 
page Carte 
La page Carte propose un affichage interactif des données. Reportez-vous au chapitre "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. 
Etape suivante 
CALC (F1) permet de procéder à la division de la surface et d'accéder à COGO Résultat de la division. Reportez-vous à "37.11.4 Résultats de la Division de Surface". 
<Dist Horiz / Dist Hori Ter / Dist Hori Ell :> 
La distance de la ligne définie par le <Point A :> et le <Point B :> à la nouvelle limite. 
Saisie utilisateur 
Pour <Diviser par : Ligne définie> et <Décalage : Par Distance>. 
Sortie 
Pour <Diviser par : Pourcentage> ou <Diviser par : Unité Surface> avec <Utilisant : Ligne parallèle> ou <Utilisant : Ligne ortho>. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 866 
37.11.4Résultats de la Division de Surface 
Accès 
CALC (F1) permet d'accéder à COGO Définition Méthode division. 
COGO 
Résultat de la division, 
page Résultat 
CONT (F1) 
Pour accepter les calculs et poursuivre sur l'écran suivant. Les points COGO calculés ne sont pas encore stockés. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer le programme d'application COGO. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Surf Ratio :> 
Sortie 
Le ratio de la dimension des deux sous-surfaces exprimé en pourcentage. 
<Surface 1-XX :> 
Sortie 
La dimension de la première sous-surface exprimée en m2. 
<Surface 2-XX :> 
Sortie 
La dimension de la seconde sous-surface exprimée en m2.
COGO TPS1200+ 867 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 
COGO 
Résultat de la division, 
page Carte 
Les points qui définissent la surface area et les points COGO calculés sont affichés en noir. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet d'accéder à COGO Résultats de la division. 
COGO 
Résultats de la division/ surface, 
page RésultX 
Les coordonnées des points d'intersection de la nouvelle limite avec la surface d'origine sont présentées. 
STOCK (F1) 
Pour stocker les deux résultats et retourner à COGO Choisir division de surface une fois que les deux points sont stockés. 
RSLT1(F3) ou RSLT2 (F3) 
Pour afficher le premier et le second résultat. 
IMPLA (F5) 
Pour accéder au programme d'implantation et implanter le point COGO calculé. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran.
COGO TPS1200+ 868 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Id Point :> 
Saisie utilisateur 
L'identifiant du point COGO selon le modèle d'identifiant de point configuré pour les <Pts Levés :> dans CONFIGURE Modèles Identifiants. 
<Altitude :> 
Saisie utilisateur 
Une valeur altimétrique à stocker avec le point calculé peut être saisie. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Code. 
COGO 
Résultats de la division, 
page Code 
Tous les codes du job peuvent être sélectionnés. Saisissez un code au besoin. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 
SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) 
Pour permuter entre l'entrée d'un id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants".
COGO TPS1200+ 869 
COGO 
Résultats de la division, 
page Carte 
Les points qui définissent la surface area et les points de la nouvelle limite sont affichés en noir. 
Etape suivante 
STOCK (F1) permet d'enregistrer les résultats et d'accéder à COGO Choisir division de surface. Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat est consigné dans le fichier journal.
COGO TPS1200+ 870 
37.11.5Exemple 
Description 
Application : 
Diviser une surface par une ligne parallèle définie. La nouvelle limite doit passer par un point connu avec l'Id 100. 
Technique de travail : 
Cinématique Temps Réel. 
Objectif : 
Les points formant la surface doivent être sélectionnés. 
La division de la surface doit être calculée. 
Représentation graphique 
TPS12_219dP1P2P0P3 
P0<Point A :> de la ligne définie 
P1<Point B :> de la ligne définie 
P2Premier nouveau point COGO 
P3Second nouveau point COGO 
d<Dist Horiz / DistH-T / Dist Hori Ell :> 
Informations requises 
•Une référence temps réel est en cours d'exécution. 
•Pour le mobile : <Mode T-Réel : Mobile> dans CONFIGURE Mode Temps Réel.
COGO TPS1200+ 871 
Procédure terrain pas à pasEtape 
Description 
1. 
Menu Principal : Programmes...Calculs COGO 
2. 
COGO Début COGO 
Sélectionnez un job et un jeu de configuration respectant le paramétrage mentionné précédemment. 
) 
CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 
3. 
CONT (F1) pour accéder à COGO Menu COGO. 
4. 
Mettez Division de Surface en surbrillance. 
5. 
CONT (F1) pour accéder à COGO Choisir division de surface. 
6. 
COGO Choisir division de surface 
<Surf à util : Nouvelle Surface> 
<Id Surface :> Entrez un Id pour la nouvelle surface. 
7. 
CONT (F1) pour accéder à COGO Lever : Nom de Job. 
8. 
COGO Lever : Nom de Job 
<Id Point :> Saisisez un nom pour le premier point de la surface. 
9. 
ALL(F1) pour mesurer et enregistrer le premier point de la surface. 
10. 
Lever tous les points appartenant à cette surface. Point 100 doit faire partie des points. 
11. 
OK (F4) une fois que tous les points ont été levés. 
12. 
COGO Modif. Surface : Id Surface 
Contrôlez les points formant la surface.
COGO TPS1200+ 872 
13. 
STOCK (F1) pour enregistrer la surface et accéder à COGO Définition Méthode division. 
14. 
COGO Définition Méthode division, page Entrée 
<Diviser par : Ligne définie > 
<Utilisant : Ligne parallèle> 
<Point A :> et <Point B :> Sélectionnez les premier et deuxième points de la ligne utilisée comme référence pour la nouvelle limite. Cette nouvelle limite sera parallèle à cette ligne. 
<Trans : Par rapport/Pt :> 
<Par rapportPt :100> 
15. 
CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultats de la division. 
16. 
COGO Résultat de la division, page Résultat 
La taille de deux nouvelles sous-zones s'affiche, 
17. 
CONT (F1) permet d'accéder à COGO Résultats de la division. 
18. 
COGO Résultat de la division, page Résult1 
<Id Point :> L'identifiant du premier point COGO selon le modèle d'identifiant de point configuré pour les <Pts Levés :> dans CONFIGURE Modèles Identifiants. L'identifiant de point peut être modifié. 
<Alti. Ortho :> ou <Hauteur Ellip :> sont des champs de saisie. L'altitude du premier point utilisé dans les calculs COGO est proposée. Une valeur altimétrique à stocker avec le point calculé peut être saisie. 
Etape Description
COGO TPS1200+ 873 
Les coordonnées calculées sont affichées. 
Saisissez un identifiant de point. 
) 
COORD (F2) permet l'affichage d'autres types de coordonnées. 
) 
RSLT1 (F3) ou RSLT2 (F3) pour afficher les premier et second résultats. 
) 
IMPLA (F5) pour accéder à l'applicatif d'implantation et implanter le point COGO calculé. 
) 
SHIFT H ELL (F2) et SHIFT ORTH (F2). Disponible pour des coordonnées locales. Permet de passer de la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde à l'altitude orthométrique. 
) 
SHIFTINDIV(F5) pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant. SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. 
19. 
STOCK (F1) enregistre le premier point COGO et affiche les coordonnées du deuxième point COGO. 
20. 
STOCK (F1) enregistre le deuxième point COGO et retourne à COGO Choisir division de surface. 
21. 
SHIFT QUIT (F6) pour quitter le logiciel d'application COGO. 
Etape Description
COGO TPS1200+ 874 
37.12Sélection d'un résultat dans des calculs COGO Gisement - Distance précédents 
Description 
Les gisements, distances et décalages nécessaires aux calculs COGO de point lancé et d'intersection peuvent être sélectionnés parmi des résultats de calculs Gisement - Distance effectués auparavant. 
Sélection d'un résultat dans des calculs COGO Gisement - Distance précédentsEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Pt Lancé ou COGO Entrée Intersection. 
2. 
COGO Entrée XX, page Entrée 
Mettez <Gisement :>, <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> en surbrillance. 
3. 
DERN (F4) pour accéder à COGO Dernier calcul Gisement-Distance. 
4. 
COGO Dernier calcul Gisement-Distance 
Tous les calculs COGO de gisement - distance précédents enregistrés dans le job actif sont affichés, triés en fonction du temps, le plus récent étant présenté en tête. Cet écran comporte trois colonnes. 
•Première colonne Du point : 
L'identifiant du premier point connu pour le calcul COGO de gisement - distance. 
•Seconde colonne Au point : 
L'identifiant du second point connu pour le calcul COGO de gisement - distance.
COGO TPS1200+ 875 
•Troisième colonne : 
Les informations présentées peuvent varier. ----- est affiché en cas d'informations non disponibles, par exemple si un point connu uniquement en altimétrie est utilisé, Gisement ne peut pas être déterminé. 
Gisement : La direction du premier au second point connu. 
Dist Horiz XX : La distance horizontale entre les deux points connus. 
La Date et l'Heure de stockage du calcul COGO de gisement - distance. 
) 
VISU (F3) pour afficher toutes les valeurs calculées relatives au calcul COGO Gisement - Distance en surbrillance. Elles incluent l'écart altimétrique, la distance inclinée, la pente et les différences de coordonnées entre les deux points connus. 
) 
SUPP (F4) pour supprimer le calcul COGO Gisement - Distance en surbrillance. 
) 
PLUS (F5) pour afficher d'autres informations dans la troisième colonne. 
5. 
Mettez en surbrillance le calcul COGO Gisement - Distance dont un résultat est à intégrer dans COGO Entrée XX, page Entrée. 
6. 
CONT (F1) pour retourner à COGO Entrée XX, page Entrée. 
) 
Le résultat correspondant du calcul COGO Gisement - Distance en surbrillance est alors copié dans le champ initialement en surbrillance dans COGO Entrée XX, page Entrée. 
Etape Description
COGO TPS1200+ 876 
37.13Modification de valeurs de gisement, de distance et décalage 
Description 
Les valeurs de gisement, de distances et de décalages nécessaires aux calculs COGO de point lancé et d'intersection peuvent être modifiées mathématiquement. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Pt Lancé ou COGO Entrée Intersection. 
2. 
COGO Entrée XX, page Entrée 
Mettez <Gisement :>, <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> en surbrillance. 
3. 
SHIFT MODIF (F4) pour accéder à COGO Modif. Valeur. 
COGO 
Modif. Valeur 
Il est possible, sur cet écran, de saisir des valeurs à ajouter, soustraire ou venant multiplier ou diviser les valeurs initiales des gisements, distances ou décalages. Les règles usuelles des opérations mathématiques sont appliquées.
CONT (F1) 
Pour accepter la valeur modifiée et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. La valeur modifiée est copiée dans le champ initialement en surbrillance dans COGO Entrée XX, page Entrée. 
COGO TPS1200+ 877 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Gisement :>, 
<Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> 
Sortie 
Le nom du champ et la valeur en surbrillance avant l'accès à COGO Modif. Valeur. 
<Multiplier :> 
Saisie utilisateur 
Le nombre par lequel la valeur est à multiplier. 
•Minimum : --3000 
•Maximum : 3000 
•----- effectue une multiplication par 1.
COGO TPS1200+ 878 
<Diviser par :> 
Saisie utilisateur 
Le nombre par lequel la valeur est à diviser. 
•Minimum : --3000 
•Maximum : 3000 
•----- effectue une division par 1. 
<Ajouter :> 
Saisie utilisateur 
Le nombre à ajouter à la valeur. 
•Pour les gisements 
Minimum : 0 
Maximum : le cercle entier 
•Pour les distances et les décalages 
Minimum: 0 m 
Maximum: 30000000 m 
•----- ajoute 0.000. 
<Soustraire :> 
Saisie utilisateur 
Le nombre à soustraire à la valeur. 
•Pour les gisements 
Minimum : 0 
Maximum : le cercle entier 
•Pour les distances et les décalages 
Minimum: 0 m 
Maximum: 30000000 m 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 879 
Etape suivante 
CONT (F1) permet d'accepter la valeur modifiée et de retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
Exemple : Calculs pour un gisementEtape 
Saisie utilisateur 
Valeur calculée 
Valeur affichée 
) 
<Gisement : 250.0000> g 
1. 
<Multiplier : 2> 
500 
<Gisement : 100.0000> g 
2. 
<Diviser : 3> 
166.667 
<Gisement : 166.6670> g 
3. 
<Ajouter : 300> 
466.667 
<Gisement : 66.6670> g 
4. 
<Soustraire : 100> 
366.667 
<Gisement : 366.6670> g 
•----- soustrait 0.000. 
<Gisement :>, 
<Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> 
Sortie 
La valeur modifiée du champ de la première ligne. Ce champ est mis à jour après chaque nouvelle opération mathématique. Les angles supérieurs à la valeur du cercle entier sont réduits en conséquence. 
Champ Option Description
COGO TPS1200+ 880 
Exemple : Calculs pour une distance 
Le comportement est identique dans le cas d'un décalage. Etape 
Saisie utilisateur 
Valeur calculée 
Valeur affichée 
) 
<Dist Horiz : 250.000> m 
1. 
<Multiplier : 2> 
500 
<Dist Horiz : 500.000> m 
2. 
<Diviser : 3> 
166.667 
<Dist Horiz : 166.667> m 
3. 
<Ajouter : 300> 
466.667 
<Dist Horiz : 466.667> m 
4. 
<Soustraire : 100> 
366.667 
<Dist Horiz : 366.667> m
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 881 
38Détermination de système de coordonnées - Général 
38.1Aperçu général 
Description 
A la base, les points mesurés par GPS sont toujours enregistrés dans le référentiel (datum) géodésique mondial WGS 1984. L'utilisation de points mesurés via GPS avec le système TPS1200+ nécessite de recourir à des coordonnées exprimées dans un système plan local, fondé par exemple sur le système de référence géodésique officiel d'un pays ou reposant sur un système en plan arbitraire utilisé dans une zone clairement délimitée, comme un chantier de construction. Un système de coordonnées doit être créé pour que les coordonnées WGS 1984 puissent être converties en coordonnées locales. La transformation utilisée pour convertir les coordonnées du datum WGS 1984 au datum local fait partie intégrante du système de coordonnées. 
Le programme d'application de détermination de système de coordonnées permet : 
•la définition des paramètres d'une nouvelle transformation 
•un nouveau calcul des paramètres d'une transformation existante. 
Transformations 
La transformation est le processus visant à convertir des coordonnées d'un système de référence géodésique dans un autre. 
Informations requises 
•Des paramètres de transformation 
•Un ellipsoïde local dans certains cas 
•Une projection cartographique dans certains cas 
•Un modèle de géoïde dans certains cas.
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 882 
Paramètres de transformation 
Une transformation consiste en un ensemble de translations, rotations et facteurs d'échelle, selon le type de transformation utilisé. La totalité de ces paramètres n'est pas toujours requise. Ces paramètres peuvent être connus ou requérir une détermination. 
Description des transformations 
Trois transformations sont proposées : 
•la similitude 3D, également appelée transformation Helmert 
•directe 
•conformeTransformation 
Caractéristiques 
Description 
Similitude 3D 
Principe 
Elle transforme des coordonnées WGS 1984 cartésiennes en coordonnées cartésiennes locales et vice versa. Une projection cartographique peut ensuite être appliquée pour obtenir des coordonnées planes. La similitude 3D est la transformation la plus rigoureuse qui soit, conservant la totalité des informations géométriques. 
Positions et altitudes 
Les positions et les altitudes sont liées. La précision est totalement conservée et les mesures ne sont pas déformées. 
Utilisation 
Lorsque l'homogénéité de mesures doit être pleinement conservée.
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 883 
Informations requises 
•Les positions et les altitudes de trois points au moins sont connues en WGS 1984 et dans le système local. Quatre points ou plus sont recommandés pour obtenir un bon niveau de redondance. 
•Les paramètres de l'ellipsoïde local. 
•Les paramètres de la projection cartographique locale pour la conversion entre coordonnées planes et coordonnées géographiques. 
•Les paramètres du modèle de géoïde local pour la conversion entre altitudes et hauteurs au- dessus de l'ellipsoïde. Ces dernières informations ne sont pas obligatoires. 
Surface 
Des réseaux particulièrement étendus avec de forts écarts altimétriques. Les coordonnées planes locales doivent être précises. 
Avantages 
•La précision des mesures est conservée. 
•Elle peut être utilisée sur toute zone tant que les coordonnés locales, altitudes comprises, sont précises. 
Inconvénients 
•L'ellipsoïde local et la projection cartographique doivent être connus pour la détermination des coordonnées planes locales. 
Transformation Caractéristiques Description
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 884 
Les cotes du géoïde des points mesurés doivent être connues afin que des hauteurs précises au-dessus de l'ellipsoïde puissent être obtenues. Un modèle de géoïde est nécessaire à cette fin. Reportez-vous à "10.2 Terminologie". 
Directe 
Principe 
Elle transforme directement des coordonnées WGS 1984 en coordonnées planes locales et vice versa sans connaissance de l'ellipsoïde local ou de la projection cartographique locale. Procédure : 
1.Les coordonnées WGS 1984 sont transformées via une projection Mercator Transversale temporaire. Le méridien central de cette projection passe par le centre de gravité des points de contrôle communs. 
2.L'étape 1 délivre des coordonnées planes préliminaires pour les points WGS 1984. 
3.La comparaison de ces coordonnées planes préliminaires et des coordonnées planes des points de contrôle permet de définir les translations en directions est et nord, la rotation et le facteur d'échelle entre ces deux jeux de points. Il s'agit là d'une transformation similitude 2D. 
4.La transformation altimétrique consiste en une modélisation des altitudes à une dimension. 
Transformation Caractéristiques Description
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 885 
Positions et altitudes 
Les transformations en planimétrie et en altimétrie sont séparées. 
Utilisation 
Lorsque des mesures sont contraintes de s'adapter aux points de contrôle locaux existants. Prenons un exemple : 
considérons un site en lequel les coordonnées des points de contrôle sont exprimées dans un système purement local. Les valeurs des coordonnées au sein de ce système sont parfaitement arbitraires et totalement indépendantes de tout ellipsoïde ou de toute projection cartographique. Une similitude 3D ne peut manifestement pas être utilisée ici puisqu'il est impossible de calculer des coordonnées cartésiennes à partir d'un tel système. 
Informations requises 
•La position est connue en WGS 1984 et dans le système local pour au moins un point. Trois points ou plus sont recommandés de façon à obtenir une redondance. 
•Des informations altimétriques sur un point permettent la transformation des altitudes. 
•Les paramètres du modèle de géoïde local. Ces dernières informations ne sont pas obligatoires. 
•Aucun paramètre relatif à l'ellipsoïde local. 
Transformation Caractéristiques Description
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 886 
•Aucun paramètre concernant la projection cartographique locale. 
Surface 
•Limitée à environ 10 x 10 km car aucun facteur d'échelle n'est appliqué par la projection et parce que le calcul des coordonnées planes préliminaires WGS 1984 recourt à une projection de Mercator Transversale standard. 
•Pour des zones ne présentant pas d'écarts altimétriques importants. 
Points et paramètres de transformation 
Les paramètres de transformation déterminés dépendent du nombre de points disponibles pour lesquels on possède des informations planimétriques. 
•Un point : Similitude 2D avec translations suivant X et Y. 
•Deux points : Similitude 2D avec translations suivant X et Y, rotation autour de Z et mise à l'échelle. 
•Plus de deux points : Similitude 2D avec translations suivant X et Y, rotation autour de Z, mise à l'échelle et résidus. 
Points et transformation altimétrique 
Le type de transformation altimétrique effectué dépend du nombre de points disponibles pour lesquels on possède des informations altimétriques. 
Transformation Caractéristiques Description
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 887 
•Aucun point : Pas de transformation altimétrique. 
•Un point : Translation des altitudes vers celle du point de contrôle. 
•Deux points : Translation moyenne des altitudes entre les deux points de contrôle altimétriques. 
•Trois points : Modélisation des altitudes à l'aide d'un plan incliné passant par les trois points de contrôle. 
•Plus de trois points : Plan moyen s'adaptant au mieux. 
Avantages 
•Les erreurs en altimétrie ne se propagent pas à la planimétrie puisque ces deux transformations s'effectuent séparément. 
•Si les altitudes locales sont peu précises ou si elles font défaut, une transformation planimétrique peut malgré tout être effectuée (et inversement). 
•Les points de contrôle en planimétrie et en altimétrie n'ont pas nécessairement à être identiques. 
•Aucun paramètre relatif à l'ellipsoïde local ou à la projection cartographique locale n'a à être connu. 
Transformation Caractéristiques Description
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 888 
•Les paramètres peuvent être calculés avec un nombre de points minimal. La prudence est cependant de mise lorsque les paramètres ne sont déterminés qu'à l'aide d'un ou de deux points locaux, les valeurs obtenues ne s'appliquant qu'au voisinage des points utilisés pour la transformation. 
Inconvénients 
•La transformation ne peut s'appliquer qu'à une zone faiblement étendue. Cela réside essentiellement dans le fait que la projection ne prévoit aucun facteur d'échelle. 
•La précision altimétrique est liée à l'amplitude des ondulations du géoïde. Plus celle-ci est forte, moins les résultats sont précis. 
Conforme 
Principe 
Elle combine les avantages des transformations Directe et Similitude 3D. Elle permet de traiter séparément la planimétrie et l'altimétrie, sans être limitée à des zones peu étendues. Procédure : 
1.Les coordonnées WGS 1984 des points de contrôle communs sont translatées pour les rapprocher de celles exprimées dans le datum local via une pré-transformation donnée de type Similitude 3D. Il s'agit généralement d'une transformation sommaire applicable au pays dans lequel le datum local est utilisé. 
Transformation Caractéristiques Description
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 889 
2.Les coordonnées sont transformées dans un système préliminaire, mais cette fois-ci à l'aide de la projection cartographique locale. 
3.Une transformation 2D est appliquée, exactement comme pour la transformation directe. 
Positions et altitudes 
Les transformations en planimétrie et en altimétrie sont séparées. 
Utilisation 
Lorsque des mesures sont forcées à s'adapter aux points de contrôle locaux existants dans des zones d'extension supérieure à 10 x 10 km. 
Informations requises 
•La position est connue en WGS 1984 et dans le système local pour au moins un point. Quatre points ou plus sont recommandés pour obtenir un bon niveau de redondance. 
•Les paramètres de l'ellipsoïde local. 
•Les paramètres de la projection cartographique locale. 
•Paramètres de pré-transformation. 
Surface 
Toute zone ou presque, tant que les coordonnées locales sont précises. 
Points et paramètres de transformation 
Identiques au cas de la transformation Directe. 
Transformation Caractéristiques Description
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 890 
Points et transformation altimétrique 
Identiques au cas de la transformation Directe. 
Avantages 
•Les erreurs en altimétrie ne se propagent pas à la planimétrie puisque ces deux transformations s'effectuent séparément. 
•Si les altitudes locales sont peu précises ou si elles font défaut, une transformation planimétrique peut malgré tout être effectuée (et inversement). 
•Les points de contrôle en planimétrie et en altimétrie n'ont pas nécessairement à être identiques. 
•Elle s'adapte bien mieux à des zones d'une certaine extension qu'une transformation directe. La première étape d'une transformation conforme évite toute déformation puisque les coordonnées planes préliminaires se fondent sur un ellipsoïde différent de celui s'appliquant aux points locaux. La seconde étape assure la prise en compte de l'influence du facteur d'échelle de la projection cartographique avant l'exécution de la transformation 2D finale. 
Transformation Caractéristiques Description
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 891 
) 
Il reste possible, avec un seul point de contrôle commun, de calculer une transformation Similitude 3D, aussi longtemps que les rotations et le facteur d'échelle sont fixés. Une telle transformation convient parfaitement au voisinage du point de contrôle commun, mais sa qualité se détériore à mesure que l'on s'éloigne de ce point, parce qu'il n'est possible de tenir compte ni de l'orientation du cadre de référence local ni d'un facteur d'échelle interne au système de référence géodésique local. 
Informations requises pour la détermination d'une transformation 
Il est nécessaire, pour déterminer une transformation, de disposer de points de contrôle communs dont les positions sont connues dans le système WGS 1984 comme dans le système local. Plus le nombre de points communs entre les datums est élevé, plus les paramètres de transformation peuvent être calculés avec précision. Selon le type de transformation utilisé, il peut également être nécessaire de disposer d'informations détaillées concernant la projection cartographique, l'ellipsoïde local et un modèle de géoïde local. 
Inconvénients 
•L'ellipsoïde local doit être connu. 
•La projection cartographique doit être connue. 
•Une pré-transformation doit être connue. Une transformation nulle peut être utilisée. 
•Les cotes du géoïde des points mesurés doivent être connues afin que des hauteurs précises au- dessus de l'ellipsoïde puissent être obtenues. Un modèle de géoïde est nécessaire à cette fin. 
Transformation Caractéristiques Description
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 892 
Conditions à satisfaire par les points de contrôle 
•Les points de contrôle utilisés pour la transformation devraient entourer la zone dans laquelle la transformation est à appliquer. Il est déconseillé de lever des points ou de convertir des coordonnées en dehors de la zone couverte par les points de contrôle en raison du risque d'introduction d'erreurs d'extrapolation. 
•En cas d'utilisation d'un fichier terrain de modèle de géoïde et/ou d'un fichier terrain de modèle de SCSP pour la détermination d'un système de coordonnées, les points de contrôle du calcul doivent être contenus dans les limites des zones couvertes par ces fichiers terrain. 
Méthodes de détermination de système de coordonnées 
Deux méthodes sont disponibles pour la détermination d'un système de coordonnées : Méthode de détermination de système de coordonnées 
Caractéristiques 
Description 
Normale 
Nombre de points de contrôle requis 
Un point de contrôle ou davantage pour les deux datums (WGS 1984 et local). 
Transformation à utiliser 
Directe, Conforme ou Similitude 3D, selon le nombre de points de contrôle et d'informations disponibles.
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 893 
Localisation par un point 
Nombre de points de contrôle requis 
Un point de contrôle pour les deux datums (WGS 1984 et local). 
Transformation à utiliser 
•Directe ou Conforme si des informations concernant les rotations et le facteur d'échelle requis sont connues. 
•Similitude 3D si les rotations sont à définir à zéro et le facteur d'échelle à un. 
Méthode de détermina-tion 
de système de 
coordonnées 
Caractéristiques Description
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 894 
38.2Accès à la détermination du système de coordonnées 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Détermination Syst Coord. 
OU 
Appuyez sur PROG. Mettez Détermination Syst Coord en surbrillance. CONT (F1). Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. 
OU 
Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran SYS COORD Détermination de Syst de Coord. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
SYS COORD 
Détermination de Syst de Coord 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. 
CONF (F2) 
Pour configurer la méthode de détermination de système de coordonnées sélectionnée dans <Méthode :>. 
SYSC (F6) 
Disponible pour <Méthode : Normale>. Pour accéder à SYS COORD Systèmes de coordonnées et choisir un système de coordonnées à modifier. Reportez-vous à "10.4.2 Modification d'un système de coordonnées".
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 895 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Nom :> 
Saisie utilisateur 
Un nom unique pour le système de coordonnées. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. Sa saisie est obligatoire. 
)L'entrée d'un nom de système de coordonnées permettra à ce système existant d'être mis à jour. Reportez-vous à "10.4.2 Modification d'un système de coordonnées". 
<Job Pts WGS84 :> 
Liste de sélection 
Le job duquel proviendront les points dotés de coordonnées WGS84. L'ouverture de la liste de sélection permet l'accès à GESTION Jobs (périphérique). Reportez-vous à "5 Gestion...Jobs". 
<Job Pts Local :> 
Liste de sélection 
Le job duquel proviendront les points dotés de coordonnées locales. L'ouverture de la liste de sélection permet l'accès à GESTION Jobs (périphérique). Reportez-vous à "5 Gestion...Jobs". 
<Méthode :> 
Normale ou Par 1 point 
Méthode utilisée pour déterminer le système de coordonnées.
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 896 
Etape suivanteSI 
ET 
ALORS 
<Méthode : Normale> 
le programme d'application nécessite une configuration 
appuyez sur CONF (F2) pour accéder à SYS COORD Configuration. Reportez-vous à "38.3.1 Configuration de la détermination du Syst Coord - Normale". 
<Méthode : 
Par 1 point> 
le programme d'application nécessite une configuration 
appuyez sur CONF (F2) pour accéder à SYS COORD Configuration. Reportez-vous à "38.3.2 Configuration de la détermination du Sys Coord - Par 1 Point". 
<Méthode : Normale> 
le programme d'application ne nécessite pas de configuration 
appuyez sur CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. Reportez-vous à "39 Détermination du système de coordonnées - Normal". 
<Méthode : 
Par 1 point> 
le programme d'application ne nécessite pas de configuration 
appuyez sur CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. Reportez-vous à "40 Détermination du système de coordonnées - Par 1 point".
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 897 
38.3Configuration de la détermination du Sys Coord 
38.3.1Configuration de la détermination du Syst Coord - Normale 
Description 
La configuration de SYS COORD, méthode normale, permet la définition d'options utilisées par défaut dans le logiciel de détermination de système de coordonnées lors de l'utilisation de la méthode normale. Ces paramètres sont enregistrés au sein du jeu de configuration actif. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "38.2 Accès à la détermination du système de coordonnées" pour accéder à SYS COORD Détermination de Syst de Coord. 
2. 
CONF (F2) pour accéder à la page SYS Coord Configuration, Méthode. 
3. 
Sélectionnez <Méthode Défaut : Normale>.
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 898 
SYS COORD 
Configuration, 
page Méthode 
Cet écran se compose des pages Méthode, Résidus et Similitude 3D. Les explications fournies ci-dessous pour les raccourcis-clavier s'appliquent à toutes les pages, sauf mention contraire. 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
FIXE (F4) ou AJUST (F4) 
Disponible pour la page Similitude 3D sauf si <Modèle Transf :> est en surbrillance. Pour définir les paramètres calculés ou fixés dans la transformation Similitude 3D. Reportez-vous à "SYS COORD Configuration, page Similitude 3D". 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran.
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 899 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Méthode Défaut :> 
Normale ou Par 1 point 
Méthode utilisée pour déterminer le système de coordonnées. 
)Les champs et les pages disponibles sont différents en cas de sélection de <Méthode Défaut : Par 1 point>. Reportez-vous à "38.3.2 Configuration de la détermination du Sys Coord - Par 1 Point" pour de plus amples informations sur la configuration de SYS COORD dans le cas de la méthode de localisation par un point. 
<Défaut Transformation :> 
Directe, Conforme ou Similitude 
La transformation par défaut à utiliser lors de la détermination du système de coordonnées. Reportez-vous à "38.1 Aperçu général". 
<Défaut Type Altitude :> 
AltO Locale ou Haut. Ellips. 
Le type altimétrique par défaut à utiliser lors de la détermination du système de coordonnées. 
<Assoc défaut :> 
Pos + Alti, Pos uniquement, Alti uniquement ou <Aucun> 
Les options disponibles dépendent du choix effectué dans <Défaut Transformation :>. Il s'agit des types de coordonnées de points devant coïncider dans les deux datums. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page des Résidus. Reportez-vous à "SYS COORD Configuration, page Résidus".
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 900 
SYS COORD 
Configuration, 
page Résidus 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Est :> 
Saisie utilisateur 
La limite au-dessus de laquelle les résidus sur la coordonnée Est sont signalés comme étant de possibles valeurs hors tolérance. 
<Nord :> 
Saisie utilisateur 
La limite au-dessus de laquelle les résidus sur la coordonnée Nord sont signalés comme étant de possibles valeurs hors tolérance. 
<Altitude :> 
Saisie utilisateur 
La limite au-dessus de laquelle les résidus en altitude sont signalés comme étant de possibles valeurs hors tolérance. 
<Défaut Distrib résidus :> 
La méthode de distribution des résidus sur les points de contrôle dans la zone de transformation. 
Aucun(e) 
Aucune distribution n'est effectuée. Les résidus restent attachés aux points qui leur sont associés. 
1/DistanceXX 
La distribution des résidus s'effectue en fonction de la distance entre chacun des points de contrôle et le point nouvellement transformé. 
M-quadratique 
La distribution des résidus s'effectue à l'aide d'une méthode d'interpolation multiquadratique. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Similitude 3D. Reportez-vous à "SYS COORD Configuration, page Similitude 3D".
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 901 
SYS COORD 
Configuration, 
page Similitude 3D 
Les champs de cette page définissent les paramètres à utiliser dans une transformation Similitude 3D. Reportez-vous à "10.2 Terminologie" pour plus d'informations concernant le nombre de paramètres de transformation requis, sur la base du nombre de points communs aux deux datums. SI la valeur d'un champ est 
ALORS le paramètre associé sera 
----- 
calculé. 
un nombre 
égal à la valeur saisie. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Modèle Transf :> 
Bursa Wolf ou Molodensky-Bad 
Le modèle de transformation à utiliser. Reportez-vous à des ouvrages de topographie de base pour plus de détails sur ces modèles. 
<Translat dX :> 
Saisie utilisateur 
Translation dans la direction X. 
<Translat dY :> 
Saisie utilisateur 
Translation dans la direction Y. 
<Translat dZ :> 
Saisie utilisateur 
Translation dans la direction Z. 
<Rotation X :> 
Saisie utilisateur 
Rotation autour de l'axe X. 
<Rotation Y :> 
Saisie utilisateur 
Rotation autour de l'axe Y. 
<Rotation Z :> 
Saisie utilisateur 
Rotation autour de l'axe Z. 
<Echelle :> 
Saisie utilisateur 
Facteur d'échelle.
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 902 
Etape suivanteSI 
ET 
ALORS 
un champ présente ----- 
le paramètre doit être réglé sur une valeur 
mettez le champ en surbrillance. FIXE (F4). Entrez la valeur du paramètre. 
un champ affiche une valeur 
que le paramètre doit être calculé 
mettez le champ en surbrillance. AJUST (F4). 
tous les paramètres sont configurés 
- 
CONT (F1) pour revenir à SYS COORD Détermination de Syst de Coord.
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 903 
38.3.2Configuration de la détermination du Sys Coord - Par 1 Point 
Description 
La configuration de SYS COORD, méthode de localisation par un point, permet la définition d'options utilisées par défaut dans le logiciel de détermination de système de coordonnées lors de l'utilisation de la méthode de localisation par un point. Ces paramètres sont enregistrés au sein du jeu de configuration actif. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "38.2 Accès à la détermination du système de coordonnées" pour accéder à SYS COORD Détermination de Syst de Coord. 
2. 
CONF (F2) pour accéder à SYS Coord Configuration, page Méthode. 
3. 
Sélectionnez <Méthode Défaut : Par 1 point>.
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 904 
SYS COORD 
Configuration, 
page Méthode 
Cet écran comporte la page de la Méthode, suivie de celles des transformations Directe, Conforme et Similitude 3D. Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent à toutes les pages. 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran.
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 905 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Méthode Défaut :> 
Normale ou Par 1 point 
Méthode utilisée pour déterminer le système de coordonnées. 
)Les champs et les pages disponibles sont différents en cas de sélection de <Méthode Défaut : Normale>. Reportez-vous à "38.3.1 Configuration de la détermination du Syst Coord - Normale" pour de plus amples informations relatives à la configuration de SYS COORD dans le cas de la méthode normale. 
<Défaut Transformation :> 
Directe, Conforme ou Similitude 
La transformation par défaut à utiliser lors de la détermination du système de coordonnées. Reportez-vous au paragraphe "10.2 Terminologie". 
<Défaut Type Altitude :> 
AltO Locale ou Haut. Ellips. 
Le mode altimétrique par défaut à utiliser lors de la détermination du système de coordonnées. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Directe. Reportez-vous au paragraphe "SYS COORD Configuration, page Directe".
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 906 
SYS COORD 
Configuration, 
page Directe 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Défaut Rotation :> 
La méthode de rotation par défaut à utiliser dans le processus de transformation. 
Util Nord WGS84 
Rotation vers le nord tel que défini dans le système WGS 1984. 
Entré par util. 
La rotation peut être entrée manuellement. 
Angle Convergnce 
Angle entre le nord planimétrique et le nord géodésique sur un certain point. Reportez-vous à "40.2 Détermination du système de coordonnées - transformation directe", paragraphe "SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation" pour une représentation graphique. 
2 points WGS84 
Rotation définie par deux points connus dans le datum WGS 1984. Reportez-vous à "40.2 Détermination du système de coordonnées - transformation directe", paragraphe "SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation" pour une représentation graphique. 
<Défaut FE Alti :> 
La méthode par défaut de détermination du facteur d'échelle altimétrique à utiliser dans le processus de transformation. 
Entré par util. 
Le facteur d'échelle peut être entré manuellement. 
Pt connu WGS84 
Le facteur d'échelle altimétrique défini par un point connu dans le datum WGS 1984.
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 907 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Conforme. Reportez-vous au paragraphe "SYS COORD Configuration, page Conforme". 
SYS COORD 
Configuration, 
page Conforme 
Description des champs 
Alt connu WGS84 
Facteur d'échelle altimétrique défini par l'altitude connue d'un point dans le datum WGS 1984. 
Champ Option Description 
Champ 
Option 
Description 
<Défaut Rotation :> 
La méthode de rotation par défaut à utiliser dans le processus de transformation. 
Util Nord WGS84 
Rotation vers le nord tel que défini dans le système WGS 1984. 
Entré par util. 
La rotation peut être entrée manuellement. 
Angle Convergnce 
Angle entre le nord planimétrique et le nord géodésique sur un certain point. Reportez-vous à "40.2 Détermination du système de coordonnées - transformation directe", paragraphe "SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation" pour une représentation graphique.
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 908 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Similitude 3D. Reportez-vous au paragraphe "SYS COORD Configuration, page Similitude 3D". 
2 points WGS84 
Rotation définie par deux points connus dans le datum WGS 1984. Reportez-vous à "40.2 Détermination du système de coordonnées - transformation directe", paragraphe "SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation" pour une représentation graphique. 
<Défaut Echelle :> 
La méthode par défaut de détermination du facteur d'échelle à utiliser dans le processus de transformation. 
Entré par util. 
Le facteur d'échelle peut être entré manuellement. 
Calc FE combiné 
Le calcul du facteur d'échelle combiné (planimétrie et altimétrie). 
<FE Pos Déft :> 
Entré par util. ou Pt connu Local 
Disponible pour <Défaut Echelle : Calc FE combiné>. Méthode par défaut pour le calcul du facteur d'échelle en planimétrie au point connu. 
<FE Alt. Déft :> 
Entré par util., Pt connu Local ou Alti connue loca 
Disponible pour <Défaut Echelle : Calc FE combiné>. Méthode par défaut pour le calcul du facteur d'échelle altimétrique au point connu. 
Champ Option Description
Détermination de système de coordonnées - Général TPS1200+ 909 
SYS COORD 
Configuration, 
page Similitude 3D 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Défaut Alti Locale :> 
Util Alt Pt WGS ou Util Alti Pt Loc 
Source d'information altimétrique à utiliser. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de revenir à SYS COORD Détermination de Syst de Coord.
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 910 
39Détermination du système de coordonnées - Normal 
39.1Aperçu général 
Description 
Le programme d'application de détermination du système de coordonnées permet la définition d'un nouveau système de coordonnées ou l'actualisation d'un système de coordonnées existant. Le système de coordonnées est défini par la transformation utilisée pour la conversion de coordonnées entre les systèmes de référence géodésique concernés. Les transformations Directe, Conforme et Similitude 3D sont disponibles. Reportez-vous à "38 Détermination de système de coordonnées - Général" pour plus d' informations. 
Etape suivanteSI 
ALORS 
un nouveau système de coordonnées est à déterminer 
reportez-vous à "39.2 Détermination d'un nouveau système de coordonnées". 
un système de coordonnées existant est à mettre à jour 
reportez-vous à "39.3 Mise à jour d'un système de coordonnées".
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 911 
39.2Détermination d'un nouveau système de coordonnées 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "38.2 Accès à la détermination du système de coordonnées" pour accéder à SYS COORD Détermination de Syst de Coord. 
2. 
Sélectionnez <Méthode : Normale>. 
3. 
CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 
SYS COORD 
Etape 1 : Choisir type de transfo 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant.
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 912 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Nom Transfo :> 
Saisie Utilisateur 
Un nom unique pour la transformation. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. Si un système de coordonnées est mis à jour, son nom est présenté sur l'écran. 
<Type Transfo :> 
Le type de transformation à utiliser lors de la détermination d'un système de coordonnées. 
Directe, Conforme ou Similitude 
Disponible lors de la détermination d'un nouveau système de coordonnées. 
Sortie 
Disponible lors de la mise à jour d'un système de coordonnées. Le type de transformation présenté est identique à la transformation utilisée dans le système existant. 
<Type Altitude :> 
Le type d'altitude à utiliser lors de la détermination d'un système de coordonnées. 
AltO Locale ou Haut. Ellips. 
Disponible lors de la détermination d'un nouveau système de coordonnées. 
Sortie 
Disponible lors de la mise à jour d'un système de coordonnées. Le type d'altitude présenté est identique à celui utilisé dans le système existant. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet d'accéder à SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres.
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 913 
) 
Si un système de coordonnées a été choisi pour être modifié dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord, appuyer sur CONT (F1) permet d'accéder à SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). Appuyer sur ESC ne permet pas de revenir à SYS COORD Détermination de Syst de Coord mais de passer à SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres et SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 
SYS COORD 
Etape 2 : Choisir les paramètres 
Cet écran contient des champs différents selon le type de transformation retenu dans SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant.
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 914 
Pour <Type Transfo : Directe> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Modèle Géoïde :> 
Liste de sélection 
Le modèle de géoïde à utiliser dans la transformation. Il est possible de sélectionner des modèles de géoïde dans GESTION Modèles de Géoïde. 
Pour <Type Transfo : Conforme> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Pré-Transfo :> 
Liste de sélection 
La pré-transformation à utiliser pour la transformation 3D préliminaire. Toutes les transformations 3D de GESTION Transformations peuvent être sélectionnées. 
<Ellipsoïde :> 
Liste de sélection 
L'ellipsoïde à utiliser dans la transformation. Tous les ellipsoïdes de GESTION Ellipsoïdes peuvent être sélectionnés. 
Sortie 
L'ellipsoïde utilisé par une projection fixe en cas de sélection dans <Projection :>. 
<Projection :> 
Liste de sélection 
La projection à utiliser dans la transformation. Toutes les projections de GESTION Projections peuvent être sélectionnées. 
<Modèle Géoïde :> 
Liste de sélection 
Le modèle de géoïde à utiliser dans la transformation. Il est possible de sélectionner des modèles de géoïde dans GESTION Modèles de Géoïde.
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 915 
Pour <Type Transfo : Similitude> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Ellipsoïde :> 
Liste de sélection 
L'ellipsoïde à utiliser dans la transformation. Tous les ellipsoïdes de GESTION Ellipsoïdes peuvent être sélectionnés. 
Sortie 
L'ellipsoïde utilisé par une projection fixe en cas de sélection dans <Projection :>. 
<Projection :> 
Liste de sélection 
La projection à utiliser dans la transformation. Toutes les projections de GESTION Projections peuvent être sélectionnées. 
<Modèle Géoïde :> 
Liste de sélection 
Le modèle de géoïde à utiliser dans la transformation. Il est possible de sélectionner des modèles de géoïde dans GESTION Modèles de Géoïde. 
<Modèle SCSP :> 
Liste de sélection 
Le modèle de SCSP à utiliser dans la transformation. Tous les modèles de SCSP de GESTION Modèles de SCSP peuvent être sélectionnés. 
Etape suivante 
CONT(F1) permet de passer à SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n).
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 916 
SYS COORD 
Etape 3 : Assoc Points (n) 
Cet écran présente une liste de points choisis dans le <Job Pts WGS84 :> et le <Job Pts Local :>. Le nombre de points de contrôle associés entre les deux jobs est indiqué dans le titre, par exemple SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (4). Toutes les touches de fonction sont disponibles, sauf en cas d'absence de points associés dans la liste. Reportez-vous à "39.4 Association de Points" pour des informations sur l'association de points. 
CALC (F1) 
Pour confirmer les sélections, calculer la transformation et poursuivre sur l'écran suivant. 
NOUV (F2) 
Pour associer un nouveau couple de points. Ce couple est alors ajouté à la liste. Un nouveau point peut être mesuré. Reportez- vous à "39.4.2 Sélection d'un nouveau couple de points associés". 
EDIT (F3) 
Pour modifier le couple de points associés mis en surbrillance. Reportez-vous à "39.4.3 Modification d'un couple de points associés". 
SUPP (F4) 
Pour supprimer le couple de points associés en surbrillance de la liste. 
ASSOC (F5) 
Pour modifier le type d'association pour un couple de points associés en surbrillance. Reportez-vous au paragraphe "Description des colonnes". 
AUTO (F6) 
Pour balayer les deux jobs en recherchant des points de même identifiant. Les points dont les identifiants correspondent au critère de recherche sont ajoutés à la liste.
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 917 
Description des colonnesColonne 
Description 
Pts WGS84 
Les identifiants des points choisis dans le <Job Pts WGS84 :>. 
Pts Local 
Les identifiants des points choisis dans <Job Pts Local :>. 
Assoc 
Le type d'association entre les points. Cette information est utilisée dans le calcul de transformation. Position & Altitude, Pos (X, Y) seule, Altitude seule ou Non. 
•Pour <Type Transfo : Directe> ou <Type Transfo : Conforme>, les options possibles sont 3D, Plani, Alti et Aucune. 
•Pour <Type Transfo : Similitude>, les options possibles sont 3D et Aucune. 
Aucune retire des points communs associés du calcul de transformation sans les supprimer de la liste. Cette option peut servir à faire des essais afin d'améliorer la qualité des résultats de la transformation lorsque le point posant problème est difficile à déterminer. 
SHIFT PARAM (F5) 
Pour configurer des paramètres de transformation Similitude pour <Type Transfo : Similitude> ou des paramètres de transformation d'altitude et 2D pour <Type Transfo : Directe> et <Type Transfo : Conforme> dans SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. Reportez-vous à "38.3.1 Configuration de la détermination du Syst Coord - Normale""SYS COORD Configuration, page Similitude 3D".
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 918 
Etape suivante 
CALC (F1) permet de calculer la transformation et de passer à SYS COORD Etape 4 : Vérif Résidus. Reportez-vous au paragraphe "SYS COORD Etape 4 : Vérif Résidus". 
) 
Si un système de coordonnées à mettre à jour contient un point ayant été supprimé dans le job actif et si un nouveau point a été créé dans ce même job sous le même identifiant mais avec des coordonnées différentes, alors les coordonnées de l'ancien point resteront utilisées dans le calcul. Appuyer sur EDIT (F3) pour modifier un couple de points associés en surbrillance contenant le point supprimé aura pour effet d'écraser les coordonnées de l'ancien point et d'utiliser les coordonnées du nouveau point dans le calcul. 
SYS COORD 
Etape 4 : Vérif Résidus 
Affichage d'une liste de points associés utilisés dans le calcul de la transformation avec les résidus qui leur sont associés. 
CONT (F1) 
Pour accepter les résidus et poursuivre sur l'écran suivant. 
RESLT (F3) 
Pour afficher les résultats de la transformation. Accès à SYS COORD Résultats Transformation. Reportez-vous à "39.5 Résultats de la Transformation". 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations relatives aux résidus altimétriques.
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 919 
Description des colonnesColonne 
Description 
Pts WGS84 
Les identifiants des points choisis dans le <Job Pts WGS84 :>. 
Est 
Le résidu sur la coordonnée Est. ----- est affiché si les positions n'ont pas été utilisées dans le calcul de la transformation. 
Nord 
Le résidu sur la coordonnée Nord. ----- est affiché si les positions n'ont pas été utilisées dans le calcul de la transformation. 
Altitude 
Le résidu en altitude. ----- est affiché si les altitudes n'ont pas été utilisées dans le calcul de la transformation. 
Indique la présence de résidus excédant la limite définie dans SYS COORD Configuration, page des Résidus. 
Indique le résidu le plus important en Est, en Nord et en Altitude. 
Etape suivanteSI les résidus sont 
ALORS 
inacceptables 
ESC permet de passer à SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). Les points associés peuvent être modifiés, supprimés ou temporairement retirés de la liste puis la transformation recalculée. 
acceptables 
CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 5 : Enreg Syst Coord.
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 920 
SYS COORD 
Etape 5 : Enreg Syst Coord, 
page Résumé 
Cet écran se compose des pages Résumé et Système Coord. Cette dernière page comporte des champs différents suivant le type de transformation retenu dans SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. Les explications relatives aux touches de fonction figurant dans la suite s'appliquent à toutes les pages. 
STOCK (F1) 
Pour enregistrer le système de coordonnées dans la base DB-X et retourner dans le Menu Principal du TPS1200+. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Nom :> 
Saisie Utilisateur 
Le nom du système de coordonnées peut être modifié. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. 
<Type Transfo :> 
Sortie 
Le type de transformation utilisé, tel que défini dans SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 
<Assoc Pts :> 
Sortie 
Le nombre de points associés, tel que défini dans SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n).
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 921 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Système Coord. Reportez-vous au paragraphe "SYS COORD Etape 5 : Enreg Syst Coord, page Système Coord". 
SYS COORD 
Etape 5 : Enreg Syst Coord, 
page Système Coord 
Pour <Type Transfo : Directe> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Résidus :> 
AUCUN, 1/DistanceXX ou M-quadratique 
La méthode de distribution des résidus sur les points de contrôle dans la zone de transformation. Reportez-vous à "38.3.1 Configuration de la détermination du Syst Coord - Normale", paragraphe "SYS COORD Configuration, page Résidus". 
<Modèle Géoïde :> 
Sortie 
Le nom du modèle de géoïde utilisé, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. 
<Est :> 
Sortie 
Résidu le plus important sur la coordonnée Est issu du calcul de transformation. 
<Nord :> 
Sortie 
Le résidu le plus important sur la coordonnée nord issu du calcul de transformation. 
<Altitude :> 
Sortie 
Le résidu en altitude le plus important issu du calcul de transformation. 
Champ Option Description
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 922 
Pour <Type Transfo : Conforme> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Résidus :> 
AUCUN, 1/DistanceXX ou M- quadratique 
La méthode de distribution des résidus sur les points de contrôle dans la zone de transformation. Reportez-vous à "38.3.1 Configuration de la détermination du Syst Coord - Normale", paragraphe "SYS COORD Configuration, page Résidus". 
<Pré-Transfo :> 
Sortie 
Le nom de la pré-transformation utilisée, tel que défini dans SYS Coord Etape 1 : Choix Type Transfo. 
<Ellipsoïde :> 
Sortie 
Le nom de l'ellipsoïde utilisé, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. 
<Projection :> 
Sortie 
Le nom de la projection utilisée, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. 
<Modèle Géoïde :> 
Sortie 
Le nom du modèle de géoïde utilisé, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres.
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 923 
Pour <Type Transfo : Similitude> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Résidus :> 
AUCUN, 1/DistanceXX ou M- quadratique 
La méthode de distribution des résidus sur les points de contrôle dans la zone de transformation. Reportez- vous à "38.3.1 Configuration de la détermination du Syst Coord - Normale", paragraphe "SYS COORD Configuration, page Résidus". 
<Transfo :> 
Sortie 
Le nom de la transformation utilisée, tel que défini dans SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 
<Ellipsoïde :> 
Sortie 
Le nom de l'ellipsoïde utilisé, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. 
<Projection :> 
Sortie 
Le nom de la projection utilisée, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. 
<Modèle Géoïde :> 
Sortie 
Le nom du modèle de géoïde utilisé, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. 
<Modèle SCSP :> 
Sortie 
Le nom du modèle de SCSP utilisé, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. 
Etape suivante 
STOCK (F1) permet de stocker le système de coordonnées dans la base DB-X et de l'associer au <Job Pts WGS84 :> sélectionné dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord, remplaçant tout système de coordonnées associé à ce job. <Job Pts WGS84 :> devient le job actif.
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 924 
39.3Mise à jour d'un système de coordonnées 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "38.2 Accès à la détermination du système de coordonnées" pour accéder à SYS COORD Détermination de Syst de Coord. 
2. 
Sélectionnez <Méthode : Normale>. 
3. 
Entrez le nom d'un système de coordonnées dans le champ du <Nom :>. 
ou 
SYSC (F6) pour sélectionner un système de coordonnées. 
4. 
CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). 
5. 
Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles nécessaires à la détermination d'un nouveau système de coordonnées, à partir de SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). 
Reportez-vous à "39.2 Détermination d'un nouveau système de coordonnées". Suivez les instructions fournies, à partir du paragraphe "SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n)".
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 925 
39.4Association de Points 
39.4.1Aperçu général 
Description 
Avant le calcul d'une transformation, il convient de définir les points du <Job Pts WGS84 :> et du <Job Pts Local :> à associer. Les couples de points associés sont affichés sur une ligne de SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). De nouveaux couples de points associés peuvent être créés, des couples existants de points associés peuvent être modifiés et des couples de points associés peuvent être supprimés.
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 926 
39.4.2Sélection d'un nouveau couple de points associés 
Association de points pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "39.2 Détermination d'un nouveau système de coordonnées" pour accéder à SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). 
2. 
NOUV (F2) pour accéder à SYS COORD Assoc Points. 
3. 
SYS COORD Assoc Points 
<Point WGS84 :> Un point de contrôle WGS 1984. Tous les points WGS 1984 stockés dans GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. 
<Point Local:> Un point de contrôle local. Tous les points locaux stockés dans GESTION Données : Nom de Job de toutes les classes hormis Aucun peuvent être sélectionnés. 
<Type Assoc :> Le type d'association entre les points sélectionnés dans <Point WGS84 :> et <Point connu :>. 3D, Plani, Alti ou Aucune. 
•Pour <Type Transfo : Directe> ou <Type Transfo : Conforme>, les options possibles sont 3D, Plani, Alti et Aucune. 
•Pour <Type Transfo : Similitude> les options possibles sont 3D et Aucune. 
Sélectionnez un point de contrôle dans les deux jobs dont les coordonnées sont connues dans chaque système de référence géodésiques. 
) 
LEVER (F5). Disponible lorsque <Point Local :> est mis en surbrillance. Pour mesurer un point et l'enregistrer dans <Job Pts Local :>. 
4. 
CONT(F1) permet de revenir à SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n) et ajoute une nouvelle ligne de points associés à la liste des points associés.
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 927 
39.4.3Modification d'un couple de points associés 
Edition d'un couple de points pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "39.2 Détermination d'un nouveau système de coordonnées" pour accéder à SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). 
2. 
SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n) 
Mettez en surbrillance la paire de points associés à modifier. 
3. 
EDIT (F3) pour accéder à SYS COORD Edition d'un couple de points. 
4. 
Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles nécessaires à la sélection de nouveaux points associés. 
Reportez-vous au paragraphe "39.4.2 Sélection d'un nouveau couple de points associés". Suivez les instructions fournies, à partir de l'étape 3..
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 928 
39.5Résultats de la Transformation 
39.5.1Accès aux résultats de la transformation 
Accès pas à pasEtape 
Description 
) 
Les résultats d'une transformation peuvent être affichés durant le processus de détermination ou de mise à jour d'un système de coordonnées. 
1. 
Reportez-vous à "39.2 Détermination d'un nouveau système de coordonnées". Suivez les instructions fournies pour accéder à SYS COORD Etape 4 : Vérif Résidus. 
2. 
RESLT (F3) pour accéder à SYS COORD Résultats Transformation. 
Etape suivanteSI 
ALORS 
<Type Transfo : Directe> ou <Type Transfo : Conforme> 
Reportez-vous au paragraphe "39.5.2 Résultats de transformations directes et conformes". 
<Type Transfo : Similitude> 
Reportez-vous à "39.5.3 Résultats de la transformation Similitude 3D".
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 929 
39.5.2Résultats de transformations directes et conformes 
SYS COORD 
Résultats Transformation, page Position 
Les résultats de la transformation entre les systèmes de référence géodésique WGS 1984 et local sont présentés pour chacun des paramètres calculés. Cet écran se compose des pages Position et Altitude. Les explications concernant les touches de fonctions fournies ci-après s'appliquent aux pages concernées, tel qu'indiqué. 
CONT (F1) 
Pour retourner à SYS COORD Etape 4 : Vérif Résidus. 
ECHLE (F4) ou PPM (F4) 
Disponible sur la page Position. Pour permuter entre la présentation de l'échelle effective et de la valeur en ppm pour l'<Echelle :>. 
EMQ (F5) ou PARAM (F5) 
Pour permuter entre les valeurs des erreurs moyennes quadratiques des paramètres et les valeurs calculées. Le nom de l'écran passe à SYS Coord Résultat Transformation rms en cas d'affichage de valeur d'emq. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran.
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 930 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Translat dX :> 
Sortie 
Translation dans la direction X. 
<Translat dY :> 
Sortie 
Translation dans la direction Y. 
<Rotation :> 
Sortie 
Rotation de la transformation. 
<Echelle :> 
Sortie 
Facteur d'échelle utilisé dans la transformation. Echelle effective ou ppm. 
<Rot Orig X :> 
Sortie 
Position de l'origine de la rotation en direction X. 
<Rot Orig Y :> 
Sortie 
Position de l'origine de la rotation en direction Y. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Altitude. Reportez-vous à "SYS COORD Résultats Transformation, page Altitude". 
SYS COORD 
Résultats Transformation, page Altitude 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Pente en X :> 
Sortie 
Inclinaison de la transformation en direction X. 
<Pente en Y :> 
Sortie 
Inclinaison de la transformation en direction Y. 
<Décalage Alti :> 
Sortie 
Décalage altimétrique entre les datums WGS 1984 et local. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de revenir à SYS COORD Etape 4: Vérif Résidus.
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 931 
39.5.3Résultats de la transformation Similitude 3D 
SYS COORD 
Résultats Transformation, page Paramètres 
Les résultats de la transformation entre les systèmes de référence géodésique WGS 1984 et local sont présentés pour chacun des paramètres calculés. Cet écran se compose des pages Paramètres et Orig Rotatn. Les explications concernant les touches de fonctions fournies ci-après s'appliquent aux pages concernées, tel qu'indiqué. 
CONT (F1) 
Pour retourner à SYS COORD Etape 4 : Vérif Résidus. 
ECHLE (F4) ou PPM (F4) 
Disponible sur la page Paramètres. Pour permuter entre la présentation de l'échelle effective et de la valeur en ppm pour l'<Echelle :>. 
EMQ (F5) ou PARAM (F5) 
Pour permuter entre les valeurs des erreurs moyennes quadratiques des paramètres et les valeurs calculées. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Translat dX :> 
Sortie 
Translation dans la direction X. 
<Translat dY :> 
Sortie 
Translation dans la direction Y. 
<Translat dZ :> 
Sortie 
Translation dans la direction Z. 
<Rotation X :> 
Sortie 
Rotation autour de l'axe X.
Détermination du système de coordonnées - Normal TPS1200+ 932 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Orig Rotatn. Reportez-vous à "SYS COORD Résultats Transformation, page Orig Rotatn". 
SYS COORD 
Résultats Transformation, page Orig Rotatn 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Modèle Transf :> 
Sortie 
Modèle de similitude 3D utilisé pour la transformation tel que défini dans SYS COORD Configuration, page Similitude 3D. 
<Rot Orig X :> 
Sortie 
Disponible pour <Modèle Transf : Molodensky- Bad>. Position de l'origine de la rotation en direction X. 
<Rot Orig Y :> 
Sortie 
Disponible pour <Modèle Transf : Molodensky- Bad>. Position de l'origine de la rotation en direction Y. 
<Rot Orig Z :> 
Sortie 
Disponible pour <Modèle Transf : Molodensky- Bad>. La position de l'origine de la rotation suivant la direction Z. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de revenir à SYS COORD Etape 4: Vérif Résidus. 
<Rotation Y :> 
Sortie 
Rotation autour de l'axe Y. 
<Rotation Z :> 
Sortie 
Rotation autour de l'axe Z. 
<Echelle :> 
Sortie 
Facteur d'échelle utilisé dans la transformation. Echelle effective ou ppm. 
Champ Option Description
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 933 
40Détermination du système de coordonnées - Par 1 point 
40.1Accès à la détermination de système de coordonnées - 
localisation par un point 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "38.2 Accès à la détermination du système de coordonnées" pour accéder à SYS COORD Détermination de Syst de Coord. 
2. 
Sélectionnez <Méthode : Par 1 point>. 
3. 
CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 
SYS COORD 
Etape 1 : Choisir type de transfo 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 934 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Nom Transfo :> 
Saisie utilisateur 
Un nom unique pour le système de coordonnées. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. 
<Type Transfo :> 
Directe, Conforme ou Similitude 
Le type de transformation à utiliser lors de la détermination d'un système de coordonnées. 
<Type Altitude :> 
AltO Locale ou Haut. Ellips. 
Le type d'altitudes à utiliser lors de la détermination d'un système de coordonnées. 
Etape suivanteSI 
ALORS 
<Type Transfo : Directe> 
CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. Reportez-vous au paragraphe "40.2 Détermination du système de coordonnées - transformation directe". 
<Type Transfo : Conforme> 
CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. Reportez-vous au paragraphe "40.3 Détermination du système de coordonnées - transformation conforme". 
<Type Transfo : Similitude> 
CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. Reportez-vous à "40.4 Détermination du Système de Coordonnées - Transformation Similitude 3D". 
) 
Le terme de <Gisement :> est employé dans l'ensemble du présent chapitre. En effet, les calculs s'effectuant dans un système plan local, il n'est ici question que de <Gisement :>.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 935 
40.2Détermination du système de coordonnées - 
transformation directe 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "40.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point" pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 
2. 
SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo 
<Type Transfo : Directe> 
3. 
CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. 
SYS COORD 
Etape 2 : Choisir les paramètres 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 936 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Modèle Géoïde :> 
Liste de sélection 
Le modèle de géoïde à utiliser dans la transformation. Il est possible de sélectionner des modèles de géoïde dans GESTION Modèles de Géoïde. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun 
SYS COORD 
Etape 3 : Choisir Pt commun 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. 
LEVER (F5) 
Disponible pour <Point Connu :> en surbrillance. Pour mesurer un point et l'enregistrer dans <Job Pts local :>.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 937 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Type Assoc :> 
La façon de calculer les décalages horizontal et vertical de la transformation. 
Pos & Alti 
La position et la hauteur sont prises dans la même paire de points associés. 
Plani 
La position est prise d'une paire de points associés. La hauteur peut être prise dans une autre paire de points associés. 
<Point WGS84 :> 
Liste de sélection 
L'ID du point de contrôle horizontal et/ou vertical peut être choisi dans <Jobt Pts WGS84 :>. Tous les points WGS 1984 de GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. 
<Point Local :> 
Liste de sélection 
L'ID du point de contrôle horizontal et/ou vertical peut être choisi dans <Job Pts Local :>. Tous les points locaux de GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. 
<Asso auto Alt :> 
Oui ou Non 
Disponible pour <Type Assoc : Plani>. Active la détermination de la translation verticale d'une paire séparée de points appariés. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 938 
SYS COORD 
Etape 4 : Détermin Rotation 
Cet écran contient des champs différents selon la <Méthode :> sélectionnée. Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent tel qu'indiqué. 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. 
INV (F2) 
Disponible pour <Méthode : 2 points WGS84> et <Méthode : Entré par util.>. Pour calculer un azimut entre deux points locaux. Reportez-vous à "40.5 Calcul de l'azimut théorique". 
Description des champs communsChamp 
Option 
Description 
<Méthode :> 
Util WGS84 Nord, Entré par util., Angle Convergnce ou 2 points WGS84 
Méthode de détermination de l'angle de rotation de la transformation.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 939 
Pour <Méthode : Util WGS84 Nord> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Rotation :> 
Sortie 
La transformation subira une rotation vers le nord tel que défini par le système de référence géodésique WGS 1984. Direction du nord : 0.00000o. 
Pour <Méthode : Entré par util.> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Rotation :> 
Saisie utilisateur 
Permet la saisie manuelle de l'orientation de la transformation ou son calcul dans SYS COORD Calcul nécessite Azimut.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 940 
Pour <Méthode : Angle Convergnce> 
GPS12_109acdbfeα 
aSystème de coordonnées WGS 1984 
bSystème de coordonnées local, <Syst Coord :> 
cNord géographique 
dNord planimétrique 
ePoint sur le datum WGS 1984, <Point WGS84 :> 
fMéridien 
αAngle de convergence, <Rotation :> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Syst. Coord. :> 
Liste de sélection 
Le système de coordonnées fournissant la direction du nord planimétrique dans la zone du point de contrôle utilisé pour la détermination du système de coordonnées locales. Tous les systèmes de coordonnées de Menu Principal : GESTION...Systèmes de Coordonnées peuvent être sélectionnés. 
<Point WGS84 :> 
Liste de sélection 
Point WGS 1984 en lequel l'angle de convergence sera calculé. Tous les points du <Job Pts WGS84 :> sélectionnés dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord peuvent être choisis.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 941 
Pour <Méthode : 2 points WGS84> 
GPS12_110aacdbbαβ 
aSystème de coordonnées WGS 1984 
bSystème de coordonnées local 
cLigne entre deux points WGS 1984. 
dLigne entre deux points locaux 
αAzimut entre deux points WGS 1984, <Azimut :> 
βAzimut connu ou azimut entre deux points locaux, <Azmt Théo :> 
<Rotation :> 
Sortie 
La rotation de la transformation définie comme étant égale à 0.00000o moins l'angle de convergence calculé. Ce champ est mis à jour en cas de modification dans < Syst Coord :> et <Point WGS84 :>. 
Champ Option Description
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 942 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Point 1 :> 
Liste de sélection 
Premier point à utiliser pour le calcul de l'<Azimut :>. Tous les points du <Job Pts WGS84 :> choisis dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord peuvent être sélectionnés. 
<Point 2 :> 
Liste de sélection 
Second point à utiliser pour le calcul de l'<Azimut :>. Tous les points du <Job Pts WGS84 :> choisis dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord peuvent être sélectionnés. 
<Gisement :> 
Sortie 
L'azimut calculé entre le <Point 1 :> et le <Point 2 :>. 
<Azmt Théo :> 
Saisie utilisateur 
L'azimut théorique requis, calculé entre deux points locaux. Reportez-vous à "40.5 Calcul de l'azimut théorique". 
<Rotation :> 
Sortie 
La rotation de la transformation calculée comme étant <Azmt Théo> moins <Azimut>. Ce champ est mis à jour en cas de modification du <Point 1 :>, du <Point 2 :> et de l'<Azmt Théo :>. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 943 
SYS COORD 
Etape 5 : Détermination Echelle 
Cet écran contient des champs différents selon la <Méthode :> sélectionnée. Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent tel qu'indiqué. L'échelle est déterminée au moyen de la formule (r + h)/r où r est la distance entre le centre de l'ellipsoïde et le point WGS 1984 sélectionné dans SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun, h étant la hauteur de ce point au-dessus de l'ellipsoïde WGS 1984. 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. 
ECHLE (F4) ou PPM (F4) 
Pour permuter entre la présentation de l'échelle effective et de la valeur ppm de l' <Echelle :>. 
Description des champs communsChamp 
Option 
Description 
<Méthode :> 
Entré par util., Pt connu WGS84 ou Alt connu WGS84 
Méthode de détermination du facteur d'échelle de la transformation.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 944 
Pour <Méthode : Entré par util.> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Echelle :> 
Saisie utilisateur 
Permet la saisie manuelle du facteur d'échelle. 
Pour <Méthode : Pt connu WGS84> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Point WGS84 :> 
Liste de sélection 
Point WGS 1984 en lequel le facteur d'échelle sera calculé. Le facteur d'échelle est calculé en utilisant l'altitude du point WGS 1984 connu. 
Tous les points du <Job Pts WGS84 :> sélectionnés dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord peuvent être choisis. 
<Echelle :> 
Sortie 
Le facteur d'échelle calculé.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 945 
Pour <Méthode : Alt connu WGS84> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Alti connues :> 
Saisie utilisateur 
L'altitude WGS 1984 d'un point peut être saisie. Le facteur d'échelle est calculé à l'aide de cette altitude. 
<Echelle :> 
Sortie 
Le facteur d'échelle calculé. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 6 : Enreg Syst Coord. 
SYS COORD 
Etape 6 : Enreg Syst Coord 
STOCK (F1) 
Pour enregistrer le système de coordonnées dans la base DB-X, l'associer au <Job Pts WGS84 :> sélectionné dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord et retourner dans le Menu Principal du TPS1200+. 
ECHLE (F4) ou PPM (F4) 
Pour permuter entre la présentation de l'échelle effective et de la valeur ppm de l' <Echelle :>.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 946 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Nom :> 
Saisie utilisateur 
Un nom unique pour le système de coordonnées. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. 
<Translat dX :> 
Sortie 
Translation dans la direction X. 
<Translat dY :> 
Sortie 
Translation dans la direction Y. 
<Rotation :> 
Sortie 
Rotation de la transformation. 
<Echelle :> 
Sortie 
Le facteur d'échelle de la transformation. 
<Rot Orig X :> 
Sortie 
Position de l'origine de la rotation en direction X. 
<Rot Orig Y :> 
Sortie 
Position de l'origine de la rotation en direction Y. 
Etape suivante 
STOCK (F1) permet d'enregistrer le système de coordonnées et de revenir au Menu Principal du TPS1200+.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 947 
40.3Détermination du système de coordonnées - 
transformation conforme 
40.3.1Transformation conforme 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "40.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point" pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 
2. 
SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo 
<Type Transfo : Conforme> 
3. 
CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. 
SYS COORD 
Etape 2 : Choisir les paramètres 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 948 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Pré-Transfo :> 
Liste de sélection 
La pré-transformation à utiliser pour la transformation 3D préliminaire. Toutes les transformations 3D de GESTION Transformations peuvent être sélectionnées. 
<Ellipsoïde :> 
Liste de sélection 
L'ellipsoïde à utiliser dans la transformation. Tous les ellipsoïdes de GESTION Ellipsoïdes peuvent être sélectionnés. 
Sortie 
L'ellipsoïde utilisé par une projection fixe en cas de sélection dans <Projection :>. 
<Projection :> 
Liste de sélection 
La projection à utiliser dans la transformation. Toutes les projections de GESTION Projections peuvent être sélectionnées. 
<Modèle Géoïde :> 
Liste de sélection 
Le modèle de géoïde à utiliser dans la transformation. Il est possible de sélectionner des modèles de géoïde dans GESTION Modèles de Géoïde. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 949 
SYS COORD 
Etape 3 : Choisir Pt commun 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. 
LEVER (F5) 
Disponible pour <Point Connu :> en surbrillance. Pour mesurer un point et l'enregistrer dans <Job Pts local:>. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Type Assoc :> 
La façon de calculer les décalages horizontal et vertical de la transformation. 
3D 
La position et la hauteur sont prises dans la même paire de points associés. 
Plani 
La position est prise d'une paire de points associés. La hauteur peut être prise dans une autre paire de points associés.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 950 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation. 
<Point WGS84 :> 
Liste de sélection 
L'ID du point de contrôle horizontal et/ou vertical peut être choisi dans <Jobt Pts WGS84 :>. Tous les points WGS 1984 de GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. 
<Point Local :> 
Liste de sélection 
L'ID du point de contrôle horizontal et/ou vertical peut être choisi dans <Job Pts Local :>. Tous les points locaux de GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. 
<Asso auto Alt :> 
Oui ou Non 
Disponible pour <Type Assoc : Plani>. Active la détermination de la translation en altimétrie à l'aide d'un couple séparé de points associés. 
Champ Option Description
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 951 
SYS COORD 
Etape 4 : Détermin Rotation 
Cet écran contient des champs différents selon la <Méthode :> sélectionnée. Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent tel qu'indiqué. 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. 
INV (F2) 
Disponible pour <Méthode : 2 points WGS84> et <Méthode : Entré par util.>. Pour calculer un azimut entre deux points locaux. Reportez-vous à "40.5 Calcul de l'azimut théorique". 
Description des champs communsChamp 
Option 
Description 
<Méthode :> 
Util WGS84 Nord, Entré par util., Angle Convergnce ou 2 points WGS84 
Méthode de détermination de l'angle de rotation de la transformation.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 952 
Pour <Méthode : Util WGS84 Nord> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Rotation :> 
Sortie 
La transformation subira une rotation vers le nord tel que défini par le système de référence géodésique WGS 1984. Direction du nord : 0.00000o. 
Pour <Méthode : Entré par util.> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Rotation :> 
Saisie utilisateur 
Permet la saisie manuelle de l'orientation de la transformation ou son calcul dans SYS COORD Calcul nécessite Azimut.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 953 
Pour <Méthode : Angle Convergnce> 
GPS12_109acdbfeα 
aSystème de coordonnées WGS 1984 
bSystème de coordonnées local, <Syst Coord :> 
cNord géographique 
dNord planimétrique 
ePoint sur le datum WGS 1984, <Point WGS84 :> 
fMéridien 
αAngle de convergence, <Rotation :> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Syst. Coord. :> 
Liste de sélection 
Le système de coordonnées fournissant la direction du nord planimétrique dans la zone du point de contrôle utilisé pour la détermination du système de coordonnées locales. Tous les systèmes de coordonnées de Menu Principal : GESTION...Systèmes de Coordonnées peuvent être sélectionnés.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 954 
Pour <Méthode : 2 points WGS84> 
GPS12_110aacdbbαβ 
aSystème de coordonnées WGS 1984 
bSystème de coordonnées local 
cLigne entre deux points WGS 1984. 
dLigne entre deux points locaux 
αAzimut entre deux points WGS 1984, <Azimut :> 
βAzimut connu ou azimut entre deux points locaux, <Azmt Théo :> 
<Point WGS84 :> 
Liste de sélection 
Point WGS 1984 en lequel l'angle de convergence sera calculé. Tous les points du <Job Pts WGS84 :> choisis dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord peuvent être sélectionnés. 
<Rotation :> 
Sortie 
La rotation de la transformation définie comme étant égale à 0.00000o moins l'angle de convergence calculé. Ce champ est mis à jour en cas de modification dans < Syst Coord :> et <Point WGS84 :>. 
Champ Option Description
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 955 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Point 1 :> 
Liste de sélection 
Premier point à utiliser pour le calcul de l'<Azimut :>. Tous les points du <Job Pts WGS84 :> choisis dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord peuvent être sélectionnés. 
<Point 2 :> 
Liste de sélection 
Second point à utiliser pour le calcul de l'<Azimut :>. Tous les points du <Job Pts WGS84 :> choisis dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord peuvent être sélectionnés. 
<Gisement :> 
Sortie 
L'azimut calculé entre le <Point 1 :> et le <Point 2 :>. 
<Azmt Théo :> 
Saisie utilisateur 
L'azimut théorique requis, calculé entre deux points locaux. Reportez-vous au paragraphe "40.5 Calcul de l'azimut théorique". 
<Rotation :> 
Sortie 
La rotation de la transformation calculée comme étant <Azmt Théo> moins <Azimut>. Ce champ est mis à jour en cas de modification du <Point 1 :>, du <Point 2 :> et de l'<Azmt Théo :>. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 956 
SYS COORD 
Etape 5 : Détermination Echelle 
Cet écran contient des champs différents selon la <Méthode :> sélectionnée. Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent tel qu'indiqué. L'échelle est déterminée au moyen de la formule (r + h)/r où r est le rayon de l'ellipsoïde à la position du point WGS 1984 sélectionné dans SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun, h étant la hauteur de ce point au-dessus de l'ellipsoïde local. 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. 
POS (F2) 
Disponible pour <Méthode : Calc FE combiné>. Pour calculer le facteur d'échelle en planimétrie. Accède à SYS COORD Calcul facteur échelle POS. Reportez-vous à "40.3.2 Calcul du facteur d'échelle en planimétrie". 
ALTI (F3) 
Disponible pour <Méthode : Calc FE combiné>. Pour calculer le facteur d'échelle en altimétrie. Accède à SYS COORD Calcul facteur échelle Alti. Reportez-vous à "40.3.3 Calcul du facteur d'échelle en altimétrie".
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 957 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Méthode :> 
Entré par util. ou Calc FE combiné 
La méthode par défaut de détermination du Facteur d'Echelle Combiné à utiliser dans le processus de transformation. 
<FE Pos :> 
Sortie 
Disponible pour <Méthode : Calc FE combiné>. Le facteur d'échelle en planimétrie tel que calculé dans SYS COORD Calcul facteur échelle POS. 
<FE Alti :> 
Sortie 
Disponible pour <Méthode : Calc FE combiné>. Le facteur d'échelle en altimétrie tel que calculé dans SYS COORD Calcul facteur échelle Alt. 
<FE Combiné :> 
Le facteur d'échelle combiné de la transformation. 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Entré par util.>. Le facteur d'échelle peut être entré. 
Sortie 
Disponible pour <Méthode : Calc FE combiné>. Le produit du facteur d'échelle en planimétrie par le facteur d'échelle en altimétrie. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 6 : Enreg Syst Coord.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 958 
SYS COORD 
Etape 6 : Enreg Syst Coord 
STOCK (F1) 
Pour enregistrer le système de coordonnées dans la base DB-X, l'associer au <Job Pts WGS84 :> sélectionné dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord et retourner dans le Menu Principal du TPS1200+. 
ECHLE (F4) ou PPM (F4) 
Pour permuter entre la présentation de l'échelle effective et de la valeur ppm de l' <Echelle :>. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Nom :> 
Saisie utilisateur 
Un nom unique pour le système de coordonnées. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. 
<Translat dX :> 
Sortie 
Translation dans la direction X. 
<Translat dY :> 
Sortie 
Translation dans la direction Y. 
<Rotation :> 
Sortie 
Rotation de la transformation. 
<Echelle :> 
Sortie 
Le facteur d'échelle de la transformation. 
<Rot Orig X :> 
Sortie 
Position de l'origine de la rotation en direction X. 
<Rot Orig Y :> 
Sortie 
Position de l'origine de la rotation en direction Y.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 959 
Etape suivante 
STOCK (F1) permet d'enregistrer le système de coordonnées et de revenir au Menu Principal du TPS1200+.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 960 
40.3.2Calcul du facteur d'échelle en planimétrie 
Description 
Cette option permet de calculer le facteur d'échelle en planimétrie. Il s'agit du facteur d'échelle en planimétrie au point choisi relativement à la projection utilisée. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "40.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point" pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 
2. 
Sélectionnez <Type Transfo : Conforme>. 
3. 
Passez à SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle. 
4. 
Sélectionnez <Méthode : Calc FE combiné>. 
5. 
POS (F2) pour accéder à SYS COORD Calcul facteur échelle POS.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 961 
SYS COORD 
Calcul facteur échelle POS 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Méthode :> 
La méthode de calcul du facteur d'échelle en planimétrie. 
Entré par util. 
Le facteur d'échelle en planimétrie peut être saisi manuellement. 
Pt connu Local 
Le facteur d'échelle en planimétrie est calculé à l'aide de la position d'un point local connu.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 962 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de revenir à SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle. 
<Point Local :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Méthode : Pt connu Local>. L'identifiant du point choisi dans le <Job Pts Local :> en lequel le facteur d'échelle en planimétrie est calculé en utilisant la projection sélectionnée dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. Tous les points locaux de GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. 
<FE Pos :> 
Le facteur d'échelle en planimétrie. 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Entré par util.>. Pour saisir le facteur d'échelle en planimétrie. 
Sortie 
Disponible pour <Méthode : Pt connu Local>. Le facteur d'échelle en planimétrie calculé. 
Champ Option Description
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 963 
40.3.3Calcul du facteur d'échelle en altimétrie 
Description 
Cette option permet de calculer le facteur d'échelle en altimétrie au point choisi. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "40.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point" pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 
2. 
Sélectionnez <Type Transfo : Conforme>. 
3. 
Passez à SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle. 
4. 
Sélectionnez <Méthode : Calc FE combiné>. 
5. 
ALTI (F3) pour accéder à SYS COORD Calcul facteur échelle Alti. 
SYS COORD 
Calcul facteur échelle Alti 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 964 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Méthode :> 
La méthode de calcul du facteur d'échelle en altimétrie. 
Entré par util. 
Le facteur d'échelle peut être entré manuellement. 
Pt connu Local 
Le facteur d'échelle en altimétrie est calculé à l'aide de l'altitude d'un point local connu. 
Alti connue loca 
Le facteur d'échelle en altimétrie est calculé en utilisant l'altitude connue d'un point local. 
<Point Local :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Méthode : Pt connu Local>. L'identifiant du point choisi dans le <Job Pts Local :> en lequel le facteur d'échelle en altimétrie est calculé. Tous les points locaux de GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. 
<Alti connues :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Alti connue loca>. Une altitude locale connue. 
<FE Alti :> 
Le facteur d'échelle en altimétrie. 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Entré par util.>. Pour saisir le facteur d'échelle en altimétrie. 
Sortie 
Disponible pour <Méthode : Pt connu Local> et <Méthode : Alti connue loca>. Le facteur d'échelle en altimétrie calculé. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de revenir à SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 965 
40.4Détermination du Système de Coordonnées - 
Transformation Similitude 3D 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "40.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point" pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 
2. 
SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo 
<Type Transfo : Similitude> 
3. 
CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. 
SYS COORD 
Etape 2 : Choisir les paramètres 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 966 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Ellipsoïde :> 
Liste de sélection 
L'ellipsoïde à utiliser dans la transformation. Tous les ellipsoïdes de GESTION Ellipsoïdes peuvent être sélectionnés. 
Sortie 
L'ellipsoïde utilisé par une projection fixe en cas de sélection dans <Projection :>. 
<Projection :> 
Liste de sélection 
La projection à utiliser dans la transformation. Toutes les projections de GESTION Projections peuvent être sélectionnées. 
<Modèle Géoïde :> 
Liste de sélection 
Le modèle de géoïde à utiliser dans la transformation. Il est possible de sélectionner des modèles de géoïde dans GESTION Modèles de Géoïde. 
<Modèle SCSP :> 
Liste de sélection 
Le modèle de SCSP à utiliser dans la transformation. Tous les modèles de SCSP de GESTION Modèles de SCSP peuvent être sélectionnés. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 967 
SYS COORD 
Etape 3 : Choisir Pt commun 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. 
LEVER (F5) 
Pour mesurer un point et l'enregistrer dans <Job Pts local:>. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Point WGS84 :> 
Liste de sélection 
L'identifiant du point de contrôle choisi dans le <Job Pts WGS84 :>. Tous les points WGS 1984 de GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. 
<Point Local :> 
Liste de sélection 
L'identifiant du point de contrôle choisi dans le <Job Pts Local :>. Tous les points locaux de GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 968 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 4 : Enreg Syst Coord. 
SYS COORD 
Etape 4 : Enreg Syst Coord 
STOCK (F1) 
Pour enregistrer le système de coordonnées dans la base DB-X, l'associer au <Job Pts WGS84 :> sélectionné dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord et retourner dans le Menu Principal du TPS1200+. 
COORD (F2) 
Pour présenter d'autres types de coordonnées. 
<Alti locale :> 
Util. Alt. Pt WGS84 ou 
Util. Alt. Pt Loc 
La source de l'information altimétrique à utiliser dans la transformation. 
Champ Option Description
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 969 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Translat dX :> 
Sortie 
Translation dans la direction X. 
<Translat dY :> 
Sortie 
Translation dans la direction Y. 
<Translat dZ :> 
Sortie 
Translation dans la direction Z. 
Etape suivante 
STOCK (F1) permet d'enregistrer le système de coordonnées et de revenir au Menu Principal du TPS1200+.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 970 
40.5Calcul de l'azimut théorique 
Description 
Disponible pour <Méthode : 2 points WGS84> et <Méthode : Entré par util.> dans SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation. 
Cette option permet de choisir deux points locaux dans le <Job Pts Local :> sélectionné dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord entre lesquels l'azimut théorique sera calculé. Cet azimut est ensuite utilisé avec un azimut calculé entre deux points WGS 1984 choisis dans le <Job Pts WGS84 :> sélectionné dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord afin de calculer la rotation de la transformation. 
L'azimut théorique calculé apparaît dans le champ <Azmt Théo :> pour la <Méthode : 2 points WGS84> et dans le champ de la <Rotation :> pour la <Méthode : Entré par util.> dans l'écran SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation. 
Calcul de l'azimut 
pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "40.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point" pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 
2. 
Sélectionnez <Type Transfo : Directe> ou <Type Transfo : Conforme>. 
3. 
Passez à SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation. 
4. 
Sélectionnez <Méthode : 2 points WGS84> ou <Méthode : Entré par util.>. 
5. 
INV (F2) pour accéder à SYS Coord Calcul nécessite Azimut.
Détermination du système de coordonnées - 
Par 1 point 
TPS1200+ 971 
6. 
SYS COORD Calcul nécessite Azimut 
<De :> L'identifiant du premier point connu pour le calcul de l'azimut. 
<A :> L'identifiant du second point connu pour le calcul de l'azimut. 
Sélectionnez les points enregistrés dans le <Job Pts Local :>. 
7. 
CONT (F1) pour calculer l'azimut théorique et retourner à SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation. 
Etape Description
Levé GPS TPS1200+ 972 
41Levé GPS 
41.1Programme d'application 
Description 
Levé GPS est un programme d'application utilisé avec la SmartStation. L'objectif principal de ce programme d'application est de permettre la mesure de points en mode GPS sans avoir à lancer le programme d'application Mise en station. 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Levé GPS. 
OU 
Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran GPS TOPO Topo par GPS - début. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
OU 
Appuyez sur PROG. Mettez Levé GPS en surbrillance. CONT(F1). Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG.
Levé GPS TPS1200+ 973 
Propriétés des points de levé GPS 
Les propriétés des points de levé GPS : Type 
Propriété 
Propriété 
Classe 
MESUR 
NAV 
Sous-classe 
GPS Fixé 
GPS Code seul 
GPS Code seul 
Source 
Levé GPS 
Levé GPS 
Source d'instrument 
GPS 
GPS 
GPS TOPO Topo par GPS 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et accéder à l'écran suivant. Les paramètres retenus deviennent actifs. 
SYSC (F6) 
Pour sélectionner un autre système de coordonnées.
Levé GPS TPS1200+ 974 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Job :> 
Liste de sélection 
Le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. 
<Syst. Coord. :> 
Sortie 
Le système de coordonnées actuellement associé au <Job :>sélectionné. 
<Liste Codes :> 
Liste de sélection 
Aucun code n'est enregistré dans le <Job :> sélectionné. Toutes les listes de codes de Menu Principal : GESTION...Listes Codes peuvent être sélectionnées. 
Sortie 
Les codes ont déjà été stockés dans le <Job :> sélectionné. Le nom de la liste de codes est affiché si les codes ont été copiés depuis une liste de codes de la RAM système. Si les codes n'ont pas été copiés à partir d'une liste de codes de la RAM système mais saisis manuellement, le nom du job actif est affiché. 
<Jeu de config. :> 
Liste de sélection 
Le jeu de configuration actif. Tous les jeux de configuration de Menu Principal : Gestion...Jeux de Configuration peuvent être sélectionnés. 
<Antenne :> 
Sortie 
L'ouverture de la liste de sélection permet l'accès à GESTION Antennes. 
L'antenne par défaut est SmartAntenne. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet d'accepter les modifications et de passer à GPS TOPO Topo par GPS.
Levé GPS TPS1200+ 975 
GPS TOPO 
Topo par GPS 
page Lever 
Aperçu général 
Caractéristiques importantes de cet écran : 
•Après avoir accédé à GPS TOPO Topo par GPS la SmartStation commute en mode GPS. 
•Le masque d'affichage de GPS TOPO Topo par GPS est fixe et non configurable. 
•La SmartAntenne est automatiquement activée lors de l'accès à cet écran. SmartAntenne peut être mis sous tension au préalable à la main en appuyant sur le bouton ON se trouvant sur le côté. 
•Certaines icônes d'écran spécifiques à TPS deviennent spécifiques à GPS. 
•La liaison radio GPS temps réel est automatiquement activée, si la configuration le prévoit. 
•Le comportement d'occupation/d'enregistrement dépend des paramètres de configuration.
Levé GPS TPS1200+ 976 
Représentation graphique 
OCCUP (F1) 
Pour démarrer l'enregistrement des observations statiques. L'icône passe du mode position au mode statique. (F1) permet de passer à STOP. 
STOP (F1) 
Pour terminer l'enregistrement des observations statiques, une fois que l'on a collecté assez de données. Si <STOP Auto : Oui> dans CONFIGURER Paramètres d'occupation, l'enregistrement d'observations statiques se termine automatiquement comme le définit le critère d'arrêt. L'icône de mode de positionnement passe à l'icône de mode itinérant. (F1) permet de passer à STOCK. 
STOCK (F1) 
Pour stocker le point mesuré. Si <STOCK Auto : Oui> dans CONFIGURER Paramètres d'occupation, le point mesuré est automatiquement stocké. (F1) permet de passer à OCCUP. 
Il peut arriver qu'un point portant le même identifiant existe déjà dans le job. Si les codes et/ou les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant ne coïncident pas, un écran permettant leur correction vous est présenté. Reportez-vous à "8.6 Divergences de codes et d'attributs".
Levé GPS TPS1200+ 977 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
SHIFT MOY (F2) 
Pour contrôler les résidus sur la position moyennée. Disponible pour <Mode Moyenne : Moyenne> si plus d'un triplet de coordonnées mesuré a été enregistré pour un même point. Reportez-vous à "6.3.4 Page Moyenne". 
SHIFT ABS (F2) 
Pour contrôler les différences en valeur absolue entre les mesures. Disponible pour <Mode Moyenne : Diffs Absolues> si plus d'un triplet de coordonnées mesuré a été enregistré pour un même point. Reportez-vous à "6.3.4 Page Moyenne". 
SHIFT CONCT (F3) et SHIFT DECNT (F3) 
Pour composer le numéro de la station de référence configurée dans le jeu de configuration actif et raccrocher immédiatement à la fin du lever. Disponible pour GPS temps réel de type téléphone cellulaire numérique ou modem. Disponible pour <AutoConnect : Non> dans CONFIGURER Connexion GSM. 
SHIFT INIT (F4) 
Pour sélectionner une méthode d'initialisation et forcer une nouvelle initialisation. Disponible pour des jeux de configuration permettant des solutions fixes de phase.
Levé GPS TPS1200+ 978 
Description des champs 
SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) 
Pour permuter entre l'entrée d'un id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". Champ 
Option 
Description 
<Id Point :> 
Saisie utilisateur 
L'identifiant de points occupés manuellement. Le modèle d'identifiant de point configuré est utilisé. L'identifiant peut être modifié : 
•Ecrasez l'identifiant existant pour démarrer une nouvelle séquence d'identifiants de points. 
•Pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant. SHIFT INDIV(F5).SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". 
<Ht Instrument :> 
Saisie utilisateur 
La hauteur d'instrument actuelle. Le décalage de la SmartAntenne est automatiquement ajouté mais n'est pas affiché. 
<CQ 3D :> 
Sortie 
La qualité courante des coordonnées 3D de la position calculée.
Levé GPS TPS1200+ 979 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Code. 
GPS TOPO 
Topo par GPS 
page Code 
Le paramétrage du champ <Codes thém. :> dans CONFIGURER Codage conditionne la disponibilité des champs et des touches de fonction. Reportez-vous à "8 Codage" pour de plus amples informations sur le codage. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 
GPS TOPO 
Topo par GPS 
page Carte 
La page Carte propose un affichage interactif des données. Reportez-vous à "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour de plus amples informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran. 
<Tps à Point :> 
Sortie 
La durée écoulée entre le début et la fin de l'occupation du point. 
<Positions RTK :> 
Sortie 
Le nombre de positions GPS temps réel pendant la période d'occupation du point. 
Champ Option Description
Levé GPS TPS1200+ 980 
41.2Gestion d'antennes 
41.2.1Aperçu général 
Description 
•Les antennes Leica Geosystems sont prédéfinies par défaut et peuvent être sélectionnées dans une liste. 
•Des antennes additionnelles peuvent être définies. 
•Les antennes par défaut contiennent une élévation dépendant du modèle de correction. 
•De nouveaux modèles de correction d'antenne peuvent être établis et transférés au récepteur au moyen de LGO. 
Antenne par défaut 
Toutes les antennes Leica Geosystems sont prises en charge. L'antenne par défaut est SmartAntenne. 
Antenne active 
Une antenne est toujours traitée comme antenne active.
Levé GPS TPS1200+ 981 
41.2.2Accès à la gestion d'antennes 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Levé GPS. 
Sur l'écran GPS TOPO Topo par GPS - début, mettez la liste de sélection pour <Antenne :> en surbrillance. 
Ouvrez la liste de sélection pour accéder à GESTION Antennes. 
L'antenne par défaut est SmartAntenne. 
OU 
Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Mise en Station. 
Dans l'écran SETUP Configuration Station, pressez CONF (F2) 
Ouvrez la liste de sélection pour accéder à GESTION Antennes. 
L'antenne par défaut est SmartAntenne. 
GESTION 
Antennes 
CONT (F1) 
Pour sélectionner l'antenne en surbrillance et retourner à l'écran précédent. 
NOUV (F2) 
Pour définir une nouvelle antenne. Reportez- vous à "41.2.3 Création d'une antenne". 
EDIT (F3) 
Pour modifier l'antenne en surbrillance. Il est impossible de modifier les antennes par défaut. Reportez-vous à "41.2.4 Edition d'une antenne". 
SUPP (F4) 
Pour supprimer l'antenne en surbrillance. Il est impossible de supprimer les antennes par défaut.
Levé GPS TPS1200+ 982 
Etape suivanteSI une antenne 
ALORS 
est à sélectionner 
mettez l'antenne requise en surbrillance. 
CONT (F1) permet de fermer l'écran et retourne à l'écran à partir duquel on a accédé à GESTION Antennes. 
est à créer 
mettez l'antenne en surbrillance avec des caractéristiques de décalage similaires à celles requises pour la nouvelle antenne. 
NOUV (F2) crée une antenne. 
Reportez-vous à "41.2.3 Création d'une antenne". 
est à modifier 
mettez l'antenne requise en surbrillance. 
EDIT (F3). Reportez-vous à "41.2.4 Edition d'une antenne". 
SHIFT DEFT (F5) 
Pour rappeler les antennes par défaut précédemment supprimées et réinitialiser les antennes par défaut sur les paramètres usine. Les antennes définies par l'utilisateur ne sont pas concernées.
Levé GPS TPS1200+ 983 
41.2.3Création d'une antenne 
Accès 
Reportez vous à "41.2.2 Accès à la gestion d'antennes" pour accéder à la GESTION Antennes. 
Création d'une antenne pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Etape 
Description 
1. 
Sur l'écran GESTION Antennes, appuyez sur NOUV (F2). 
2. 
GESTION Nouv. Antenne, page Général 
<Nom :> Un nom unique pour la nouvelle antenne. 
<Excentre Hz :> Décalage horizontal du point de référence pour la mesure. 
<Excentre V :> Décalage vertical du point de référence pour la mesure. 
<DécalPhase L1 :> Décalage du centre de phase sur L1. 
<DécalPhase L2 :> Décalage du centre de phase sur L2. 
<Copie Corrections :> Permet de copier des corrections de l'antenne mise en surbrillance lorsque l'écran GESTION Nouv Antenne était ouvert. 
Tous les décalages sont copiés de l'antenne mise en surbrillance lorsque l'écran GESTION Nouv Antenne était ouvert. 
3. 
PAGE (F6) pour accéder à GESTION Nouv Antenne, page IGS. 
4. 
GESTION Nouv. Antenne, page IGS 
<Nom IGS :> Le nom de service GPS international de l'antenne (International GPS Service, IGS). 
<No. Série :> Le numéro de série de l'antenne.
Levé GPS TPS1200+ 984 
<N° Set Up :> Le numéro de mise en station de l'antenne. Il identifie le numéro de version du calibrage courant. 
La combinaison de valeurs entrées ici fournit un identifiant standardisé unique pour l'antenne utilisée. 
5. 
STOCK (F1) enregistre les données de l'antenne et revient à la fenêtre GESTION Antennes. 
Etape Description
Levé GPS TPS1200+ 985 
41.2.4Edition d'une antenne 
Accès 
Reportez vous à "41.2.2 Accès à la gestion d'antennes" pour accéder à la GESTION Antennes. 
Edition d'une antenne 
pas à pasEtape 
Description 
1. 
Mettez l'antenne à éditer en surbrillance dans GESTION Antennes. 
2. 
EDIT (F3) pour accéder à la page GESTION Modif. Antenne, Général. 
3. 
GESTION Modif Antenne 
Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'une antenne. Tous les champs peuvent être édités à l'exception de ceux des antennes Leica par défaut. 
Reportez-vous à "41.2.3 Création d'une antenne". Suivez les instructions à partir de l'étape 2.
Levé GPS TPS1200+ 986 
41.2.5Hauteurs d'antenne 
Plan de référence 
mécanique 
Description 
Le plan de référence mécanique (Mechanical Reference Plane) 
•constitue le plan de référence de mesure des hauteurs d'antenne. 
•constitue le plan de référence des variations de centre de phase. 
•varie en fonction des antennes. 
Représentation graphique 
GPS12154a 
a)Le plan de référence mécanique est le dessous de l'insert métallique fileté.
Point Caché TPS1200+ 987 
42Point Caché 
42.1Aperçu général 
Description 
Les points cachés ne peuvent pas être mesurés directement par TPS. Ceci tient au fait qu'ils ne sont pas directement visibles. 
•Un point caché peut être calculé à partir de mesures vers des prismes montés avec un espacement connu sur la mire, la longueur de cette dernière devant aussi être connue. Cette mire peut être tenue selon n'importe quel angle, tant qu'elle reste stationnaire pendant les mesures. 
•Les mesures vers le point caché sont ensuite calculées, comme si ce dernier avait été observé directement. Ces mesures calculées peuvent aussi être enregistrées. 
•La mire pour point caché peut comporter deux ou trois réflecteurs. Reportez-vous à "42.3 Configuration de Point caché" pour de plus amples informations sur la configuration de la mire. 
•Une moyenne est calculée lorsqu'on utilise trois réflecteurs. 
Mire pour point caché 
Les réflecteurs de la mire pour point caché sont également appelés points auxiliaires après leur mesure.
TPS12_130d1d2d3132 
1Réflecteur 1 
2Réflecteur 2 
3Réflecteur 3 
d1Longueur de mire 
d2Distance du réflecteur 1 au réflecteur 2 
d3Distance du réflecteur 1 au réflecteur 3 
Point Caché TPS1200+ 988 
Propriétés des points cachés 
Les propriétés enregistrées avec le point caché et les points auxiliaires sont : Type 
Réflecteur n - point auxiliaire 
Point Caché 
Classe 
MESUR 
MESUR 
Sous-classe 
COGO 
COGO 
Source 
Point Caché 
Point Caché 
Source d'instrument 
TPS 
TPS 
Travaux nécessitant de recourir à des points cachés 
Le programme d'application Point Caché peut être utilisé dans les cas suivants : 
•Il peut être utilisé pour obtenir des coordonnées tridimensionnelles précises d'un point masqué par un obstacle, pour lequel une mesure directe depuis l'instrument est impossible. 
•Détermination de la position et de l'altitude de lignes d'écoulement dans des regards de visite, sans avoir à mesurer depuis le rebord du regard jusqu'à la ligne d'écoulement ou
Point Caché TPS1200+ 989 
à estimer des corrections de défaut de verticalité du ruban et de décalage entre le rebord du regard et la position horizontale de la ligne d'écoulement. 
•Détermination de cotes de retraits de coins de bâtiments pour des levers de détail, sans avoir à estimer des corrections angulaires (par rapport à un angle droit), avec ou sans mesure de distances au ruban. 
•Mesures au-delà de surplombs, de contreforts et de colonnes pour la détermination de quantités dans le cas de travaux souterrains ou d'exploitations minières, sans avoir à estimer des corrections angulaires (par rapport à un angle droit), avec ou sans mesure de distances au ruban. 
•Mesures de conduite de process industriel ou autres équipements dans des enceintes fermées 
•Levers architecturaux détaillés dans le cadre de travaux de rénovation, de préservation culturelle ou de restauration 
•En tout endroit où l'exécution de mesures précises impliquerait un nombre élevé de stations d'instrument pour des visées directes entre l'instrument et les points à mesurer. 
) 
Le programme Point Caché TPS ne génère pas de fichier journal.
Point Caché TPS1200+ 990 
42.2Accès à Point Caché 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Programmes... Point Caché. 
ou 
Appuyez sur PROG. Mettez Point Caché en surbrillance. CONT (F1). Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran PT CACHE Début Point Caché. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
PT CACHE 
Début Point Caché 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et passer à l'écran suivant. Les paramètres retenus deviennent actifs. 
CONF (F2) 
Pour configurer le programme d'application TPS Point caché. Reportez-vous à "42.3 Configuration de Point caché". 
STAT (F3) 
Pour la mise en station. Accède à STATION Mise en station.
Point Caché TPS1200+ 991 
Description des champs 
SYSC (F6) 
Pour sélectionner un système de coordonnées différent. Champ 
Option 
Description 
<Job :> 
Liste de sélection 
Le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. 
<Syst. Coord. :> 
Sortie 
Le système de coordonnées actuellement associé au <Job :>sélectionné. 
<Liste Codes :> 
Liste de sélection 
Aucun code n'est enregistré dans le job sélectionné. Toutes les listes de codes de Menu Principal : GESTION...Listes Codes peuvent être sélectionnées. 
Sortie 
Les codes ont déjà été stockés dans le <Job :> sélectionné. Le nom de la liste de codes est affiché si les codes ont été copiés depuis une liste de codes de la RAM système. Le nom du job actif est en revanche affiché si les codes n'ont pas été copiés depuis une liste de codes de la RAM système mais saisis manuellement. 
<Jeu de config. :> 
Liste de sélection 
Le jeu de configuration actif. Tous les jeux de configuration de Menu Principal : Gestion...Jeux de Configuration peuvent être sélectionnés.
Point Caché TPS1200+ 992 
Etape suivante 
CONT (F1) accepte les modifications et accède à PT CACHE Mesure Réflecteur1. 
<Réflecteur :> 
Liste de sélection 
Le réflecteur actif. Tous les réflecteurs de Menu Principal : Gestion...Réflecteurs peuvent être sélectionnés. 
<Constante Add :> 
Sortie 
La constante d'addition active enregistrée avec le réflecteur sélectionné. 
Champ Option Description
Point Caché TPS1200+ 993 
42.3Configuration de Point caché 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Programmes... Point Caché. Dans PT CACHE Début Point Caché, appuyez sur CONF (F2) pour accéder à PT CACHE Configuration. 
ou 
Appuyez sur PROG. Mettez TPS PT CACHE en surbrillance. CONT (F1). Dans PT CACHE Début Point Caché, appuyez sur CONF (F2) pour accéder à PT CACHE Configuration. 
ou 
Appuyez sur SHIFT CONF (F2) dans PT CACHE Mesure Réflecteur1. 
PT CACHE 
Configuration 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
MASQA (F3) 
Pour modifier le masque d'affichage actuellement affiché dans ce champ. Accède à CONFIGURE Définition Masque Affichage n. Disponible lorsque <Masque AFF :> est en surbrillance. Reportez-vous à "16.2 Paramètres d'affichage".
Point Caché TPS1200+ 994 
Description des champs 
SHIFT INFO (F6) 
Pour afficher des informations concernant le nom du logiciel, le numéro de version, la date de la version, le copyright et le numéro de référence. Champ 
Option 
Description 
<Masque AFF :> 
Liste de sélection 
Le masque d'affichage défini par l'utilisateur à présenter dans PT CACHE Mesure Réflecteur n. Tous les masques d'affichage du jeu de configuration actif définis dans CONFIGURE Paramètres Affichage peuvent être sélectionnés. 
<Tolérance Mesure :> 
Saisie utilisateur 
Limite de la différence entre l'espacement saisi et mesuré des réflecteurs. 
)Pour trois réflecteurs utilisés, limite pour un écart maximal des trois mesures. 
<Supp. Points Aux :> 
Oui ou Non 
Les points auxiliaires sont supprimés lorsque le point caché est enregistré. 
Les points auxiliaires sont le réflecteur 1, le réflecteur 2 et le réflecteur 3 de la mire pour point caché. 
Le modèle ID Points auxiliaires est utilisé pour les points auxiliaires. Le modèle ID Points levés est utilisé pour le point caché calculé. 
<Nb de Réflecteurs :> 
2 ou 3 
Deux ou trois réflecteurs sont utilisés sur la mire.
Point Caché TPS1200+ 995 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
<Position Auto :> 
Oui ou Non 
Disponible pour <Nb de Réflecteurs : 3>. Le troisième réflecteur est visé automatiquement. 
<Longueur Mire :> 
Saisie utilisateur 
Longueur totale de la mire pour point caché. 
<Dist R1-R2 :> 
Saisie utilisateur 
Espacement entre les centres du réflecteur 1 et du réflecteur 2. 
<Dist R1-R3:> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Nb de Réflecteurs : 3>. Espacement entre les centres du réflecteur 1 et réflecteur 3. Le réflecteur 3 est situé entre le réflecteur 1 et le réflecteur 2. 
Champ Option Description
Point Caché TPS1200+ 996 
42.4Mesure de points cachés 
Représentation graphique 
TPS12_127P1P0d1 d2d3132 
d1Longueur de mire 
d2Distance du réflecteur 1 au réflecteur 2 
d3Distance du réflecteur 1 au réflecteur 3 
Mesure de point caché pas à pasEtape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous à "42.2 Accès à Point Caché" PT CACHE Début Point Caché. 
2. 
CONF (F2) pour accéder à PT CACHE Configuration. 
3. 
PT CACHE Configuration 
42.3 
<Nb de Réflecteurs : 3> 
Entrez les valeurs <Longueur Mire :>, <Dist R1-R2 :>, <Dist R1-R3 :> 
4. 
CONT (F1) permet d'accéder à PT CACHE Début Point caché. 
5. 
PT CACHE Début Point Caché
Point Caché TPS1200+ 997 
CONT (F1) permet d'accéder à PT CACHE Mesure réflecteur1. 
6. 
PT CACHE Mesure réflecteur 1, page Pt caché 
<ID Pt Aux :> L'identifiant du point auxiliaire, le réflecteur monté sur la mire pour point caché. Le modèle ID Points auxiliaires est utilisé. 
Les angles horizontal et vertical, la distance en pente et la dénivelée par rapport au réflecteur 1, le point auxiliaire, sont affichés. 
<Longueur Mire:> La longueur de la mire peut être réglée avant l'affichage du résultat de point caché. La longueur de mire prend toujours en compte la distance R1-R2 pour 2 prismes et la distance R1-R3 pour 3 prismes. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Point Caché TPS1200+ 998 
) 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 
35.5 
) 
SHIFT INDIV (F5) pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant. SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. 
16.2 
7. 
ALL (F1) mesure le réflecteur 1 et permet d'accéder à PT CACHE Mesure Réflecteur2. 
8. 
Répétez l'étape 7. pour le réflecteur 2 et pour le réflecteur 3. 
)Après la mesure du dernier réflecteur de la mire pour point caché, on accède à la page PT CACHE Résultat point caché, page Résultat. 
9. 
PT CACHE Résultat point caché, page Résultat 
<ID Point :> Le nom du point caché. Le modèle d'identifiant de point configuré est utilisé. 
<Hz :>, <V :> et <Dist Pente :> Les angles horizontal et vertical calculés et la distance inclinée vers le point caché calculé. ----- est présenté si aucune information n'est disponible. 
<Dénivelée :> L'écart altimétrique entre l'instrument et le point caché calculé. ----- est présenté si aucune information n'est disponible. 
<Est :>, <Nord :> et <Alti. Otho :> Les coordonnées déterminées du point caché calculé. ----- est présenté si aucune information n'est disponible. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Point Caché TPS1200+ 999 
) 
SUIV (F5) pour stocker le point caché et accéder à PT CACHE Mesure Réflecteur1. 
) 
SHIFT INDIV (F5) pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant. SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. 
16.2 
10. 
PAGE (F6) permet de passer à la page du Code. 
11. 
PT CACHE Résultat point caché, page Code 
<ID Point :> Le nom du point caché. Le modèle d'identifiant de point configuré est utilisé. 
<Code Point :> Le code thématique. Tous les codes du job peuvent être sélectionnés. 
<Attribut n :> Les attributs pour le code thématique. Le comportement des champs dépend de leur définition dans la liste de codes. 
Saisissez un code au besoin. 
12. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Carte. 
13. 
PT CACHE Résultat point caché, page Carte 
35.6 
Des distances mesurées sont indiquées par des flèches à trait plein. 
14. 
STOCK (F1) permet de stocker le point caché. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Point Caché TPS1200+ 1000 
Test ou établissement de points cachés 
pas à pasEtape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Mettez l'instrument en station et orientez-le dans une zone dégagée. 
2. 
Répétez les étapes 1. à 3. du paragraphe "Mesure de point caché pas à pas". 
3. 
Configurez la mire pour point caché. 
42.3 
4. 
Mettez la pointe de la mire en position sur un repère directement visible depuis l'emplacement de l'instrument. 
5. 
Répétez les étapes 4. à 14. du paragraphe "Mesure de point caché pas à pas". 
)Assurez-vous que la mire pour point caché ne bouge pas entre les mesures. 
6. 
PROG pour accéder aux programmes du TPS1200+. 
7. 
Programmes TPS1200+ 
Implantation pour accéder à IMPLANT Début Implantation 
) 
Assurez-vous que <Auto Position : 3D> est configurée dans IMPLANT Configuration, page Général. 
8. 
IMPLANT Début Implantation 
CONT (F1) permet d'accéder à IMPLANT Implantation XX, page Implt 
9. 
IMPLANT Implantation XX, page Implt 
Sélectionnez le point caché.
Point Caché TPS1200+ 1001 
) 
Les instruments motorisés se placent vers le point caché 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Ligne de Référence TPS1200+ 1002 
43Ligne de Référence 
43.1Aperçu général 
Description 
Le programme d'application Ligne de Référence peut être utilisé pour implanter ou mesurer des points par rapport à une ligne de référence ou un arc de référence. 
Tâches 
L'applicatif de ligne de référence peut servir à accomplir les tâches suivantes : 
•Mesurer vers une ligne/un arc, la position d'un point visé pouvant être calculée à partir de sa position relative par rapport à la ligne/l'arc de référence défini. 
•Implanter par rapport à une ligne/un arc, un point cible étant connu et les instructions de localisation du point étant fournies par rapport à la ligne/à l'arc de référence. 
•Implanter une grille par rapport à une ligne ou un arc de référence. 
•Implanter par rapport à une ligne polygonale (polyligne). Reportez-vous à "43.8 Implantation par rapport à une polyligne". 
Les autres fonctions disponibles comprennent : 
•Le décalage horizontal ou vertical de la ligne ou de l'arc de référence. Le rayon de l'arc change en fonction du décalage horizontal. 
•La translation de la ligne de référence par le biais de décalages parallèles ou sa rotation pour la faire coïncider avec des instructions d'implantation prédéfinies. 
•La mesure et l'implantation de points sur des pentes liées à une ligne ou à un arc de référence.
Ligne de Référence TPS1200+ 1003 
Activation du programme 
L'applicatif de ligne de référence est à activer via un code de licence. Reportez-vous à "28 Outils...Options Sécurité" pour des informations sur l'activation du programme d'application. 
Types de point 
Les lignes et les arcs de référence peuvent être créés à partir de points stockés dans les formats suivants : 
•WGS1984 géographiques 
•coordonnées planes locales. 
Les altitudes et les positions sont toujours prises en compte. Les points doivent posséder des triplets de coordonnées complets. 
Propriétés 
de points mesurés 
Les propriétés enregistrées avec les points implantés sont : 
•Classe : MESUR 
•Sous-classe : TPS 
•Source : LigneRéf(Grille), LigneRéf(Mesure), LigneRéf(Implan) or LigneRéf (Poly) 
•Source d'instrument : TPS 
Suppression de points 
Un point utilisé pour définir une ligne ou un arc de référence peut être supprimé. Une ligne ou un arc de référence peut toujours être utilisé si un ou plusieurs des points le définissant ont été supprimés. Dans LIGNEREF Modifier Ligne de Référence et LIGNEREF Modifier Arc de Référence, le champ du point supprimé est présenté en grisé. Dans MapView, la ligne de référence est toujours affichée mais le ou les points supprimés ne le sont plus.
Ligne de Référence TPS1200+ 1004 
Terminologie 
Point de référence : 
L'expression de "point de référence" est utilisée dans le présent chapitre pour désigner le point depuis lequel le décalage perpendiculaire par rapport à la ligne ou à l'arc de référence est mesuré en direction de la cible. En d'autre termes, il s'agit du pied de la perpendiculaire. Reportez-vous au paragraphe "Définition d'une ligne/d'un arc de référence" et aux représentations graphiques pour des explications plus détaillées. 
Point visé : 
Le point théorique. 
•Dans le cas de mesures par rapport à une ligne de référence, il s'agit du point possédant les coordonnées de la position actuelle et l'altitude théorique ou calculée. 
•Dans le cas d'une implantation, il s'agit du point à implanter. 
Point mesuré : 
La position actuelle. 
Définition 
d'une ligne/d'un arc de référence 
Une ligne de référence peut être définie de l'une des manières suivantes : 
•par deux points connus 
•par un point connu, un gisement, une distance et une pente 
•Par un point connu, un gisement, une distance et un écart altimétrique 
•Les polylignes peuvent être importées depuis un job DXF et sélectionnées dans une liste ou sur la page Carte. Reportez-vous à "43.8.1 Aperçu général".
TPS12_174d1d2P1P0P2 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
d1Distance connue 
d2Ecart altimétrique, ΔAlt 
αGisement 
βPente entre le point de début et le point de fin 
Ligne de Référence TPS1200+ 1005 
Un arc de référence peut être défini de l'une des manières suivantes : 
•par deux points connus et un rayon 
•par trois points connus.
TPS12_175rP1P0P3P2 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
P3Point connu 
rRayon de l'arc 
Ligne de Référence TPS1200+ 1006 
Définition de PM (abscisse) 
Le PM (abscisse) du point initial d'une ligne ou d'un arc de référence peut être défini. 
) 
Il est possible de définir un arc qui présente un angle ouvert de plus de 180o. 
Systèmes de coordonnées 
Il est possible d'utiliser un système de coordonnées licite tout en ayant une partie ou la totalité de la ligne en dehors des limites de la projection ou du modèle de SCSP en cours d'utilisation. 
Dans ces cas, les champs de sortie de tous les messages en rapport avec les différences de coordonnées entre les points à implanter et la position actuelle sont affichés par -----. 
) 
Le terme de <Gisement :> est employé dans l'ensemble du présent chapitre. 
) 
En décrivant des écrans dont le titre variera selon qu'un arc ou qu'une ligne a été choisi, les termes "ligne" et "arc" sont remplacés par XX.
Ligne de Référence TPS1200+ 1007 
Direction des valeurs 
Le schéma suivant montre la direction des valeurs négatives ou positives pour les différences de distance et d'altitude entre le point visé et le point de référence pour les lignes de référence : 
TPS12_176P1P2P3P3P4+ +- - P0 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
P3Point visé 
P4Point de référence
Ligne de Référence TPS1200+ 1008 
43.2Accès à Ligne de Référence 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Ligne de Référence. 
ou 
Appuyez sur PROG. Mettez Ligne de Référence en surbrillance. CONT (F1). 
Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran LIGNEREF Début Ligne/arc de réf.. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
Écran du début 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. 
CONF (F2) 
Pour configurer le programme d'application Ligne de Référence. Reportez-vous à "43.3 Configuration d'une ligne de référence". 
STAT (F3) 
Pour la mise en station. Accède à STATION Mise en station.
Ligne de Référence TPS1200+ 1009 
Description des champs 
SYSC (F6) 
Pour sélectionner un système de coordonnées différent. Non disponible pour <Util SyCord Auto : Oui> paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile. Reportez-vous à "22.1.1 Configuration Temps Réel". Champ 
Option 
Description 
<Job données :> 
Liste de sélection 
Les points d'origine à implanter de même que les lignes / arcs de référence sont stockés dans ce job. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. 
<Job :> 
Liste de sélection 
Le job actif. Les polylignes sont stockées dans ce job. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. Les points occupés après implantation sont stockés dans ce job. Les points d'origine à implanter ne sont pas copiés dans ce job. 
<Syst. Coord. :> 
Sortie 
Le système de coordonnées actuellement associé au <Job :> sélectionné. Non éditable pour <Util SyCord Auto : Oui> paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile. Reportez-vous à "22.1.1 Configuration Temps Réel".
Ligne de Référence TPS1200+ 1010 
<Liste Codes :> 
Liste de sélection 
Aucun code n'est enregistré dans le <Job :> sélectionné. Toutes les listes de codes de Menu Principal : GESTION...Listes Codes peuvent être sélectionnées. 
Sortie 
Les codes ont déjà été stockés dans le <Job :> sélectionné. Le nom de la liste de codes est affiché si les codes ont été copiés depuis une liste de codes de la RAM système. Si les codes n'ont pas été copiés à partir d'une liste de codes de la RAM système mais saisis manuellement, le nom du job actif est affiché. 
<Job MNT :> 
Liste de sélection 
Disponible pour < Alti : Util. Modèle MNT> dans LIGNEREF Configuration, page Alti. Pour sélectionner un MNT à implanter. Les altitudes sont alors implantées par rapport au MNT sélectionné. 
<Jeu de config. :> 
Liste de sélection 
Le jeu de configuration actif. Tous les jeux de configuration de Menu Principal : GESTION...Jeux de Configuration peuvent être sélectionnés. 
<Réflecteur:> 
Liste de sélection 
Le réflecteur actif. Tous les réflecteurs de Menu principal: Gestion...Réflecteurs peuvent être sélectionnés. 
<Constante Add :> 
Sortie 
La constante d'addition active enregistrée avec le réflecteur sélectionné. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1011 
Etape suivanteSI l'applicatif de ligne de référence 
ALORS 
doit être ouvert 
presser CONT(F1) permet d'accepter les modifications et d'accéder à l'applicatif de ligne de référence. Reportez-vous à "43.4 Configuration d'une ligne de référence". 
est à configurer 
CONF (F2). Reportez-vous à "43.3 Configuration d'une ligne de référence".
Ligne de Référence TPS1200+ 1012 
43.3Configuration d'une ligne de référence 
Description 
Cette procédure permet la définition d'options utilisées dans l'applicatif de ligne de référence. Les paramètres définis sont stockés au sein du jeu de configuration. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à l'écran de début. 
2. 
Pressez CONF (F2) pour accéder à LIGNEREF Configuration. 
La page Général 
Cet écran se compose des pages Général, Ctrl, Alti, Polyligne et Journal. Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent tel qu'indiqué. 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
MASQA (F3) 
Pour modifier le masque d'affichage actuellement présenté. Accède à CONFIGURE Définition Masque Affichage. Disponible pour <Masque AFF :> en surbrillance sur la page Général. Reportez-vous à "16.2 Paramètres d'affichage". 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page sur cet écran.
Ligne de Référence TPS1200+ 1013 
Description des champs 
SHIFT INFO (F5) 
Pour afficher des informations concernant le nom du programme d'application, le numéro de version, la date de la version, le copyright et le numéro d'article. Champ 
Option 
Description 
<Orientation :> 
La direction de référence à utiliser pour les points d'implantation. Les éléments d'implantation et l'affichage graphique présenté dans l'applicatif de ligne de référence sont basés sur cette sélection. 
Vers Ligne/Arc 
La direction d'orientation est parallèle à la ligne de référence ou à l'arc de référence. 
Vers Station 
La direction d'orientation va du point mesuré à la station de l'instrument. 
De Station 
La direction d'orientation va de la station de l'instrument au point mesuré. 
Vers Flèche 
La direction d'orientation va de la position actuelle au point à implanter. L'affichage graphique présente une flèche pointant dans la direction du point à implanter. 
<Mode Implant. :> 
La méthode d'implantation.
Ligne de Référence TPS1200+ 1014 
Polaire 
Disponible pour <Orientation : De Station> ou <Orientation : Vers Station>. La distance horizontale et l'angle entre la position actuelle et le point à implanter, l'écart altimétrique tel que défini dans LIGNEREF Configuration, l'altitude du point à implanter et les distances de contrôle sont affichés. 
Orthogonal 
Les distances entre la position actuelle et le point à implanter (suivant la ligne d'orientation et perpendiculairement à celle-ci), l'écart altimétrique tel que défini dans LIGNEREF Configuration, l'altitude du point à implanter et les distances de contrôle sont affichés. 
Guide Visuel 
Sélection des guides visuels affichés durant l'implantation de points pour guider vers le point à implanter. 
Off 
Disponible sauf si <Orientation : Vers Flèche>. Aucun symbole ou graphique n'est affiché. 
Flèches 
Disponible sauf si <Orientation : Vers Flèche>. Des flèches sont affichées. Les flèches montrent la direction de la différence en distance entre la position actuelle et le point à implanter parallèlement et perpendiculairement à l'objet de référence. 
Graphique 
Un affichage graphique montre la station de l'instrument, la position actuelle et le point à implanter. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1015 
Flêches + Graph. 
Les flèches et les graphiques sont affichés. 
<Masque AFF :> Liste de sélec- 
tion 
Le masque d'affichage défini par l'utilisateur à 
présenter dans LIGNEREF Points XX. Tous les 
masques d'affichage du jeu de configuration actif 
définis dans CONFIGURE Paramètres Affichage 
peuvent être sélectionnés. 
<Utiliser PM :>Oui ou Non Active l'utilisation de PM au sein de l'applicatif de 
ligne de référence. 
<Format PM :> Disponible pour <Utiliser PM : Oui>. Le format d'affi- 
chage de tous les champs contenant des informa- 
tions relatives au PM est sélectionné. 
+123456.789 Format d'affichage par défaut du PM. 
+123.4+56.789 Séparateur entre le chiffre des dizaines et celui des 
centaines avec introduction d'un point décimal 
supplémentaire. 
+123+456.789 Séparateur entre le chiffre des centaines et celui des 
milliers. 
+1234+56.789 Séparateur entre le chiffre des dizaines et celui des 
centaines. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1016 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Contrôles. 
La page Ctrl 
Description des champs 
)Les unités de distance <Int Ft/Inch (fi)>, <US Ft/Inch (ft)>, <Kilomètres (km)> et <US Miles (mi)> sont seulement prises en charge par le premier format PM. Tous les autres formats PM se limitent aux unités de base <Mètre (m)>, <Int Ft (fi)> et <US Ft (ft)>. 
<Position Auto :> 
2D 
L'instrument se positionne horizontalement vers le point à implanter. 
3D 
L'instrument se positionne horizontalement et verticalement vers le point à implanter. 
Off 
L'instrument ne se positionne pas vers le point à implanter. 
Champ Option Description 
Champ 
Option 
Description 
<Contrôle Pos :> 
Oui ou Non 
Permet de contrôler la différence de coordonnées horizontales entre le point implanté et le point à implanter. Si la <Limite Pos :> définie est dépassée, l'implantation peut être réitérée, sautée ou enregistrée.
Ligne de Référence TPS1200+ 1017 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Alti. 
<Limite Pos :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Contrôle Pos : Oui>. Définit la différence de coordonnées (horizontale) maximale acceptée lors du contrôle de position. 
<Contrôle Alti :> 
Oui ou Non 
Permet de contrôler la différence verticale entre le point implanté et le point à implanter. Si la <Limite Alti :> définie est dépassée, l'implantation peut être réitérée, sautée ou enregistrée. 
<Limite Alti :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Contrôle Alti : Oui>. Définit la différence de coordonnées (verticale) maximale acceptée lors du contrôle altimétrique. 
<Bip proche Pt :> 
Oui ou Non 
L'instrument émet un signal sonore lorsque la distance radiale horizontale entre la position actuelle et le point à implanter est inférieure ou égale à celle définie dans <Dist du Pt :>. 
<Dist du Pt :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Bip proche Pt : Oui>. La distance radiale horizontale entre la position actuelle et le point à implanter à laquelle un signal sonore devrait se faire entendre. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1018 
La page Alti 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Alti :> 
Liste de sélection 
Disponible si l'accès à cet écran s'est effectué depuis LIGNEREF Début Ligne/arc de réf.. Selon la tâche à accomplir, les paramètres contrôlent les fonctions suivantes : 
•Lors d'une mesure par rapport à une ligne ou un arc, la valeur de l'écart altimétrique est déterminée et affichée durant la mesure des points. 
•Lors de l'implantation par rapport à une ligne ou un arc ou de l'implantation de grille, la valeur altimétrique à implanter est affichée. 
Util Ligne Réf 
Les altitudes sont calculées le long de la ligne ou de l'arc de référence. 
Util Pt Début 
Les altitudes sont calculées par rapport à l'altitude du point initial. 
Util modèle MNT 
L'altitude d'implantation est calculée à partir du MNT utilisé. 
Sortie 
Disponible sauf si l'accès à cet écran s'est effectué depuis LIGNEREF Début Ligne/arc de réf..
Ligne de Référence TPS1200+ 1019 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Polyligne. 
La page Polyligne 
Description des champs 
<Modif Alti :> 
Non 
Le champ <Alti :> pour l'altitude de la position actuelle est affiché dans la page LIGNEREF Mesure Points, Ref XX, LIGNEREF Entrée valeurs décalages, LIGNEREF Implantation XX, Ref XX et la page LIGNEREF +yyy.yy +xxx.xx, IMPL. La valeur de < Alti :> ne peut être modifiée. 
Oui 
Le champ <Alti Projet :> dans LIGNEREF Mesure Points, page XX Réf, dans LIGNEREF Entrée valeurs décalages, dans LIGNEREF Implantation XX, page XX Réf, dans LIGNEREF +yyy.yy +xxx.xx, page Implan et dans LIGNEREF Résultats, page Général. L'altitude du projet est celle du point à implanter. La valeur initiale est comme configurée dans la champ <Alti :>. La valeur de <Alti Projet :> peut être modifiée. 
Champ Option Description 
Champ 
Option 
Description 
<Points Impl :> 
Liste de sélection 
Définit le type de points horizontaux à implanter. Reportez-vous au paragraphe "43.8.4 Déroulement de l'implantation" pour une représentation graphique et une explication des abréviations.
Ligne de Référence TPS1200+ 1020 
PC, PT, PA 
Seuls ces points clés horizontaux sont calculés pour l'implantation, sautant les points de rayon et les points médians des arcs de même que le point de bissection sur les lignes. 
PC, PT, PA, PB 
Seuls ces points clés horizontaux sont calculés pour l'implantation, sautant le point de rayon et le point médian de tous les arcs. 
PC, PT, PA, PR, PM 
Seuls ces points clés horizontaux sont calculés pour l'implantation, sautant le point de bissection. 
ALL 
Tous les points clés horizontaux sont disponibles pour l'implantation. Reportez-vous au paragraphe "43.8.4 Déroulement de l'implantation" pour la liste de tous les points clés. 
<Incrémt Auto :> 
Définit le comportement du stationnement après le stockage d'un point. 
<Aucun :> 
Ne modifie pas la station après le stockage d'un point. 
Précédent 
Traite le point suivant en amont après chaque point implanté enregistré. 
Suivant 
Traite le point suivant en aval après chaque point implanté enregistré. 
<Tangent Réf :> 
Arrière ou Avant 
Définit la tangente à utiliser lors de l'implantation d'éléments dans des zones vides. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1021 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page du Journal. 
La page Journal 
Description des champs 
<Densifier Arc :> 
Oui ou Non 
Option permettant d'utiliser un incrément différent pour la station le long d'une courbe. 
<Petit Rayon :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Densifier Arc : Oui>. Définit la valeur seuil d'une courbe à faible rayon ; une courbe d'un rayon inférieur à cette valeur utilise l'incrément défini dans le champ suivant. 
<Inc Courb :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Densifier Arc : Oui>. Incrément à utiliser pour la station le long de la courbe à faible rayon. 
Champ Option Description 
Champ 
Option 
Description 
<Fich Journal :> 
Oui ou Non 
Pour générer un fichier journal lorsque le programme d'application est quitté. 
Dans un fichier journal sont consignées des données provenant d'un programme d'application. Il est créé avec le <Fich. Format :> sélectionné.
Ligne de Référence TPS1200+ 1022 
Etape suivante 
CONT (F1) retourne à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
<Nom Fich :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Le nom du fichier dans lequel les données devraient être consignées. Un fichier journal est stocké dans le répertoire DATA du périphérique mémoire actif. Les données sont toujours jointes au fichier. 
Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à XX Fichiers Journal, où l'on peut nommer un nouveau fichier journal et où l'on peut sélectionner ou supprimer un fichier journal existant. 
<Fich. Format :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Un fichier de format définit les données consignées dans un fichier journal ainsi que le mode d'écriture. Les fichiers format sont créés avec LGO. Un fichier de format doit d'abord être transféré de la carte CompactFlash à la RAM système avant d'être sélectionné. Reportez-vous à "24 Outils...Transfert Fichiers..." pour des informations sur le transfert de fichiers de formats. 
Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à l'écran XX Fichiers formats disponibles, dans lequel un fichier format existant peut être sélectionné ou supprimé. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1023 
43.4Configuration d'une ligne de référence 
43.4.1Entrée manuelle de ligne ou d'arc de référence 
) 
Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. 
Description 
•Une ligne ou un arc de référence peut être défini par l'entrée manuelle de paramètres connus. 
•La ligne/l'arc est temporaire et n'est pas stocké lorsque le programme est quitté ou fermé. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à l'écran de début. 
2. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Menu Référence. 
3. 
LIGNEREF Menu Référence 
Cet écran permet de définir la tâche à accomplir. 
Mesure sur Ligne ou Mesure sur Arc : Calcule les coordonnées d'un point à partir de sa position par rapport à la ligne/à l'arc. 
Implantation sur Ligne ou Implantation sur Arc : Permet d'implanter des points par rapport à la ligne/l'arc de référence. 
Grille sur Ligne ou Grille sur Arc : Permet d'implanter un quadrillage par rapport à la ligne/l'arc de référence. 
4. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence. 
5. 
LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 
Sélectionnez <Réf à Util. : Entrée manuelle>.
Ligne de Référence TPS1200+ 1024 
La page Référence 
•Cet écran comprend la page Référence et la page Carte. Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent tel qu'indiqué. Les champs disponibles dépendent des options sélectionnées pour la tâche à accomplir et la <Méthode :> sur cet écran. 
•Il est possible, pour tous les champs de points, d'utiliser l'affichage interactif MapView de la page Carte pour sélectionner le point requis. Reportez-vous à "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et passer à l'écran suivant. 
PENTE (F3) 
Pour définir une pente à partir d'une ligne ou d'un arc de référence. Des valeurs de déblai/remblai rapportées à la pente peuvent alors être affichées lors de mesures effectuées le long de la ligne ou de l'arc de référence. 
DECAL (F4) 
Pour définir des décalages horizontal et vertical, translations et rotations sur la ligne de référence définie ou pour définir des décalages horizontal et vertical sur un arc de référence défini. 
LEVER (F5) 
Disponible pour <Réf à Util. : Entrée manuelle> lorsqu'un champ de point est en surbrillance. Pour mesurer un point. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page sur cet écran.
Ligne de Référence TPS1200+ 1025 
Description des champs 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer la ligne ou l'arc de référence. 
Champ Option Description 
<Méthode :> La méthode de définition de la ligne ou de l'arc de référence. 
• Pour une tâche de type XX sur Ligne 
2 Points Utilisation de deux points connus pour définir la ligne 
de référence. 
Pt/Gis/Dst/ 
Pente 
Définition de la ligne de référence avec un point 
connu, une distance, un gisement et la pente de la 
ligne. 
Pt/Gis/Dst/ΔHt Identique à la méthode précédente hormis le fait que 
l'écart altimétrique remplace la pente. 
• Pour une tâche de type XX sur Arc 
3 Points Utilisation de trois points connus pour définir l'arc de 
référence. 
2 Points/ 
Rayons 
Définit l'arc de référence avec deux points et un 
rayon connus. 
<Pt Début :> Liste de sélec- 
tion 
Le point initial de la ligne ou de l'arc de référence. 
Tous les points de LIGNEREF Données : Nom de 
Job peuvent être sélectionnés.
Ligne de Référence TPS1200+ 1026 
<Deuxième Pt :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Méthode : 3 Points>. Le deuxième point de l'arc de référence. Tous les points de LIGNEREF Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. 
<Pt Fin :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Méthode : 2 Points>, <Méthode : 3 Points> et <Méthode : 2 Points/Rayons>. Le point final de la ligne ou de l'arc de référence. Tous les points de LIGNEREF Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. 
<Log ligne :> 
Sortie 
Disponible pour <Ref à Util : Entrée manuelle> avec <Méthode : 2 Points>. 
La distance horizontale en projection entre le <Pt Début :> et le <Pt Fin :> de la ligne. 
----- est affiché si la distance ne peut pas être calculée. 
<Gisement :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Pt/Gis/Dst/Pente> et <Méthode : Pt/Gis/Dst/ΔHt>. Le gisement de la ligne de référence. 
<Dist H :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Pt/Gis/Dst/Pente> et <Méthode : Pt/Gis/Dst/ΔHt>. La distance horizontale du point de départ au point final de la ligne de référence. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1027 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 
<Pente :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Pt/Gis/Dst/Pente>. La pente de la ligne de référence entre son point initial et son point final. 
<Δ Hauteur :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : Pt/Gis/Dst/ΔHt>. L'écart altimétrique entre le point initial et le point final de la ligne de référence. 
<Rayon :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Méthode : 2 Points/Rayons>. Le rayon de l'arc de référence. 
<ArcDist :> 
Sortie 
La distance horizontale en projection le long de l'arc entre le <Point Début :> et <Point Fin :> de l'arc. - ---- est affiché si la distance ne peut pas être calculée. 
----- est affiché si la distance ne peut pas être calculée. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1028 
La page Carte 
La page Carte propose un affichage interactif des données. Reportez-vous à "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. 
Etape suivanteSI la tâche sélectionnée est 
ALORS 
Mesure sur Ligne/Arc 
CONT(F1) permet d'accepter les modifications et d'accéder à LIGNEREF Mesure Points. Reportez-vous à "43.5 Mesure par rapport à Ligne/Arc de Référence". 
Implantation sur Ligne/Arc 
CONT (F1) permet d'accepter les modifications et d'accéder à LIGNEREF Entrée valeurs décalages. Reportez-vous à "43.6 Implantation par rapport à une ligne/un arc de référence". 
Grille sur Ligne/Arc 
CONT(F1) permet d'accepter les modifications et d'accéder à LIGNEREF Grille. Reportez-vous à "43.7 Implantation d'une grille par rapport à une ligne/un arc de référence". 
Implantation sur Polyligne 
CONT (F1) permet d'accepter les modifications et d'accéder à LIGNEREF Choisir Polyligne. Reportez-vous à "43.8 Implantation par rapport à une polyligne".
Ligne de Référence TPS1200+ 1029 
43.4.2Sélection d'une ligne ou d'un arc de référence existant depuis un job 
) 
Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. 
Description 
•Les lignes/arcs de référence peuvent être créés, modifiés, enregistrés et supprimés dans le <Job données :>. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à l'écran de début. 
2. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Menu Référence. 
3. 
LIGNEREF Menu Référence 
Cet écran permet de définir la tâche à accomplir. Pour une description des tâches, reportez vous au paragraphe "43.4.1 Entrée manuelle de ligne ou d'arc de référence". 
Sélectionnez une tâche, Implantation sur Polyligne exceptée. 
4. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence. 
5. 
LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 
Sélectionnez <Réf à Util. : Depuis Job>. 
La page Référence 
Cet écran comprend la page Référence et la page Carte. Les explications concernant les touches de fonctions et les champs sont identiques à celles fournies pour l'entrée manuelle de ligne de référence. Tous les champs de définition de ligne sont des champs d'affichage. Les autres sont décrits ci-dessous. 
Les champs présentés dépendent :
Ligne de Référence TPS1200+ 1030 
•de la tâche sélectionnée dans LIGNEREF Menu Référence 
ET 
•de l'option retenue pour la <Méthode :> dans LIGNEREF Nouvelle Ligne / Nouvel Arc de Référence. 
Reportez-vous à "Création d'une ligne/d'un arc de référence pas à pas". 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Ligne Réf :> 
Liste de sélection 
Disponible pour les tâches XX sur Ligne dans LIGNEREF Menu Référence. La ligne de référence à utiliser. Accède à LIGNEREF Gestion Lignes Référence. 
<Arc Réf. :> 
Liste de sélection 
Disponible pour les tâches XX sur Arc dans LIGNEREF Menu Référence. L'arc de référence à utiliser. Accède à LIGNEREF Gestion Arcs Référence. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 
La page Carte 
La page Carte propose un affichage interactif des données. La ligne ou l'arc de référence peut être visualisé mais non défini au moyen de cette page. Reportez-vous à "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles.
Ligne de Référence TPS1200+ 1031 
Etape suivanteSI 
ALORS 
la ligne ou l'arc de référence requis est à créer, à modifier ou à sélectionner 
mettez <Ligne Réf. :> ou < Arc Réf. :> en surbrillance et pressez ENTER pour accéder à LIGNEREF Gestion XX Référence. 
la ligne ou l'arc de référence requis a été sélectionné 
•pour la tâche de Mesure sur XX : 
CONT (F1) permet d'accéder à LIGNEREF Mesure Points, page XX Réf. Reportez-vous à "43.5 Mesure par rapport à Ligne/Arc de Référence". 
•pour la tâche d'Implantation sur XX : 
CONT (F1) permet d'accéder à LIGNEREF Entrée valeurs décalages. Reportez-vous à "43.6 Implantation par rapport à une ligne/un arc de référence". 
•pour la tâche de Grille sur XX : 
CONT (F1) permet d'accéder à LIGNEREF Grille. Reportez-vous à "43.7 Implantation d'une grille par rapport à une ligne/un arc de référence". 
des décalages sont à définir 
Pressez DECAL (F4) pour accéder à LIGNEREF Définition Décalages.
Ligne de Référence TPS1200+ 1032 
Gestion 
de lignes de référence 
Le nom de l'écran sera soit LIGNEREF Gestion Lignes Référence pour les tâches XX sur 
Ligne soit LIGNEREF Gestion Arcs Référence pour les tâches XX sur Arc. Hormis le nom 
de l'écran, la présentation et les fonctions affectées aux touches programmables sont iden- 
tiques. 
Description des colonnes 
CONT (F1) 
Pour sélectionner la ligne ou l'arc de référence en surbrillance et retourner à l'écran depuis 
lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
NOUV (F2) 
Pour créer une ligne ou un arc de référence. Reportez-vous à "Création d'une ligne/d'un arc 
de référence pas à pas". 
EDIT (F3) 
Pour modifier une ligne ou un arc de référence. 
Reportez-vous à "Edition d'une ligne/d'un arc 
de référence pas à pas". 
SUPP (F4) 
Pour supprimer une ligne ou un arc de référen- 
ce. 
Colonne Description 
Nom Nom de tous les arcs/lignes de référence disponibles dans <Job données :>. 
Date Date de création de la ligne ou de l'arc de référence.
Ligne de Référence TPS1200+ 1033 
Etape suivanteSI une ligne ou un arc de référence 
ALORS 
est à sélectionner 
mettez la ligne ou l'arc de référence requis en surbrillance. 
CONT (F1) permet de fermer l'écran et de retourner à LIGNEREF Choisir ligne de référence. 
est à créer 
NOUV (F2). Reportez-vous à "Création d'une ligne/d'un arc de référence pas à pas". 
est à modifier 
mettez la ligne/l'arc de référence en surbrillance et pressez (F3) EDIT. Reportez-vous à "Edition d'une ligne/d'un arc de référence pas à pas". 
Création 
d'une ligne/d'un arc de référence pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous au paragraphe "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à LIGNEREF Début Ligne/arc de réf.. 
2. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Menu Référence. 
3. 
LIGNEREF Menu Référence 
Cet écran permet de définir la tâche à accomplir. 
43.4.1 
Sélectionnez une tâche, Implantation sur Polyligne exceptée.
Ligne de Référence TPS1200+ 1034 
4. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 
5. 
LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 
Sélectionnez <Réf à Util. : Depuis Job>. 
6. 
mettez <Ligne Réf. :> ou < Arc Réf. :> en surbrillance et pressez ENTER pour accéder à LIGNEREF Gestion XX Référence. 
7. 
Pressez NOUV (F2) pour accéder à LIGNEREF Nouvelle Ligne / Nouvel Arc de Référence, page Entrée. 
8. 
LIGNEREF Nouvelle Ligne / Nouvel Arc de Référence, page Entrée 
43.4.1 
<Id Réf :> L'identifiant de la nouvelle ligne ou du nouvel arc de référence. 
Les autres champs disponibles dépendent de l'option retenue dans LIGNEREF Menu Référence et de la <Méthode :> sélectionnée sur cet écran. 
•Pour une tâche de type XX sur Ligne 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Ligne de Référence TPS1200+ 1035 
<Méthode :> La méthode de définition de la ligne de référence. <Méthode : 2 Points> Utilisation de deux points connus pour définir la ligne de référence. <Méthode : Pt/Gis/Dst/Pente> Définition de la ligne de référence via un point connu, une distance, un gisement et la pente de la ligne. <Méthode : Pt/Gis/Dst/ΔHt> est la même que ci-dessus mais la différence d'altitude est utilisée à la place de la pente. 
<Log Ligne :> Disponible pour <Méthode : 2 Points>. La distance horizontale en projection entre le <Pt Début :> et le <Pt Fin :> de la ligne. ----- est affiché si la distance ne peut pas être calculée. 
•Pour une tâche de type XX sur Arc 
<Méthode :> La méthode de définition de l'arc de référence. <Méthode : 3 Points> Utilisation de trois points connus pour définir l'arc de référence. <Méthode : 2 Points/Rayon> Définit l'arc de référence via deux points et un rayon connus. 
<Arc Dist :> La distance planimétrique horizontale le long de l'arc entre le <Pt Début :> et le <Pt Fin : > de l'arc. ----- est affiché si la distance ne peut pas être calculée. 
Choisissez la méthode de définition d'une ligne ou d'un arc de référence et entrez les paramètres appropriés. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Ligne de Référence TPS1200+ 1036 
) 
LEVER (F5) disponible pour <Pt Début :>, <Deuxième Pt :> et <Pt Fin :>. Pour mesurer un point connu. 
) 
Il est possible, pour tous les champs de points, d'utiliser l'affichage interactif MapView de la page Carte pour sélectionner le point requis. 
35 
9. 
Pressez PAGE (F6) pour accéder à LIGNEREF Nouvelle Ligne / Nouvel Arc de Référence, page Carte. 
10. 
LIGNEREF Nouvelle Ligne / Nouvel Arc de Référence, page Carte 
35.5 
MapView présente la ligne ou l'arc de référence en trait plein. 
11. 
Pressez STOCK (F1) pour stocker les modifications et retourner à LIGNEREF Gestion XX Référence. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Ligne de Référence TPS1200+ 1037 
Edition 
d'une ligne/d'un arc de référence pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous au paragraphe "43.4.2 Sélection d'une ligne ou d'un arc de référence existant depuis un job" pour accéder à LIGNEREF Gestion XX Référence. 
2. 
Pressez (F3) EDIT pour accéder à LIGNEREF Modifier XX Référence, page Entrée. 
3. 
Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises pour la création d'une nouvelle ligne ou d'un nouvel arc de référence ; les différences suivantes sont toutefois à noter : 
•Tous les champs sont des champs de sortie hormis <Id Réf :>. 
•LEVER (F5) n'est pas disponible. 
•Une représentation graphique est donnée. Reportez-vous à "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. 
Reportez-vous à "Création d'une ligne/d'un arc de référence pas à pas". Suivez les instructions fournies, à partir de l'étape 8.
Ligne de Référence TPS1200+ 1038 
43.4.3Définition de décalages par rapport à une ligne/un arc de référence 
) 
Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. 
Description 
Une ligne de référence peut être décalée, translatée et pivotée, un arc de référence ne peut être que décalé. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à l'écran de début. 
2. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Menu Référence. 
3. 
LIGNEREF Menu Référence 
Cet écran permet de définir la tâche à accomplir. 
Sélectionnez une tâche, Implantation sur Polyligne exceptée. 
4. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence. 
5. 
Pressez DECAL (F4) pour accéder à LIGNEREF Définition Décalages.
Ligne de Référence TPS1200+ 1039 
Représentation graphique 
TPS12_177d2d3d1P1P1bP1aP1cP2aP2P2bP2cP2dP0 
Décalages de ligne de référence 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
P1aPoint de début avec <Décal Alti :> 
P2aPoint de fin avec <Décal Alti :> 
P1bPoint de début avec 
<Décal. Long :> 
P2bPoint de fin avec <Décal. Long :> 
P1cPoint de début avec 
<Décal Trans :> 
P2cPoint de fin avec <Décal Trans :> 
P2dPoint de fin avec <Rotat. Ligne :> 
d1<Décal. Alti :> 
d2<Décal. Long :> 
d3<Décal. Trans :> 
α<Rotat. Ligne :>
TPS12_178d1P1bP2aP2P2br1r2P1ad2P1P0 
Décalages d'arc de référence 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
P1aPoint de début avec <Décal Alti :> 
P2aPoint de fin avec <Décal Alti :> 
P1bPoint de début avec <Décal. Arc :> 
P2bPoint de fin avec <Décal. Arc :> 
d1<Décal. Alti :> 
d2<Décal. Arc :> 
r1Rayon avant décalage 
r2Rayon après décalage 
Ligne de Référence TPS1200+ 1040 
Définition des décalages 
Cet écran comprend des champs différents suivant l'option retenue pour <Alti :> dans LIGNEREF Configuration, page Alti et la tâche sélectionnée. 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et revenir à l'écran précédent. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer la ligne ou l'arc de référence. Reportez-vous à "43.3 Configuration d'une ligne de référence".
Ligne de Référence TPS1200+ 1041 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Décal. Long :> ou <Décal. Arc :> 
Saisie utilisateur 
Décalage horizontal (vers la droite ou vers la gauche) de la ligne ou de l'arc de référence. 
)Lorsqu'un décalage est appliqué à un arc, le rayon de ce dernier s'en trouve modifié. 
<Décal. Trans :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour XX/Lign sauf en cas de sélection de <Alti : Util Ligne Réf> dans LIGNEREF Configuration, page Alti. Translation horizontale de la ligne de référence, vers l'avant ou vers l'arrière. 
<Décal. Alti :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Alti : Util Pt Début> et <Alti : Util Ligne Réf>. Le décalage vertical de la ligne ou de l'arc de référence. 
<Décalage MNT :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Alti : Util modèle MNT>. Le décalage altimétrique du MNT. 
<Rotat. Ligne :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour XX/Lign sauf en cas de sélection de <Alti : Util Ligne Réf> dans LIGNEREF Configuration, page Alti. Angle de rotation de la ligne de référence. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de fermer l'écran et de retourner à LIGNEREF Choisir ligne de référence.
Ligne de Référence TPS1200+ 1042 
43.4.4Définition de la pente par rapport à une ligne/un arc de référence 
) 
Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. 
Description 
•Il est possible de mesurer et d'implanter des points sur des pentes liées à une ligne ou à un arc de référence. Une pente peut être définie et des valeurs de déblai/remblai peuvent alors être affichées lors de mesures effectuées par rapport à la ligne ou à l'arc de référence. La pente est un plan défini à partir de la ligne ou de l'arc de référence dont il couvre l'intégralité. 
•Les pentes peuvent être utilisées lors de mesures par rapport à une ligne ou un arc de référence, de l'implantation d'un point par rapport à une ligne ou un arc de référence ou de l'implantation d'une grille par rapport à une ligne ou un arc de référence. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à l'écran de début. 
2. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Menu Référence. 
3. 
LIGNEREF Menu Référence 
Cet écran permet de définir la tâche à accomplir. 
Sélectionnez une tâche, Implantation sur Polyligne exceptée. 
4. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence. 
5. 
PENTE (F3) pour accéder à LIGNEREF Définir Pente.
Ligne de Référence TPS1200+ 1043 
Etape 1) 
Activation 
de la méthode PenteEtape 
Description 
1. 
Assurez-vous d'avoir sélectionné <Util Pente : Oui>. 
Etape 2) 
Définition 
des paramètres de penteEtape 
Description 
1. 
Définition du type de pente. 
Définit <Type Pente: Vers Bas Gauche> crée un plan descendant qui s'étend à gauche de la ligne/l'arc de référence défini. 
Définit <Type Pente: Vers Bas Droite> crée un plan descendant qui s'étend à droite de la ligne/l'arc de référence défini. 
Définit <Type Pente: Vers Haut Gauche> crée un plan ascendant qui s'étend à gauche de la ligne/l'arc de référence défini. 
Définit <Type Pente: Vers Haut Droite> crée un plan ascendant qui s'étend à droite de la ligne/l'arc de référence défini.
Ligne de Référence TPS1200+ 1044 
Etape 3) 
Définition 
de tous décalages nécessaires 
2. 
Définition de l'amplitude de la pente. 
L'inclinaison de la pente est définie par la valeur. Les unités pour la valeur de la pente sont définies dans Configurer /Unités & Formats. 
Etape Description 
Etape 
Description 
1. 
La pente est toujours définie comme partant d'une ’ligne pivot’. 
Le décalage de la ligne pivot par rapport à la ligne/l'arc de référence peut être horizontal ou vertical. La direction de la ligne ou de l'arc de référence est toujours défini à partir du point de début. Les décalages sont rapportés à la direction de la ligne/l'arc de référence 
Quand Exc Hz =0 et Exc V=0, la ligne pivot est la ligne/l'arc de référence.
Ligne de Référence TPS1200+ 1045 
Etape 4) 
Définition 
du masque d'affichageEtape 
Description 
1. 
Pressez MASQA (F3) dans l'écran Définir Pente pour accéder aux paramètres de masque d'affichage 
Ce masque est disponible avec la méthode Pente. Il peut être configuré par l'utilisateur et décrit la position courante du réflecteur par rapport à la pente définie et à la ligne/l'arc de référence défini. 
Etape 4) 
Mesure des points 
Etape Description 
Etape 
Description 
1. 
Pressez CONT (F1) pour quitter l'écran Définir Pente. 
2. 
Choisissez la tâche appropriée et la ligne/l'arc de référence correspondant.
Ligne de Référence TPS1200+ 1046 
Description des champs du masque d'affichage Pente 
3. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à l'écran Mesure Points. Champ 
Description 
<PM :> 
Affiche le PM courant. 
<Pente courant :> 
Affiche l'inclinaison courante de la position du réflecteur par rapport au pivot. 
Etape Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1047 
<Pente théoriq :> 
Affiche la pente définie par l'utilisateur. 
<Est :> 
Affiche la coordonnée Est de la position courante du réflecteur. 
<Altitude :> 
Affiche la hauteur de la position courante du réflecteur. 
<Nord :> 
Affiche la coordonnée Nord de la position courante du réflecteur. 
<Id Point :> 
Pour saisir l'ID point. 
<Ht Réflecteur :> 
Pour saisir la hauteur de réflecteur. 
<Dp vers Pivot :> 
Affiche le décalage de la distance en pente entre le pivot et le point mesuré. 
<Dp vers Ligne :> 
Affiche le décalage de la distance en pente entre la ligne/l'arc et le point mesuré. 
<Déb/Remb :> 
Affiche la valeur de la différence entre l'élévation courante du réflecteur et l'élévation de la pente à cette position. Un déblai se trouve au- dessus de la pente. Un remblai se trouve en dessous de la pente. 
<PM début :> 
Affiche le PM de début défini par l'utilisateur. 
<ΔAlti Pivot :> 
Affiche la différence de hauteur entre la position courante du réflecteur et le pivot. 
<ΔAlti Ligne :> 
Affiche la différence de hauteur entre la position courante du réflecteur et la ligne/l'arc. 
<ΔLigne/Arc :> 
Affiche la distance horizontale du point de début de la ligne/l'arc au point de base du point mesuré le long de la ligne/l'arc. 
<ΔLigne/Arc-Fin :> 
Affiche la distance horizontale du point de fin de la ligne/l'arc au point de base du point mesuré le long de la ligne/l'arc. 
Champ Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1048 
<ΔDécal :> 
Affiche le décalage perpendiculaire entre la ligne/l'arc et le point mesuré. 
<ΔDécal Pivot :> 
Affiche le décalage perpendiculaire entre le pivot et le point mesuré. 
Champ Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1049 
43.5Mesure par rapport à Ligne/Arc de Référence 
43.5.1Mesure des points 
) 
Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. 
Description 
La position horizontale et verticale d'un point mesuré peut être calculée par rapport à la ligne/l'arc de référence défini. 
Accès 
Sélectionnez une tâche de type Mesure sur XX dans LIGNEREF Menu Référence et pressez CONT (F1) deux fois pour accéder à LIGNEREF Mesure Points. 
ou 
Pressez LEVER (F5) dans LIGNEREF Implantation XX pour accéder à LIGNEREF Mesure Points. Reportez-vous au paragraphe "43.6 Implantation par rapport à une ligne/un arc de référence" pour accéder à LIGNEREF Implantation XX. 
Mesure par rapport à une ligne - mesures horizontales 
TPS12_179P1P2P3d2d3d1d5d4P4P0 
P1Point de début 
P2Point de fin 
P3Point mesuré 
P4Point de référence 
d1<ΔDécal :> 
d2<ΔLigne :> 
d3<ΔFin Ligne :> 
d4<Dh-Pt Déb :> 
d5<Dh-Pt Fin :>
Ligne de Référence TPS1200+ 1050 
Mesure par rapport à une ligne - mesures verticales 
TPS12_180P1P2d2d3P4P5d1d4P3P0 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
P3Point mesuré 
P4Point temporaire 
P5Point de référence 
d1<ΔHt-Ligne :> 
d2<ΔDist Perp :> 
d3<ΔDist Spat :> 
d4<ΔHt Début :> 
Mesure vers arc - mesures horizontales 
Cible à l'intérieur de l'arc 
TPS12_181d2d3d5d1d4P4P1P3P2P0 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
P3Point mesuré 
P4Point de référence 
d1<ΔDécal :> 
d2<ΔArc :> 
d3<ΔArc-Fin :> 
d4<Dh-Pt Déb :> 
d5<Dh-Pt Fin :>
Ligne de Référence TPS1200+ 1051 
Cible à l'extérieur de l'arc 
TPS12_182d3d5d1d4P4P1P3P2P0d2 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
P3Point mesuré 
P4Point de référence 
d1<Δ Décal :> 
d2<ΔArc :> 
d3<ΔArc-Fin :> 
d4<Dh-Pt Déb :> 
d5<Dh-Pt Fin :>
Ligne de Référence TPS1200+ 1052 
Mesure par rapport à un arc - mesures verticales 
TPS12_187P1P2P4d1d2P3P0 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
P3Point mesuré 
P4Point de référence 
d1<ΔHt-Début :> 
d2<Δ Ht-Arc :>
Ligne de Référence TPS1200+ 1053 
La page LigneRéf 
Les pages affichées sont celles d'un jeu de configuration classique. Une page supplémentaire est disponible si un masque d'affichage défini par l'utilisateur est utilisé. 
ALL (F1) 
Pour mesurer et enregistrer la position actuelle. L'ID de point est incrémenté selon le modèle d'ID de point configuré. 
DIST (F2) 
Pour mesurer et afficher des distances. La différence entre la position actuelle et le point en cours d'implantation est affichée. 
REC (F3) 
Pour enregistrer les valeurs affichées. L'ID de point est incrémenté selon le modèle d'ID de point configuré. 
LIGNE (F4) 
Pour définir/sélectionner une ligne/un arc de référence. Accède à LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 
IMPLA (F5) 
Pour définir des décalages de ligne de référence à implanter par rapport à la ligne de référence. Accède à LIGNEREF Entrée valeurs décalages. Reportez-vous à "43.6 Implantation par rapport à une ligne/un arc de référence".
Ligne de Référence TPS1200+ 1054 
Les champs disponibles dépendent des options choisies aux rubriques <Alti :> et <Modif Alti :> de LIGNEREF Configuration, page Alti et de la tâche sélectionnée dans LIGNEREF Menu Référence. Les champs suivants sont toujours disponibles : 
SHIFT CONF (F2) 
Disponible sauf si SHIFT MOY (F2) est actif. Pour configurer une ligne/un arc de référence. Accède à LIGNEREF Configuration. Reportez-vous à "43.3 Configuration d'une ligne de référence". 
SHIFT 2FACE (F4) 
Pour prendre une mesure dans les positions de lunette I et II. Le point enregistré est une moyenne des deux mesures. 
En cas d'utilisation d'instruments équipés de la fonctionnalité ATR, le point est automatiquement mesuré dans les deux positions de lunette. Le point est enregistré et l'instrument retourné dans la position de lunette I. 
Ce raccourci est seulement disponible avec <Mode EDM : Standard> et <Mode EDM : Rapide>, et dans les programmes Lever, Ligne de Référence et Implantation. 
SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) 
Pour permuter entre l'entrée d'un Id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants".
Ligne de Référence TPS1200+ 1055 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Id Point :> 
Saisie utilisateur 
L'identifiant du point à mesurer. 
<Ht Réflecteur :> 
Saisie utilisateur 
La dernière hauteur de réflecteur utilisée est suggérée en accédant à LIGNEREF Mesure Points, page Ref XX. Une hauteur de réflecteur individuelle peut être saisie. 
<PM> 
Sortie 
PM de la position courante le long de la ligne/de l'arc. C'est le PM du point de début de la ligne/de l'arc de référence ligne/arc avec <ΔLong :>/<ΔArc :>. 
<ΔTrans :> 
Sortie 
Le décalage en direction perpendiculaire à la ligne ou à l'arc de référence, calculé du point de référence au point mesuré. 
Pour les arcs de référence, les valeurs <ΔTrans :>, <ΔArc :> et <ΔArc-Fin :> sont toujours calculées pour produire le plus petit <ΔTrans :>. L'arc est étendu au besoin pour le garantir. Reportez-vous à "Mesure vers arc - mesures horizontales". 
<Dh-Pt Déb :> 
Sortie 
Distance horizontale du point initial au point mesuré. 
<Dh-Pt Fin :> 
Sortie 
Distance horizontale du point final au point mesuré.
Ligne de Référence TPS1200+ 1056 
Pour la tâche de Mesure sur Ligne 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<ΔLong :> 
Sortie 
Distance horizontale le long de la ligne de référence, du point initial au point de référence. 
<ΔFin-Ligne :> 
Sortie 
Distance horizontale le long de la ligne de référence, du point de référence au point final. 
Pour la tâche de Mesure sur Arc 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<ΔArc :> 
Sortie 
Distance horizontale le long de l'arc de référence, du point initial au point de référence. 
<ΔFin-Arc :> 
Sortie 
Distance horizontale le long de l'arc de référence, du point de référence au point final. 
Pour les tâches de Mesure sur XX avec <Alti : Util Pt Début> et <Modif Alti : Non> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<ΔAlti Début :> 
Sortie 
Ecart altimétrique entre le point initial et le point mesuré. 
<Altitude :> 
Sortie 
Altitude du point mesuré.
Ligne de Référence TPS1200+ 1057 
Pour la tâche de Mesure sur Ligne avec <Alti : Util Ligne Réf> et <Modif Alti : Non> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<ΔAlti-Ligne :> 
Sortie 
Ecart altimétrique entre le point de référence sur la ligne et le point mesuré. 
<Altitude :> 
Sortie 
Altitude du point mesuré. 
<ΔDist Perp :> 
Sortie 
Distance en pente entre le point de référence et le point mesuré, perpendiculairement à la ligne de référence. 
<ΔDist Spatiale :> 
Sortie 
Distance en pente entre le point initial et le point de référence. 
Pour la tâche de Mesure sur Arc avec <Alti : Util Ligne Réf> et <Modif Alti : Non> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<ΔAlti Arc :> 
Sortie 
Ecart altimétrique entre le point de référence sur l'arc et le point mesuré. 
<Altitude :> 
Sortie 
Altitude du point mesuré.
Ligne de Référence TPS1200+ 1058 
Pour les tâches de Mesure sur XX avec <Alti : Util modèle MNT> et <Modif Alti : Non> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<ΔAlti MNT :> 
Sortie 
Ecart altimétrique entre le point mesuré et le MNT. 
<Altitude :> 
Sortie 
Altitude du point mesuré. 
Pour les tâches de Mesure sur XX avec <Alti : XX> et <Modif Alti: Oui> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Alti Projet :> 
Saisie utilisateur 
Permet l'entrée de l'altitude théorique (projet) de la cible. La valeur suggérée pour <Alti Projet :> est configurée dans le champ <Alti :> dans LIGNEREF Configuration, page Alti. 
<ΔAlti Projet :> 
Sortie 
Ecart altimétrique entre l'<Alti Projet :> et l'altitude du point mesuré. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 
La page Carte 
La page Carte propose un affichage interactif des données. Elle présente également 
•la distance horizontale suivant la ligne/l'arc de référence entre le point de départ et le point de référence 
•le décalage en direction perpendiculaire à la ligne ou à l'arc de référence, compté du point de référence au point mesuré.
Ligne de Référence TPS1200+ 1059 
Reportez-vous à "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran.
Ligne de Référence TPS1200+ 1060 
43.5.2Exemple 
) 
Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. 
Description 
Application : 
Les positions de piquets figurant les coins d'une maison à construire sont à mesurer par rapport aux limites de la parcelle concernée. 
Il est procédé ainsi pour vérifier que l'habitation n'est pas construite trop près des limites de la parcelle afin de respecter les règlements en vigueur en la matière. 
Ligne/arc de référence : 
Une des limites de la parcelle est utilisée pour définir une ligne de référence. 
Représentation graphique 
GPS12_131P0P2S1P1d2d1 
P0Point initial 
P1Point final 
P2Point de référence 
S1Point à mesurer 
d1<ΔTrans :> 
d2<ΔLong :> 
Informations requises 
•Il est inutile de stocker cette ligne de référence. 
•<Fich Journal : Oui> dans LIGNEREF Configuration, page Journal.
Ligne de Référence TPS1200+ 1061 
Procédure de terrain 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous au paragraphe "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à LIGNEREF Début Ligne/arc de réf.. 
2. 
LIGNEREF Début Ligne/arc de réf. 
43.2 
Sélectionnez un job et un jeu de configuration respectant le paramétrage mentionné précédemment. 
3. 
CONT (F1) permet d'accéder à LIGNEREF Menu Référence. 
4. 
Dans LIGNEREF Menu Référence 
, sélectionnez Mesure sur Ligne. 
5. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 
6. 
LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 
43.4.1 
<Réf à Util. : Entrée manuelle> 
<Méthode : 2 Points> 
7. 
Mettez <Pt Début :> en surbrillance. 
8. 
LEVER (F5) pour mesurer P2. 
9. 
Mettez <Pt Fin :> en surbrillance. 
10. 
LEVER (F5) pour mesurer P3.
Ligne de Référence TPS1200+ 1062 
) 
La page Carte fournit un affichage interactif de la ligne de référence définie. 
35 
11. 
CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Mesure Points. 
12. 
Déplacez-vous jusqu'au premier point à mesurer. 
13. 
LIGNEREF Mesure Points 
43.5 
<Id Point : S1> 
14. 
ALL (F1) mesure et enregistre le point. 
) 
Les résultats sont affichés sur l'écran. Les valeurs dans les champs indiquent la position du point mesuré par rapport à la ligne de référence. 
) 
Il peut arriver qu'un point portant le même identifiant existe déjà dans le job. Si les codes et/ou les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant ne coïncident pas, un écran permettant leur correction vous est présenté. 
15. 
D'autres points sont-ils à mesurer ? 
•Si oui, continuez par l'étape 16. 
•Si non, continuez par l'étape 18. 
16. 
Déplacez-vous jusqu'au point suivant. 
17. 
Répétez les étapes 13. à 15. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Ligne de Référence TPS1200+ 1063 
) 
La page Carte offre un affichage interactif de la ligne de référence définie et les points mesurés en rapport. Elle présente également 
•la distance horizontale suivant la ligne/l'arc de référence entre le point de départ et le point de référence 
•le décalage en direction perpendiculaire à la ligne ou à l'arc de référence, compté du point de référence au point mesuré. 
35 
18. 
SHIFT QUIT (F6) retourne au Menu Principal du TPS1200+. 
) 
Les résultats sont consignés dans le fichier journal. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Ligne de Référence TPS1200+ 1064 
43.6Implantation par rapport à une ligne/un arc de référence 
43.6.1Implantation des points 
) 
Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. 
Description 
Cette option permet de définir la position d'un point par rapport à une ligne ou à un arc de référence puis de l'implanter. 
Accès 
Sélectionnez une tâche de type Implantation sur XX dans LIGNEREF Menu Référence et pressez CONT (F1) deux fois pour accéder à LIGNEREF Entrée valeurs décalages. 
ou 
Pressez IMPLA (F5) dans LIGNEREF Mesure Points. Reportez-vous au paragraphe "43.5 Mesure par rapport à Ligne/Arc de Référence" pour accéder à LIGNEREF Mesure Points. 
Implantation par rapport à une ligne - mesures horizontales 
TPS12_184P1P2P3d2d1P4P0 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
P3Point visé 
P4Point de référence 
d1<Décal. Trans :> 
d2<Décal. Long :>
Ligne de Référence TPS1200+ 1065 
Implantation par rapport à une ligne - mesures verticales 
TPS12_185P1P2P4d2d1P3P0 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
P3Point visé 
P4Point de référence 
d1<Décal.Alti :> pour <Alti : Util Pt Début> 
d2<Décal.Alti :> pour <Alti : Util Ligne Réf> 
Implantation par rapport à un arc - mesures horizontales 
P0TPS12_186P1P2P4d2d1P3 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
P3Point visé 
P4Point de référence 
d1<Décal. Trans :> 
d2<Décal.Long :>
Ligne de Référence TPS1200+ 1066 
Implantation par rapport à un arc - mesures verticales 
TPS12_187P1P2P4d1d2P3P0 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
P3Point visé 
P4Point de référence 
d1<Décal.Alti :> pour <Alti : Util Pt Début> 
Saisie des valeurs de décalage 
Cet écran permet l'entrée des valeurs d'implantation d'un point par rapport à la ligne ou à l'arc de référence. L'écran comprend des champs différents suivant les options retenues aux rubriques <Alti :> et <Modif Alti :> de LIGNEREF Configuration, page Alti et la tâche sélectionnée dans LIGNEREF Menu Référence. Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent dans tous les cas.
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. 
LIGNE (F4) 
Pour définir/sélectionner une ligne/un arc de référence. Permet d'accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence. 
LEVER (F5) 
Pour mesurer un point par rapport à la ligne ou à l'arc de référence. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer la ligne ou l'arc de référence. Reportez-vous à "43.3 Configuration d'une ligne de référence". 
SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) 
Pour permuter entre l'entrée d'un Id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". 
Ligne de Référence TPS1200+ 1067 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Id Point :> 
Saisie utilisateur 
L'identifiant du point (cible) à implanter.
Ligne de Référence TPS1200+ 1068 
<Décal.Trans :> 
Saisie utilisateur 
Le décalage entre le point de référence et la cible. 
<Décal.Long :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour la tâche d'Implantation sur Ligne. Distance horizontale le long de la ligne de référence, du point initial au point de référence. 
<Décal.Long :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour la tâche d'Implantation sur Arc. Distance horizontale le long de l'arc de référence, du point initial au point de référence. 
<PM :> 
Saisie utilisateur 
PM (abscisse) compté le long de la ligne ou de l'arc. Il s'agit du PM (abscisse) du point initial de la ligne ou de l'arc de référence plus <Décal.Long :>. 
<Décal. Alti :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Modif Alti : Non> sauf si <Alti : Util modèle MNT> dans LIGNEREF Configuration. Le décalage altimétrique de la cible. 
•Pour <Alti : Util Pt Début> 
L'altitude de la cible est calculée comme étant la somme de l'altitude du point de départ et du <Décal.Alti :>. 
•Pour <Alti : Util Ligne Réf> 
L'altitude de la cible est calculée comme étant la somme de l'altitude du point de référence et du <Décal.Alti :>. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1069 
Etape suivante 
Pressez CONT (F1) pour stocker les modifications et retourner à LIGNEREF Implantation XX. 
La page LigneRéf 
Les pages affichées sont celles d'un jeu de configuration classique. Une page supplémentaire est disponible si un masque d'affichage défini par l'utilisateur est utilisé. 
Reportez-vous au paragraphe "47.4.1 Eléments de l'affichage graphique dans Implantation" pour une explication de la présentation des éléments de l'affichage graphique au sein de cet écran. L'affichage dépend de l'option choisie pour <Orientation :> dans LIGNEREF Configuration, page Général. 
Cet écran comporte des champs différents en fonction des options choisies pour <Mode implant. :> dans LIGNEREF Configuration, page Général. Les explications relatives aux champs et touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent tel qu'indiqué. 
Si <Posit Auto : Oui> dans IMPLANT Configuration, page Général, l'instrument va placer la lunette vers le point à implanter automatiquement. 
<Alti Projet :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Modif Alti : Oui> dans LIGNEREF Configuration, page Alti. L'altitude théorique (projet) de la cible. 
•Pour <Alti : Util Pt Début> 
L'altitude du point visé peut être saisie. L'altitude proposée est celle du point initial. 
•Pour <Alti : Util Ligne Réf> 
L'altitude du point visé peut être saisie. L'altitude proposée est celle du point de référence. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1070 
ALL (F1) 
Pour mesurer le point en cours d'implantation et retourner à l'écran LIGNEREF Entrée valeurs décalages. Les dernières valeurs utilisées sont affichées. L'ID de point est incrémenté selon le modèle d'ID de point configuré. 
DIST (F2) 
Pour mesurer et afficher des distances. La différence entre la position actuelle et le point en cours d'implantation est affichée. 
REC (F3) 
Pour enregistrer les valeurs affichées. 
2FACE (F4) 
Pour prendre une mesure dans les positions de lunette I et II. Le point enregistré est une moyenne des deux mesures. 
En cas d'utilisation d'instruments équipés de la fonctionnalité ATR, le point est automatiquement mesuré dans les deux positions de lunette. Le point est enregistré et l'instrument retourné dans la position de lunette I. 
Ce raccourci est seulement disponible avec <Mode EDM : Standard> et <Mode EDM : Rapide>, et dans les programmes Lever, Ligne de Référence et Implantation. 
LEVER(F5) 
Pour mesurer un point. Accède à LIGNEREF Mesure Points. Reportez-vous à "43.5 Mesure par rapport à Ligne/Arc de Référence".
Ligne de Référence TPS1200+ 1071 
Description des champs 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page sur cet écran. 
SHIFTCONF(F2) 
Pour configurer une ligne/un arc de référence. Accède à LIGNEREF Configuration. Reportez-vous à "43.3 Configuration d'une ligne de référence". 
SHIFT POS2D (F3) 
Positionne la lunette dans la direction du point à implanter. 
SHIFT POS3D (F4) 
Positionne la lunette dans la direction du point à implanter. 
SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) 
Pour permuter entre l'entrée d'un Id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". Champ 
Option 
Description 
<Id Point :> 
Saisie utilisateur 
L'identifiant du point (cible) à implanter. 
<Ht Réflecteur :> 
ou 
<hr :> 
Saisie utilisateur 
La hauteur de réflecteur par défaut telle que définie dans le jeu de configuration actif est proposée.
Ligne de Référence TPS1200+ 1072 
<ΔHt-Ligne :>, 
<Δ Ht Début :>, 
<Δ Ht-MNT :>, 
<Δ Ht Projet :> 
ou 
<ΔHt :> 
Sortie 
Affiche la différence entre l'altitude mesurée et l'altitude à implanter. 
<Altitude :> 
ou 
<Ht :> 
Sortie 
Disponible pour <Modif Alti : Non> dans LIGNEREF Configuration, page Alti. 
L'altitude du point mesuré est affichée. 
<Alti Projet :> 
ou 
<D Ht :> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Modif Alti : Oui> dans LIGNEREF Configuration, page Alti. 
L'altitude du projet comme indiquée dans LIGNEREF Entrée valeurs décalages. 
<Dh-Pt Déb :> 
Sortie 
Disponible pour <Guide Visuel : Off> et <Guide Visuel : Flèches>. La distance horizontale depuis le point de départ vers le point visé. 
<Dh-Pt Fin :> 
Sortie 
Disponible pour <Guide Visuel : Off> et <Guide Visuel : Flèches>. Disponible pour une distance horizontale depuis le point d'arrivée vers le point visé. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1073 
Pour <Mode Implant. : Polaire> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<ΔHz :> 
Sortie 
L'angle horizontal entre le point à implanter et la position actuelle vue de la station d'instrument. 
)Pour le réglage <Orientation: De Station> et <Orientation: Vers Station> la valeur est calculée et affichée en permanence. Pour d'autres méthodes d'orientation, la distance doit être mesurée avant l'affichage de la valeur. 
<ΔDistance :> ou 
<ΔDst :> 
Sortie 
La différence de la distance horizontale depuis la position actuelle vers le point à implanter suivant la ligne entre l'instrument et la position actuelle. 
Pour <Orientation : Vers Ligne/Arc> et <Mode Implant. : Orthogonal> 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<ΔTrans :> 
ou 
<ΔTr :> 
Sortie 
La distance horizontale depuis le point à implanter vers la position actuelle perpendiculaire à la ligne/l'arc de référence.
Ligne de Référence TPS1200+ 1074 
Pour <Orientation : Vers Station>, <Orientation : De Station> ou <Orientation : Vers Flèche> et <Mode Implant. : Orthogonal> 
Description des champs 
<ΔLigne :>, 
<ΔLig :> 
ou 
<ΔArc :> 
Sortie 
La distance horizontale depuis le point à implanter vers la position actuelle suivant la ligne/l'arc de référence. Champ 
Option 
Description 
<GCHE :> 
ou 
<DROI :> 
Sortie 
Le décalage du point à implanter vers la position actuelle perpendiculaire à la ligne d'orientation. 
Si <Orientation : De Station>, cette valeur est positive lorsque le point à implanter se trouve à droite de la ligne d'orientation lorsqu'on regarde depuis la station d'instrument vers la position actuelle. 
Si <Orientation : Vers Station>, cette valeur est positive lorsque le point à implanter se trouve à droite de la ligne d'orientation lorsqu'on regarde depuis la position actuelle vers la station d'instrument. 
Si <Orientation : Vers Flèche> cette valeur est toujours nulle. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1075 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 
La page Carte 
La page Carte propose un affichage interactif des données. Elle présente également 
•La distance horizontale depuis la position actuelle vers le point à implanter suivant la ligne entre l'instrument et la position actuelle ou le long de la ligne d'orientation. 
•La différence entre l'altitude mesurée et l'altitude à implanter. 
Reportez-vous au chapitre "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran. 
<AVAN :> 
ou 
<ARRI :> 
Sortie 
La distance horizontale entre le point à implanter et la position actuelle suivant la ligne d'orientation. 
Si <Orientation : De Station>, cette valeur est positive lorsque le point à implanter se trouve derrière la position actuelle lorsqu'on regarde depuis la station d'instrument vers la position actuelle. 
Si <Orientation : Vers Station>, cette valeur est positive lorsque le point à implanter se trouve entre la position actuelle et la station d'instrument. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1076 
43.6.2Exemple 
) 
Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. 
Description 
Application : 
Une bordure est à définir par l'intermédiaire de décalages depuis l'axe de la chaussée en cours de réalisation. 
Ligne/arc de référence : 
L'axe de la courbe, déjà défini, est utilisé en tant qu'arc de référence. 
Technique de travail : 
Configurez <Mode Auto : LOCK> et <Mode EDM : Tracking> dans CONFIGURE Paramètres EDM et ATR. 
Représentation graphique 
TPS12_132P0P1d2d1 
P0Point initial 
P1Point final 
d1<Décal.Long :> 
d2<Décal.Trans :>
Ligne de Référence TPS1200+ 1077 
Informations requises 
•L'arc de référence est déjà défini et enregistré dans un job. 
•<Fich Journal : Oui> dans LIGNEREF Configuration, page Journal. 
Procédure de terrain 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous au paragraphe "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à LIGNEREF Début Ligne/arc de réf.. 
2. 
LIGNEREF Début Ligne/arc de réf. 
43.2 
Sélectionnez un job et un jeu de configuration respectant le paramétrage mentionné précédemment. 
3. 
CONT (F1) permet d'accéder à LIGNEREF Menu Référence. 
4. 
LIGNEREF Menu Référence 
Sélectionnez Implantation/Arc. 
5. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 
6. 
LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 
43.4.2 
<Réf à Util. : Depuis Job> 
7. 
Mettez <Arc Réf. :> en surbrillance. 
8. 
ENTER pour accéder à LIGNEREF Gestion Arcs Référence. 
9. 
LIGNEREF Gestion Arcs Référence 
43.4
Ligne de Référence TPS1200+ 1078 
Sélectionnez l'arc de référence adéquat. 
10. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 
) 
La page Carte fournit un affichage interactif de l'arc de référence défini. 
35 
11. 
CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Entrée valeurs décalages. 
12. 
LIGNEREF Entrée valeurs décalages 
43.6 
<Id Point : CL1> 
<Décal.Trans : 5.20000> 
<Décal.Long : 2.0000> 
<Décal.Alti : 0.0000> 
13. 
CONT (F1) pour LIGNEREF Implantation/XX, page Ref XX. 
14. 
LIGNEREF Implantation XX, page XX Réf 
L'affichage graphique et les valeurs présentées dans les différents champs se fondent sur le paramétrage des options d'implantation dans LIGNEREF Configuration, page Général. Les valeurs sont constamment mises à jour. 
15. 
ALL (F1) mesure et enregistre le point. 
) 
Les résultats sont affichés sur l'écran. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Ligne de Référence TPS1200+ 1079 
) 
Il peut arriver qu'un point portant le même identifiant existe déjà dans le job. Si les codes et/ou les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant ne coïncident pas, un écran permettant leur correction vous est présenté. 
16. 
D'autres points sont-ils à implanter ? 
•Si oui, continuez par l'étape 17. 
•Si non, continuez par l'étape 19. 
17. 
LIGNEREF Entrée valeurs décalages 
43.6 
Entrez les paramètres du point suivant à implanter. 
18. 
Répétez les étapes 13. à 16. 
) 
La page Carte offre un affichage interactif de l'arc de référence défini et les points implantés. Elle présente également 
•La distance horizontale depuis la position actuelle vers le point à implanter suivant la ligne entre l'instrument et la position actuelle ou le long de la ligne d'orientation. 
•La différence entre l'altitude mesurée et l'altitude à implanter. 
35 
19. 
SHIFT QUIT (F6) retourne au Menu Principal du TPS1200+. 
) 
Les résultats sont consignés dans le fichier journal. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Ligne de Référence TPS1200+ 1080 
43.7Implantation d'une grille par rapport à une ligne/un arc de référence 
43.7.1Implantation des points 
) 
Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. 
Description 
Il est possible de définir une grille par rapport à une ligne ou un arc de référence et d'implanter des points au sein de cette grille. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à l'écran de début. 
2. 
CONT (F1) permet d'accéder à LIGNEREF Menu Référence. 
3. 
LIGNEREF Menu Référence 
Sélectionnez Grille sur XX. 
4. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence. 
5. 
LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 
6. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Grille.
Ligne de Référence TPS1200+ 1081 
Méthodes d'implantation de grille (ligne) 
P1->P2 / P1 ->P2 
TPS12_188P1P2d1d2d3P0 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
d1<Début à Stn :> 
d2<Incrément :> 
d3<Décal.Ligne :>
Ligne de Référence TPS1200+ 1082 
Station courante 
TPS12_189P1P2d1d3d2P0 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
d1<Début à Stn :> 
d2<Incrément :> 
d3<Décal.Ligne :> 
Méthodes d'implantation de grille (arc) 
P1->P2 / P1 ->P2 
TPS12_190P1P2d1d2d3P0 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
d1<Début à Stn :> 
d2<Incrément :> 
d3<Décal.Ligne :>
Ligne de Référence TPS1200+ 1083 
Station courante 
TPS12_191P1P2d1d2d3P0 
P0Station d'instrument 
P1Point de début 
P2Point de fin 
d1<Début à Stn :> 
d2<Incrément :> 
d3<Décal.Ligne :> 
Définition de la grille 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. 
LIGNE (F4) 
Pour définir/sélectionner une ligne ou un arc de référence. Permet d'accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer la ligne ou l'arc de référence. Reportez-vous à "43.3 Configuration d'une ligne de référence".
Ligne de Référence TPS1200+ 1084 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Début Grille :> 
Saisie utilisateur 
Distance le long de la ligne ou de l'arc de référence du point initial jusqu'à la première cible à implanter. 
<PM :> 
Saisie utilisateur 
PM du premier point cible à implanter le long de la ligne/de l'arc. Il s'agit du PM (abscisse) du point initial de la ligne ou de l'arc de référence plus <Début Grille :>. 
<Pas de Grille :> 
Saisie utilisateur 
Espacement entre points sur la ligne de la grille. 
<Décal.Ligne :> 
Saisie utilisateur 
Espacement entre lignes de la grille. 
<Sens Parcours :> 
Méthode d'implantation de la grille. 
P1->P2 / P1 - >P2 
Chaque nouvelle ligne de la grille est démarrée à la même extrémité que la précédente. 
P1->P2 / P2- >P1 
Chaque nouvelle ligne de la grille est démarrée à l'extrémité à laquelle la précédente s'est achevée. 
<Id Point :> 
Détermine le format d'identifiant des points de la grille. 
Pos. dans Grille 
L'Id point est affiché comme étant la position de la grille à implanter où +yyy.yy est la position de station suivant la ligne de grille et +xxx.xx est le décalage de ligne de grille.
Ligne de Référence TPS1200+ 1085 
Etape suivante 
Pressez CONT (F1) pour accepter les modifications et passez à LIGNEREF Implante +yyy.yy +xxx.xx, page XX Réf. 
La page LigneRéf 
Le titre de cet écran indique la position au sein de la grille en cours d'implantation, +yyy.yy étant la position de la station le long de la ligne de la grille et +xxx.xx étant le décalage de la ligne sur la grille. 
Les fonctions de cet écran sont très semblables à celles de LIGNEREF Implantation XX, page XX Réf. Les différences entre les deux écrans sont soulignées dans la suite. 
Modèle Id Pt 
Le modèle d'Id point défini dans la configuration active est utilisé. Le modèle d'identifiant peut être défini pour <Pts Levés :> dans CONFIGURE Modèles Identifiants. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". 
Champ Option Description
IGNOR (F4) 
Pour sauter la station actuellement présentée et passer à la station suivante. 
LIGNE (F5) 
Pour lancer l'implantation de la ligne suivante de la grille. La position du premier point de la nouvelle ligne est déterminée par l'option sélectionnée à la rubrique <Sens Parcours :>. 
Ligne de Référence TPS1200+ 1086 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Id Point :> 
Saisie utilisateur 
L'identifiant du point de la grille à implanter. L'identifiant est basé sur la sélection effectuée pour <Id Point :> dans LIGNEREF Grille. Si un identifiant de point différent est saisi, l'identifiant suivant restera présenté comme l'Id de point automatiquement calculé suivant. 
<Alti Projet :> ou <Alti P:> 
Saisie utilisateur 
Disponible pour <Modif Alti : Oui> dans LIGNEREF Configuration, page Alti.
Ligne de Référence TPS1200+ 1087 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 
La page Carte 
La page Carte propose un affichage interactif des données. Elle présente également 
•La distance horizontale depuis la position actuelle vers le point à implanter suivant la ligne entre l'instrument et la position actuelle ou le long de la ligne d'orientation. 
•La différence entre l'altitude mesurée et l'altitude à implanter. 
Reportez-vous au chapitre "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran. 
Pour saisir l'altitude du projet. 
Si une altitude théorique a été entrée et que IGNOR (F4) ou LIGNE (F5) est utilisé, l'altitude vraie (grille) du point suivant vous est proposée. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1088 
43.7.2Exemple 
) 
Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. 
Description 
Application : 
Les positions de trous de forage sont à implanter selon une grille régulière couvrant un site destiné à accueillir une décharge. 
Ligne/arc de référence : 
Deux points connus du site peuvent servir à définir la ligne de référence. 
Technique de travail : 
Configurez <Mode Auto : LOCK> et <Mode EDM : Tracking> dans CONFIGURE Paramètres EDM et ATR. 
Représentation graphique 
GPS12_133d1d2P0P1 
P0Point initial 
P1Point final 
d1<Pas de Grille :> 
d2<Décal. Ligne :> 
Informations requises 
•Une nouvelle ligne de référence est à créer et à enregistrer avec le job.
Ligne de Référence TPS1200+ 1089 
•<Fich Journal : Oui> dans LIGNEREF Configuration, page Journal. 
Procédure de terrain 
pas à pas 
Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous au paragraphe "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à LIGNEREF Début Ligne/arc de réf.. 
2. 
LIGNEREF Début Ligne/arc de réf. 
43.2 
Sélectionnez un job et un jeu de configuration respectant le paramétrage mentionné précédemment. 
3. 
CONT (F1) permet d'accéder à LIGNEREF Menu Référence. 
4. 
LIGNEREF Menu Référence 
Sélectionnez Grille sur Ligne. 
5. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 
6. 
LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 
43.4.1 
<Réf à Util. : Depuis Job> 
7. 
Mettez <Ligne Réf. :> en surbrillance. 
8. 
ENTER pour accéder à LIGNEREF Gestion Lignes Référence. 
9. 
Pressez NOUV (F2) pour accéder à LIGNEREF Nouvelle Ligne de Référence, page Entrée. 
10. 
LIGNEREF Nouvelle Ligne de Référence, page Entrée 
43.4.1
Ligne de Référence TPS1200+ 1090 
<Id Réf : Ligne001> 
<Méthode : 2 Points> 
Sélectionnez les points appropriés dans la liste de sélection. 
) 
La page Carte fournit un affichage interactif de la ligne de référence définie. 
35 
11. 
STOCK (F1). 
12. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 
) 
La page Carte fournit un affichage interactif de la ligne de référence définie. 
35 
13. 
Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Grille. 
14. 
LIGNEREF Grille 
43.7 
<Début Grille : 0> 
<Incrément par : 20> 
<Décal.Ligne : 20> 
<Sens Parcours : P1->P2 / P2->P1> 
<Id Point : Pos. dans Grille> 
15. 
CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF IMPLT+yyy.yy +xxx.xx, page XX Ref. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Ligne de Référence TPS1200+ 1091 
16. 
LIGNEREF Implante +yyy.yy +xxx.xx, page XX Réf 
43.7 
L'affichage graphique et les valeurs présentées dans les différents champs se fondent sur le paramétrage des options d'implantation dans LIGNEREF Configuration, page Général. Les valeurs sont constamment mises à jour. 
17. 
ALL (F1) mesure et enregistre le point. 
) 
Les résultats sont affichés sur l'écran. 
) 
Il peut arriver qu'un point portant le même identifiant existe déjà dans le job. Si les codes et/ou les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant ne coïncident pas, un écran permettant leur correction vous est présenté. 
18. 
Répétez les étapes 16. et 17. jusqu'à ce que les points de grille aient été implantés. 
) 
La page Carte offre une visualisation graphique de la ligne de référence définie et des points implantés. Elle présente également 
•La distance horizontale depuis la position actuelle vers le point à implanter suivant la ligne entre l'instrument et la position actuelle ou le long de la ligne d'orientation. 
•La différence entre l'altitude mesurée et l'altitude à implanter. 
35 
19. 
SHIFT QUIT (F6) retourne au Menu Principal du TPS1200+. 
) 
Les résultats sont consignés dans le fichier journal. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Ligne de Référence TPS1200+ 1092 
43.8Implantation par rapport à une polyligne 
43.8.1Aperçu général 
Description 
La tâche de ligne de référence d'Implantation sur Polyligne permet d'implanter des points par rapport à une polyligne. Cette option utilise des données de ligne et de surface de DAO aussi simples que possible. 
Préparation des données 
Des données de lignes peuvent être créées par l'une des méthodes suivantes : Méthode 
Description 
Données de DAO 
Sélection sur la représentation graphique des polylignes que vous souhaitez implanter sur le terrain et enregistrement de ces lignes dans un fichier DXF. 
Création manuelle de lignes avec des points existants 
Dans certains cas, les fichiers DXF sous forme électronique ne sont pas disponibles pour la création de lignes et de surfaces. S'il en est ainsi, les lignes peuvent être créées à partir de points chargés via la fonction de gestion de ligne. Reportez-vous à "6.4.3 Modification d'une ligne/surface".
Ligne de Référence TPS1200+ 1093 
Mesure de lignes sur le terrain 
Il est aussi possible de créer les lignes à implanter en mesurant des points sur le terrain. Les lignes peuvent être constituées en utilisant les commandes d'arguments de liaison sur la page du Lever. Par ailleurs, réaliser des mesures alors que des objets linéaires sont ouverts de même qu'utiliser GESTION Données, page Lignes ou des codes de lignes peut permettre de créer des lignes. Reportez-vous à "6.4.4 Exemple". 
Toute ligne répertoriée dans GESTION Données, page Lignes peut être utilisée pour l'implantation dans cet applicatif. 
Utilisation de l'option De la Conception au Terrain 
L'outil De la Conception au Terrain de LEICA Geo Office permet à l'utilisateur de créer des lignes à partir d'une multitude de formats dont XML, DXF, Microstation XML et bien d'autres. Reportez-vous à l'aide en ligne de LGO pour des informations sur le module De la Conception au Terrain. 
Utilisation de l'utilitaire de saisie d'axe 
Cette application permet la création d'un axe simple et son importation dans Implantation sur Polyligne. 
)Seuls des segments de droite et des portions de courbes sont acceptés. L'axe créé avec cet utilitaire doit être converti en un job Road Runner. 
Création de lignes dans LGO 
Il est aussi possible de créer les lignes nécessaires dans LGO. Reportez-vous à l'aide en ligne de LGO. 
Méthode Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1094 
Options de conversion du fichier DXF en un job 
Afin de faciliter le transfert par voie électronique de lignes des plans vers l'instrument topographique, différents outils ont été créés pour lire le format DXF dans un job du System1200. 
Import DXF : 
Copiez les fichiers DXF dans le répertoire data de la carte CompactFlash de l'instrument TPS1200+. Une fois la carte à nouveau dans l'instrument, le logiciel d'importation DXF peut être utilisé pour transférer les lignes dans le job. Reportez-vous à "14.5 Importation de données en format DXF". 
De la Conception au Terrain : 
Ce module est inclus dans LEICA Geo Office et permet la conversion de fichiers DXF dans un job du System1200. Cette méthode rend le transfert de plusieurs lignes dans un job unique rapide et efficace. 
) 
Reportez-vous à l'"Annexe C Structure des répertoires du périphérique mémoire" pour le placement des fichiers de données sur la carte CompactFlash.
Ligne de Référence TPS1200+ 1095 
43.8.2Accès à Implantation sur Polyligne & Choisir Polyligne 
Accès pas à pas 
Sélectionnez la tâche d'Implantation sur Polyligne dans LIGNEREF Menu Référence et pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir Polyligne. 
LIGNEREF 
Choisir Polyligne, 
page Lignes/Surf 
La page Lines/Surf permet la sélection de polylignes au sein d'une table. Les lignes peuvent être en 2D ou en 3D, selon les données entrées, et sont présentées comme telles. 
CONT (F1) 
Pour sélectionner la polyligne en surbrillance et poursuivre sur l'écran suivant. 
(F2) EDIT 
Pour modifier le PM initial ou final de la ligne sélectionnée. Si <Début PM :> est modifié, <PM Fin :> est calculé à partir de la nouvelle entrée et de la longueur fixée. 
IMPRT (F5) 
Pour importer des lignes ou des objets routiers depuis un autre job pour autant que les systèmes de coordonnées soient compatibles. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page sur cet écran.
Ligne de Référence TPS1200+ 1096 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 
LIGNEREF 
Choisir Polyligne, 
page Carte 
La page Carte permet la sélection de la ligne à implanter sur l'affichage graphique via les touches <-- (F2) ou --> (F3) ou à l'aide du stylet. Seules des lignes visibles peuvent être sélectionnées. 
La ligne sélectionnée est mise en surbrillance et son nom est présenté dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Ligne de Référence TPS1200+ 1097 
43.8.3Paramètres d'implantation 
Description 
Cette page permet de définir les paramètres d'exécution tandis que les pages Coord et Carte permettent la validation des points à implanter. 
Accès 
Pressez CONT (F1) dans LIGNEREF Choisir Polyligne. 
LIGNEREF 
Implantation, 
page Paramètres 
Les paramètres d'exécution sont définis sur cette page. 
Cet écran comprend les pages Paramètres, Coord et Carte. Les explications relatives aux touches de fonction s'appliquent aux trois pages. Reportez-vous au chapitre "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. 
CONT (F1) 
Pour accepter les paramètres et poursuivre sur l'écran suivant. 
PREC (F4) 
Pour réduire le PM de la valeur d'incrément définie dans le champ <Inc PM :>. 
SUIV (F5) 
Pour accroître le PM de la valeur d'incrément définie dans le champ <Inc PM :>. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page sur cet écran.
Ligne de Référence TPS1200+ 1098 
Description des champs 
SHIFT DDP (F4) 
Pour ramener le PM à la valeur du début du projet. 
SHIFT FDP (F5) 
Pour envoyer le PM à la valeur finale du projet. Champ 
Option 
Description 
<Nom Ligne :> 
Sortie 
Le nom de la polyligne sélectionnée. 
<PM Début :> 
Sortie 
Le PM initial de la ligne. 
)Le PM initial peut être modifié dans LIGNEREF Choisir Polyligne via (F2) EDIT. 
<Longueur :> 
Sortie 
La longueur de la ligne. 
<PM Fin :> 
Sortie 
Le PM final de la ligne. 
<PM :> 
Saisie utilisateur 
Le PM à implanter initialement. Tout PM peut être entré. 
<Déport :> 
Saisie utilisateur 
Le décalage par rapport à la ligne pour l'implantation. Toute valeur comprise entre -2000 m et 2000m peut être entrée. 
<Décal Vertic :> 
Saisie utilisateur 
Pour décaler la ligne verticalement. Un exemple type d'utilisation de cette fonction est le suivant : toutes les cotes de la ligne se rapportent au terrain fini alors que les cotes d'implantation se réfèrent à la couche de fondation.
Ligne de Référence TPS1200+ 1099 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Coord. 
LIGNEREF 
Implantation, 
page Coord 
Cette page permet la validation des valeurs de coordonnées du point à implanter. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Carte. 
LIGNEREF 
Implantation, 
page Carte 
Cette page permet de visualiser la position des points. La ligne du haut présente la géométrie horizontale actuelle de même que tout point clé horizontal ou vertical. 
Etape suivante 
CONT (F1) permet de passer à LIGNEREF Implantation. 
<Inc. PM :> 
Saisie utilisateur 
L'intervalle auquel les PM sont implantés. L'incrémentation débute au <PM :> fixé ci-dessus. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1100 
43.8.4Déroulement de l'implantation 
Description 
Une fois sur les écrans d'implantation, l'utilisateur est guidé pour parvenir aux positions du projet. 
Règles de base pour l'implantation de polylignes 
P3P4P5P2P2’ P1’ P3’ P4’ P5’ P7’ P6’ P6P7P8’ P1TPS12_234 
P1DDP - Début du projet 
P2PC - Début de courbe 
P3PR - Point de rayon 
P4PT - Fin de courbe 
P5PI - Point d'intersection 
P6PA - Point d'angle 
P7FDP - Fin du projet 
P1’DDP - Début du projet 
P2’PC - Début de courbe 
P3’PI - Point d'intersection 
P4’PT - Fin de courbe 
P5’PA-B - Point d'angle, tangente arrière 
P6’PB - Point de bissection 
P7’PA-F - Point d'angle, tangente avant 
P8’FDP - Fin du projet 
Termes généraux : 
Courbe - Segment de courbe 
Extension - Extension de ligne 
PM - Point médian de courbe 
Straight - Segment de droite 
Accès 
Pressez CONT (F1) dans LIGNEREF Implantation.
Ligne de Référence TPS1200+ 1101 
LIGNEREF 
Implantation, 
page Implant 
Les explications relatives aux touches de fonction figurant dans la suite s'appliquent à toutes les pages. 
ALL (F1) 
Pour mesurer une distance et enregistrer une distance et des angles. Accède à LIGNEREF Résultats. 
DIST (F2) 
Pour mesurer une distance. 
REC (F3) 
Pour enregistrer la distance et les angles. La distance doit être mesurée précédemment. 
PREC (F4) 
Pour réduire le PM de la valeur d'incrément définie dans le champ <Inc PM :>. 
SUIV (F5) 
Pour accroître le PM de la valeur d'incrément définie dans le champ <Inc PM :>. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page sur cet écran. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer la ligne de référence. Reportez-vous à "43.3 Configuration d'une ligne de référence". 
SHIFT POS2D (F3) 
Positionne la lunette dans la direction du point à implanter. 
SHIFT POS3D (F4) 
Positionne la lunette dans la direction du point à implanter.
Ligne de Référence TPS1200+ 1102 
Description des champs 
SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) 
Pour permuter entre l'entrée d'un Id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". Champ 
Option 
Description 
Première ligne sur l'écran 
Saisie utilisateur 
L'identifiant du point à implanter. Modifiable. 
<hr :> 
Saisie utilisateur 
La hauteur de réflecteur par défaut telle que définie dans le jeu de configuration actif est proposée. 
Troisième ligne sur l'écran 
Saisie utilisateur 
Le PM actuel à implanter. Modifiable. 
<AVAN :> 
Sortie 
La distance horizontale suivant la ligne définie par la station et le réflecteur de la position actuelle vers le point à implanter. ou q pour se déplacer vers la station suivant le paramétrage de <Guide Visuel :> dans LIGNEREF Configuration, page Général. 
<ARRI :> 
Sortie 
La distance horizontale, dans la direction opposée suivant la ligne définie par la station et le réflecteur, entre la position actuelle et le point à implanter. q ou pour s'éloigner de la station suivant le paramétrage de <Guide Visuel :> dans LIGNEREF Configuration, page Général.
Ligne de Référence TPS1200+ 1103 
<DROI :> 
Sortie 
La direction dépend du <Mode Implant.:> in LIGNEREF Configuration, page Général. La distance horizontale orthogonale à la droite de la ligne définie par la station et le réflecteur, entre la position actuelle et le point à implanter. Š pour se déplacer à droite de la ligne définie dans <Guide Visuel :>,  à gauche de la ligne définie dans < Guide Visuel :>. 
<GCHE :> 
Sortie 
La direction dépend du <Mode Implant.:> in LIGNEREF Configuration, page Général. La distance horizontale orthogonale à la gauche de la ligne définie par la station et le réflecteur, entre la position actuelle et le point à implanter.  pour se déplacer à gauche de la ligne définie dans <Guide Visuel :>, Š à droite de la ligne définie dans <Guide Visuel :>. 
<DESC :> 
Sortie 
L'écart altimétrique négatif entre l'altitude de la position actuelle et celle du point à implanter. Descendre. 
<MONT :> 
Sortie 
L'écart altimétrique positif entre l'altitude de la position actuelle et celle du point à implanter. Monter. 
<ΔAlti :> 
Sortie 
Affiche la différence entre la hauteur 
de la position actuelle et la hauteur à implanter. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1104 
Etape suivante 
Presser PAGE (F6) permet de passer à la page des Détails. 
LIGNEREF 
Implantation, 
page Détails 
Cette page présente en temps réel des informations complémentaires relatives au point implanté. 
Description des champs 
<Alti :> 
Sortie 
La hauteur orthométrique de la position actuelle 
s'affiche. Si la hauteur orthométrique ne peut être affichée, la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde local le sera. S'il est impossible d'afficher la hauteur au- dessus de l'ellipsoïde local, c'est la hauteur WGS 1984 qui sera présentée. 
Champ Option Description 
Champ 
Option 
Description 
<PM Projet :> 
Saisie utilisateur 
PM actuel à implanter. Modifiable. 
<Déport Projet :> 
Saisie utilisateur 
Décalage en cours d'implantation. Modifiable.
Ligne de Référence TPS1200+ 1105 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 
LIGNEREF 
Implantation, 
page Carte 
La page Carte propose un affichage interactif des données. Reportez-vous au chapitre "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. 
Etape suivante 
ALL (F1) permet de passer à LIGNEREF Résultats. 
<Alti Projet :> 
Saisie utilisateur 
L'altitude théorique, qui est la hauteur orthométrique du 
point à implanter, est affichée. Si la hauteur orthométrique 
ne peut être affichée, la hauteur ellipsoïdale 
locale sera reproduite. Si cette hauteur ne peut pas non plus 
être affichée, l'altitude WGS 1984 le 
sera. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1106 
43.8.5Résultats de l'implantation 
Accès 
Pressez ALL (F1) dans LIGNEREF Implantation. 
LIGNEREF 
Résultats, 
page Général 
CONT (F1) 
Pour retourner à LIGNEREF Implantation. 
+ALTI (F3) 
Pour ajouter un décalage vertical à l'altitude projet et afficher la nouvelle altitude. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page sur cet écran. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Id Point :> 
Sortie 
L'identifiant du point implanté.
Ligne de Référence TPS1200+ 1107 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page Coord. 
<Code Point :> 
Saisie utilisateur 
Avec liste de codes: 
Sélectionnez un code dans la liste de sélection. Seuls les codes de points sont disponibles à la sélection. 
Sélectionnez <Aucun> pour enregistrer un point sans code ou exécuter un argument de liaison sans codage. 
Sans liste de codes: 
Saisissez un code. 
----- pour stocker un point sans code ou pour affecter un argument de liaison sans codage. 
<PM Mesuré :> 
Sortie 
Le PM mesuré au point implanté. 
<Mes. Déport :> 
Sortie 
Le décalage par rapport à la polyligne, mesuré au point implanté. 
<Alti Projet :> 
Sortie 
Permet l'entrée de l'altitude théorique (projet) de la cible. La valeur suggérée pour <Alti Projet :> est configurée dans le champ <Alti :> dans LIGNEREF Configuration, page Alti. 
<Altitude Mes :> 
Sortie 
L'altitude mesurée au point implanté. 
Champ Option Description
Ligne de Référence TPS1200+ 1108 
LIGNEREF 
Résultats, 
page Coord 
Cette page présente les coordonnées théoriques de même que les différences entre les coordonnées théoriques et mesurées. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 
LIGNEREF 
Résultats, 
page Carte 
La page Carte fournit un affichage interactif des données. 
Reportez-vous au chapitre "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran.
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1109 
44Plan de référence & Scan Surface 
44.1Aperçu général 
Description 
Le programme d'application Plan de Référence et Scan Surface peut servir à mesurer des points par rapport à un plan de référence. Un plan de référence peut également être balayé avec Scan Surface. 
Tâches de plan de référence 
Le programme d'application Plan de Référence & Scan Surface peut être utilisé pour les travaux suivants : 
•Mesurer des points pour calculer et stocker la distance perpendiculaire au plan. 
•Afficher et stocker les coordonnées instrumentales et/ou locales des points mesurés. 
•Afficher et stocker l'écart altimétrique entre les points mesurés et le plan. 
•Balayer une zone définie. 
) 
Le balayage de surface est disponible pour les instruments motorisés avec EDM sans réflecteur. 
) 
Le calcul de plans ne peut s'effectuer qu'en coordonnées planes. 
Activation du programme d'application 
Le programme d'application Plan de Référence doit être activé à l'aide d'un code de sécurité. Reportez-vous à "28 Outils...Options Sécurité" pour des informations sur l'activation du programme d'application.
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1110 
Propriétés des points 
mesurés 
Les propriétés enregistrées avec les points mesurés sont : 
Définition d'un plan de 
référence 
Les plans de référence sont créés dans un système de coordonnées direct. Si un plan n'est défini que par deux points, il s'agira d'un plan vertical. Un plan de référence est défini par ses 
Type Plan de référence Scan de surface 
Classe MESUR MESUR 
Sous-classe TPS TPS 
Source PlanRéf (Mes.) ou PlanRéf. 
(Mes.ScanSurf) 
Scan de surface 
Source d'instrument TPS TPS 
P0 Station d'instrument 
P1 Point définissant un plan de référence 
P2 Point définissant un plan de référence 
P3 Point définissant un plan de référence 
P4 Point mesuré 
P5 Point mesuré 
P1 
P0 
P3 
P2 
P4 
P5 
TPS12_162
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1111 
axes X et Z. L'axe Y du plan définit le sens positif sur cet axe. Un plan de référence peut être défini comme un plan : 
• vertical 
• incliné
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1112 
Plan vertical 
Les axes du plan de référence vertical sont les suivants : 
axe X : 
Horizontal et parallèle au plan ; l'axe X débute au point défini comme étant le point d'origine 
axe Z : 
Parallèle à la direction zénithale de l'instrument et parallèle au plan 
axe Y : 
Perpendiculaire au plan ; croît dans la direction définie 
) 
Les décalages sont appliqués dans la direction de l'axe Y 
ZXabTPS12_163P1Y P2 
ZYXabTPS12_163aP1P2 
aAltitude 
bEst 
NNord 
P1Origine du plan 
P2Point du plan 
XAxe X du plan 
YAxe Y du plan 
ZAxe Z du plan 
aAltitude 
bEst 
NNord 
P1Origine du plan 
P2Point du plan 
XAxe X du plan 
YAxe Y du plan 
ZAxe Z du plan
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1113 
Plan incliné 
Le plan est défini par un nombre quelconque de points, le périmètre à balayer est défini par une fenêtre (coins inférieur gauche et supérieur droit). Les axes du plan de référence incliné sont les suivants : 
axe X : 
Horizontal et parallèle au plan 
axe Z : 
Défini par la direction de la plus forte pente du plan 
axe Y : 
Perpendiculaire au plan ; croît dans la direction définie 
) 
Les décalages sont appliqués dans la direction de l'axe Y 
Z Y abTPS12_165XP1 
ZabTPS12_165a Y XP1 
aAltitude 
bEst 
NNord 
P1Origine du plan 
XAxe X du plan 
YAxe Y du plan 
ZAxe Z du plan 
aAltitude 
bEst 
NNord 
P1Origine du plan 
XAxe X du plan 
YAxe Y du plan 
ZAxe Z du plan
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1114 
) 
Si le nombre des points de définition est supérieur ou égal à quatre, un ajustement par les moindres carrés est effectué et fournit un plan compensé. 
Origine 
L'origine du plan de référence peut être définie comme étant dans les coordonnées du plan ou dans les coordonnées d'instrument. 
Direction positive du plan 
La direction positive du plan est définie par la direction de l'axe Y. La direction peut être modifiée en sélectionnant un point qui définit la direction négative de l'axe Y. 
Décalage du plan 
TPS12_164ZXd1d2P1Y 
TPS12_164aP1ZXd1P2P2' Y
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1115 
P1Origine du plan 
XAxe X du plan 
YAxe Y du plan 
ZAxe Z du plan 
d1Décalage positif 
d2Décalage négatif 
P1Origine du plan 
P2Point définissant un décalage de plan 
P2’P2 projeté sur le plan original 
d1Décalage défini par P2 
XAxe X du plan 
YAxe Y du plan 
ZAxe Z du plan
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1116 
44.2Accès au programme Plan de Référence 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Plan de Référence. 
ou 
Appuyez sur PROG. Mettez Plan de Référence en surbrillance. CONT (F1). Reportez- vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. 
ou 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran PLANREF Début Plan de référence. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. 
ou 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 
PLANREF 
Début Plan de référence 
CONT (F1) 
Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. 
CONF (F2) 
Pour configurer le programme d'application Plan de Référence. Reportez-vous à "44.3 Configuration de plan de référence". 
STAT (F3) 
Pour la mise en station. Accède à STATION Mise en station.
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1117 
Description des champs 
SYSC (F6) 
Pour sélectionner un système de coordonnées différent. Non disponible pour <Util SyCord Auto : Oui> paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile. Reportez-vous à "22.1.1 Configuration Temps Réel". Champ 
Option 
Description 
<Job :> 
Liste de sélection 
Le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. 
<Syst. Coord. :> 
Sortie 
Le système de coordonnées actuellement associé au <Job :> sélectionné. Non éditable pour <Util SyCord Auto : Oui> paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile. Reportez-vous à "22.1.1 Configuration Temps Réel". 
<Liste Codes :> 
Liste de sélection 
Aucun code n'est enregistré dans le job sélectionné. Toutes les listes de codes de Menu Principal : GESTION...Listes Codes peuvent être sélectionnées. 
Sortie 
Les codes ont déjà été stockés dans le <Job :> sélectionné. Le nom de la liste de codes est affiché si les codes ont été copiés depuis une liste de codes de la RAM système. Si les codes n'ont pas été copiés à partir d'une liste de codes de la RAM système mais saisis manuellement, le nom du job actif est affiché.
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1118 
Etape suivanteSI le programme d'application Plan de Référence 
ALORS 
doit être ouvert 
CONT (F1) accepte les modifications et accède au programme d'application Plan de Référence. 
est à configurer 
CONF (F2). Reportez-vous à "44.3 Configuration de plan de référence". 
<Jeu de config. :> 
Liste de sélection 
Le jeu de configuration actif. Tous les jeux de configuration de Menu Principal : Gestion...Jeux de Configuration peuvent être sélectionnés. 
<Réflecteur :> 
Liste de sélection 
Le réflecteur actif. Tous les réflecteurs de Menu Principal : Gestion...Réflecteurs peuvent être sélectionnés. 
<Constante Add :> 
Sortie 
La constante d'addition active enregistrée avec le réflecteur sélectionné. 
Champ Option Description
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1119 
44.3Configuration de plan de référence 
Description 
Permet de régler toutes les options utilisées au sein du programme d'application Plan de Référence. Ces paramètres sont enregistrés dans le jeu de configuration. 
Accès pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous au chapitre "44.2 Accès au programme Plan de Référence" pour accéder à PLANREF Début Plan de référence. 
2. 
CONF (F2) pour accéder à PLANREF Configuration. 
PLANREF 
Configuration, 
page Paramètres 
Cet écran se compose des pages Paramètres et Journal. 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. 
MASQA (F3) 
Pour modifier le masque d'affichage actuellement affiché. Accède à CONFIGURE Définition Masque Affichage n. Disponible quand <Masque AFF :> est en surbrillance sur la page Paramètres. Reportez-vous à "16.2 Paramètres d'affichage". 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page sur cet écran.
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1120 
Description des champs 
SHIFT INFO (F5) 
Pour afficher des informations concernant le nom du programme d'application, le numéro de version, la date de la version, le copyright et le numéro d'article. Champ 
Option 
Description 
<Masque AFF :> 
Liste de sélection 
Le masque d'affichage défini par l'utilisateur est affiché dans PLANREF Mesure de Points sur le Plan. Tous les masques d'affichage du jeu de configuration actif définis dans CONFIGURE Paramètres Affichage peuvent être sélectionnés. 
<Max ±Δd pour définir plan :> 
Saisie utilisateur 
L'écart maximal perpendiculaire d'un point depuis le plan calculé. 
<Scan Surface :> 
Saisie utilisateur 
L'écart maximal dans la direction perpendiculaire au plan défini pour un point mesuré lors du balayage de surface. Des points balayés hors de la limite définie ne sont pas stockés. 
<Affichage :> 
Ce paramètre définit les points affichés sur la page Carte du programme d'application Plan de Référence. 
Tous Points 
<Affichage : Tous Points> affiche tous les points dans la vue du plan.
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1121 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page du Journal. Reportez-vous à "PLANREF Configuration, page Journal". 
PLANREF 
Configuration, 
page Journal 
Description des champs 
Points dans zone 
<Affichage : Points dans zone> affiche les points au sein de la <Larg. coupure :> définie dans la vue du plan. 
<Larg. coupure :> 
Disponible pour <Affichage : Points dans zone>. 
Saisie utilisateur 
Ce paramètre définit la distance depuis le plan où les points sont affichés. Cette distance s'applique des deux côtés du plan. Si des lignes et des surfaces sont à présenter sur une page Carte particulière, alors les parties de ces lignes et de ces surfaces incluses dans la plage définie sont également présentées. 
Champ Option Description 
Champ 
Option 
Description 
<Fich Journal :> 
Oui ou Non 
Pour générer un fichier journal lorsque le programme d'application est quitté. 
Dans un fichier journal sont consignées des données provenant d'un programme d'application. Il est créé au moyen du <Fich. Format :> sélectionné.
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1122 
Etape suivante 
CONT (F1) retourne à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
<Nom Fich :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Le nom du fichier dans lequel les données devraient être consignées. Un fichier journal est stocké dans le répertoire DATA du périphérique mémoire actif. Les données sont toujours jointes au fichier. 
Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à XX Fichiers Journal, où l'on peut nommer un nouveau fichier journal et où l'on peut sélectionner ou supprimer un fichier existant. 
<Fich. Format :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Un fichier de format définit les données consignées dans un fichier journal ainsi que le mode d'écriture. Les fichiers format sont créés avec LGO. Un fichier de format doit d'abord être transféré de la carte CompactFlash à la RAM système avant d'être sélectionné. Reportez-vous à "24 Outils...Transfert Fichiers..." pour des informations sur le transfert de fichiers de formats. 
Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à l'écran XX Fichiers formats disponibles, dans lequel un fichier format existant peut être sélectionné ou supprimé. 
Champ Option Description
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1123 
44.4Gestion de plans de référence 
Description 
Un plan de référence est utilisé pour mesurer des points par rapport à un plan ou balayer un plan. 
Mesure par rapport à un plan 
•Des plans de référence peuvent être créés, modifiés, stockés et supprimés dans le job actif. 
•Les plans de référence peuvent être rappelés pour une utilisation ultérieure. 
•Le plan peut être décalé par un point ou un décalage défini. 
Balayage d'un plan 
<Tâche : Scan de Surface> dans PLANREF Choix tâche et Plan de Référence pour balayer le plan sélectionné dans la projection définie.
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1124 
PLANREF 
Choix tâche et Plan de Référence 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et passer à l'écran suivant. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer le plan de référence. Reportez-vous à "44.3 Configuration de plan de référence". 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Tâche :> 
Mesure par rapport à un plan 
Les coordonnées des points mesurés sont calculées par rapport au plan de référence. 
Balayage 
Mesure d'une séquence de points sur la face horizontale, verticale ou inclinée. 
<Plan à util. :> 
Création d'un plan 
Définit un nouveau plan de référence. 
Sélection depuis Job 
Le plan de référence est sélectionné dans <Plan réf :>.
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1125 
Etape suivante 
<Plan réf :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Plan à util. : Sélec depuis Job>. Le plan de référence à utiliser. Accède à PLANREF Gestion Plans de Référence. 
<Nb de Points :> 
Sortie 
Disponible pour <Plan à util. : Sélec depuis Job>. Nombre de points utilisés pour le plan affiché dans <Plan réf :>. 
<Déviation Std :> 
Sortie 
Ecart-type des points utilisés pour la définition de plan. ----- est présenté si le nombre de points est inférieur à quatre. 
<Max. Δd :> 
Sortie 
Distance maximale entre un point et le plan calculé. ----- est présenté si le nombre de points est inférieur à quatre. 
<Décalage :> 
Sortie 
La méthode de décalage utilisée dans PLANREF XX Plan de référence, page Décalage. 
<Origine:> 
Sortie 
La méthode d'origine utilisée dans PLANREF XX Plan de référence, page Origine. SI 
ALORS 
un nouveau plan est à créer 
CONT (F1) accède à PLANREF Nouveau Plan de Référence, page Général. Reportez-vous à "Création d'un plan de référence pas à pas". 
Champ Option Description
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1126 
Création d'un plan de référence pas à pas 
des points sont à mesurer par rapport à un plan 
CONT (F1) accède à PLANREF Mesure de Points sur le Plan, page Référence. Reportez-vous à "44.5 Mesure de points sur un plan de référence". 
un plan va être balayé 
CONT (F1) permet d'accéder à PLANREF Définition paramètres scan. Reportez-vous à "44.6 Balayage d'un plan". 
SI ALORS 
Etape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous au chapitre "44.2 Accès au programme Plan de Référence" pour accéder à PLANREF Début Plan de référence. 
2. 
CONT (F1) permet d'accéder à PLANREF Choix tâche et Plan de Référence. 
3. 
PLANREF Choix tâche et Plan de Référence 
Sélectionnez <Plan à util. : Nouveau Plan>. 
4. 
CONT (F1) accède à PLANREF Nouveau Plan de référence, page Général. 
)NOUV (F2) dans PLANREF Gestion Plans Référence pour accéder à PLANREF Nouveau Plan de Référence, page Général. 
5. 
PLANREF Nouveau Plan de Référence, page Général 
<Plan réf :> L'identifiant du nouveau plan de référence.
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1127 
<Nb de Points :> Nombre de points utilisés pour la définition du plan. 
<Déviation Std :> Ecart type des points utilisés pour la définition du plan. ----- est présenté sauf si plus de quatre points servent à définir le plan. 
<Max. Δd :> Distance maximum entre le point mesuré et le plan défini. ----- est affiché sauf si plus de quatre points sont utilisés pour définir le plan. 
6. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Points. 
7. 
PLANREF Nouveau Plan de Référence, page Points 
Un * s'affiche à la droite du point si le point est utilisé comme origine du plan. 
Un est affiché à gauche du point si le point est plus loin que la distance maximale entre un point et le plan calculé comme défini dans PLANREF Configuration, page Paramètres. 
La colonne Δd(m) affiche la distance perpendiculaire du point à la définition du plan. 
) 
AJOUT (F2) ajoute des points issus de PLANREF Données : Nom de Job afin de définir le plan de référence. 
) 
UTIL (F3) pour permuter entre Oui et Non pour le point en surbrillance. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1128 
) 
SUPP (F4) pour supprimer le point en surbrillance de la liste. 
) 
LEVER (F5) pour mesurer un point à utiliser pour le plan. 
)OK (F4) pour retourner à PLANREF Nouveau Plan de Référence. 
) 
SHIFT ORIGN (F4) pour utiliser le point en surbrillance comme origine du plan. 
8. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Origine. 
9. 
PLANREF Nouveau Plan de Référence, page Origine 
<Réf. Origine : Coords Planes> Les résultats du point sont stockés en plus avec des coordonnées X, Y, Z fondées sur le système de coordonnées planes locales. 
<Réf. Origine : Coords Instrumnt> Les points du plan ont des coordonnées d'instrument. 
<Coord-X :> Disponible pour <Réf. Origine : Coords Planes>. Saisissez la coordonnée locale X de l'origine. L'origine est définie comme étant la projection du point mesuré sur le plan calculé. 
<Coord-Z :> Disponible pour <Réf. Origine : Coords Planes>. Saisissez la coordonnée Z locale de l'origine. L'origine est définie comme étant la projection du point mesuré sur le plan calculé. 
<Point : > Définit le sens positif de l'axe Y. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1129 
) 
DIREC (F5) Disponible lorsque <Point :> est en surbrillance. Pour accéder à PLANREF Lever : XX. Mesure d'un point pour définir la direction positive du plan. 
10. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Décalage. 
11. 
PLANREF Nouveau Plan de Référence, page Décalage 
<Util. décalage :> Un décalage peut être défini à l’aide d’un point ou d’une distance. Le plan défini est translaté le long de l'axe Y, de la valeur de décalage entrée. 
<IDPt Décalage :> Disponible pour <Util. décalage : Par ID Point>. Identifiant du point translaté. 
<Val. Décalage :> Distance de décalage du plan le long de l'axe Y. 
Pour <Définir Décalage : Par Distance> on peut saisir la distance. 
Pour <Définir Décalage : Par ID Point> la distance calculée au plan ajusté s'affiche. <Val. Décalage :-----> si aucune valeur n'est disponible. 
) 
DECAL (F5) Disponible lorsque <IdPt Décalage :> est en surbrillance. Pour accéder à PLANREF Lever : XX, page Survey. Mesure d'un point pour définir le point décalé. 
12. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Carte 
13. 
PLANREF Nouveau Plan de Référence, page Carte 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1130 
Modification d'un plan de référence pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous au chapitre "44.2 Accès au programme Plan de Référence" pour accéder à PLANREF Début Plan de référence. 
2. 
CONT (F1) permet d'accéder à PLANREF Choix tâche et Plan de Référence. 
3. 
PLANREF Choix tâche et Plan de Référence 
Sélectionnez <Plan à util. : Sélec depuis Job>. 
Mettez <Plan réf. :> en surbrillance. 
4. 
ENTER permet d'accéder à PLANREF Gestion Plans de Référence. 
5. 
PLANREF Gestion Plans de Référence 
EDIT (F3) accède à PLANREF Modif Plan de Référence, page Général. 
6. 
PLANREF Modif Plan de Référence, page Général 
Continuez avec l'étape 5. du paragraphe "Création d'un plan de référence pas à pas". 
Les points affichés dépendent des paramètres dans la page PLANREF Configuration, Paramètres. Les points définissant le plan sont affichés en noir, les autres points en gris. 
44.3 
) 
SHIFT FACE (F1) pour accéder à la vue de face du plan. 
)SHIFT PLAN (F1) pour accéder à la vue en plan du plan. 
14. 
STOCK (F1) pour calculer puis stocker le plan de référence. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1131 
Sélection d'un plan de référence depuis un fichier pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous au chapitre "44.2 Accès au programme Plan de Référence" pour accéder à PLANREF Début Plan de référence. 
2. 
CONT (F1) permet d'accéder à PLANREF Choix tâche et Plan de Référence. 
3. 
PLANREF Choix tâche et Plan de Référence 
Sélectionnez <Plan à util. : Sélec depuis Job>. 
4. 
Mettez <Plan réf. :> en surbrillance. 
5. 
ENTER permet d'accéder à PLANREF Gestion Plans de Référence. 
6. 
PLANREF Gestion Plans de Référence 
Sélectionnez un plan de référence. 
) 
PLUS (F5) affiche des informations sur la date et l'heure de création du plan de référence et sur le nombre de points définissant le plan. 
7. 
CONT (F1) accède à PLANREF Mesure de Points sur le Plan, page Référence.
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1132 
44.5Mesure de points sur un plan de référence 
Mesure de points sur plan pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous au chapitre "44.2 Accès au programme Plan de Référence" pour accéder à PLANREF Début Plan de référence. 
2. 
CONT (F1) permet d'accéder à PLANREF Choix tâche et Plan de Référence. 
3. 
PLANREF Choix tâche et Plan de Référence 
Sélectionnez un plan de référence. Reportez-vous à "Sélection d'un plan de référence depuis un fichier pas à pas". 
4. 
CONT (F1) accède à PLANREF Mesure de Points sur le Plan, page Référence. 
5. 
PLANREF Mesure de Points sur le Plan, page Référence 
<Décalage Δd :> Distance perpendiculaire entre le point mesuré et le plan ajusté. 
<Décalage ΔH :> Distance verticale entre le point mesuré et le plan ajusté. 
Pour <Réf. Origine : Coords Planes> 
<Coordonnée X :>, <Coordonnée Y :> et <Coordonnée Z :> sont affichées. 
Pour <Réf. Origine : Coords Instrmnt> 
<Est :>, <Nord :> et <Altitude :> sont affichées. 
) 
COMPR (F4) pour calculer des décalages par rapport à des points mesurés précédemment. 
)STOCK (F1) pour stocker les résultats du point actuellement affiché. 
)OK (F4) accède à PLANREF Mesure de Points sur le Plan, page Référence.
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1133 
) 
PLAN (F5) pour modifier le plan de référence sélectionné. 
) 
SHIFT INDIV (F5) pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant. SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. 
6. 
PAGE (F6) permet de passer à la page Carte. 
7. 
PLANREF Mesure de Points sur le Plan, page Carte 
) 
SHIFT FACE (F1) pour accéder à la vue de face du plan. 
)SHIFT PLAN (F1) pour accéder à la vue en plan du plan. 
8. 
ALL (F1) pour mesurer des points sur le plan. 
Etape Description
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1134 
44.6Balayage d'un plan 
Description 
Le balayage (scan) de surface automatise le processus de mesure d'une séquence de points le long de la face verticale, inclinée ou horizontale définie. Les limites de la fenêtre étudiée et les valeurs des intervalles de coordonnées planimétriques et altimétriques sont définies par l'utilisateur. Le balayage de surface ne peut être exécuté qu'au moyen d'instruments motorisés dotés de l'option de distancemètre "EDM sans réflecteur". 
Représentation graphique 
TPS12_160d1d2P1P2 
Données 
P1Premier coin du plan 
P2Second coin du plan 
d1<Pas Horiz :> du quadrillage 
d2<Pas Vert. :> du quadrillage 
Inconnues 
Coordonnées des points du quadrillage 
Balayage d'un nouveau plan pas à pasEtape 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
1. 
Reportez-vous au chapitre "44.2 Accès au programme Plan de Référence" pour accéder à PLANREF Début Plan de référence.
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1135 
2. 
CONT (F1) permet d'accéder à PLANREF Choix tâche et Plan de Référence. 
) 
SHIFT CONF (F2) permet d'accéder à PLANREF Configuration, page Paramètres. 
44.3 
3. 
PLANREF Choix tâche et Plan de Référence 
Tâche : Scan> 
<Plan à util. : Nouveau Plan>. 
4. 
CONT permet d'accéder à (F1) pour d'accéder à PLANREF Nouveau Plan de Référence. 
5. 
PLANREF Nouveau Plan de Référence 
Définissez un nouveau plan de référence. Reportez-vous à "Création d'un plan de référence pas à pas". 
6. 
STOCK (F1) pour stocker le nouveau plan de référence. 
7. 
Définit le premier et second coin de la surface à balayer. 
8. 
PLANREF Définition paramètres scan 
Pour les plans inclinés et verticaux : 
<Pas Horiz :> Distance plane horizontale. 
<Pas Vert. :> Distance plane verticale. 
<Incrément :> Incrémentation utilisée pour <Id Pt début :>. Aucun modèle d'identifiant de point n'est utilisé. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1136 
•Pour <Id Pt début : EMQ> et <Incrément : 10>, les points ont pour identifiants <Id Point : EMQ>, <Id Point : EMQ10>, <Id Point : EMQ20>, ..., <Id Point : EMQ100>, ... 
•Pour démarrer <ID Pt début : 100> et <Incrément. : 10> les points sont <ID Point : 100>, <ID Point : 110>, ..., <ID Point : 200>, ..., <ID Point : 210>, ... 
•Pour <Id Pt début : abcdefghijklmn89> et <Incrément. : 10>, le point suivant a pour identifiant <Id Point : abcdefghijklmn99> puis l'identifiant échoue à attribuer un nouveau nom. 
<Scan Surface :> Taille de la zone à balayer. 
<Pts Estimés :> Nombre estimé de points à balayer. 
9. 
DEBUT (F1) permet d'accéder à PLANREF Etat Scan, page Scan. 
) 
PAUSE (F3) pour interrompre le balayage de points. 
)SCAN (F3) pour continuer le balayage. 
) 
STOP (F1) pour cesser le balayage de points. 
10. 
PLANREF Etat Scan, page Scan 
L'état du balayage est affiché lors du processus. 
<Pts Scannés :> Nombre de points scannés. 
<Pts Restant :> Nombre de points restant à balayer. 
<Pts Rejetés :> Nombre de points rejetés. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Plan de référence & Scan Surface TPS1200+ 1137 
<% Réalisé :> Pourcentage de points balayés. 
<Temps restant :> Temps restant estimé jusqu'à la fin du balayage. 
<Id Point :> Identifiant du dernier point stocké. 
11. 
PAGE (F6) permet d'accéder à PLANREF Etat Scan, page Carte. 
12. 
PLANREF Etat Scan, page Carte 
Les points effectivement balayés sont affichés en noir, les points, lignes et surfaces mesurés précédemment en gris. 
) 
SHIFT FACE (F1) pour accéder à la vue de face du plan. 
)SHIFT PLAN (F1) pour accéder à la vue en plan du plan. 
13. 
CONT (F1) permet d'accéder à PLANREF Choix tâche et Plan de Référence. 
Etape Description Reportez-vous 
au 
paragraphe
Tours d'Horizon TPS1200+ 1138 
45Tours d'Horizon 
45.1Aperçu général 
Description 
•Tours d'Horizon : 
•Ce programme (qui comprend l'option Auscultation) s'utilise pour mesurer plusieurs séries de directions et de distances (optionnellement) par rapport à des cibles prédéfinies dans une position de lunette ou les deux. 
•La direction médiane et la distance médiane (en option) par rapport à chaque cible sont calculées dans un tour. Le résidu de chaque direction et de chaque distance (en option) à l'intérieur d'un tour est également déterminé. 
•La direction moyenne et la distance moyenne (en option) réduites par rapport à chaque cible sont déterminées pour tous les tours actifs. 
•Auscultation : 
•Ce module peut être intégré dans le programme d'application Tours d'Horizon. 
•Avec ce module, il est possible d'utiliser un programmateur pour effectuer des mesures d'angles et de distances répétées en mode automatique sur des cibles prédéfinies à des intervalles configurés.
Tours d'Horizon TPS1200+ 1139 
Représentation graphique 
TPS12_136P1P0P2P3P4P5 
Données 
P1Point cible prédéfini - E, N, Altitude (en option) 
P2Point cible prédéfini - E, N, Altitude (en option) 
P3Point cible prédéfini - E, N, Altitude (en option) 
P4Point cible prédéfini - E, N, Altitude (en option) 
P5Point cible prédéfini - E, N, Altitude (en option) 
Inconnues 
a)La direction médiane et la distance médiane (en option) par rapport à chaque cible, dans un tour. 
b)Le résidu de chaque direction et distance (en option), dans un tour. 
c)La direction moyenne et la distance moyenne (en option) réduites par rapport à chaque cible, pour tous les tours actifs. 
Mesure d'au moins : 
a)Deux points visés 
b)Deux séries
Tours d'Horizon TPS1200+ 1140 
ATR - Recherche 
automatique de cible 
La recherche et les mesures ATR peuvent être effectuées vers un réflecteur. Après l'exécution des premières mesures sur chaque cible, les mesures de cibles effectuées dans des tours consécutifs sont automatiques. 
Mise en station et orientation de la station 
Avant de démarrer le programme Tours d'Horizon, il est nécessaire d'effectuer une mise en station et une orientation de la station s'il faut enregistrer des coordonnées planimétriques orientées. 
Propriétés des points 
Les propriétés enregistrées avec les points de Tours d'Horizon sont : 
•Classe :MESUR ou AUCUN 
•Sous-classe : TPS 
•La source : Tours d'Horizon 
•Source d'instrument : TPS 
Moyenne de point 
Il n'est jamais calculé de moyenne pour les points de Tours d'Horizon même si un point mesuré de la classe MESUR existe déjà sous le même identifiant de point.
Tours d'Horizon TPS1200+ 1141 
45.2Tours d'Horizon 
45.2.1Accès au programme Tours d'Horizon 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Tours d'Horizon. 
OU 
Appuyez sur PROG. Mettez Tours d'Horizon en surbrillance. CONT (F1). 
Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. 
OU 
Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran TOURS HRZ Début Tours d'Horizon. 
Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. 
OU 
Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER.
Tours d'Horizon TPS1200+ 1142 
PROG Tours 
Début Tours d'Horizon 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et accéder à l'écran suivant. Les paramètres retenus deviennent actifs. 
CONF (F2) 
Pour configurer le programme d'application Tours d'Horizon. Accède à TOURS HRZ Configuration. Reportez-vous à "45.2.2 Configuration de tours d'horizon". 
STAT (F3) 
Pour la mise en station. Accède à STATION Mise en Station. 
SYSC (F6) 
Pour sélectionner un système de coordonnées différent. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Job Pts Fixe :> 
Liste de sélection 
Le job dans lequel il est possible de sélectionner des points cibles et de créer une liste de points. Tous les jobs de Menu Principal : Gestion...Jobs peuvent être sélectionnés. Détermine le système de coordonnées actif. Les données issues de ce fichier sont affichées dans GESTION Données : Nom de Job.
Tours d'Horizon TPS1200+ 1143 
<Job :> 
Liste de sélection 
Le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : Gestion...Jobs peuvent être sélectionnés. Détermine le système de coordonnées actif. Les données issues de ce fichier sont affichées dans GESTION Données : Nom de Job. 
<Syst. Coord. :> 
Sortie 
Le système de coordonnées actuellement associé au <Job :> sélectionné. 
<Liste Codes :> 
Liste de sélection 
Aucun code n'est enregistré dans le job sélectionné. Toutes les listes de codes de Menu Principal : GESTION...Listes Codes peuvent être sélectionnées. 
Sortie 
Des codes ont déjà été enregistrés dans le job sélectionné. Le nom de la liste de codes est affiché si les codes ont été copiés depuis une liste de codes de la RAM système. Le nom du job actif est en revanche affiché si les codes n'ont pas été copiés depuis une liste de codes de la RAM système mais saisis manuellement. 
<Jeu de config. :> 
Liste de sélection 
Le jeu de configuration actif. Tous les jeux de configuration de Menu Principal : Gestion...Jeux de Configuration peuvent être sélectionnés. 
<Réflecteur :> 
Liste de sélection 
Le réflecteur actuellement défini dans le jeu de configuration sélectionné. Tous les réflecteurs de Menu Principal : Gestion...Réflecteurs peuvent être sélectionnés. 
Champ Option Description
Tours d'Horizon TPS1200+ 1144 
Etape suivante 
CONT (F1) accepte les modifications et permet d'accéder à TOURS HRZ Tours d'Horizon 
TOURS HRZ 
Menu Tours d'Horizon 
CONT (F1) 
Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant. 
SHIFT CONF (F2) 
Pour configurer le programme d'application Tours d'Horizon. Accède à TOURS HRZ Configuration. Reportez-vous à "45.2.2 Configuration de tours d'horizon". 
<Constante Add :> 
Sortie 
La constante d'addition active enregistrée avec le réflecteur sélectionné. 
Champ Option Description
Tours d'Horizon TPS1200+ 1145 
Description des options du menu Tours d'HorizonOptions du menu Tours d'Horizon 
Description 
Reportez- vous au paragraphe 
Gérer Liste Points 
Pour créer, éditer et gérer une liste de points cibles pour le lever. 
45.2.3 
Mesurer Nouveaux Points 
Pour définir les points cibles et mesurer le premier tour. 
45.2.4 
Mesurer Tours 
Pour mesurer le deuxième et tous les autres tours. 
45.2.5 
Calcul Angles 
Pour calculer les angles horizontal / vertical et leurs résidus. 
45.2.6 
Calcul Distances 
Pour calculer les distances et leurs résidus. 
45.2.6 
Quitter 
Pour terminer le programme d'application Tours d'Horizon. 
Etape suivanteSI le programme d'application Tours d'Horizon 
ALORS 
doit être ouvert 
mettez l'option concernée en surbrillance et appuyez sur CONT (F1). Reportez-vous aux chapitres mentionnés plus haut. 
est à configurer 
CONF (F2). Reportez-vous à "45.2.2 Configuration de tours d'horizon". 
doit être quitté 
sélectionnez Quitter et CONT (F1).
Tours d'Horizon TPS1200+ 1146 
45.2.2Configuration de tours d'horizon 
Accès 
Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Tours d'Horizon. CONT (F1). Dans TOURS HRZ Début Tours d'Horizon, appuyez sur CONF (F2) pour accéder à TOURS HRZ Configuration, page Paramètres. 
OU 
Appuyez sur PROG. Mettez Tours d'Horizon en surbrillance. CONT (F1). Dans TOURS HRZ Début Tours d'Horizon, appuyez sur CONF (F2) pour accéder à TOURS HRZ Configuration, page Paramètres. 
OU 
Appuyez sur SHIFT CONF (F2) dans TOURS HRZ Menu Tours d'Horizon. 
TOURS HRZ 
Configuration, 
page Paramètres 
Cet écran comprend la page Paramètres, la page Tolérances et la page Journal. Les explications fournies ci-dessous pour les raccourcis-clavier s'appliquent à toutes les pages, sauf mention contraire. 
CONT (F1) 
Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 
DEFT (F5) 
Disponible pour les jeux de configuration par défaut. Pour rappeler les paramètres par défaut. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
SHIFT INFO (F5) 
Pour afficher des informations concernant le nom du logiciel, le numéro de version, la date de la version, le copyright et le numéro de référence.
Tours d'Horizon TPS1200+ 1147 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Méthode :> 
•Détermine l'ordre de mesure des points cibles. 
AIAIIBIIBI 
•Les points cibles sont mesurés en position de lunette I et II. 
•point A I - point A II - point B II - point B I ... 
AIAIIBIBII 
•Les points cibles sont mesurés en position de lunette I et II. 
•point A I - point A II - point B I - point B II ... 
AIBIAIIBII 
•Les points cibles sont mesurés en position de lunette I et II. 
•point A I - point B I... point A II - point B II ... 
AIBIBIIAII 
•Les points cibles sont mesurés en position de lunette I et II. 
•point A I - point B I... point B II- point A II... 
AIBICIDI 
•Les points cibles ne sont mesurés qu'en position I. 
•point A I - point B I - point C I - point D I ... 
<Masque AFF :> 
Liste de sélection 
Le masque d'affichage défini par l'utilisateur à présenter dans TOURS HRZ - Lever. Tous les masques d'affichage du jeu de configuration actif définis dans CONFIGURE Paramètres Affichage peuvent être sélectionnés.
Tours d'Horizon TPS1200+ 1148 
<Stop à :> 
Liste de sélection 
Pour définir l'action à entreprendre lorsqu'un dialogue de message est présenté durant une série de mesures. 
Tous Messages 
Tous les dialogues de messages sont présentés en mode normal et sont fermés tel que défini par les paramètres de <Délai expiré :>. 
Tol dépassée 
Seul le dialogue de message relatif au dépassement de tolérances est présenté puis fermé tel que défini par les paramètres de <Délai expiré :>. 
Jamais 
•Aucun dialogue de message n'est présenté, exception faite d'avertissements spécifiques. 
•Les avertissements spécifiques concernant l'instrument et sa capacité à poursuivre le processus d'auscultation seront présentés et resteront affichés sur l'écran. Ils s'étendent à la surchauffe de l'instrument, au faible niveau des batteries et à l'insuffisance d'espace mémoire disponible sur la carte CompactFlash. 
<Délai expiré :> 
Pour définir le délai imparti avant la fermeture automatique des messages de dialogues durant une série de mesures. Cette liste de sélection n'est pas disponible en cas de choix de <Stop à : Jamais>. 
Sans temps 
Il n'y a pas de fermeture automatique des dialogues de messages. Lorsqu'un dialogue de message est présenté, il ne peut être fermé qu'en pressant OUI (F4). 
Champ Option Description
Tours d'Horizon TPS1200+ 1149 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page des Tolérances. 
TOURS HRZ 
Configuration, 
page Tolérances 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Util Tolérances :> 
Oui ou Non 
Les tolérances horizontale, verticale et en distance entrées sont vérifiées au cours des mesures afin de garantir la précision des pointés et des mesures. 
<Tolérance Hz :> 
Saisie utilisateur 
La tolérance pour les directions horizontales. 
<Tolérance V :> 
Saisie utilisateur 
La tolérance pour les directions verticales. 
<Tolérance Dist :> 
Saisie utilisateur 
La tolérance pour les distances. 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la page du Journal. 
1 sec à 60 sec 
Tous les dialogues de messages sont automatiquement fermés tel que défini par le paramétrage considéré. 
<Temps Auscult :> 
Ce champ de saisie n'est disponible que si le module d'auscultation a été enregistré via son code de licence. 
Oui 
L'auscultation automatique de cibles est activée. 
Non 
L'auscultation automatique de cibles n'est pas activée. L'application des Tours d'Horizon sera utilisée. 
Champ Option Description
Tours d'Horizon TPS1200+ 1150 
TOURS HRZ 
Configuration, 
page Journal 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Fich Journal :> 
Oui ou Non 
Pour générer un fichier journal lorsque le programme d'application est quitté. Dans un fichier journal sont consignées des données provenant d'un programme d'application. Il est créé avec le <Fich. Format :> sélectionné. 
<Nom Fich :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Le nom du fichier dans lequel les données devraient être consignées. Un fichier journal est stocké dans le répertoire DATA du périphérique mémoire actif. Les données sont toujours jointes au fichier. 
Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à XX Fichiers Journal, où l'on peut nommer un nouveau fichier journal et où l'on peut sélectionner ou supprimer un fichier journal existant. 
<Fich. Format :> 
Liste de sélection 
Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Un fichier de format définit les données consignées dans un fichier journal ainsi que le mode d'écriture. Les fichiers format sont créés avec LGO. Un fichier de format doit d'abord être transféré de la carte CompactFlash à la RAM système avant d'être sélectionné. Reportez-vous à "24 Outils...Transfert Fichiers..." pour des informations sur le transfert de fichiers de formats.
Tours d'Horizon TPS1200+ 1151 
Etape suivante 
PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran. 
Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à l'écran XX Fichiers formats disponibles, dans lequel un fichier format existant peut être sélectionné ou supprimé. 
Champ Option Description
Tours d'Horizon TPS1200+ 1152 
45.2.3Gestion de liste de points 
Description 
Une liste de points cibles pour le lever peut être créée, éditée et gérée. Les nouveaux points sont toujours ajoutés à partir du job de points fixes, comme défini sur l'écran Début Tours d'Horizon. 
Accès 
Mettez en surbrillance Gérer Liste Points dans TOURS HRZ Menu Tours d'Horizon et pressez CONT (F1). 
GERER 
Liste Points 
. 
CONT (F1) 
Pour retourner à l'écran Menu Tours d'Horizon. 
NOUV (F2) 
Pour créer une nouvelle liste de points. 
EDIT (F3) 
Pour éditer une liste de points existante. 
SUPP (F4) 
Pour supprimer une liste de points existante. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations supplémentaires. 
SHIFT DEBUT (F2) 
Pour mettre le point en tête de liste en surbrillance. 
SHIFT FIN (F3) 
Pour mettre le point en fin de liste en surbrillance.
Tours d'Horizon TPS1200+ 1153 
GERER 
Nouvelle Liste des Pts, page Général 
. 
STOCK (F1) 
Pour enregistrer la nouvelle liste de points. 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Liste Pts :> 
Saisie utilisateur 
Le nom de la liste de points. 
<Lever Auto :> 
Oui ou Non 
Pour effectuer un lever automatique des points cibles (l'instrument se tourne et mesure automatiquement le point cible). Pour instruments avec ATR. 
<Tri Pts Auto:> 
Oui ou Non 
Pour trier automatiquement les points cibles (l'instrument travaillera dans le sens horaire et trouvera le plus court chemin pour se déplacer entre les points cibles).
Tours d'Horizon TPS1200+ 1154 
GERER 
Sélectionner Pts, 
page Points 
. 
STOCK (F1) 
Pour enregistrer les points dans la liste. 
AJOUT (F2) 
Pour ajouter des points du job de points fixes à la liste. 
AJT 1 (F3) 
Pour ajouter un point du job de points fixes à la liste. 
SUPPR (F4) 
Pour retirer le point en surbrillance de la liste. Le point lui-même n’est pas supprimé. 
PLUS (F5) 
Pour afficher des informations supplémentaires.
Tours d'Horizon TPS1200+ 1155 
45.2.4Mesure de nouveaux points 
Description 
Les points à utiliser pour Tours d'Horizon peuvent être sélectionnés et le premier tour mesuré. Le paramétrage de la première mesure sur chaque point est utilisé pour les autres tours. 
Accès 
Mettez Mesurer Nouveaux Points en surbrillance dans TOURS HRZ Menu Tours d'Horizon et pressez CONT (F1). 
TOURS HRZ 
Définir Points pour Tour 
. 
CONT (F1) 
Pour mesurer le point saisi et accéder à TOURS HRZ Etat zéro - Lever. 
OK (F5) 
Pour terminer la sélection des points et accéder à TOURS HRZ Menu Tours d'Horizon pour d'autres étapes. 
SHIFT GETPT (F4) 
Pour sélectionner des points enregistrés dans la base de données. 
SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) 
Pour permuter entre l'entrée d'un id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants" pour de plus amples informations sur les modèles d'identifiant.
Tours d'Horizon TPS1200+ 1156 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Lever Auto :> 
ON ou OFF 
Pour des instruments munis d'ATR et avec <Lever Auto : ON>, la recherche et les mesures ATR sont effectuées sur des cibles spécifiques, au sein de séries supplémentaires. 
Etape suivanteSI les points 
ALORS 
doivent être mesurés 
CONT (F1) pour accéder à TOURS HRZ Etat zéro - Lever. 
doivent être pris dans la base de données 
SHIFT GETPT (F4) pour accéder à TOURS HRZ Données : Nom de Job. 
ne doivent pas être sélectionnés 
OK (F5) pour accéder à TOURS HRZ Menu Tours d'Horizon.
Tours d'Horizon TPS1200+ 1157 
TOURS HRZ 
Etat zéro - Lever, page Tours 
ALL (F1) 
Pour mesurer et enregistrer des angles et des distances et revenir à TOURS HRZ Défnir Points pour Tour. 
DIST (F2) 
Pour mesurer une distance. 
REC (F3) 
Pour enregistrer des données et revenir à TOURS HRZ Définir Points pour Tour. 
POSIT (F5) 
Pour placer l'instrument sur le point visé sélectionné. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
Description des champs 
Les champs sont les mêmes que dans TOURS HRZ Tour XX de XX, Pt XX de XX. 
Etape suivante 
ALL (F1) pour mesurer et enregistrer des données et revneir à TOURS HRZ Définir Points pour Tour.
Tours d'Horizon TPS1200+ 1158 
Etat zéro 
pas à pas 
La description pas à pas explique comment mesurer des points si <Méthode : AIBIBIIAII> et <Lever Auto : On> sont configurés. Etape 
Description 
1. 
TOURS HRZ Définir Points pour Tour 
2. 
Est-ce un point à sélectionner dans la base de données ? 
•Si oui, continuez par l'étape 3. 
•Si non, continuez par l'étape 5. 
3. 
SHIFT GETPT (F4) pour accéder à TOURS HRZ Données : Nom de Job. 
4. 
TOURS HRZ Données : Nom de Job 
Mettez le point souhaité en surbrillance et CONT (F1) permet d'accéder à TOURS HRZ Etat zéro. Continuez par l'étape 6. 
5. 
Saisissez l'<Id Point :> si un nouvel ou un autre identifiant de point est requis. 
6. 
CONT (F1) pour accéder à TOURS HRZ Etat zéro - Lever. 
7. 
TOURS HRZ Etat zéro - Lever 
ALL (F1) pour mesurer et enregistrer des angles et des distances et revenir à TOURS Défnir Points pour Tour. 
8. 
Répétez l'étape 2. à 7. jusqu'à ce que tous les points soient sélectionnés. 
9. 
OK (F5) pour terminer la sélection de points. 
) 
Si <Lever Auto : ON>, les instruments munis d'ATR mesurent automatiquement les points sélectionnés de la première série dans la seconde position de la lunette.
Tours d'Horizon TPS1200+ 1159 
45.2.5Mesure de tours d'horizon 
Description 
Les points sélectionnés issus de TOURS HRZ Mesurer Nouveaux Points sont utilisés pour mesurer d'autres tours. Les paramétrages des mesures sont pris de la première mesure sur chaque cible. 
Accès 
Mettez Mesurer Tours en surbrillance dans TOURS HRZ Menu Tours d'Horizon et pressez CONT (F1). 
TOURS HRZ 
Mesurer Tours 
CONT (F1): 
Ouvre TOURS HRZ Mesure Point - Lever pour mesurer les points. Pour <Lever Auto : ON>, les mesures sont effectuées automatiquement.
Tours d'Horizon TPS1200+ 1160 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<No. Tours :> 
Saisie utilisateur 
Le nombre de tours à mesurer avec les points cibles. Le nombre maximum de tours autorisés est 99. 
<Nbr. de Pts :> 
Sortie 
Le nombre de points cibles. 
Etape suivante 
CONT (F1) pour mesurer d'autres tours des points définis. 
TOURS HRZ 
Tour XX de XX 
Pt XX de XX, 
page Tours 
ALL (F1) 
Pour mesurer et enregistrer des angles et distances et incrémenter au point suivant. 
DIST (F2) 
Pour mesurer une distance. 
REC (F3) 
Pour enregistrer des données et incrémenter au point suivant. 
IGNOR (F4) 
Pour passer la mesure du point affiché et continuer avec le point suivant. 
OK (F5) 
Pour terminer les mesures de tour d'horizon et revenir à TOURS HRZ Menu Tours d'Horizon. 
PAGE (F6) 
Pour passer à une autre page de cet écran. 
SHIFT POSIT (F5) 
Pour placer l'instrument sur le point visé sélectionné.
Tours d'Horizon TPS1200+ 1161 
Description des champsChamp 
Option 
Description 
<Δ Hz :> 
Sortie 
La différence entre l'angle horizontal actuel et l'angle horizontal vers la cible une fois la sélection effectuée. 
<Δ V :> 
Sortie 
La différence entre l'angle vertical actuel et l'angle horizontal vers la cible une fois la sélection effectuée. 
<Δ Pente :> 
Sortie 
La différence entre la distance de pente actuelle vers la cible et la distance de pente vers cette cible une fois la sélection effectuée. 
Etape suivante 
ALL (F1) pour mesurer d'autres tours des points sélectionnés. 
) 
•Les instruments motorisés visent automatiquement les cibles. 
•Les instruments avec ATR et <Lever Auto : ON> mesurent automatiquement les cibles. 
Mesurer Tours 
pas à pasEtape 
Description 
1. 
Reportez-vous à " Etat zéro pas à pas" pour de plus amples informations sur la sélection des points. 
2. 
TOURS HRZ Mesurer Tours 
<No. Tours :> Saisissez le nombre de tours à mesurer. 
3. 
CONT (F1) pour accéder à TOURS HRZ Tour XX de XX, Pt XX de XX, page Tours. 
•Les instruments motorisés mesurent automatiquement les cibles.
Tours d'Horizon TPS1200+ 1162 
) 
Le calcul nécessite la mesure de deux tours entiers. Les angles horizontaux et verticaux peuvent être calculés individuellement. 
•Les instruments non motorisés doivent être amenés au point de mesure suivant ; suivez les instructions données. 
4. 
TOURS HRZ Tour XX de XX, Pt XX de XX, page Tours. 
ALL (F1) pour mesurer et enregistrer. 
)
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr
Tps1200+ tech ref_fr

Tps1200+ tech ref_fr

  • 1.
    Leica TPS1200+ Manueltechnique de référence Version 7.0 Français
  • 2.
    Introduction TPS1200+ 2 Introduction Acquisition Nous vous adressons nos compliments pour l'acquisition d'un instrument de la série TPS1200+. ) Veuillez vous reporter aux consignes de sécurité détaillées du manuel de l'utilisateur pour un emploi conforme du produit. Identification Le type et le numéro de série de votre produit figurent sur sa plaque signalétique. Inscrivez ces deux informations dans votre manuel et indiquez-les toujours lorsqu'il vous faut entrer en contact avec la représentation locale de Leica Geosystems ou un point de service après-vente agréé. Type : _________________________ N° de série : _________________________ Symboles Les symboles utilisés dans ce manuel ont les significations suivantes : Type Description ) Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent au produit d'être utilisé de manière efficace et techniquement correcte. Marques •CompactFlash et CF sont des marques déposées de SanDisk Corporation. •Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • 3.
    Table des matièresTPS1200+ 3 Table des matières Dans ce manuel ChapitrePage 1Protection de l'instrument par code PIN24 2Touches configurables30 2.1 Raccourcis-clavier 30 2.2 Touche USER 32 3Paramètres - SHIFT USER34 3.1 Aperçu général 34 3.2 PARAMETRE Changer paramètres : 35 3.3 Fonctions de configuration rapide 40 3.3.1 Orientation avec boussole 40 3.3.2 Positionnement Hz/V 43 3.3.3 Déplacement Joystick 45 3.3.4 Contrôle orientation 47 3.3.5 L.GO (F5)/L.INT (F5) 50 3.3.6 PSPowerSearch 51 3.4 Exemples de travail 52 3.4.1 Exemple de travail 1 - ATR 52 3.4.2 Exemple de travail 2 - LOCK 53 3.4.3 Exemple de travail 3 - perte de signal (LOCK) 54 3.4.4 Exemple de travail 4 - PS 56 4Menu Principal57 4.1 Fonctions du menu principal 57 4.2 Lever 60
  • 4.
    Table des matièresTPS1200+ 4 4.3 Programmes... 62 4.4 Gestion... 65 4.5 Echanges... 67 4.6 Config... 68 4.7 Outils... 70 5Gestion...Jobs72 5.1 Aperçu général 72 5.2 Accès au menu Gestion Jobs 74 5.3 Création d'un job 77 5.4 Modification d'un job 82 5.5 Gestion des codes de jobs 86 6Gestion...Données90 6.1 Aperçu général 90 6.2 Accès au menu Gestion Données 91 6.3 Gestion des points 97 6.3.1 Terminologie 97 6.3.2 Création d'un point 108 6.3.3 Modification d'un point 112 6.3.4 Page Moyenne 118 6.4 Gestion de lignes/surfaces 125 6.4.1 Aperçu général 125 6.4.2 Création d'une ligne/surface 126 6.4.3 Modification d'une ligne/surface 131 6.4.4 Exemple 135 6.5 Enregistrement de Données 139 6.6 Tri et filtres de points 142 6.6.1 Tri et filtres de points, de lignes et de surfaces 142
  • 5.
    Table des matièresTPS1200+ 5 6.6.2 Filtre de code de point, ligne et surface 150 6.6.3 Filtre Implantation 152 7Gestion...Listes Codes154 7.1 Terminologie 154 7.2 Aperçu général 162 7.3 Accès au menu Gestion Liste Codes 163 7.4 Création/Modification d'une liste de codes 165 7.5 Gestion des codes 166 7.5.1 Accès au menu GESTION Codes 166 7.5.2 Création d'un code 169 7.5.3 Modification d'un code 172 7.6 Gestion de groupes de codes 173 8Codage176 8.1 Aperçu général 176 8.2 Codage thématique 180 8.2.1 Codage thématique avec liste de codes 180 8.2.2 Codage thématique sans liste de codes 185 8.3 Codage libre 187 8.3.1 Codage libre utilisant une liste de codes 187 8.3.2 Codage libre avec saisie directe 192 8.4 Codage rapide 194 8.5 SmartCodes 199 8.5.1 Aperçu général 199 8.5.2 Configuration des SmartCodes 200 8.5.3 Bloc de codes 204 8.5.4 Utilisation des SmartCodes 208 8.6 Divergences de codes et d'attributs 210
  • 6.
    Table des matièresTPS1200+ 6 8.6.1 Divergence de code 210 8.6.2 Divergence d'attributs 212 9Argument de liaison214 9.1 Aperçu général 214 9.2 Affectation d'un argument de liaison 216 9.3 Combinaison Argument de liaison et Codage 222 10Gestion...Systèmes de coordonnées229 10.1 Aperçu général 229 10.2 Terminologie 233 10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées 237 10.4 Systèmes de Coordonnées 240 10.4.1 Création d'un système de coordonnées 240 10.4.2 Modification d'un système de coordonnées 243 10.5 Transformations 245 10.5.1 Accès au menu Gestion Transformations 245 10.5.2 Création d'une transformation 248 10.5.3 Modification d'une transformation 250 10.6 Ellipsoïdes 251 10.6.1 Accès au menu Gestion Ellipsoïdes 251 10.6.2 Création d'un ellipsoïde 254 10.6.3 Modification d'un ellipsoïde 255 10.7 Projections 256 10.7.1 Accès au menu Gestion Projections 256 10.7.2 Création d'une projection 261 10.7.3 Modification d'une projection 262 10.8 Modèles de Géoïde 263 10.8.1 Aperçu général 263
  • 7.
    Table des matièresTPS1200+ 7 10.8.2 Accès au menu Gestion Modèle de Géoïde 265 10.8.3 Création d'un modèle de géoïde à partir de la carte CompactFlash / mémoire interne 268 10.9 Modèles de SCSP 269 11Gestion...Jeux de Configuration270 11.1 Aperçu général 270 11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration 271 11.3 Création d'un jeu de configuration 274 11.4 Modification d'un jeu de configuration 276 12Gestion...Réflecteurs278 12.1 Aperçu général 278 12.2 Accès au menu Gestion Réflecteurs 280 12.3 Création d'un réflecteur 282 12.4 Modification d'un réflecteur 284 13Echanges......Export Données depuis Job285 13.1 Aperçu général 285 13.2 Accès aux fonctions d'exportation de données 288 13.3 Exportation des données d'un job vers un format ASCII personnalisé 289 13.4 Exporter des données d'un job vers un autre périphérique 292 13.5 Exportation de données en format DXF 294 13.6 Exportation de données en format LandXML 297 14Echanges......Import Données ASCII/GSI300 14.1 Aperçu général 300 14.2 Accès aux fonctions d'importation de données 305 14.3 Importation de données en format ASCII 306 14.4 Importation de données en format GSI 308
  • 8.
    Table des matièresTPS1200+ 8 14.5 Importation de données en format DXF 310 15Copie...Copie Points entre Jobs312 16Config...Paramètres Lever...314 16.1 Modèles d'identifiants 314 16.1.1 Vue d'ensemble des modèles d'identifiants 314 16.1.2 Accès au menu Configuration Modèles Identifiants 317 16.1.3 Création d'un modèle d'identifiant 319 16.1.4 Modification d'un modèle d'identifiant 323 16.1.5 Suppression d'un modèle d'identifiant 325 16.1.6 Exemple 326 16.2 Paramètres d'affichage 329 16.3 Codage & Argument de Liaison 337 16.4 Excentres 344 16.5 Vérification Cible 347 17Config...Paramètres Instrument...349 17.1 Paramètres EDM & ATR 349 17.2 Fenêtre de recherche 356 17.3 Recherche automatique de prisme 360 17.4 Corrections TPS 363 17.5 Compensateur 370 17.6 Id Instrument 372 17.7 Accessoires de lunette 374 18Config...Paramètres Généraux377 18.1 Mode Assistant 377 18.2 Raccourcis et USER 379 18.3 Unités et Formats 383
  • 9.
    Table des matièresTPS1200+ 9 18.4 Langue 392 18.5 Eclairage, Affichage, Bip, Texte 394 18.6 Allumage/Extinction 401 19Interfaces, ports, périphériques407 19.1 Concept général 407 19.2 Interfaces 411 19.2.1 Vue d'ensemble des interfaces 411 19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces 412 19.3 Ports 414 19.4 Périphériques 416 19.4.1 Vue d'ensemble des périphériques 416 19.4.2 Accès au menu CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS 418 19.4.3 Création d'un périphérique 421 19.4.4 Modification d'un périphérique 426 19.4.5 Périphérique - Téléphones cellulaires numériques 427 19.4.6 Périphérique - Modems 431 19.4.7 Périphérique - radios pour GPS en temps réel 433 19.4.8 Périphérique - radios pour la commande à distance 435 19.4.9 Périphérique - RS232 437 19.4.10 Périphérique - périphériques GPRS / Internet 439 20Config...Interfaces... - Edition de l'interface441 20.1 Sortie GSI 441 20.2 Mode GeoCOM 451 20.3 Mode RCS 453 20.4 Export Job 455 20.5 GPS RTK 458
  • 10.
    Table des matièresTPS1200+ 10 20.6 Internet 459 21Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique462 21.1 Téléphones cellulaires numériques 462 21.1.1 Aperçu général 462 21.1.2 Configuration d'une connexion GSM 464 21.1.3 Configuration d'une connexion CDMA 468 21.2 Modems 471 21.3 Radios pour GPS temps réel 473 21.4 Radios pour la commande à distance 477 21.5 RS232 479 21.6 Dispositifs GPRS / Internet 481 21.7 Internet 483 21.8 Balayage des stations de référence 486 21.9 Configuration des stations à appeler 488 21.9.1 Aperçu général 488 21.9.2 Accès à CONFIGURE Stations à appeler 489 21.9.3 Création d'une station à appeler 491 21.9.4 Modification d'une station à appeler 493 21.10 Configuration de la connexion serveur 494 21.10.1 Aperçu général 494 21.10.2 Accès à CONFIGURE Connexion serveur 495 21.10.3 Création d'un serveur 497 21.10.4 Modification d'une connexion serveur 498 22Config...SmartStation499 22.1 Mode Temps Réel 499 22.1.1 Configuration Temps Réel 499 22.1.2 Configuration d'envoi de messages
  • 11.
    Table des matièresTPS1200+ 11 GGA aux applications réseau de référence 514 22.2 Paramètres d'occupation des points 518 22.3 Paramètres Satellite 525 22.4 Fuseau horaire 528 22.5 Paramètres de contrôle qualité 530 22.6 Enregistrement de données brutes 533 23Outils...Formatage Mémoire536 24Outils...Transfert Fichiers...539 25Outils...Chargement fichiers système...542 25.1 Applications 542 25.2 Langue système 544 25.3 Firmware de l'instrument 546 26Outils...Calculateur548 26.1 Aperçu général 548 26.2 Accès au calculateur 549 26.3 Configuration du calculateur 550 26.4 Utilisation du calculateur 552 26.4.1 Mode RPN 552 26.4.2 Mode standard 555 26.4.3 Description des touches programmables 559 26.4.4 Appel et fermeture de la calculatrice d'un champ de saisie pour les caractères numériques 564
  • 12.
    Table des matièresTPS1200+ 12 27Outils...Edit Texte566 28Outils...Options Sécurité569 29Outils...Contrôles & Ajustements573 29.1 Aperçu général 573 29.2 Détails sur les erreurs instrumentales 576 29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements 582 29.4 Configuration de Contrôles & Ajustements 585 29.5 Ajustement combiné (l, t, i, c et ATR) 588 29.6 Ajustement de tourillonnement (a) 595 29.7 Ajustement du compensateur (l, t) 601 29.8 Erreurs instrumentales actuelles 606 29.9 Ajustement de la nivelle sphérique de l'instrument et de l'embase 608 29.10 Ajustement de la nivelle sphérique de la canne à prisme 610 29.11 Contrôle du plomb laser de l'instrument 611 29.12 Contrôle de l'état du trépied 613 30Outils...Terrain -> Bureau614 31ETAT620 31.1 Fonctions ETAT 620 31.2 ETAT : Information Station 622 31.3 ETAT : Batterie & Mémoire 624 31.4 ETAT : Informations Système 628 31.5 ETAT : Interfaces... 630 31.6 ETAT : Bluetooth 632 31.7 ETAT : Nivelle & Pb Laser 633 31.8 ETAT : SmartStation 636 31.8.1 Etat Satellite 636
  • 13.
    Table des matièresTPS1200+ 13 31.8.2 Etat Temps Réel 642 31.8.3 Position courante 652 31.9 Etat enregistrement 655 31.9.1 Info Système SmartAntenne 658 32Positionnement de la lunette659 33Fonctions661 33.1 EDM 661 33.2 Méthodes de recherche de prisme 664 33.2.1 ATR 664 33.2.2 PowerSearch 668 33.3 Suivi de prismes mobiles - LOCK 670 33.4 RCS 673 33.5 EGL 674 33.6 Eclairage 677 34NTRIP via Internet679 34.1 Aperçu général 679 34.2 Configuration de SmartStation pour utiliser le service NTRIP 683 34.2.1 Configuration d'un accès à Internet 683 34.2.2 Configuration pour une connexion sur un serveur 686 34.2.3 Utilisation du service NTRIP avec la SmartStation 689 35Accessoire d'affichage interactif avec MapView692 35.1 Aperçu général 692 35.2 Accès à MapView 694 35.3 Configuration de MapView 697 35.4 Composantes MapView 703 35.4.1 Touches de fonction 703
  • 14.
    Table des matièresTPS1200+ 14 35.4.2 Zone d'écran 705 35.4.3 Barre d'outils 707 35.4.4 Symboles de Point 708 35.5 Mode Carte 709 35.5.1 MapView en Mode Carte 709 35.5.2 Sélection de points, lignes et surfaces 711 35.6 Mode graphique - Zone d'écran MapView 715 35.7 Mode Lever 720 35.7.1 MapView en mode Lever 720 35.7.2 MapView en mode Lever lors de l'implantation 722 35.7.3 Sélection de lignes et de surfaces 725 36Programmes d'application - Général727 36.1 Aperçu général 727 36.2 Accès au menu des programmes 730 37COGO732 37.1 Aperçu général 732 37.2 Accès à Calculs COGO 734 37.3 Configuration de COGO 743 37.4 Calculs COGO - Méthode gisement - distance 751 37.4.1 Aperçu général 751 37.4.2 Gisement-distance entre deux points connus (Pt - Pt) 754 37.4.3 Gisement-distance entre un point connu et une ligne (Pt - Ligne) 757 37.4.4 Gisement-distance entre un point connu et un arc (Pt - Arc) 760 37.5 Calculs COGO - Méthode du point lancé 764 37.5.1 Aperçu général 764
  • 15.
    Table des matièresTPS1200+ 15 37.5.2 Point lancé avec gisement 767 37.5.3 Point Lancé avec angle 773 37.6 Calculs COGO - Méthode des intersections 776 37.6.1 Intersection Gisement - Gisement 776 37.6.2 Intersection avec Gisement - Distance 783 37.6.3 Intersection Distance - Distance 788 37.6.4 Intersection par points 791 37.6.5 Intersection avec observation TPS - observation TPS 796 37.7 Calculs COGO - Méthode de calculs de ligne 800 37.7.1 Calculs de ligne - point de base 800 37.7.2 Calculs de ligne - Point translaté 808 37.7.3 Calculs de ligne - Segmentation 810 37.8 Calculs COGO - Méthode de calculs d'arc 814 37.8.1 Calculs d'arc - centre d'arc 814 37.8.2 Calcul d'Arc - Point de Base 821 37.8.3 Calculs d'arc - Point Trans 824 37.8.4 Calculs d'arc - Segmentation 826 37.9 Calculs COGO - Méthode par translation, rotation et facteur d'échelle (manuel) 827 37.10 Calculs COGO - Méthode de la translation, rotation et facteur d'échelle (association de points) 842 37.11 Division de surface 849 37.11.1 Aperçu général 849 37.11.2 Choix d'une surface à diviser 856 37.11.3 Division d'une surface 861 37.11.4 Résultats de la Division de Surface 866 37.11.5 Exemple 870
  • 16.
    Table des matièresTPS1200+ 16 37.12 Sélection d'un résultat dans des calculs COGO Gisement - Distance précédents 874 37.13 Modification de valeurs de gisement, de distance et décalage 876 38Détermination de système de coordonnées - Général881 38.1 Aperçu général 881 38.2 Accès à la détermination du système de coordonnées 894 38.3 Configuration de la détermination du Sys Coord 897 38.3.1 Configuration de la détermination du Syst Coord - Normale 897 38.3.2 Configuration de la détermination du Sys Coord - Par 1 Point 903 39Détermination du système de coordonnées - Normal910 39.1 Aperçu général 910 39.2 Détermination d'un nouveau système de coordonnées 911 39.3 Mise à jour d'un système de coordonnées 924 39.4 Association de Points 925 39.4.1 Aperçu général 925 39.4.2 Sélection d'un nouveau couple de points associés 926 39.4.3 Modification d'un couple de points associés 927 39.5 Résultats de la Transformation 928 39.5.1 Accès aux résultats de la transformation 928 39.5.2 Résultats de transformations directes et conformes 929 39.5.3 Résultats de la transformation Similitude 3D 931 40Détermination du système de coordonnées - Par 1 point933 40.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point 933
  • 17.
    Table des matièresTPS1200+ 17 40.2 Détermination du système de coordonnées - transformation directe 935 40.3 Détermination du système de coordonnées - transformation conforme 947 40.3.1 Transformation conforme 947 40.3.2 Calcul du facteur d'échelle en planimétrie 960 40.3.3 Calcul du facteur d'échelle en altimétrie 963 40.4 Détermination du Système de Coordonnées - Transformation Similitude 3D 965 40.5 Calcul de l'azimut théorique 970 41Levé GPS972 41.1 Programme d'application 972 41.2 Gestion d'antennes 980 41.2.1 Aperçu général 980 41.2.2 Accès à la gestion d'antennes 981 41.2.3 Création d'une antenne 983 41.2.4 Edition d'une antenne 985 41.2.5 Hauteurs d'antenne 986 42Point Caché987 42.1 Aperçu général 987 42.2 Accès à Point Caché 990 42.3 Configuration de Point caché 993 42.4 Mesure de points cachés 996 43Ligne de Référence1002 43.1 Aperçu général 1002 43.2 Accès à Ligne de Référence 1008 43.3 Configuration d'une ligne de référence 1012
  • 18.
    Table des matièresTPS1200+ 18 43.4 Configuration d'une ligne de référence 1023 43.4.1 Entrée manuelle de ligne ou d'arc de référence 1023 43.4.2 Sélection d'une ligne ou d'un arc de référence existant depuis un job 1029 43.4.3 Définition de décalages par rapport à une ligne/ un arc de référence 1038 43.4.4 Définition de la pente par rapport à une ligne/ un arc de référence 1042 43.5 Mesure par rapport à Ligne/Arc de Référence 1049 43.5.1 Mesure des points 1049 43.5.2 Exemple 1060 43.6 Implantation par rapport à une ligne/un arc de référence 1064 43.6.1 Implantation des points 1064 43.6.2 Exemple 1076 43.7 Implantation d'une grille par rapport à une ligne/un arc de référence 1080 43.7.1 Implantation des points 1080 43.7.2 Exemple 1088 43.8 Implantation par rapport à une polyligne 1092 43.8.1 Aperçu général 1092 43.8.2 Accès à Implantation sur Polyligne & Choisir Polyligne 1095 43.8.3 Paramètres d'implantation 1097 43.8.4 Déroulement de l'implantation 1100 43.8.5 Résultats de l'implantation 1106 44Plan de référence & Scan Surface1109 44.1 Aperçu général 1109 44.2 Accès au programme Plan de Référence 1116 44.3 Configuration de plan de référence 1119 44.4 Gestion de plans de référence 1123
  • 19.
    Table des matièresTPS1200+ 19 44.5 Mesure de points sur un plan de référence 1132 44.6 Balayage d'un plan 1134 45Tours d'Horizon1138 45.1 Aperçu général 1138 45.2 Tours d'Horizon 1141 45.2.1 Accès au programme Tours d'Horizon 1141 45.2.2 Configuration de tours d'horizon 1146 45.2.3 Gestion de liste de points 1152 45.2.4 Mesure de nouveaux points 1155 45.2.5 Mesure de tours d'horizon 1159 45.2.6 Calculs d'angles et de distances dans les deux positions de la lunette 1163 45.2.7 Calculs - visualisation des résultats d'angles et de distance dans les deux positions de la lunette 1165 45.2.8 Calculs - visualisation des résultats dans une position de lunette 1170 45.3 Auscultation (monitoring) 1172 46Mise en Station1178 46.1 Aperçu général 1178 46.2 Accès au programme Mise en Station 1184 46.3 Configuration de mise en station 1187 46.4 Mise en station avec SmartStation 1197 46.5 Mise en station avec SmartPole 1201 46.6 Méthodes de mise en station 1206 46.6.1 Rappel station 1206 46.6.2 Gisement connu 1208 46.6.3 Référence connue 1217
  • 20.
    Table des matièresTPS1200+ 20 46.6.4 Orientation et transfert d'altitude 1223 46.6.5 Station Libre/Résection Helmert 1229 46.6.6 Résection locale 1231 46.7 STATION Résultats 1236 46.7.1 Méthode des moindres carrés et méthode robuste 1236 46.7.2 Informations supplémentaires 1243 46.7.3 Calcul de résection locale 1246 46.8 Recherche d'un point visé 1249 47Implantation1251 47.1 Aperçu général 1251 47.2 Accès au programme Implantation 1255 47.3 Configuration Implantation 1260 47.4 Implantation 1272 47.4.1 Eléments de l'affichage graphique dans Implantation 1272 47.4.2 Saisie manuelle des points à implanter 1274 47.4.3 Implantation en mode orthogonal 1276 47.4.4 Implantation en mode polaire 1285 47.4.5 Implantation d'un MNT 1289 47.4.6 Implantation avec écart Limite dépassé 1293 48Lever - Informations générales1297 48.1 Accès au programme Lever 1297 48.2 Lever de points 1301 49Lever - Points Auto1307 49.1 Aperçu général 1307 49.2 Configuration des points auto 1309 49.3 Points auto 1318 49.4 Excentres de points auto 1324
  • 21.
    Table des matièresTPS1200+ 21 49.4.1 Aperçu général 1324 49.4.2 Configuration des excentres (décalages) 1327 49.4.3 Exemple 1332 50Lever - Point Inaccessible1336 50.1 Aperçu général 1336 50.2 Accès au programme Lever de points inaccessibles 1338 50.3 Configuration du point inaccessible 1340 50.4 Exemple 1342 51Lever par profils1343 51.1 Aperçu général 1343 51.2 Accès au programme Lever par profils 1346 51.3 Configuration du lever par profils 1350 51.4 Lever de profils en travers 1354 51.5 Modèles de profils en travers 1360 51.5.1 Accès à la gestion de modèle de profil en travers 1360 51.5.2 Modèle de création d'un profil 1363 51.5.3 Edition d'un modèle de profil en travers 1369 51.6 Exemple 1370 52Cheminement1374 52.1 Aperçu général 1374 52.2 Accès au programme Cheminement 1376 52.3 Configuration de Cheminement 1379 52.4 Informations sur cheminement et gestion de cheminement 1385 52.5 Données de cheminement 1388 52.6 Résultats des points de cheminement 1390 52.7 Résultats du cheminement 1396 52.8 Méthodes de cheminement 1399
  • 22.
    Table des matièresTPS1200+ 22 52.8.1 Démarrage du cheminement 1399 52.8.2 Poursuite d'un cheminement 1402 52.8.3 Fermeture du cheminement 1405 52.8.4 Création d'un point de contrôle à partir de la visée arrière par l'azimut 1410 52.9 Ajustement de cheminement 1412 52.9.1 Accès à l'écran d'ajustement de cheminement 1412 52.9.2 Résultats d'ajustement 1415 53Calcul de volume1420 53.1 Aperçu général 1420 53.2 Accès aux calculs de volume 1422 53.3 Configuration du calcul de volume 1428 53.4 Calcul du Volume 1431 53.4.1 Etape 1) Mesure des points 1431 53.4.2 Etape 2) Triangulation du MNT 1434 53.4.3 Etape 3) Calcul du Volume 1441 Annexe A Arborescence des menus1445 Annexe B Types de mémoire1450 Annexe C Structure des répertoires du périphérique mémoire1452 Annexe D Affectation des broches et des prises1454 D.1 Instrument 1454 D.2 SmartAntenne 1456 D.3 RX1250 1458 Annexe E Câbles1460
  • 23.
    Table des matièresTPS1200+ 23 Annexe F Formats de messages NMEA 1467 F.1 Aperçu général 1467 F.2 Symboles utilisés pour la description des formats NMEA 1468 F.3 GGA - données du système de positionnement global 1472 F.4 GGK - Position en Temps Réel avec DOP 1474 F.5 GGK(PT) - Position en Temps Réel avec DOP, format propriétaire Trimble 1476 F.6 GGQ - Position en Temps Réel avec CQ 1478 F.7 GLL - Position géographique - latitude / longitude 1480 F.8 GNS - GNSS, données de position 1482 F.9 GSA - DOP GPS et satellites actifs 1484 F.10 GSV - Satellites GNSS visibles 1486 F.11 LLK - Leica, position locale et GDOP 1488 F.12 LLQ - Leica, position locale et qualité 1490 F.13 RMC - Minimum de données GNSS spécifiques recommandées 1492 F.14 VTG - Cap et vitesse au sol 1494 F.15 ZDA - Heure et date 1496 Annexe G Commandes AT1497 Annexe H Terminologie générale1498 Index 1500
  • 24.
    Protection de l'instrumentpar code PIN TPS1200+ 24 1Protection de l'instrument par code PIN Description •Il est possible de protéger l'instrument par saisie d'un numéro d'identification personnel (Personal Identification Number, PIN). •Si la protection par PIN est active, l'instrument affichera toujours une invite pour saisir un code PIN après la mise sous tension et avant l'apparition de l'écran TPS1200+ Menu Principal. •Au bout de cinq saisies incorrectes du code PIN, il est nécessaire d'entrer un code de déblocage personnel (Personal UnblocKing, PUK). •Reportez-vous à "18.6 Allumage/Extinction" pour plus d'informations sur l'activation du code PIN. •Ce chapitre explique les opérations à effectuer pour saisir un code PIN et PUK. Accès •L'écran Entrez code PIN du TPS1200+ s'ouvre au démarrage de l'instrument en cas de configuration <Utilisez PIN : Oui> dans le menu Paramètres GénérauxAllumage/ ExtinctionCONFIGURE Démarrage/Extinction, page PIN Code et si un code PIN a été défini. Reportez-vous au paragraphe "18.6 Allumage/Extinction". •L'écran Entrez code PUK du TPS1200+ s'ouvre automatiquement au démarrage du récepteur si un code PIN incorrect a été saisi cinq fois.
  • 25.
    Protection de l'instrumentpar code PIN TPS1200+ 25 TPS1200+ Entrez code PIN. OK (F4) Pour accepter les modifications et continuer par l'écran suivant. SHIFT QUIT (F6) Pour éteindre l'instrument. Description des champsChamp Option Description Code PIN Saisie utilisateur Le code PIN préalablement défini dans le menu CONFIGURE Démarrage/Extinction, page PIN Code. Il est possible d'effectuer cinq tentatives de saisie du code PIN. Si elles échouent, il faut saisir le code PUK.
  • 26.
    Protection de l'instrumentpar code PIN TPS1200+ 26 Etape suivanteSI le code PIN saisi est ALORS correct TPS1200+ Menu Principal s'affiche. Reportez-vous au paragraphe "4 Menu Principal". incorrect reportez-vous à " TPS1200+ Entrez code PIN Erreur : 479.". incorrect la cinquième fois la saisie du code PUK est nécessaire. Reportez-vous à " TPS1200+ Entrez code PIN Erreur : 478". TPS1200+ Entrez code PIN Erreur : 479. OK (F4) Pour revenir à l'écran Entrez code PIN du TPS1200+, où il est possible de réintroduire un code PIN.
  • 27.
    Protection de l'instrumentpar code PIN TPS1200+ 27 Etape suivanteSI le code PIN saisi est ALORS correct TPS1200+ Menu Principal s'affiche. Reportez-vous au paragraphe "4 Menu Principal". incorrect la cinquième fois la saisie du code PUK est nécessaire. Reportez-vous à " TPS1200+ Entrez code PIN Erreur : 478". TPS1200+ Entrez code PIN Erreur : 478 OK (F4) Pour continuer par l'écran suivant. Etape suivante OK (F4) ouvre l'écran Entrez code PUK du TPS1200+.
  • 28.
    Protection de l'instrumentpar code PIN TPS1200+ 28 TPS1200+ Entrez code PUK. OK (F4) Pour accepter le code PUK et continuer par l'écran suivant. SHIFT QUIT (F6) Pour éteindre l'instrument. Description des champsChamp Option Description Code PUK Saisie utilisateur Le code PUK tel que généré par Leica Geosystems. •Les récepteurs intégrant la version firmware 2.10 ou une version ultérieure sont livrés avec le code PUK. •En cas d'utilisation d'un récepteur dont la version firmware est antérieure à v2.10, veuillez contacter une représentation Leica pour obtenir un code PUK. N° Série Sortie Le numéro de série du récepteur. Il est nécessaire d'indiquer cette référence pour l'obtention d'un code PUK de Leica Geosystems.
  • 29.
    Protection de l'instrumentpar code PIN TPS1200+ 29 Etape suivanteSI le code PUK saisi est ALORS correct l'ancien code PIN est supprimé et la protection par PIN désactivée. TPS1200+ Menu Principal s'affiche. Reportez-vous au paragraphe "4 Menu Principal". incorrect GPS1200+ continue à demander l'introduction du code PUK correct. SHIFT QUIT (F6) pour éteindre le récepteur.
  • 30.
    Touches configurables TPS1200+30 2Touches configurables 2.1Raccourcis-clavier Description •Deux niveaux de raccourcis-clavier existent : •Le premier niveau englobe les touches F7, F8, ..., F12 •La combinaison SHIFT et F7, F8, ..., F12 constitue le deuxième niveau Fonctions •Les raccourcis-clavier proposent un raccourci pour exécuter des fonctions ou démarrer des programmes d'application associés aux touches. L'attribution des fonctions et des programmes d'application aux raccourcis-clavier est configurable par l'utilisateur. •Reportez-vous à "18.2 Raccourcis et USER" pour la configuration des raccourcis-clavier. Utilisation des raccourcis-clavier •Pour accéder au premier niveau, pressez directement F7, F8, ..., F12. •Le deuxième niveau exige d'abord la pression de SHIFT puis F7, F8, ..., F12 •Vous pouvez appuyer sur les raccourcis-clavier à n'importe quel moment. Il se peut qu'une fonction ou un programme d'application attribué à un raccourci-clavier ne puisse être exécuté dans certaines situations. Définition des raccourcis-clavier/menu USER pas à pas La description pas à pas montre comment attribuer l'écran CONFIGURE Codage & Argt Liaison à la touche F7 et à la première ligne de TPS1200+ Menu USER : Job. Etape Description 1. Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Généraux...Raccourcis et USER.
  • 31.
    Touches configurables TPS1200+31 2. CONFIGURATION Raccourcis et USER Pour F7-F12/Shift F7-F12, sélectionnez <F7 : CONF Codage & Argt Liaison>. Pour Menu USER sélectionnez <1 : CONF Codage & Argt Liaison>. 3. CONT (F1). 4. CONT (F1). 5. Appuyez sur F7 pour accéder à CONFIGURE Codage & Argt Liaison. ou Appuyez sur USER et 1 pour accéder à CONFIGURE Codage & Argt Liaison. Etape Description
  • 32.
    Touches configurables TPS1200+32 2.2Touche USER Description La touche USER ouvre le menu défini par l'utilisateur. Menu défini par l'utilisateur Le menu défini par l'utilisateur peut être configuré pour comprendre les fonctions ou les programmes d'application les plus utilisés. Le menu défini par l'utilisateur est inaccessible pendant qu'un écran CONFIGURE XX est ouvert. Reportez-vous à "18.2 Raccourcis et USER" pour configurer le menu défini par l'utilisateur. Fonction du menu défini par l'utilisateur Sélectionner une option dans le menu exécute la fonction ou démarre le programme d'application attribué à l'option. Accès Appuyez sur USER pour accéder à TPS1200+ Menu USER : Nom du Job.
  • 33.
    Touches configurables TPS1200+33 TPS1200+ Menu User : Nom du Job Voici un exemple de menu défini par l'utilisateur. Les raccourcis et leur ordre sont fixes. Les fonctions et programmes d'application assignés aux positions individuelles dans le menu défini par l'utilisateur peuvent varier en fonction de la configuration. CONT (F1) Pour exécuter la fonction sélectionnée. CONF (F2) Pour configurer le menu USER. ETAT (F3) Pour accéder à Menu Etat. Définition de la touche USER pas à pas La définition de la touche USER se fait de la même façon que pour les raccourcis. Reportez- vous au paragraphe "Définition des raccourcis-clavier/menu USER pas à pas".
  • 34.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 34 3Paramètres - SHIFT USER 3.1Aperçu général Description L'accès aux paramètres fréquemment utilisés est rapide et ces derniers peuvent être modifiés en tapant simplement sur trois touches. Par exemple, appuyez sur SHIFT USER et 1 pour activer et désactiver l'ATR. Cette modification est immédiatement appliquée et l'écran depuis lequel PARAMETRE Changer paramètres : a été appelé s'ouvre. Le processus de travail n'est pas interrompu. Cet écran affiche les paramètres qu'il est possible de modifier. Les paramètres possibles disposent de deux états et permettent des modifications très rapides. Mettez un champ en surbrillance et appuyez sur ENTER pour modifier le paramètre affiché ou appuyez sur le chiffre à côté de la fonction. ) Les modifications effectuées sur l'écran PARAMETRE Changer paramètres : sont enregistrées dans le jeu de configuration actif.
  • 35.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 35 3.2PARAMETRE Changer paramètres : Accès Appuyez sur SHIFT USER. PARAMETRE Changer paramètres : L'aspect de l'écran PARAMETRE Changer paramètres : peut varier, selon des facteurs divers comme la motorisation de l'instrument, la présence d'ATR, d'EDM sans réflecteur ou de PowerSearch. Reportez-vous à "33 Fonctions" pour de plus amples informations sur les fonctions et à "17 Config...Paramètres Instrument..." pour de plus amples informations sur les paramètres d'instrument. COMPS (F1) Pour tourner l'instrument à l'aide de lectures par boussole. Hz/V (F2) Pour tourner l'instrument dans une position spécialement saisie. JSTCK (F3) Pour tourner l'instrument à l'aide des touches flèche. CTRPT (F4) Pour vérifier un point ou l'orientation d'instrument. L.GO (F5) ou L.INT (F5) Non disponible pour SmartStation. L.GO (F5) pour démarrer une recherche ATR, pour régler <Mode auto : LOCK> et se verrouiller sur le réflecteur. L.INT (F5) pour interrompre LOCK.
  • 36.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 36 Description des champs PS (F6) Lance une recherche de prisme avec PowerSearch. Champ Option Description ATR J ON Pour activer l'ATR, <Mode Auto : ATR>. J OFF Pour désactiver l'ATR, <Mode Auto : AUCUN>. LOCK Non disponible pour SmartStation. J ON Pour activer LOCK, <Mode Auto : LOCK>. J OFF Pour désactiver LOCK, <Mode Auto : AUCUN>. Type EDM J Passer en IR Pour activer des mesures vers des réflecteurs, <Type EDM : InfraRouge (IR)>. J Passer en RL Pour activer des mesures sans réflecteur, <Type EDM : Rayon Laser (RL)>. Désactive l'ATR et LOCK, <Mode Auto : AUCUN>. Mode EDM J Passer en TRK Pour activer une recherche avec des mesures en continu, <Mode EDM : Tracking>. J Passer en STD Pour activer des mesures individuelles, <Mode EDM : Standard>.
  • 37.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 37 Mode RCS J ON Pour activer le mode RCS et LOCK, <Interface : Oui> dans CONFIGURE Mode RCS, <Mode Auto : LOCK>. J OFF Pour désactiver le mode RCS, <Interface : NON> dans CONFIGURE Mode RCS. Fenêtre PS J ON Pour activer la fenêtre PowerSearch, <Fenêtre PS : ON>. Les prismes sont recherchés avec PowerSearch dans la fenêtre PS lorsqu'on appuie sur PS (F6). )Si on sélectionne <Fenêtre PS : ON> et que l'option de mesure sans réflecteur est active, <Type EDM : Rayon Laser (RL)>, l'option sera configurée sur des mesures sur réflecteur, <Type EDM : InfraRouge (IR)>. J OFF Pour désactiver la fenêtre PowerSearch <Fenêtre PS : OFF>. Une recherche à 360° est effectuée lorsqu'on appuie sur PS (F6). Angle V J Fixe La valeur affichée pour l'angle vertical est maintenue après pression de DIST (F2) et jusqu'à ce qu'on appuie sur REC (F3), <Angle V : Fixe après DIST>. Champ Option Description
  • 38.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 38 Etape suivante J Libre après DIST La valeur affichée pour l'angle vertical est mise à jour après pression de DIST (F2), <Angle V : Libre après DIST>. )Soyez attentif au fait que ce paramètre reste conservé après le redémarrage de l'instrument et n'est donc pas modifié. Changer Position pas de choix Pour changer la position de la lunette. SI ALORS un paramètre doit être modifié saisissez les chiffres de la sélection en face de l'élément ou mettez l'élément en surbrillance et appuyez sur ENTER. l'instrument doit être tourné dans une position spéciale COMPS (F1), Hz/V (F2) ou JSTCK (F3) permet d'accéder à l'écran suivant. Reportez-vous à "3.3 Fonctions de configuration rapide". un point ou l'orientation d'instrument doit être vérifié CTRPT (F4) permet d'accéder à PARAMETRE Contrôle orientation. Reportez-vous à "3.3 Fonctions de configuration rapide". un prisme doit être verrouillé appuyez sur L.GO (F5) pour activer LOCK et démarrer une recherche ATR. Reportez-vous à "3.3.5 L.GO (F5)/L.INT (F5)". LOCK doit être interrompu appuyez sur L.INT (F5) pour interrompre LOCK. Reportez-vous à "3.3.5 L.GO (F5)/L.INT (F5)". Champ Option Description
  • 39.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 39 PowerSearch doit être démarré PS (F6) pour rechercher un prisme avec PowerSearch. Reportez- vous à "3.3.6 PSPowerSearch". SI ALORS
  • 40.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 40 3.3Fonctions de configuration rapide 3.3.1Orientation avec boussole Description En utilisant une boussole magnétique traditionnelle tout en télécommandant l'instrument, il est possible de déterminer la direction générale vers laquelle l'instrument devrait se tourner afin d'effectuer une recherche de cible pour trouver le prisme. Accès Appuyez sur COMPS (F1) dans l'écran PARAMETRE Changer paramètres. Reportez- vous à "3.2 PARAMETRE Changer paramètres :". ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran PARAMETRE Orientation boussole. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. ) L'instrument doit être connecté à une radio afin d'être télécommandé avec le RX1200. Orientation boussole pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. PROG. Sélectionnez le programme d'application Mise en Station pour mettre l'instrument en station. 46 2. Menu Principal : Lever CONT (F1) pour accéder à LEVER Démarrer Lever.
  • 41.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 41 3. CONT (F1) pour accéder à LEVER Lever : Nom du Job. Tournez la lunette jusqu'à ce que <Hz : 0.0000 g>. 4. Regardez dans la lunette avec <Hz : 0.0000 g> afin de sélectionner un objet qui soit facilement reconnaissable. 5. Debout à côté de l'instrument, pointez la boussole vers l'objet sélectionné et tournez le cadran rotatif jusqu'à ce que le "N" s'aligne sur l'extrémité nord de l'aiguille de boussole. )Le cadran de la boussole ne doit plus tourner une fois que le "N" est aligné sur l'extrémité nord de l'aiguille de boussole. 6. Allez sur le réflecteur. 7. SHIFT USER pour accéder à PARAMETRE Changer paramètres :. 8. PARAMETRE Changer paramètres : 3.3.1 COMPS (F1) pour accéder à PARAMETRE Orientation boussole. 9. PARAMETRE Orientation boussole Depuis le réflecteur, pointez le "N" de la boussole vers l'instrument. Lisez l'angle horizontal indiqué par l'extrémité nord de l'aiguille de boussole. <Hz-Boussole :> Angle horizontal lu par la boussole en visant l'instrument. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 42.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 42 <Boussole V :> Si la boussole fonctionne comme un clinomètre, ces valeurs peuvent être également utilisées. )Les angles horizontaux et verticaux lus par la boussole sont toujours affichés en degrés quel que soit le paramètre du système. 10. CONT (F1) pour accéder à LEVER Lever : Nom du Job. L'instrument se tourne vers le réflecteur. Pour <Mode Auto : ATR> une mesure ATR est effectuée. Si aucun prisme n'est trouvé, l'instrument tourne dans la position saisie pour <Hz-Boussole :> et <Boussole V :>. Pour <Mode Auto : LOCK> l'instrument se verrouille sur le prisme et l'icône LOCK est affichée. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes. Si aucun prisme n'est trouvé, l'instrument tourne dans la position saisie pour <Hz-Boussole :> et <Boussole V :>. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 43.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 43 3.3.2Positionnement Hz/V Description L'écran PARAMETRE Positionnement Hz/V est utilisé lorsque l'instrument est télécommandé et que la lunette doit être tournée dans une certaine direction. Dans la page Absolu les valeurs d'angle <Gisement :> et <V :> en rapport avec l'orientation réglée peuvent être saisies. Sur la page Relatif, les valeurs de différence angulaire pour <Δ Hz :> et <Δ V :> relatives à la position actuelle de lunette peuvent être saisies. Ces valeurs sont ajoutées à la position actuelle de lunette pour calculer la nouvelle direction de rotation de la lunette. Accès Appuyez sur Hz/V (F2) dans l'écran PARAMETRE Changer paramètres. Reportez-vous à "3.2 PARAMETRE Changer paramètres :". ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran PARAMETRE Positionnement Hz/V. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. Positionnement Hz/V pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description 1. PARAMETRE Changer paramètres : 2. Hz/V (F2) pour accéder à la page PARAMETRE Positionnement Hz/V, Absolu. 3. •Pour positionner avec les angles Hz(Gisement)/V absolus, continuez avec l'étape 4. •Pour positionner avec les angles Hz/V relatifs, continuez avec l'étape 6. 4. Page PARAMETRE Positionnement Hz/V, Absolu
  • 44.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 44 <Hz :> Direction horizontale dans laquelle on tourne l'instrument. <V :> Direction verticale dans laquelle on tourne l'instrument. 5. Continuez par l'étape 8. 6. PAGE (F6) pour accéder à la page PARAMETRE Positionnement Hz/V, Relatif. 7. Page PARAMETRE Positionnement Hz/V, page Relatif <Δ Hz :> Différence d'angle à prendre en compte dans l'angle horizontal. <Δ V :> Différence d'angle à prendre en compte dans l'angle vertical. 8. CONT (F1). L'instrument se tourne vers le réflecteur. Pour <Mode Auto : ATR> une mesure ATR est effectuée. Si aucun prisme n'a été trouvé, l'instrument se tourne dans la position saisie pour <Gisement :> et <V :> ou <Δ Hz :> et <Δ V :>. Pour <Mode Auto : LOCK> l'instrument se verrouille sur le prisme et l'icône LOCK est affichée. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes. Si aucun prisme n'a été trouvé, l'instrument se tourne dans la position saisie pour <Gisement :> et <V :> ou <Δ Hz :> et <Δ V :>. Etape Description
  • 45.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 45 3.3.3Déplacement Joystick Description Dans PARAMETRE Déplacement Joystick l'instrument peut tourner en utilisant les touches flèche du clavier ou du RX1200 ou les touches flèche affichées sur l'écran tactile. Lorsqu'on accède PARAMETRE Déplacement Joystick, l'auxiliaire de visée est activé automatiquement. En quittant l'écran, l'auxiliaire de visée est désactivé. Accès Appuyez sur JSTCK (F3) sur l'écran PARAMETRE Changer paramètres :. Reportez- vous à "3.2 PARAMETRE Changer paramètres :". ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran PARAMETRE Déplacement Joystick. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. PARAMETRE Déplacement Joystick CONT (F1) Permet de quitter PARAMETRE Déplacement Joystick.
  • 46.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 46 Description des champsChamp Option Description Vitesse Sortie Affiche la vitesse de rotation de l'instrument. Appuyez sur la même flèche pour modifier la vitesse de --- à lentement à moyen à rapide. Etape suivante CONT (F1) pour quitter l'écran PARAMETRE Déplacement Joystick. Déplacement Joystick pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description 1. PARAMETRE Changer paramètres : 2. JSTCK (F3) pour accéder à PARAMETRE Déplacement Joystick. 3. PARAMETRE Déplacement Joystick Utilisez les touches flèche qui démarrent le mouvement de la lunette. Appuyez sur une touche flèche pour accélérer le mouvement. Appuyez sur n'importe quelle touche flèche tandis que l'instrument se tourne pour stopper le mouvement. ) L'écran tactile en travaillant avec le RX1200 fonctionne de la même façon. En plus des touches flèche, une touche d'arrêt est affichée sous la forme de touche ronde au milieu des touches flèche. Appuyez sur la touche d'arrêt pour arrêter le mouvement d'instrument.
  • 47.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 47 3.3.4Contrôle orientation Description •L'écran PARAMETRE Contrôle orientation doit être vérifié pour contrôler si un point mesuré est identique au point déjà enregistré dans le fichier ou si l'orientation d'instrument vers un point arrière est toujours bonne. Accès Appuyez sur SHIFT USER et CTRPT (F4). ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran PARAMETRE Contrôle orientation. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. PARAMETRE Contrôle orientation STOCK (F1) Pour quitter PARAMETRE Contrôle orientation. DIST (F2) Pour mesurer une distance. REGLE (F3) Pour régler la station et l'orientation de l'instrument en prenant une seule mesure vers un point de visée arrière connu. Reportez-vous à "46.6.3 Référence connue".
  • 48.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 48 Etape suivante Reportez-vous à "Contrôle d'un point pas à pas" pour de plus amples informations sur la façon de vérifier un point enregistré. Contrôle d'un point pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. PLUS (F5) Pour afficher des informations supplémentaires. DERN (F6) Rappelle <Id Point :> du dernier point vérifié. SHIFT POSIT (F4) Pour positionner sur le point sélectionné. Pour <Mode Auto : ATR>, l'instrument effectue une recherche ATR. Avec <Mode Auto : LOCK> l'instrument tente de se verrouiller sur un réflecteur. Etape Description 1. PARAMETRE Changer paramètres : 2. CTRPT (F4) pour accéder à PARAMETRE Contrôle orientation. 3. PARAMETRE Contrôle orientation <Id Point :> Id point à vérifier. <Hz calculé :> Gisement calculé entre la station et le point de visée arrière. <Hz Courant :> Orientation actuelle. <ΔHz :> Différence entre le gisement calculé et l'orientation actuelle.
  • 49.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 49 ) Si un point enregistré a été contrôlé, l'<Id Point :> de ce point est mémorisé et rappelé lorsqu'on appuie sur DERN (F6). 4. POSIT (F5) pour positionner sur le point. 5. DIST (F2) pour mesurer une distance. ) REGLE (F3) pour régler la station et l'orientation de l'instrument en prenant une seule mesure vers un point de visée arrière connu. 6. CONT (F1) pour retourner à l'écran PARAMETRE Changer paramètres : depuis lequel cet accès s'est effectué. Etape Description
  • 50.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 50 3.3.5L.GO (F5)/L.INT (F5) L.GO (F5) Lorsqu'on appuie L.GO (F5), une recherche ATR est effectuée, l'instrument se verrouille sur le réflecteur sans mesure. <Mode Auto : LOCK> est réglé. Non disponible pour SmartStation. ) L.GO (F5) peut être utilisé pour se verrouiller sur un prisme situé sur une surface instable, par exemple sur un bateau ou près de l'instrument. L.INT (F5) Lorsque l'instrument se verrouiller sur le prisme, ce blocage peut être interrompu en appuyant sur L.INT (F5). Non disponible pour SmartStation. ) L.INT (F5) peut être utilisé pour interrompre le verrouillage de l'instrument sur le réflecteur, pour repérer par exemple un point au sol. ) Les distances aux points latéraux ne peuvent pas être mesurées tandis que le mode lock est interrompu avec <Mode Auto : LOCK>.
  • 51.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 51 3.3.6PSPowerSearch Description Lorsque PS (F6) est appuyé, l'instrument recherche le prisme à l'aide de PowerSearch. Reportez-vous à "33.2.2 PowerSearch" pour de plus amples informations sur les fonctions de PowerSearch. ) Ce paramètre est indépendant d'une définition de raccourci-clavier pour le sens de rotation de l'instrument pendant la phase de recherche.
  • 52.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 52 3.4Exemples de travail 3.4.1Exemple de travail 1 - ATR Description Application : Mesure de points avec ATR. Technique de travail : Programme d'application Lever. Objectif : Trouver le prisme avec ATR. Condition <Mode Auto : ATR>. Recherche de prisme avec ATR pas à pasEtape Description 1. Appuyez sur ALL (F1) dans LEVER Lever : Nom du Job. )Appuyez sur DIST (F2) pour mesurer une distance. 2. L'instrument recherche le prisme avec ATR dans la fenêtre ATR. 3. Si un prisme a été trouvé •La distance et les angles sont mesurés et enregistrés. •L'instrument pointe en direction du prisme et ne suit pas le prisme lors de son déplacement. 4. Si aucun prisme n'a été trouvé •L'instrument revient en position de départ de la recherche ATR.
  • 53.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 53 3.4.2Exemple de travail 2 - LOCK Description Application : Mesure de points avec LOCK. Technique de travail : Programme d'application Lever. Objectif : Trouver un prisme avec LOCK activé. Condition <Mode Auto : LOCK> Cet exemple de travail peut aussi s'appliquer si un instrument est télécommandé par un RX1200. Cet exemple de travail ne peut s'appliquer si un instrument est télécommandé par une SmartStation. Recherche de prisme avec LOCK pas à pasEtape Description 1. Appuyez sur ALL (F1) dans LEVER Lever : Nom du Job. )Appuyez sur DIST (F2) pour mesurer une distance. )Appuyez sur L.GO (F5) pour verrouiller l'instrument sur le prisme sans prise de mesure. 2. L'instrument recherche le prisme avec ATR dans la fenêtre ATR. 3. Si un prisme a été trouvé •La distance et les angles sont mesurés et enregistrés. •L'instrument se verrouille sur un prisme et suit son mouvement. L'icône LOCK s'affiche alors. 4. Si aucun prisme n'a été trouvé •L'instrument revient en position de départ de la recherche ATR.
  • 54.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 54 3.4.3Exemple de travail 3 - perte de signal (LOCK) Description Application : Les points étaient mesurés avec LOCK jusqu'à la perte du signal. Technique de travail : Programme d'application Lever. Objectif : Recherche de prisme après une perte du signal. Informations requises •<Mode Auto : LOCK> •L'instrument est verrouillé sur le prisme. •L'instrument est télécommandé par un RX1200. •<Prévision : 3 s> Recherche de prisme après une perte du signal pas à pasEtape Description 1. Déplacez le prisme derrière un objet pour libérer l'instrument. 2. Le trajet du prisme est prévu pendant 3 secondes. L'instrument se tourne avec la vitesse calculée et dans la direction du prisme perdu pendant cette durée. 3. Si un prisme a été trouvé lors de la prévision, • l'instrument se verrouille sur un prisme et suit son mouvement. L'icône LOCK s'affiche alors.
  • 55.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 55 4. Si aucun prisme n'a été trouvé pendant la prévision, une recherche démarre selon le paramétrage de <Chercher avec :> dans CONFIGURE Recherche automatique de prisme •Pour <Chercher avec : Pas de recherche>: aucune recherche n'est démarrée. •Pour <Chercher avec : ATR> : une recherche ATR est démarrée dans une fenêtre ATR dynamique qui est calculée selon la vitesse du prisme. •<Chercher avec : PowerSearch> et <Fenêtre PS : On> : le prisme est recherché dans la fenêtre PS avec PowerSearch. •<Chercher avec : PowerSearch> et <Fenêtre PS : Off> : le prisme est recherché dans la fenêtre PS avec PowerSearch. 5. Si aucun prisme n'a été trouvé avec <Chercher avec :>, •La lunette d'instrument reste dans la position dans laquelle elle se trouvait en fin de prévision. •L'auxiliaire de visée est activé. ) Reportez-vous à "3.4.2 Exemple de travail 2 - LOCK" pour savoir comment activer le lock. Etape Description
  • 56.
    Paramètres - SHIFTUSER TPS1200+ 56 3.4.4Exemple de travail 4 - PS Description Application : Recherche de prisme avec PowerSearch. Technique de travail : Programme d'application Lever. Objectif : Trouver le prisme avec PowerSearch. Condition <Fenêtre PS : Off> Recherche de prisme avec PS pas à pasEtape Description 1. PARAMETRE Changer paramètres : PS (F6). 2. L'instrument recherche un prisme à l'aide de PowerSearch. La recherche consiste en une petite rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre suivie d'une rotation complète à 360° dans l'autre sens. 3. Si un prisme est détecté, le mouvement s'arrête et une recherche ATR est effectuée. Pour <Mode Auto : AUCUN> l'ATR est éteint une nouvelle fois. Pour <Mode Auto : ATR> des mesures peuvent être effectuées. Pour <Mode Auto : LOCK> l'instrument se bloque sur le réflecteur et suit le mouvement du prisme. 4. Si aucun prisme n'a été trouvé, la lunette d'instrument retourne en position de départ au moment de la recherche.
  • 57.
    Menu Principal TPS1200+57 4Menu Principal 4.1Fonctions du menu principal Description Le menu principal est en général le premier menu qui s'affiche à la mise sous tension de l'instrument. Si la protection par code PIN est active, l'écran Entrez code PIN du TPS1200+ s'affiche en premier. Après l'entrée du code PIN correct, le menu principal s'affiche. ) Si souhaité, l'instrument peut être configuré de façon à démarrer avec un écran défini par l'utilisateur. Reportez-vous à "18.6 Allumage/Extinction". TPS1200+ Menu Principal CONT (F1) Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant.
  • 58.
    Menu Principal TPS1200+58 Description des fonctions du menu principalFonction du menu principal Description Reportez- vous au paragraphe Lever •Pour démarrer la mesure. 4.2 Programmes... •Pour sélectionner et démarrer les programmes d'application. 4.3 Gestion... •Pour gérer des fichiers, données, listes de codes, jeux de configuration, réflecteurs et systèmes de coordonnées. 4.4 Echanges... •Pour exporter des données depuis un job sur instrument vers un fichier sur une carte CompactFlash dans un format ASCII personnalisé ou dans le format DXF. 4.5 •Pour importer des données ASCII, GSI ou DXF depuis un fichier sur une carte CompactFlash vers un fichier sur l'instrument. •Pour copier des points entre différents jobs. Config... •Pour accéder à tous les paramètres de configuration en rapport avec un lever, l'instrument, les interfaces et SmartStation. 4.6 Outils... •Pour formater le périphérique de mémoire. 4.7 •Pour charger les fichiers nécessaires au bon fonctionnement de l'instrument, par exemple le logiciel système et les fichiers de langue.
  • 59.
    Menu Principal TPS1200+59 •Pour transférer des fichiers sans rapport avec les données entre l'instrument et la carte CompactFlash. •Pour effectuer des opérations arithmétiques comme des additions, soustractions, multiplications, divisions, fonctions statistiques, trigonométriques, conversions ou racines. •Pour visualiser les fichiers logés sur la carte CompactFlash ou dans la mémoire interne. •Pour saisir manuellement un code de sécurité. •Pour calibrer l'instrument. Fonction du menu principal Description Reportez-vous au paragraphe
  • 60.
    Menu Principal TPS1200+60 4.2Lever Accès Sélectionnez Menu Principal : Lever. Description Lever fournit la fonctionnalité nécessaire à l'exécution du lever. LEVER Démarrer Lever CONT (F1) Pour accepter les paramètres et continuer avec l'écran LEVER Lever : Nom du Job. CONF (F2) Pour configurer la fonctionnalité des mesures de point automatique et de point inaccessible. STAT (F3) Pour la mise en station. Accède à STATION Mise en station. SYSC (F6) Pour modifier le système de coordonnées. Reportez-vous à "10.4.1 Création d'un système de coordonnées" pour de plus amples informations sur la définition d'un système de coordonnées. Pas disponible pour <Util SyCord Auto : Oui> paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile. Reportez-vous à "22.1.1 Configuration Temps Réel".
  • 61.
    Menu Principal TPS1200+61 Etape suivante Pour Menu principal : Lever Reportez-vous au paragraphe 48
  • 62.
    Menu Principal TPS1200+62 4.3Programmes... Accès Sélectionnez Menu principal : Programmes.... ou Appuyez sur PROG. Description Programmes... permet d'accéder au menu des programmes d'application. L'écran du menu des programmes est intitulé Programmes TPS1200+. TPS1200+ Programmes Le menu des programmes d'application comprend tous les programmes d'application chargés, dont Lever et Mise en Station. La liste les mentionne dans leur ordre de chargement. CONT (F1) Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant.
  • 63.
    Menu Principal TPS1200+63 Etape suivante Pour Menu Principal : Programmes...Lever Reportez-vous au paragraphe 48 Pour Menu Principal : Programmes...Mise en Station Reportez-vous au paragraphe 46 Pour Menu Principal : Programmes...Saisie d'Axe Road Runner Reportez-vous au manuel séparé Pour Menu Principal : Programmes...Calculs COGO Reportez-vous au paragraphe 37 Pour Menu Principal : Programmes... Détermination Syst Coord Reportez-vous au paragraphe 38 Pour Menu Principal : Programmes...Levé GPS Reportez-vous au paragraphe 41 Pour Menu Principal : Programmes...Point Caché Reportez-vous au paragraphe 42 Pour Menu Principal : Programmes...MGuide Reportez-vous au manuel séparé Pour Menu Principal : Programmes...Ligne de Référence Reportez-vous au paragraphe 43 Pour Menu Principal : Programmes...Plan de Référence Reportez-vous au paragraphe 44 Pour Menu principal : Programmes...RoadRunner )Ce programme peut contenir les modules suivants : •RoadRunner Reportez-vous au manuel séparé •RoadRunner Tunnel Reportez-vous au manuel séparé
  • 64.
    Menu Principal TPS1200+64 •RoadRunner Rail Reportez-vous au manuel séparé Pour Menu Principal : Programmes...Tours d'Horizon )Ce programme peut contenir les modules suivants : •Tours d'horizon Reportez-vous au paragraphe 45 •Auscultation (monitoring) Reportez-vous au paragraphe 45 Pour Menu Principal : Programmes...Implantation Reportez-vous au paragraphe 47 Pour Menu Principal : Programmes...Lever par profils Reportez-vous au paragraphe 51 Pour Menu Principal : Programmes...Cheminement Reportez-vous au paragraphe 52 Pour Menu Principal : Programmes...Calcul de Volume Reportez-vous au paragraphe 53
  • 65.
    Menu Principal TPS1200+65 4.4Gestion... Accès Sélectionnez Menu Principal : Gestion.... Description Gestion... s'utilise pour gérer les éléments suivants : •des jobs •des données •des listes de codes •des systèmes de coordonnées •des jeux de configuration •des réflecteurs Les fonctions de gestion comprennent la création, la sélection, l'édition et la suppression. TPS1200+ Gestion CONT (F1) Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant.
  • 66.
    Menu Principal TPS1200+66 Etape suivante Pour Menu Principal : Gestion...Jobs Reportez-vous au paragraphe 5 Pour Menu Principal : Gestion...Données Reportez-vous au paragraphe 6 Pour Menu Principal : Gestion...Listes Codes Reportez-vous au paragraphe 7 Pour Menu Principal : Gestion...Systèmes de coordonnées Reportez-vous au paragraphe 10 Pour Menu Principal : Gestion...Jeux de Configuration Reportez-vous au paragraphe 11 Pour Menu Principal : Gestion...Réflecteurs Reportez-vous au paragraphe 12
  • 67.
    Menu Principal TPS1200+67 4.5Echanges... Accès Sélectionnez Menu principal : Echanges.... Description Echanges... contient des options d'échanger de données. TPS1200+ Import / Export de données CONT (F1) Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant. Etape suivante Pour Menu Principal : Echanges...Export Données depuis Job Reportez-vous au paragraphe 13 Pour Menu Principal : Echanges...Import Données ASCII/GSI Reportez-vous au paragraphe 14 Pour Menu principal : Import/Export de données...Copie Points entre Jobs Reportez-vous au paragraphe 15
  • 68.
    Menu Principal TPS1200+68 4.6Config... Accès Sélectionnez Menu Principal : Config.... ou Appuyez sur USER puis sur CONF (F2). Description Config... permet d'accéder à tous les paramètres de configuration en rapport avec un lever, l'instrument, les interfaces et SmartStation. Toute modification est enregistrée dans le jeu de configuration. TPS1200+ Configuration : Paramètres CONT (F1) Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant. Etape suivante Pour Menu Principal : Config...Paramètres Lever... Reportez-vous au paragraphe 16 Pour Menu Principal : Config...Paramètres Instrument... Reportez-vous au paragraphe 17
  • 69.
    Menu Principal TPS1200+69 Pour Menu Principal : Config...Paramètres Généraux... Reportez-vous au paragraphe 18 Pour Menu Principal : Config...Interfaces... Reportez-vous au paragraphe 20 Pour Menu Principal : Config...SmartStation... Reportez-vous au paragraphe 22
  • 70.
    Menu Principal TPS1200+70 4.7Outils... Accès Sélectionnez Menu Principal : Outils.... Description Outils... permet d'accéder à des fonctions qui n'ont pas un lien direct avec les données de mesure. TPS1200+ Menu Outils CONT (F1) Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant.
  • 71.
    Menu Principal TPS1200+71 Etape suivante Pour Menu Principal : Outils...Formatage Mémoire Reportez-vous au paragraphe 23 Pour Menu Principal : Outils...Transfert Fichiers... Reportez-vous au paragraphe 24 Pour Menu Principal : Outils...Chargement fichiers système... Reportez-vous au paragraphe 25 Pour Menu Principal : Outils...Calculateur Reportez-vous au paragraphe 26 Pour Menu Principal : Outils...Edit Texte Reportez-vous au paragraphe 27 Pour Menu Principal : Outils...Options Sécurité Reportez-vous au paragraphe 28 Pour Menu Principal : Outils...Contrôles & Ajustements... Reportez-vous au paragraphe 29 Pour Menu Principal : Outils...Terrain -> Bureau... Reportez-vous au paragraphe 30
  • 72.
    Gestion...Jobs TPS1200+ 72 5Gestion...Jobs 5.1Aperçu général Description Jobs •structurent les projets topographiques •comprennent tous les points, lignes, surfaces et codes relevés et stockés •peuvent être transférés vers LGO pour le post-traitement ou pour le transfert de données à un autre programme •peuvent être chargés depuis LGO, pour des opérations d'implantation, par exemple •peuvent être enregistrés sur la carte CompactFlash ou dans la mémoire interne si elle est installée Type de jobs •Jobs de données. Sont expliqués dans ce chapitre. •Jobs MNT. Reportez-vous à "47.4.5 Implantation d'un MNT". •Jobs de projets routiers. Reportez-vous au Manuel RoadRunner TPS1200+. Job par défaut Un job appelé Default est disponible sur l'instrument après formatage du périphérique de mémoire, en insérant une carte CompactFlash précédemment formatée ou en effaçant tous les jobs depuis GESTION Jobs (périphérique).
  • 73.
    Gestion...Jobs TPS1200+ 73 Job actif Le job actif est celui utilisé pour enregistrer les données. Un job est toujours considéré comme le job actif. Après avoir formaté la mémoire, le job Default est utilisé jusqu'à ce que l'utilisateur crée et sélectionne un job. Si un job devient actif, ses paramètres de tri et de filtrage sont enregistrés dans la RAM système. Si la carte CompactFlash est formatée, ces derniers paramètres de tri et de filtrage utilisés seront appliqués au job Default.
  • 74.
    Gestion...Jobs TPS1200+ 74 5.2Accès au menu Gestion Jobs Accès Sélectionnez Menu Principal : Gestion...Jobs. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran GESTION Jobs (périphérique). Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ou Depuis une liste de sélection disponible dans certains écrans, par exemple l'écran de démarrage des programmes d'application.
  • 75.
    Gestion...Jobs TPS1200+ 75 GESTION Jobs (périphérique) Sont regroupés tous les jobs enregistrés sur la carte CompactFlash ou dans la mémoire interne, si disponible, selon le périphérique utilisé. CONT (F1) Pour sélectionner le job mis en surbrillance et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été ouvert. NOUV (F2) Pour créer un job. Reportez-vous à "5.3 Création d'un job". EDIT (F3) Pour modifier le job en surbrillance. Reportez- vous à "5.4 Modification d'un job". SUPP (F4) Pour supprimer le job en surbrillance. DONNE (F5) Pour afficher, modifier et supprimer des points, des lignes et des surfaces stockés avec le job. Les points, les lignes et les surfaces sont affichés sur des pages séparées. Les paramètres de tri et de filtrage sélectionnés s'appliquent. Reportez-vous à "6.3 Gestion des points". CARTE (F6) ou INTRN (F6) Disponible pour tous les instruments avec mémoire interne. Pour commuter entre la visualisation des jobs enregistrés sur la carte CompactFlash et ceux de la mémoire interne.
  • 76.
    Gestion...Jobs TPS1200+ 76 Etape suivanteSI un job ALORS est à sélectionner sélectionnez le job souhaité. CONT (F1) ferme l'écran et retourne à l'écran depuis lequel l'accès à GESTION Jobs (périphérique) s'est effectué. est à créer NOUV (F2). Reportez-vous à "5.3 Création d'un job". est à modifier mettez le job en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). Reportez- vous à "5.4 Modification d'un job".
  • 77.
    Gestion...Jobs TPS1200+ 77 5.3Création d'un job Accès Reportez-vous à "5.2 Accès au menu Gestion Jobs" pour accéder à GESTION Jobs (périphérique). Création d'un job pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Sélectionnez un job dans GESTION Jobs (périphérique). Les paramètres de ce job, y compris les paramètres de tri et de filtrage, s'appliquent au nouveau job. 5.2 2. NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouveau Job.
  • 78.
    STOCK (F1) Pourenregistrer les paramètres et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à GESTION Nouveau Job s'est effectué. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Gestion...Jobs TPS1200+ 78 Etape Description Reportez- vous au paragraphe 3. GESTION Nouveau Job, page Général <Nom :> Un nom unique pour le nouveau job. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. Saisie obligatoire. <Description :> Deux lignes pour décrire le job en détail. Il peut s'agir par exemple du travail à effectuer ou des classes comprises dans le job. Saisie optionnelle. <Opérateur :> Le nom de la personne ayant créé le job. Saisie optionnelle.
  • 79.
    Gestion...Jobs TPS1200+ 79 <Périphérique :> Le périphérique sur lequel sera enregistré le nouveau job. Selon les options de l'instrument, il peut s'agir d'un champ de sortie. 4. PAGE (F6) permet de passer à la page Codes. 5. GESTION Nouveau Job, page Codes 8 <Liste Codes :> Choisir une liste de codes copie les codes dans le job. 6. PAGE (F6) permet de passer à la page Système Coord. 7. GESTION Nouveau Job, page Système Coord 10.4 <Système Coord :> Choisir un système de coordonnées l'associe au job. Tous les autres champs de l'écran sont des champs de sortie. Ils dépendent du type de transformation du système de coordonnées sélectionné. 8. PAGE (F6) permet de passer à la page Moyenne. 9. GESTION Nouveau Job, page Moyenne Un même point peut être mesuré à plusieurs reprises afin de vérifier les relevés. Si activée, cette fonction permettra de calculer une moyenne ou une différence absolue. 6.3.4 Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 80.
    Gestion...Jobs TPS1200+ 80 <Mode Moyenne :> Définit les principes de moyenne en cas de mesure de plusieurs points. <Mode Moyenne : Moyenne> Calcule la moyenne de position et d'altitude. Les points dépassant les limites définies sont signalés à l'aide du signe sur la page Moyenne de GESTION Modif Pt. <Mode Moyenne : Diff. Absolues> calcule les différences absolues entre deux points sélectionnés depuis une liste de points mesurés qui sont tous enregistrés avec le même Id point. La sélection détermine la disponibilité des champs ci-dessous pour fixer les limites acceptables de la moyenne ou des différences absolues. •Pour <Mode Moyenne : Moyenne>: <Méthode :> La méthode utilisée pour calculer la moyenne. <Méthode : Pondérée> calcule une moyenne pondérée, alors que <Méthode : Non Pondérée> détermine une moyenne arithmétique. <Pts à utiliser :> Le type de points à prendre en compte dans le calcul de la moyenne. <Limite Plani :> et <Limite Alti. :> Ecarts acceptables de position et d'altitude. •Pour <Mode Moyenne : Diff. Absolues>: Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 81.
    Gestion...Jobs TPS1200+ 81 <Pts à utiliser :> Le type de points à prendre en compte pour les différences absolues. De <Est :> à <Z Cartésien :> Les différences absolues acceptables pour chaque composante de coordonnées. •Pour <Mode Moyenne : Off>: Aucun autre champ n'est disponible. 10. STOCK (F1) crée le job et revient à GESTION Jobs (Périphérique). Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 82.
    Gestion...Jobs TPS1200+ 82 5.4Modification d'un job Accès Reportez-vous à "5.2 Accès au menu Gestion Jobs" pour accéder à GESTION Jobs (périphérique). Modification d'un job pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Dans GESTION Jobs (périphérique) mettez le job à modifier en surbrillance. 2. EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif Job : Nom du Job, page Général. 3. GESTION Modif Job : Nom du Job, page Général <Nom :> Renommez le job. <Périphérique :> Ne peut pas être modifié. La fonctionnalité de cette page est identique à celle pour créer un nouveau job. 5.3 ) DONNE (F5) permet d'accéder à GESTION Données : Nom du Job. Pour afficher, modifier et supprimer des points, des lignes et des surfaces stockés avec le job. Les points, les lignes et les surfaces sont affichés sur des pages séparées. Les paramètres de tri et de filtrage sélectionnés s'appliquent. 6.2
  • 83.
    Gestion...Jobs TPS1200+ 83 ) SHIFT TOUT (F5) permet d'accéder à GESTION Enregistrement : Nom du Job. Pour afficher, modifier et supprimer des points, des lignes et des surfaces stockés avec le job. Les points, lignes et surfaces sont triés dans une liste en fonction du temps. 6.5 4. PAGE (F6) permet de passer à la page Codes. 5. Des codes sont-ils enregistrés dans le job ? •Si non, continuez par l'étape 6. •Si oui, continuez par l'étape 8. 6. Aucun code n'est enregistré dans le job. 8 GESTION Modif Job : Nom du Job, page Codes <Liste Codes : Aucun> Ce paramètre par défaut peut être modifié. Le choix d'une liste de codes entraîne la copie des codes dans le job. Toutes les listes de codes de Menu Principal : GESTION...Listes Codes peuvent être sélectionnées. 7. PAGE (F6) permet de passer à la page Système Coord. Continuez par l'étape 10. 8. Des codes sont enregistrés dans le job. GESTION Modif Job : Nom du Job, page Codes <Liste Codes :> Si des codes ont été copiés depuis une liste de codes de la RAM Système, le nom de la liste de codes est affichée. Si des codes ont été saisis, le nom du job actif est alors affiché. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 84.
    Gestion...Jobs TPS1200+ 84 ) IMPRT (F2) ajoute des codes supplémentaires depuis une nouvelle liste de codes au job. Le nom de cette liste de codes est copié dans le job. 7 ) SHIFT EXPRT (F2) copie des codes depuis le job dans une liste de codes existante ou nouvelle. 7 ) CODES (F4) affiche des codes actuellement enregistrés dans le job. 5.5 9. PAGE (F6) permet de passer à la page Système Coord. 10. GESTION Modif Job : Nom du Job, page Système Coord. La fonctionnalité de cette page est identique à celle pour créer un job. 5.3 ) Le système de coordonnées actif n'est pas éditable si <Util SyCord Auto : Oui> a été paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile. Tous les autres champs de l'écran sont des champs de sortie. 22.1.1 11. PAGE (F6) permet de passer à la page Moyenne. 12. GESTION Modif Job : Nom du Job, page Moyenne La fonctionnalité de cette page est identique à celle pour créer un nouveau job. 5.3 Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 85.
    Gestion...Jobs TPS1200+ 85 ) DONNE (F5) permet d'accéder à GESTION Données : Nom du Job. Pour afficher, modifier et supprimer des points, des lignes et des surfaces stockés avec le job. Les points, les lignes et les surfaces sont affichés sur des pages séparées. Les paramètres de tri et de filtrage sélectionnés s'appliquent. 6.2 ) SHIFT TOUT (F5) permet d'accéder à GESTION Enregistrement : Nom du Job. Pour afficher, modifier et supprimer des points, des lignes et des surfaces stockés avec le job. Les points, lignes et surfaces sont triés dans une liste en fonction du temps. 6.5 13. STOCK (F1) enregistre les modifications et retourne à l'écran depuis lequel l'accès à GESTION Modif Job : Nom du Job s'est effectué. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 86.
    Gestion...Jobs TPS1200+ 86 5.5Gestion des codes de jobs Description Pour visualiser, éditer, grouper et trier tous les codes actuellement enregistrés dans le job. La fonction assumée par cet écran est globalement identique à celle de GESTION Codes. Pour plus de simplicité, nous expliquons ici ce qui diffère de GESTION Codes. Reportez- vous à "7.5 Gestion des codes" pour de plus amples informations sur GESTION Codes. Accès pas à pas Disponible pour les jobs avec une liste de codes jointe. Etape Description 1. Reportez-vous à "5.2 Accès au menu Gestion Jobs" pour accéder à GESTION Jobs (périphérique). 2. Dans GESTION Jobs (périphérique) mettez le job à modifier en surbrillance. 3. (F3) EDIT pour accéder à GESTION Modif Job : Nom du Job. 4. Dans GESTION Modif Job : Nom du Job, PAGE (F6) jusqu'à ce que la page Codes soit active. 5. CODES (F4) pour accéder à GESTION Code Jobs.
  • 87.
    Gestion...Jobs TPS1200+ 87 GESTION Codes Job CONT (F1) Pour retourner à GESTION Modif Job : Nom du Job, page Codes. NOUV (F2) Pour créer un code. Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code". (F3) EDIT Pour modifier le code en surbrillance. Permet d'accéder à GESTION Modif Code afin d'ajouter de nouveaux attributs à un code et de modifier les styles de ligne. Reportez-vous à "GESTION Modif Code". SUPP (F4) Pour effacer un code existant. PLUS (F5) Pour afficher des informations sur le groupe de code, le type de code, la description de code et les codes rapides si disponibles. SHIFT GROUP (F4) Pour accéder à GESTION Groupes Codes. Pour visualiser, créer, activer et désactiver des groupes de codes. Reportez-vous à "7.6 Gestion de groupes de codes". SHIFT TRIE (F5) Pour accéder à GESTION Tri Codes. Pour trier les codes par leur nom, leur description, leur code rapide ou le dernier code utilisé.
  • 88.
    Gestion...Jobs TPS1200+ 88 Etape suivanteSI ALORS les codes de job n'ont pas besoin d'être modifiés CONT (F1) ferme l'écran et retourne à l'écran GESTION Code Jobs depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. un nouveau code de job est à créer NOUV (F2). Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code". un code de job existant est à modifier mettez le code de job en surbrillance et appuyez sur (F3) EDIT. Reportez-vous à "GESTION Modif Code". GESTION Modif Code STOCK (F1) Pour enregistrer le code avec tous les attributs nouvellement créés et retourner à l'écran depuis lequel l'accès GESTION Modif Code s'est effectué. NOU-A (F2) Pour ajouter un nouvel attribut à un code. NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) Disponible pour des attributs pour lesquels un nom d'attribut peut être saisi. Pour mettre <Attribut n:> ou le champ de la valeur d'attribut en surbrillance. Le nom d'<Attribut n :> peut être modifié et une valeur d'attribut peut être saisie. Cet écran varie avec le type de code à modifier. Les différences sont expliquées dans le tableau.
  • 89.
    Type de code Description Codes Point et Codes Libres •De nouveaux attributs peuvent être ajoutés avec NOU-A (F2). Codes Ligne et Codes Surface •De nouveaux attributs peuvent être ajoutés avec NOU-A (F2). •Le style de ligne peut être modifié. Ce nouveau style de ligne est enregistré avec le code. Vous pouvez décider à ce stade d'actualiser ou non les styles de ligne de toutes les lignes/surfaces enregistrées au préalable avec ce code dans ce job. Gestion...Jobs TPS1200+ 89
  • 90.
    Gestion...Données TPS1200+ 90 6Gestion...Données 6.1Aperçu général Description •Données est un terme générique recouvrant les points, lignes et surfaces. •La gestion de données est l'administration des données enregistrées dans le job actif. Ceci comprend •la visualisation de données avec les informations qui leur sont associées •l'édition de données •la création de données •la suppression de données existantes •le filtrage de données existantes Les objets •Les objets •sont des points, des lignes et des surfaces •possèdent un identifiant (Id) unique. Il s'agit de l'Id point, l'Id ligne et l'Id surface •peuvent ou non se voir associer un code. Il s'agit d'un code de point, d'un code de ligne ou d'un code de surface selon le type d'objet. Reportez-vous à "8 Codage" pour de plus amples informations sur le codage.
  • 91.
    Gestion...Données TPS1200+ 91 6.2Accès au menu Gestion Données Accès Sélectionnez Menu Principal : Gestion...Données. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran GESTION Données : Nom du Job. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ou Depuis une liste de sélection dans certains écrans, par exemple dans les programmes d'application. ou Mettez la ligne/surface en surbrillance. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes. ) Les objets présentés ci-dessous appartiennent au job actuellement actif. Les objets présentés et leur ordre dépendent du tri actif et des paramètres de filtre. Un filtre actif pour une page est indiqué par à la droite du nom de la page. Reportez-vous à "6.6 Tri et filtres de points" pour de plus amples informations sur les paramètres de tri et de filtre.
  • 92.
    Gestion...Données TPS1200+ 92 GESTION Données : Nom du Job, page Points CONT (F1) Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. NOUV (F2) Pour créer un point. EDIT (F3) Pour modifier le point en surbrillance. SUPP (F4) Pour supprimer le point en surbrillance. PLUS (F5) Pour afficher des informations sur les codes s'ils sont enregistrés avec n'importe quel point, l'heure et la date d'enregistrement du point, la qualité des coordonnées 3D, la classe et le drapeau pour l'argument liaison. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT TOUT (F4) Pour visualiser les points, lignes, surfaces et codes libres enregistrés avec le job trié en fonction du temps. Reportez-vous à "6.5 Enregistrement de Données". SHIFT FILT (F5) Pour définir les paramètres de tri et filtre. Reportez-vous à "6.6 Tri et filtres de points".
  • 93.
    Gestion...Données TPS1200+ 93 Etape suivanteSI ALORS un point est à créer mettez le point en surbrillance et appuyez sur NOUV (F2). Reportez- vous à "6.3.2 Création d'un point". un point est à modifier mettez le point en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). Reportez- vous à "6.3.3 Modification d'un point". une ligne/surface est à gérer PAGE (F6) permet de passer à la page Lignes (X) et Surfaces (X). Reportez-vous à "GESTION Données: Nom du Job, page Lignes (X) ; GESTION Données : Nom du Job, page Surfaces (X)".
  • 94.
    Gestion...Données TPS1200+ 94 GESTION Données: Nom du Job, page Lignes (X) ; GESTION Données : Nom du Job, page Surfaces (X) Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent aux deux pages. Les valeurs figurant entre parenthèses à côté du nom de la page indiquent le nombre de lignes/surfaces ouvertes. Exemple : Lignes (2)/Surfaces (2) signifie que deux lignes/surfaces sont ouvertes. CONT (F1) Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. NOUV (F2) Pour créer une ligne/surface. Après l'enregistrement de la nouvelle ligne, toutes les lignes et surfaces existantes alors ouvertes sont fermées. EDIT (F3) Pour modifier la ligne/surface en surbrillance. FERME (F4) et OUVRE (F4) Pour commuter les options dans la colonne Ouvert de la ligne/surface en surbrillance. PLUS (F5) Pour afficher des informations sur les codes si enregistrés avec n'importe quelle ligne/surface, l'heure de départ, l'heure de fin où le dernier point a été ajouté à la ligne/surface, la longueur de la ligne, le périmètre et l'aire de la surface. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT SUPP (F4) Pour supprimer la ligne/surface en surbrillance.
  • 95.
    Gestion...Données TPS1200+ 95 Description des colonnesColonne Description Ligne ou Surface La liste des lignes/surfaces déjà enregistrées dans le job actif. Ouvert L'état d'une ligne/surface. •Oui La ligne/surface est ouverte. Les points mesurés sont affectés à la ligne/surface. •Non La ligne/surface est fermée. Les points mesurés ne sont pas affectés à la ligne/surface. FERME (F4) et OUVRE (F4) permet de commuter entre les options. Etape suivante SHIFT FILT (F5) Pour définir les paramètres de tri et de filtre. Reportez-vous à "6.6 Tri et filtres de points". SI la ligne/surface ALORS peut être quittée (gestion achevée) CONT (F1) permet de fermer l'écran et de revenir à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. est à ouvrir mettez la ligne/surface en surbrillance et pressez OUVRE (F4).
  • 96.
    Gestion...Données TPS1200+ 96 utilisée en dernier doit être ouverte appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour ouvrir à nouveau la dernière ligne/surface utilisée. Vous pouvez appuyer sur ce raccourci-clavier à n'importe quel moment. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. est à fermer mettez en surbrillance la ligne/surface et FERME (F4) ou appuyez sur un raccourci-clavier pour fermer toutes les lignes/surfaces ouvertes. Vous pouvez appuyer sur ce raccourci- clavier à n'importe quel moment. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. est à créer NOUV (F2). Reportez-vous à "6.4.2 Création d'une ligne/surface". est à modifier mettez la ligne/surface en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif. Ligne : Id Ligne ou GESTION Modif. Surface: Id Surface. Reportez-vous à "6.4.3 Modification d'une ligne/surface". est à afficher PAGE (F6) jusqu'à ce que la page Carte soit active. Reportez-vous à "35.5 Mode Carte" pour des informations concernant les fonctions et les touches de fonctions disponibles sur la page de la Carte. SI la ligne/surface ALORS
  • 97.
    Gestion...Données TPS1200+ 97 6.3Gestion des points 6.3.1Terminologie Description •Ce paragraphe définit des termes techniques relatifs à la gestion de point. Triplet de coordonnées •Un point mesuré comprend trois composantes de coordonnées - deux composantes horizontales et une composante verticale. Le terme générique pour les trois composantes de coordonnées est le triplet de coordonnées. •Selon sa classe, un Id point peut comprendre plus d'un triplet de coordonnées de la même classe et/ou de différentes classes. Classe La classe décrit le type de triplet de coordonnées. Description des classes Le tableau suivant montre les classes dans l'ordre hiérarchique décroissant. Classe Caractéristiques Description CTRL Type Les points de contrôle. Attribués automatiquement aux points saisis. Source d'instrument TPS, GPS ou LGO. Nombre de triplets Un. ADJ Type Les points ajustés utilisant le programme d'ajustement. Source d'instrument LGO. Nombre de triplets Un. REF Type •Le point de station réglé par le programme d'application Mise en Station.
  • 98.
    Gestion...Données TPS1200+ 98 •Point de référence capté par un mobile en temps réel. Source d'instrument TPS, GPS ou LGO. Nombre de triplets Un. MOYEN Type Le point moyenné calculé lorsqu'il existe plus d'un triplet de coordonnées de classe MESUR pour le même Id point sauf si <Mode Moyenne : Off>. Source d'instrument TPS ou GPS. Nombre de triplets Un. MESUR Type •Les points mesurés avec angles et distances. •Les points mesurés corrigés différentiellement à l'aide de phase en temps réel, code en temps réel ou lors d'un traitement ultérieur. •Calculés depuis certains programmes d'application. Source d'instrument TPS, GPS ou LGO. Nombre de triplets Multiple. Avec plus d'un triplet de coordonnées mesuré, la moyenne de position et d'altitude peut être calculée. NAV Type Les points navigués utilisant des solutions de code non corrigées d'une seule époque ou de positions SPP. Source d'instrument GPS. Nombre de triplets Multiple. Classe Caractéristiques Description
  • 99.
    Gestion...Données TPS1200+ 99 Sous-classe La sous-classe décrit en détail certaines classes. Elle indique l'état de la position lorsqu'un triplet de coordonnées est mesuré et la façon dont les coordonnées ont été déterminées. EST Type Les points estimés depuis LGO. Source d'instrument LGO. Nombre possible de triplets Un. Aucun Type Les points mesurés avec des angles. Source d'instrument TPS. Nombre possible de triplets Illimité. Classe Caractéristiques Description Sous-classe Description Source d'instrument COGO Détermination indirecte de coordonnées avec le programme d'application COGO. GPS ou TPS Aucun La direction est disponible, mais aucune coordonnée. TPS L'altitude est disponible mais aucune coordonnée de position. Niveau TPS Mesuré avec angles et distances. TPS Altitude seule Saisie manuellement et définie en altitude. GPS ou TPS Position seule Saisie manuellement et définie en position. GPS ou TPS
  • 100.
    Gestion...Données TPS1200+ 100 Position & Alti Saisie manuellement et définie en position et altitude. GPS ou TPS GPS Code seul Détermination directe de coordonnées avec la solution code. GPS GPS Phase Détermination directe de coordonnées avec la solution phase. GPS GPS Flot Détermination directe de coordonnées avec la solution autonome de LGO. GPS Point Caché Détermination indirecte de coordonnées avec mesures de points cachés. GPS ou TPS Sous-classes additionnelles pour SmartStation avec l'antenne ATX1230+ GNSS : GNSS Code seul Détermination directe de coordonnées avec la solution code. GPS GNSSFixes Détermination directe de coordonnées avec la solution phase. GPS GNSS Flottant Détermination directe de coordonnées avec la solution autonome de LGO. GPS Sous-classe Description Source d'instrument
  • 101.
    Gestion...Données TPS1200+ 101 Source La source décrit le programme d'application ou les fonctions générant un triplet de coordonnées et la méthode de création. Source Emanant d'un programme d'application/d'une fonction Source d'instrument Fichier ASCII Echange de données, Importation de données ASCII/GSI dans Job GPS ou TPS Pt Base Arc COGO, Calculs Arc - Point Base GPS ou TPS Double Arc Cntr COGO, Calculs Arcs - Centre GPS ou TPS Pt Arc Exc. COGO, Calculs Arc- Point Trans GPS ou TPS Pt Arc Segmt COGO, Calculs Arc - Segmentation GPS ou TPS Gis arrière - Dist Mesures point caché, gisement arrière et distance GPS Point caché (gis- dist) Mesures point caché, gisement et distance GPS Abscisse Mesures point caché, PM et décalage GPS COGO Division de Surface COGO Division de surface GPS ou TPS COGO Trans Rotat Pt COGO - Méthode de la translation, rotation et facteur d'échelle (manuel) COGO - Méthode de la translation, rotation et facteur d'échelle (association de points) GPS ou TPS COGO Point Lancé COGO, point lancé GPS ou TPS Point copié Echange de données, copie de points entre jobs GPS ou TPS Prof en travers Lever par profils GPS ou TPS
  • 102.
    Gestion...Données TPS1200+ 102 Double Gisement Mesures point caché, double gisement GPS Double Distance Mesures point caché, double distance GPS Fichier GSI Echange de données, Importation de données ASCII/GSI dans Job GPS ou TPS Point Caché Point caché, points auxiliaires TPS Inters.(Gis-Gis) COGO, Intersection - Gisement - Gisement GPS ou TPS Inters.(Gis-Dst) COGO, Intersection - Gisement - Distance GPS ou TPS Inters.(Dst-Dst) COGO, Intersection - Distance - Distance GPS ou TPS Inters.(4 Pts) COGO, Intersection - Par points GPS ou TPS LandXML Configuration de données terrain LGO convertissant des données du logiciel LandXML à utiliser sur le terrain LGO Pt Ligne Base COGO, Calculs Ligne - Point Base GPS ou TPS Exc. Ligne COGO, Calculs Ligne - Point Trans GPS ou TPS Pt Ligne Segmt COGO, Calculs Ligne - Segmentation GPS ou TPS Aucun Aucune information sur la source n'est disponible GPS ou TPS LigneRéf(Grille) Ligne de référence, implantée dans un plan défini GPS ou TPS LigneRéf(Mesure) Ligne de référence, mesurée GPS ou TPS LigneRéf(Implan) Ligne de référence, implantée GPS ou TPS Plan Réf.(Mes.) Plan de référence, mesuré GPS ou TPS Source Emanant d'un programme d'application/d'une fonction Source d'instrument
  • 103.
    Gestion...Données TPS1200+ 103 PlanRéf.(Scan) Plan de référence, balayé TPS Road Runner Road Runner GPS ou TPS Tours d'Horizon Tours d'horizon TPS Stat.(AR connu) Mise en station, Référence connue TPS STAT (Rsct Loc) Mise en station, Résection locale TPS Stat.(Ori&TranH) Mise en station, Orientation et transfert d'altitude TPS Stat.(Resection) Mise en station, Station libre TPS Resect.Helm. Mise en station, Résection Helmert TPS Stat Gist connu Mise en station, Gisement connu TPS Lever Exc Auto Lever Points Auto, enregistré automatiquement avec les décalages GPS ou TPS Implantation Implantation GPS ou TPS Lever Lever, mesuré TPS Lever (Auto) Lever Points Auto, enregistré automatiquement TPS Even. Lever Lever, entrée événement. GPS Lever (Instant) Lever, mesuré avec <Mode OCCUP : Instantané> dans CONFIGURE Paramètres d'occupation GPS Alti. Inaccess. Lever, point distant TPS Lever (Static) Lever, mesuré avec <Mode OCCUP : Normal> dans CONFIGURE Paramètres d'occupation GPS Source Emanant d'un programme d'application/d'une fonction Source d'instrument
  • 104.
    Gestion...Données TPS1200+ 104 Source d'instrument La source d'instrument renseigne sur l'instrument qui a mesuré ou saisi le triplet de coordonnées. Les options sont GPS, TPS, LGO ou Niveau. Qualité des coordonnées Description La Qualité des Coordonnées est un indicateur de la qualité estimée des coordonnées de point. La qualité des coordonnées des mesures est utilisée lors de la moyenne du point. Colonne Description CQ 3D Estimé La qualité estimée des coordonnées 3D de la position calculée. CQ 2D Estimé La qualité estimée des coordonnées planimétriques de la position calculée. CQ 1D Estimé La qualité estimée de la coordonnée altimétrique de la position calculée. Les angles verticaux impliquent toujours le zénith et non l'élévation. Les écarts-types de lecture de cercle se rapportent à des mesures dans une position de lunette. Cheminement Cheminement TPS Inconnues - GPS ou TPS Application Programmes d'application sur mesure GPS ou TPS Entré par util. Point saisi manuellement GPS ou TPS Source Emanant d'un programme d'application/d'une fonction Source d'instrument
  • 105.
    TPS12_075ρ = 200π Gestion...Données TPS1200+ 105 Ecart-type de lecture de cercle TPS12_076σ Hz, VσHz, Vρradgon= σHz,VEcart type de la lecture du cercle si σHz = σV. σHz : écart type de la lecture du cercle horizontal. σV : écart type de la lecture du cercle vertical. Ecart-type de la mesure de distance TPS12_077σD = cD + ppm * D σDEcart-type de mesure de distance.. cDPartie constante de la précision EDM. ppmPartie ppm de la précision EDM. DDistance en pente. Qualité estimée de coordonnée 1D TPS12_0721D CQ =σ2D * cos2 V + σ2Hz, V * D2 * sin2 V CQ 1DQualité estimée de coordonnée altimétrique. VZénith.
  • 106.
    Gestion...Données TPS1200+ 106 Exemple 1 Instrument : TXA1202 Précision d'angle : 2" = 6.1728*10-4 gon => σHz,V = 2"* Précision EDM : 2 mm + 2 ppm pour une mesure IR Distance en pente : 150 m Hz : 210 gon V : 83 gon CQ 1D = 0.00207 m 2.1 mm CQ 2D = 0.00303 m 3.0 mm CQ 3D = 0.00367 m 3.7 mm Qualité estimée de coordonnée 2D TPS12_0732D CQ =σ2D * sin2 V + σ2Hz, V * D2 CQ 2DQualité estimée de coordonnée horizontale. Qualité estimée de coordonnée 3D TPS12_0743D CQ =σ2D + σ2Hz, V * D2 * (1 + sin2 V) CQ 3DQualité estimée de coordonnées spatiales.
  • 107.
    Gestion...Données TPS1200+ 107 Exemple 2 Instrument : TXA1202 Précision d'angle : 2" = 6.1728*10-4 gon => σHz,V = 2"* Précision EDM : 2 mm + 2 ppm pour une mesure IR Distance en pente : 7000 m Hz : 210 gon V : 83 gon CQ 1D = 0.0927 m CQ 2D = 0.0972 m CQ 3D = 0.1343 m
  • 108.
    Gestion...Données TPS1200+ 108 6.3.2Création d'un point Accès Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. Création d'un point pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. GESTION Données : Nom du Job, page Points 2. NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouveau Point. 3. GESTION Nouveau Point, page Coords <Id Point :> Le nom du nouveau point. Le modèle d'identifiant de point configuré est utilisé. L'identifiant peut être modifié. •Ecrasez l'identifiant existant pour démarrer une nouvelle séquence d'identifiants de points. •Pour un nom spécifique indépendant du modèle d'identifiant, pressez SHIFT INDIV (F5). SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. Saisissez un Id point et les coordonnées. ) COORD(F2) permet l'affichage d'autres propriétés de coordonnées.
  • 109.
    Gestion...Données TPS1200+ 109 ) Les coordonnées géographiques négatives sont considérées comme étant dans l'hémisphère opposé ou de l'autre côté du méridien central. Par exemple, saisir -25 °N sera enregistré comme 25 °S, saisir -33 °E sera enregistré comme 33 °O. ) NORD (F3) ou SUD (F3). Disponible pour les coordonnées géographiques locales ou les coordonnées géographiques WGS 1984 lorsque <Lat Locale :> ou <Lat WGS 1984 :> est en surbrillance. Ceci permet de commuter entre la latitude nord et sud. ) EST (F3) ou OUEST (F3). Disponible pour les coordonnées géographiques locales ou les coordonnées géographiques WGS 1984 lorsque <Long Locale :> ou <Long WGS 1984 :> est en surbrillance. Ceci permet de commuter entre les longitudes est et ouest. ) SHIFT H ELL (F2) ou SHIFT ORTH (F2). Disponible pour des coordonnées locales. Permet de passer de la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde à l'altitude orthométrique. 4. PAGE (F6) permet de passer à la page Code. 5. GESTION Nouveau Point, page Code 16.3 Le paramétrage du champ <Codes thém. :> dans CONFIGURE Codage conditionne la disponibilité des champs et des touches de fonction. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 110.
    Gestion...Données TPS1200+ 110 •Pour <Codes thém. : Avec liste codes> : Les codes de la liste de codes du job sont utilisés. <Code Point :> Tous les codes de point de la liste de codes du job peuvent être sélectionnés. La description du code est affichée en tant que champ de sortie. Les attributs sont présentés comme des champs de sortie, d'entrée ou de listes de sélection suivant leur définition. •Pour <Codes thém. : Sans liste codes> : Les codes de points peuvent être saisis mais la sélection dans une liste de codes n'est pas possible. <Code Point :> Le code de point à enregistrer avec le point. Un contrôle est effectué pour vérifier si un code de point de ce nom existe déjà dans le job. Si c'est le cas, les attributs correspondants sont affichés. <Attribut n :> Jusqu'à huit valeurs d'attributs sont disponibles. 6. L'option <Codes thém. : Avec liste codes> a-t-elle été sélectionnée ? •Si oui, continuez par la ligne suivante. •Si non, continuez par l'étape 7. ) NOU-A (F2) permet la création d'attributs supplémentaires pour ce code de point. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 111.
    Gestion...Données TPS1200+ 111 ) NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) Disponible pour les attributs pour lesquels on peut saisir un nom. Pour mettre <Attribut n :> ou le champ de la valeur de l'attribut en surbrillance. Le nom d'<Attribut n :> peut être modifié et une valeur d'attribut peut être saisie. ) DERN (F4) rappelle les dernières valeurs d'attributs utilisées et stockées avec ce code de point. ) DEFT (F5) rappelle les valeurs d'attributs par défaut pour le code sélectionné. 7. STOCK (F1) enregistre le nouveau point saisi et toutes les informations associées et retourne à GESTION Données : Nom du Job, page Points. Les propriétés stockées avec le point sont : Classe :CTRL Sous Classe : Position & Alti Source : Entré par util Source d'instrument : TPS ) Il peut survenir qu'un point portant le même identifiant existe déjà dans le job. Si les codes et/ou les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant ne coïncident pas, un écran permettant leur correction vous est présenté. 8.6 Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 112.
    Gestion...Données TPS1200+ 112 6.3.3Modification d'un point Accès Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. Modification de point pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Dans GESTION Données : Nom du Job, page Points mettez en surbrillance un point à modifier. 2. EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif Pt : Id Point. )Les pages visibles sur cet écran dépendent des propriétés du point à modifier. 3. GESTION Modif Pt : Id Point, page Coords Il est possible de modifier l'Id point et aussi les coordonnées pour les points de <Classe : CTRL> et <Classe : EST>. Les autres données inhérentes au point sont affichées dans des champs de sortie. 6.3.1 )Les points de <Classe : REF> ne peuvent être renommés. )Changer l'Id point pour un point de n'importe quelle classe fait s'appliquer le nouvel Id point à tous les autres points avec le même nom d'origine, quelle que soit la classe.
  • 113.
    Gestion...Données TPS1200+ 113 ) PLUS (F5) affiche des informations sur la classe, sous-classe, qualité de coordonnées 3D estimée, heure et date de l'enregistrement du point, source d'instrument et source. 6.3.1 ) COORD (F2) permet l'affichage d'autres types de coordonnées. ) SHIFT H ELL (F2) ou SHIFT ORTH (F2). Disponible pour des coordonnées locales. Permet de commuter l'option qui consiste à laisser le choix entre saisir l'altitude ellipsoïdale ou orthométrique. Modifier le type d'altitude ne modifie pas le point. 4. <Classe : MESUR> ? •Si oui, continuez par l'étape 5. •Si non, continuez par l'étape 7. 5. Le point modifié est <Classe : MESUR>. PAGE (F6) permet de passer à la page Obs. 6. GESTION Modif Pt : Id Point, page Obs Pour les points TPS Il est possible de montrer/cacher l'ID utilisateur. La station depuis laquelle le point a été mesuré est affichée dans un champ de sortie. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 114.
    Gestion...Données TPS1200+ 114 )La hauteur de réflecteur est affichée et peut être éditée. Modifier la hauteur de réflecteur entraîne un nouveau calcul de l'altitude du point. Le type de réflecteur est affiché dans un champ de sortie. Les variables de distance Δ Hz, Δ V, Δ Dist en pente sont affichées dans un champ de sortie chaque fois qu'une mesure a été effectuée dans les deux positions de lunette. Pour les points GPS Le nom de la station de référence en temps réel depuis laquelle le point GPS a été mesuré, le nom de l'antenne utilisée pour mesurer le point et les valeurs de la ligne de base sont affichées dans les champs de sortie/d'observation. ) PLUS (F5) Disponible pour les points TPS. Affiche l'angle horizontal ou l'azimut du point vers l'instrument. 7. PAGE (F6) permet de passer à la page Code. 8. GESTION Modif Pt : Id Point, page Code 8.2 et 8.3 Le code du point peut être modifié. Tous les codes de points dans le job peuvent être sélectionnés. La description du code est présentée comme un champ de sortie. Les attributs sont présentés comme des champs de sortie, d'entrée ou de listes de sélection suivant leur définition. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 115.
    Gestion...Données TPS1200+ 115 Les valeurs d'attribut affichées dépendent de <Attributs :> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. <Attributs : Dernier utilisé> montre les dernières valeurs d'attribut utilisées qui sont enregistrées pour ce code de point dans la liste de codes active. <Attributs : Valeurs défaut> montre les valeurs d'attribut par défaut pour ce code de point si existant. ) NOU-A (F2) permet la création d'attributs supplémentaires pour ce code de point. ) NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) Disponible pour les attributs pour lesquels on peut saisir un nom. Pour mettre <Attribut n :> ou le champ de la valeur de l'attribut en surbrillance. Le nom d'<Attribut n :> peut être modifié et une valeur d'attribut peut être saisie. ) DERN (F4) rappelle les dernières valeurs d'attributs utilisées et stockées avec ce code de point. ) DEFT (F5) rappelle les valeurs d'attributs par défaut pour le code sélectionné. 9. <Classe : MESUR> et aucun point d'excentre ou <Classe : NAV>? •Si oui, continuez par l'étape 11. •Si non, continuez par l'étape 10. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 116.
    Gestion...Données TPS1200+ 116 10. <Classe : MOYEN>? •Si oui, continuez par l'étape 13. •Si non, continuez par l'étape 15. 11. Le point modifié est <Classe : MESUR> et aucun point d'excentre ou <Classe : NAV>. PAGE (F6) permet de passer à la page Annots. 12. GESTION Modif Pt : Id Point, page Annots Les commentaires à enregistrer avec le point peuvent être modifiés. Continuez par l'étape 15. 13. Le point modifié est <Classe : MOYEN>. PAGE (F6) permet de passer à la page Moyenne page. 14. GESTION Modif Pt : Id Point, page Moyenne 6.3.4 Tous les points de <Classe : MESUR> du même Id point sont triés par l'heure. Les paramètres dans la colonne Util peuvent être modifiés. Toutes les fonctions et touches sont expliquées dans un autre chapitre. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 117.
    Gestion...Données TPS1200+ 117 15. STOCK (F1) permet d'enregistrer les modifications et de retourner à GESTION Données : Nom du Job. )Un point modifié retient la valeur de création pour < Temps :>. )Modifier les coordonnées d'un point précédemment utilisé dans d'autres programmes d'application, par exemple COGO, n'actualise pas les résultats d'application. ) Il peut survenir qu'un point portant le même identifiant existe déjà dans le job. Si les codes et/ou les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant ne coïncident pas, un écran permettant leur correction vous est présenté. 8.6 Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 118.
    Gestion...Données TPS1200+ 118 6.3.4Page Moyenne Description •Un même point peut être mesuré à plusieurs reprises afin de vérifier les relevés. Les points mesurés sont attribués à la classe MESUR. Les divers triplets de coordonnées mesurés pour un point peuvent être enregistrés en utilisant le même Id point. Si le mode moyenne est activé, une moyenne est calculée lorsque plus qu'un triplet de coordonnées mesuré est disponible pour le même Id point. •Le point mesuré se voit attribuer la classe MOYEN. On vérifie que les écarts de chaque point ne dépassent pas les limites configurées dans la page GESTION Nouveau Job, Moyenne ou dans la page GESTION Modif Job : Nom du Job, Moyenne. •Après la moyenne, la page Moyenne devient disponible dans GESTION Modif Pt : Id Point et accessible depuis le programme d'application Lever à la page LEVER Lever : Nom du Job, Survey. •Les fonctions disponibles de la page Moyenne dépendent du mode moyenne sélectionné. Moyenne Mode Moyenne Le mode moyenne définit les vérifications effectuées lorsque plus d'un ensemble de coordonnées mesurées sont enregistrées pour le même point. Le mode moyenne sélectionné concerne également le comportement de l'instrument en modifiant un point et en calculant les moyennes. Définition du mode Moyenne et configuration des limites Le mode moyenne et les limites sont configurés dans la page GESTION Nouveau Job, Moyenne ou dans la page GESTION Modif Job : Nom du Job, Moyenne. Reportez-vous à "5.3 Création d'un job" et à "5.4 Modification d'un job".
  • 119.
    Gestion...Données TPS1200+ 119 Description des modes MoyenneMode Moyenne Description Moyenne Si plusieurs triplets de coordonnées mesurées sont enregistrés pour le même point, la moyenne pour la position et l'altitude est calculée. Suivant la méthode de moyennage sélectionnée, la moyenne sera calculée avec une pondération ou de façon arithmétique (sans pondération). La classe MOYEN est attribuée au point moyenné. Les distances horizontales et altimétriques des points mesurés par rapport à la moyenne sont calculées et affichées sur la page Moyenne. Un contrôle est effectué pour s'assurer que les différences de position et altitude entre le point moyenné et le point en cours d'enregistrement ne dépassent pas les limites définies. Diff. Absolues Ce qui est décrit ci-dessus pour Moyenne vaut pour Diff. Absolues. De plus, la différence absolue entre deux points sélectionnés depuis une liste de points mesurés et enregistrés avec le même Id point est calculée et vérifiée comme étant dans les limites définies. Off La fonction de moyenne est désactivée. Si plus d'un triplet de coordonnées mesurées sont enregistrés pour le même point, aucune moyenne pour la position et l'altitude n'est calculée. Moyenne avec des points de position uniquement ou d'altitude uniquement La moyenne peut traiter des points de position uniquement, des points d'altitude et des points avec des triplets de coordonnées complètes.
  • 120.
    Gestion...Données TPS1200+ 120 Accès pas à pas On peut accéder à la page Moyenne si <Mode Moyenne : Moyenne> ou <Mode Moyenne : Diff. Absolues> est configuré dans la page GESTION Nouveau Job, Moyenne ou dans la page GESTION Modif Job : Nom du Job, Moyenne. et plus d'un triplet de coordonnées mesurées sont enregistrés pour le même point utilisant le même Id point. Accès au sein de la gestion de donnéesEtape Description 1. Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. 2. Dans GESTION Données : Nom du Job, page Points mettez en surbrillance un point à modifier. 3. EDIT (F3) permet d'accéder à la page GESTION Modif Pt : Id Point, Moyenne. Accès au sein de LeverEtape Description 1. Menu Principal : Lever pour accéder à LEVER Démarrer Lever. 2. CONT (F1) pour accéder à LEVER Lever : Nom du Job, page Survey. 3. SHIFT MOY (F2) ou SHIFT ABS (F2) pour accéder à LEVER Modif Pt : Id Point, page Moyenne.
  • 121.
    Gestion...Données TPS1200+ 121 GESTION Modif Pt : Id Point, page Moyenne Tous les triplets de coordonnées mesurés enregistrés sous le même Id de point sont présentés. STOCK (F1) Pour enregistrer les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. UTIL (F2) Pour modifier les options dans la colonne Util pour le triplet de coordonnées en surbrillance. Pour inclure ou exclure ce triplet dans ou du calcul de la moyenne. Reportez-vous à " Description des colonnes" ci-dessous. EDIT (F3) Pour visualiser et modifier le triplet de coordonnées mesurées en surbrillance. Il est possible de modifier l'Id point et la hauteur de réflecteur sans impact sur toutes les autres classes du point avec le même nom d'origine. Les coordonnées sont actualisées. Les codes ne peuvent être modifiés. Le point de moyenne présente la priorité la plus élevée. Une modification de codes doit être une modification complète pour le point de moyenne. Exemple : un des triplets de coordonnées mesurées présente un mauvais Id point et ne doit pas être compris dans la moyenne. En modifiant l'Id point, le point est renommé et ne contribue plus au calcul de la moyenne. SUPP (F4) Pour supprimer le triplet de coordonnées en surbrillance. La moyenne est recalculée.
  • 122.
    Gestion...Données TPS1200+ 122 Description des colonnes PLUS (F5) Pour commuter entre l'heure et la date d'enregistrement du point et la qualité des coordonnées 3D. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT DIFFS (F5) Disponible avec <Mode Moyenne : Diff. Absolues> et quand Oui est réglé dans la colonne Util pour exactement deux mesures. Pour afficher les différences de coordonnées absolues. Les différences dépassant la limite définie sont signalées par . Colonne Description Util Utilisation d'un triplet de coordonnées mesuré dans le calcul de la moyenne. •Auto Le triplet de coordonnées est compris dans le calcul de moyenne s'il se trouve au sein de la limite de moyenne définie dans la page GESTION Nouveau Job, Moyenne ou dans la page GESTION Modif Job : Nom du Job, Moyenne. •Oui Le triplet de coordonnées est toujours compris dans le calcul de moyenne s'il se trouve hors de la limite de moyenne définie dans la page GESTION Nouveau Job, Moyenne ou dans la page GESTION Modif Job : Nom du Job, Moyenne.
  • 123.
    Gestion...Données TPS1200+ 123 •Non Le triplet de coordonnées n'est jamais compris dans le calcul de moyenne. •----- Le triplet de coordonnées ne peut pas être inclus dans le calcul de la moyenne. Automatiquement défini par le système. UTIL (F2) permet de permuter entre les options. Temps L'heure d'enregistrement du triplet de coordonnées mesurées. Date La date d'enregistrement du triplet de coordonnées mesurées. Le format est comme défini dans CONFIGURE Unités et Formats, page Heure. dPos L'écart horizontal entre le triplet de coordonnées mesuré et la moyenne. <dPos : -----> indique des informations indisponibles, par exemple un point d'altitude uniquement. dHt L'écart altimétrique entre le triplet de coordonnées mesuré et la moyenne. <dHt : -----> indique des informations indisponibles, par exemple un point de position uniquement. Disponible pour les triplets de coordonnées mesurées avec Auto ou Oui dans la colonne Util si <Mode Moyenne : Moyenne>. Ceci indique un dépassement des limites. Colonne Description
  • 124.
    Gestion...Données TPS1200+ 124 Etape suivanteSI un triplet de coordonnées mesurées ALORS n'est pas à afficher STOCK (F1) permet d'enregistrer les modifications et de retourner à GESTION Données : Nom du Job. est à afficher mettez un triplet de coordonnées mesuré en surbrillance et pressez EDIT (F3).
  • 125.
    Gestion...Données TPS1200+ 125 6.4Gestion de lignes/surfaces 6.4.1Aperçu général Description Une ligne/surface se compose de points et peut être créée ou modifiée dans GESTION Données : Nom du Job. Les points constitutifs sont à mesurer à l'aide de l'un des programmes d'application. Cela concerne tous les points. Des points peuvent être simultanément affectés à une ou plusieurs lignes et/ou surfaces. A une ligne/surface peut être associé •un style pour son affichage dans MapView •un code indépendant des codes des points composant la ligne ou la surface. ) Des points sont affectés à une ligne/surface lorsque celle-ci est ouverte. Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour des informations sur l'ouverture d'une ligne/surface.
  • 126.
    Gestion...Données TPS1200+ 126 6.4.2Création d'une ligne/surface ) Les fonctions de tous les écrans et champs sont identiques pour créer des lignes ou des surfaces. Les instructions pas à pas pour créer une nouvelle ligne peuvent être appliquées aux surfaces. Accès Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. ou Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran GESTION Nouvelle ligne/GESTION Nouvelle surface. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. Création de ligne pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. GESTION Données : Nom du Job 2. PAGE (F6) jusqu'à ce que la page Lignes (X) soit active. 3. GESTION Données : Nom du Job, page Lignes (X) 4. NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouvelle ligne. 5. GESTION Nouvelle ligne, page Général <Id Ligne :> Le nom de la nouvelle ligne. Le modèle d'identifiant configuré pour les lignes est utilisé. L'identifiant peut être modifié.
  • 127.
    Gestion...Données TPS1200+ 127 •Ecrasez l'identifiant existant pour démarrer une nouvelle séquence d'identifiants de lignes. •Pour un nom spécifique indépendant du modèle d'identifiant, pressez SHIFT INDIV (F5). SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. <Pts à stocker :> Le type de points utilisés pour former la ligne durant un lever. Choisissez entre tous les points, points mesurés, points auto et excentres de type 1 et 2. 49.1, 49.4 <Style Ligne :> Il s'agit du style de ligne pour la représentation des lignes et des surfaces dans MapView et LGO. Pour <Code Ligne : <Aucun>> sur la page Code, un style de ligne peut être choisi dans une liste de sélection. Dans les autres cas, le style de ligne défini pour le code de ligne sélectionné est présenté. Saisissez une valeur pour la ligne, sélectionnez les points à stocker et choisissez au besoin un style de ligne. 6. PAGE (F6) permet de passer à la page Code. 7. GESTION Nouvelle ligne, page Code 16.3 Le paramétrage du champ <Codes thém. :> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison conditionne la disponibilité des champs et des touches de fonction suivants. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 128.
    Gestion...Données TPS1200+ 128 •Pour <Codes thém. : Avec liste codes> : Les codes de la liste de codes du job sont utilisés. <Code Ligne :> Tous les codes de lignes de la liste de codes du job peuvent être sélectionnés. La description du code est affichée en tant que champ de sortie. Le style de ligne est présenté tel que défini pour le code de ligne sélectionné. Il s'agit du style dans lequel les lignes et les surfaces sont représentées dans MapView et LGO. Pour <Code Ligne : <Aucun>>, il peut être modifié. Les attributs sont présentés comme des champs de sortie, d'entrée ou de listes de sélection suivant leur définition. •Pour <Codes thém. : Sans liste codes> : Les codes de lignes peuvent être saisis mais la sélection dans une liste de codes n'est pas possible. <Code Ligne :> Le code de ligne à stocker avec le point. Un contrôle est effectué pour vérifier si un code de ligne de ce nom existe déjà dans le job. Si tel est le cas, les attributs associés sont affichés. <Attribut n :> Jusqu'à huit valeurs d'attributs sont disponibles. Saisissez un code. 8. L'option <Codes thém. : Avec liste codes> a-t-elle été sélectionnée ? •Si oui, continuez par la ligne suivante. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 129.
    Gestion...Données TPS1200+ 129 •Si non, continuez par l'étape 9. ) NOU-A (F2) permet la création d'attributs supplémentaires pour ce code de ligne. ) NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) Disponible pour les attributs pour lesquels on peut saisir un nom. Pour mettre <Attribut n :> ou le champ de la valeur de l'attribut en surbrillance. Le nom d'<Attribut n :> peut être modifié et une valeur d'attribut peut être saisie. ) DERN (F4) rappelle les dernières valeurs d'attributs utilisées et stockées avec ce code de ligne. ) DEFT (F5) rappelle les valeurs d'attributs par défaut pour le code sélectionné. 9. STOCK (F1) enregistre le nouveau point saisi et toutes les informations associées et retourne à GESTION Données : Nom du Job, page Lignes (X). La valeur de <Hre Début :> stockée avec la ligne correspond à l'heure à laquelle la touche STOCK (F1) a été pressée. La même valeur est affectée à l'<Heure Fin :> jusqu'à ce qu'un point soit ajouté à la ligne. 6.4.3 ) Toutes les lignes et surfaces ouvertes sont fermées. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 130.
    Gestion...Données TPS1200+ 130 Création plus efficace de lignes/surfacesSI la tâche est de créer ALORS des lignes/surfaces multiples avec ID de ligne/surface consécutifs utilisez la fonction FNC Créer Ligne (Rapide)/FNC Créer Surface (Rapide) dans le menu de raccourcis-clavier. Appuyer sur le raccourci-clavier ou sélectionner la fonction dans le menu utilisateur permet de créer et d'enregistrer immédiatement une nouvelle ligne/surface. Pour l'ID de ligne/surface, le modèle d'ID de ligne/surface comme défini dans CONFIGURE Modèles Identifiants. Le code et les attributs sont repris de la dernière ligne/surface créée. des lignes/surfaces intégrant certains codes utilisez le codage rapide. La liste de codes du job doit comprendre les codes rapides pour lignes/surfaces. En tapant le code rapide, une nouvelle ligne/surface est créée et immédiatement enregistrée avec un code de ligne/surface et des attributs. Pour l'ID de ligne/surface, le modèle d'ID de ligne/surface comme défini dans CONFIGURE Modèles Identifiants.
  • 131.
    Gestion...Données TPS1200+ 131 6.4.3Modification d'une ligne/surface ) Les fonctions de tous les écrans et champs sont identiques pour modifier des lignes ou des surfaces. Les instructions pas à pas pour modifier une nouvelle ligne peuvent être appliquées aux surfaces. Accès Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. Modification de ligne pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. GESTION Données : Nom du Job 2. PAGE (F6) jusqu'à ce que s'affiche la page des Lignes. 3. Dans GESTION Données : Nom du Job, page Lignes mettez en surbrillance une ligne à modifier. 4. EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif Ligne : Id Ligne. 5. GESTION Modif Ligne : Id Ligne, page Général L'Id Ligne et le type de points utilisés pour former la ligne lors d'un levé peuvent être modifiés. Les autres données relatives à la ligne sont affichées dans des champs de sortie. <No. de Pts :> Le nombre de points compris dans la ligne.
  • 132.
    Gestion...Données TPS1200+ 132 <Longueur :> La somme des distances entre les points dans l'ordre de séquence dans lequel ils sont enregistrés pour la ligne. Il peut s'agir d'une distance plane horizontale ou d'une distance géographique sur l'ellipsoïde WGS 1984. <Hre Début :> et < Date début :> L'heure/date de création de la ligne. )Une ligne ne peut pas être renommée d'après un Id de ligne existant. ) PLUS (F5) affiche <Heure Fin :> et <Date Fin :>. Il s'agit de l'heure/la date lorsque le dernier point a été ajouté à la ligne. Il peut y avoir une différence avec l'heure de création du point. Les valeurs ne changent pas après la suppression du dernier point ajouté ou après une modification, sauf ajout d'un point supplémentaire à la ligne. 6. PAGE (F6) permet de passer à la page des Points. 7. GESTION Modif Ligne: Id Ligne, page Points Tous les points appartenant à la ligne sont listés. Le dernier point ajouté à la ligne figure en tête de liste. ) AJOUT (F2) Accède à GESTION Sélection Point avec la page Points et Carte. Pour ajouter un point existant depuis le job actif à la ligne. Un nouveau point est ajouté au-dessus du point mis en surbrillance lorsque la touche AJOUT (F2) est appuyée. 6.2. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 133.
    Gestion...Données TPS1200+ 133 ) EDIT (F3) modifie le point en surbrillance. 6.3.3. ) SUPPR (F4) retire le point en surbrillance de la ligne. Le point lui- même n'est pas supprimé. ) PLUS (F5) affiche des informations sur les codes de point s'ils sont enregistrés avec la ligne, l'heure et la date d'enregistrement de la ligne, la qualité des coordonnées 3D, la classe et le drapeau pour l'argument liaison. 6.3.1 8. PAGE (F6) permet de passer à la page Code. 9. GESTION Modif Ligne : Id Ligne, page Code 8 Le code de ligne peut être modifié. Tous les codes de ligne peuvent être sélectionnés. Pour <Code Ligne : <Aucun>>, le style de ligne peut être modifié. La description du code est affichée en tant que champ de sortie. Les attributs sont présentés comme des champs de sortie, d'entrée ou de listes de sélection suivant leur définition. ) NOU-A (F2) permet la création d'attributs supplémentaires pour ce code de ligne. ) NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) Disponible pour les attributs pour lesquels on peut saisir un nom. Pour mettre <Attribut n :> ou le champ de la valeur de l'attribut en surbrillance. Le nom d'<Attribut n :> peut être modifié et une valeur d'attribut peut être saisie. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 134.
    Gestion...Données TPS1200+ 134 ) DERN (F4) rappelle les dernières valeurs d'attributs utilisées et stockées avec ce code de ligne. ) DEFT (F5) rappelle les valeurs d'attributs par défaut pour le code sélectionné. 10. STOCK (F1) enregistre les modifications et retourne à GESTION Données : Nom du Job, page Lignes. ) Une ligne modifiée retient la valeur de création pour < Hre Début :>. La valeur de <Heure Fin :> change lorsqu'un point a été ajouté à la ligne. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 135.
    Gestion...Données TPS1200+ 135 6.4.4Exemple Description Application : Saisie de points le long de lignes de clôture intégrant un portail. Ce dernier peut également être représenté sous forme de ligne. Certains points font partie de plusieurs lignes. Paramétrage : F7 est configuré pour accéder à l'écran GESTION Données : Nom du Job. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour savoir configurer les raccourcis-clavier. Objectif : Chacun des points est à saisir une seule fois. Représentation graphique GPS12_079 P1P2F4F1G1F2F3 P1Montant de portail P2Montant de portail F1Première ligne de clôture F2Deuxième ligne de clôture F3Troisième ligne de clôture F4Quatrième ligne de clôture G1Portail
  • 136.
    Gestion...Données TPS1200+ 136 Procédure de terrain pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Créez les lignes F1, F2 et G1. 6.4.2 2. Démarrez le programme d'application Lever. 48.1 3. Appuyez sur F7. 4. Page GESTION Données : Nom du Job, Lignes (X) La ligne F1 doit être ouverte, les lignes F2 et G1 doivent être fermées. Pour ouvrir/fermer une ligne, mettez une ligne en surbrillance et FERME (F4) et OUVRE (F4). 5. CONT (F1) 6. LEVER Lever : Nom du Job Mesurez des points le long de la ligne de clôture F1 jusqu'au dernier point avant P1. Ces points sont automatiquement ajoutés à la ligne F1. ) Les points peuvent être codés séparément. 7. Appuyez sur F7. 8. Page GESTION Données : Nom du Job, Lignes (X) Mettez la ligne F2 en surbrillance. OUVRE (F4) pour ouvrir la ligne.
  • 137.
    Gestion...Données TPS1200+ 137 9. Mettez la ligne G1 en surbrillance. OUVRE (F4) pour ouvrir la ligne. ) La ligne F1 reste ouverte. 10. CONT (F1) 11. LEVER Lever : Nom du Job 48.1 Mesurez P1. Ce point est automatiquement ajouté aux trois lignes ouvertes à cet instant. 12. Appuyez sur F7. 13. Page GESTION Données : Nom du Job, Lignes (X) Mettez la ligne F1 en surbrillance. FERME (F4) pour fermer la ligne. 14. Mettez la ligne F2 en surbrillance. FERME (F4) pour fermer la ligne. ) La ligne G1 reste ouverte. 15. CONT (F1) 16. LEVER Lever : Nom du Job 48.1 Mesurez des points le long du portail G1. Ces points sont automatiquement ajoutés à la ligne G1. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 138.
    Gestion...Données TPS1200+ 138 17. A la fin du lever, importez les données dans un package CAO. Si les codes de lignes requis par le progiciel de CAO - DAO ont été utilisés, les lignes sont automatiquement connectées et les symboles de points automatiquement définis. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 139.
    Gestion...Données TPS1200+ 139 6.5Enregistrement de Données Description Une liste de tous les objets et codes libres dans le job actif est affichée dans un ordre dont le critère est l'heure. Accès pas à pas Accès au sein de la gestion de donnéesEtape Description 1. Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. 2. Dans GESTION Données : Nom du Job sur la page Points, SHIFT TOUT (F4) pour accéder à GESTION Enregistrement : Nom du Job. Accès au sein de la gestion de jobEtape Description 1. Menu Principal : Gestion...Jobs pour accéder à GESTION Jobs (périphérique). Reportez-vous à "5.2 Accès au menu Gestion Jobs" pour d'autres options permettant d'accéder à cet écran. 2. Dans GESTION Jobs (périphérique) mettez le job à modifier en surbrillance. 3. EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif Job : Nom du Job. 4. SHIFT TOUT (F5) pour accéder à GESTION Enregistrement : Nom du Job.
  • 140.
    Gestion...Données TPS1200+ 140 Accès par raccourci-clavier Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran GESTION Enregistrement : Nom du Job. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. Accès par un menu défini par l'utilisateur Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. GESTION Enregistrement : Nom du Job Dans la colonne Données Enreg, tous les points, lignes et surfaces ainsi que les codes libres enregistrés au sein du job actif sont affichés. Ils sont toujours triés par le critère de l'heure avec l'enregistrement le plus récent en haut. Pour les lignes et surfaces, la valeur pour <Hre Début :> est essentielle. CONT (F1) Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. NOUV (F2) Pour insérer un code libre ci-dessous, ce qui signifie l'objet ou l'enregistrement mis en surbrillance auparavant. La fonction d'insertion d'un code libre est identique à la fonction d'insertion d'un code libre lors d'un lever. Reportez-vous au paragraphe "8.3 Codage libre".
  • 141.
    Gestion...Données TPS1200+ 141 Etape suivante CONT (F1) retourne à l'écran depuis lequel l'écran GESTION Enregistrement : Nom du Job a été ouvert. EDIT (F3) Pour modifier l'objet en surbrillance ou le code libre. Reportez-vous à "6.3.3 Modification d'un point", "6.4.3 Modification d'une ligne/surface". La fonction de modification de code libre est identique à la fonction de saisie d'un code libre lors d'un levé. Reportez-vous au paragraphe "8.3 Codage libre". SUPP (F4) Pour supprimer l'objet mis en surbrillance ou le code libre. PLUS (F5) Pour afficher des informations sur le type de données enregistrées, l'heure et la date d'enregistrement ou pour les lignes et surfaces au moment de leur création et les codes si enregistrés avec n'importe quel objet.
  • 142.
    Gestion...Données TPS1200+ 142 6.6Tri et filtres de points 6.6.1Tri et filtres de points, de lignes et de surfaces Description Les paramètres de tri définissent l'ordre des objets dans le job actif. Les paramètres de tri définissent les objets à visualiser. Trois types de filtres sont disponibles : Filtre de point : Un filtre de point actif montre les points sélectionnés dans GESTION Données : Nom du Job, page Points. Filtre de ligne : Un filtre de ligne actif montre les points sélectionnés dans GESTION Données : Nom du Job, page Lignes (X). Filtre de surface : Un filtre de surface actif montre les points sélectionnés dans GESTION Données : Nom du Job, page Surfaces (X). Les paramètres de tri et de filtre sont enregistrés dans le job. Ils sont conservés à la mise hors tension de l'instrument et copiés dans un nouveau job. Si un job devient actif, ses paramètres de tri et de filtrage sont enregistrés dans la RAM système. Si la carte CompactFlash est formatée, ces derniers paramètres de tri et de filtrage utilisés seront appliqués au job Default. ) Modifier le job actif influence réellement les paramètres de tri pour les objets. Les paramètres de filtre sont réglés sur ceux du job sélectionné. ) Un filtre actif pour un objet est indiqué dans GESTION Données : Nom du Job à l'aide du signe situé à droite du nom de la page.
  • 143.
    Gestion...Données TPS1200+ 143 Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données" pour accéder à GESTION Données : Nom du Job. 2. Dans GESTION Données : Nom du Job sur la page Points, Lignes ou Surfaces, SHIFT FILT (F5) pour accéder à GESTION Tris & Filtres. 3. GESTION Tris et Filtres )Cet écran comprend trois pages, une pour chaque type d'objet. La page pour un objet est affichée lorsque la page équivalente est affichée dans GESTION Données : Nom du Job. GESTION Tris et Filtres, page Points Les champs disponibles sur cet écran dépendent du paramètre sélectionné pour <Filtre :>. CONT (F1) Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Les paramètres de tri et filtre sont appliqués. IMPLA (F5) Pour filtrer les points pour le programme d'application Implantation. Reportez-vous à "6.6.3 Filtre Implantation". PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran.
  • 144.
    Gestion...Données TPS1200+ 144 Description des champsChamp Option Description <Tri :> Id Pt (flèche vers le haut), Id Pt (flèche vers le bas), Heure (flèche vers le haut) ou Heure (flèche vers le bas) Toujours disponible. Il s'agit de la méthode de tri des points. <Filtre :> Toujours disponible. Il s'agit de la méthode de filtrage des points. Aucun Affiche tous les points. Classe + Elevée Présente les points de la classe la plus élevée. Plage Id Pt Présente les points dont les identifiants sont compris entre les points initial et final entrés. Les points sont justifiés à gauche et triés par le premier chiffre. *Id Pt* Présente les points dont les identifiants coïncident avec le critère de recherche. Date Présente les points enregistrés durant un intervalle de temps précisé. Classe Présente les points de la classe sélectionnée. Instrument Présente les points saisis au moyen de l'instrument sélectionné ou du logiciel indiqué.
  • 145.
    Gestion...Données TPS1200+ 145 Type Coordonnées Présente les points du type de coordonnées sélectionné. Code Point Présente les points auxquels les codes sélectionnés sont associés. Reportez-vous à "6.6.2 Filtre de code de point, ligne et surface". Rayon depuis Pt Présente les points se trouvant dans le rayon défini à partir d'un certain point. Le rayon est la distance horizontale. Ligne Individ. Présente des points formant une ligne sélectionnée. Ceci peut être utile pour l'implantation, par exemple. Surface Indiv. Présente des points formant une surface sélectionnée. Ceci peut être utile pour l'implantation, par exemple. <Id Début :> Saisie utilisateur Disponible pour <Filtre : Plage Id Pt>. Il s'agit du premier point à être affiché. <Id Fin :> Saisie utilisateur Disponible pour <Filtre : Plage Id Pt>. Il s'agit du dernier point à être affiché. <Recherche :> Saisie utilisateur Disponible pour <Filtre : *Id Pt*>. * et ? sont acceptés. * indique un nombre indéfini de caractères inconnus. ? indique un seul caractère inconnu. <Date début :> Saisie utilisateur Disponible pour <Filtre : Date>. Il s'agit de la date du premier point à être affiché. Champ Option Description
  • 146.
    Gestion...Données TPS1200+ 146 <Hre Début :> Saisie utilisateur Disponible pour <Filtre : Date>. Il s'agit de l'heure du premier point à être affiché. <Date Fin :> Saisie utilisateur Disponible pour <Filtre : Date>. Il s'agit de la date du dernier point à être affiché. <Heure Fin :> Saisie utilisateur Disponible pour <Filtre : Date>. Il s'agit de l'heure du dernier point à être affiché. <CTRL :>, <ADJ :>, <REF :>, <MESUR :>, <MESUR :>, <NAV :>, <EST :>, <AUCUN :> Voir ou Caché Disponible pour <Filtre : Classe>. Les classes définies sont visibles ou cachées. <Visu :> Disponible pour <Filtre : Classe>. Triplet Sup. Les triplets de coordonnées de la classe la plus élevée sont affichés. Tous Triplets Toutes les classes pour un triplet de coordonnées sont affichées. <Instrument :> Tout, TPS, GPS, LEICA Geo Office, Niveau, Carnet Externe, Logiciel Externe ou Inconnu Disponible pour <Filtre : Instrument>. Des points provenant de ce type d'instrument sont affichés. Champ Option Description
  • 147.
    Gestion...Données TPS1200+ 147 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Lignes. Reportez-vous au paragraphe"GESTION Tris et Filtres, page Lignes". <Type :> WGS84 Seul ou Local seul Disponible pour <Filtre : Type Coordonnées>. Des points du type de coordonnées choisies sont affichés. <Id Point :> Liste de sélection Disponible pour <Filtre : Rayon depuis Pt>. Le point sur lequel le rayon est appliqué. Ouvrir la liste de sélection ouvre GESTION Données : Nom du Job. Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données". <Rayon :> Saisie utilisateur Disponible pour <Filtre : Rayon depuis Pt>. Le rayon du cercle au sein duquel les points sont affichés. <Id Ligne :> Liste de sélection Disponible pour <Filtre : Ligne Individ.>. Ouvrir la liste de sélection ouvre GESTION Données : Nom du Job. Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données". <Id Surface :> Liste de sélection Disponible pour <Filtre : Surface Indiv.>. Ouvrir la liste de sélection ouvre GESTION Données : Nom du Job. Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données". Champ Option Description
  • 148.
    Gestion...Données TPS1200+ 148 GESTION Tris et Filtres, page Lignes CONT (F1) Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Les paramètres de tri et filtre sont appliqués et les listes dans GESTION Données : Nom du Job sont actualisées. CODES (F4) Disponible pour <Filtre : Groupe Code/Code>. Pour sélectionner les codes de ligne à utiliser. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Option Description <Tri :> Id Ligne Croisst, Id Ligne Décrois, Hre Déb. Croisst, Hre Déb. Décrois, Hre Fin Croisst ou Hre Fin Décrois Toujours disponible. Il s'agit de la méthode de tri des lignes. <Filtre :> Toujours disponible. Il s'agit de la méthode de filtrage des lignes. Aucun Affiche toutes les lignes. Groupe Code/Code Affiche des lignes avec des codes joints sélectionnés. Reportez-vous à "6.6.2 Filtre de code de point, ligne et surface" puisque les fonctions sont identiques au filtre de code de point.
  • 149.
    Gestion...Données TPS1200+ 149 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Surface. Reportez-vous au paragraphe "GESTION Tris et Filtres, page Surface". GESTION Tris et Filtres, page Surface CONT (F1) Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Les paramètres de tri et filtre sont appliqués et les listes dans GESTION Données : Nom du Job sont actualisées. CODES (F4) Disponible pour <Filtre : Groupe Code/Code>. Pour sélectionner les codes de surface à utiliser. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champs Les fonctions de paramétrage des filtres sont identiques à celles de la page Lignes. Reportez-vous au paragraphe "GESTION Tris et Filtres, page Lignes". Etape suivante CONT (F1) permet de retourner à l'écran depuis lequel l'accès à GESTION Tris et Filtres s'est effectué.
  • 150.
    Gestion...Données TPS1200+ 150 6.6.2Filtre de code de point, ligne et surface ) Un filtre de code existe pour chaque objet. Les filtres de code de point, ligne et surface sont indépendants les uns des autres. Leurs fonctions sont identiques. Pour plus de clarté, le filtre de code de point est décrit dans la suite. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "6.6.1 Tri et filtres de points, de lignes et de surfaces" pour accéder à GESTION Tris & Filtres. 2. Sélectionnez <Filtre : Code Point>. 3. CODES (F4) pour accéder à GESTION Filtre Code Point. GESTION Filtre Code Point Cet écran affiche les codes de points du job actif et les codes actuellement utilisés en tant que filtres. Les codes de point sont triés selon les paramètres dans GESTION Tri Codes. CONT (F1) Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. GROUP (F4) Pour activer et désactiver des groupes de codes. Accède à GESTION Groupes Codes. N'importe quel groupe de codes précédemment désactivé est affiché ici comme étant désactivé. Les codes appartenant à un groupe de codes désactivé ne sont pas affichés dans GESTION Filtre Code. Reportez-vous à "7.6 Gestion de groupes de codes". UTIL (F5) Pour activer et désactiver le filtre pour le code mis en surbrillance.
  • 151.
    Gestion...Données TPS1200+ 151 AUCUN (F6) ou ALL (F6) Pour activer ou désactiver tous les codes de point. SHIFT TRIE (F5) Pour définir l'ordre des codes. Accède à GESTION Tri Codes.
  • 152.
    Gestion...Données TPS1200+ 152 6.6.3Filtre Implantation Description Les paramètres sur cet écran définissent un filtre pour le programme d'application Implantation, par exemple pour montrer des points qui sont déjà implantés ou des points en attente d'implantation. ) Le filtre d'implantation agit en plus de n'importe quel autre filtre réglé dans GESTION Tris & Filtres. Par exemple, des points en attente d'implantation avec un code particulier doivent être filtrés. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "6.6.1 Tri et filtres de points, de lignes et de surfaces" pour accéder à GESTION Tris & Filtres. 2. Dans GESTION Tris et Filtres, PAGE (F6) jusqu'à ce que la page Points soit active. 3. IMPLA (F5) pour accéder à GESTION Filtre Implantation.
  • 153.
    Gestion...Données TPS1200+ 153 GESTION Filtre Implantation CONT (F1) Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. RESET (F4) Pour réinitialiser le drapeau d'implantation pour tous les points du job momentanément actif. Description des champsChamp Option Description <Visu :> Tous Points Affiche tous les points. Pts à Implanter Affiche les points qui ne sont pas encore implantés. Points Implantés Affiche des points qui sont déjà implantés.
  • 154.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+154 7Gestion...Listes Codes 7.1Terminologie Description Ce paragraphe définit des termes techniques relatifs aux codes et aux listes de code. ) Les valeurs données aux groupes de code, codes et attributs sont sensibles à la casse. Par exemple, le groupe de code Arbre n'est pas le même que le groupe de code ARBRE. Objet Les points, les lignes et les surfaces se comportent de manière identique pour le codage. Dans ce paragraphe, le terme d'objet est utilisé de manière générique pour désigner les points, les lignes et les surfaces. Groupe code Un groupe code permet à des codes de même thème d'être groupés ensemble. Des groupes individuels peuvent être activés ou désactivés. Les codes appartenant à un groupe code désactivé ne peuvent être sélectionnés dans la liste de choix de codes.
  • 155.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+155 Code Description Un code est une description pouvant être enregistrée avec un objet ou séparément. Structure des codes Codes Codes thématiques : Les informations relatives à l'objet enre- gistrées avec l'objet dans le champ. Codes libres : Des informations de temps enregistrées entre objets dans le champ. Une marque de temps est enregistrée avec chaque code libre. Ceci permet d'exporter des codes libres et des objets dans un ordre chronolo- gique afin que ces informations soient utili- sées par un logiciel tiers de cartographie. Type Code : Code Point Code Ligne Code Surface Type Code : Code Libre En option : Code Rapide En option : Code Rapide
  • 156.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+156 Type Code Le type de code définit comment et pour quels objets un code peut être utilisé. Il est possible de créer un code du même nom mais avec d'autres types de code à la fois sur l'instrument et dans LGO. Exemple : le code Chêne peut exister avec un type de code point et avec un type de code ligne. Code Point : Pour enregistrer un code directement avec un point. Il s'agit du codage de point thématique. Code Ligne : Pour enregistrer un code directement avec une ligne. Il s'agit du codage de ligne thématique. Code Surface : Pour enregistrer un code directement avec une surface. Il s'agit du codage de surface thématique. Code Libre : Pour enregistrer un code basé sur le temps entre les objets. Code Rapide : Pour démarrer une mesure de point et enregistrer le code en saisissant un, deux ou trois chiffres prédéfinis. Attribut Description L'utilisation d'attributs permet d'enregistrer des informations supplémentaires avec le code. On peut joindre jusqu'à vingt attributs à un code. Les attributs ne sont pas obligatoires.
  • 157.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+157 Structure des attributs Attributs Type d'attribut : Normal Obligatoire Fixé Type de valeur d'attribut : TexteRéel Entier Région de valeur d'attribut : Aucun Liste de sélection Région de valeur d'attribut : Aucun Liste de sélection Plage
  • 158.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+158 Types d'attribut Le type d'attribut définit les critères de saisie pour l'attribut. Normal : Une saisie pour l'attribut est optionnelle. La valeur d'attribut peut être saisie dans le champ. De nouveaux attributs avec ce type d'attribut peuvent être créés dans LGO ou sur l'instrument. Obligatoire : Une saisie pour l'attribut est obligatoire. La valeur d'attribut doit être saisie dans le champ. De nouveaux attributs avec ce type d'attribut peuvent être créés dans LGO. Fixé : La valeur d'attribut est une valeur prédéfinie par défaut qui est affichée mais ne peut être modifiée dans le champ. La nouvelle valeur d'attribut est automatiquement jointe au code. De nouveaux attributs avec ce type d'attribut peuvent être créés dans LGO. Types de valeur d'attribut Le type de valeur d'attribut définit les valeurs acceptées par saisie. Texte : N'importe quelle saisie pour l'attribut est interprétée comme du texte. De nouveaux attributs avec ce type de valeur d'attribut peuvent être créés dans LGO ou sur l'instrument. Réel : Une saisie pour l'attribut doit être un nombre réel, par exemple 1.23. De nouveaux attributs avec ce type d'attribut peuvent être créés dans LGO. Entier : Une saisie pour l'attribut doit être un nombre entier, par exemple 5. De nouveaux attributs avec ce type de valeur peuvent être créés dans LGO.
  • 159.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+159 Régions de valeur d'attribut La région de valeur d'attribut définit si les valeurs d'attribut doivet être sélectionnées depuis une liste prédéfinie. Aucun : Une entrée pour l'attribut doit être saisie. De nouveaux attributs avec cette région de valeur d'attribut peuvent être créés dans LGO ou sur l'instrument. Plage : Une saisie pour l'attribut doit se trouver dans une plage prédéfinie. De nouveaux attributs avec cette région d'attribut peuvent être créés dans LGO. Liste de sélection : Une entrée pour l'attribut est sélectionnée depuis une liste prédéfinie. De nouveaux attributs avec cette région d'attribut peuvent être créés dans LGO. ExempleCode Attributs Type de valeur d'attribut Région de valeur d'attribut Exemple de région de valeur d'attribut Bouleau Hauteur Réel Plage 0.5-3.0 Condition Texte Liste de sélection Bon, Mort, Abîmé Remarque Texte Aucun - Liste de codes Description Une liste de codes est une collection de codes pouvant être utilisés pour décrire des objets levés dans le champ.
  • 160.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+160 Eléments d'une Liste Codes •Groupe de codes •Code •Attributs Structure d'une liste de codesStructure Exemple Liste de codes | |—— Groupe code 1 | ||—— Code 1.1 || |||—— Attribut 1.1.1 ||| |||—— Attribut ... ||| |||—— Attribut 1.1.20 || ||—— Code 1.2 || |||—— Attribut 1.2.1 ||| |||—— Attribut ... ||| |||—— Attribut 1.2.20 || ||—— Code ... | | |—— Groupe code 2 | ||—— Code 2.1 || |||—— Attribut 2.1.1 ||| |||—— ... ||| Liste de codes | |—— Arbres | ||—— Bouleau || |||—— Hauteur ||| |||—— Condition ||| |||—— Remarque || ||—— Chêne || |||—— Circonférence ||| |||—— Condition ||| |||—— ... || ||—— ... | | |—— Infrastructure | ||—— Route || |||—— Matériau ||| |||—— ... |||
  • 161.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+161 Types de listes de codes Liste de codes de la RAM Système : Une liste de codes enregistrée dans la RAM Système de l'instrument. Liste de codes de job : La collection des codes compris dans le job actuel actif.
  • 162.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+162 7.2Aperçu général ) Il est conseillé de créer une liste de codes dans LGO. Une liste de codes peut être transférée du LGO vers la RAM système de l'instrument grâce à la carte CompactFlash. Etapes de la création à l'utilisation d'une liste de codes Instrument Gestion de listes de codes : Création d'une liste de codes LGO Outils : Transfert Téléchargementsérie CarteCompact- Flash Système RAM : Liste de codes RAM système Sélection de liste(s) de codes pour un job : Copie des codes Job : Liste codes Job La création, modification et gestion des listes de codes sont expliquées dans ce chapitre. Pour utiliser une liste de codes sur l'instrument, elle doit être transférée depuis la carte CompactFlash vers la RAM système. Reportez-vous à "24 Outils...Transfert Fichiers...".
  • 163.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+163 7.3Accès au menu Gestion Liste Codes Accès Sélectionnez Menu Principal : Gestion...Listes Codes. OU A partir d'une liste de sélection sur certains écrans, par exemple depuis la page Gestion Nouveau Job, Liste codes. GESTION Liste codes Toutes les listes de codes enregistrées das la RAM Système sont regroupées dans une liste. CONT (F1) Pour retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Si l'accès à cet écran s'est effectué depuis une liste de sélection, les codes de la liste en surbrillance sont copiés dans le job actif. NOUV (F2) Pour créer une liste de codes. Reportez-vous à "7.4 Création/Modification d'une liste de codes". EDIT (F3) Pour modifier la liste de codes en surbrillance. Reportez-vous à "7.4 Création/Modification d'une liste de codes". SUPP (F4) Pour supprimer la liste de codes en surbrillance. PLUS (F5) Pour afficher des informations sur le créateur et la date de création de la liste de codes.
  • 164.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+164 Etape suivanteSI une liste de codes ALORS est à sélectionner mettez la liste de codes souhaitée en surbrillance. CONT (F1) copie les codes de la liste de codes vers le job actif, ferme l'écran et retourne à l'écran depuis lequel l'accès à l'écran GESTION Liste codes s'est effectué. est à créer NOUV (F2). Reportez-vous à "7.4 Création/Modification d'une liste de codes". est à modifier mettez la liste de codes en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). Reportez-vous à "7.4 Création/Modification d'une liste de codes".
  • 165.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+165 7.4Création/Modification d'une liste de codes Accès Reportez-vous à "7.3 Accès au menu Gestion Liste Codes" pour accéder à GESTION Liste codes. Création/Modification d'une liste de codes pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. GESTION Liste codes 7.3 NOUV (F2) ou EDIT (F3) pour accéder à GESTION XX Liste codes. 2. GESTION Nouv. Liste codes ou GESTION Modif. Liste codes <Nom :> Un nom unique pour la liste de codes. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. Saisie obligatoire. <Description :> Une description détaillée de la liste de codes. Il peut s'agir par exemple du travail à effectuer. Saisie optionnelle. <Opérateur :> Le nom de la personne ayant créé la nouvelle liste de codes. Saisie optionnelle. ) CODES (F4) accède à GESTION Codes où les codes peuvent être créés, modifiés ou supprimés et où l'on peut accéder aux groupes de codes. 7.5.2, 7.5.3 ou 7.6 3. STOCK (F1) pour enregistrer la liste de codes et retourner à GESTION Liste codes.
  • 166.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+166 7.5Gestion des codes 7.5.1Accès au menu GESTION Codes Description La gestion de codes comprend •la création de codes •la visualisation de codes avec les informations associées •la modification de codes •la suppression de codes existants. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "7.3 Accès au menu Gestion Liste Codes" pour accéder à GESTION Liste codes. 2. Dans GESTION Liste codes, mettez la liste de codes dont les codes doivent être gérés en surbrillance. 3. EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif. Liste codes. 4. CODES (F4) pour accéder à GESTION Codes. Cet écran est décrit ci-dessous.
  • 167.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+167 GESTION Codes Les codes des groupes actuellement actifs sont présentés. Les groupes de codes regroupés en liste appartiennent à la liste de codes de la RAM système sélectionnée au moment d'accéder à Menu Principal : Gestion...Listes Codes. OU la liste de codes du job lorsque GESTION Codes a été accédé depuis un programme d'application, GESTION Nouveau Job ou GESTION Modif Job. Le signe signale les codes qui disposent d'attributs joints. CONT (F1) Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. NOUV (F2) Pour créer un code. Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code". EDIT (F3) Pour modifier le code en surbrillance. Reportez-vous à "7.5.3 Modification d'un code". SUPP (F4) Pour supprimer le code en surbrillance. PLUS (F5) Pour afficher des informations sur la description du code, les codes rapides si disponibles, les groupes de code et le type de code.
  • 168.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+168 Etape suivanteSI ALORS un code est à créer NOUV (F2). Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code". un code est à modifier mettez le code en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). Reportez-vous à "7.5.3 Modification d'un code". des groupes de code doivent être accédés SHIFT GROUP (F4). Reportez-vous à "7.6 Gestion de groupes de codes". SHIFT GROUP (F4) Pour afficher, créer, supprimer, activer et désactiver des groupes de codes. Reportez- vous à "7.6 Gestion de groupes de codes". SHIFT TRIE (F5) Pour trier les codes par leur nom, leur description, le code rapide ou la dernière utilisation.
  • 169.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+169 7.5.2Création d'un code Création d'un code pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "7.5.1 Accès au menu GESTION Codes" pour accéder à GESTION Codes. 2. NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouveau Code. 3. GESTION Nouveau Code <Code :> Un nom unique pour le nouveau code. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. Saisie obligatoire. <Description :> Une description détaillée du code. Saisie optionnelle. <Groupe :> Le groupe de codes auquel le code se rattache. Tous les groupes de codes de GESTION Groupes Codes peuvent être sélectionnés. <Type Code :> Ce champ renferme une liste permettant de sélectionner le type de code (code thématique - point, ligne, surface ou code libre - libre). L'option sélectionnée définit comment le code est utilisé.
  • 170.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+170 La sélection d'un type de code permet à un code de rester unique. <Code :> peut avoir la même valeur mais avec un autre <Type Code :> dans la même liste de codes. <Argt liaison :> Disponible pour <Type Code : Point> seulement. Ce champ contient une liste de sélection qui permet d'ouvrir une nouvelle ligne ou surface quand le code de point est nouvellement sélectionné. Cette fonctionnalité est aussi disponible pour la création de listes de codes avec le gestionnaire de listes de codes LGO. •Aucun : Sélectionnez cette option pour désactiver la fonctionnalité. Les autres paramètres de code sur l'instrument n'en sont pas affectés. •Début Lig : Quand un code de point est sélectionné pour la première fois, une nouvelle ligne est ouverte et le point enregistré est ajouté à la ligne. Quand le même code de point reste sélectionné, une nouvelle ligne n'est pas ouverte. Le point enregistré est simplement ajouté à la ligne courante. •Début Surf : le comportement d'ouverture d'une nouvelle surface behaviour est le même que celui d'une nouvelle ligne. Voir ci-dessus. <Style Ligne :> Non disponible pour <Type Code : Libre>. Le style de représentation des lignes et des surfaces dans MapView et LGO. 7.1 Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 171.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+171 4. NOU-A (F2) ajoute <Attribut 1 :> comme nouveau champ de saisie d'un attribut de type normal et d'un texte de type valeur. ) NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) Disponible pour les attributs pour lesquels on peut saisir un nom. Pour mettre <Attribut 1 :> ou le champ de la valeur d'attribut en surbrillance. Le nom de l'<Attribut 1 :> peut être modifié et la valeur d'attribut à utiliser comme la valeur d'attribut par défaut peut être saisie. ) Les attributs de type d'attribut obligatoire ou fixé et de type de valeur réel ou entier doivent être créés dans LGO. ) Il est possible de créer jusqu'à vingt attributs. 5. Un autre attribut doit-il être créé ? •Si oui, répétez l'étape 4. •Si non, continuez par l'étape 6. 6. STOCK (F1) ajoute le nouveau code et n'importe quel attribut associé à la liste de codes de la RAM système et retourne à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. ) Un nouveau code peut également être créé au sein d'un programme d'application. Dans ce cas, le nouveau code est ajouté à la liste de codes du job. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 172.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+172 7.5.3Modification d'un code Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "7.5.1 Accès au menu GESTION Codes" pour accéder à GESTION Codes. 2. EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif Code. 3. Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'un nouveau code. Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code". Suivez les instructions du paragraphe "Création d'un code pas à pas" depuis l'étape 3.. ) Des noms d'attributs déjà saisis ne peuvent être modifiés dans une liste de codes de job.
  • 173.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+173 7.6Gestion de groupes de codes Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "7.5.1 Accès au menu GESTION Codes" pour accéder à GESTION Codes. 2. SHIFT GROUP (F4) pour accéder à GESTION Groupes Codes. GESTION Groupes Codes Les groupes de codes regroupés en liste appartiennent à la liste de codes de la RAM système sélectionnée au moment d'accéder à Menu Principal : Gestion...Listes Codes. OU la liste de codes du job lorsque GESTION Codes a été accédé depuis un programme d'application, GESTION Nouveau Job ou GESTION Modif Job. CONT (F1) Pour fermer l'écran et retourner à celui depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. NOUV (F2) Pour créer un nouveau groupe de codes. EDIT (F3) Disponible pour les listes de codes de la RAM Système. Pour modifier le groupe de codes en surbrillance. SUPP (F4) Disponible pour les listes de codes de la RAM Système. Pour supprimer le groupe de codes en surbrillance.
  • 174.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+174 Description des colonnesColonne Description Groupe code Le nom du groupe de codes. Activé Utilisez ou non le groupe de codes. Les options sont OUI et NON. Les codes appartenant à un groupe de codes désactivé ne peuvent pas être sélectionnés depuis la liste de sélection. UTIL (F5) permet de permuter entre les options. Etape suivante UTIL (F5) Pour activer et désactiver le groupe de codes en surbrillance. Les codes appartenant un groupe de codes désactivé ne sont pas affichés dans GESTION Codes. AUCUN (F6) ou ALL (F6) Pour activer ou désactiver tous les groupes de codes. SI un groupe de codes ALORS est à créer NOUV (F2). Dans GESTION Nouveau Groupe de Codes, saisissez un nom unique pour le <Groupe :>. STOCK (F1) enregistre le nouveau groupe de codes saisi et retourne à GESTION Groupes Codes.
  • 175.
    Gestion...Listes Codes TPS1200+175 est à modifier Mettez le groupe de codes en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). Dans GESTION Modif Groupe Codes, saisissez les modifications pour <Groupe :>. STOCK (F1) enregistre les modifications et retourne à GESTION Groupes Codes. SI un groupe de codes ALORS
  • 176.
    Codage TPS1200+ 176 8Codage 8.1Aperçu général Description Un code est une description pouvant être stockée avec un point, une ligne, une surface ou séparément. Le codage sur les instruments de la gamme TPS1200+ est d'une grande souplesse laissant la possibilité d'un codage thématique, libre ou rapide. Le codage thématique et libre peut s'effectuer par la sélection de codes dans une liste ou par la saisie directe de codes. Les SmartCodes constituent un moyen rapide d'enregistrer un code avec un point à sélectionner et à mesurer. ) Les points, les lignes et les surfaces se comportent de manière identique pour le codage. Dans le présent paragraphe, le terme d'objet est utilisé de manière générique pour désigner les points, les lignes et les surfaces.
  • 177.
    Codage TPS1200+ 177 Méthodes de codageMéthode de codage Caractéristiques Description Thématique Utilisation Pour enregistrer une description avec un objet au sein d'un programme d'application ou dans Menu Principal : Gestion...Données. Sélection des codes •Pour un codage thématique avec une liste de codes : Sur un masque d'affichage configuré, les codes sont choisis dans la liste de codes de job, au sein d'une liste de sélection. La liste de codes de job doit contenir des codes thématiques. •Pour un codage thématique sans liste de codes : Les codes sont saisis dans un masque d'affichage configuré. Enregistrement des codes Avec des objets. Libre Utilisation Pour stocker une decription indépendante d'un objet à tout moment. Un code libre peut être utilisé pour stocker une description liée à un objet ou pour stocker des descriptions supplémentaires telles que le nom du job ou la température. Sélection des codes •Pour un codage libre recourant à une liste de codes : Presser le raccourci-clavier configuré a pour effet d'ouvrir une liste de sélection contenant les codes libres de la liste de codes de job.
  • 178.
    Codage TPS1200+ 178 •Pour un codage libre avec une saisie directe : Presser le raccourci-clavier configuré a pour effet d'ouvrir un écran pour une saisie alphanumérique. Enregistrement des codes Stockés comme des informations liées au temps. Une marque de temps est enregistrée avec chaque code libre. Selon les exigences propres au progiciel de CAO-DAO utilisé, les codes libres peuvent être configurés pour un stockage avant ou après l'objet. Rapide Utilisation Le codage rapide consiste à enregistrer un objet plus un code thématique ou un code libre via un minimum de frappes de touches. Sélection des codes Les raccourcis doivent être affectés à des codes de la liste de codes de job. <Code Rapide : On> doit être défini dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. Saisir le raccourci recherche le code attribué et démarre une mesure. Enregistrement des codes •Pour des codes thématiques : Avec des objets. •Pour des codes libres : Stockés comme des informations liées au temps, avant ou après les points. Une marque de temps est enregistrée avec chaque code libre. Méthode de codage Caractéristiques Description
  • 179.
    Codage TPS1200+ 179 Configuration du codage Reportez-vous à "16.3 Codage & Argument de Liaison" pour de plus amples informations sur le codage. ) Les codes rapides doivent être créés dans LGO. ) Les caractères pouvant être assignés aux codes rapides sont : •0 à 9 •A à Z, non sensible à la casse •A à Z, non sensible à la casse Méthode de codage Caractéristiques Description
  • 180.
    Codage TPS1200+ 180 8.2Codage thématique 8.2.1Codage thématique avec liste de codes ) Le codage thématique de points avec une liste de codes est décrit dans le présent paragraphe. Reportez-vous au paragraphe "6.4 Gestion de lignes/surfaces" pour des informations sur le codage de lignes/surfaces. Informations requises •La liste de codes de job contient des codes thématiques. •<Codes thém. : Avec liste codes> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. •Un masque d'affichage intégrant un champ de saisie pour les codes de points doit être configuré. Accès Ouvrez la liste de sélection de <Code :> dans un masque de saisie d'un programme d'application. ou Ouvrez la liste de sélection de <Code Point :> sur la page GESTION Modif Pt : ID Point, page Code dans la gestion de données. ou Ouvrez la liste de sélection de <Code Point :> sur la page GESTION Modif Pt : ID Point, page Code dans la gestion de données. ou Ouvrez la liste de sélection de <Code Pt Auto :> dans LEVER Lever : Nom du Job, page Auto si elle est configurée.
  • 181.
    Codage TPS1200+ 181 GESTION Sélect. Code Point CONT (F1) Pour retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. NOUV (F2) Pour créer un code. Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code". ATRIB (F3) Disponible sauf si GESTION Nouveau Point/Ligne/Surface ou GESTION Modif Point/Ligne/Surface. Pour saisir des valeurs d'attributs pour le code sélectionné et/ou ajouter de nouveaux attributs au code sélectionné. DERN (F4) Disponible si un code libre a été préalablement utilisé dans le job actif. Pour sélectionner dans une liste contenant les derniers codes libres utilisés. Les codes libres sont triés par l'heure, le code utilisé en dernier lieu étant en tête de liste. PLUS (F5) Pour afficher des informations concernant la description du code, le groupe de codes et les codes rapides s'il en existe dans le job. SHIFT GROUP (F4) Pour afficher, créer, supprimer, activer et désactiver des groupes de codes. Reportez- vous à "7.6 Gestion de groupes de codes".
  • 182.
    Codage TPS1200+ 182 Codage thématique avec liste de codes pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. SHIFT TRIE (F5) Pour trier des codes par le nom, la description, le code rapide ou la dernière utilisation. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous au paragraphe "Accès" pour accéder à XX Sélect. Code Point. 2. GESTION Sélect. Code Point Tous les codes de points de la liste de codes de job appartenant aux groupes de codes actifs sont disponibles à la sélection. Des attributs sont associés aux codes de points signalés par un . 7.6 3. Mettez le code requis en surbrillance. 4. ATRIB (F3) pour accéder à XX Entrer Attribut. 5. XX Entrer Attribut <Code Point :> Le nom du code sélectionné pour lequel des valeurs d'attributs sont à saisir. <Description :> La description détaillée du code sélectionné. Des champs de saisie de valeurs d'attributs sont disponibles s'ils ont été configurés pour le code sélectionné. Saisissez les valeurs d'attributs. Les valeurs d'attributs du type
  • 183.
    Codage TPS1200+ 183 •normal peuvent être saisies. •fixé ne peuvent pas être modifiées. ) NOU-A (F2) pour ajouter un nouvel attribut de type normal avec du texte pour type de valeur. ) NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) Disponible pour les attributs pour lesquels on peut saisir un nom. Pour mettre <Attribut n :> ou le champ de la valeur de l'attribut en surbrillance. ) Les attributs de type obligatoire ou fixé et de type de valeur réel ou entier doivent être créés dans LGO. Aide en ligne dans LGO. ) Il est possible d'ajouter jusqu'à vingt attributs. ) DERN (F4) rappelle les dernières valeurs d'attributs utilisées pour le code sélectionné. ) DEFT (F5) rappelle les valeurs d'attributs par défaut pour le code sélectionné. 6. CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à XX Sélect. Code Point. ) Le code de point et toute valeur d'attribut associée sont enregistrés lorsque le point est stocké. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 184.
    Codage TPS1200+ 184 ) S'il existe un point portant le même identifiant au sein du job, les codes, les noms et les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant doivent être identiques. Si tel ne devait pas être le cas, un écran vous serait présenté, permettant de corriger les divergences dans les codes ou les attributs. 8.6 Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 185.
    Codage TPS1200+ 185 8.2.2Codage thématique sans liste de codes ) Le codage thématique de points sans liste de codes est décrit dans le présent paragraphe. Reportez-vous au paragraphe "6.4 Gestion de lignes/surfaces" pour des informations sur le codage de lignes/surfaces. Informations requises •<Codes thém. : Sans liste codes> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. •Un masque d'affichage intégrant un champ de saisie pour les codes de points doit être configuré. Accès Un code thématique est entré dans le champ <Code :> dans un masque d'affichage d'un programme d'application. ou <Code :> / <Code Point :> dans la page GESTION Nouveau Point, page Code dans la gestion de données. La procédure est similaire pour les lignes et surfaces. ou <Code Point :> sur la page GESTION Modif Pt : ID Point, page Code dans la gestion de données. La procédure est similaire pour les lignes et surfaces. ou dans le champ <Code Pt Auto :> de LEVER Lever: Job, page Auto en cas de configuration.
  • 186.
    Codage TPS1200+ 186 Codage thématique sans liste de codes pas à pasEtape Description ) Le codage thématique dans le logiciel de lever est décrit pas à pas dans les présentes instructions. Un jeu de configuration type intégrant un masque d'affichage pour le codage intitulé Code est utilisé. 1. LEVER Lever : Nom du Job, page Code <ID Point :> L'identifiant du point pour lequel des codes et des valeurs d'attributs sont à saisir. <Code Point :> Le nom du code. <Attribut n :> Les valeurs d'attribut pour le code. Saisissez un code et des valeurs d'attributs. ) Il est possible d'ajouter jusqu'à huit attributs. Ceci est configuré dans le masque d'affichage. 2. ALL (F1) permet de mesurer la distance et les angles. ou PAGE (F6) pour passer à une autre page sur cet écran.
  • 187.
    Codage TPS1200+ 187 8.3Codage libre 8.3.1Codage libre utilisant une liste de codes ) Le codage libre utilisant une liste de codes est exposé dans le présent paragraphe pour le cas des points. Reportez-vous au paragraphe "6.4 Gestion de lignes/surfaces" pour des informations sur le codage de lignes/surfaces. Informations requises •La liste de codes de job contient des codes libres. •Un raccourci-clavier est configuré pour accéder à l'écran CODE LIBRE Sélect. Code Libre ou le menu défini par l'utilisateur pour afficher l'option Sélection Code Libre. Accès Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CODE LIBRE Sélect. Code Libre. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. ou Pressez USER et sélectionnez Sélect. Code Libre pour accéder à l'écran CODE LIBRE Sélect. Code Libre. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER.
  • 188.
    Codage TPS1200+ 188 CODE LIBRE Sélect. Code Libre STOCK (F1) Pour stocker le code libre et toute valeur d'attribut associée puis retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. NOUV (F2) Pour créer un code. Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code". ATRIB (F3) Pour saisir des valeurs d'attributs et/ou ajouter de nouveaux attributs au code libre sélectionné. DERN (F4) Disponible si un code libre a été préalablement utilisé dans le job actif. Pour sélectionner dans une liste contenant les derniers codes libres utilisés. Les codes libres sont triés par l'heure, le code utilisé en dernier lieu étant en tête de liste. PLUS (F5) Pour afficher des informations concernant la description du code, le groupe de codes et les codes rapides s'il en existe dans le job. SHIFT GROUP (F4) Pour afficher, créer, supprimer, activer et désactiver des groupes de codes. Reportez- vous à "7.6 Gestion de groupes de codes".
  • 189.
    Codage TPS1200+ 189 Codage libre utilisant une liste de codes pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. SHIFT TRIE (F5) Pour trier des codes par le nom, la description, le code rapide ou la dernière utilisation. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "Accès" pour accéder à CODE LIBRE Sélect. Code Libre. 8.3 2. CODE LIBRE Sélect. Code Libre Tous les codes libres de la liste de codes de job appartenant aux groupes de codes actifs sont disponibles à la sélection. Des attributs sont associés aux codes libres signalés par un . 7.6 3. Mettez le code requis en surbrillance. 4. ATRIB (F3) pour accéder à CODE LIBRE Entrer Attribut. 5. CODE LIBRE Entrer Attribut <Code libre :> Le nom du code sélectionné pour lequel des valeurs d'attributs sont à saisir.
  • 190.
    Codage TPS1200+ 190 <Description :> La description détaillée du code sélectionné. Des champs de saisie de valeurs d'attributs sont disponibles s'ils ont été configurés pour le code sélectionné. Saisissez les valeurs d'attributs. Les valeurs d'attributs du type •normal peuvent être saisies. •fixé ne peuvent pas être modifiées. ) NOU-A (F2) pour ajouter un nouvel attribut de type normal avec du texte pour type de valeur. ) NOM-A (F3) ou VLDEF (F3) Disponible pour les attributs pour lesquels on peut saisir un nom. Pour mettre <Attribut n :> ou le champ de la valeur de l'attribut en surbrillance. ) Les attributs de type obligatoire ou fixé et de type de valeur réel ou entier doivent être créés dans LGO. Aide en ligne dans LGO. ) Il est possible d'ajouter jusqu'à vingt attributs. ) DERN (F4) rappelle les dernières valeurs d'attributs utilisées pour le code sélectionné. ) DEFT (F5) rappelle les valeurs d'attributs par défaut pour le code sélectionné. 6. CODE LIBRE Entrer Attribut Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 191.
    Codage TPS1200+ 191 STOCK (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CODE LIBRE Sélect. Code Libre et stocke le code libre ainsi que toute valeur d'attribut ou information liée au temps associée. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 192.
    Codage TPS1200+ 192 8.3.2Codage libre avec saisie directe ) Le codage libre avec saisie directe est exposé dans le présent paragraphe pour le cas des points. Reportez-vous au paragraphe "6.4 Gestion de lignes/surfaces" pour des informations sur le codage de lignes/surfaces. Informations requises Un raccourci-clavier est configuré pour accéder à l'écran CODE LIBRE Entrer Codes et Attributs ou le menu défini par l'utilisateur est configuré pour afficher l'option Entrée code libre. Accès Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CODE LIBRE Entrer Codes et Attributs. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. ou Pressez USER et sélectionnez Entrée code libre pour accéder à l'écran CODE LIBRE Entrer Codes et Attributs. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. Codage libre avec saisie directe pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "Accès" pour accéder à CODE LIBRE Entrer Codes et Attributs. 2. CODE LIBRE Entrer Codes et Attributs <Code Libre :> Le nom du code libre. <Attribut n :> Les valeurs d'attribut pour le code libre. Saisissez un code et des valeurs d'attributs. ) Une liste de codes est créée au sein du job dès qu'un code libre est saisi.
  • 193.
    Codage TPS1200+ 193 ) Il est possible d'ajouter jusqu'à huit attributs. ) DERN (F4) Disponible si un code libre a été préalablement utilisé dans le job actif. Accède à CODE LIBRE Dernier Code libre utilisé. Pour sélectionner dans une liste contenant les derniers codes libres utilisés. Les codes libres sont triés par l'heure, le code utilisé en dernier lieu étant en tête de liste. Dans CODE LIBRE Dernier Code libre utilisé appuyez sur ATRIB (F3) pour saisir les valeurs d'attributs. 3. STOCK (F1) enregistre le code libre ainsi que toute valeur d'attribut ou information liée à l'heure associée. Etape Description
  • 194.
    Codage TPS1200+ 194 8.4Codage rapide Informations requises •La liste de codes du job comprend des codes rapides pour les points, lignes et/ou surfaces. •Selon les exigences propres au progiciel de CAO-DAO utilisé, entrez <Codes Libres : Avant Point> ou <Codes Libres : Après Point> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. Activation du codage rapide Le paramétrage courant de <Code Rapide :> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison détermine la manière dont le codage rapide est activé. Le codage rapide peut être activé à tout moment. •Pour <Code Rapide : On> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison Le codage rapide est actif et peut être utilisé. •Pour <Code Rapide : Off> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison Pressez un raccourci-clavier configuré pour permuter entre <Code Rapide : Off> et <Code Rapide : On> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ou Effleurez l'icône de codage rapide visible durant le lever ou dans tout autre logiciel d'application dans lequel il est possible de mesurer un point avec des codes rapides. ou Accédez à CONFIGURE Codage & Argt Liaison et modifiez le paramétrage. Reportez-vous à "16.3 Codage & Argument de Liaison".
  • 195.
    Codage TPS1200+ 195 •Pour <Code Rapide : Jamais> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison Accédez à CONFIGURE Codage et modifiez le paramétrage. Reportez-vous à "16.3 Codage & Argument de Liaison". Codage rapide pour les points pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous au paragraphe "Activation du codage rapide" pour activer le codage rapide. ) Un écran permettant la mesure de point doit être actif. ALL (F1) doit être visible. Par exemple LEVER Lever : Nom du Job. 2. Saisissez le code rapide (comportant un, deux ou trois chiffres). Le paramétre courant de <Caractères :> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison détermine le nombre de frappes de touches requises pour le codage rapide. 16.3 ) Pressez ENTER pour exécuter un codage rapide après une ou deux frappes de touches à peine. Disponible pour les <Caractères : 2> et <Caractères : 3> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. ) ESC efface les caractères du champ de saisie. 3. Quel est le type des codes rapides ? •Pour des codes de point, passez à la ligne suivante. •Pour des codes libres, continuez par l'étape 5.
  • 196.
    Codage TPS1200+ 196 ) Le code de point affecté au codage rapide est recherché dans la liste de codes de job et démare les mesures. ) Les valeurs d'attributs du type •normal ne peuvent pas être saisies. Selon le paramétrage du champ <Attributs :> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison, les valeurs par défaut ou les dernières valeurs d'attributs utilisées sont stockées. •fixé ne peuvent pas être modifiées. ) Le code de point et toute valeur d'attribut associée sont enregistrés avec le point ) S'il existe un point portant le même identifiant au sein du job, les codes, les noms et les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant doivent être identiques. Si tel ne devait pas être le cas, un écran vous serait présenté, permettant de corriger les divergences dans les codes ou les attributs. 8.6 4. Le codage rapide pour un code de point est terminé. 5. La procédure de codage rapide pour des codes libres se poursuit. ) Le code libre affecté au codage rapide est recherché dans la liste de codes de job et démarre les mesures. ) Les valeurs d'attributs du type Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 197.
    Codage TPS1200+ 197 •normal ne peuvent pas être saisies. Selon le paramétrage du champ <Attributs :> dans CONFIGURE Codage, les valeurs par défaut ou les dernières valeurs d'attributs utilisées sont stockées. •fixé ne peuvent pas être modifiées. ) Le code libre, les valeurs d'attributs et les informations liées au temps associées sont stockés. Le paramétrage de <Codes Libres :> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison détermine si le code libre est stocké avant ou après le point. 6. Le codage rapide pour un code libre est terminé. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 198.
    Codage TPS1200+ 198 Codage rapide pour lignes/surfaces pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous au paragraphe "Activation du codage rapide" pour activer le codage rapide. 2. Saisissez le code rapide (comportant un, deux ou trois chiffres). Le paramétre courant de <Caractères :> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison détermine le nombre de frappes de touches requises pour le codage rapide. 16.3 ) Pressez ENTER pour exécuter un codage rapide après une ou deux frappes de touches à peine. Disponible pour les <Caractères : 2> et <Caractères : 3> dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison. ) ESC efface les caractères du champ de saisie. ) Le code de ligne/surface affecté au codage rapide est recherché dans la liste de codes de job et démare les mesures. ) Une nouvelle ligne/surface est créée et immédiatement enregistrée avec ce code de ligne/surface et attributs. Pour l'ID de ligne/surface, le modèle d'ID de ligne/surface comme défini dans CONFIGURE Modèles Identifiants. ) Le système demande des valeurs d'attribut obligatoires. 3. Le codage rapide pour une ligne/surface est terminé.
  • 199.
    Codage TPS1200+ 199 8.5SmartCodes 8.5.1Aperçu général Description A la base, les SmartCodes constituent un moyen rapide de stocker un point avec sélection d'un code et mesure de ce point d'enregistrer un code en sélectionnant un point et en mesurant le point. Toutes les fonctions existantes de codage, d'arguments de liaison et de mesure de points sont conservées.
  • 200.
    Codage TPS1200+ 200 8.5.2Configuration des SmartCodes Accès Sélectionnez Menu Principal : Lever. Dans LEVER Démarrer Lever, appuyez sur CONF (F2) pour accéder à LEVER Configuration. ou Dans LEVER Lever : Nom du Job, appuyez sur SHIFT CONF (F2) pour accéder à LEVER Configuration. LEVER Configuration Lever, page SCode Les paramètres de cette page activent l'utilisation de SmartCodes et définissent la méthode utilisée. Tous les paramètres définis sur cet écran sont stockés au sein du jeu de configuration actuellement actif. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran.
  • 201.
    Codage TPS1200+ 201 Description des champsChamp Option Description <Util SCodes :> Oui Active l'utilisation de SmartCodes. )Les autres champs de cet écran sont tous actifs et peuvent être modifiés. Non Désactive l'utilisation de SmartCodes et tous les autres champs de cet écran. <Voir Info :> Informations présentées sur la ligne 8 de l'écran LEVER Lever : Nom de Job, page SCode. Non utilisé Aucun élément de masque d'affichage n'est présenté. ID Point L'identifiant pour les points mesurés. Le modèle d'identifiant de point configuré est utilisé. )Reportez-vous à "48.2 Lever de points". CQ 3D La qualité courante des coordonnées 3D du point mesuré. CQ 2D La qualité courante des coordonnées 2D du point mesuré. CQ 1D La qualité courante de la valeur altimétrique du point mesuré. Ht réflecteur La hauteur du réflecteur utilisé. En modifiant la hauteur de réflecteur ici, vous n'actualisez pas la hauteur par défaut telle que définie dans le jeu de configuration actif. Hz L'angle horizontal courant du point mesuré.
  • 202.
    Codage TPS1200+ 202 V L'angle vertical courant du point mesuré. Dist Horiz La distance horizontale courante du point mesuré. Dist Pente La distance inclinée courante du point mesuré. Diff Ht La différence d'altitude courante entre la station et le point mesuré. Argument de liaison Le drapeau Argument de liaison à enregistrer avec le point. Les options disponibles varient selon qu'une ligne /surface est actuellement ouverte ou non. Reportez-vous à "9.2 Affectation d'un argument de liaison" pour une description des options disponibles dans LEVER Lever : Nom de job, SCode. <Mesurer Point :> Oui ou Non Si l'une des boîtes de codes est effleurée dans LEVER Lever : Nom du Job, page SCode, alors le code associé est sélectionné et le point est mesuré si <Mesurer Point : Oui>. <Attrib Chaîne :> Liste de sélection Disponible si <Montrer Codes : Tous les codes>. Lorsque ce champ est actif, les points levés auxquels un même code est associé sont liés au sein d'une même ligne. )Reportez-vous à "16.3 Codage & Argument de Liaison". <Méthode :> La méthode par laquelle la boîte de code suivante est sélectionnée après le stockage d'un point. Champ Option Description
  • 203.
    Codage TPS1200+ 203 Non utilisé <Direction :> et <No. Eléments :> sont invisibles et le nombre de boîtes de codes présentées dans LEVER Lever : Nom de Job, page SCode est égal à neuf. Zig-Zag Tout nouveau bloc de codes est démarré à la même extrémité que celle à laquelle le bloc de codes précédent s'est achevé. Même Direction Tout nouveau bloc de codes est démarré à la même extrémité que celle à laquelle le bloc de codes précédent a démarré. ) Reportez-vous au paragraphe "51.1 Aperçu général" pour la <Méthode : Zig-Zag> ou la <Méthode : Même Direction>. <Direction :> La manière d'utiliser les boîtes de codes. Elle exerce une influence sur l'ordre d'application des boîtes de codes. En avant Les boîtes de codes sont utilisées conformément à leur définition dans LEVER Lever : Nom de Job, page SCode. En arrière Les boîtes de codes sont utilisées à l'opposé de leur définition dans LEVER Lever : Nom de Job, page SCode. <No. Eléments :> 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ou 9 Nombre de boîtes de codes présentées dans LEVER Lever : Nom de Job, page SCode. Champ Option Description
  • 204.
    Codage TPS1200+ 204 8.5.3Bloc de codes Informations requises •<Util SCodes : Oui> dans LEVER Configuration Lever, page SCode. LEVER Lever : Nom de Job, page SCode ALL (F1) Pour mesurer et enregistrer des distances et angles. CODES (F3) Pour sélectionner un code dans GESTION Sélect. Code Point. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT CONF (F2) Pour activer/désactiver/configurer SmartCodes. SHIFT 2FACE (F4) Pour prendre une mesure dans les positions de lunette I et II. Le point enregistré est une moyenne des deux mesures.
  • 205.
    Codage TPS1200+ 205 Créer un bloc de codes pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous au paragraphe "Accès au programme Lever" pour accéder à LEVER Démarrer Lever. 48.1 2. Pressez CONT (F1) pour accéder à LEVER Lever : Nom de Job. 3. Pressez PAGE (F6) jusqu'à ce que la page SCode soit visible. 4. <Code Block : 1> étant en surbrillance, pressez ENTER pour accéder à LEVER Gérer Code Blocks. 5. Pressez NOUV (F2) pour créer un nouveau bloc de codes. ) Les blocs de codes ne peuvent être créés ou supprimés que dans LEVER Gérer Code Blocks. 6. Pressez CONT (F1) pour retourner à LEVER Lever : Nom de Job, page SCode.
  • 206.
    Codage TPS1200+ 206 Affecter des codes à un bloc de codes pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous au paragraphe "Créer un bloc de codes pas à pas" pour accéder à LEVER Lever : Nom de Job, page SCode. 2. Mettez une boîte de codes en surbrillance. 3. Pressez CODES (F4) pour sélectionner un code à affecter au bloc de codes en surbrillance. ) Pour créer un nouveau code à affecter, reportez-vous à "Création d'un code". 7.5.2 Copier un bloc de codes vers un nouveau job pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe ) Les blocs de codes sont stockés dans le job. 1. Reportez-vous au paragraphe "Accès au menu Gestion Jobs" pour accéder à GESTION Modif Job : Nom de Job, page Liste Codes. 5.2
  • 207.
    Codage TPS1200+ 207 ) <Liste Codes :> Si les codes ont été copiés à partir d'une liste de codes de la RAM système, alors le nom de la liste de codes est présenté. Si des codes ont été saisis, le nom du job actif est alors affiché. 2. Pressez SHIFT EXPRT (F2) pour copier des codes et des blocs de codes du job vers une liste de codes existante ou nouvelle. ) Pour créer une nouvelle liste de codes, reportez-vous à "Création/ Modification d'une liste de codes". 7.4 ) Copier des blocs de codes vers une liste de codes existante a pour effet d'écraser les blocs de codes de la liste de codes existante. 3. Pressez STOCK (F1) pour enregistrer le job actuellement actif et retourner à GESTION Job (Périphérique). 4. Créez un nouveau job et affectez-lui la liste de codes associée. ) Les SmartCodes de la liste de codes sont à présent disponibles au sein du nouveau job. ) Pour créer un nouveau job, reportez-vous à "Création d'un job". 5.3 Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 208.
    Codage TPS1200+ 208 8.5.4Utilisation des SmartCodes Mesurer des points en utilisant des blocs de codes pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous au paragraphe "Créer un bloc de codes pas à pas" pour accéder à LEVER Lever : Nom de Job, page SCode. 8.5.4 2. Mettez une boîte de codes en surbrillance. ) Lorsque <Attrib Ligne :> est actif, vous pouvez saisir une valeur d'attribut sous le nom du code de la boîte de codes en surbrillance. ) Pressez + (F4) ou - (F5) pour accroître ou diminuer la valeur. Ne s'applique qu'en cas de valeurs numériques. 3. ALL (F1) pour mesurer et enregistrer le point avec le code en surbrillance. ) Si <Mesurer Point : Oui> est réglé dans les paramètres de configuration, effleurer la boîte de codes avec le stylet fourni a pour effet de lancer automatiquement la mesure et l'enregistrement du point avec le code en surbrillance. La sélection de la boîte de codes à l'aide des touches de flèches ne lance pas la mesure et l'enregistrement du point.
  • 209.
    Codage TPS1200+ 209 Mesurer de lignes/surfaces en utilisant des blocs de codes pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Activez <Voir Info : Argt liaison> dans LEVER Configuration, page SCode. 8.5.2 2. Reportez-vous au paragraphe "Créer un bloc de codes pas à pas" pour accéder à LEVER Lever : Nom de Job, page SCode. 8.5.4 3. Créez un SmartCode ligne/surface et retournez à LEVER Lever : Nom de job, page SCode. 8.5.3 ) La ligne/surface sera ouverte/fermée avec le SmartCode. 4. Pour commencer un arc/spline, mettez la ligne <Argt liaison :>, la dernière de la page, en surbrillance et sélectionnez l'argument de liaison à enregistrer avec le point. 5. Mettez une boîte de code de ligne/surface en surbrillance. 6. ALL (F1) pour mesurer et enregistrer le point avec la ligne en surbrillance.
  • 210.
    Codage TPS1200+ 210 8.6Divergences de codes et d'attributs 8.6.1Divergence de code Description Lorsque vous stockez un point avec un code, il peut survenir qu'un point ayant le même identifiant existe déjà dans le job. Si les codes du nouveau point et du point existant divergent, un écran vous est présenté, sur lequel le code peut être corrigé. Un même point ne peut pas avoir de codes différents. XX Erreur Code Point STOCK (F1) Pour stocker le code en surbrillance et tout attribut associé avec le point en cours d'enregistrement et poursuivre avec le logiciel d'application ou la gestion de données. PLUS (F5) Pour afficher des informations concernant la description du code, son groupe et tout attribut associé au code en surbrillance. Description des champsChamp Option Description <Nouveau Code :> Sortie Le code du point. <Dernier Code :> Sortie Le code stocké avec le point existant du job.
  • 211.
    Codage TPS1200+ 211 Coïncidence de codes pas à pasEtape Description ) XX Erreur Code Point est ouvert automatiquement si les codes du nouveau point et du point existant ne coïncident pas. 1. Mettez le code à enregistrer avec le nouveau point en surbrillance. 2. STOCK (F1) enregistre le code en surbrillance et tout attribut associé avec le point en cours d'enregistrement et poursuit avec le logiciel d'application ou la gestion de données.
  • 212.
    Codage TPS1200+ 212 8.6.2Divergence d'attributs Description S'il existe un point portant le même identifiant au sein du job, les codes, les noms et les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant doivent être identiques. Si tel ne devait pas être le cas, un écran vous serait présenté, permettant de corriger les divergences dans les attributs. Un même point ne peut pas avoir d'attributs différents. ) Le nom de l'écran change lorsque COURT (F5) ou STOCK (F5) est pressé: En pressant COURT (F5): XX Attribut manquant En pressant STOCK (F5): XX Attribut déjà enregistré Pour des raisons de simplicité, l'écran présenté est XX Attribut déjà enregistré. XX Attribut déjà enregistré STOCK (F1) Pour stocker les attributs sélectionnés avec le point nouveau/créé et poursuivre avec le logiciel d'application ou la gestion de données. COURT (F5) ou STOCK (F5) Pour permuter entre l'affichage des noms et des valeurs des attributs du point nouveau/créé et les noms et les valeurs des attributs stockés pour le point existant dans le job.
  • 213.
    Codage TPS1200+ 213 Description des champsChamp Option Description <Code Point :> Sortie •Pour XX Attribut déjà enregistré : le code du point existant dans le job. •Pour XX Attribut manquant : le code du nouveau point. Attributs Sortie •Pour XX Attribut déjà enregistré : les attributs stockés pour le point existant dans le job. •Pour XX Attribut manquant : les attributs du nouveau point. Coïncidence d'attributs pas à pasEtape Description ) XX Attribut déjà enregistré est ouvert automatiquement si les noms et/ou les valeurs des attributs du nouveau point et du point existant divergent. 1. COURT (F5) et STOCK (F5) pour afficher les noms et les valeurs des attributs à stocker avec le point. 2. STOCK (F1) stocke les noms et les valeurs des attributs affichés avec le point en cours d'enregistrement et poursuit avec le logiciel d'application ou la gestion de données.
  • 214.
    Argument de liaisonTPS1200+ 214 9Argument de liaison 9.1Aperçu général Description Deux méthodes sont disponibles pour le lever de lignes et de surfaces. Ces deux méthodes peuvent être combinées et sont décrites dans le tableau suivant. Argument de liaison par Description Argument de liaison •Dans tous les programmes d'application, un masque d'affichage peut être configuré pour montrer le champ <Argt liaison :>. Ce champ contient une liste de choix permettant de sélectionner les drapeaux Argument de liaison. •La sélection d'un drapeau Argument de liaison détermine : •l'action entreprise pour une ligne/surface, par exemple le début d'une ligne. •le drapeau Argument de liaison à enregistrer avec le point. •Les drapeaux Arguments de liaison : •sont configurés dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison, page Arg Liai •peuvent être exportés avec un fichier format Codage •Les codes de ligne/surface peuvent être sélectionnés dans de nombreux programmes d'application. •Reportez-vous à "7.5.2 Création d'un code" et à "8 Codage" pour de plus amples informations.
  • 215.
    Argument de liaisonTPS1200+ 215 ) •Le drapeau Argument de liaison et le codage sont sans lien entre eux. •Il est possible d'utiliser des codes thématiques de point, de ligne et de surface en complément de l'argument de liaison. •Le codage rapide peut être utilisé normalement.
  • 216.
    Argument de liaisonTPS1200+ 216 9.2Affectation d'un argument de liaison ) Le programme d'application Lever est utilisé ici pour expliquer ce qu'est un argument de liaison. Informations requises •Un masque d'affichage avec une liste de sélection pour l'argument de liaison doit être configuré. •Les arguments de liaison sont définis dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison, page Arg Liai Préparation d'un argument de liaison Etape1: définition d'un argument de liaison dans un masque d'affichage Etape2: définition de drapeaux Argument de liaison
  • 217.
    Argument de liaisonTPS1200+ 217 Affectation d'un argument de liaison Les touches les plus importantes sont expliquées. ALL (F1) Pour mesurer et enregistrer des distances et angles. STOP (F1) Disponible si <Mode EDM : Tracking> et DIST (F2) a été appuyé. Arrête les mesures de distance. (F1) revient à ALL. DIST (F2) Pour mesurer et afficher des distances. Disponible sauf si <Mode EDM : Tracking> et/ou <Enreg. Auto : Oui>, après que la poursuite ou que l'enregistrement a démarré. REC (F3) Pour enregistrer des données. Si <Mode EDM : Tracking> et/ou <Enreg. Auto : Oui>, enregistre le point mesuré et continue la poursuite. Description des champsChamp Option Description <Id Point :> Saisie utilisateur L'identifiant de points occupés manuellement. Le modèle d'identifiant de point configuré est utilisé. L'identifiant peut être modifié de l'une des manières suivantes : •Supprimez l'identifiant existant pour démarrer une nouvelle séquence d'identifiants de points.
  • 218.
    Argument de liaisonTPS1200+ 218 •Pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant SHIFT INDIV(F5). SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". <Argt liaison :> Le drapeau Argument de liaison à enregistrer avec le point. Les options disponibles varient selon qu'une ligne /surface est actuellement ouverte ou non. - - - - - Aucun drapeau Argument de liaison n'est enregistré. Début Lig Ouvre une nouvelle ligne quand le prochain point est enregistré. Toute ligne/surface actuellement ouverte est fermée et le dernier point appartenant à cette ligne /surface se voit affecter le drapeau Argument de liaison Fin ligne/Ferme Surface. Il est possible d'enregistrer le point avec un code de point ou de ne pas le faire. 3pt Cercle Enregistre le drapeau Argument de liaison pour une courbe avec les trois prochains points mesurés et continue une ligne/surface. Champ Option Description
  • 219.
    Argument de liaisonTPS1200+ 219 Ouv Ligne Ouvre une ligne à choisir dans la liste de toutes les lignes actuellement stockées dans le job lorsque le point suivant est stocké. Le dernier code utilisé avec la ligne ouverte est automatiquement sélectionné lorsque le point est stocké. Toute ligne/surface actuellement ouverte est fermée et le dernier point appartenant à cette ligne /surface se voit affecter le drapeau Argument de liaison Fin ligne/Ferme Surface. Re ouv Dern Lig Rouvre la dernière ligne utilisée. Le dernier code utilisé avec la ligne ouverte est automatiquement sélectionné lorsque le point est stocké. Fin ligne Ferme toutes les lignes ouvertes. Cont Lig/Surf Indique qu'une ligne/surface est ouverte. Spline Enregistre le drapeau Argument de liaison pour le début d'un spline et continue toute ligne/surface ouverte. Fin Spline Ferme une courbe spline et continue toute ligne/surface ouverte. Cont Spline Indique qu'une ligne/surface est ouverte avec le type de ligne spline. Champ Option Description
  • 220.
    Argument de liaisonTPS1200+ 220 Début Surf Ouvre une nouvelle surface quand le prochain point est enregistré. Toute ligne/surface actuellement ouverte est fermée et le dernier point appartenant à cette ligne /surface se voit affecter le drapeau Argument de liaison Fin ligne/Ferme Surface. Il est possible d'enregistrer le point avec un code de point ou de ne pas le faire. Ouv Surf Ouvre une surface à choisir dans la liste de toutes les surfaces actuellement stockées dans le job lorsque le point suivant est stocké. Le dernier code utilisé avec la surface ouverte est automatiquement sélectionné lorsque le point est stocké. Toute ligne/surface actuellement ouverte est fermée et le dernier point appartenant à cette ligne /surface se voit affecter le drapeau Argument de liaison Fin ligne/Ferme Surface. Re ouv Dern Surf Rouvre la dernière surface utilisée. Le dernier code utilisé avec la surface ouverte est automatiquement sélectionné lorsque le point est stocké. Ferme Surface Ferme toutes les surfaces ouvertes. Champ Option Description
  • 221.
    Argument de liaisonTPS1200+ 221 Etape suivanteEtape Description 1. Allez au point à mesurer. 2. Sélectionnez le drapeau Argument de liaison approprié à stocker avec le point suivant. 3. ALL (F1) 4. Répétez les étapes 1. à 3. jusqu'à ce que tous les points visés aient été mesurés et enregistrés. 5. SHIFT QUIT (F6) pour quitter le programme d'application Lever. 6. Utilisez un fichier de format pour exporter les points, arguments de liaison inclus. Sélection d'une ligne avec MapView •La sélection d'une ligne dans MapView est possible en utilisant soit les touches de fonction, soit l'écran tactile. •Reportez-vous à "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour plus d'informations.
  • 222.
    Argument de liaisonTPS1200+ 222 9.3Combinaison Argument de liaison et Codage Description •Il est possible de combiner l'argument de liaison et le codage. •Cette combinaison peut se révéler utile parce que le codage, l'affectation de drapeaux Arguments de liaison et l'ouverture/fermeture de lignes/surfaces sont des opérations pouvant être effectuées conjointement pour une même observation de point. •La combinaison de l'argument de liaison et du codage n'est envisageable que si des codes de points thématiques ou si des codes de points, lignes et surfaces thématiques sont disponibles à la sélection. Le codage thématique peut recourir ou non à des listes de codes. ) On peut aussi combiner l'argument liaison et le codage au moyen de SmartCodes. Reportez- vous à "8.5.4 Utilisation des SmartCodes". Options de configuration •La configuration pour les types de codes disponibles et la configuration pour le codage avec/sans liste de codes exercent toutes deux une influence sur : •La configuration requise d'un masque d'affichage. •Le comportement des champs configurés pour le masque d'affichage. •Le comportement du logiciel.
  • 223.
    Argument de liaisonTPS1200+ 223 •Les configurations possibles et leur influence sont indiquées dans ce tableau : Configuration dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison Montrer Codes Point seulement Tous les codes Codes thém. Avec liste de codes Sans liste de codes Avec liste de codes Sans liste de codes Les champs requis et leur présentation au sein du masque d'affichage Code Requis 9 9 9 9 Optionnel - - - - Présentation Liste de sélection Saisie utilisateur Liste de sélection Saisie utilisateur Type code Requis - - - 9 Optionnel 9 9 9 - Présentation Sortie Sortie Sortie Liste de sélection Argument de liaison Requis 9 9 9 9 Optionnel - - - - Présentation Liste de sélection Liste de sélection Liste de sélection Liste de sélection
  • 224.
    Argument de liaisonTPS1200+ 224 Informations requises •Un masque d'affichage doit être configuré avec : •un champ pour les codes •une liste de sélection pour l'argument de liaison •La configuration d'un champ pour les types de codes au sein d'un masque d'affichage est requise en cas de travail avec des codes de points, de lignes et de surfaces en l'absence de liste de sélection. Dans les autres cas, la configuration d'un champ pour les types de codes est optionnelle. •La configuration s'opère dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison, page Codage. •<Montrer codes : Point seulement> ou <Montrer codes : Tous les codes>. •<Codes thém. : Avec liste codes> ou <Codes thém. : Sans liste codes>. •Définissez les arguments de liaison dans CONFIGURE Codage & Argt Liaison, page Arg Liai. ) Le programme d'application Lever est utilisé ici pour expliquer les modalités de la combinaison de l'argument de liaison et du codage. Accès pas à pasEtape Description 1. Sélectionnez Menu Principal : Lever pour accéder à LEVER Démarrer Lever. 2. Sélectionnez un job dans LEVER Démarrer Lever. 3. Sélectionnez un jeu de configuration. 4. Sélectionnez un réflecteur. 5. CONT (F1) pour accéder à LEVER Lever : Nom du Job.
  • 225.
    Argument de liaisonTPS1200+ 225 Utilisation argument de liaison/codage Voilà à quoi ressemble un masque d'affichage configuré pour l'argument de liaison et le codage. Les touches les plus importantes sont expliquées. Pour obtenir des explications sur d'autres touches, reportez-vous à "48.2 Lever de points". ALL (F1) Pour mesurer et enregistrer des distances et angles. STOP (F1) Disponible si <Mode EDM : Tracking> et DIST (F2) a été appuyé. Arrête les mesures de distance. (F1) revient à ALL. DIST (F2) Pour mesurer et afficher des distances. Disponible sauf si <Mode EDM : Tracking> et/ou <Enreg. Auto : Oui>, après que la poursuite ou que l'enregistrement a démarré. REC (F3) Pour enregistrer des données. Si <Mode EDM : Tracking> et/ou <Enreg. Auto : Oui>, enregistre le point mesuré et continue la poursuite.
  • 226.
    Argument de liaisonTPS1200+ 226 Utilisation d'un argument de liaison/codage pour codes de point pas à pas Pour <Montrer codes : Point seulement> Etape Champ Description pour le codage thématique Avec liste codes Sans liste codes 1. <Code :> Sélectionnez un code dans la liste de sélection. Seuls les codes de points sont disponibles à la sélection. Saisissez un code. ) Sélectionnez <Aucun> pour enregistrer un point sans code ou exécuter un argument de liaison sans codage. ----- pour stocker un point sans code ou pour affecter un argument de liaison sans codage. 2. <Type Code :> •Point est présenté. Il s'agit d'un champ de sortie seulement. 3. <Argt liaison :> •Sélectionnez un drapeau Argument de liaison à enregistrer avec le point. ) •Sélectionnez ----- pour enregistrer un point sans drapeau Argument de liaison ou pour n'effectuer qu'un codage (sans argument de liaison). 4. - •ALL (F1) ) - •Le point est enregistré avec le code sélectionné. - •Le point est enregistré avec le drapeau Argument de liaison sélectionné. - •Le choix des drapeaux disponibles pour <Argt liaison :> est mis à jour.
  • 227.
    Argument de liaisonTPS1200+ 227 Utilisation d'un argument de liaison/codage pour tous les codes de point pas à pas Pour <Montrer codes : Tous les codes> Etape Champ Description pour le codage thématique Avec liste codes Sans liste codes 1. <Code :> Sélectionnez un code dans la liste de sélection. Les codes de points, de lignes et de surfaces sont disponibles à la sélection. Saisissez un code. ) Sélectionnez <Aucun> pour enregistrer un point sans code ou exécuter un argument de liaison sans codage. ----- pour stocker un point sans code ou pour affecter un argument de liaison sans codage. 2. <Type Code :> Le type du code sélectionné. Il s'agit d'un champ de sortie seulement. Sélectionnez le type du code entré. 3. <Argt liaison :> •Sélectionnez un drapeau Argument de liaison à enregistrer avec le point. ) •Sélectionnez ----- pour enregistrer un point sans drapeau Argument de liaison ou pour n'effectuer qu'un codage (sans argument de liaison). 4. - •ALL (F1) ) - •Pour un code de point sélectionné : •Le point est enregistré avec le code sélectionné. - •Le point est enregistré avec le drapeau Argument de liaison sélectionné.
  • 228.
    Argument de liaisonTPS1200+ 228 - •Le choix des drapeaux disponibles pour <Argt liaison :> est mis à jour. Etape Champ Description pour le codage thématique Avec liste codes Sans liste codes
  • 229.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 229 10Gestion...Systèmes de coordonnées 10.1Aperçu général Utilisation des systèmes de coordonnées sur le TPS Les systèmes de coordonnées sont utilisés sur les instruments de la gamme TPS1200+ pour combiner les données GPS1200+ aux données TPS1200+. Description Un système de coordonnées •consiste en cinq éléments au plus •permet de convertir des coordonnées WGS 1984 géographiques ou cartésiennes en coordonnées locales cartésiennes, géographiques ou planes et vice-versa •peut être associé à des jobs •peut être défini •peut être calculé sur le terrain •peut être importé dans LGO •peut être exporté à partir de LGO. ) La valeur ppm géométrique et la valeur ppm atmosphérique pour réduire les distances brutes mesurées à l'aide d'un EDM sont complètement indépendantes de n'importe quel système de coordonnées. Un système de coordonnées joint n'est pas utilisé pour réduire n'importe quelle distance mesurée sur un instrument de la gamme TPS1200+. ) Les points levés à l'aide d'un instrument de la gamme TPS1200+ sont toujours enregistrés en coordonnées planimétriques locales quel que soit le système de coordonnées utilisé. Tous les points levés par GPS sont toujours enregistrés sous forme de coordonnées WGS 1984 géographiques, quel que soit le système de coordonnées utilisé.
  • 230.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 230 L'emploi d'un système de coordonnées différent permet de convertir les coordonnées en vue de leur affichage sur l'écran mais ne convertit et ne modifie pas les valeurs des coordonnées dans la base de données DB-X. ) Un seul système de coordonnées peut être associé à un job à la fois. Ce système de coordonnées reste associé à ce job sauf si l'utilisateur met fin à cette association. Eléments d'un système de coordonnées Les cinq éléments définissant un système de coordonnées sont : •une transformation •une projection •un ellipsoïde •un modèle de géoïde •un modèle de Système de Coordonnées Spécifique à un Pays
  • 231.
    GPS12_083YXZYXZedfghiabc a)WGS 1984cartésien : X, Y, Z b)Ellipsoïde WGS 1984 c)WGS 1984 géographique : latitude, longitude, altitude ellipsoïdale d)7 paramètres de transformation : dX, dY, dZ, rx, ry, rz, échelle e)Cartésien local : X, Y, Z f)Ellipsoïde local g)Géographique local : latitude, longitude, altitude ellipsoïdale h)Projection locale i)Plan local : Est, Nord,altitude orthométrique Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 231 Tous ces éléments peuvent être définis lors de la création d'un système de coordonnées.
  • 232.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 232 Systèmes de coordonnées par défaut Les instruments TPS1200+ et GPS1200+ disposent de systèmes de coordonnées par défaut différents. Ils ne peuvent être supprimés. D'autres systèmes de coordonnées par défaut peuvent être disponibles pour certains pays. Système de coordonnées <Aucun> <Aucun> est le système de coordonnées par défaut sur un instrument de la gamme TPS1200+. Il est impossible de créer un système de coordonnées intitulé <Aucun>. Système de coordonnées WGS 1984 WGS 1984 est le système de référence géocentrique mondial pour toutes les informations de repérage GPS. WGS 1984 est le système de coordonnées par défaut sur un capteur GPS1200+. Il est impossible de créer un système de coordonnées intitulé WGS 1984. Système de coordonnées actif Le système de coordonnées actif est celui associé au job en cours d'utilisation. Il ne peut y avoir qu'un seul système de coordonnées considéré comme le système de coordonnées actif à un instant donné. Système de coordonnées RTCM Si <Util SyCord Auto : Oui> a été paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile, le système de coordonnées sera reçu du réseau de référence. Reportez-vous à "22.1.2 Configuration d'envoi de messages GGA aux applications réseau de référence". Il est impossible de supprimer ce système de coordonnées s'il est actif. Reportez-vous à "Système de coordonnées actif". Systèmes de coordonnées durant le transfert de jobs entre GPS et TPS Lors du transfert d'un job de TPS1200+ à GPS1200+, ou vice-versa, le système de coordonnées reste joint au job et apparaît comme n'importe quel autre système de coordonnées dans l'instrument.
  • 233.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 233 10.2Terminologie Description Le présent paragraphe décrit des termes techniques relatifs à la gestion de systèmes de coordonnées. Transformation Reportez-vous à "38.1 Aperçu général" pour de plus amples informations sur les transformations. Modèle de géoïde Description Le GPS se fonde sur l'ellipsoïde WGS 1984 et toutes les hauteurs déduites de la mesure de lignes de base sont rapportées à cet ellipsoïde. Les valeurs altimétriques existantes sont généralement des altitudes orthométriques, également appelées hauteurs au-dessus du géoïde, hauteurs au-dessus du niveau moyen des mers ou hauteurs nivelées. En première approximation, la surface du géoïde peut être assimilée à celle définie par le niveau moyen des mers. La relation entre la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde et l'altitude orthométrique est la suivante : Altitude orthométrique = hauteur ellipsoïdale - cote du géoïde N
  • 234.
    GPS12_076P0d1d2ab a)Ellipsoïde WGS1984 b)Géoïde P0Point mesuré d1Hauteur ellipsoïdale d2Cote du géoïde N, est négative lorsque le géoïde se trouve sous l'ellipsoïde Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 234 , Valeur de N et modèle de géoïde La cote du géoïde (de valeur N) est la différence entre le géoïde et l'ellipsoïde de référence. Elle peut se rapporter à l'ellipsoïde WGS 1984 ou à l'ellipsoïde local. Il ne s'agit pas d'une constante, hormis peut-être dans le cas de zones planes faiblement étendues (5 km x 5 km). Il est donc nécessaire de modéliser la cote du géoïde (N) afin d'obtenir des altitudes précises. Les valeurs de N modélisées forment alors un modèle de géoïde sur une zone donnée. Lorsqu'un modèle de géoïde est associé à un système de coordonnées, il est possible de déterminer les valeurs de N. Les hauteurs au-dessus de l'ellipsoïde peuvent être converties en altitudes et inversement. Reportez-vous à l'aide en ligne de LGO pour de plus amples informations sur les modèles de géoïde.
  • 235.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 235 ) Les modèles de géoïde donnent une approximation de la valeur de N. Leur précision peut être sujette à de très fortes fluctuations et la plus grande prudence est de mise pour ce qui concerne les modèles globaux. Si la précision du modèle de géoïde est inconnue, il peut être plus sûr de recourir à des points de contrôle locaux dont les altitudes sont connues et de leur appliquer une transformation pour obtenir une approximation du géoïde local. Fichier terrain de géoïde Les fichiers terrain de géoïde peuvent être utilisés sur le terrain pour le calcul d'altitudes orthométriques à partir de hauteurs ellipsoïdales ou vice-versa. Modèle de SCSP Description Modèles de Systèmes de Coordonnées Spécifiques à un Pays •sont des tables de valeurs de correction permettant de convertir directement des coordonnées WGS 1984 en coordonnées planes locales sans passer par des paramètres de transformation. •tiennent compte des déformations liées au système de projection. •viennent en complément d'un système de coordonnées déjà défini. Types de modèles de SCSP Les valeurs de correction d'un modèle de SCSP peuvent être appliquées à différents stades du processus de conversion de coordonnées. Et la manière dont le modèle de SCSP interviendra diffèrera selon le stade concerné. Trois types de modèles de SCSP sont acceptés par le TPS1200+. Leurs processus de conversion respectifs sont décrits dans le tableau ci- dessous. Tout modèle de géoïde approprié peut être combiné à un modèle de SCSP géographique. Reportez-vous à l'aide en ligne de LGO pour de plus amples informations sur les modèles SCSP.
  • 236.
    Type Description Plane 1.Détermination de coordonnées planes préliminaires par application de la transformation, de l'ellipsoïde et de la projection cartographique spécifiés. 2.Détermination des coordonnées planes locales finales par application de translations en directions Est et Nord interpolées dans le fichier planimétrique du modèle de SCSP. Cartésienne 1.Exécution de la transformation spécifiée. 2.Détermination de coordonnées cartésiennes locales par application d'une translation en 3D interpolée dans le fichier planimétrique du modèle de SCSP. 3.Détermination des coordonnées planes finales via l'ellipsoïde et la projection cartographique spécifiés. Géographique 1.Détermination de coordonnées géographiques locales par application de corrections en latitude et longitude interpolées dans le fichier du modèle de SCSP. 2.Détermination des coordonnées planes locales finales via la projection cartographique locale. )L'utilisation d'un modèle de SCSP géographique exclut l'emploi d'une transformation dans un système de coordonnées. Gestion...Systèmes de coordonnées TPS1200+ 236 Fichier Terrain SCSP Des fichiers terrain SCSP peuvent être utilisés sur le terrain. Ils sont extraits du modèle de SCSP principal, lequel peut être trop volumineux pour être chargé sur un instrument.
  • 237.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 237 10.3Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées Accès Sélectionnez Menu Principal : Gestion...Systèmes de Coordonnées. ou Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran GESTION Systèmes de Coordonnées. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ou A partir d'une liste de sélection sur certains écrans, par exemple depuis la page GESTION Nouveau Job, Systèmes de Coordonnées. ou Appuyez sur SYSC (F6) sur certains écrans, par exemple LEVER Démarrer Lever. ) En cas d'utilisation du paramétrage <Util SyCord Auto : Oui> dans CONFIGURE Options suppl. Mobile, la gestion du système de coordonnées est seulement accessible avec Menu Principal : Gestion...Systèmes de coordonnées. Reportez-vous à "22.1.1 Configuration Temps Réel".
  • 238.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 238 GESTION Systèmes de Coordonnées Tous les systèmes de coordonnées enregistrés dans la base de données DB-X sont répertoriés. Toute information non disponible est indiquée par ----. CONT (F1) Pour sélectionner le système de coordonnées en surbrillance et retourner à l'écran précédent. Si une carte CompactFlash est insérée, le système de coordonnées sélectionné est associé au job actif. NOUV (F2) Pour créer un système de coordonnées. Reportez-vous à "10.4.1 Création d'un système de coordonnées". EDIT (F3) Pour modifier le système de coordonnées en surbrillance. Reportez-vous à "10.4.2 Modification d'un système de coordonnées". SUPP (F4) Pour supprimer le système de coordonnées en surbrillance. PLUS (F5) Pour afficher des informations relatives au type de transformation employée, au type de valeurs altimétriques calculées, au nombre de points de contrôle utilisés pour la détermination de même que la date de création du système de coordonnées.
  • 239.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 239 Etape suivanteSI un système de coordonnées ALORS est à sélectionner mettez le système de coordonnées requis en surbrillance. CONT (F1) permet de fermer l'écran et retourne à l'écran à partir duquel on a ouvert GESTION Systèmes de coordonnées. est à créer mettez n'importe quel système de coordonnées en surbrillance et appuyez sur NOUV (F2). Reportez-vous à "10.4.1 Création d'un système de coordonnées". est à modifier mettez le système de coordonnées en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). Reportez-vous à "10.4.2 Modification d'un système de coordonnées". SHIFT SET_D (F4) Disponible sauf si un système de coordonnées par défaut est mis en surbrillance. Pour transformer le système de coordonnées en surbrillance en système de coordonnées défini par l'utilisateur enregistré dans l'instrument. SHIFT DEFT (F5) Pour rappeler les systèmes de coordonnées par défaut supprimés.
  • 240.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 240 10.4Systèmes de Coordonnées 10.4.1Création d'un système de coordonnées ) Les systèmes de coordonnées peuvent être créés manuellement ou déterminés par calcul. Le présent paragraphe expose la création manuelle de systèmes de coordonnées. Reportez-vous à "38 Détermination de système de coordonnées - Général" pour de plus amples informations sur la détermination par calculs. ) Des systèmes de coordonnées associés à une similitude 3D peuvent être créés manuellement. Accès Reportez-vous à "10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées" pour accéder à GESTION Systèmes de Coordonnées. Création d'un système de coordonnées pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Mettez un système de coordonnées en surbrillance dans GESTION Systèmes de coordonnées. Une copie de ce système de coordonnées sera utilisée pour les configurations ultérieures. 2. NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouveau Système de Coordonnées. 3. GESTION Nouveau Système de Coordonnées
  • 241.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 241 <Nom :> Un nom unique pour le nouveau système de coordonnées. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. <Résidus :> disponibles pour des transformations avec points de contrôle. Les transformations saisies sont dépourvues de points de contrôle. Méthode de répartition des résidus sur la zone de transformation. Les résultats de la transformation deviennent plus réalistes et les contraintes éventuelles sont réparties par la transformation. <Résidus : 1/Dist>, <Résidus : 1/Dist2> et <Résidus : 1/Dist3/2> répartissent les résidus sur les points de contrôle en fonction de la distance entre chacun des points de contrôle et le point nouvellement transformé. <Résidus : M-quadratique> répartit les résidus au moyen d'une méthode d'interpolation multiquadratique. <Transfo :> Le type de transformation. 10.5 <Ellipsoïde :> Disponible sauf en cas de projection de <Type : Configuré>. Les coordonnées locales sont basées sur cet ellipsoïde. 10.6 <Projection :> La projection cartographique. 10.7 <Modèle Géoïde :> Le modèle de géoïde. 10.8 <Modèle SCSP :> Le modèle de Système de Coordonnées Spécifique au Pays. 10.9 Entrez un nom. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 242.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 242 4. STOCK (F1) enregistre le nouveau système de coordonnées et retourne dans GESTION Systèmes de Coordonnées. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 243.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 243 10.4.2Modification d'un système de coordonnées ) Le type de transformation du système de coordonnées sélectionné détermine les éléments d'un système de coordonnées qu'il est possible de modifier. Il est toujours possible de modifier le nom du système de coordonnées, la méthode de répartition des résidus ainsi que le modèle de géoïde utilisé. ) En cas d'utilisation de systèmes de coordonnées avec source RTCM, on peut seulement changer le modèle de géoïde utilisé. Reportez-vous à "Système de coordonnées RTCM". Accès Reportez-vous à "10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées" pour accéder à GESTION Systèmes de Coordonnées. Modification d'un système de coordonnées pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Mettez un système de coordonnées à modifier en surbrillance dans GESTION Systèmes de Coordonnées. 2. EDIT (F3) permet d'accéder à GESTION Modif Système de coordonnées. 3. GESTION Modif Système de Coordonnées Le type de transformation du système de coordonnées sélectionné conditionne la disponibilité et les options des champs suivants.
  • 244.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 244 La plupart des champs sont identiques à ceux relatifs à la création d'un nouveau système de coordonnées. Un champ supplémentaire est : 10.4.1 <Pre Transfo :> Disponible pour des transformations conformes. Il s'agit du nom d'une transformation 3D préliminaire utilisée en conjonction avec la projection sélectionnée pour obtenir des coordonnées planes préliminaires à utiliser pour la transformation 2D finale. Effectuez les modifications nécessaires. 4. STOCK (F1) enregistre les modifications et retourne à GESTION Systèmes de Coordonnées. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 245.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 245 10.5Transformations 10.5.1Accès au menu Gestion Transformations ) GESTION Transformations est inaccessible pour les systèmes de coordonnées avec source RTCM. Reportez-vous à "Système de coordonnées RTCM". Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées" pour accéder à GESTION Systèmes de Coordonnées. 2. Mettez un système de coordonnées à modifier en surbrillance dans GESTION Systèmes de Coordonnées. 3. EDIT (F3) permet d'accéder à GESTION Modif Système de coordonnées. 4. Mettez <Transfo : en surbrillance dans GESTION Modif Système de Coordonnées. 5. ENTER pour accéder à GESTION Transformations.
  • 246.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 246 GESTION Transformations Toutes les transformations similitudes 3D enregistrées dans la base de données DB-X sont répertoriées ici. Toute information non disponible est indiquée par ----. CONT (F1) Pour sélectionner la transformation en surbrillance et retourner à l'écran précédent. NOUV (F2) Pour créer une transformation. Reportez-vous à "10.5.2 Création d'une transformation". EDIT (F3) Pour modifier la transformation en surbrillance. Reportez-vous à "10.5.3 Modification d'une transformation". SUPP (F4) Pour supprimer la transformation en surbrillance. PLUS (F5) Pour afficher des informations relatives au type de valeurs altimétriques calculées et au nombre de points de contrôle utilisés pour déterminer la transformation. SHIFT SET_D (F4) Pour transformer la transformation en surbrillance en transformation définie par l'utilisateur par défaut enregistrée dans l'instrument. SHIFT DEFT (F5) Pour rappeler les transformations par défaut supprimées.
  • 247.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 247 Etape suivanteSI une transformation ALORS est à sélectionner mettez la transformation requise en surbrillance. CONT (F1) permet de fermer l'écran et retourne à l'écran à partir duquel on a ouvert GESTION Transformations. est à créer mettez n'importe quelle transformation en surbrillance et appuyez sur NOUV (F2). Reportez-vous à "10.5.2 Création d'une transformation". est à modifier mettez la transformation en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). Reportez-vous à "10.5.3 Modification d'une transformation".
  • 248.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 248 10.5.2Création d'une transformation ) Les transformations similitudes 3D peuvent être créées. Accès Reportez-vous à "10.5.1 Accès au menu Gestion Transformations" pour accéder à GESTION Transformations. Création d'une transformation pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Mettez une transformation en surbrillance dans GESTION Transformations. Une copie de cette transformation sera utilisée pour les configurations ultérieures. 2. NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouvelle Transformation. 3. GESTION Nouvelle Transformation, page Général <Nom :> Un nom unique pour la nouvelle transformation. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. <Type :> Un champ de sortie. La similitude est le seul type de transformation à pouvoir être créé. 38.1 Entrez un nom. 4. PAGE (F6) permet de passer à la page des Paramètres. 5. GESTION Nouvelle Transformation, page des Paramètres Entrez les valeurs connues des paramètres de transformation.
  • 249.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 249 6. PAGE (F6) permet de passer à la page Plus. 7. GESTION Nouvelle Transformation, page Plus <Mode Alti :> Le type d'altitudes à calculer. <Modèle Transf :> Le modèle de transformation à utiliser. Pour <Modèle Transf : Molodensky-Bad>, des champs de saisie supplémentaires sont disponibles. Sélectionnez au moins un type d'altitude et un modèle de transformation. ) EFFAC (F5) Disponible pour <Modèle Transf : Molodensky-Bad>. Cette option permet d'attribuer la valeur 0 aux champs de saisie supplémentaires. 8. STOCK (F1) enregistre la nouvelle transformation et retourne à GESTION Transformations Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 250.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 250 10.5.3Modification d'une transformation Accès pas à pasEtape Description ) Les transformations avec source RTCM ne sont pas éditables. Reportez-vous à "Système de coordonnées RTCM". 1. Reportez-vous à "10.5.1 Accès au menu Gestion Transformations" pour accéder à GESTION Transformations. 2. Mettez une transformation à modifier en surbrillance dans GESTION Transformations. 3. (F3) EDIT pour accéder à GESTION Modif Transformation. 4. Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'une nouvelle transformation. Il n'est pas possible de modifier <Mode Alti. :> dans GESTION Modif Transformation, page Plus. Reportez-vous à "10.5.2 Création d'une transformation". Suivez les instructions du paragraphe "Création d'une transformation pas à pas" depuis l'étape 3..
  • 251.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 251 10.6Ellipsoïdes 10.6.1Accès au menu Gestion Ellipsoïdes ) GESTION Ellipsoïdes est inaccessible pour les systèmes de coordonnées avec source RTCM. Reportez-vous à "Système de coordonnées RTCM". Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées" pour accéder à GESTION Systèmes de Coordonnées. 2. Mettez un système de coordonnées à modifier en surbrillance dans GESTION Systèmes de Coordonnées. 3. EDIT (F3) permet d'accéder à GESTION Modif Système de coordonnées. 4. Mettez <Ellipsoïde :> en surbrillance dans GESTION Modif Système de Coordonnées. 5. ENTER pour accéder à GESTION Ellipsoïdes.
  • 252.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 252 GESTION Ellipsoïdes Tous les ellipsoïdes enregistrés dans la base de données DB-X sont répertoriés ici. CONT (F1) Pour sélectionner l'ellipsoïde en surbrillance et retourner à l'écran précédent. NOUV (F2) Pour créer un ellipsoïde. Reportez-vous à "10.6.2 Création d'un ellipsoïde". (F3) EDIT Pour modifier l'ellipsoïde en surbrillance. Reportez-vous à "10.6.3 Modification d'un ellipsoïde". SUPP (F4) Pour supprimer l'ellipsoïde en surbrillance. SHIFT SET_D (F4) Pour transformer l'ellipsoïde en surbrillance en ellipsoïde défini par l'utilisateur par défaut enregistré dans l'instrument. SHIFT DEFT (F5) Pour rappeler les ellipsoïdes par défaut supprimés. Etape suivanteSI un ellipsoïde ALORS est à sélectionner mettez l'ellipsoïde requis en surbrillance. CONT (F1) permet de fermer l'écran et retourne à l'écran à partir duquel on a ouvert GESTION Ellipsoïdes.
  • 253.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 253 est à créer mettez n'importe quel ellipsoïde en surbrillance et appuyez sur NOUV (F2). Reportez-vous à "10.6.2 Création d'un ellipsoïde". est à modifier mettez l'ellipsoïde en surbrillance et appuyez sur (F3) EDIT. Reportez-vous à "10.6.3 Modification d'un ellipsoïde". SI un ellipsoïde ALORS
  • 254.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 254 10.6.2Création d'un ellipsoïde Accès Reportez-vous à "10.6.1 Accès au menu Gestion Ellipsoïdes" pour accéder à GESTION Ellipsoïdes. Création d'un ellipsoïde pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Mettez un ellipsoïde en surbrillance dans GESTION Ellipsoïdes. Une copie de cet ellipsoïde sera utilisée pour les configurations ultérieures. 2. NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouv Ellipsoïde. 3. GESTION Nouv Ellipsoïde <Nom :> Un nom unique pour le nouvel ellipsoïde. Un nom est obligatoire, peut comprendre jusqu'à 16 caractères et peut comprendre des espaces. <Axe a :> Le demi-grand axe a. <1/f :> L'inverse de l'aplatissement f. Entrez un nom. 4. STOCK (F1) enregistre le nouvel ellipsoïde et retourne dans GESTION Ellipsoïdes.
  • 255.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 255 10.6.3Modification d'un ellipsoïde Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "10.6.1 Accès au menu Gestion Ellipsoïdes" pour accéder à GESTION Ellipsoïdes. 2. Mettez un ellipsoïde à modifier en surbrillance dans GESTION Ellipsoïdes. 3. (F3) EDIT pour accéder à GESTION Modif Ellipsoide. 4. Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'un nouvel ellipsoïde. Reportez-vous à "10.6.2 Création d'un ellipsoïde". Suivez les instructions du paragraphe "Création d'un ellipsoïde pas à pas" depuis l'étape 3.
  • 256.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 256 10.7Projections 10.7.1Accès au menu Gestion Projections ) GESTION Projections est inaccessible pour les systèmes de coordonnées avec source RTCM. Reportez-vous à "Système de coordonnées RTCM". Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées" pour accéder à GESTION Systèmes de Coordonnées. 2. Mettez un système de coordonnées à modifier en surbrillance dans GESTION Systèmes de Coordonnées. 3. EDIT (F3) permet d'accéder à GESTION Modif Système de coordonnées. 4. Mettez <Projection :> en surbrillance dans GESTION Modif Système de Coordonnées. 5. ENTER pour accéder à GESTION Projections.
  • 257.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 257 GESTION Projections Toutes les projections enregistrées dans la base de données DB-X sont répertoriées. Toute information non disponible est indiquée par ----. CONT (F1) Pour sélectionner la projection en surbrillance et retourner à l'écran précédent. NOUV (F2) Pour créer une projection. Reportez-vous à "10.7.2 Création d'une projection". EDIT (F3) Pour modifier la projection en surbrillance. Reportez-vous à "10.7.3 Modification d'une projection". SUPP (F4) Pour supprimer la projection en surbrillance. SHIFT SET_D (F4) Disponible sauf si une projection par défaut est mise en surbrillance. Pour transformer la projection en surbrillance en projection définie par l'utilisateur par défaut enregistrée dans l'instrument. SHIFT DEFT (F5) Pour rappeler les projections par défaut supprimées.
  • 258.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 258 Description des colonnesColonne Option Description Type Le type de projection. Reportez-vous à des ouvrages de topographie de base pour plus de détails sur les projections. Configuré Projection personnalisée. Certaines projections installées à demeure qu'il est impossible de définir par l'une des options suivantes. Mercator Trans Mercator Transverse. Projection conforme sur un cylindre dont l'axe se trouve dans le plan équatorial. Le cylindre est tangent à un méridien. UTM Universal Transverse Mercator (Mercator Transverse Universel). Projection de Mercator Transverse dont les fuseaux sont définis par des constantes fixes. Le méridien central est automatiquement sélectionné par l'indication du numéro de zone (fuseau). Mercator Oblq Mercator Oblique. Projection conforme de Mercator Oblique sur un cylindre. Le cylindre peut être tangent à tout cercle autre que l'équateur ou un méridien. Mercator Mercator. Projection conforme sur un cylindre dont l'axe se trouve dans le plan d'un méridien. Le cylindre est tangent à la sphère le long de l'équateur. Lambert 1 paral. Lambert à 1 parallèle de contact. Projection conforme sur un cône dont l'axe coïncide avec l'axe z de l'ellipsoïde.
  • 259.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 259 Etape suivante Lambert 2 paral. Lambert à 2 parallèles de contact. Projection conforme sur un cône dont l'axe coïncide avec l'axe z de l'ellipsoïde. Le cône et la sphère sont sécants. Cassini-Soldn Soldner Cassini. Projection sur un cylindre. Elle n'est ni équivalente ni conforme. L'échelle est respectée sur le méridien central comme sur des lignes perpendiculaires à celui-ci. Stereo Polaire Stéréographique Polaire. Projection azimutale conforme sur un plan. Le point de projection se trouve sur la surface de l'ellipsoïde et est diamétralement opposé à l'origine qui est le centre de la projection. Double Stereo Double Stéréographique. Projection azimutale conforme sur un plan. Le point de projection se trouve sur la surface de la sphère et est diamétralement opposé au centre de la projection. OOC Orthomorphique Oblique Corrigée. Il s'agit d'un type particulier de projection de Mercator Oblique. SI une projection ALORS est à sélectionner mettez la projection requise en surbrillance. CONT (F1) permet de fermer l'écran et retourne à l'écran à partir duquel on a ouvert GESTION Projections. Colonne Option Description
  • 260.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 260 est à créer mettez n'importe quelle projection en surbrillance et appuyez sur NOUV (F2). Reportez-vous à "10.7.2 Création d'une projection". est à modifier mettez la projection en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). Reportez-vous à "10.7.3 Modification d'une projection". SI une projection ALORS
  • 261.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 261 10.7.2Création d'une projection Accès Reportez-vous à "10.7.1 Accès au menu Gestion Projections" pour accéder à GESTION Projections. Création d'une projection pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Mettez une projection en surbrillance dans GESTION Projections. Une copie de cette projection sera utilisée pour les configurations ultérieures. 2. NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouvelle Projection. 3. GESTION Nouvelle Projection <Nom : > Un nom unique pour la nouvelle projection. Un nom est obligatoire, peut comprendre jusqu'à 16 caractères et peut comprendre des espaces. <Type :> Le type de projection. La définition du <Type :> conditionne la disponibilité des champs suivants pour les paramètres de la projection. 10.7.1 Entrez un nom. 4. STOCK (F1) enregistre la nouvelle projection et retourne à GESTION Projections.
  • 262.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 262 10.7.3Modification d'une projection Accès pas à pasEtape Description ) Les projections avec source RTCM ne sont pas éditables. Reportez-vous à "Système de coordonnées RTCM". 1. Reportez-vous à "10.7.1 Accès au menu Gestion Projections" pour accéder à GESTION Projections. 2. Mettez une projection à modifier en surbrillance dans GESTION Projections. 3. EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif Projection. 4. Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'une nouvelle projection. Il est impossible de modifier le <Type :> dans GESTION Modif Projection. Reportez-vous à "10.7.2 Création d'une projection". Suivez les instructions du paragraphe "Création d'une projection pas à pas" depuis l'étape 3.
  • 263.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 263 10.8Modèles de Géoïde 10.8.1Aperçu général Utilisation sur le terrain Destinés à être utilisés sur le terrain, sur l'instrument, les fichiers terrain de géoïde sont créés à partir du modèle de géoïde. Fichier terrain de géoïde Les cotes du géoïde d'un fichier terrain de géoïde peuvent être utilisées sur le terrain pour passer des hauteurs au-dessus de l'ellipsoïde local aux altitudes orthométriques locales et inversement. Création : Dans LGO avec exportation vers une carte CompactFlash ou la mémoire interne de l'instrument. Extension : *.gem Création de modèles de géoïde sur l'instrument La création de modèles de géoïde sur l'instrument peut s'effectuer de l'une des trois manières suivantes : 1. Fichier terrain de géoïde sur la carte CompactFlash Création Modèle de géoïde sur l'instrument Ici, le modèle de géoïde est enregistré sur une carte CompactFlash et peut être utilisé lorsque la carte CompactFlash est insérée dans l'instrument. Cette procédure est recommandée pour des fichiers terrain de géoïde volumineux. Sa présentation fait l'objet du présent paragraphe.
  • 264.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 264 2. Fichier terrain de géoï- de dans la mémoire interne de l'instrument. Création Modèle de géoïde sur l'instrument Le fichier de modèle de géoïde est enregistré dans la mémoire interne de l'instrument. Cette procédure est recommandée pour des fichiers terrain de géoïde volumineux. Cette méthode est aussi expliquée dans le présent paragraphe. 3. Fichier terrain de géoïde sur la carte CompactFlash Transfert Menu Principal : RAM système Création Modèle de géoïde sur l'instrument Le fichier terrain de géoïde est ici transféré dans la RAM système et peut être utilisé à tout moment. La taille totale de tous les fichiers est réduite à 1 Mo. Reportez-vous à "24 Outils...Transfert Fichiers..." pour de plus amples informations sur le transfert des modèles de géoïde vers la RAM système sur l'instrument.
  • 265.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 265 10.8.2Accès au menu Gestion Modèle de Géoïde Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "10.3 Accès au menu Gestion Systèmes de coordonnées" pour accéder à GESTION Systèmes de Coordonnées. 2. Mettez un système de coordonnées à modifier en surbrillance dans GESTION Systèmes de Coordonnées. 3. EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif Système de coordonnées. 4. Mettez <Modèle Géoïde :> en surbrillance dans GESTION Modif Système de Coordonnées. 5. ENTER permet d'accéder à GESTION Modèles de Géoïde.
  • 266.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 266 GESTION Modèles de Géoïde Tous les modèles de géoïde enregistrés dans la base de données DB-X sont répertoriés. Toute information non disponible est indiquée par ----, par exemple lorsque le fichier terrain de géoïde associé au modèle de géoïde n'est pas disponible sur la carte CompactFlash/ mémoire interne. CONT (F1) Pour sélectionner le modèle de géoïde en surbrillance et retourner à l'écran précédent. CARTE (F2) Pour créer un modèle de géoïde. Une recherche de fichiers terrain de géoïde est automatiquement lancée dans le répertoire DATAGPSGEOID de la carte CompactFlash. Reportez-vous à "10.8.3 Création d'un modèle de géoïde à partir de la carte CompactFlash / mémoire interne". EDIT (F3) Pour consulter le modèle de géoïde en surbrillance. Aucun des champs n'est éditable. Le fichier terrain de géoïde à partir duquel le modèle de géoïde a été créé doit être enregistré dans la RAM système ou dans le répertoire DATAGPSGEOID de la carte CompactFlash / mémoire interne.
  • 267.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 267 Etape suivanteSI un modèle de géoïde ALORS est à sélectionner mettez le modèle de géoïde requis en surbrillance. CONT (F1) permet de fermer l'écran et retourne à l'écran à partir duquel on a ouvert GESTION Modèles de Géoïde. est à créer CARTE (F2). Reportez-vous à "10.8.3 Création d'un modèle de géoïde à partir de la carte CompactFlash / mémoire interne". SUPP (F4) Pour supprimer le modèle de géoïde en surbrillance. Le fichier terrain de géoïde associé à ce modèle de géoïde est également supprimé. INTRN (F6) Pour créer un modèle de géoïde. Une recherche de fichiers terrain de géoïde est automatiquement lancée dans le répertoire DATAGPSGEOID de la mémoire interne. Reportez-vous à "10.8.3 Création d'un modèle de géoïde à partir de la carte CompactFlash / mémoire interne".
  • 268.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 268 10.8.3Création d'un modèle de géoïde à partir de la carte CompactFlash / mémoire interne ) Reportez-vous à "24 Outils...Transfert Fichiers..." pour de plus amples informations sur le transfert des modèles de géoïde vers la RAM système sur l'instrument. Condition On suppose qu'il existe au moins un fichier terrain de géoïde pourvu de l'extension *.gem dans le répertoire DATAGPSGEOID de la carte CompactFlash/ carte mémoire. Reportez- vous à "10.2 Terminologie" pour de plus amples informations sur les fichiers terrain de géoïde. Création d'un modèle de géoïde pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "10.8.2 Accès au menu Gestion Modèle de Géoïde" pour accéder à GESTION Modèles de Géoïde. 2. CARTE (F2) pour balayer le répertoire DATAGPSGEOID sur la carte CompactFlash. ou INTRN (F6) pour balayer le répertoire DATAGPSGEOID de la mémoire interne. 3. Pour chaque fichier terrain de géoïde sur la carte CompactFlash ou dans la mémoire interne est créé automatiquement un modèle de géoïde. Les noms donnés aux modèles de géoïde sont ceux entrés dans LGO. )Les modèles de géoïde existants sont automatiquement écrasés et remplacés par de nouveaux modèles portant le même nom. 4. La création de modèle de géoïde est achevée.
  • 269.
    Gestion...Systèmes de coordonnéesTPS1200+ 269 10.9Modèles de SCSP Utilisation sur le terrain Destinés à être utilisés sur le terrain, sur l'instrument, les fichiers terrain de SCSP sont créés à partir du modèle de SCSP. Fichier terrain SCSP Les fichiers terrain de SCSP peuvent être utilisés sur le terrain pour convertir directement des coordonnées WGS 1984 en coordonnées planes locales sans recourir à des paramètres de transformation. Création : Dans LGO avec exportation vers une carte CompactFlash ou la mémoire interne de l'instrument. Extension : *.csc ) La création de modèles SCSP sur l'instrument, les fonctions propres à chacun des écrans et des champs sont très semblables à celles utilisées pour les modèles de géoïde. Reportez- vous à "10.8 Modèles de Géoïde". Le répertoire de la carte CompactFlash / mémoire interne réservé aux modèles de SCSP portant l'extension *.csc est intitulé DATAGPSCSCS.
  • 270.
    Gestion...Jeux de ConfigurationTPS1200+ 270 11Gestion...Jeux de Configuration 11.1Aperçu général Description L'instrument intègre un grand nombre de paramètres et de fonctions configurables par l'utilisateur. Un large éventail de possibilités lui est ainsi offert. La configuration des paramètres et des fonctions pour une technique de mesure donnée est rassemblée au sein d'un jeu de configuration. Jeux de configuration par défaut Des jeux de configuration par défaut existent sur l'instrument. Ils utilisent des paramètres standard pour la plupart des programmes d'application. Des jeux de configuration par défaut peuvent être modifiés et supprimés. Il est toujours possible de rétablir les jeux de configuration par défaut. Jeux de configuration définis par l'utilisateur Des jeux de configuration peuvent être créés. L'assistant du jeu de configuration aide à modifier des jeux de configuration. Modification hors de l'Assistant de Jeu de configuration Des paramètres et fonctions peuvent être modifiés sans utiliser l'assistant du jeu de configuration. Reportez-vous à "11.4 Modification d'un jeu de configuration" pour plus d' informations. ) Chaque programme d'application peut être configuré séparément. Des paramètres de programme d'application sont configurés dans le programme d'application mais sont enregistrés comme faisant partie du jeu de configuration. Reportez-vous à "36 Programmes d'application - Général".
  • 271.
    Gestion...Jeux de ConfigurationTPS1200+ 271 11.2Accès au menu Gestion Jeux de Configuration Accès Sélectionnez Menu Principal : Gestion...Jeux de Configuration. OU Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran GESTION Jeux de Configuration. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. OU Depuis une liste de sélection disponible dans certains écrans, par exemple l'écran de démarrage des programmes d'application. GESTION Jeux de Configuration CONT (F1) Pour sélectionner le jeu de configuration mis en surbrillance et retourner au Menu Principal du TPS1200+. NOUV (F2) Pour créer un jeu de configuration. Reportez- vous à "11.3 Création d'un jeu de configuration". EDIT (F3) Pour modifier un jeu de configuration. Accède au premier écran de l'assistant du jeu de configuration pour le jeu de configuration en surbrillance. Des jeux de configuration par défaut peuvent être modifiés. Reportez-vous à "11.4 Modification d'un jeu de configuration".
  • 272.
    Gestion...Jeux de ConfigurationTPS1200+ 272 SUPP (F4) Pour supprimer le jeu de configuration en surbrillance. PLUS (F5) Pour afficher des informations sur la description, le créateur et la date de création du jeu de configuration. SHIFT SET_D (F4) Disponible sauf si un jeu de configuration par défaut est en surbrillance. Pour transformer les jeux de configuration en surbrillance en jeux de configuration par défaut définis par l'utilisateur enregistrés dans l'instrument. SHIFT DEFT (F5) Pour rappeler les jeux de configurationpar défaut précédemment supprimés et pour réinitialiser ces derniers aux paramètres par défaut. Les jeux de configuration définis par l'utilisateur ne sont pas concernés.
  • 273.
    Gestion...Jeux de ConfigurationTPS1200+ 273 Etape suivanteSI un jeu de configuration ALORS est à sélectionner sélectionnez le jeu de configuration souhaité. CONT (F1) pour fermer l'écran et revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à GESTION Jeux de Configuration. est à créer mettez en surbrillance n'importe quel jeu de configuration et appuyez sur NOUV (F2). Reportez-vous à "11.3 Création d'un jeu de configuration". est à modifier mettez en surbrillance le jeu de configuration et appuyez sur EDIT (F3). Reportez-vous à "11.4 Modification d'un jeu de configuration".
  • 274.
    Gestion...Jeux de ConfigurationTPS1200+ 274 11.3Création d'un jeu de configuration Accès Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration" pour accéder à GESTION Jeux de Configuration. Configuration pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez-vous au paragraphe 1. Dans GESTION Jeux de Configuration mettez un jeu de configuration en surbrillance. Une copie de ce jeu de configuration sera utilisée pour les configurations ultérieures. 11.2 Exemple : sélectionnez Default pour créer un jeu de configuration. 2. NOUV (F2) pour accéder à GESTION Nouveau jeu de configuration. Une copie du jeu de configuration en surbrillance est créée. 3. GESTION Nouveau jeu de configuration <Nom :> Un nom unique pour le nouveau jeu de configuration. <Description :> Une description détaillée du jeu de configuration, puisque le nom du jeu de configuration est généralement une abréviation. Saisie optionnelle. <Créateur :> Le nom de la personne ayant créé le jeu de configuration. Saisie optionnelle. Entrez un nom. 4. STOCK (F1) enregistre le nouveau jeu de configuration avec le nom saisi. Démarre l'assistant du jeu de configuration.
  • 275.
    Gestion...Jeux de ConfigurationTPS1200+ 275 5. CONFIGURER Mode Assistant 18.1 <Mode Assisté : Mode Réduit> ) LISTE (F6) accède à CONFIGURER Accès Rapide. Liste tous les écrans au sein du jeu de configuration. Permet d'accéder à ces écrans individuels et de modifier les paramètres. 6. CONT (F1) pour accéder à CONFIGURER Param. Codage. 7. CONFIGURER Param. Codage 16.3 8. CONT (F1) pour accéder à CONFIGURER Corrections TPS. 9. CONFIGURER Corrections TPS Pour configurer ppm atmosphérique, ppm géométrique et réfraction. 17.4 10. CONT (F1) pour accéder à CONFIGURER Paramètres EDM et ATR. 11. CONFIGURER Paramètres EDM & ATR 17.1 12. CONT (F1) pour accéder à CONFIGURER Excentres. 13. CONFIGURER Excentres 16.4 14. CONT (F1) pour accéder à GESTION Jeux de Configuration. 15. GESTION Jeux de Configuration Le jeu de configuration adapté est mis en surbrillance. 16. CONT (F1) ferme l'écran et retourne au Menu Principal du TPS1200+. Le jeu de configuration en surbrillance devient le jeu de configuration actif. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 276.
    Gestion...Jeux de ConfigurationTPS1200+ 276 11.4Modification d'un jeu de configuration Description Le jeu de configuration peut être modifié de deux façons. En utilisant l'assistant du jeu de configuration pour vous guider à travers les étapes. OU Sans l'assistant du jeu de configuration. Chaque écran est accessible séparément sans besoin de guidage à travers les étapes. Accès pas à pas à l'aide de l'assistant du jeu de configurationEtape Description 1. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration" pour accéder à GESTION Jeux de Configuration. 2. Dans GESTION Jeux de Configuration mettez un jeu de configuration à modifier en surbrillance. 3. EDIT (F3) permet d'accéder à CONFIGURER Mode Assistant. L'assistant de jeu de configuration est alors démarré. 4. Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'un jeu de configuration. Reportez-vous à "11.3 Création d'un jeu de configuration". Conformez-vous aux instructions du paragraphe "Configuration pas à pas" à partir de l'étape 5.
  • 277.
    Gestion...Jeux de ConfigurationTPS1200+ 277 Accès sans utiliser l'assistant du jeu de configuration Le jeu de configuration alors actif peut être modifié. Choisissez l'une des options suivantes et accédez aux écrans requis pour modifier le jeu de configuration. Sélectionnez Menu Principal : Config.... Reportez-vous à "4 Menu Principal". OU Dans un programme d'application, pressez USER puis CONF (F2). OU Dans CONFIGURER Mode Assistant, appuyez sur LISTE (F6). Reportez-vous à "11.3 Création d'un jeu de configuration".
  • 278.
    Gestion...Réflecteurs TPS1200+ 278 12Gestion...Réflecteurs 12.1Aperçu général Description •Une constante d'addition spécifique est associée à chaque type de réflecteur. •Les réflecteurs de Leica Geosystems sont prédéfinis comme types par défaut et peuvent être sélectionnés. •On peut définir des réflecteurs supplémentaires. Réflecteurs par défaut Les réflecteurs par défaut suivants sont toujours disponibles sur l'instrument: Nom de l'article Nom dans la liste Type Constante d'addition GRZ4, GRZ122 Prisme Leica 360° Prisme +23.1 mm GPR1, GPR111, GPR113, GPR121, GPH1P Prisme circulaire Leica Prisme 0.0 mm GMP111-0 Mini Prisme Leica Zéro Prisme 0.0 mm GRZ101 Mini Prisme Leica 360° Prisme +30.0 mm GMP101, GMP111 Mini Prisme Leica Prisme +17.5 mm GZM29, GZM30, GZM31, CPR105 Cible réfl. Leica Cible +34.4 mm - Sans réflecteur RL +34.4 mm
  • 279.
    Gestion...Réflecteurs TPS1200+ 279 Réflecteur actif Un réflecteur est toujours considéré comme actif. Prisme puissant pour pilotage d'engins )Réservé au pilotage d'engins ! MPR122 Prisme +28.1 mm Nom de l'article Nom dans la liste Type Constante d'addition
  • 280.
    Gestion...Réflecteurs TPS1200+ 280 12.2Accès au menu Gestion Réflecteurs Accès Sélectionnez Menu principal : Gestion...Réflecteurs. ou Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran GESTION Réflecteurs. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ou Depuis une liste de sélection dans certains écrans comme par exemple LEVER Démarrer Lever. GESTION Réflecteurs CONT (F1) Pour sélectionner le réflecteur en surbrillance et retourner à l'écran précédent. NOUV (F2) Pour définir un nouveau réflecteur. Reportez- vous à "12.3 Création d'un réflecteur". EDIT (F3) Pour modifier le réflecteur en surbrillance, sauf pour les réflecteurs par défaut. Reportez-vous à "12.4 Modification d'un réflecteur".
  • 281.
    Gestion...Réflecteurs TPS1200+ 281 Etape suivanteSI un réflecteur ALORS est à sélectionner mettez le réflecteur souhaité en surbrillance. CONT (F1) ferme l'écran et retourne à l'écran GESTION Réflecteurs depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. est à créer mettez en surbrillance n'importe quel réflecteur et NOUV (F2) crée un réflecteur. Reportez-vous à "12.3 Création d'un réflecteur". est à modifier mettez le réflecteur souhaité en surbrillance. EDIT(F3). Reportez-vous à "12.4 Modification d'un réflecteur". SUPP (F4) Pour supprimer le réflecteur sélectionné, sauf pour les réflecteurs par défaut. PLUS (F5) Pour afficher des informations relatives à la < constante d'addition, au type de réflecteur et au créateur de réflecteur.
  • 282.
    Gestion...Réflecteurs TPS1200+ 282 12.3Création d'un réflecteur Accès Reportez-vous à "12.2 Accès au menu Gestion Réflecteurs" pour accéder à GESTION Réflecteurs. Création d'un réflecteur pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description 1. Dans GESTION Réflecteurs appuyez sur 2. NOUV (F2) Le <Type :> du nouveau réflecteur est issu du réflecteur sélectionné précédemment sauf pour les réflecteurs RL. 3. GESTION Nouveau réflecteur <Nom :> Un nom significatif pour le nouveau réflecteur. <Type :> Le type de réflecteur à définir peut être <Type : Prisme>, <Type : Cible> ou <Type : Indéfini>. <Constante Constante Add :> La constante d'addition est toujours en [mm]. )Une constante d'addition supplémentaire de 0.0 mm a été définie pour les réflecteurs standard de Leica Geosystems GPR1, GPR111, etc. Toutes les valeurs de constantes d'addition saisies ou sélectionnées sont les différences par rapport à ce système Leica Geosystems TPS de prisme 0.0 mm.
  • 283.
    Gestion...Réflecteurs TPS1200+ 283 )La constante d'addition de prismes autres que Leica Geosystems est souvent donnée dans le système de prisme avec le zéro absolu. Utilisez la formule suivante pour convertir la constante d'addition dans le système de prisme de Leica Geosystems TPS. Cette constante Leica doit être saisie dans l'instrument Leica. Formule : constante zéro absolu - 34.4 mm = constante Leica. Il est fortement conseillé dans tous les cas de déterminer la constante d'addition pour les prismes autres que Leica Geosystems sur une ligne de base grâce à une méthode adéquate. <Créateur :> Le nom du créateur ou tout autre commentaire peut être saisi. 4. STOCK (F1) permet d'enregistrer le nouveau réflecteur et de retourner dans GESTION Réflecteurs. Etape Description
  • 284.
    Gestion...Réflecteurs TPS1200+ 284 12.4Modification d'un réflecteur Accès Reportez-vous à "12.2 Accès au menu Gestion Réflecteurs" pour accéder à GESTION Réflecteurs. Modification d'un réflecteur pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Dans GESTION Réflecteurs mettez en surbrillance le réflecteur à modifier. 2. EDIT (F3) pour accéder à GESTION Modif Réflecteur. 3. GESTION Modif Réflecteur Les champs sont les mêmes que ceux pour la création d'un nouveau réflecteur. Tous les champs peuvent être modifiés sauf ceux des réflecteurs par défaut de Leica. 12.3 Effectuez les modifications nécessaires. 4. STOCK (F1) enregistre les modifications et retourne à GESTION Réflecteurs.
  • 285.
    Echanges......Export Données depuisJob TPS1200+ 285 13Echanges......Export Données depuis Job 13.1Aperçu général Description Cet écran répertorie tous les exportateurs chargés. Les données peuvent être exportées : •Vers un fichier sur la carte CompactFlash. •Vers un fichier dans la mémoire interne si elle est installée. •Via RS232 vers un périphérique externe. Reportez-vous au "20 Config...Interfaces... - Edition de l'interface" pour de plus amples informations sur la façon de configurer l'interface. Format d'exportationFormat Caractéristiques Description ASCII personnalisé Variables à exporter Reportez-vous à l'aide en ligne de LGO. Définition du format Composée individuellement en tant que fichier de format en utilisant LGO. Reportez-vous à l'aide en ligne de LGO pour de plus amples informations sur la création de fichiers de format. Unités Définies au sein du fichier de format. Conversion de coordonnées Tous les types de coordonnées sont acceptés.
  • 286.
    Echanges......Export Données depuisJob TPS1200+ 286 Altitude Tous les types altimétriques sont acceptés. Si l'altitude requise ne peut pas être calculée, la valeur par défaut de la variable manquante est présentée. Cas particuliers : Les points dans le fichier hors du modèle SCSP La valeur par défaut est présentée pour la variable manquante. Les points dans le fichier hors du modèle Géoïde La valeur par défaut est présentée pour la variable manquante, même si une cote du géoïde est disponible. DXF Conversion de coordonnées Tous les points sont convertis dans la position grille locale au moyen du système de coordonnées. Altitude La hauteur orthométrique et la hauteur au- dessus de l'ellipsoïde sont prises en charge. Cas particuliers : Les points dans le fichier hors du modèle SCSP Les points en dehors du modèle SCSP ne sont pas exportés. Les points dans le fichier hors du modèle Géoïde La hauteur au-dessus de l'ellipsoïde est exportée. Format Caractéristiques Description
  • 287.
    Echanges......Export Données depuisJob TPS1200+ 287 LandXML Conversion de coordonnées Tous les points sont convertis dans la position grille locale au moyen du système de coordonnées. Altitude La hauteur orthométrique et la hauteur au- dessus de l'ellipsoïde sont prises en charge. Cas particuliers : Les points dans le fichier hors du modèle SCSP La position en planimétrie locale des points en dehors du modèle SCSP n'est pas exportée. Les points dans le fichier hors du modèle Géoïde La hauteur au-dessus de l'ellipsoïde est exportée. Format Caractéristiques Description
  • 288.
    Echanges......Export Données depuisJob TPS1200+ 288 13.2Accès aux fonctions d'exportation de données Accès Sélectionnez Menu Principal : Echanges...Export Données depuis Job. ou Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran EXPORT Export données depuis Job. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. Etape suivanteSI vous exportez vers ALORS un format ASCII personnalisé reportez-vous à "13.3 Exportation des données d'un job vers un format ASCII personnalisé". un autre périphérique reportez-vous à "13.4 Exporter des données d'un job vers un autre périphérique". format DXF reportez-vous à "13.5 Exportation de données en format DXF". format LandXML reportez-vous à "13.6 Exportation de données en format LandXML".
  • 289.
    Echanges......Export Données depuisJob TPS1200+ 289 13.3Exportation des données d'un job vers un format ASCII personnalisé Description Les paramètres de cet écran permettent de définir les données converties et exportées de même que le format utilisé. Les données sont exportées à partir du job sélectionné. Les paramètres d'affichage, de filtrage et de tri actifs sont appliqués. Les points exportés sont ceux visibles dans GESTION Données : Nom du Job. Condition Au moins un fichier de format a été créé dans LGO puis transféré dans la RAM système. Accès Reportez-vous à "13.2 Accès aux fonctions d'exportation de données" pour accéder à Export Export ASCII depuis Job. Exportation de données pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Export Export ASCII depuis Job 5 <Export vers : Carte CF> ou <Export vers : Mémoire Interne> <Répertoire :> Disponible pour <Export vers : Carte CF>. Les données peuvent être exportées vers le répertoire Data, GSI ou le répertoire racine. Les données doivent être stockées dans le répertoire GSI pour pouvoir être lues par un TPS1100. Pour <Export vers : Mémoire Interne >, les données sont toujours exportées vers le répertoire Data.
  • 290.
    Echanges......Export Données depuisJob TPS1200+ 290 <Job :> Tous les jobs de Menu principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. Une fois dans cette liste de sélection, appuyez sur CARTE (F6) ou INTRN (F6) pour sélectionner un job d'un autre périphérique mémoire. <Syst. Coord. :> Le système de coordonnées actuellement joint au <Job :> sélectionné. <Fich. Format :> Les fichiers de format actuellement disponibles dans la RAM système. <Nom Fich :>Le nom du fichier vers lequel les données sont à exporter. Le nom est automatiquement suggéré sur la base du nom de job à exporter et d'une extension. L'extension par défaut à utiliser peut être configurée dans EXPORT Définir Export ASCII au moyen de CONF (F2). Sélectionnez le job à exporter et entrez un nom de fichier individuel ou acceptez le nom proposé. 2. Mettez <Fich. Format :> en surbrillance et appuyez sur ENTER. 3. EXPORT Fichiers format Tous les fichiers de format disponibles dans la RAM système sont répertoriés. Sélectionnez le fichier de format à utiliser. ) SUPP (F4) pour supprimer le fichier de format en surbrillance de la RAM système 4. CONT (F1) pour sélectionner le fichier de format en surbrillance et revenir à EXPORT Export ASCII depuis Job. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 291.
    Echanges......Export Données depuisJob TPS1200+ 291 5. FILT (F4) pour définir les paramètres de tri et de filtrage pour l'exportation. Vous accédez alors à Export Tris et Filtres. 6. Export Tris et Filtres, page Points 6.6 <Tri :> L'ordre d'exportation des points, des lignes et des surfaces. <Filtre :> Définition des points à exporter. ) PAGE (F6) permet de passer à la page des Lignes ou des Surfaces. Sur ces deux pages, le paramètre du <Filtre :> définit les lignes ou les surfaces à exporter. 7. CONT (F1) permet d'accepter les modifications et de revenir à Export Export ASCII depuis Job. ) SYSC (F6) permet d'accéder à Export Systèmes de coordonnées. Pour la mise à jour du système de coordonnées dans lequel les coordonnées sont exportées. 10.3 8. CONT (F1) permet d'exporter les données. 9. Message d'information : d'autres données sont-elles à exporter ? •Si oui, continuez par l'étape 10. •Si non, continuez par l'étape 11. 10. OUI (F4). Répétez les étapes 1. à 9. 11. NON (F6) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 292.
    Echanges......Export Données depuisJob TPS1200+ 292 13.4Exporter des données d'un job vers un autre périphérique Informations générales Les données peuvent être transférées vers un périphérique externe via RS232. Accès Reportez-vous à "13.2 Accès aux fonctions d'exportation de données" pour accéder à Export Export ASCII depuis Job. Exportation de données pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Export Export ASCII depuis Job 13.1 <Export vers : RS232> ) IFACE (F5) accède à CONFIGURE Interface Export Job. Choisissez le port et le périphérique d'exportation des données. 2. FILT (F4) pour définir les paramètres de tri et de filtrage pour l'exportation. Vous accédez alors à Export Tris et Filtres. 3. Export Tris et Filtres, page Points 6.6 <Tri :> L'ordre d'exportation des points, des lignes et des surfaces. <Filtre :> Définition des points à exporter. ) PAGE (F6) permet de passer à la page Lignes et Surfaces. Sur ces deux pages, le paramètre du <Filtre :> définit les lignes ou les surfaces à exporter.
  • 293.
    Echanges......Export Données depuisJob TPS1200+ 293 4. CONT (F1) permet d'accepter les modifications et de revenir à Export Export ASCII depuis Job. ) SYSC (F6) permet d'accéder à Export Systèmes de coordonnées. Pour la mise à jour du système de coordonnées dans lequel les coordonnées sont exportées. 10.3 5. CONT (F1) permet d'exporter les données. 6. Message d'information : d'autres données sont-elles à exporter ? •Si oui, continuez par l'étape 7. •Si non, continuez par l'étape 8. 7. OUI (F4). Répétez les étapes 1. à 6. 8. NON (F6) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 294.
    Echanges......Export Données depuisJob TPS1200+ 294 13.5Exportation de données en format DXF Informations générales Les données peuvent être exportées vers un fichier DXF dans le répertoire DATA de la carte CompactFlash ou de la mémoire interne si disponible. Accès Reportez-vous à "13.2 Accès aux fonctions d'exportation de données" pour accéder à Export Export DXF depuis Job. Exportation de données pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description 1. Export Export DXF depuis Job <Job :> Tous les jobs de Menu principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. Une fois dans cette liste de sélection, appuyez sur CARTE (F6) ou INTRN (F6) pour sélectionner un job d'un autre périphérique mémoire. <Syst. Coord. :> Le système de coordonnées actuellement joint au <Job :> sélectionné. <Nom fichier :> Le nom du fichier vers lequel les données sont à exporter. Le nom est automatiquement suggéré sur la base du nom de job à exporter et de l'extension dxf. Sélectionnez le job à exporter et entrez un nom de fichier individuel ou acceptez le nom proposé. ) CONF (F2) accède à Configuration, page Export. <Points :> Définition de l'exportation de points. <Lignes :> Définition de l'exportation de lignes.
  • 295.
    Echanges......Export Données depuisJob TPS1200+ 295 <Surfaces :> Définition de l'exportation de surfaces. <Filtre :> Définition des points à exporter. ) PAGE (F6) permet de passer à la page de la DXF. <Lignes & Surfaces :> Définit si des lignes et surfaces sont exportées comme lignes ou polylignes. <Symboles LGO :> Définit si un bloc est créé pour chaque point avec les mêmes icônes que celles utilisées dans LGO. <Taille symbole :> Définit la taille utilisée pour la création de symboles LGO. <Dimensions : > Définit la dimensions du fichier DXF. <Calque DXF :> Définit le calque DXF comme <Défault>, <Groupe de Code>, <Code>, <Code+Attri> or <Code+Descr+Attri>. ) PAGE (F6) permet de passer à la page Labels. Les paramètres de cette page définissent les étiquettes avec information (ID Point, Coords, Hauteur et Code Pt) exportées pour chaque point. Chaque étiquette peut être exportée comme calque séparé ou sur le même calque que le point à exporter. Il est possible de définir pour chaque étiquette la couleur et pour les étiquettes définies par l'utilisateur le nom du calque DXF. En outre, les décimales sont définissables pour les étiquettes Coords et Hauteur. 2. CONT (F1) permet d'accepter les modifications et de revenir à EXPORT Export DXF depuis Job. 3. CONT (F1) permet d'exporter les données. ) Message : Ne pas retirer la carte CF ! Etape Description
  • 296.
    Echanges......Export Données depuisJob TPS1200+ 296 4. Message d'information : d'autres données sont-elles à exporter ? Si oui, continuez par l'étape 5. Si non, continuez par l'étape 6. 5. OUI (F6). Répétez les étapes 1. à 4. 6. NON (F4) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. Etape Description
  • 297.
    Echanges......Export Données depuisJob TPS1200+ 297 13.6Exportation de données en format LandXML Informations générales Les données peuvent être exportées vers un fichier LandXML dans le répertoire DATA de la carte CompactFlash ou de la mémoire interne si disponible. Accès Reportez-vous à "13.2 Accès aux fonctions d'exportation de données" pour accéder à EXPORT Export LandXML depuis Job. Exportation de données pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description 1. Export Export LandXML depuis Job <Job :> Tous les jobs de Menu principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. Une fois dans cette liste de sélection, appuyez sur CARTE (F6) ou INTRN (F6) pour sélectionner un job d'un autre périphérique mémoire. <Syst. Coord. :> Le système de coordonnées actuellement joint au <Job :> sélectionné. <Nom fichier :> Le nom du fichier vers lequel les données sont à exporter. Le nom est automatiquement suggéré sur la base du nom de job à exporter et de l'extension dxf. Sélectionnez le job à exporter et entrez un nom de fichier individuel ou acceptez le nom proposé. ) CONF (F2) accède à Configuration, page Export. <Points :> Définition de l'exportation de points. <Lignes :> Définition de l'exportation de lignes.
  • 298.
    Echanges......Export Données depuisJob TPS1200+ 298 <Surfaces :> Définition de l'exportation de surfaces. <Mesures TPS :> Détermine si les observations TPS sont exportées. <Mesures GPS :> Détermine si les observations GPS sont exportées. <Codes :> Détermine si les codes de point, codes de ligne et codes de surface sont exportés. <Codes libres :> Détermine si le code libre, la description de code libre, le groupe de code libre et les attributs de code libre sont exportés vers le fichier LandXML, associés à chaque point exporté. 2. FILT (F4) pour définir les paramètres de tri et de filtrage pour l'exportation. Vous accédez alors à Export Tris et Filtres. 3. Export Tris et Filtres, page Points <Tri :> L'ordre d'exportation des points, des lignes et des surfaces. <Filtre :> Définition des points à exporter. ) PAGE (F6) permet de passer à la page des Lignes ou des Surfaces. Sur ces deux pages, le paramètre du <Filtre :> définit les lignes ou les surfaces à exporter. 4. CONT (F1) permet d'accepter les modifications et de revenir à la page EXPORT Configuration, page Export. ) PAGE (F6) permet de passer à la page LandXML. <Dimensions :> Détermine la dimension (2D, 3D) des entités exportées. <LandXML Version :> Détermine la version LandXML du fichier exporté. Versions LandXML prises en charge : 1.0/1.1 Etape Description
  • 299.
    Echanges......Export Données depuisJob TPS1200+ 299 5. CONT (F1) permet d'accepter les modifications et de revenir à EXPORT Export LandXML depuis Job. 6. CONT (F1) permet d'exporter les données. ) Message : Ne pas retirer la carte CF ! 7. Message d'information : d'autres données sont-elles à exporter ? Si oui, continuez par l'étape 8. Si non, continuez par l'étape 9. 8. OUI (F6). Répétez les étapes 1. à 6. 9. NON (F4) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. Etape Description
  • 300.
    Echanges......Import Données ASCII/GSITPS1200+ 300 14Echanges......Import Données ASCII/GSI 14.1Aperçu général Description Cet écran répertorie tous les importateurs chargés. Les données à importer doivent être enregistrées sur la carte CompactFlash ou dans la mémoire interne, si disponible. Des données peuvent être importées dans un job mémorisé •sur la carte CompactFlash •dans la mémoire interne, si elle est installée. Formats d'importationFormat Caractéristiques Description ASCII Variables à importer Id point, coordonnées planes, codes thématiques. Pas de codes libres, pas d'attributs. Définition du format Format libre. L'utilisation et l'ordre des variables de même qu'un séparateur peuvent être définis durant l'importation. Unités Telles qu'actuellement configurées sur l'instrument. Altitude Orthométrique ou ellipsoïdale Cas particuliers Le fichier contient des altitudes locales mais pas de coordonnées planes. Les points sont importés sans coordonnées planes mais avec des altitudes locales et des codes s'ils sont disponibles.
  • 301.
    Echanges......Import Données ASCII/GSITPS1200+ 301 Le fichier contient des coordonnées planes mais pas d'altitudes. Les points sont importés sans altitudes mais avec des coordonnées planes et des codes s'ils sont disponibles. Le fichier ne contient ni coordonnées planes ni altitudes. Pas d'importation Le fichier ne contient pas d'identifiants de points Pas d'importation GSI8 GSI16 Variables à importer Id point WI 11, coordonnées locales WI 81, WI 82, WI 83, codes thématiques WI 71. Pas de codes libres, pas d'attributs. Reportez- vous à "20.1 Sortie GSI" pour de plus amples informations sur le format GSI. Définition du format Format fixe. Les coordonnées Est et Nord peuvent être permutées durant l'importation. Unités Telles que définies dans le fichier GSI. Altitudes Orthométrique ou ellipsoïdale Cas particuliers Le fichier contient des altitudes locales mais pas de coordonnées planes. Les points sont importés sans coordonnées planes mais avec des altitudes locales et des codes s'ils sont disponibles. Le fichier contient des coordonnées planes mais pas d'altitudes. Les points sont importés sans altitudes mais avec des coordonnées planes et des codes s'ils sont disponibles. Format Caractéristiques Description
  • 302.
    Echanges......Import Données ASCII/GSITPS1200+ 302 Contrôles Les points sont toujours importés dans la classe CTRL avec une qualité de coordonnée de -----. Reportez-vous à "6.3.1 Terminologie". Durant l'importation de points dans un job, des contrôles sont effectués sur les identifiants, la classe et le codage des points existant déjà dans le job. Le fichier ne contient ni coordonnées planes ni altitudes. Pas d'importation Le fichier ne contient pas d'identifiants de points Pas d'importation DXF Variables à importer Bloc, point, ligne, arc, polyligne. Coordonnées locales. Pas de codes libres, pas d'attributs. Définition du format Format fixe (X/Y/Z). Unités Non prédéfinies. Altitudes Valeur Z importée comme altitude orthométrique. Cas particuliers Le fichier ne contient ni coordonnées planes ni altitudes. Pas d'import Format Caractéristiques Description
  • 303.
    Echanges......Import Données ASCII/GSITPS1200+ 303 Premier cas : le point existe déjà dans la base de données avec la classe CTRL Ecraser le point existant ? Non Point non importé. Oui Point importé ; coordonnées et code écrasés. Deuxième cas : le point existe déjà dans la base de données mais avec une autre classe que CTRL Ajouter le point à la base de données ? Non Point non importé. Oui Un code est-il associé au point ? Non Point importé. Oui
  • 304.
    Le code associéest-il identique à celui du point existant déjà dans la base de données ? Oui Point importé. Non Le code existant du point de la base de données doit-il être remplacé ? Non Point importé, le code existant dans la base de données prévaut. Oui Le nouveau code de point est-il déjà présent dans le job ? Non Point importé avec le code, lequel est ajouté au job comme un code thématique. Oui Point importé avec le code. Echanges......Import Données ASCII/GSI TPS1200+ 304
  • 305.
    Echanges......Import Données ASCII/GSITPS1200+ 305 14.2Accès aux fonctions d'importation de données Accès Sélectionnez Menu Principal : Echanges...Import Données ASCII/GSI. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran IMPORT Import Données ASCII/GSI. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. Etape suivanteSI vous importez des données en ALORS format ASCII reportez-vous à "14.3 Importation de données en format ASCII". format GSI reportez-vous à "14.4 Importation de données en format GSI". format DXF reportez-vous à "14.5 Importation de données en format DXF".
  • 306.
    Echanges......Import Données ASCII/GSITPS1200+ 306 14.3Importation de données en format ASCII Informations requises Au moins un fichier ASCII avec une extension quelconque est enregistré dans le répertoire DATA de la carte CompactFlash. Accès Reportez-vous à "14.2 Accès aux fonctions d'importation de données" pour accéder à IMPORT Import Données ASCII/GSI vs Job. Importation de données pas à pasEtape Description 1. IMPORT Import Données ASCII/GSI vs Job <Import : Donnée ASCII> <De fichier :> Tous les fichiers dans le répertoire DATA de la carte CompactFlash peuvent être sélectionnés. <A Job :> Choisir un job en tant que destination d'importation fait de lui le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. <Entête :> Cette option permet de sauter jusqu'à dix lignes d'en-tête pouvant être présentes dans un fichier ASCII. Sélectionnez le nombre de lignes d'en-tête. 2. CONF (F2) définit le format des données à importer. 3. IMPORT Déf Import ASCII <Délimiteur :> Le séparateur entre les variables à importer. <Multi-Espaces :> Disponible pour <Délimiteur : Espace>. <Multi-Espaces : Non> pour les données dont les variables sont séparées par un seul espace. < <Multi-Espaces : Oui> pour les données délimitées par des espaces, dont les variables sont séparées par des espaces multiples.
  • 307.
    Echanges......Import Données ASCII/GSITPS1200+ 307 <Nb Ligne/Pt :> disponible pour <Délimiteur : Saut de ligne>. Le nombre de lignes utilisées pour décrire chacun des points. Sélectionnez le délimiteur et les positions des variables particulières. ) DEFT (F5) rappelle les paramètres d'importation en ASCII par défaut. 4. CONT (F1) ramène à IMPORT Import Données ASCII/GSI vs Job 5. SHIFT HTS(F2) pour accéder à IMPORT Déf Type hauteur. 6. IMPORT Déf. Type hauteur <Import comme :> Le type d'altitude des données importées. <Est :> La coordonnée Est peut être importée telle qu'écrite dans le fichier ASCII ou peut être multipliée par -1. Cette opération est requise par certains systèmes de coordonnées. 7. CONT (F1) ramène à IMPORT Import Données ASCII/GSI vs Job 8. CONT (F1) permet d'importer les données. ) Les points dont l'altitude excède 20000 m ne sont pas importés. 9. Message d'information : d'autres données sont-elles à importer ? •Si oui, continuez par l'étape 10. •Si non, continuez par l'étape 11. 10. OUI (F6). Répétez les étapes 1. à 9. 11. NON (F4) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. Etape Description
  • 308.
    Echanges......Import Données ASCII/GSITPS1200+ 308 14.4Importation de données en format GSI Informations requises Au moins un fichier ASCII en format GSI pourvu de l'extension de fichier *.gsi est enregistré dans le répertoire GSI de la carte CompactFlash. Accès Reportez-vous à "14.2 Accès aux fonctions d'importation de données" pour accéder à IMPORT Import Données ASCII/GSI vs Job. Importation de données pas à pasEtape Description 1. IMPORT Import Données ASCII/GSI vs Job <Import : Donnée GSI> <De fichier :> Tous les fichiers avec l'extension *.gsi dans le répertoire GSI de la carte CompactFlash peuvent être sélectionnés. <A Job :> Choisir un job en tant que destination d'importation fait de lui le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. ) CONF (F2) permet d'accéder à IMPORT Déf Import GSI. Pour <Change 81/82 : Oui> toutes les données WI 81, normalement des coordonnées Est, sont importées en tant que coordonnées Nord et toutes les données WI 82, normalement des coordonnées Nord, sont importées comme des coordonnées Est. Cette permutation de coordonnées est nécessaire pour des systèmes de coordonnées indirects. 2. SHIFT HTS(F2) pour accéder à IMPORT Déf Type hauteur. 3. IMPORT Déf. Type hauteur <Import comme :> Le type d'altitude des données importées.
  • 309.
    Echanges......Import Données ASCII/GSITPS1200+ 309 <Est :> La coordonnée Est peut être importée telle qu'écrite dans le fichier ASCII ou peut être multipliée par -1. Cette opération est requise par certains systèmes de coordonnées. 4. CONT (F1) ramène à IMPORT Import Données ASCII/GSI vs Job 5. CONT (F1) permet d'importer les données. ) Les points dont l'altitude excède 20000 m ne sont pas importés. 6. Message d'information : d'autres données sont-elles à importer ? •Si oui, continuez par l'étape 7. •Si non, continuez par l'étape 8. 7. OUI (F6). Répétez les étapes 1. à 6. 8. NON (F4) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. Etape Description
  • 310.
    Echanges......Import Données ASCII/GSITPS1200+ 310 14.5Importation de données en format DXF Informations requises Au moins un fichier en format DXF pourvu de l'extension de fichier *.dxf est enregistré dans le répertoire DATA de la carte CompactFlash. Accès Reportez-vous à "14.2 Accès aux fonctions d'importation de données" pour accéder à IMPRT DXF Import fichier DXF dans Job. Importation de données pas à pasEtape Description 1. IMPRT DXF Import fichier DXF dans Job <De Fichier :> Tous les fichiers avec l'extension *.dxf dans le répertoire DATA de la carte CompactFlash peuvent être sélectionnés. <Vers Job :> Choisir un job en tant que destination d'importation fait de lui le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : Gestion...Jobs peuvent être sélectionnés. ) CONF (F2) accède à Configuration. <Préfix Bloc :> Préfixe optionnel pour blocs importés. <Préfix Point :> Préfixe optionnel pour points importés. <Préfix Ligne :> Préfixe optionnel pour lignes importées. <Unité du DXF :> Choix de l'unité pour les données DXF à importer. <Créer Pt sur Sommet :> Option si les points sont créés aux sommets des lignes/arcs/polylignes importés. Convertir les éléments blancs option convertissant les éléments blancs en éléments noirs.
  • 311.
    Echanges......Import Données ASCII/GSITPS1200+ 311 <Exclude Height:> Les valeurs altimétriques dans le fichier DXF sont considérées comme invalides et ne seront pas converties. 2. CONT (F1) revient à IMPRT DXF Import fichier DXF dans Job 3. CONT (F1) permet d'importer les données. ) Message : Ne pas retirer la carte CF ! 4. Message d'information : d'autres données sont-elles à importer ? Si oui, continuez par l'étape 5. Si non, continuez par l'étape 6. 5. OUI (F6). Répétez les étapes 1. à 4. 6. NON (F4) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. Etape Description
  • 312.
    Copie...Copie Points entreJobs TPS1200+ 312 15Copie...Copie Points entre Jobs Description Ce chapitre explique les modalités de copie de points d'un job à un autre. ) Caractéristiques importantes : •Les points sont copiés selon les paramètres de filtrage des points. •Les points sélectionnés pour la copie peuvent être visualisés dans un listing de points. Les paramètres de tri des points définissent l'ordre des points dans le listing. Les paramètres de tri des points définissent les points à visualiser dans le listing. •Seuls les points sont copiés - les données d'observation ne sont pas copiées. •Lorsque les points sont copiés d'un job à l'autre : •leurs codes de point et les attributs joints sont également copiés •leur classe est mémorisée •leur sous-classe est mémorisée •leur source est changée en point copié •leur qualité de coordonnée de point est mémorisée •leur repère d'instrument est mémorisé •leur date et heure sont mémorisées Accès Sélectionnez Menu Principal : Echanges...Copie Points entre Jobs.
  • 313.
    Copie...Copie Points entreJobs TPS1200+ 313 COPIE Copie Points entre Jobs CONT (F1) Pour copier une sélection de points. FILT (F4) Pour définir le tri des points et/ou les paramètres de filtre de points depuis le job <De Job :>. DONNE (F5) Pour visualiser, modifier et supprimer des points, des lignes et des surfaces enregistrés conjointement au job. Les points, lignes et surfaces sont affichés sur des pages séparées. Les paramètres de tri et de filtre sélectionnés sont actifs ici. Reportez-vous à "6.3 Gestion des points". SYSC (F6) Pour sélectionner un autre système de coordonnées. Description des champsChamp Option Description De Job :> Liste de sélection Décrit l'endroit depuis lesquels les points doivent être copiés. Tous les jobs peuvent être sélectionnés depuis Menu Principal : GESTION...Jobs. <Syst. Coord. :> Sortie Le système de coordonnées actuellement associé au job <De Job :>. <A Job :> Liste de sélection Décrit l'endroit dans lequel les points doivent être copiés. Tous les jobs peuvent être sélectionnés depuis Menu Principal : GESTION...Jobs.
  • 314.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+314 16Config...Paramètres Lever... 16.1Modèles d'identifiants 16.1.1Vue d'ensemble des modèles d'identifiants Description •Les modèles d'identifiants sont des modèles prédéfinis destinés aux numéros de points, de lignes ou de surfaces. Ils vous évitent d'avoir à entrer l'identifiant de chaque objet. Ils se révèlent utiles lorsque de nombreux points sont saisis. •Les modèles d'identifiants sélectionnés pour être utilisés sont proposés en temps qu'identifiants pour l'<ID Point :>, l'<ID Ligne :> et l'<ID Surface :> lorsque des points, des lignes et des surfaces sont levés. Description des modèles d'identifiant par défautModèle d'identifiant par défaut Description 0001 •Suggéré comme ID pour les points mesurés dans les jeux de configuration par défaut. •Cet ID est automatiquement incrémenté. Area0001 •Suggéré comme ID pour les surfaces dans les jeux de configuration par défaut. •Cet ID est automatiquement incrémenté. Auto0001 •Suggéré comme ID pour les points auto dans les jeux de configuration par défaut. Ces points sont automatiquement enregistrés à une fréquence spécifique. •Cet ID est automatiquement incrémenté.
  • 315.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+315 Aux0001 •Suggéré comme ID pour les points auxiliaires dans les jeux de configuration par défaut. Ces points sont utilisés lors de mesures de points cachés. •Cet ID est automatiquement incrémenté. Ligne0001 •Suggéré comme ID pour les lignes dans les jeux de configuration par défaut. •Cet ID est automatiquement incrémenté. Aucun modèle •Le dernier identifiant de point utilisé durant le lever est affiché. Cet identifiant est automatiquement incrémenté s'il contient des caractères numériques. Si cet identifiant est écrasé, l'incrémentation automatique redémarre en utilisant le nouvel identifiant. L'incrémentation automatique peut être désactivée lors de l'édition du modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1.4 Modification d'un modèle d'identifiant". Heure et Date •L'identifiant est constitué des date et heure actuelles. Util Code&Ligne •Permet à l'ID ligne/surface assigné à un objet ligne/surface d'être basé sur le code relatif à la ligne/surface. •Si des codes de ligne/surface sont utilisés, le code ligne/surface est utilisé comme partie de l'ID ligne/surface. •Si les codes de point sont utilisés, le code point est utilisé comme partie de l'ID ligne/surface. •Si des attributs/chaînes ne sont pas utilisés, la partie numérique de l'ID ligne/surface est automatiquement incrémentée. Modèle d'identi-fiant par défaut Description
  • 316.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+316 Disponibilité des modèles d'identifiant par défautModèle d'identifiant par défaut <b>Disponibilité : Points Levés Points auto Lignes Surfaces 0001 9 9 9 9 Area0001 9 9 9 9 Auto0001 9 9 9 9 Aux0001 9 9 9 9 Ligne0001 9 9 9 9 Aucun modèle 9 9 9 Heure et Date 9 9 9 9 Util Code&Ligne 9 9 Sélection des modèles d'identifiant par défaut •Un modèle d'identifiant par défaut peut être sélectionné : •manuellement, en le sélectionnant dans la bibliothèque des modèles Id sous Config Paramètres Lever Modèles ID. Le modèle ID devient actif dès qu'il est en surbrillance sur l'écran et que CONT (F1) a été pressé. La configuration active est automatiquement mise à jour pour inclure le modèle ID sélectionné. Pour garantir que tous les modèles ID par défaut apparaissent dans la bibliothèque des modèles ID, pressez SHIFT DEFT (F5). •indirectement, en sélectionnant une configuration qui inclue le modèle ID.
  • 317.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+317 16.1.2Accès au menu Configuration Modèles Identifiants Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Lever...Modèles ID. OU Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Modèles Identifiants. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. OU Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". CONFIGURE Modèles Identifiants CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué.
  • 318.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+318 Description des champsChamp Option Description <Pts Levés :> Liste de sélection Définit les modèles d'identifiants des points mesurés. <Pts Auto :> Liste de sélection Définit les modèles d'identifiants des points automatiques. Ces points sont automatiquement enregistrés à une fréquence spécifique. <Pts Aux. :> Liste de sélection Définit les modèles d'identifiants de points auxiliaires. Ces points sont utilisés pour trouver un point d'implantation. <Lignes :> Liste de sélection Définit les modèles d'identifiants de lignes. <Surfaces :> Liste de sélection Définit les modèles d'identifiants de surfaces. Etape suivanteSI un modèle d'identifiant ALORS est à sélectionner Choisissez le modèle d'identifiant souhaité. CONT (F1) pour fermer l'écran et revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Modèles Identifiants. est à créer reportez-vous à "16.1.3 Création d'un modèle d'identifiant". est à modifier reportez-vous à "16.1.4 Modification d'un modèle d'identifiant". est à supprimer reportez-vous à "16.1.5 Suppression d'un modèle d'identifiant".
  • 319.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+319 16.1.3Création d'un modèle d'identifiant Création d'un modèle d'identifiant pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "16.1.2 Accès au menu Configuration Modèles Identifiants" pour accéder à CONFIGURE Modèles Identifiants. 2. Mettez un champ en surbrillance dans CONFIGURE Modèles Identifiants. 3. ENTER permet d'accéder à CONFIGURE Bibli. modèles Id. 4. Mettez un modèle d'identifiant en surbrillance. Une copie de ce modèle d'identifiant est réalisée et sert aux configurations ultérieures. 5. NOUV (F2) pour accéder à CONFIGURE Nouveau modèle Id. 6. CONFIGURE Nouveau modèle Id <Id :> Le nom du modèle d'identifiant et son format. Tous les caractères sont permis, espaces compris. Les espaces initiaux ne sont pas acceptés. <Incrément :> Les identifiants sont des numériques ou alphanumériques incrémentées. <Incrmnt Par :> La quantité de laquelle l'identifiant de point est incrémenté. <Pos Curseur :> La position à laquelle le curseur est placé lorsque ENTER est appuyée dans <Id Point :> en levant des points. <Pos Curseur : Dern. caractère> signifie que le curseur est placé immédiatement à la droite du dernier caractère. Adapte les paramètres en fonction des exigences posées. 7. CONT (F1) enregistre le nouveau modèle d'identifiant dans la bibliothèque des modèles et retourne à CONFIGURE Bibli. modèles Id.
  • 320.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+320 Exemples d'incrémentation Pour <Incrément : Numérique Seul.> La partie numérique la plus à droite est incrémentée dans l'Id de point. 8. CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Modèles Identifiants. 9. CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Modèles Identifiants. Etape Description <ID :> <Incrément par :> ID point suivant Remarques Point994 5 Point999 Point1004 ... - 994point 5 999point 1004point ... - 123point123 -10 123point113 L'incrémentation concerne les valeurs numériques de droite. Les incréments négatifs sont permis. Point11 -6 Point5 Point-1 Point-7 Point-13 ... -
  • 321.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+321 Pour <Incrément : AlphaNumérique> Le caractère le plus à droite de l'ID de point est incrémenté, qu'il s'agisse d'un caractère numérique ou alphanumérique. Abcdefghijklmn94 5 Abcdefghijklmno99 Echec de l'incrémentation d'ID de point. L'Incrémentation échoue si l'opération entraîne la création d'un ID de point comportant plus de 16 caractères. Abcdefghijklmno9 -5 Abcdefghijklmnop4 Echec de l'incrémentation d'ID de point L'incrémentation négative échoue si l'incrément suivant fait passer l'ID de point dans la plage négative avec un nombre de caractères supérieur à16. Modèle Valeur d'Incrément ID point suivant Remarques Point994 5 Point999 Point99E Point99J ... - 994point 5 994poiny Echec de l'incrémentation d'ID de point Incrémentation de caractères alphanumériques (minuscules) jusqu'à z. Un nouvel ID de point doit alors être entré. <ID :> <Incrément par :> ID point suivant Remarques
  • 322.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+322 Abcdef -5 Abcdea AbcdeV … AbcdeB Echec de l'incrémentation d'ID de point Décrémentation de caractères alphanumériques (minuscules puis majuscules) jusqu'à A. Un nouvel ID de point doit alors être entré. ABCDEB 5 ABCDEB ABCDEG ... Abcdez Echec de l'incrémentation d'ID de point Incrémentation de caractères alphanumériques (majuscules puis minuscules) jusqu'à z. Un nouvel ID de point doit alors être entré. Modèle Valeur d'Incrément ID point suivant Remarques
  • 323.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+323 16.1.4Modification d'un modèle d'identifiant Modification d'un modèle d'identifiant pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "16.1.2 Accès au menu Configuration Modèles Identifiants" pour accéder à CONFIGURE Modèles Identifiants. 2. Mettez un champ en surbrillance dans CONFIGURE Modèles Identifiants. 3. ENTER permet d'accéder à CONFIGURE Bibli. modèles Id. 4. CONFIGURE Bibli. modèles Id Mettez le modèle d'identifiant à modifier en surbrillance. Le modèle d'identifiant Heure et Date n'est pas modifiable. EDIT (F3). 5. CONFIGURE Modif. Modèle Id Le type de modèle d'identifiant sélectionné pour l'édition détermine la disponibilité des champs de cet écran. •Disponibles pour le modèle d'identifiant par défaut Aucun modèle : <Id :> Le nom du modèle d''identifiant ne peut pas être modifié puisqu'il s'agit d'un modèle par défaut. Les autres champs de cet écran sont identiques à ceux de CONFIGURE Nouveau modèle Id. Reportez-vous à "16.1.3 Création d'un modèle d'identifiant". •Disponibles pour un modèle d'identifiant défini par l'utilisateur : Tous les champs de cet écran sont identiques à ceux de CONFIGURE Nouveau modèle Id. Reportez-vous à "16.1.3 Création d'un modèle d'identifiant". Adapte les paramètres en fonction des exigences posées.
  • 324.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+324 6. CONT (F1) permet de stocker les changements puis de revenir à CONFIGURE Bibli. modèles Id. 7. CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Modèles Identifiants. 8. CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Modèles Identifiants. Etape Description
  • 325.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+325 16.1.5Suppression d'un modèle d'identifiant Suppression d'un modèle d'identifiant pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "16.1.2 Accès au menu Configuration Modèles Identifiants" pour accéder à CONFIGURE Modèles Identifiants. 2. Mettez un champ en surbrillance dans CONFIGURE Modèles Identifiants. 3. ENTER permet d'accéder à CONFIGURE Bibli. modèles Id. 4. CONFIGURE Bibli. modèles Id Mettez le modèle d'identifiant à supprimer en surbrillance. SUPP (F4). ) Il importe peu que le modèle d'identifiant soit en cours d'utilisation dans un jeu de configuration. Le modèle d'identifiation concerné sera reconstitué lorsque ce jeu de configuration deviendra actif. 5. OUI (F4) permet de revenir à CONFIGURE Bibli. modèles Id. 6. CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Modèles Identifiants. 7. CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Modèles Identifiants.
  • 326.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+326 16.1.6Exemple Description Application : •Saisie de points présentant de nombreux identifiants différents. •La plupart des identifiants de points nécessitent un numéro en incrément précédé d'un texte. Technique de travail : Programme d'application Lever. Objectif : •Les premiers identifiants de point pour les points du levé sont Boul 001, Boul 002, .... •Un autre identifiant de point utilisé durant le lever peut être saisi. •Les identifiants de point suivants seront basés sur l'identifiant du point saisi. •Un ID de point individuel peut être entré pour un point donné. Condition Le programme d'application Lever est sélectionné. Reportez-vous à "48 Lever - Informations générales" pour de plus amples informations sur Lever. Configuration du modèle d'identifiant pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "16.1.3 Création d'un modèle d'identifiant". Suivez les étapes 1. à 4. 2. CONFIGURE Nouveau modèle Id <ID : Boul 001>
  • 327.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+327 Procédure de terrain pas à pas <Incrément : Numérique Seul.> <Incrmnt Par :1> <Pos Curseur : 1> 3. CONT (F1) permet de fermer l'écran et de revenir à CONFIGURE Bibli. modèles Id. 4. CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Modèles Identifiants. 5. CONFIGURE Modèles Identifiants <Pts Levés : Boul 001> 6. CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Modèles Identifiants. Etape Description Etape Description 1. Reportez-vous à "48.2 Lever de points" pour accéder à LEVER Lever : Nom du Job. 2. LEVER Lever : Nom du Job <Id Point : Boul 001> est présenté automatiquement. 3. ALL (F1). <Id Point : Boul 002> est présenté automatiquement. 4. Répétez l'étape 3. jusqu'à ce que tous les points portant l'Id Boul XXX aient été levés.
  • 328.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+328 5. LEVER Lever : Nom du Job Les identifiants de points suivants sont du type RouteXXXX, en commençant par Route0723. Type Route0723 <Id Point : Route0723>. 6. ALL (F1) <Id Point : Route0724> est présenté automatiquement. 7. Répétez l'étape 6 jusqu'à ce que tous les points portant l'Id RouteXXXX aient été levés. 8. LEVER Lever : Nom du Job L'ID de point suivant requis est BM98. Il s'applique à un seul point. SHIFT INDIV (F5) 9. LEVER Lever : Nom du Job Type BM98 <Id Pt Indiv : BM98>. 10. ALL (F1). Le système revient sur l'Id Point RouteXXXX. Etape Description
  • 329.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+329 16.2Paramètres d'affichage Description Les paramètres d'affichage définissent le paramétrage présenté sur une page de l'écran LEVER. Quatre masques d'affichage sont définissables. Masque 1 : Toujours présenté sur l'écran LEVER. Masque 2 : Peut être présenté ou caché sur l'écran LEVER. Masque 3 : Peut être présenté ou caché sur l'écran LEVER. Masque 4 : Jamais présenté sur l'écran LEVER. Réservé aux programmes d'application. Les paramètres de cet écran définissent la présentation des quatre masques d'affichage. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Lever...Paramètres Affichage. OU Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Paramètres Affichage. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. OU Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
  • 330.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+330 CONFIGURE Paramètres Affichage CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. MASQA (F3) Pour configurer le masque d'affichage sélectionné. Reportez-vous à "CONFIGURE Définition Masque Affichage n". Description des champsChamp Option Description <Masque Aff :> Masque 1, 2, 3 ou 4 Le masque d'affichage sélectionné. <Util. Lever :> Sortie Indique si le masque d'affichage est présenté ou caché en tant que page dans LEVER.
  • 331.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+331 Etape suivanteSI un masque d'affichage ALORS n'est pas à modifier CONT (F1) permet de fermer l'écran et de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Paramètres Affichage. est à modifier mettez le masque d'affichage en surbrillance et pressez MASQA (F3). Reportez-vous à "CONFIGURE Définition Masque Affichage n". CONFIGURE Définition Masque Affichage n CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à CONFIGURE Paramètres Affichage. EFFAC (F4) Pour régler tous les champs sur <XXème ligne : Ligne vide>. DEFT (F5) Pour rappeler les paramètres par défaut.
  • 332.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+332 Description des champsChamp Option Description <Visible :> Oui ou Non Présente ou cache le masque d'affichage en tant que page de l'écran LEVER. <Lgn Fixées :> De 0 à 5 Définit le nombre de lignes ne défilant pas sur l'écran de lever en cas d'utilisation de ce masque. <1ère ligne :> Sortie Fixé à <1ère ligne : Id Point>. <2ème ligne :> à <16ème ligne :> L'une des options suivantes peut être sélectionnée pour chacune des lignes : Constante Add Le champ de sortie pour la constante d'addition du réflecteur actuellement sélectionné. Angle Vrai Affiche la différence d'angle horizontal entre le point arrière et la position actuelle de lunette. Annot 1--4 Le champ de saisie pour des commentaires à stocker avec le point. Info 01-20 Le champ de sortie pour des attributs de codes libres. Attrib 01-20 Champ de saisie pour des attributs de codes de points. Mode Auto Non disponible pour SmartStation. Sélection du type Mode automatique. MOY Max #Dist Le champ de saisie pour un nombre maximum de mesures de distance en mode EDM moyenne.
  • 333.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+333 Gisement Le champ de sortie du gisement. Id dernier Pt Le champ de sortie pour l'Id Point du point arrière si la méthode Quickset a été utilisée dans le programme d'application Station. Code Le champ de sortie de codes libres. Code Libre Le champ d'entrée de codes libres. Description Le champ de sortie pour la description de codes. Desc Code Libre Le champ de sortie pour la description de codes libres. Type Code Champ de sortie pour type de code, par exemple code de point, code de ligne ou code de surface. Mode EDM Sélectionnez le mode de mesure EDM. Type EDM Sélectionnez le type d'EDM. Est Le champ de sortie pour la coordonnée Est du point mesuré. Altitude Le champ de sortie pour l'altitude du point mesuré. Diff. Alti. Le champ de sortie pour la différence d'altitude entre la station et le réflecteur. Dist Horiz Le champ de sortie pour la distance horizontale. Hz Le champ de sortie pour l'angle horizontal. Ht Instrument Le champ de sortie pour la hauteur d'instrument. Champ Option Description
  • 334.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+334 Ligne vide Insertion d'une ligne vide. Demi-ligne vide Insertion d'une demi-ligne vide. Argt liaison (Linework) Une liste de sélection avec option pour marquer une ligne/surface avec un drapeau. Reportez-vous à "16.3 Codage & Argument de Liaison". Nb. Distances Le champ de sortie pour le nombre de distances mesurées avec le mode EDM moyenne. Nord Le champ de sortie pour la coordonnée Nord du point mesuré. Exc. Trans Le champ de saisie pour l'excentre de distance horizontale pour le point mesuré, perpendiculaire à la ligne de visée. Exc. Alti Le champ de saisie pour l'excentre d'altitude du point mesuré. Exc. Long Le champ de saisie pour l'excentre de distance horizontale dans la direction de la ligne de visée. Mode Excentre Sélectionnez le mode Excentre. PPM atm Le champ de sortie pour la valeur ppm atmosphérique. PPM géom. Le champ de sortie pour la valeur ppm géométrique. PPM total Le champ de sortie pour la valeur ppm totale. Champ Option Description
  • 335.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+335 ID Point Le champ de saisie du numéro du point. Réflecteur Sélectionnez un réflecteur. Ht Réflect. Le champ de saisie pour la hauteur de réflecteur. Dern-Di Rec Le champ de sortie pour la dernière distance enregistrée. Dist Pente Le champ de sortie pour la distance de pente mesurée. Est Station Le champ de sortie pour les coordonnées Est de la station actuelle. Hauteur Station Le champ de sortie pour les coordonnées de hauteur de la station actuelle. Id Station Le champ de sortie pour l'Id de la station actuelle. Nord Station Le champ de sortie pour les coordonnées Nord de la station actuelle. Dév. Std Le champ de sortie pour l'écart-type en millimètres des distances moyennées. Tps à Point Le champ de sortie pour la durée écoulée entre le début et la fin de l'occupation du point. Apparaît dans le masque d'affichage pendant l'occupation du point. V Le champ de sortie pour l'angle vertical. Affiche V Sélectionnez un affichage d'angle vertical. Champ Option Description
  • 336.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+336 Etape suivanteEtape Description 1. CONT (F1) permet de retourner à CONFIGURE Paramètres Affichage. 2. CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Paramètres Affichage.
  • 337.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+337 16.3Codage & Argument de Liaison Description Les paramètres dans cet écran définissent la méthode de codage pour points et lignes. Reportez-vous à "8 Codage" pour une description complète du codage. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Lever...Codage. OU Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Codage & Argt Liaison. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. OU Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
  • 338.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+338 CONFIGURE Codage & Argt Liaison, page Codage CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Option Description <Code Rapide :> Jamais Empêche toute utilisation du codage rapide. On Le codage rapide peut être utilisé et est activé. Off Le codage rapide peut être utilisé mais reste désactivé.
  • 339.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+339 <Caractères :> 1, 2 ou 3 Disponible sauf sélection de <Code rapide : Jamais>. Régle les nombre de chiffres les plus utilisés pour le codage rapide. Des codes rapides avec moins de chiffres peuvent toujours être utilisés. En tapant un code rapide lors d'un levé, utiliser ENTER après avoir saisi un ou deux chiffres du code rapide marque la fin de la saisie. <Codes Libres :> Après Point ou Avant Point Détermine si un code libre défini avec un code rapide est stocké avant ou après le point. Ce champ est désactivé si <Code Rapide : Jamais>. <Attributs :> Définit les valeurs d'attributs affichées dans certaines circonstances. Cela s'applique aussi bien au stockage qu'à l'affichage de valeurs d'attributs. Valeurs défaut Si elles sont disponibles, les valeurs d'attributs par défaut telles qu'enregistrées dans le job sont affichées et enregistrées. Dernier Utilisé Si elles sont disponibles, les dernières valeurs d'attributs utilisées telles que stockées dans le job sont affichées puis stockées. <Attrib Oblig. :> Tjrs Demander L'écran XX Entrer attribut obligatoire s'affiche toujours en cas d'enregistrement de codes ayant un ou plusieurs attributs obligatoires. Les attributs de type obligatoire ou fixes ne peuvent être créés que dans LGO. Champ Option Description
  • 340.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+340 Si pas valeur L'écran XX Entrer attribut obligatoire s'affiche seulement en cas d'enregistrement sans valeur de codes ayant un ou plusieurs attributs obligatoires. Les attributs ou les attributs de type obligatoire ne peuvent être créés que dans LGO. Changt Code seul L'écran XX Entrer attribut obligatoire s'affiche seulement quand un nouveau code avec un attribut obligatoire a été sélectionné. <Codes thém. :> Définit la méthode de codage. Avec liste codes Les codes enregistrés dans la liste de codes du job peuvent être sélectionnés en tant que codes de points, de lignes ou de surfaces. Sans liste codes Les codes enregistrés dans la liste de codes du job ne peuvent pas être sélectionnés en tant que codes de points, de lignes ou de surfaces. Chacun des codes doit être saisi. <Montrer codes :> Point seulement Seuls les codes de point seront disponibles dans la liste de sélection pour <Code :>/<Code Point :> dans un masque d'affichage de programme d'application. Champ Option Description
  • 341.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+341 Etape suivante PAGE (F1) permet de passer à la page Arg Liai. CONFIGURE Codage & Argt liaison, page Arg Liai Les drapeaux pour l'arrangement liaison sont définis dans cet écran. Un drapeau •est enregistré comme propriété d'un point •peut être exporté avec un fichier format •est différent d'un code Les drapeaux définis dans cet écran sont liés aux options disponibles pour <Argt Liaison :> dans un masque d'affichage d'un programme d'application. La sélection de <Argt Liaison :> dans un masque d'affichage détermine le drapeau enregistré avec un point. La disponibilité de <Argt Liaison :> dans un masque d'affichage est configuré dans CONFIGURE Définition Masque Affichage n. Reportez-vous à "9 Argument de liaison" pour plus d'informations sur l'arrangement de liaisons. Tous les codes Tous les codes de la liste des codes du job seront disponibles dans la liste de sélection pour <Code :>/<Code Point :> dans un masque d'affichage de programme d'application. La sélection d'un code ligne/surface ouvre une nouvelle ligne/surface. <Attrib Chaîne :> Liste de sélection Disponible si <Montrer Codes : Tous les codes>. Quand ce champ est actif, les points levés ayant le même code sont attachés en une ligne. Champ Option Description
  • 342.
    CONT (F1) Pouraccepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Config...Paramètres Lever... TPS1200+ 342 Description des champsChamp Option Description <Début Lig :> Saisie utilisateur Ouvre une nouvelle ligne quand le prochain point est enregistré. Toutes les lignes ouvertes seront fermées. Il est possible d'enregistrer le point avec un code de point ou de ne pas le faire. <3pt Cercle :> Saisie utilisateur Enregistre le drapeau Argument de liaison pour une courbe avec les trois prochains points mesurés et continue une ligne/surface. <Re ouv Dern Lig :> Saisie utilisateur Rouvre la dernière ligne utilisée. <Fin ligne :> Saisie utilisateur Ferme toutes les lignes ouvertes. <Cont Lig/Surf :> Saisie utilisateur Indique qu'une ligne/surface est ouverte.
  • 343.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+343 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran. <Spline :> Saisie utilisateur Enregistre le drapeau Argument de liaison pour le début d'un spline et continue toute ligne/surface ouverte. <Fin Spline :> Saisie utilisateur Enregistre le drapeau Argument de liaison pour terminer un spline. <Cont Spline :> Saisie utilisateur Indique qu'une ligne/surface est ouverte avec le type de ligne spline. <Début Surf :> Saisie utilisateur Ouvre une nouvelle surface quand le prochain point est enregistré. Toutes les surfaces ouvertes seront fermées. Il est possible d'enregistrer le point avec un code de point ou de ne pas le faire. <Re ouv Dern Surf :> Saisie utilisateur Rouvre la dernière surface utilisée. <Ferme Surface :> Saisie utilisateur Ferme toutes les surfaces ouvertes. Champ Option Description
  • 344.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+344 16.4Excentres Description Les excentres peuvent être configurés et saisis. Les valeurs d'excentre s'appliquent aux points mesurés. La fonction Excentre permet à des points d'excentre d'être déterminés, par exemple lorsque le réflecteur ne peut être directement installé sur un point. Les excentres dans les axes transversal, longitudinal et/ou en altitude peuvent être définis depuis la position du réflecteur vers le point d'excentre. Toutes les données de mesure affichées et enregistrées sont en rapport avec l'excentre. Les valeurs d'excentricité de cible restent mémorisées avec <Mode Excentre : Permanent>. Les valeurs sont remises à zéro avec <Mode Excentre : Annule après REC>. TPS12_041d3d5d6d1d2d4P1P3P0P2 P0Station P1Position actuelle P2Excentre P3Excentre d1Exc. Trans- d2Exc. Trans + d3Exc. Long - d4Exc. Long + d5Exc. Alti - d6Exc. Alti +
  • 345.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+345 ) Si configuré dans un masque d'affichage, les valeurs d'excentre apparaissent aussi sur l'écran de Lever. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Lever...Excentres. OU Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURE Excentres. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. OU Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". CONFIGURE Excentres CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. EXC=0 (F5) Pour régler tous les excentres à 0.000.
  • 346.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+346 Description des champsChamp Option Description <Mode Excentre :> Annule après REC Les valeurs d'excentre sont remises à 0.000 après une mesure de point avec REC (F3) ou ALL (F1). Permanent Les valeurs d'excentre s'appliquent pour chaque point mesuré jusqu'à sa réinitialisation ou sa modification. <Exc. Trans :> Saisie utilisateur La valeur d'excentre transversal du point visé, perpendiculaire à la ligne de visée. <Exc. Long :> Saisie utilisateur La valeur d'excentre longitudinal du point visé, suivant la ligne de visée. <Exc. Alti :> Saisie utilisateur La valeur d'excentre d'altitude du point visé. Etape suivante CONT (F1) retourne à l'écran depuis lequel l'accès à CONFIGURE Excentres s'est effectué.
  • 347.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+347 16.5Vérification Cible Description •Il est possible de configurer l'instrument de façon à surveiller les mesures enregistrées séquentiellement et à avertir l'utilisateur si les coordonnées se trouvent à l'intérieur d'une plage définie l'une par rapport à l'autre. •Si configuré, quand un point est enregistré, les coordonnées X,Y du point enregistré sont comparées à celles du dernier point enregistré. Si la différence est inférieure à la tolérance de position définie, un avertissement s'affiche. L'utilisateur peut alors décider d'enregistrer le point ou non. •Si configuré, les points de visée arrière et points de station libre mesurés pendant la procédure de mise en station sont également contrôlés de cette manière. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Lever...Vérif Cible. OU Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Param Vérif Cible. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER.
  • 348.
    Config...Paramètres Lever... TPS1200+348 Configuration de la vérification de cible CONT (F1) Pour accepter les données et continuer. Description des champsChamp Option Description <Vérif Cible :> On La vérification de cible est activée. Off La vérification de cible n'est pas activée. <Tolérance Pos :> Saisie utilisateur La tolérance de position. Les unités sont définies avec Config Paramètres Généraux Unités & Formats.
  • 349.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+349 17Config...Paramètres Instrument... 17.1Paramètres EDM & ATR Description •Les paramètres sur cet écran définissent les programmes EDM - Electronic Distance Measurement - (mesure électronique de distance) et ATR - Automatic Target Recognition - recherche automatique de prisme. •Reportez-vous à "33 Fonctions" pour de plus amples informations sur EDM et ATR. ) •Ces descriptions s'appliquent en général aux instruments de la gamme TPS1200+. •Les options disponibles dépendent du modèle acheté, s'il est par exemple équipé ou non d'un ATR. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Instrument...Paramètres EDM & ATR. OU Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURE Paramètres EDM & ATR. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. OU Appuyez sur SHIFT USER.
  • 350.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+350 Reportez-vous à "3 Paramètres - SHIFT USER" pour de plus amples informations sur la touche SHIFT USER. OU Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". CONFIGURE Paramètres EDM & ATR page Lever page Mise en Station Description •Cet écran contient deux pages - la page Lever et la page Mise en Station. •La page Lever et la page Station renferment des champs identiques. •La configuration effectuée sur la page Lever s'utilise pour toutes les applications et toutes les mesures réalisées en dehors du programme d'application Mise en Station. •La configuration effectuée dans la page Mise en Station est seulement utilisée à l'intérieur du programme d'application Mise en Station. •Toutes les modifications de paramètres EDM & ATR opérées (par ex. via icônes, paramètres, raccourcis) pendant que le programme d'application Mise en Station est actif ont seulement un effet sur les paramètres EDM & ATR Mise en Station. •Toutes les modifications de paramètres EDM & ATR opérées (par ex. via icônes, paramètres, raccourcis) pendant que le programme d'application Mise en Station n'est pas actif ont seulement un effet sur les paramètres EDM & ATR Lever. •Lors de l'ouverture du programme d'application Mise en Station, les paramètres EDM & ATR Mise en Station sont actifs. •Lors de la fermeture du programme d'application Mise en Station, les paramètres EDM & ATR Lever sont actifs. •Les paramètres EDM et ATR Lever et Mise en Station font partie des jeux de configuration.
  • 351.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+351 Représentation graphique CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. TEST (F4) Pour accéder à l'écran CONFIGURE Test Signal/Fréquence EDM. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de l'écran. Description des champsChamp Option Description <Type EDM :> Infrarouge (IR) Les dernières options utilisées sont définies pour tous les champs. L'EDM IR existe pour tous les types d'instrument et permet de mesurer la distance vers un prisme ou une cible réfléchissante. IR caractérise l'EDM pouvant être utilisé avec ATR et LOCK. Pour <Mode Auto : ATR> ou <Mode Auto : LOCK> <Type EDM : InfraRouge (IR)> est réglé automatiquement. Dès que <Type EDM : InfraRouge (IR)> est sélectionné, le dernier paramètre de <Mode Auto :> utilisé par le réflecteur est réglé.
  • 352.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+352 Si activé, IR s'affiche comme icône. Rayon Laser (RL) <Mode Auto : Aucun(e)> et <Réflecteur : Sans réflecteur> sont sélectionnés. Les dernières options utilisées sont définies dans les autres champs. Si activé, RL s'affiche comme icône. Long Portée (LO) <Mode Auto : Aucun(e)> est sélectionné. Les dernières options utilisées sont restaurées dans les autres champs. Si activé, LO s'affiche comme icône. <Mode EDM :> Standard Disponible pour toutes les options <Type EDM :>. Mesure standard de distance unique. Si activé, STD s'affiche comme icône. Rapide Disponible seulement si <Type EDM : InfraRouge (IR)>. Mesure rapide de distance unique. Si activé, FAST s'affiche comme icône. Tracking Disponible sauf si <Type EDM : Long Portée (LO)>. Mesure continue de distance unique. Si activé, TRK s'affiche comme icône. Champ Option Description
  • 353.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+353 Synchro Track Disponible seulement si <Type EDM : InfraRouge (IR)>. C'est le mode pour l'interpolation des mesures d'angle en mode Poursuite (tracking) IR LOCK. Contrairement au mode IR LOCK normal, où les mesures d'angles sont seulement assignées à certaines mesures de distance, SynchroTrack effectuera entre les mesures précédente et suivante une interpolation basée sur la marque de temps de la mesure EDM. Avec cette méthode d'interpolation, une plus haute précision est disponible pour toutes les applications dynamiques (par ex. guidage d'engin). Si activé, SYNC s'affiche comme icône. Moyenne Disponible pour toutes les options <Type EDM :>. Cela permet de répéter les mesures en mode de mesure standard. La distance moyenne de <MOY n Max :> et l'écart-type pour la distance moyennée sont calculés. Si activé, AVG s'affiche comme icône. <MOY n Max :> Saisie utilisateur Disponible si <Mode EDM : Moyenne>. Le champ de saisie pour le nombre maximum de distances à moyenner, allant de 2 à 999 distances. Champ Option Description
  • 354.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+354 <Réflecteur :> Liste de sélection Les noms de réflecteur selon la configuration dans Menu principal : Gestion...Réflecteurs. <Constante Add :> Sortie La constante d'addition active enregistrée avec le réflecteur sélectionné. <Mode Auto :> Aucun(e) Les mesures se font sans ATR. ATR Positionnement sur des prismes statiques. LOCK Non disponible pour SmartStation. L'instrument s'accroche à un prisme et le suit. <Plui& Brouilar :> Liste de sélection •Paramètres ATR. Normal •Le mode normal est activé. Vis bas On •Le mode faible visibilité est activé. Augmente les performances de mesure de l'instrument quand les conditions météorologiques sont défavorables. Option seulement disponible lorsque le mode ATR ou LOCK est activé. •Ce mode est automatiquement désactivé à la mise hors tension de l'instrument. •Ce mode a un effet considérable sur la plage (restriction à 100-150 m). Vis bas tjs On •Le mode faible visibilité est activé en permanence. Champ Option Description
  • 355.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+355 Etape suivanteSI EDM ALORS ne doit pas être testé CONT (F1) ferme l'écran et retourne au Menu Principal du TPS1200+. doit être testé TEST (F4) pour tester la puissance et la fréquence du signal EDM. Dist Courte On •Le mode courte portée est activé. •Ce mode est conçu pour effectuer des levés à une courte distance de l'instrument (jusqu'à 60-80 m). Dans ces conditions, le mode LOCK est considérablement stabilisé. •Ce mode est automatiquement désactivé à la mise hors tension de l'instrument. "Dist Crte tjs On •Le mode courte portée est activé en permanence. Champ Option Description
  • 356.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+356 17.2Fenêtre de recherche Description •Les paramètres de cet écran définissent la taille des fenêtres de recherche pour les prismes. Les prismes peuvent être recherchés par ATR dans une fenêtre ATR ou par PowerSearch dans une fenêtre PS. •Reportez-vous à "33.2 Méthodes de recherche de prisme" pour de plus amples informations. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Instrument...Fenêtre de recherche. OU Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURE Fenêtre recherche. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. OU Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
  • 357.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+357 CONFIGURE Fenêtre recherche, page Fenêtre PS CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. NOUV (F2) Pour définir une nouvelle fenêtre de recherche PowerSearch. CENTR (F4) Pour centrer la fenêtre PowerSearch vers la position actuelle de lunette. VISU (F5) Pour placer la lunette vers les coins de la fenêtre PowerSearch. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de l'écran. Description des champsChamp Option Description <Fenêtre PS :> On PowerSearch cherche dans la fenêtre définie. Off PowerSearch cherche de 0° à 360° avec ±20 gon par rapport à l'horizon. <Hz gche :> <Hz droit :> <V haut :> <V bas :> Sortie Les limites gauche, droite, supérieure et inférieure de la fenêtre PowerSearch.
  • 358.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+358 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Fenêtre ATR. CONFIGURE Fenêtre recherche, page Fenêtre ATR CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. DEFT (F5) Pour rappeler les paramètres par défaut de la fenêtre ATR. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de l'écran. <Dist min :> Min et de 25 m à 175 m La distance minimale de la plage de recherche pour la fenêtre PS à définir. <Dist max :> De 25 m à 175 m et Max La distance maximale de la plage de recherche pour la fenêtre PS à définir. Champ Option Description
  • 359.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+359 Description des champsChamp Option Description <Recherche Hz :> Saisie utilisateur La dimension horizontale de la fenêtre. <Recherche V :> Saisie utilisateur La dimension verticale de la fenêtre. Etape suivante CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
  • 360.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+360 17.3Recherche automatique de prisme Description •Les paramètres sur cet écran définissent le comportement de la recherche automatique de prisme après une perte de cible en mode LOCK. •Reportez-vous à "33 Fonctions" pour de plus amples informations sur ATR, PowerSearch, LOCK et le comportement en mode automatique. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Instrument...Recherche auto de prisme. OU Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURE Recherche automatique de prisme. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. OU Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
  • 361.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+361 CONFIGURE Recherche automatique de prisme CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. DEFT (F5) Pour rappeler les paramètres par défaut. Description des champsChamp Option Description <Prévision :> De 1 s à 5 s Si la cible est perdue en <Mode Auto : LOCK>, le trajet du réflecteur est prévu pendant un intervalle défini en secondes. <Chercher avec :> Pas de recherche N'effectue pas de recherche après la prévision. ATR Effectue une recherche après la prévision par ATR dans une fenêtre ATR dynamique.
  • 362.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+362 Etape suivante CONT (F1) ferme l'écran et retourne au Menu Principal du TPS1200+. PS Effectue une recherche après la prévision par PowerSearch. Avec <Fenêtre PS : On>, il y a une recherche dans la fenêtre PS et avec <Fenêtre PS : Off>, il y a une recherche dans la fenêtre PS dynamique. Dernier Point Si la cible a été perdue en <Mode Auto : LOCK>, l'instrument retourne au dernier point enregistré. Le champ visuel est désactivé lors du repositionnement de l'instrument. Champ Option Description
  • 363.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+363 17.4Corrections TPS Description •Les paramètres de cet écran définissent les ppm atmosphérique, géométrique et la réfraction. La valeur de ppm géométrique peut également se déterminer grâce à un calcul de résection. •Pour les programmes d'application standard, la distance est corrigée à cause des influences atmosphériques. La correction géométrique et les altérations dues à la projection sont réglées à 0.00. Les altitudes sont réduites avec le coefficient de réfraction standard. Caractéristiques techniques relatives aux informations sur les calculs. •Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur TPS1200+ pour de plus amples informations. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Instrument...Corrections TPS. OU Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Corrections TPS. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. OU Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
  • 364.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+364 CONFIGURE Corrections TPS, page PPM Atmo. Les corrections de distance atmosphérique sont dérivées de la température de l'air sec, la pression atmosphérique ou l'altitude au-dessus du niveau moyen de la mer et relatives à l'humidité de l'air et à la température de bulbe humide. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. P<>E (F3) Pour changer <Pression Atmo. :> en <Elév. sur NMM :> et revenir. %<>T ’ (F4) Pour changer <Humidité Rel. :> en <Temp. humide :> et revenir. PPM=0 (F5) Pour régler <PPM Atmo. : 0.0>. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de l'écran. Description des champsChamp Option Description <Température :> Saisie utilisateur Définit la température. <Pression Atmo. :> ou <Elév. sur NMM :> Saisie utilisateur Règle la pression atmosphérique ou l'altitude au- dessus du niveau moyen des mers selon la sélection.
  • 365.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+365 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page PPM Géom.. CONFIGURE Corrections TPS, page PPM Géom •La correction de la distance géométrique (ppm géométrique) est dérivée de la distorsion de la projection cartographique (ppm projection cartographique), de la correction de hauteur au-dessus du datum de référence (ppm altimétrique) et d'une correction individuelle (ppm individuel). •Le calcul ppm de projection cartographique se fonde sur la formule utilisée pour la projection transversale de Mercator. Il utilise les facteurs suivants : le facteur d'échelle de la ligne du méridien central de projection, Gauss-Krüger = 1.0, UTM = 0.9996, etc. et l'excentre par rapport à la ligne de projection. •Le calcul de la ppm altimétrique se base sur la hauteur de l'instrument au-dessus du datum de référence. En général c'est la hauteur au-dessus du niveau moyen des mers (NMM). <Humidité Rel. :> ou <Temp. humide :> Saisie utilisateur Règle l'humidité relative de l'air ou la température humide selon la sélection. <PPM Atmo :> Saisie utilisateur ou Sortie La correction atmosphérique en ppm est définie ou calculée à partir des valeurs ci-dessus. Champ Option Description
  • 366.
    CONT (F1) Pouraccepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. PPM=0 (F5) Pour régler <ppm géométrique : 0.0>. Seulement disponible si <Facteur Ech : Manuel>. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de l'écran. Config...Paramètres Instrument... TPS1200+ 366 Description des champsChamp Option Description <Facteur Ech. :> Liste de sélection Pour un calcul manuel ou automatique de la valeur ppm géométrique. Manuel La valeur ppm géométrique est calculée manuellement. Automatique La valeur ppm géométrique est calculée automatiquement <Facteur Echelle :> Saisie utilisateur L'échelle sur le méridien central. Seulement disponible si <Facteur Ech : Manuel>. <Distance au MC :> Saisie utilisateur Le décalage par rapport au méridien central. Seulement disponible si <Facteur Ech : Manuel>.
  • 367.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+367 <Altér.linéaire :> Sortie La valeur ppm pour la projection cartographique. Si cette valeur ne peut être calculée, ----- s'affiche et est ignoré dans le calcul de la valeur ppm géométrique. <Altitude :> Saisie utilisateur La hauteur de la station d'instrument au-dessus du datum de référence. Seulement disponible si <Facteur Ech : Manuel>. <PPM alti. :> Sortie La valeur ppm altimétrique calculée de <Altitude :>. Seulement disponible si <Facteur Ech : Manuel>. <ppm Altitude:> Sortie La valeur ppm altimétrique est calculée à partir des coordonnées d'altitude de la station TPS courante enregistrées dans la RAM système. Si cette valeur ne peut être calculée, ----- s'affiche et est ignoré dans le calcul de la valeur ppm géométrique. Seulement disponible si <Facteur Ech : Automatique>. <PPM individuel :> Saisie utilisateur La valeur ppm individuelle. Seulement disponible si <Facteur Ech : Manuel>. <PPM Geom. :> Sortie Pour <Facteur Ech. : Manuel> : PPM géométrique = Altér.linéaire + PPM alti. + PPM individuel. Pour <Facteur Ech. : Automatique> : PPM géométrique = Altér.linéaire + PPM Alti. Champ Option Description
  • 368.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+368 Méthode de calcul additionnelle pour la valeur ppm géométrique La valeur de ppm géométrique peut également se déterminer avec un calcul de résection. Le facteur d'échelle de la résection est utilisé pour <PPM individuel :>. PPM individuel=(s- 1)*106.s = 1+ppm*10-6. La valeur <PPM géométrique :> est calculée comme suit : •<Facteur Echelle : 1> •<Facteur Echelle : 0> •<Altér.linéaire : 0> et •<Altitude : 0>. Calcul automatique de la valeur PPM géométrique Si <Facteur Ech : Automatique> •Les valeurs ppm pour <Altér.linéaire>, <PPM Alti> et <PPM Geom> sont calculées automatiquement. Les coordonnées de la station d'instrument courante stockées dans la RAM système sont utilisées, basées sur le système de coordonnées courant. •A chaque accès à un programme d'application, la valeur ppm géométrique est calculée automatiquement. Les coordonnées de la station d'instrument courante stockées dans la RAM système sont utilisées (elles peuvent avoir été mises à jour), basées sur le système de coordonnées actif (qui peut avoir changé). De cette manière, l'utilisateur travaille toujours avec la valeur ppm géométrique correcte. •Quand le système de coordonnées WGS84 ou <Aucun> a été choisi, alors la valeur ppm géométrique ne peut être calculée automatiquement. Une boîte de message s'affichera pour permettre à l'utilisateur d'entrer les valeurs ppm manuellement ou d'accepter les valeurs ppm 0. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Réfraction.
  • 369.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+369 CONFIGURE Corrections TPS, page Réfraction La correction de la réfraction est prise en compte au moment du calcul de la dénivelée. Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur TPS1200+ pour de plus amples informations. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. DEFT (F5) Règle <Correction : On> et <Coeff Réf (k) : 0.13>. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de l'écran. Description des champsChamp Option Description <Correction :> On ou Off La correction de réfraction est appliquée aux mesures. <Coeff Réf.(k) :> Saisie utilisateur Disponible si <Correction : ON>.Le coefficient de réfraction à utiliser pour le calcul. Etape suivante CONT (F1) permet de retourner à l'écran depuis lequel l'accès à CONFIGURE Corrections TPS s'est effectué.
  • 370.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+370 17.5Compensateur Description Le compensateur et la correction Hz peuvent être désactivés si des données brutes sont à afficher et à enregistrer. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Instrument...Compensateur. OU Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURE Compensateur. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. OU Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". OU ICONES.
  • 371.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+371 CONFIGURE Compensateur CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. Description des champsChamp Option Description <Compensat. :> On Les angles verticaux se réfèrent à la verticale. L'angle horizontal est corrigé pour les erreurs d'inclinaison transversale si <Correc-Hz : On>. Off Les angles verticaux se réfèrent à l'axe principal vertical. <Correc-Hz :> On Les angles horizontaux sont corrigés pour les erreurs de ligne de visée, d'axe de basculement et si <Compensateur : On> pour les erreurs d'inclinaison transversale. Off Les angles horizontaux ne sont pas corrigés. Etape suivante CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
  • 372.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+372 17.6Id Instrument Description •Les paramètres de cet écran définissent le numéro d'identification de l'instrument. Ce numéro est utilisé pour créer des noms de fichiers. •A l'aide des fichiers format, l'Id Instrument peut être indiqué avec des données issues de l'instrument. Ainsi, on peut savoir quel instrument a effectué telles mesures. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Instrument...Id Instrument. CONFIGURE Id Instrument CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. DEFT (F5) Pour rappeler l'Id instrument par défaut.
  • 373.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+373 Description des champsChamp Option Description <Id Instrument :> Saisie utilisateur Règle un numéro de quatre chiffres servant de numéro d'identification de l'instrument. Par défaut, ce sont les quatre derniers chiffres du numéro de série qui sont utilisés. Etape suivante CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
  • 374.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+374 17.7Accessoires de lunette Description Le paramétrage de cet écran permet de restreindre le mouvement motorisé à une certaine partie du cercle horizontal ou du cercle vertical, étant donné que les accessoires de lunette et de lentille utilisées peuvent gêner une rotation complète de la lunette. Les fonctions de positionnement générales sont limitées aux valeurs configurées. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Instrument...Accessoires: Définir limites. CONFIGURE Accessoires de lunette, page Limite Hz CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. NOUV (F2) Pour définir de nouvelles limites horizontales pour la rotation de l'instrument. VISU (F5) Pour définir de nouvelles limites horizontales pour la rotation de l'instrument.
  • 375.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+375 Description des champsChamp Option Description <Hz Début :> <Hz Fin :> Sortie/Saisie utilisateur Les limites à l'intérieur desquelles l'instrument peut tourner. <Util Limite :> Oui La rotation de l'instrument est limitée à la fenêtre définie. Non L'instrument tourne sans restrictions, de 0 à 400 gon. Etape suivante PAGE (F6) retourne à la page Limite V. CONFIGURE Accessoires de lunette, page Limite V CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. NOUV (F2) Pour définir de nouvelles limites verticales pour la rotation de la lunette. VISU (F5) Pour positionner la lunette sur les limites de rotation.
  • 376.
    Config...Paramètres Instrument... TPS1200+376 Description des champsChamp Option Description <V Début :> <V Fin :> Sortie/Saisie utilisateur La plage verticale de la fenêtre dans laquelle l'instrument est autorisé à tourner la lunette. La valeur de la limite actuelle se réfère à la lecture verticale de la direction actuelle de la ligne de visée. <Util Limite:> Aucun(e) La lunette tourne sans restrictions, de 0 à 400 gon. Oculaire Le mouvement de la lunette est limité par les limites enregistrées pour les accessoires d'oculaire. Objectif Le mouvement de la lunette est limité par les limites enregistrées pour les accessoires d'objectif. Ocul & objectif Le mouvement de la lunette est limité par la combinaison des deux zones à la plus petite plage verticale. Etape suivante CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
  • 377.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+377 18Config...Paramètres Généraux 18.1Mode Assistant Description Les paramètres de cet écran définissent le comportement de l'assistant de jeu de configuration. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Généraux...Mode Assistant. ou Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". CONFIGURE Mode Assistant CONT (F1) Pour accepter des modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+ ou pour continuer avec l'écran suivant dans l'assistant du jeu de configuration. LISTE (F6) Pour accéder à CONFIGURE Accès Rapide. Liste tous les écrans au sein d'un jeu de configuration. Permet d'accéder à ces écrans individuels et de modifier les paramètres.
  • 378.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+378 Description des champsChamp Option Description <Mode Assisté :> Tous les écrans Tous les écrans de configuration sont affichés dans l'assistant de jeu de configuration. Les écrans de configuration des programmes d'application ne sont pas inclus. Ils peuvent être configurés au sein de chacun des programmes d'application. Mode Réduit Un jeu réduit d'écrans est affiché dans l'assistant du jeu de configuration. Etape suivante CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+ ou continue avec l'écran suivant au sein de l'assistant du jeu de configuration.
  • 379.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+379 18.2Raccourcis et USER Description Les paramètres de cet écran assignent une certaine fonction, un écran ou un programme d'application à chacun des premier et second niveaux des raccourcis-clavier et à la touche USER. Reportez-vous à "2 Touches configurables" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier et la touche USER. Accès Sélectionnez Menu Principal : Configuration...Paramètres généraux...Raccourcis et USER. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURE Configuration Raccourcis. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ou Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". ou Maintenez la pression sur la touche du raccourci pendant deux secondes. Ceci est également possible après avoir appuyé sur SHIFT.
  • 380.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+380 CONFIGURE Configuration Raccourcis, page F7-F12 Pour configurer le premier niveau des raccourcis-clavier. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été appelé. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Option Description <F7 :> à <F12 :> Liste de sélection Tous les écrans, fonctions ou programmes d'application assignés à une certaine touche. Etape suivante PAGE (F6) passe à la page Shift F7-F12.
  • 381.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+381 CONFIGURE Configuration Raccourcis, page Shift F7-F12 Pour configurer le second niveau des raccourcis-clavier. La fonctionnalité de cette page est identique à celle de F7-F12. Champ Option Description <F7 :> à <F10 :> Liste de sélection Tous les écrans, fonctions ou programmes d'application assignés à une certaine touche. <F11:> Sortie Les paramètres d'éclairage, d'affichage, de bips et de texte peuvent être modifiés. Reportez-vous à "18.5 Eclairage, Affichage, Bip, Texte". <F12:> Sortie La nivelle électronique est affichée. Reportez-vous à "31.7 ETAT : Nivelle & Pb Laser". Etape suivante PAGE (F6) passe à la page Menu USER.
  • 382.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+382 CONFIGURE Configuration Raccourcis, page Menu USER CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Option Description De <1 :> à <9 :> Liste de sélection Tous les écrans, fonctions ou programmes d'application qui peuvent être assignés aux lignes individuelles dans le menu défini par l'utilisateur. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran.
  • 383.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+383 18.3Unités et Formats Description Les paramètres de cet écran définissent •les unités de tous les types de données présentés •des informations relatives à certains types de données •l'ordre d'affichage des coordonnées. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres GénérauxUnités et Formats. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURE Unités et Formats. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ou Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
  • 384.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+384 CONFIGURE Unités et Formats, page Unités CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Option Description <Unité Dist :> Les unités présentées dans tous les champs contenant des distances et des coordonnées. Mètre (m) Mètres [m] Int Ft (fi) Pied international [fi], enregistré en US Feet Int Ft/Inch (fi) Pied international [fi], pouces et 1/8 pouce (0' 00 0/8 fi), enregistrés en US feet US Ft (ft) US Feet [ft] US Ft/Inch (ft) US Feet, pouces et 1/8 pouce (0' 00 0/8 fi) [ft]
  • 385.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+385 <Décimale D :> De Aucune à 4 Décimales Le nombre de places pour les décimales affichées pour tous les champs de distance et coordonnée. Cette option ne concerne que l'affichage des données et non leur exportation ou leur stockage. Les options disponibles dépendent de la configuration <Unité Dist : >. <Unité Angle :> 400 gon, 360 ° ' ", 360° décimaux ou 6400 mil Les unités affichées pour tous les champs d'angle et coordonnée. D'autres paramètres peuvent être définis dans la page Angle. <Décimale A :> Le nombre de décimales présentées dans les champs contenant des valeurs angulaires et des coordonnées. Cette option ne concerne que l'affichage des données et non leur exportation ou leur stockage. De 2 Décimales à 4 Décimales Disponible pour <Unité Angle : 400 gon> ou <Unité Angle : 360° décimaux>. De 1 Décimale à 3 Décimales Disponible pour <Unité Angle : 6400 mil>. 1’’, 5’’, 10’’, 60’’ Disponible pour <Unité Angle : 360 ° ’ ’’>. <Pente :> Le format de saisie et de sortie pour les pentes. Champ Option Description
  • 386.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+386 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Angle. Reportez-vous au paragraphe "CONFIGURE Unités et Formats, page Angle". H/V La distance horizontale par distance verticale. V/H La distance verticale par distance horizontale. % (V/H * 100) La distance verticale par distance horizontale, exprimée en pourcentage. Angle Elévation L'angle d'élévation. <Surface :> m2, Int Acres, US Acres, Hectares (ha), fi2 ou ft2 Les unités présentées dans les champs contenant des mesures de surfaces. <Unité Temp :> Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) Les unités affichées pour tous les champs relatifs à la température. <Unité Pres :> mbar, mmHg, Inch Hg (inHg), hPa ou psi Les unités présentées dans les champs contenant des mesures de pression. psi = livres par pouce carré. Champ Option Description
  • 387.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+387 CONFIGURE Unités et Formats, page Angle CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis cet écran a été ouvert. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Option Description <Réf.Direc. :> Azimut Nord, Azimut Sud, Nord Antihoraire ou Gisement Règle la direction de différence ainsi que la direction depuis laquelle les azimuts sont calculés. Pour <Réf.Direc. : Gisement>, les champs Azimut/Gisement dans d'autres écrans sont appelés <Gisement :>. NE, NO, SE et NO indiquent le quadrant du gisement.
  • 388.
    GPS12_084NNENWSESW Config...Paramètres GénérauxTPS1200+ 388 Pour toutes les autres options, les champs d'azimut/gisement dans d'autres écrans sont appelés <Azimut :>. <Affiche V :> Zénith V = 0 au zénith. Elévation V = 0 angle d'élévation horizontal. Les angles V sont positifs au-dessus de l'horizon et négatifs au- dessous. Pente % V = 0 horizontal. Les angles V sont exprimés en % et sont positifs au-dessus de l'horizon et négatifs au- dessous. Champ Option Description
  • 389.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+389 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de l'Heure. Reportez-vous au paragraphe "CONFIGURE Unités et Formats page Heure". <Mode V :> FIXE après DIST L'angle vertical est fixé après une mesure de distance avec DIST (F2), tandis que l'angle horizontal est actualisé en continu avec le mouvement de la lunette. Libre après DIST L'angle vertical est actualisé en continu avec le mouvement de la lunette. )La hauteur active de réflecteur est appliquée au calcul de l'altitude des points inaccessibles. La hauteur de réflecteur doit être réglée à zéro pour afficher et enregistrer l'altitude du point inaccessible ciblé. <Face I :> Moteur Hz droite La commande horizontale sur la droite. Moteur Hz gauche La commande horizontale sur la gauche. Champ Option Description
  • 390.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+390 CONFIGURE Unités et Formats page Heure CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Option Description <Format Heure :> 24 heures ou 12 heures Le mode de présentation de l'heure dans les champs contenant des valeurs horaires. <Format Date :> Jour.Mois.Année, Mois.Jour.Année ou Année.Mois.Jour Il s'agit de la façon d'afficher la date dans les champs en rapport. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page du Format. Reportez-vous au paragraphe "CONFIGURE Unités et Formats, page Format".
  • 391.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+391 CONFIGURE Unités et Formats, page Format CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été ouvert. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Option Description <Format Grille :> Est, Nord ou Nord, Est L'ordre dans lequel sont affichées les coordonnées planimétriques dans tous les champs. L'ordre dans les masques d'affichage dépend des paramètres fixés par l'utilisateur. <Format Géograph :> Lat, Long ou Long, Lat L'ordre dans lequel sont affichées les coordonnées géodésiques dans tous les champs. L'ordre dans les masques d'affichage dépend des paramètres fixés par l'utilisateur. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran.
  • 392.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+392 18.4Langue Description Le paramètre défini sur cet écran établit la langue utilisée par l'interface de l'instrument. Trois versions linguistiques différentes de l'interface utilisateur peuvent être mémorisées simultanément sur l'instrument - la version anglaise et deux autres versions. Il est impossible de supprimer la version anglaise. Reportez-vous à "25.2 Langue système". Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres GénérauxLangue. CONFIGURE Langue sur Instrument CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. SUPP (F4) Pour supprimer la langue en surbrillance.
  • 393.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+393 Description des champsColonne Option Description <Langue :> Liste de sélection Règle la langue. La langue sélectionnée est utilisée pour le logiciel du système. Si une langue n'est pas disponible pour le logiciel du système, la version anglaise sera utilisée à sa place. Les programmes d'application sont exécutés dans la langue dans laquelle ils ont été chargés. Etape suivante CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
  • 394.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+394 18.5Eclairage, Affichage, Bip, Texte Description Les paramètres de cet écran permettent de configurer les éclairages et l'aspect de l'écran, d'activer/désactiver le signal sonore et de définir le comportement des touches. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres GénérauxEclairage, Affich, Bip, Texte. ou Pressez SHIFT F11. CONFIGURE Eclairage, Affichage, Bips, Clavier, page Eclair. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran.
  • 395.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+395 Description des champsChamp Option Description <LaserRouge :> On ou Off Allume ou éteint le laser rouge de l'EDM RL. <EGL :> On ou Off Allume ou éteint l'éclairage guide (EGL). Ce champ est seulement disponible si l'EGL est monté <Guide Laser :> On ou Off Allume ou éteint le guide laser (GUS74). Ce champ est seulement disponible si le dispositif GUS74 est monté <Intensité :> De 0 % à 100% Règle immédiatement l'intensité de l'auxiliaire EGL/du guide laser à l'aide des flèches droite et gauche. <Réticule :> On ou Off Active ou désactive l'éclairage du réticule. <Intensité :> De 0 % à 100 % Règle l'intensité de l'éclairage du réticule à l'aide des flèches droite et gauche. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Affich..
  • 396.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+396 CONFIGURE Eclairage, Affichage, Bips, Clavier, page Affich. Cette page indique les paramètres d'affichage de l'instrument TPS1200+. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été ouvert. CALIB (F5) Pour calibrer l'écran tactile. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Option Description <Ecran Tactile :> On ou Off Active ou désactive l'écran tactile. <Bip Ecran :> Off, Faible ou Fort Commande le signal émis lors d'un contact avec l'écran tactile. <Eclair. Ecran :> Tjrs Actif, Actif pdt 1 min, Actif pdt 2 min, Actif pdt 5 min Commande l'activation de l'éclairage et s'il est activé, sa durée. Cette commande est effective une fois la touche appuyée.
  • 397.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+397 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Bips. CONFIGURE Eclairage, Affichage, Bips, Clavier, page Bips CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été ouvert. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. <Eclair.Touche :> Off, Idem Ecran ou Tjrs Actif Commande l'éclairage du clavier. <Luminosité :> De 1 à 5 Pour ajuster la luminosité de l'écran. Champ Option Description
  • 398.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+398 Description des champsChamp Option Description <Bip Erreur :> Off, Faible ou Fort Définit le bip des signaux d'avertissement acoustiques sur l'instrument TPS1200+. <Avert bip RX :> Off, Faible ou Fort Définit le bip des signaux d'avertissement acoustiques sur le contrôleur RX1200. <Bip Touches :> Off, Faible ou Fort Définit l'émission d'un bip à la pression d'une touche de l'instrument TPS1200+. <Bip Touch RX :> Off, Faible ou Fort Définit l'émission d'un bip à la pression d'une touche du contrôleur RX1200. <Bip Hz :> On ou Off Active ou désactive le signal sonore de secteur Hz. L'instrument émet un signal sonore dans une plage de 5 gon/4°30’ du secteur défini, émet un long signal sonore dans une plage de 0.5 gon/27’ et n'émet rien dans une plage de 0.005 gon/16’’. <Angle Secteur :> Saisie utilisateur Le champ de saisie pour l'angle de secteur au sein duquel un signal sonore doit être émis. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page du Clavier.
  • 399.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+399 CONFIGURE Eclairage, Affichage, Bips, Clavier, page Clavier CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été ouvert. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Option Description <Répet. Touche :> Saisie utilisateur Le délai de répétition de frappe est le temps s'écoulant entre la pression initiale de la touche et le début de la répétition de la frappe. Par exemple, en mode numérique, appuyez sur 1 et maintenez la pression. A l'écran : 1 - intervalle - 11111111111. En mode alpha, le curseur reste sur un champ et défilent alors les caractères disponibles : S - intervalle - T U 7 S T U 7. Intervalle entre la première pression de touche et la répétition de touche. Les touches alphanumériques, numériques, CE ou flèche sont dans tous les écrans généraux décalées selon l'intervalle précisé.
  • 400.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+400 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page suivante. <Mode αNum :> Touches F1- F6 ou Pavé Numérique La saisie alphanumérique peut s'effectuer via des touches de fonctions ou des touches numériques. <Type Alpha :> Jusqu'à 6 possibilités Disponible si <Mode αNum : Touches F1-F6>. Règle le nombre de caractères supplémentaires disponibles via αNUM ou sur F1-F6 dès qu'une saisie est effectuée. Les choix dépendent des jeux de caractères chargés et de la langue configurée pour être utilisée par l'instrument. Champ Option Description
  • 401.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+401 18.6Allumage/Extinction Description •Les paramètres de cet écran définissent : •l'écran de démarrage de l'instrument •le comportement de l'instrument et de la SmartAntenne à la mise sous/hors tension •un code PIN devant être saisi au démarrage de l'instrument Démarrage •L'écran d'accès au démarrage de l'instrument peut être configuré. Extinction •Après une panne de courant, et une fois celle-ci rétablie, l'instrument retrouve l'écran sur lequel vous travailliez avant que la panne ne se produise. Après le redémarrage, l'instrument retrouve le même fichier et le même jeu de configuration qu'avant la panne. Si le fichier ou le jeu de configuration n'est pas disponible, c'est le premier de la liste qui est utilisé. •Vous pouvez rencontrer deux types de panne de courant : •Une perte d'alimentation soudaine : La batterie interne ou externe est retirée •Une perte d'alimentation graduelle : La batterie interne ou externe se vide naturellement
  • 402.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+402 Code PIN •Une protection par numéro d'identification personnel (Personal Identification Number, PIN) peut être activée. Type Description Protection PIN active L'instrument affiche une invite pour entrer le code PIN •après le démarrage. •lors du changement du code PIN dans CONFIGURE Démarrage/Extinction. Génération de code PIN Par l'utilisateur. Tentatives tolérées de saisie du code PIN Cinq. Après cinq saisies incorrectes, un code de déblocage personnel (Personal UnblocKing code, PUK) doit être saisi. Génération de code PUK •Par Leica Geosystems. •Pour un récepteur intégrant la version firmware 2.10 ou une version ultérieure, le code PUK est livré avec le récepteur. •En cas d'utilisation d'instruments dont la version firmware est antérieure à v2.10, veuillez contacter une représentation Leica pour obtenir un code PUK. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Paramètres Généraux...Allumage/Extinction. ou Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
  • 403.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+403 CONFIGURE Démarrage/Extinction, page Démarrage/ Extinction CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. Description des champsChamp Option Description <Ecran début :> Liste de sélection Définit le premier écran qui apparaît au moment de l'allumage de l'instrument. <Arrêt Capteur :> Règle le comportement au moment de l'extinction de l'instrument. Avec Confirmation Demande de confirmer l'extinction de l'instrument. Directement L'instrument s'éteint immédiatement sans confirmation.
  • 404.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+404 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page PIN Code. <Mode :> Arrêt L'instrument s'éteint après une période de non-activité, sur un intervalle de temps défini dans <Après temps :>. Rester sur ON L'instrument ne s'arrête pas automatiquement. <Après temps :> Saisie utilisateur Disponible sauf si <Mode : Rester sur ON>. Nombre de minutes au bout desquelles l'instrument s'éteindra. <Off :> Liste de sélection Cette option détermine le moment de désactivation de la SmartAntenne. Le temps sélectionné est activé chaque fois que la SmartStation quitte le mode GPS. Cette option est directement liée à la fonction <Off :> dans le menu CONFIGURE Observations brutes. Reportez-vous à "22.6 Enregistrement de données brutes" pour plus de détails. <Allumé :> Si appareil là Les périphériques connectés au port 2 seront automatiquement mis sous tension. Si ATX trouvée La SmartAntenne connectée au port 2 sera automatiquement mise sous tension. Champ Option Description
  • 405.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+405 CONFIGURE Démarrage/Extinction page PIN Code •La présentation de cet écran varie en fonction du paramétrage de l'option <Utilisez PIN :> <Utilisez PIN : Non> <Utilisez PIN : Oui> Aucun code PIN n'a été défini. Un code PIN a été défini. •La protection par code PIN peut être activée. •Le code PIN doit être entré pour le changement des paramètres sur cette page. •Un code PIN peut alors être saisi. •La protection par code PIN peut alors être désactivée. •Ou le code PIN peut être changé.
  • 406.
    Config...Paramètres Généraux TPS1200+406 Description des champsChamp Option Description Utilisez PIN Oui ou Non Active la protection par code PIN. Ce paramétrage ne fait pas partie du jeu de configuration. Nouveau PIN Saisie utilisateur Le code PIN doit être un nombre ayant entre quatre et six chiffres. Code PIN Saisie utilisateur Le code PIN défini antérieurement sur cette page. Il est possible d'effectuer cinq tentatives de saisie du code PIN. Si elles échouent, il faut saisir le code PUK. Reportez-vous à "1 Protection de l'instrument par code PIN". Changez PIN Oui ou Non Active <Nouveau PIN :> pour saisir un nouveau code PIN. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran.
  • 407.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 407 19Interfaces, ports, périphériques 19.1Concept général TerminologieTerme Description Interface Les procédures, codes et protocoles permettant à deux entités d'interagir pour échanger des données. Chaque interface dispose d'un nom d'affichage explicite qui permet de bien distinguer les interfaces. Port Une connexion utilisée par un périphérique séparé pour communiquer avec l'instrument. Périphérique Le matériel relié au port choisi. Concept Tableau Ce tableau donne un aperçu de l'interaction entre une interface, un port et un périphérique. Concept Exemple Interface Quel type d'informations sont transmises entre l'instrument et le périphérique ? Mode RCS Port Quel port est utilisé pour relier le périphérique à l'instrument ? Port 2 (î)
  • 408.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 408 Ecran L'écran récapitule l'ensemble des interfaces avec le port et le périphérique qui leur sont actuellement affectés. Périphérique Quel périphérique est connecté au port et quels sont les paramètres de communication et les paramètres individuels ? Vitesse : 115200 Parité : Aucun Bits Don. : 8 Bit Stop : 1 Canal : 1, Régler sur : BasePoint Description 1. •CONFIGURE Interfaces - EDIT (F3) se rapporte aux paramètres d'interface. Concept Exemple
  • 409.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 409 Pour configurer les paramètres de l'interface en surbrillance (activation/désactivation de l'interface, sélection du port, du périphérique et des paramètres de communication de périphérique). •CONFIGURE Interfaces - CTRL (F4) se rapporte aux paramètres du périphérique. Pour configurer les paramètres supplémentaires du périphérique en surbrillance. •CONFIGURE Interfaces - UTIL (F5) permet l'activation/la désactivation immédiate de l'interface, sans besoin de modifier ou de configurer. Les derniers paramètres utilisés sont automatiquement rappelés. 2. Un port ne peut connecter qu'un périphérique à la fois. 3. Un port peut utiliser plusieurs interfaces à la fois. Point Description
  • 410.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 410 Informations supplémentairesSI de plus amples informations sont requises sur les ALORS interfaces reportez-vous à "19.2 Interfaces". ports reportez-vous à "19.3 Ports". périphériques reportez-vous à "19.4 Périphériques". EDIT (F3) paramètres d'interface reportez-vous à "20 Config...Interfaces... - Edition de l'interface". CTRL (F4) paramètres de périphérique reportez-vous à "21 Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique".
  • 411.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 411 19.2Interfaces 19.2.1Vue d'ensemble des interfaces Description •L'instrument dispose de plusieurs interfaces configurées pour être utilisées avec un port et un périphérique. La configuration varie en fonction de l'application concernée. •Des interfaces supplémentaires sont toujours disponibles lorsque l'instrument est équipé du Panneau latéral de communicatio. Le Panneau latéral de communicatio est utilisé par le module Radiopoignée (RCS) et par l'adaptateur SmartAntenne Adapter (SmartStation). Interfaces disponibles TPS1200+ sans Panneau latéral de communicatio TPS1200+ avec Panneau latéral de communicatio
  • 412.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 412 19.2.2Accès à CONFIGURE Interfaces Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Interfaces.... ou Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Interfaces. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. CONFIGURE Interfaces •L'écran récapitule l'ensemble des interfaces avec le port et le périphérique qui leur sont actuellement affectés. •Le nombre d'interfaces, ports et périphériques augmente lorsque l'instrument est équipé du Panneau latéral de communicatio. CONT (F1) Pour retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. EDIT (F3) Pour configurer les paramètres relatifs à l'interface en surbrillance. CTRL (F4) Disponible pour certains périphériques connectés à certaines interfaces. Pour configurer des paramètres supplémentaires.
  • 413.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 413 Etape suivanteSI ALORS une interface doit être activée/ désactivée, un port ou un périphérique doit être sélectionné mettez l'interface en surbrillance et appuyez sur EDIT (F3). reportez-vous à "20 Config...Interfaces... - Edition de l'interface". un périphérique relié à une interface va être configuré mettez l'interface concernée en surbrillance et appuyez sur CTRL (F4). reportez-vous à "21 Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique". une interface doit être activée ou désactivée mettez l'interface concernée en surbrillance et appuyez sur UTIL (F5). UTIL (F5) Pour activer ou désactiver l'interface en surbrillance. Si l'interface est activée, ce sont les derniers paramètres utilisés par l'interface qui sont alors actifs. Si le périphérique utilisé en dernier avec cette interface n'est plus disponible, c'est le RS232 qui est attribué à cette interface. SHIFT CONCT (F4) et SHIFT DECNT (F4) Disponible pour une interface en temps réel configurée pour utiliser un périphérique de type téléphone cellulaire numérique ou modem. Pour composer le numéro d'une autre station configurée dans le jeu de configuration actif et pour raccrocher à nouveau.
  • 414.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 414 19.3Ports Description •L'instrument est toujours équipé du port se trouvant sur la base de l'instrument (port 1). Des ports supplémentaires sont disponibles lorsque le Panneau latéral de communicatio est équipé (port 2 et port 3). •La liste des périphériques disponibles dépend toujours du port sélectionné. Ports disponibles TypeTPS1200+ sans Panneau latéral de communicatio Port TPS1200+ avec Panneau latéral de communicatio LEMO-0 à 5 broches pour l'alimentation et/ou la communication Port 1 pour l'alimentation et/ou la communication LEMO-0 5 broches non applicable Port 2 (î) Connexion par griffe pour Radiopoignée avec RCS et SmartAntenne Adapter avecSmartStation non applicable Port 3 (BT) Module Bluetooth pour communication uniquement avec les périphériques compatibles Bluetooth.
  • 415.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 415 LocalisationPort Description Port 1 Ce port se trouve à la base de l'instrument et est toujours disponible. Port 2 (î) Ce port se trouve au-dessus du Panneau latéral de communicatio. Port 3 (BT) Ce port est intégré dans le Panneau latéral de communicatio.
  • 416.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 416 19.4Périphériques 19.4.1Vue d'ensemble des périphériques Description •Un périphérique est un matériel relié au port sélectionné. Les périphériques sont utilisés pour transmettre et recevoir des mesures en mode TPS et GPS en temps réel GPS. Les périphériques sont également utilisés par TPS1200+ pour communiquer avec le contrôleur RX1200. •Avant d'utiliser n'importe quel périphérique avec TPS1200+, il faut configurer l'interface avec laquelle il sera utilisé. Reportez-vous au "20 Config...Interfaces... - Edition de l'interface" pour de plus amples informations sur la façon de configurer les interfaces. •Certains périphériques peuvent être utilisés avec des interfaces différentes pour des applications différentes. Exemple : une radio peut servir à télécommander le TPS1200+ mais également à transmettre des commandes GeoCOM d'un ordinateur au TPS1200+.
  • 417.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 417 Informations supplémentairesSI de plus amples informations sont requises sur les ALORS Téléphones cellulaires numériques reportez-vous à "19.4.5 Périphérique - Téléphones cellulaires numériques". modems reportez-vous à "19.4.6 Périphérique - Modems". radios pour GPS en temps réel reportez-vous à "19.4.7 Périphérique - radios pour GPS en temps réel". radios pour la commande à distance reportez-vous à "19.4.8 Périphérique - radios pour la commande à distance". RS232 reportez-vous à "19.4.9 Périphérique - RS232". périphériques GPRS / Internet reportez-vous à "19.4.10 Périphérique - périphériques GPRS / Internet".
  • 418.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 418 19.4.2Accès au menu CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS Description •Cet écran permet de créer, de modifier, de sélectionner et de supprimer des périphériques. •Reportez-vous à "21 Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique" pour plus d' informations. Accès pas à pasEtape Description 1. Menu Principal : Config...Interfaces... 2. Mettez l'interface adéquate en surbrillance, sur la base du type de périphérique devant être configuré. Par exemple, mettez le Temps réel en surbrillance lorsqu'une radio doit être configurée. 3. EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE XX. 4. PERPH (F5) pour accéder à CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS. Reportez-vous à "CONFIGURE Périphériques; CONFIGURE Périph internet GPRS".
  • 419.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 419 CONFIGURE Périphériques; CONFIGURE Périph internet GPRS Cet écran peut comprendre plusieurs pages et proposer différents périphériques à sélectionner en fonction de l'interface par laquelle l'écran a été ouvert. La fonctionnalité décrite ci- dessous reste toujours la même. CONT (F1) Pour sélectionner le périphérique en surbrillance et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été ouvert. NOUV (F2) Pour créer un périphérique. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". EDIT (F3) Pour modifier le périphérique en surbrillance. Reportez-vous à "19.4.4 Modification d'un périphérique". SUPP (F4) Pour supprimer le périphérique en surbrillance. PLUS (F5) Pour afficher des informations sur le type de périphérique et le créateur du périphérique. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT ALL (F4) ou SHIFT FILT (F4) Disponible pour les périphériques Internet et bluetooth. Pour lister tous les périphériques ou cacher les périphériques qui ne sont pas compatibles avec Internet ou bluetooth. SHIFT DEFT (F5) Pour rappeler les périphériques par défaut précédemment supprimés et pour réinitialiser les périphériques par défaut sur les paramètres par défaut.
  • 420.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 420 Description des colonnesColonne Description Nom Les noms des périphériques disponibles. Type Le type de périphérique défini en créant le périphérique. Créateur Le créateur du périphérique. Le créateur peut soit être Défaut si le périphérique est par défaut ou Util si le périphérique a été créé. )Si un périphérique par Défaut est modifié en utilisant EDIT (F3) alors son créateur est toujours affiché sous Défaut. Etape suivanteSI le périphérique souhaité est ALORS présent dans la liste mettez le périphérique souhaité en surbrillance. CONT (F1) pour fermer l'écran et retourner à l'écran depuis lequel CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS a été ouvert. n'est pas présent dans la liste NOUV (F2). Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". est présent dans la liste mais doit être modifié mettez le périphérique souhaité en surbrillance. EDIT (F3). Reportez-vous à "19.4.4 Modification d'un périphérique".
  • 421.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 421 19.4.3Création d'un périphérique Description Permet de configurer un nouveau périphérique. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "19.4.2 Accès au menu CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS" CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS. 2. Dans la liste, mettez en surbrillance un périphérique de même type que celui à créer. 3. NOUV (F2) pour accéder à CONFIGURE Nouveau périphérique. CONFIGURE Nouveau périphérique STOCK (F1) Pour enregistrer le nouveau périphérique et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. ATCMD (F4) Disponible pour les téléphones cellulaires numériques et les modems. Pour configurer les commandes de communication. Reportez- vous à "Modification d'un périphérique".
  • 422.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 422 Description des champsChamp Option Description <Nom :> Saisie Utilisateur Le nom du nouveau périphérique. <Type :> Sortie Le même type de périphérique que celui en surbrillance lorsque NOUV (F2) a été utilisé. <Vitesse :> De 300 à 115200 La fréquence du transfert des données de l'instrument vers le périphérique en bits par seconde. <GPRS/Internet :> Oui ou Non Disponible pour les téléphones cellulaires numériques et les modems. Définit le périphérique comme d'un périphérique compatible Internet et le rajoute à sa liste dans CONFIGURE Périph internet GPRS. <Parité :> AUCUN, Impaire ou Paire La somme de contrôle à la fin d'un bloc de données numériques. <Caractère Fin :> Pour définir le caractère de fin. CR/LF Le caractère de fin est un retour chariot suivi d'un saut de ligne. CR Non disponible pour les périphériques GeoCOM RS232 et TCPS27. Le caractère de fin est un retour chariot. <Bits Don. :> 7 ou 8 Le nombre de bits dans un bloc de données numériques.
  • 423.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 423 Etape suivante <Bit Stop :>1 ou 2 Le nombre de bits à la fin d'un bloc de données numériques. <Contrôle Flux :>Aucun ou DAE(RTS)/PA E(CTS) Disponible pour certains instruments. Active l'établis- sement d'une liaison matériel. Lorsque le capteur/récepteur est prêt pour les données, il revendique la demande pour émettre indiquant qu'il est prêt à recevoir des données. L'expéditeur lit ceci au moment où le dispositif est prêt à émettre, indiquant qu'il est prêt à émettre. SI le périphérique est ALORS une radio ou tout autre périphérique qu'un téléphone cellulaire numérique ou qu'un modem STOCK (F1) pour fermer l'écran et revenir à l'écran dans lequel CONFIGURE Périphériques a été ouvert. téléphone cellulaire numérique ou modem ATCMD (F4). Reportez-vous à "Modification d'un périphérique". Champ Option Description
  • 424.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 424 CONFIGURE GSM/Modem Lignes commandes AT Pour <GPRS/Internet : Oui> dans CONFIGURE Nouveau Périphérique, cet écran comprend deux pages: Le tableau suivant répertorie les champs des deux pages. Description des champs Page GSM/CSD :Les commandes AT configurent les périphériques pour le mode téléphone cellulaire numérique/modem. Page GPRS/Internet Les commandes AT configurent les périphériques pour le mode GPRS/Internet. Veuillez vous reporter au manuel du périphérique GPRS / Internet pour de plus amples informations sur les commandes AT devant être saisies ou contactez le fournisseur. Champ Option Description <Init 1 :> Saisie UtilisateurSéquence d'initialisation pour le téléphone cellulaire numérique/modem. <(cont) :> Saisie UtilisateurPermet de continuer la chaîne <Init X :> ou <Connect :> sur une nouvelle ligne. <Init 2 :> Saisie UtilisateurSéquence d'initialisation pour le téléphone cellulaire numérique/modem. <Compose :> Saisie UtilisateurSéquence pour composer le numéro de téléphone de la référence en temps réel. <Raccroch. :> Saisie UtilisateurSéquence servant à raccrocher et à mettre fin à la connexion au réseau. <Quit :> Saisie UtilisateurSéquence de sortie utilisée pour commuter sur le mode commande avant le raccrochage.
  • 425.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 425 Lorsque le périphérique est utilisé, entre <Init 1 :> et <Init 2 :>, on procède à une vérification du PIN. Reportez-vous à "Annexe G Commandes AT". Etape suivante STOCK (F1) retourne à CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS. <Connect :> Saisie UtilisateurChaîne servant à composer le numéro d'accès à Internet. Champ Option Description
  • 426.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 426 19.4.4Modification d'un périphérique Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "19.4.2 Accès au menu CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS" pour accéder à CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS. 2. Mettez en surbrillance le périphérique à modifier dans la liste. 3. EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE Modif Périphérique. CONFIGURE Modif Périphérique La disponibilité des options peut varier selon le périphérique sélectionné. La plupart des champs sont identiques avec la création d'un périphérique. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique" pour de plus amples informations sur les champs. Etape suivante STOCK (F1) pour fermer l'écran et retourner à l'écran dans lequel CONFIGURE Modif Périphérique a été ouvert.
  • 427.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 427 19.4.5Périphérique - Téléphones cellulaires numériques Description Téléphones cellulaires numériques équipés de la technologie CDMA et GSM et son sous- groupe GPRS. Utilisations classiques •Pour transmettre des données en temps réel. •Pour recevoir des données en temps réel. •Pour télécharger des observations brutes depuis un emplacement à distance. •Pour commander un récepteur. Exemple d'utilisationEtape Description 1. Référence et mobile doivent tous deux être équipés d'un téléphone cellulaire numérique. 2. Assurez-vous que le téléphone cellulaire numérique de la référence est activé. 3. Le téléphone cellulaire numérique du mobile contacte la référence sélectionnée dont le numéro de téléphone a été prédéfini. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". 4. Un seul mobile peut établir une communication avec le téléphone cellulaire numérique à un instant donné. 5. Dès que le téléphone cellulaire numérique de la référence est contacté, les données en temps réel sont envoyées au téléphone cellulaire numérique qui a appelé. ) Plusieurs numéros de téléphone cellulaire numérique peuvent être prédéfinis sur le mobile. Composer un autre numéro permet de contacter cette station de référence précise.
  • 428.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 428 Critères pour utiliser des téléphones cellulaires numériques Toujours exigé : •Le langage de commande AT doit être accepté par le téléphone cellulaire numérique. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". •La surface de travail doit être couverte par le réseau du téléphone cellulaire numérique. •L'opérateur réseau doit prendre en charge la transmission des données. Parfois exigé : •Carte SIM. Il s'agit de la même carte SIM que celle que l'on trouve habituellement dans les téléphones portables. Cette carte SIM doit pouvoir transmettre des données. Contactez le fournisseur du service pour activer la carte SIM. •Code d'identification personnel (Personal Identification Number) •Enregistrement Téléphones cellulaires numériques acceptés Téléphones cellulaires numériques logés dans un boîtier clip-on •CDMA MultiTech MTMMC-C (US) •Siemens MC75 •CDMA MultiTech MTMMC-C (CAN) Téléphones cellulaires numériques par défaut non logés dans un boîtier clip-on Ces téléphones numériques cellulaires doivent être reliés à l'aide d'un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles. •Siemens M20 •Siemens TC35 •Siemens S25/S35i •Wavecom M1200 Series
  • 429.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 429 Ces téléphones cellulaires numériques peuvent être connectés via bluetooth ou un câble au moyen du périphérique standard intégré fourni pour les produits des fabricants mentionnés ci-dessous. •Motorola RAZR v3 •Siemens S55 •Motorola E1000 •Siemens S65 •Nokia 6021 •Siemens S65v •Nokia 6230(i) •SonyEricsson K700i •Nokia 6310(i) •SonyEricsson K750i •Nokia 6630 •SonyEricsson K800i •Nokia 6822a •SonyEricsson P900 •Nokia N80 •SonyEricsson S700i •Siemens M75 •SonyEricssonT610 Téléphones cellulaires numériques définis par l'utilisateur D'autres téléphones cellulaires numériques que ceux de la liste ci-dessus peuvent être utilisés. Leurs paramètres doivent être définis en créant une configuration de téléphone cellulaire numérique. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". Ces téléphones numériques cellulaires doivent être reliés à l'aide d'un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles. Veuillez contacter votre revendeur ou représentant local pour de plus amples informations. Avantages •Plage illimitée de liaison de données entre référence et mobile. •Exempt de brouillage intentionnel. •Meilleur marché au départ à l'achat. Inconvénients Vous serez facturé pour le temps passé en connexion.
  • 430.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 430 ) Référence et mobile peuvent tous deux être équipés d'un téléphone numérique cellulaire et d'une radio. Sur la référence, ils fonctionnent simultanément. Sur le mobile, utilisez la radio dans la plage de réception radio de la référence et le téléphone cellulaire numérique quand une réception radio est impossible.
  • 431.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 431 19.4.6Périphérique - Modems Utilisations classiques •Pour transmettre des messages NMEA. •Pour transmettre des données en temps réel. •Pour télécharger des observations brutes depuis un emplacement à distance. Exemple d'utilisationEtape Description 1. La référence est munie d'un modem. 2. Le mobile est équipé d'un téléphone cellulaire numérique. 3. Assurez-vous que le modem est activé. 4. Le téléphone cellulaire numérique du mobile contacte la référence sélectionnée dont le numéro de téléphone a été prédéfini. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". 5. Un seul mobile peut établir une communication avec le modem de référence à un moment donné. 6. Une fois que le modem de référence est contacté, il envoie des données au téléphone cellulaire numérique du mobile qui a appelé. ) Plusieurs numéros de modem peuvent être prédéfinis sur le mobile. Composer un autre numéro modifie la station de référence. Critères pour utiliser un modem Le langage de commande AT doit être accepté par le modem. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique".
  • 432.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 432 Modems acceptés Modems par défaut •AirLink CDMA •U.S. Robotics 56K Les modems doivent être connectés à l'aide d'un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles. Modems définis par l'utilisateur D'autres modems que ceux compris dans la liste ci-dessus peuvent être utilisés. Leurs paramètres doivent être définis en créant une configuration modem. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique".
  • 433.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 433 19.4.7Périphérique - radios pour GPS en temps réel Utilisations classiques •Pour transmettre des données en temps réel. •Pour recevoir des données en temps réel. •Pour télécharger des observations brutes depuis un emplacement à distance. •Pour commander un récepteur. Exemple d'utilisationEtape Description 1. Référence et mobile doivent tous deux être équipés de radios utilisant la même plage de fréquence et le même format de données. 2. La radio de la référence doit émettre en continu des données en temps réel jusqu'à ce que le récepteur soit éteint, la configuration soit modifiée ou que la radio soit déconnectée. 3. La radio du mobile doit émettre en continu des données en temps réel jusqu'à ce que le récepteur soit éteint, la configuration soit modifiée ou que la radio soit déconnectée. 4. Plusieurs mobiles peuvent recevoir des données de la même référence en même temps. ) Plusieurs radios de référence peuvent transmettre des données en temps réel simultanément en utilisant différents canaux radio. Passer à un autre canal radio du mobile modifie la référence d'où sont reçues les données temps réel.
  • 434.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 434 Radios acceptées Radios par défaut logées dans un boîtier clip-on •Intuicom 1200 Data Link •Pacific Crest PDL, réception •Satelline 3AS, transmission Radios par défaut non logées dans un boîtier clip-on Ces radios doivent être connectées à l'aide d'un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles. •AT-RXM500, Akasaka Tech •Pacific Crest RFM96W •Satelline 2ASx •Satelline 2Asxe Radios définies par l'utilisateur D'autres radios que celles comprises dans la liste ci-dessus peuvent être utilisées. Leurs paramètres doivent être définis en créant une configuration radio. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". Ces radios doivent être connectées à l'aide d'un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles. ) Référence et mobile peuvent tous deux être équipés d'un téléphone numérique cellulaire et d'une radio. Sur la référence, ils fonctionnent simultanément. Sur le mobile, utilisez la radio dans la plage de réception radio de la référence et le téléphone cellulaire numérique quand une réception radio est impossible.
  • 435.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 435 19.4.8Périphérique - radios pour la commande à distance Utilisations classiques •Pour télécommander le TPS1200+. •Pour échanger des données entre le TPS1200+ et un ordinateur. Radios acceptées •Les radios par défaut utilisées avec TPS1200+ pour la commande à distance sont Radiopoignée et TCPS27. Le TPS1200+ doit être réglé dans le bon mode de communication pour envoyer et recevoir des données et commandes par la radio. Cette radio est également intégrée dans le RX1250Tc/RX1250T afin de permettre la communication. Reportez-vous au "Manuel de l'utilisateur RX1200" pour de plus amples informations. •Panneau latéral de communicatio doit équiper le TPS1200+ s'il fonctionne en mode Radiopoignée. Paramètres d'interface TPS1200+ avec TCPS27 Paramètres d'interface TPS1200+ avec Radiopoignée
  • 436.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 436 Radios définies par l'utilisateur Vous pouvez utiliser d'autres radios que les radios par défaut. Leurs paramètres doivent être définis en créant une configuration radio. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". Ces radios doivent être connectées à l'aide d'un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles.
  • 437.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 437 19.4.9Périphérique - RS232 Utilisations classiques •Pour échanger des informations avec un périphérique via une interface RS232. •RS232_GeoCOM peut être utilisé pour commander l'instrument via les commandes GeoCOM depuis un ordinateur. •RS232_GSI peut être utilisé pour envoyer des données depuis l'instrument vers un ordinateur. •Le port 1 est utilisé pour se connecter aux périphériques du RS232 avec un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles. Exemple d'utilisationEtape Description 1. Un périphérique avec une interface RS232 doit être connecté à l'instrument. 2. Des informations peuvent être échangées entre l'instrument et le périphérique. Par exemple, des données de mesure peuvent être constamment émises par l'instrument. Les commandes pour contrôler l'instrument sont émises par un périphérique externe. 3. Une connexion est maintenue jusqu'à l'extinction de l'instrument, la configuration est modifiée ou le périphérique est détaché.
  • 438.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 438 RS232 acceptés Périphériques RS232 par défaut •RS232 •RS232_GSI •RS232_GeoCOM RS232 défini par l'utilisateur Tous les paramètres peuvent être définis.
  • 439.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 439 19.4.10Périphérique - périphériques GPRS / Internet Description •GPRS est un standard de télécommunication pour la transmission de paquets de données en utilisant le protocole Internet IP. •En utilisant la technologie GPRS, les frais dépendent de la quantité de données transférées et non pas de du temps de connexion, comme avec les téléphones cellulaires numériques. Utilisations classiques Pour accéder à Internet avec SmartStation afin de recevoir des données en temps réel d'Internet. Exemple d'utilisationEtape Description ) Il s'agit d'un exemple pour recevoir des données d'Internet. 1. SmartStation doit être équipée d'un périphérique GPRS / Internet. 2. Le périphérique GPRS/Internet permet d'accéder à Internet où SmartStation se connecte par exemple au NTRIP. 3. SmartStation reçoit des corrections en temps réel depuis cet autre ordinateur grâce à Internet.
  • 440.
    Interfaces, ports, périphériquesTPS1200+ 440 Critères pour utiliser les périphériques GPRS / Internet •Le langage de commande AT doit être accepté par le téléphone cellulaire numérique. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". •Acces Point Name (nom de point d'accès) d'un serveur depuis le fournisseur de réseau. L'APN peut être considéré comme la page d'accueil d'un fournisseur acceptant les transferts de données GPRS. •Carte SIM. Il s'agit de la même carte SIM que celle que l'on trouve habituellement dans les téléphones portables. Cette carte SIM doit pouvoir transmettre des données. Contactez le fournisseur du service pour activer la carte SIM. •Code d'identification personnel (Personal Identification Number) •Enregistrement Périphériques GPRS / Internet acceptés Périphériques GPRS/Internet logés dans un boîtier clip-on • Siemens MC75 Périphériques GPRS / Internet définis par l'utilisateur Autres périphériques GPRS compatibles que ceux se trouvant dans la liste ci-dessus, à condition qu'ils utilisent les commandes AT. Leurs paramètres doivent être définis en créant une configuration de périphérique GPRS/Internet. Reportez-vous à "19.4.3 Création d'un périphérique". Ces périphériques GPRS/Internet doivent être reliés à l'aide d'un câble. Reportez-vous à "Annexe E Câbles" pour de plus amples informations sur les câbles. Veuillez contacter votre revendeur ou représentant local pour de plus amples informations. Avantages •Plage illimitée de liaison de données entre référence et mobile. •Exempt de brouillage intentionnel. •Les frais dépendent des quantités de données transférées.
  • 441.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 441 20Config...Interfaces... - Edition de l'interface 20.1Sortie GSI Description Les données sont transmises en continu via le port série (RS232) et sont enregistrées dans le job actif. Les données GSI sont enregistrées si <Interface : Oui> a été configuré et si ALL (F1) ou REC (F3) est appuyé. Le format des données dépend de l'option choisie dans le <Format Sortie :>. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 2. CONFIGURE Interfaces Mettez Sortie GSI en surbrillance. 3. EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE Sortie GSI.
  • 442.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 442 CONFIGURE Sortie GSI CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. PERPH (F5) Pour créer, sélectionner, modifier ou supprimer un périphérique. Description des champsChamp Option Description <Interface :> Oui ou Non Active l'interface. <Port :> Sortie Ce champ est disponible lorsque <Interface : Oui>. Port à utiliser. <Périph. :> Sortie Ce champ est disponible lorsque <Interface : Oui>. Le périphérique à utiliser. <Protocole :> Ce champ est disponible lorsque <Interface : Oui>. Le protocole détermine si le système attend une entrée en communication ou pas.
  • 443.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 443 GSI RS232 Une entrée en communication est requise. Un bloc de données est émis par l'instrument et une confirmation de réception (?) est attendue. Cette entrée en communication nécessite un mode GeoCom qui soit activé. Aucun(e) Aucune entrée en communication n'est requise. <Format GSI :> Sortie Ce champ est disponible lorsque <Interface : Oui>. GSI8 Polar&Cart GSI Polaire et Cartésien (8 caractères de données) (ID Point, Hz, V, Dist/Pente, PPM, E, N, Elév.) GSI16 Polaire GSI Polaire (16 caractères de données) (ID Point, Hz, V, Dist/Pente, PPM, hauteur de réflecteur) GSI16 Cartesien GSI Cartésien (16 caractères de données) (E, N, Elév, Hauteur de réflecteur) Pt,N,E,Ht,Date Données de coordonnées (Nord AVANT Est) Pt,E,N,Ht,Date Données de coordonnées (Est AVANT Nord) Pseudo NMEA GGA fondé sur NMEA (National Marine Electronics Association), standard pour l'interfaçage de matériel électronique maritime. GSI8 Polaire GSI Polaire (8 caractères de données) (ID Point, Hz, V, Dist/Pente, PPM) Champ Option Description
  • 444.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 444 Etape suivanteSI le périphérique est ALORS non créé ou modifié CONT (F1) ferme l'écran puis revient à l'écran à partir duquel CONFIGURE Sortie GSI a été ouvert. à créer ou modifier PERPH (F5) pour créer ou modifier un périphérique. Format de sortie - format GSI Les données GSI sont transmises en blocs. Chaque bloc comprend plusieurs mots de données, voir les exemples ci-dessous. Chaque mot de données commence avec deux lettres, le code WI (Word Index), précisant le type de données dans le bloc. Chaque mot GSI- 8 dispose au total de 16 caractères, comprenant 7 caractères d'information suivis par 8 caractères de données et par le caractère séparateur code 32 de ASCII à la fin du mot de données. Le bloc GSI-16 est similaire au bloc GSI-8 mais il démarre par * et le mot de données comprend 16 caractères pour les grandes valeurs comme les coordonnées UTM, les longs codes alphanumériques, les attributs ou identifiants de point. L'exemple 1 montre une séquence de bloc GSI-8 avec les mots pour l'Id Point (11), la coordonnée Est (81) et Nord (82). L'exemple 2 montre une séquence de bloc GSI-16 avec les mots pour l'Id Point (11), l'angle horizontal (21) et vertical (22). Il n'y a pas de fichiers GSI à codage rigide. GSI16 Polaire2 GSI Polaire (16 caractères de données) (ID Point, Hz, V, Dist/Pente, PPM) Champ Option Description
  • 445.
    Type GSI8 Polar&Cart GSI16 Polaire GSI16 Cartesien WI 11 ID Point ID Point ID Point WI 21 Hz Hz - WI 22 V V - WI 31 DistPente DistPente - WI 51 PPM Total/mm PPM Total/mm - WI 81 Est - Est WI 82 Nord - Nord WI 83 Elév. - Elév. WI 87 Ht. Réfl - Ht. Réfl Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 445 Exemple 1 : GSI8 Chaque mot comprend 16 caractères dont 8 sont utilisés pour le bloc de données. Mot 1 Mot 2 Mot 3 110001+0000A110 81..00+00005387 82..00-00000992 110002+0000A111 81..00+00007586 82..00-00003031 110003+0000A112 81..00+00007536 82..00-00003080 110004+0000A113 81..00+00003839 82..00-00003080 110005+0000A114 81..00+00001241 82..00-00001344 Exemple 2 : GSI16 Chaque mot comprend 24 caractères dont 16 sont utilisés pour le bloc de données.
  • 446.
    Mot 1 Mot2 Mot 3 *110001+000000000PNC0055 21.002+0000000013384650 22.002+0000000005371500 *110002+000000000PNC0056 21.002+0000000012802530 22.002+0000000005255000 *110003+000000000PNC0057 21.002+0000000011222360 22.002+0000000005433800 *110004+000000000PNC0058 21.002+0000000010573550 22.002+0000000005817600 *110005+000000000PNC0059 21.002+0000000009983610 22.002+0000000005171400 Config...Interfaces... - Edition de l'interface TPS1200+ 446 Information de mot GSIPos. Nom Description des valeurs Valable pour 1-2 Index de mot /Word Index (WI) 3 Pas de signification .: Pas d'information. WI 11, WI 21, WI 22, WI 31, WI 51, WI 81, WI 82, WI 83, WI 87 4 Information par index automatique .: Pas d'information. 0: <Compensateur : Off> 3: <Compensateur : On> WI 21, WI 22 5 Mode de saisie .: Pas d'information. 0: Valeurs mesurées transférées depuis l'instrument 1: Saisie manuelle depuis le clavier 2: Valeur mesurée, <Correc-Hz : On>. 3: Valeur mesurée, <Correc-Hz : Off>. 4: Résultat calculé depuis des fonctions WI 21, WI 22, WI 31, WI 51, WI 81, WI 82, WI 83, WI 87
  • 447.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 447 6 Unités .: Pas d'information. 0: <Unité Dist : Mètre (m)>, dernier chiffre 1 / 1000 m 1: <Unité Dist : Us ft (ft)>, dernier chiffre 1 / 1000 ft 2: <Unité Angle : 400 gon> 3: <Unité Angle : 360 ° dec> 4: <Unité Angle : 360 ° ’’ ’>l 5: <Unité Angle : 6400 mil> 6: <Unité Dist : Mètre (m)>, dernier chiffre 1 / 10000 m 7: <Unité Dist : Us ft (ft)>, dernier chiffre 1 / 10000 ft WI 21, WI 22, WI 31, WI 81, WI 82, WI 83, WI 87 7 Signe +: Valeur positive -: Valeur négative WI 21, WI 22, WI 31, WI 51, WI 81, WI 82, WI 83, WI 87 8-15 8-23 Données Les données comprennent une séquence de 8 (16) caractères numériques ou alphanumériques. )Certains blocs de données peuvent porter plus d'une valeur, comme par exemple ppm/mm. Ces données sont transférées automatiquement avec le bon signe avant chaque valeur individuelle. WI 11, WI 21, WI 22, WI 31, WI 51, WI 81, WI 82, WI 83, WI 87 16 24 Caractère séparateur : Espace vide WI 11, WI 21, WI 22, WI 31, WI 51, WI 81, WI 82, WI 83, WI 87 Pos. Nom Description des valeurs Valable pour
  • 448.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 448 Format de sortie - Pt,N,E,Ht,Date Format ID Point ID, Nord, Est, Elévation, Date, Heure <CR/LF> Description des champs Les paramètres de format sont définis dans CONFIGURE Unités & Formats. Champ Description ID Point Texte décrivant l'identification du point Nord La coordonnée Nord. Est La coordonnée Est. Elévation La coordonnée altimétrique. Date La date de la mesure/de création. Heure L'heure de la mesure/de création. <CR/LF> Carriage Return/Line Feed, Retour de chariot/Saut de ligne Exemple 2004,4997.635,6010.784,393.173,09/10/2001,16:34:12.2 2005,4997.647,6010.765,393.167,09/10/2001,16:34:12.4 2006,4997.657,6010.755,393.165,09/10/2001,16:34:12.7 Format de sortie - Pt,N,E,Ht,Date Format Ce format de sortie est identique au format Pt,N,E,Ht,Date sauf que l'ordre de Est et Nord est inversé.
  • 449.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 449 Format de sortie - Pseudo NMEA GGA Description Ce format de sortie est fondé sur NMEA (National Marine Electronics Association), standard pour l'interfaçage de matériel électronique maritime. Format $GPGGA,Heure,Nord,N,Est,E,1,05,1.0,Elévation,M,0.0,M,0.0,0001*99 <CR/LF> Description des champsChamp Description $GPGGA L'identification de la phrase (en-tête incluant l'identification de l'interlocuteur). Un ID interlocuteur apparaît au début de l'en-tête de chaque message NMEA. Heure L'heure UTC de la position (hhmmss.ss) Nord La coordonnée Nord (toujours issue avec deux places de décimales) N Un texte fixe (N) Est La coordonnée Est (toujours issue avec deux places de décimales) E Un texte fixe (E) Indicateur de qualité GPS Un nombre fixe (1=aucune position temps réel, donnée de navigation) Nombre de satellites Le nombre de satellites en cours d'utilisation (00 à 12) HDOP Le nombre fixe (1.0) Elévation La coordonnée altimétrique (toujours issue avec deux places de décimales)
  • 450.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 450 Exemple $GPGGA,171933.97,7290747.02,N,3645372.06,E,1,05,1.0,1093609.54,F,0.0,M,0.0,0001*99 $GPGGA,171934.20,7290747.02,N,3645372.06,E,1,05,1.0,1093609.54,F,0.0,M,0.0,0001*99 $GPGGA,171934.45,7290747.03,N,3645372.06,E,1,05,1.0,1093609.54,F,0.0,M,0.0,0001*99 ) Les champs sont toujours séparés par une virgule. Il ne se trouve jamais de virgule devant le champ de la somme de contrôle. Si les informations de champ ne sont pas disponibles, la position dans la séquence des données reste vide. Unités d'élévation Les unités altimétriques (F ou M). Les paramètres de format sont définis dans CONFIGURE Unités et Formats, page Unités. Géoïde Hauteur Un nombre fixe (0.0) Unités de hauteur Un texte fixe (M) Heure depuis la dernière actualisation DGPS Un nombre fixe (0.0) DGPS Id de station de référence Un nombre fixe (0.0001) Somme de contrôle Un nombre fixe (*99) <CR/LF> Carriage Return/Line Feed, Retour de chariot/Saut de ligne Champ Description
  • 451.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 451 20.2Mode GeoCOM Description Le mode GeoCOM permet au TPS1200+ de communiquer avec un périphérique tiers. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 2. CONFIGURE Interfaces Mettez Mode GeoCOM en surbrillance. 3. EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE Mode GeoCOM. CONFIGURE Mode GeoCOM CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. PERPH (F5) Pour créer, sélectionner, modifier ou supprimer un périphérique.
  • 452.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 452 Description des champsChamp Option Description <Interface :> Oui ou Non Active l'interface. <Port :> Sortie Disponible si <Interface : Oui>. Port à utiliser. <Périph. :> Sortie Disponible si <Interface : Oui>. Le périphérique à utiliser. <Protocole :> Sortie Disponible si <Interface : Oui>. Le protocole à utiliser. <Caractère Fin :> Sortie Le caractère de fin est un retour chariot suivi d'un saut de ligne. Etape suivanteSI le périphérique est ALORS non créé ou modifié CONT (F1) ferme l'écran puis revient à l'écran à partir duquel on a ouvert CONFIGURE Mode GeoCOM. à créer ou modifier PERPH (F5) pour créer ou modifier un périphérique.
  • 453.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 453 20.3Mode RCS Description •RCS signifie Remote Control Surveying (lever télécommandé). •Ceci permet à un RX1200 de télécommander l'instrument. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 2. CONFIGURE Interfaces Mettez Mode RCS en surbrillance. 3. EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE Mode RCS. CONFIGURE Mode RCS CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. PERPH (F5) Pour créer, sélectionner, modifier ou supprimer un périphérique.
  • 454.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 454 Description des champsChamp Option Description <Interface :> Oui ou Non Active l'interface. <Port :> Sortie Disponible si <Interface : Oui>. Port à utiliser. <Périph. :> Sortie Disponible si <Interface : Oui>. Le périphérique à utiliser. <Protocole :> Sortie Disponible si <Interface : Oui>. Le protocole à utiliser. Etape suivanteSI le périphérique est ALORS non créé ou modifié CONT (F1) ferme l'écran puis revient à l'écran à partir duquel on a ouvert CONFIGURE Mode RCS. à créer ou modifier PERPH (F5) pour créer ou modifier un périphérique.
  • 455.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 455 20.4Export Job Description •L'interface d'exportation permet de transférer des données d'un job de l'instrument vers un périphérique externe. Reportez-vous à "13.4 Exporter des données d'un job vers un autre périphérique" pour de plus amples informations sur la façon d'exporter des données via RS232. •Les paramètres regroupés sur cet écran définissent le port et le périphérique vers lequel les données sont à exporter. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Interfaces.... Mettez Export Job en surbrillance. EDIT (F3). ou Sélectionnez Menu Principal : Echanges...Export Données depuis Job. Choisissez <Export vers : RS232>. IFACE (F5).
  • 456.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 456 CONFIGURE Interface Export Job La disponibilité des champs est fonction du paramètre retenu pour <Périph. :>. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. PERPH (F5) Pour créer, sélectionner, modifier ou supprimer un périphérique. Description des champsChamp Option Description <Util. Périph :> Oui ou Non Active l'interface. <Port :> Sortie Disponible si <Interface : Oui>. Port à utiliser. <Périph. :> Sortie Le périphérique actuellement affecté au port sélectionné au sein du jeu de configuration actif. Le périphérique sélectionné conditionne la disponibilité des champs suivants.
  • 457.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 457 Etape suivante CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a ouvert CONFIGURE Interface Export Job.
  • 458.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 458 20.5GPS RTK Description •Cet écran permet la configuration de paramètres liés au temps réel. Ils incluent la définition du mode de fonctionnement de la SmartStation (mobile) et des messages en temps réel à utiliser. •Reportez-vous à "22.1 Mode Temps Réel" pour plus d'informations.
  • 459.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 459 20.6Internet Description •L'interface Internet •permet d'accéder à Internet en utilisant la SmartStation et en général un périphérique GPRS •peut être utilisée avec une interface temps réel pour recevoir des données en temps réel depuis un NTRIPCaster via la communication Internet. Reportez-vous à "34.1 Aperçu général" pour de plus amples informations sur NTRIP. •Les paramètres de cet écran définissent le port et les paramètres nécessaires pour accéder à Internet. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...Interfaces.... Mettez Internet en surbrillance. EDIT (F3). CONFIGURE Interface Internet CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. PERPH (F5) Pour créer, sélectionner, modifier ou supprimer un périphérique. Reportez-vous à "19.4.2 Accès au menu CONFIGURE Périphériques / CONFIGURE Périph internet GPRS".
  • 460.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 460 Description des champsChamp Option Description <Internet :> Oui ou Non Active l'interface d'internet. <Adresse IP :> Afin d'accéder à Internet, une adresse IP est nécessaire. Cette adresse IP identifie le récepteur sur Internet. dynamique L'adresse IP pour accéder à Internet est procurée dynamiquement par le fournisseur d'accès. Une nouvelle adresse IP est affectée au récepteur à chaque fois que la SmartStation cherche à accéder à Internet via le périphérique. En utilisant GPRS pour se connecter à Internet, le fournisseur d'accès assigne toujours dynamiquement l'adresse IP. Statique L'adresse IP pour accéder à Internet est procurée de façon permanente par le fournisseur d'accès. Chaque fois que SmartStation cherche à accéder à Internet via le périphérique la même adresse IP identifie SmartStation. Cette option est importante lorsque la SmartStation est utilisée comme un serveur TCP/IP. Elle ne devrait être sélectionnée que si une adresse IP statique est disponible pour la SmartStation. <AdresseIP :> Saisie utilisateur Disponible pour <Adresse IP : Statique>. Pour définir l'adresse IP.
  • 461.
    Config...Interfaces... - Editionde l'interface TPS1200+ 461 Etape suivante CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a ouvert CONFIGURE Interface Internet. <N° Util. :> Saisie utilisateur Certains fournisseurs demandent un ID utilisateur permettant de se connecter à Internet via GPRS. Contactez votre opérateur si un ID utilisateur doit être utilisé. Il est possible de modifier la hauteur de réflecteur. Reportez-vous à "28 Outils...Options Sécurité" pour plus d'informations. <(cont) :> Saisie utilisateur Permet de continuer la chaîne <N° Util :> sur une nouvelle ligne. <Mot Passe :> Saisie utilisateur Certains fournisseurs demandent un mot de passe permettant de se connecter à Internet via GPRS. Contactez votre opérateur si un mot de passe est nécessaire. Champ Option Description
  • 462.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 462 21Config...Interfaces... - Contrôle du périphérique 21.1Téléphones cellulaires numériques 21.1.1Aperçu général Description Pour les téléphones cellulaires numériques, des informations comme •les stations de référence pouvant être contactées •les numéros de téléphone des stations de référence et •le type de protocole à utiliser peuvent être définies. Modifier la station de référence à appeler est intéressant dans deux cas. Cas 1: Deux stations de référence en temps réel, chacune équipée d'un téléphone cellulaire numérique, sont placées à deux endroits appartenant à deux fournisseurs de réseau différents. En quittant une référence, la station peut être changée et l'autre référence appelée. Cas 2 : Installation comme dans le cas 1. Deux types d'informations séparées peuvent être obtenues de chaque station de référence pour chaque point en procurant ainsi des données redondantes pour les méthodes d'ajustement par les moindres carrés.
  • 463.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 463 Technologies CDMA Code Division Multiple Access est une transmission de données haute vitesse permettant une utilisation très efficace et flexible de ressources disponibles comme la largeur de bande. Les utilisateurs de réseau de téléphonie mobile occupent la même bande de fréquence. Le signal est spécialement codé pour chaque utilisateur. GSM Global System for Mobile Communications est une version encore plus efficace de la technologie CDMA utilisant de de plus petites tranches de temps mais des taux de transfert plus élevés. Il s'agit du réseau numérique le plus utilisé au monde. Etape suivanteSI vous utilisez un téléphone numérique cellulaire de technologie ALORS GSM reportez-vous à "21.1.2 Configuration d'une connexion GSM". CDMA reportez-vous à "21.1.3 Configuration d'une connexion CDMA".
  • 464.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 464 21.1.2Configuration d'une connexion GSM Configuration d'une connexion GSM pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 2. Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance l'interface présentant un téléphone numérique cellulaire de technologie GSM. 19.2.2 3. CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Connexion GSM. 4. CONFIGURE Connexion GSM <Type GSM :> Le type de téléphone numérique cellulaire mis en surbrillance lorsque CONFIGURE Connexion GSM a été accédé. <Bluetooth :> SmartStation détecte automatiquement si le dispositif connecté est compatible bluetooth. Certains GSM demandent le numéro d'identification de Bluetooth. Le numéro d'identification Bluetooth de Leica est 0000. <Adresse Id :> Disponible pour <Bluetooth : Oui>. L'adresse Id du périphérique Bluetooth à utiliser. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du périphérique pour plus d'informations sur l'adresse Id.
  • 465.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 465 <Station :> La station de référence du téléphone cellulaire numérique à appeler. Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à CONFIGURE Stations à appeler, où de nouvelles stations de référence peuvent être créées et où des stations de référence existantes peuvent être sélectionnées ou modifiées. 21.9 <Numéro :> Le numéro du téléphone cellulaire numérique à la station sélectionnée <Station :> comme configuré dans CONFIGURE Stations à appeler. <Protocole :> Le protocole configuré du téléphone cellulaire numérique à la station sélectionnée <Station :> comme configuré dans CONFIGURE Stations à appeler. <AutoConnect :> Permet une connexion automatique entre le mobile et la référence lorsqu'un point est occupé lors d'un levé. 41 <Débit Réseau :>(Net Data Rate) Le taux de transfert du réseau. Sélectionnez Baud Auto pour une recherche automatique de la vitesse de transfert du réseau. Dans le cas de téléphones cellulaires numériques de technologie GSM n'acceptant pas la définition automatique de la vitesse de transfert, choisissez une vitesse dans la liste de sélection. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 466.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 466 <Connexion :> Définit si le téléphone cellulaire numérique utilise le Radio Link Protocol. Sélectionnez Non-Transparent pour les téléphones numériques cellulaires utilisant RLP. Pour les téléphones numériques cellulaires n'utilisant pas RLP, sélectionnez Transparent. Vérifiez avec le fournisseur de réseau que le téléphone cellulaire numérique utilise RLP. Sélectionnez la station de référence du téléphone cellulaire numérique à appeler. ) PROCH (F2) trouve la station de référence la plus proche avec un téléphone numérique cellulaire GSM. Disponible lorsque les stations de référence à appeler ont déjà été créées dans CONFIGURE Stations à appeler. Les coordonnées de ces stations doivent être connues. 21.9 5. CODES (F3) accède à CONFIGURE Codes GSM pour saisir le code PIN (Personal Identification Number) de la carte SIM. Si le PIN est bloqué pour une raison ou une autre, par exemple si un PIN erroné a été saisi, entrez le code de déblocage personnel (Personal UnblocKing code) pour accéder au PIN. ) SRCH (F4) disponible pour <Bluetooth : Oui>, pour rechercher tous les dispositifs Bluetooth disponibles. Si plusieurs périphériques Bluetooth sont détectés, une liste des périphériques disponibles est fournie. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 467.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 467 ) SHIFT CMND (F4) permet aux commandes AT d'être envoyées au téléphone numérique cellulaire. 6. CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Interfaces. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 468.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 468 21.1.3Configuration d'une connexion CDMA Configuration d'une connexion CDMA pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 2. Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance l'interface présentant un téléphone numérique cellulaire de technologie CDMA. 3. CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Connexion CDMA. 4. CONFIGURE Connexion CDMA < Type CDMA :> Le type de téléphone numérique cellulaire mis en surbrillance lorsque CONFIGURE Connexion CDMA a été accédé. <Station :> La station de référence du téléphone cellulaire numérique à appeler. Permet d'accéder à CONFIGURE Stations à appeler, où de nouvelles stations de référence peuvent être créées et où des stations de référence existantes peuvent être sélectionnées ou modifiées. 21.9 <Numéro :> Le numéro du téléphone cellulaire numérique à la station sélectionnée <Station :> comme configuré dans CONFIGURE Stations à appeler. <AutoConnect :> Permet une connexion automatique entre le mobile et la référence lorsqu'un point est occupé lors d'un levé. 41
  • 469.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 469 Sélectionnez la station de référence du téléphone cellulaire numérique à appeler. ) PROCH (F2) trouve la station de référence la plus proche avec un téléphone numérique cellulaire CDMA. Disponible lorsque les stations de référence à appeler ont déjà été créées dans CONFIGURE Stations à appeler. Les coordonnées de ces stations doivent être connues. 21.9 5. CONT (F1) pour retourner à CONFIGURE Connexion CDMA. ) SHIFT CMND (F4) permet aux commandes AT d'être envoyées au téléphone numérique cellulaire. Annexe G ) SHIFT INFO (F2) fournit des informations sur le dispositif CDMA utilisé, comme le fabricant, le modèle et le numéro de série électronique. Pour des motifs d'enregistrement, envoyez le numéro de série électronique au fournisseur de réseau afin de recevoir le code du programme utilitaire et le numéro d'annuaire du mobile. Ces numéros doivent être entrés dans CONFIGURE CDMA enregistrement. 6. SHIFT REG (F3) permet d'accéder à CONFIGURE CDMA enregistrement. 7. CONFIGURE CDMA enregistrement Les paramètres permettent au téléphone numérique cellulaire d'être enregistré sans formulaire. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 470.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 470 <Code Prog :> Entrez le code de programme utilitaire indiqué par votre fournisseur réseau. <Mon N° Tél :> Entrez le numéro d'annuaire du mobile indiqué par le fournisseur du réseau. ) EFFAC (F5) supprime la saisie du champ en surbrillance. 8. CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Interfaces. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 471.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 471 21.2Modems Description Pour les modems, des informations sur •les stations de référence qui peuvent être contactées •les numéros de téléphone des stations de référence qui peuvent être contrôlés. Modifier la station de référence à appeler est intéressant dans deux cas. Cas 1: Deux stations de référence en temps réel, chacune équipée d'un téléphone cellulaire numérique, sont placées à deux endroits appartenant à deux fournisseurs de réseau différents. En quittant une référence, la station peut être changée et l'autre référence appelée. Cas 2 : Installation comme dans le cas 1. Deux types d'informations séparées peuvent être obtenues de chaque station de référence pour chaque point en procurant ainsi des données redondantes pour les méthodes d'ajustement par les moindres carrés. Configuration d'une connexion modem pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 2. Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance une interface présentant un modem.
  • 472.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 472 3. CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Connexion MODEM. 4. CONFIGURE Connexion MODEM <Type Modem :> Le type de modem en surbrillance lors de l'accès à CONFIGURE Connexion MODEM. <Station :> La station de référence à appeler via son modem. Permet d'accéder à CONFIGURE Stations à appeler, où de nouvelles stations de référence peuvent être créées et où des stations de référence existantes peuvent être sélectionnées ou modifiées. 21.9 <Numéro :> Le numéro du modem à la <Station :> sélectionnée tel que défini dans CONFIGURE Stations à appeler. Sélectionnez la station de référence du modem à appeler. ) PROCH (F2) détecte la station de référence la plus proche dotée d'un modem. Disponible lorsque les stations de référence à appeler ont déjà été créées dans CONFIGURE Stations à appeler. Les coordonnées de ces stations doivent être connues. 21.9 5. CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Interfaces. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 473.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 473 21.3Radios pour GPS temps réel Description Pour les radios, les canaux de radiodiffusion peuvent être changés. Le changement de canal modifie la fréquence à laquelle fonctionne la radio. Les radios suivantes acceptent le changement de canal : •AT-RXM500 •Pacific Crest PDL •Pacific Crest RFM96W •Satelline 2Asx •Satelline 2Asxe •Satelline 3AS Le changement de canal est intéressant dans trois cas. Cas 1: Deux stations de référence temps réel sont installées à deux endroits, chacune émettant sur un canal différent. Si le signal d'une station de référence est brouillé, le canal peut être changé et l'autre référence utilisée. Cas 2 : Installation comme dans le cas 1. Deux types d'informations séparées peuvent être obtenues pour chaque point en procurant ainsi des données redondantes pour de futures méthodes d'ajustement par les moindres carrés. Cas 3 : Une référence temps réel et un mobile temps réel utilisés. Si le signal est bloqué en raison d'une interférence radio, le canal à la référence et au mobile peut être modifié afin de fonctionner sur une autre fréquence.
  • 474.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 474 Critères pour le changement de canal Radios Pacific Crest: •Le changement de canal doit être activé par un représentant Pacific Crest. •Une licence spéciale peut être requise. Radios Satelline : La radio doit être en mode de programmation. Ceci peut être réglé par un représentant Satelline. ) Le changement de chaînes peut contrevenir à certaines réglementations d'émission radios dans certains pays. Avant d'utiliser les radios, vérifiez les réglementations en vigueur dans la zone de travail. ) Le nombre de chaînes disponibles et l'espacement de fréquence entre les chaînes dépendent de la radio utilisée. ) S'il faut changer de chaîne en configurant l'interface de référence en temps réel, réglez <N° Sta Réf :> dans la page CONFIGURE Options Réf. supplémentaires, Général sur un ID différent pour chaque site de référence. En faisant cela, le mobile peut reconnaître si les données reçues en temps réel après le changement de chaîne sont bien reçues d'une station de référence différente ou si la station de référence d'origine utilise une nouvelle fréquence. Dans le premier cas, les ambiguïtés sont recalculées.
  • 475.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 475 Configuration de la chaîne radio pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 2. Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance une interface présentant une radio. 3. CTRL (F4) permet d'accéder à CONFIGURE Canal radio. 4. CONFIGURE Canal radio <Type Radio :> Le type de radio en surbrillance lorsque CONFIGURE Canal radio a été accédé. <Canal :> Le canal de la radio. Le canal utilisé doit être compris entre les valeurs saisies permises maximale et minimale. Les valeurs d'entrée minimale et maximale permises pour une radio dépendent du nombre de canaux acceptés par la radio et de l'espacement entre les canaux. <Fréquence :> Disponible pour <Type Radio : Satelline 3AS>. Elle affiche la fréquence actuelle de la radio. Entrez le canal de la radio.
  • 476.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 476 ) SCAN (F5) fournit des informations comme le n° de la station, la latence et le format des données des signaux entrants depuis des stations de référence émettant sur le même canal radio. Ces informations peuvent être utilisées pour sélectionner les stations de référence à utiliser. 21.8 5. CONT (F1) retourne à l'écran CONFIGURE Interfaces. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 477.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 477 21.4Radios pour la commande à distance Description Pour les radios, les canaux de radiodiffusion peuvent être changés. Le changement de canal modifie la fréquence à laquelle fonctionne la radio. Cette possibilité peut se révéler nécessaire pour permettre à de multiples paires de radios de fonctionner simultanément dans la même zone sans interférer les unes avec les autres. Les radios suivantes pour la commande à distance permettent le changement de canal : •Radiopoignée •TCPS27 Configuration d'une connexion TCPS27/RH1200 pas à pas Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Ouvrez CONFIGURE Interfaces. 19.2.2 2. Mettez en surbrillance l'interface Mode RCS avec Radiopoignée ou avec TCPS27 joint au dispositif. 3. CTRL (F4) permet d'accéder à CONFIGURE TCPS27 / RH1200. 4. CONFIGURE TCPS27 / RH1200. <Type Radio :> Le type de protocole qui est fixé comme RCS <Canal :> Le numéro de canal attribué (entre 0 et 15).
  • 478.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 478 )Le numéro de connexion pour le contrôleur RX1200 et celui de la radio doivent être les mêmes. Les paramètres de communication pour le contrôleur RX1200 et ceux de la radio doivent être les mêmes. <Régler sur :> L'option Distant (canne) ou Base est disponible. Distant (canne) règle la radio en mode de commande à distance. Base règle la radio en mode de base. )Les modules radio dans le contrôleur RX1200 et la radio doivent être réglés avec des paramètres opposés. Il est conseillé de régler le contrôleur RX1200 sur Distant et la radio sur Base. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 479.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 479 21.5RS232 Description RS232 est une méthode de communication série standard qui permet de transférer des données sans avoir à recourir à des créneaux temporels prédéfinis. RS232 peut être utilisée avec un boîtier Bluetooth pour fournir une connexion sans fil avec un autre périphérique compatible Bluetooth, un ordinateur par exemple. Configuration d'une connexion RS232 pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 2. Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance une interface présentant un dispositif RS232. 3. CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Connexion RS232. 4. CONFIGURE Connexion RS232 <Type :> Le type de dispositif en surbrillance lorsque CONFIGURE Connexion RS232 a été accédé. <Bluetooth :> SmartStation détecte automatiquement si le dispositif connecté est compatible bluetooth. Certains dispositifs demandent le numéro d'identification de Bluetooth. Le numéro d'identification Bluetooth de Leica est 0000.
  • 480.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 480 <Adresse Id :> Disponible pour <Bluetooth : Oui>. L'adresse Id du périphérique Bluetooth à utiliser. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du périphérique pour plus d'informations sur l'adresse Id. ) SRCH (F4) disponible pour <Bluetooth : Oui>, pour rechercher tous les dispositifs Bluetooth disponibles. Si plusieurs périphériques Bluetooth sont détectés, une liste des périphériques disponibles est fournie. ) SCAN (F5) fournit des informations telles que le n° de station, la latence et le format de données des signaux entrants provenant des stations de référence. Ces informations peuvent être utilisées pour sélectionner les stations de référence à utiliser. 21.8 5. CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Interfaces. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 481.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 481 21.6Dispositifs GPRS / Internet Description Les dispositifs GPRS / Internet peuvent être utiliser pour accéder à Internet depuis SmartStation. Configuration d'une connexion internet pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 2. Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance l'interface Internet qui présente un dispositif GPRS / Internet. 3. CTRL (F4) permet d'accéder à CONFIGURE Connexion GPRS/Internet. 4. CONFIGURE Connexion GPRS/Internet <Dispositif :> Le type de dispositif GPRS / Internet en surbrillance lorsqu'on accède à CONFIGURE Connexion GPRS/Internet. <Bluetooth :> SmartStation détecte automatiquement si le dispositif connecté est compatible bluetooth. Certains dispositifs demandent le numéro d'identification de Bluetooth. <Adresse Id :> Disponible pour <Bluetooth : Oui>. L'adresse Id du périphérique Bluetooth à utiliser. Reportez-vous au manuel de l'utilisateur du périphérique pour plus d'informations sur l'adresse Id.
  • 482.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 482 <APN :> disponible pour certains dispositifs GPRS / Internet. Nom du Point d'Accès (Access Point Name) d'un serveur depuis un fournisseur de réseau, qui permet d'accéder aux services de données. Contactez votre fournisseur pour obtenir le bon NPA. Obligatoire pour utiliser le GPRS. ) CODES (F3) Disponible pour les téléphones cellulaires de technologie GSM. Permet d'accéder à CONFIGURE Codes GSM pour saisir le code PIN (Personal Identification Number) de la carte SIM. Si le PIN est bloqué pour une raison ou une autre, par exemple si un PIN erroné a été saisi, entrez le code de déblocage personnel (Personal UnblocKing code) pour accéder au PIN. ) SRCH (F4) disponible pour <Bluetooth : Oui>, pour rechercher tous les dispositifs Bluetooth disponibles. Si plusieurs périphériques Bluetooth sont détectés, une liste des périphériques disponibles est fournie. ) SHIFT CMND (F4) permet aux commandes AT d'être envoyées au dispositif GPRS/Internet. Annexe G 5. CONT (F1) permet de revenir à CONFIGURE Interfaces. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 483.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 483 21.7Internet ) La connexion Internet est disponible pour SmartStation. Description La connexion Internet permet à SmartStation d'être connectée à Internet pour recevoir des données en temps réel. Un périphérique GPRS / Internet doit lui être associé. Informations requises Pour Internet •<Internet : Oui> dans CONFIGURE Interface Internet. •<Port : NETx> affecté à une interface dans CONFIGURE Interfaces. Configuration du port NET/IP pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 2. CONFIGURE Interfaces 19 Mettez en surbrillance une interface à laquelle un périphérique Internet est associé. 3. CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Réglage Port IP. 4. CONFIGURE Réglage Port IP, page Général <Nom :> le nom du port NET joint à l'interface mise en surbrillance lorsqu'on a accédé à cette page.
  • 484.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 484 <Utilisateur :> Mode de fonctionnement de la SmartStation avec Internet. <Utilisateur : Client> doit être sélectionné en cas d'utilisation de NTRIP comme application Internet. Sur Internet, les NTRIPClients et les NTRIPServers sont considérés comme des clients. <Utilisateur : Serveur> doit être sélectionné si la SmartStation est le serveur. 34.1 <Serveur :> Le serveur auquel on souhaite se connecter sur Internet. L'ouverture de la liste de sélection permet d'accéder à CONFIGURE Connexion serveur, où de nouveaux serveurs peuvent être créés et des serveurs existants sélectionnés ou modifiés. 21.10 <Adresse IP :> L'adresse IP du <Serveur :> sélectionné comme paramétré dans CONFIGURE Connexion serveur. Pour <Utilisateur : Serveur> : Affichage de l'adresse IP en combinaison avec le port NET paramétré dans CONFIGURE Réglage Paramètres IP <Hôte :> Le nom d'hôte du <Serveur :> sélectionné comme paramétré dans CONFIGURE Connexion serveur. Seulement pour récepteurs RX1250. <Port IP :> Le numéro de port IP du <Serveur :> sélectionné comme paramétré dans CONFIGURE Connexion serveur. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 485.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 485 <AutoConnect :> Disponible pour <Utilisateur : Client>. Pour <Mode T-Réel : Mobile> dans CONFIGURE Mode Temps Réel permet une connexion automatique de la SmartStation à Internet lorsqu'un point est occupé lors d'un levé. La fin de l'occupation du point entraîne la fin de la connexion à Internet. 5. PAGE (F6) permet d'accéder à CONFIGURE Réglage Port IP, page Ranges(Plages) 6. CONFIGURE Réglage Port IP, page Ranges (Plages) Pour <Utilisateur : Serveur> dans CONFIGURE Réglage Port IP, page Général, les champs sont des champs de saisie. Les champs <Plage X de :> et <Plage X vers :> peuvent être utilisés pour empêcher un utilisateur avec une adresse IP hors des plages définies d'accéder au capteur. Saisissez les plages d'adresse IP. ) EFFAC (F5) restaure les valeurs par défaut des champs. 7. CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Réglage Port IP. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 486.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 486 21.8Balayage des stations de référence Description CONFIGURE Scan Station Référence fournit des informations sur les stations de référence, avec les dispositifs spécifiques joints, comme par exemple une radio, depuis laquelle on reçoit les corrections en temps réel. Ceci peut également être utile pour savoir si quelqu'un d'autre dans la zone utilise un canal de radio particulier. Accès pas à pasEtape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 2. Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance une interface présentant un dispositif approprié. 19.2.2 3. CTRL (F4) permet d'accéder à CONFIGURE Connexion RS232 ou CONFIGURE Canal Radio. 4. SCAN (F5) permet d'accéder à CONFIGURE Scan Station Référence.
  • 487.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 487 CONFIGURE Scan Station Référence CONT (F1) Pour sélectionner la station de référence en surbrillance et continuer avec l'écran suivant. PM- (F2) et PM+ (F3) Disponible pour balayer des stations de référence avec des radios jointes. Pour commuter la radio sur le canal inférieur/supérieur par rapport au canal actuel. Les stations de référence affichées changent pour passer à celles diffusées sur le nouveau canal. Description des colonnesColonne Description ID Stat. ID des stations de référence disponibles depuis lesquelles un signal est capté. Pour les radios, les radios des stations de référence transmettant sur le même canal sont regroupées sur une liste. Latence (s) Le décalage temporel, en secondes et configuré sur la référence, entre le moment où la référence collecte les données et celui où les données sont transmises. Format de données Format des données de la station de référence.
  • 488.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 488 21.9Configuration des stations à appeler 21.9.1Aperçu général Description CONFIGURE Stations à appeler permet de créer des stations, fournit une liste de stations de référence pouvant être appelées et permet aux stations existantes d'être modifiées. Pour les téléphones cellulaires numériques de toutes technologies et pour les modems, le numéro de téléphone du périphérique de la station de référence doit être connu. Pour une station de référence à appeler, un nom, un numéro de téléphone et les coordonnées si elles sont disponibles, peuvent être configurées. La configuration est possible pour les téléphones cellulaires numériques et les modems de mobiles et de références.
  • 489.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 489 21.9.2Accès à CONFIGURE Stations à appeler Accès pas à pasEtape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 2. Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance l'interface présentant un téléphone numérique cellulaire de n'importe quelle technologie ou un modem. 19.2.2 3. CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Connexion XX. 4. Ouvrez la liste de sélection pour <Station :> afin d'accéder à CONFIGURE Stations à appeler.
  • 490.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 490 CONFIGURE Stations à appeler CONT (F1) Pour sélectionner la station mise en surbrillance et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été accédé. NOUV (F2) Pour créer une station. Reportez-vous à "21.9.3 Création d'une station à appeler". EDIT (F3) Pour modifier une station. Reportez-vous à "21.9.4 Modification d'une station à appeler". SUPP (F4) Pour supprimer la station en surbrillance. Description des colonnesColonne Description Nom Nom de toutes les stations de référence disponibles. Numéro Numéro de téléphone de la station à appeler.
  • 491.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 491 21.9.3Création d'une station à appeler Création d'une station à appeler pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "21.9.2 Accès à CONFIGURE Stations à appeler" pour accéder à CONFIGURE Stations à appeler. 2. NOUV (F2) pour accéder à CONFIGURE Nouvelle station à appeler. 3. CONFIGURE Nouvelle Station à appeler <Nom: > Un nom unique pour la nouvelle station de référence à être appelée. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. Saisie optionnelle. <Numéro :> Le numéro de la station de référence à appeler. Si le lever est entrepris hors des limites nationales, il faut entrer un numéro de téléphone avec le code d'appel standard international. Exemple : +41123456789. Dans le cas contraire, ils peuvent être entrés comme des numéros de téléphone standard. <Protocole :> Disponible pour les téléphones cellulaires numériques de technologie GSM. Le protocole configuré du téléphone cellulaire numérique de technologie GSM. <Protocole : Analogique> Pour les réseaux téléphoniques classiques. <Protocole: ISDN v.110> Pour les réseaux GSM. Saisissez le numéro à composer. 4. Les coordonnées approximatives de la stations de référence doivent-elles être saisies ? •Si oui, continuez par l'étape 5. •Si non, continuez par l'étape 6. 5. CONFIGURE Nouvelle station à appeler
  • 492.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 492 <Entrer Coords : Oui> Saisissez les coordonnées de la station de référence. ) COORD (F2) permet l'affichage d'autres types de coordonnées. ) SHIFT H ELL ou SHIFT ORTH (F2) Disponible pour les coordonnées locales. Permet de passer de la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde à l'altitude orthométrique. 6. STOCK (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Nouveaux Points à appeler. Etape Description
  • 493.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 493 21.9.4Modification d'une station à appeler Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "21.9 Configuration des stations à appeler" pour accéder à CONFIGURE Stations à appeler. 2. (F3) EDIT permet d'accéder à CONFIGURE Modifier Station à appeler. 3. Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'une nouvelle station à appeler. Reportez-vous à "21.9.3 Création d'une station à appeler". Suivez les instructions fournies, à partir de l'étape 3.
  • 494.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 494 21.10Configuration de la connexion serveur 21.10.1Aperçu général Description CONFIGURE Connexion serveur permet de créer des serveurs, fournit une liste de serveurs accessibles sur Internet et autorise la modification de serveurs existants. Pour les serveurs accessibles sur Internet, l'adresse IP ou le nom d'hôte (seulement pour les récepteurs RX1250) et le port TCP/IP doivent être connus. Pour accéder à un serveur, il faut configurer un nom.
  • 495.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 495 21.10.2Accès à CONFIGURE Connexion serveur Accès pas à pasEtape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 2. Dans CONFIGURE Interfaces, mettez en surbrillance une interface attachée à une interface Internet/Ethernet. 19 3. CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Connexion XX. 4. Ouvrez la liste de sélection <Serveur :> pour accéder à CONFIGURE Connexion serveur. CONFIGURE Connexion serveur CONT (F1) Pour sélectionner le serveur mis en surbrillance et retourner à l'écran depuis lequel cet écran a été accédé. NOUV (F2) Pour créer un serveur. Reportez-vous à "21.10.3 Création d'un serveur". EDIT (F3) Pour modifier un serveur. Reportez-vous à "21.10.4 Modification d'une connexion serveur".
  • 496.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 496 Description des colonnesColonne Description Nom Noms de tous les serveurs disponibles. Adresse IP Adresses IP de tous les serveurs disponibles. Hôte Noms d'hôte de tous les serveurs disponibles. Seulement pour récepteurs RX1250. Port IP Numéros de port IP de tous les serveurs disponibles. SUPP (F4) Pour supprimer le serveur en surbrillance. PLUS (F5) Pour commuter entre l'adresse IP (seulement pour récepteurs RX1250 : hôte) et l'adresse TCP/IP du serveur.
  • 497.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 497 21.10.3Création d'un serveur Création d'un serveur accessible pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "21.10.2 Accès à CONFIGURE Connexion serveur" pour accéder à CONFIGURE Connexion serveur. 2. NOUV (F2) pour accéder à CONFIGURE Nouveau Serveur. 3. CONFIGURE Nouveau Serveur <Nom: > Un nom unique pour le nouveau serveur accessible. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. <Adresse IP :> Saisissez l'adresse IP du serveur auquel accéder sur Internet. <Hôte :> Saisissez le nom d'hôte du serveur auquel vous vous connectez sur l'Internet. Seulement pour récepteurs RX1250. <Port IP :> Le port du serveur Internet via lequel les données sont transmises. Chaque serveur dispose de plusieurs ports pour divers services. 4. STOCK (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a accédé à CONFIGURE Nouveaux Points à appeler.
  • 498.
    Config...Interfaces... - Contrôledu périphérique TPS1200+ 498 21.10.4Modification d'une connexion serveur Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "21.10 Configuration de la connexion serveur" pour accéder à CONFIGURE Connexion serveur. 2. EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE Edit Serveur. 3. Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'un nouveau serveur. Reportez-vous à "21.10.3 Création d'un serveur". Suivez les instructions fournies, à partir de l'étape 3.
  • 499.
    Config...SmartStation TPS1200+ 499 22Config...SmartStation 22.1Mode Temps Réel 22.1.1Configuration Temps Réel Description Les options de cet écran permettent de configurer les paramètres liés au GPS temps réel. On définit ici si la SmartStation doit fonctionner comme un mobile (statique, comme sur un trépied) et le type de messages GPS temps réel à utiliser. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...SmartStation...Mode Temps réel. OU Sélectionnez Menu Principal : Config...Interfaces.... Mettez GPS RTK en surbrillance. EDIT (F3). OU Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Mode Temps Réel. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. OU Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
  • 500.
    Config...SmartStation TPS1200+ 500 CONFIGURE Mode Temps Réel CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. MOBIL (F2) Pour configurer les paramètres supplémentaires essentiels pour les opérations mobiles. Reportez-vous à "CONFIGURE Options suppl. Mobile, page Général". PERPH (F5) Pour créer, sélectionner, modifier ou supprimer un périphérique. Description des champsChamp Option Description <Mode T-Réel :> Aucun(e) La SmartStation n'est pas à utiliser comme un mobile GPS temps réel. Mobile Activation d'une interface temps réel de mobile GPS. <Donn T-Réel :> Leica Format de données Leica GPS temps réel propriétaire prenant en charge GPS L1/L2 et GLONASS L1/ L2. Ceci est conseillé si on travaille uniquement avec des capteurs Leica.
  • 501.
    Config...SmartStation TPS1200+ 501 Leica 4G Format de données Leica GNSS temps réel propriétaire prenant en charge GPS L1/ L2/ L5, GLONASS L1/ L2 et Galileo E1/E5a/E5b/Alt- BOC. C'est le format recommandé en cas d'utilisation de récepteurs Leica avec Leica SmartWorx v7.0 ou ultérieur. CMR CMR+ CMR et CMR+ sont des formats compacts utilisés pour recevoir des données de la part de récepteurs tiers. RTCM v3.1 Message selon RTCM version 3. Un nouveau format de standard pour la transmission d'information de correction de Système Satellite de Navigation Globale. Efficacité plus élevée que RTCM v2.x. Fonctionne avec les services GPS temps réel avec une largeur de bande bien plus réduite. Types de message pour des opérations en temps réel GNSS : •1001 : observations GPS temps réel sur L1 uniquement •1002 : observations GPS temps réel étendues sur L1 uniquement •1003 : observations GPS temps réel sur L1 et L2 Champ Option Description
  • 502.
    Config...SmartStation TPS1200+ 502 •1004 : observations GPS temps réel étendues sur L1 et L2 •1005 : station de référence GPS temps réel stationnaire Point de Référence d'Antenne (Antenna Reference Point, ARP) •1006 : station de référence GPS temps réel stationnaire ARP avec hauteur d'antenne •1007 : descripteur d'antenne •1008 : descripteur d'antenne et numéro de série •1009 : observations GLONASS temps réel sur L1 uniquement •1010 : observations GLONASS temps réel étendues sur L1 uniquement •1011 : observations GLONASS temps réel sur L1 et L2 •1012 : observations GLONASS temps réel étendues sur L1 et L2 Messages réseau RTK selon le concept maître-auxiliaire : Champ Option Description
  • 503.
    Config...SmartStation TPS1200+ 503 •1014: message de données station auxiliaire réseau. Ce message contient des détails sur les stations de référence dans le réseau, par exemple la station maître et ses coordonnées et les différences de coordonnées entre la station maître et les stations auxiliaires. •1015: message sur les différences de correction ionosphérique •1016: message sur les différences de correction géométrique •1029: message de texte à caractères Unicode •1033 : message descripteur d'antenne et de récepteur Pseudodistance et valeurs de plage de phase pour L1 et L2. Selon le type de récepteur, les données sont envoyées uniquement pour L1 ou pour L1 et L2. Précision sur le mobile : •Pour L1-uniquement : 0.25 - 1 m emq. •Pour L1 et L2 : 1 - 5 cm emq après une résolution d'ambiguïté réussie. Champ Option Description
  • 504.
    Config...SmartStation TPS1200+ 504 RTCM 1,2 v2 Message selon la version RTCM version 2.x. Corrections GPS différentielles et delta. Le message 3 est également créé. Utilisation pour applications DGPS. Précision sur le mobile : 0.25 - 1 m emq. RTCM 9,2 v2 Message selon la version RTCM version 2.x. GPS partielles et corrections GPS différentielles et delta. Le message 3 est également créé. Utilisation pour applications DGPS avec une liaison lente en présence d'interférence. Précision sur le mobile : 0.25 - 1 m emq. RTCM 18,19 v2 Message selon la version RTCM version 2.x. Phase de porteuse et pseudo-distance non corrigées. Le message 3 est également créé. Utilisation pour les opérations GPS temps réel où la résolution des ambiguités se fait sur le mobile. Précision sur le mobile : 1 - 5 cm emq après une levée réussie des ambiguïtés. RTCM 20,21 v2 Message selon la version RTCM version 2.x. GPS temps réel et corrections de pseudo- distance haute précision. Le message 3 est également créé. Utilisation pour des opérations GPS temps réel. Précision sur le mobile : 1 - 5 cm emq après une levée réussie des ambiguïtés. <Port :> Le port de connexion du périphérique. Champ Option Description
  • 505.
    Config...SmartStation TPS1200+ 505 Port 1 pour l'alimentation et/ou la communication 5 broches LEMO-0. Ce port se trouve sur la base de l'instrument. Port 2 (î) Connexion par griffe pour Radiopoignée (RCS) et adaptateur SmartAntenne Adapter avec (SmartStation). Ce port se trouve au-dessus du Panneau latéral de communicatio. Port 3 (BT) Module Bluetooth réservé à la communication avec des périphériques à possibilités Bluetooth. Ce port est intégré dans le Panneau latéral de communicatio. NETx Disponible pour une interface Internet activée. Si ces ports ne sont pas affectés à une interface spécifique, ce sont des ports distants supplémentaires. Champ Option Description
  • 506.
    Config...SmartStation TPS1200+ 506 <Capteur Réf:> Liste de sélection Le type de capteur utilisé à la référence. Si le format de données GPS temps réel ne comprend pas d'informations sur le type de capteur, certaines corrections se fondant sur ces informations sont appliquées afin de fournir des résultats corrects. Les formats de données temps réel Leica, Leica 4G, CMR, CMR+ et RTCM v3.1 contiennent cette information. C'est notamment important quand on utilise un récepteur System300 ou un récepteur d'un autre fabricant comme station de référence. <Réf Antenne :> Liste de sélection L'antenne utilisée à la référence. Si le format de données GPS temps réel ne comprend pas d'informations sur l'antenne, certaines corrections se fondant sur ces informations sont appliquées afin de fournir des résultats corrects. Les formats de données temps réel Leica, Leica 4G, RTCM v2.3, CMR, CMR+ et RTCM v3.1 contiennent cette information. )Si les données de référence sont corrigées par des valeurs absolues de calibrage d'antenne et si une antenne standard Leica est utilisée sur le mobile, sélectionnez ADVNULLANTENNA comme antenne de référence. Champ Option Description
  • 507.
    Config...SmartStation TPS1200+ 507 Etape suivanteSI des options de mobile supplémentaires ALORS ne sont pas à configurer CONT (F1) ferme l'écran puis revient à l'écran à partir duquel on a ouvert CONFIGURE Mode Temps Réel. sont à configurer MOBIL (F2). Reportez-vous à "CONFIGURE Options suppl. Mobile, page Général". CONFIGURE Options suppl. Mobile, page Général Les champs disponibles dépendent de <Donn T-Réel :> sélectionné dans CONFIGURE Mode Temps Réel. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. GGA (F4) Pour activer l'envoi d'un message GGA pour les applications réseau de référence. Reportez-vous à "22.1.2 Configuration d'envoi de messages GGA aux applications réseau de référence".
  • 508.
    Config...SmartStation TPS1200+ 508 Description des champs GETID (F5) Disponible pour <Accepter Réf : Déf. par util.>. Pour afficher et sélectionner l'ID des stations de référence, la latence du message et le format des données. En cas d'utilisation de radios, le canal radio peut être commuté et les stations captées sur la nouvelle fréquence s'affichent. 1er (F6) Disponible si <Accepter Réf : 1ère reçue>. Pour forcer le système à essayer d'établir une nouvelle connexion avec une station de référence différente. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Champ Option Description <Accepter Réf. :> La station de référence en provenance de laquelle des données GPS temps réel sont à accepter. Déf. par util. Les données GPS temps réel arrivant sont acceptées de la station de référence définie dans <N° Sta Réf :>. 1ère reçue Les données GPS temps réel entrantes provenant de la première station de référence reconnue sont acceptées.
  • 509.
    Config...SmartStation TPS1200+ 509 Toutes Reçues Les données GPS temps réel entrantes provenant de n'importe quelle station de référence sont acceptées. <N° Sta. Réf :> Saisie utilisateur Disponible pour <Accepter Réf : Déf. par util.>. L'Id spécial de la station de référence depuis laquelle des données GPS temps réel sont à recevoir. Les valeurs minimale et maximale permises varient. De 0 à 31 Pour <Donn T-Réel : Leica> et <Donn T-Réel : CMR/CMR+>. De 0 à 1023 Pour <Version RTCM : 1.x> et <Version RTCM : 2.x>. De 0 à 4095 Pour <Donn T-Réel : Leica 4G> et <Donn T-Réel : RTCM v3>. <Réseau Réf :> Aucun, VRS ou FKP Définit le type de réseau de référence à utiliser. <Envoi N° Util. :> Oui ou Non Active l'envoi d'un message NMEA propriétaire Leica définissant l'utilisateur. <ID 1 :> et <ID 2 :> Saisie utilisateur Disponible pour <Envoi N° Util. : Oui>. Le numéro d'utilisateur spécifique à envoyer au sein du message NMEA propriétaire Leica. Par défaut, c'est le numéro de série de l'instrument qui s'affiche. Champ Option Description
  • 510.
    Config...SmartStation TPS1200+ 510 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page NTRIP. CONFIGURE Options suppl. Mobile, page NTRIP CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. SRCE (F5) Pour télécharger le tableau source NTRIP si <Point d'accès :> est inconnu. Pour cela, l'interface Internet GPRS doit déjà être configurée. Reportez-vous à "34.2.3 Utilisation du service NTRIP avec la SmartStation". PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. <Version RTCM :> 1.x, 2.1, 2.2 ou 2.3 Disponible pour <Donn T-Réel : RTCM XX v2> dans CONFIGURE Mode Temps Réel. La même version doit être utilisée à la référence et au mobile. <Bits / Byte :> 6 ou 8 Définit le nombre de bits/octets dans un message RTCM en réception. Champ Option Description
  • 511.
    Config...SmartStation TPS1200+ 511 Description des champsChamp Option Description <Util. NTRIP :> Oui ou Non Active NTRIP. <N° Util. :> Saisie utilisateur Un numéro d'utilisateur est demandé pour recevoir des données du NTRIPCaster. Contactez l'administrateur NTRIP pour de plus amples informations. <(cont) :> Saisie utilisateur Permet de continuer la chaîne <N° Util :> sur une nouvelle ligne. <Mot Passe :> Saisie utilisateur Un mot de passe est demandé pour recevoir des données du NTRIPCaster. Contactez l'administrateur NTRIP pour de plus amples informations. <Point d'accès :> Saisie utilisateur La source NTRIP à partir de laquelle des données GPS temps réel sont requises. SRCE (F5) pour télécharger le tableau source NTRIP si <Point d'accès :> est inconnu. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Options RTCM.
  • 512.
    Config...SmartStation TPS1200+ 512 CONFIGURE Options suppl. Mobile, page Options RTCM Cet écran est seulement accessible si <Donn T-Réel : RTCM v3.1> a été paramétré dans CONFIGURE Mode Temps Réel. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Option Description <Util SyCord Auto :> Oui ou Non Pour définir un système de coordonnées RTCM reçu par un réseau de référence comme système de coordonnées actif. )Champ grisé et désactivé si <Réseau Réf. : Aucun> a été paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile, page Général.
  • 513.
    Config...SmartStation TPS1200+ 513 Etape suivanteEtape Description 1. CONT (F1) pour accéder à CONFIGURE Mode Temps Réel. 2. CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+. <Montr Msg Info :> Détermine si un message d'information (RTCM 1029) reçu par un réseau de référence sera affiché ou enregistré. Non Le message d'information ne sera pas affiché. Montrer Le message d'information sera seulement affiché. Connection Le message d'information sera seulement enregistré dans un fichier texte. Montrer et Cnct Le message d'information sera affiché et enregistré dans un fichier texte. Champ Option Description
  • 514.
    Config...SmartStation TPS1200+ 514 22.1.2Configuration d'envoi de messages GGA aux applications réseau de référence Description •La plupart des réseaux exigent une position approximative du mobile. Pour les applications réseau de référence, un mobile se connecte au réseau de référence et transmet sa position approximative sous forme de message NMEA GGA. •Par défaut, le récepteur envoie des messages GGA avec des positions actualisées en mode automatique quand un réseau de référence a été sélectionné. •Les prescriptions topographiques dans certains pays requièrent la sélection d'une position déterminée. Cette position est alors envoyée au réseau de référence comme message GGA à travers l'interface temps réel toutes les cinq secondes. •Reportez-vous à "F.3 GGA - données du système de positionnement global" pour plus d'informations sur le format de message GGA. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "22.1.1 Configuration Temps Réel" pour accéder à CONFIGURE Mode Temps Réel. 2. Pressez MOBIL (F2) pour accéder à CONFIGURE Options suppl. Mobile. 3. Pressez GGA (F5) pour accéder à CONFIGURE Envoie NMEA GGA. OU Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran CONFIGURE Envoie NMEA GGA. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier.
  • 515.
    Config...SmartStation TPS1200+ 515 OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. CONFIGURE Envoie NMEA GGA CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. COORD (F2) Disponible pour <Position GGA : De Job> et <Position GGA : Position ICI>. Pour présenter d'autres types de coordonnées. Les coordonnées locales sont disponibles lorsqu'un système de coordonnées local est actif. DERN (F3) Disponible pour <Position GGA : Position ICI>. Pour utiliser les mêmes coordonnées dans le message GGA que celles lors de la dernière utilisation du récepteur dans une application réseau de référence. Ceci est possible quand les coordonnées d'une application réseau de référence précédente sont encore enregistrées dans la RAM système.
  • 516.
    Config...SmartStation TPS1200+ 516 Description des champs ICI (F4) Disponible pour <Position GGA : Position ICI>. Pour utiliser les coordonnées de la position de navigation courante dans le message GGA. SHIFT H ELL (F2) et SHIFT ORTH (F2) Commute entre les altitudes ellipsoïdale et orthométrique. Disponible pour des coordonnées locales. Champ Option Description <Position GGA :> Automatique La position courante du mobile est transmise au réseau de référence. La position est actualisée et envoyée toutes les cinq secondes. De Job Un point du job actif peut être sélectionné dans <Id Point :>. La position de ce point est transmise au réseau de référence toutes les cinq secondes. Position ICI La dernière position utilisée dans une application réseau de référence ou la position courante de navigation peut être sélectionnée au moyen de DERN (F3) ou ICI (F4). La position sélectionnée est envoyée toutes les cinq secondes. Aucun(e) Aucun message GGA n'est envoyé au réseau de référence.
  • 517.
    Config...SmartStation TPS1200+ 517 Etape suivanteEtape Description 1. CONT (F1) permet d'accéder à CONFIGURE Options suppl. Mobile. 2. CONT (F1) pour accéder à CONFIGURE Mode Temps Réel. 3. CONT (F1) permet de revenir à l'écran à partir duquel on a ouvert CONFIGURE Mode Temps Réel. <Id Point :> Liste de sélection Disponible pour <Position GGA : De Job>. Les coordonnées de ce point sont transmises comme position dans le message GGA. Ouvrir la liste de sélection ouvre GESTION Données : Nom du Job. Reportez-vous à "6.2 Accès au menu Gestion Données". Champ Option Description
  • 518.
    Config...SmartStation TPS1200+ 518 22.2Paramètres d'occupation des points Description Les paramètres de cet écran définissent quels sont les points occupés et enregistrés. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...SmartStation...Paramètres d'occupation. OU Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Paramètres d'occupation. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. OU Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
  • 519.
    Config...SmartStation TPS1200+ 519 CONFIGURE Paramètres d'occupation CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. PARAM (F3) Pour configurer l'intervalle de temps après qu'une occupation de point ait été stoppée manuellement. Description des champsChamp Option Description <Mode OCCUP :> Normal Le mode d'enregistrement des coordonnées de point. Ce champ est fixé sur <Mode OCCUP : Normal>. <OCCUP Auto :> Non Démarre l'occupation du point en appuyant sur OCCUP (F1). Oui Démarre l'occupation du point automatiquement en entrant SETUP Nouveau point de station. Timed (programmé en temps) Démarre l'occupation de point automatiquement à une heure donnée. L'heure de départ est précisée dans SETUP Nouveau point de station.
  • 520.
    Config...SmartStation TPS1200+ 520 <STOP Auto :> Oui ou Non Arrête les mesures automatiquement lorsque le paramètre défini pour le <Critère STOP:> atteint 100 %. <Critère STOP :> Disponible pour <STOP Auto : Oui>. Définit la méthode utilisée pour <STOP Auto :>. Les paramètres déterminent le calcul de la durée de l'occupation du point. Les paramètres de la méthode sélectionnée sont définis à l'aide de PARAM (F3). Précision ou Positions Disponible pour <Mode T-Réel : Mobile>. Heure, Observations ou Nb de Satellites Disponible pour <Mode T-Réel : Aucun>. <Indicateur :> Disponible pour <STOP Auto : Non>. Il s'agit d'un indicateur indiquant quand stopper l'occupation du point. Les paramètres de la méthode sélectionnée sont définis à l'aide de PARAM (F3). Aucun ou Positions Disponible pour <Mode T-Réel : Mobile>. Champ Option Description
  • 521.
    Config...SmartStation TPS1200+ 521 Aucun, Temps, Observations ou Nb de Satellites Disponible pour <Mode T-Réel : Aucun>. <Bip sur Stop :> Oui ou Non Active un signal sonore lorsque l'occupation de point se termine par <STOP Auto :>. <STOCK Auto :> Oui ou Non Stocke automatiquement les points après avoir stoppé l'occupation de point. <Bip sur STOCK :> Oui ou Non Active un signal sonore lorsque l'occupation de point est enregistrée par <STOCK Auto :>. <Fin Lever :> Définit le comportement de l'instrument une fois qu'un point est enregistré. Manuel Quitte le Levé GPS lorsque ESC est pressée. Automatique Quitte Levé GPS automatiquement en appuyant sur STOCK (F1) et retourne au menu principal. Champ Option Description
  • 522.
    Config...SmartStation TPS1200+ 522 Etape suivanteSI les paramètres pour <STOP Auto :> ET ALORS ne sont pas à configurer - CONT (F1) permet de fermer l'écran et de revenir à l'écran à partir duquel on a ouvert CONFIGURE Paramètres d'occupation: sont à configurer <Mode T-Réel : Aucun> PARAM (F3) permet de changer à CONFIGURE Critère Stop Post-Traitement. sont à configurer <Mode T-Réel : Mobile> PARAM (F3) permet de passer à CONFIGURE Critère Stop Temps Réel. Reportez-vous à "CCONFIGURE Critère Stop Temps Réel".
  • 523.
    Config...SmartStation TPS1200+ 523 CCONFIGURE Critère Stop Temps Réel CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à CONFIGURE Paramètres d'occupation. Description des champs Les paramètres affichés sur cet écran dépendent du paramètre pour Critère STOP :> dans CONFIGURE Paramètres d'occupation. Champ Option Description <Qualité pos <:> et <Qualité Ht <:> Saisie utilisateur Règle la position maximale et les qualités de hauteur pour chaque occupation de point. Le calcul des qualités démarre en appuyant sur OCCUP (F1). SmartStation arrête la mesure lorsque la position et les qualités de hauteur sont toutes deux inférieures aux valeurs configurées.
  • 524.
    Config...SmartStation TPS1200+ 524 Etape suivanteEtape Description 1. CONT (F1) retourne à CONFIGURE Paramètres d'occupation. 2. CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+. <Positions :> Saisie utilisateur Le point est occupé pour un nombre minimum de positions même lorsque <Qualité Pos <:> et <Qualité Ht <:> sont déjà inférieures au maximum spécifié. <Mise à jr position :> Saisie utilisateur Fixe le nombre de positions devant être observées avant que la SmartStation ne cesse les mesures. Le comptage du nombre de positions démarre lorsque OCCUP (F1) est pressée. Champ Option Description
  • 525.
    Config...SmartStation TPS1200+ 525 22.3Paramètres Satellite Description Les paramètres de cet écran définissent les satellites et les signaux de satellite utilisés par SmartStation. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...SmartStation...Paramètres Satellite. OU Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". CONFIGURE Paramètres Satellite CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+. SHIFT INIT (F4) Pour effacer les almanachs actuels enregistrés dans la SmartStation et y charger de nouveaux almanachs.
  • 526.
    Config...SmartStation TPS1200+ 526 Description des champsChamp Option Description <GLONASS:> Oui ou Non Définit si le récepteur accepte les signaux de satellites GLONASS pendant la poursuite. <Galileo :> Oui ou Non Définit si le récepteur accepte les signaux de satellites Galileo pendant la poursuite. <GPS L2C :> Automatique ou ForceL2C Définit le signal L2C à poursuivre. Le paramétrage recommandé est "Automatique". <GPS L5 :> Oui ou Non Détermine si le signal GPS L5 sera poursuivi. <Angle coupure :> Saisie utilisateur Règle l'altitude en degrés en dessous de laquelle les signaux satellites ne sont pas enregistrés et non affichés à la poursuite. Paramètres conseillés : •Pour GPS temps réel : 10°. •Pour d'autres applications : 15°. <Perte Signal :> Avec Bip OU Sans Bip Active un signal sonore d'alarme émis par SmartStation lorsque les satellites sont perdus et que par conséquent aucune position ne peut être calculée. <Santé SV :> Automatique Les signaux satellite entrants seront contrôlés. Les données des signaux identifiés comme non sains ne seront ni enregistrées ni utilisées pour les calculs temps réel.
  • 527.
    Config...SmartStation TPS1200+ 527 Etape suivante CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
  • 528.
    Config...SmartStation TPS1200+ 528 22.4Fuseau horaire Description Les paramètres de cet écran aident la SmartStation à localiser puis à poursuivre rapidement les satellites. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...SmartStation...Heure et position initiale. OU Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration". CONFIGURE Heure et position initiale CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au Menu Principal du TPS1200+.
  • 529.
    Config...SmartStation TPS1200+ 529 Description des champsChamp Option Description <Fuseau heure :> De -13:00 à +13:00 Le fuseau horaire de la position actuelle à la date locale. <Heure Locale :> Saisie utilisateur Le réglage de l'heure et de la date locales accélère grandement le processus d'acquisition des satellites. <Date Locale :> Saisie utilisateur Le réglage de la date locale accélère grandement le processus d'acquisition des satellites. Etape suivante CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
  • 530.
    Config...SmartStation TPS1200+ 530 22.5Paramètres de contrôle qualité Description Les paramètres de cet écran définissent les limites de qualité de coordonnée et valeurs DOP acceptées pour les occupations de point. Accès Sélectionnez Menu Principal : Config...SmartStation...Paramètres contrôle qualité. OU Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Param. contrôle qualité. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. OU Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
  • 531.
    Config...SmartStation TPS1200+ 531 CONFIGURE Param. contrôle qualité CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. Description des champsChamp Option Description <Contrôle CQ :> Aucun(e), Pos uniquement, Alti uniquement ou Pos + Alti Le type de qualité de coordonnées à contrôler avant de stocker un point. Si activé, la limite définie dans <CQ Maximum :> est contrôlée avant de stocker un point. Un signal d'alarme est émis lorsque la limite est dépassée. Reportez-vous à "6.3.1 Terminologie" pour de plus amples informations sur la qualité des coordonnées. <CQ Maximum :> Saisie utilisateur Disponible sauf si <Contrôle CQ : Aucun(e)>. La qualité de coordonnée acceptable maximale.
  • 532.
    Config...SmartStation TPS1200+ 532 Etape suivante CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+. <Limite DOP :> Aucun(e), GDOP, PDOP, HDOP ou VDOP Si activé, la limite définie dans <DOP Maximum :> est vérifiée. Les positions GPS ne sont pas disponibles si la limite est dépassée. <DOP Maximum :> Saisie utilisateur Disponible sauf si <Limite DOP : Aucun(e)>. La valeur DOP maximale acceptable. <Pos 2D permis :> Oui Des positions en 2D peuvent être obtenues avec seulement trois satellites disponibles. L'altitude est fixée à celle de la dernière position dont l'altitude a été calculée. Non Des positions en 2D ne peuvent être obtenues avec seulement trois satellites disponibles. Champ Option Description
  • 533.
    Config...SmartStation TPS1200+ 533 22.6Enregistrement de données brutes Description •En cas d'utilisation d'une SmartStation, il est possible d'ajouter la fonctionnalité d'enregistrement de données brutes GPS. •Les paramètres de cet écran définissent l'enregistrement des observations brutes. •C'est une option protégée qui peut seulement être activée après la saisie du code de licence approprié. Accès C'est une option protégée par licence qui est seulement activée après la saisie du code de licence approprié. Le code de licence ne peut être chargé que depuis la carte CompactFlash. Sélectionnez Menu Principal : Config...SmartStation...Enregistrement données brutes. OU Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran CONFIGURE Observations Brutes. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. OU Depuis l'assistant de jeu de configuration. Reportez-vous à "11.2 Accès au menu Gestion Jeux de Configuration".
  • 534.
    Config...SmartStation TPS1200+ 534 CONFIGURE Observations Brutes CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. Description des champsChamp Option Description <Enr Obs Stat :> Jamais Disponible sauf si <Mode T-Réel : Référence>. Pas d'enregistrement de données brutes durant les intervalles en statique ou itinérant. Statique Seulmt Disponible sauf si <Mode T-Réel : Référence>. Enregistrement de données brutes durant les intervalles statiques lors de l'occupation d'un point. Le récepteur doit être stationnaire. <Fréquence Enr :> De 0.05 s à 300.0 s Disponible sauf si <Enr Obs Stat. : Jamais> ou <Enr Obs Stat : Non>. Fréquence d'enregistrement des observations brutes.
  • 535.
    Config...SmartStation TPS1200+ 535 Etape suivante CONT (F1) retourne au Menu Principal du TPS1200+. <Off :> Liste de sélection Cette option détermine le moment de désactivation de la SmartAntenne. Le temps sélectionné est activé chaque fois que la SmartStation quitte le mode GPS. Cette option est directement liée à <Off :> dans le menu CONFIGURE Démarrage/Extinction. Reportez-vous à "18.6 Allumage/Extinction" pour plus de détails. Champ Option Description
  • 536.
    Outils...Formatage Mémoire TPS1200+536 23Outils...Formatage Mémoire Description Permet de formater la carte CompactFlash, la mémoire interne si disponible et la RAM système. Toutes les données seront supprimées. Reportez-vous à "Annexe B Types de mémoire" pour de plus amples informations sur les types de périphériques de mémoire disponibles. Accès Sélectionnez Menu Principal : Outils...Formatage Mémoire. UTILITAIRE Formatage Mémoire CONT (F1) Pour formater un périphérique de mémoire et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. PROGS (F4) Pour formater la mémoire des programmes d'application. SYSTM (F5) Pour formater la mémoire de la RAM système.
  • 537.
    Outils...Formatage Mémoire TPS1200+537 Description des champsChamp Option Description <Périph. Mém. :> Le type de mémoire à formater. Sortie Pour des instruments sans mémoire interne. Carte CF ou Mémoire Interne Pour des instruments avec carte CompactFlash et mémoire interne. <Méthode Form. :> Format Rapide Après le formatage, les données ne sont plus visibles mais existent toujours sur le périphérique de mémoire et sont écrasées si besoin. Format Complet Les données sont complètement supprimées. Etape suivanteSI ALORS la carte CompactFlash ou la mémoire interne est à formater CONT (F1) pour formater le périphérique de mémoire sélectionné et retourner au Menu Principal du TPS1200+. la mémoire des programmes d'application doit être formatée PROGS (F4) pour formater la mémoire des programmes d'application. Tous les programmes d'application installables sont supprimés. la RAM système doit être formatée SYSTM (F5) pour formater la RAM système.
  • 538.
    Outils...Formatage Mémoire TPS1200+538 ) Si la RAM système est formatée, toutes les données du système comme les jeux de configuration et antennes définis par l'utilisateur, les listes de codes, les fichiers terrain de géoïde et les fichiers terrain SCSP seront perdus.
  • 539.
    Outils...Transfert Fichiers... TPS1200+539 24Outils...Transfert Fichiers... Description Le présent chapitre décrit la procédure de base pour le transfert de fichiers entre la carte CompactFlash, la mémoire interne, si elle est installée, et la RAM système. Reportez-vous à "Annexe C Structure des répertoires du périphérique mémoire" pour de plus amples informations sur les types de fichiers et les emplacements des fichiers sur la carte CompactFlash. Accès Sélectionnez Menu Principal : Outils...Transfert Fichiers...XX. UTILITAIRE Transfert XX Les champs disponibles sur l'écran dépendent des options sélectionnées dans Menu Principal : Outils...Transfert Fichiers.... CONT (F1) Pour transférer un fichier et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. ALL (F3) Disponible pour certaines options de transfert. Pour transférer tous les fichiers.
  • 540.
    Outils...Transfert Fichiers... TPS1200+540 Description des champsChamp Option Description <De :> Le périphérique mémoire depuis lequel un fichier est transféré. Carte CF Le transfert depuis la carte CompactFlash. RAM système Le transfert depuis la RAM système. Disponible sauf en cas de transfert de job. Mémoire interne Le transfert depuis la mémoire interne, si elle est installée. Disponible en cas de transfert de données de job. <A :> Sortie Le périphérique mémoire auquel un fichier est transféré. Ce périphérique mémoire ne doit pas avoir été sélectionné dans le champ <De :>. <Liste Codes :> Liste de sélection Pour sélectionner la liste de codes à transférer. <Jeu de config. :> Liste de sélection Pour sélectionner le jeu de configuration à transférer. <Sys Coord. :> Liste de sélection Pour sélectionner le système de coordonnées à transférer. <Fichier :> Liste de sélection Pour sélectionner le fichier terrain de géoïde, le fichier terrain de SCSP, le contenu complet de la RAM système ou l'almanach courant à transférer, selon l'option de transfert retenue.
  • 541.
    Outils...Transfert Fichiers... TPS1200+541 Etape suivanteSI tous les XX ALORS sont à transférer ALL (F3) transfère tous les fichiers de la liste. ne sont pas à transférer CONT (F1) ne transfère que les fichiers sélectionnés. Sortie Les données modem ou station GSM ou serveur à transférer comme fichier binaire. Les stations CDMA sont également transférées. <Fich. Format :> Liste de sélection Pour sélectionner les fichiers de format à transférer. <Job :> Liste de sélection Disponible pour les instruments dotés d'une mémoire interne. Pour sélectionner le job à transférer entre la carte CF et la mémoire interne. <Antenne :> Liste de sélection Pour sélectionner les enregistrements d'antenne à transférer. Champ Option Description
  • 542.
    Outils...Chargement fichiers système...TPS1200+ 542 25Outils...Chargement fichiers système... 25.1Applications Description Les programmes d'application peuvent être chargés de la carte CompactFlash dans la mémoire des programmes d'application. Ces fichiers sont enregistrés dans le répertoire SYSTEM du périphérique de mémoire et disposent de l'extension *.a*. Accès Sélectionnez Menu Principal : Outils...Chargement fichiers système......Applications. UTILITAIRE Chargement applications CONT (F1) Pour télécharger un programme d'application et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. SUPP (F4) Pour supprimer un programme d'application.
  • 543.
    Outils...Chargement fichiers système...TPS1200+ 543 Description des champsChamp Option Description <De :> Sortie Le chargement s'effectue depuis la carte CompactFlash. <A :> Sortie Le chargement dans une mémoire de programme d'application. <Programme :> Liste de sélection La liste de fichiers de programmes enregistrés sur la carte CompactFlash. <Version :> Sortie La version du fichier de programme choisi. Etape suivante CONT (F1) charge le programme d'application sélectionné.
  • 544.
    Outils...Chargement fichiers système...TPS1200+ 544 25.2Langue système Description Les chargements de la langue système sont possibles depuis la carte CompactFlash vers l'instrument. Ces fichiers sont enregistrés dans le répertoire SYSTEM du périphérique de mémoire actif et utilisent une extension particulière à chaque langue. Accès Sélectionnez Menu Principal : Outils...Chargement fichiers système......Langue système. UTILITAIRE Chargement langue système CONT (F1) Pour charger une langue système et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. SUPP (F4) Pour supprimer une langue de la RAM système.
  • 545.
    Outils...Chargement fichiers système...TPS1200+ 545 Description des champsChamp Option Description <De :> Sortie Le chargement s'effectue depuis la carte CompactFlash. <A :> Sortie Le chargement s'effectue vers l'instrument. <Langue :> Liste de sélection La liste de fichiers de langue enregistrés sur la carte CompactFlash. <Version :> Sortie La version du fichier de langue. Etape suivante CONT (F1) charge la langue sélectionnée. ) Il n'est pas possible d'avoir plus de trois langues enregistrées sur l'instrument. L'anglais est par défaut toujours disponible et ne peut être supprimé.
  • 546.
    Outils...Chargement fichiers système...TPS1200+ 546 25.3Firmware de l'instrument Description Les chargements du firmware sont possibles de la carte CompactFlash vers l'instrument, SmartAntenne ou RX1200. Ces fichiers sont enregistrés dans le répertoire SYSTEM du périphérique de mémoire actif et disposent de l'extension *.fw. ) Le firmware peut être chargé directement de LGO sur un PC via une interface série sur la carte CompactFlash dans l'instrument et de là sur l'instrument ou le RX1200. ) SmartAntenne doit être connectée à l'instrument lors du chargement du firmware de SmartAntenne. Charger le firmware de SmartAntenne peut prendre un certain temps. Accès Sélectionnez Menu Principal : Outils...Chargement fichiers système......Firmware. UTILITAIRE Chargement firmware du système CONT (F1) Pour charger le fimware et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué.
  • 547.
    Outils...Chargement fichiers système...TPS1200+ 547 Description des champsChamp Option Description <De :> Sortie Le chargement s'effectue depuis la carte CompactFlash. <A :> Sortie Chargement vers l'instrument, SmartAntenne ou RX1200. <Firmware :> Liste de sélection La liste de fichiers firmware enregistrés sur la carte CompactFlash. Le firmware pour SmartAntenne est un fichier séparé indépendant du firmware d'instrument. Pour les fichiers firmware du RX1200, les langues disponibles sont comprises dans le firmware. <Version :> Sortie La version du fichier firmware. Etape suivante CONT (F1) pour charger le firmware.
  • 548.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 548 26Outils...Calculateur 26.1Aperçu général Description Le calculateur peut être utilisée pour effectuer les opérations arithmétiques suivantes : •addition, soustraction, multiplication et division •statistiques •trigonométrie, trigonométrie hyperbolique et calculs avec Pi •conversions polaire, rectangulaire et d'angle •fonctions puissance, logs, racines et exponentielles. Modes opératoires Le calculateur dispose de deux modes opératoires - mode RPN et mode Standard. Les opérations arithmétiques sont identiques, les différences se situent dans la façon dont les informations sont saisies, enregistrées et affichées. Type Description RPN Reverse Polish Notation (notation polonaise inversée) Ce mode opératoire a été développé comme une méthode d'écriture d'expressions mathématiques sans utiliser de parenthèses ou de crochets. De nombreuses calculatrices comme par ex. celles de Hewlett Packard, sont équipées de ce mode opératoire. Les valeurs sont saisies et conservées dans une pile de travail. Standard Ce mode opératoire repose sur les principes utilisés par les calculatrices classiques. Les valeurs ne sont pas empilées.
  • 549.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 549 26.2Accès au calculateur Accès Sélectionnez Menu principal: Outils...Calculateur OU Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran UTILITAIRE Calculateur XX. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. OU Appuyez sur CALC dans n'importe quel écran en modifiant un champ d'entrée pour les caractères numériques, comme la valeur <Gisement :> dans COGO Entrée Pt Lancé. Reportez-vous à "26.4.4 Appel et fermeture de la calculatrice d'un champ de saisie pour les caractères numériques".
  • 550.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 550 26.3Configuration du calculateur Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous au chapitre "26.2 Accès au calculateur" UTILITAIRE Calculateur XX. 2. SHIFT CONF (F2) permet d'accéder à UTILITAIRE Configuration du Calculateur. UTILITAIRE Configuration du Calculateur CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué.
  • 551.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 551 Description des champsChamp Option Description <Mode Défaut :> RPN Le principe des calculatrices Hewlett Packard par exemple. Reportez-vous à "26.1 Aperçu général" pour plus d'informations. Reportez-vous à "26.4.1 Mode RPN". Standard Le principe des calculatrices de poche classiques. Reportez-vous à "26.1 Aperçu général" pour plus d'informations. Reportez-vous à "26.4.2 Mode standard" pour un exemple pratique. <Unité d'angle :> L'unité utilisée pour les fonctions trigonométriques dans le calculateur. La sélection ici est indépendante de l'angle configuré dans CONFIGURER Unités et Formats. DEG Degrés RAD Radians GRAD Gon <Affich Décima :> De 0 Décimal à 10 Décimals Le nombre de décimales affichées dans UTILITAIRE Calculateur. Etape suivante CONT (F1) confirme les sélections et retourne dans l'écran depuis lequel on a accédé à UTILITAIRE Configuration du Calculateur.
  • 552.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 552 26.4Utilisation du calculateur 26.4.1Mode RPN Informations requises <Mode Défaut : RPN> dans UTILITAIRE Configuration du Calculateur. Accès Reportez-vous à "26.2 Accès au calculateur" pour accéder à UTILITAIRE Calculateur RPN. UTILITAIRE Calculateur RPN Reportez-vous à "Exemple" pour de plus amples informations sur le principe opératoire. Les touches de fonction F1-F6 sont attribuées sept fois. Avec ou on peut accéder à diverses fonctions. Reportez-vous à "26.4.3 Description des touches programmables" pour de plus amples informations sur les touches de fonction.
  • 553.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 553 Description des champsChamp Option Description Premier champ de l'écran Sortie L'unité utilisée pour les fonctions trigonométriques dans le calculateur comme configuré dans UTILITAIRE Configuration du Calculateur. DEG Degrés RAD Radians GRAD Gon <ΣY :> Sortie Le résultat de la somme ou la différence des valeurs dans <Y :> utilisant Σ+ (F1) et Σ- (F2). <ΣX :> Sortie Le résultat de la somme ou la différence des valeurs dans <X :> utilisant Σ+ (F1) et Σ- (F2). <T :> Sortie Troisième pile. Après une opération, la valeur de <Z :> est écrite ici. <Z :> Sortie Deuxième pile. Après une opération, la valeur de <Y :> est écrite ici. <Y :> Sortie Première pile. Après une opération, la valeur de <X :> est écrite ici. <X :> Saisie utilisateur La valeur de la prochaine opération. Etape suivante SHIFT OK (F4) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
  • 554.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 554 Exemple Tâche : Calculer (3 + 5) / (7 + 6 ). Etape Description 1. Tapez 3. 2. ENTER 3. Tapez 5. 4. ENTER ) <Y : 3>, <X : 5> 5. + (F1) ) <X : 8> 6. Tapez 7. 7. ENTER ) <Y : 8>, <X : 7> 8. Tapez 6. 9. ENTER ) <Z : 8>, <Y : 7>, <X : 6> 10. + (F1) ) <Y : 8>, <X : 13> 11. / (F4) ) <X : 0.61538>
  • 555.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 555 26.4.2Mode standard Informations requises <Mode Défaut : Standard> dans UTILITAIRE Configuration du Calculateur. Accès Reportez-vous à "26.2 Accès au calculateur" pour accéder à UTILITAIRE Calculateur Standard. UTILITAIRE Calculateur Standard Reportez-vous à "Exemple" pour de plus amples informatione sur le principe opératoire. Les touches de fonction F1-F6 sont attribuées sept fois. Avec ou on peut accéder à diverses fonctions. Reportez-vous à "26.4.3 Description des touches programmables" pour de plus amples informations sur les touches de fonction.
  • 556.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 556 Description des champsChamp Option Description Premier champ de l'écran Sortie L'unité utilisée pour les fonctions trigonométriques dans le calculateur comme configuré dans UTILITAIRE Configuration du Calculateur. DEG Degrés RAD Radians GRAD Gon <Σ :> Sortie Le résultat de la somme ou la différence des valeurs dans le dernier champ de l'écran utilisé Σ+ (F1) et Σ- (F2). Troisième au sixième champ sur l'écran Sortie Valeur saisie précédemment OU La dernière opération comprenant result # indique que la valeur est tronquée après la troisième décimale. Dernier champ de l'écran Saisie utilisateur La valeur de la prochaine opération ou résultat de la dernière opération. Etape suivante SHIFT OK (F4) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
  • 557.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 557 Exemple Tâche : Calculer (3 + 5) / (7 + 6 ). Etape Description 1. Tapez 3. 2. ENTER 3. + (F1) 4. Tapez 5. 5. ENTER ) Le dernier champ sur l'écran affiche 8.00000. 6. de sorte que STO (F1) est visible. 7. STO (F1) 8. de sorte que + (F1) est visible. 9. Tapez 7. 10. ENTER 11. + (F1) 12. Tapez 6. 13. ENTER ) Le dernier champ sur l'écran affiche 13.00000. ) Mémorisez 13.00000. 14. de sorte que REC (F2) est visible. 15. REC (F2) pour rappeler 8.00000. 16. ENTER
  • 558.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 558 17. de sorte que / (F4) est visible. 18. / (F4) 19. Tapez 13. 20. ENTER ) Le dernier champ sur l'écran affiche 0.61538. Etape Description
  • 559.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 559 26.4.3Description des touches programmables Vue d'ensemble des touches programmables Les touches programmables affichées et décrites sont celles du <Mode Défaut : RPN>. La plupart des touches programmables sont identiques et leur fonctionnalité est la même que celle du <Mode Défaut : Standard>. Les touches de fonction F1-F6 sont attribuées sept fois avec les touches programmables. Avec ou on peut accéder à diverses fonctions.
  • 560.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 560 Description des touches programmables Premier niveau + (F1) Pour ajouter <X :> et <Y :>. - (F2) Pour soustraire <X :> de <Y :>. * (F3) Pour multiplier <X :> par <Y :>. / (F4) Pour diviser <Y :> par <X :>. +/- (F5) Pour commuter entre le signe algébrique positif et négatif pour <X :>. EFFAC (F6) Pour effacer <X :>. pour accéder au deuxième niveau Σ+ (F1) Pour ajouter <X :> à <ΣX :> et <Y :>à <ΣY :>. Σ- (F2) Pour soustraire <X :> à <ΣX :> et <Y :> à <ΣY :>. MEAN (F3) Pour calculer la moyenne <ΣX>. SDEV (F4) Pour calculer l'écart-type de <ΣX>. CLRΣ (F6) Pour effacer <ΣX> et <ΣX>.
  • 561.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 561 pour accéder au troisième niveau SIN (F1) Pour calculer le sinus de <X :>. COS (F2) Pour calculer le cosinus de <X :>. TAN (F3) Pour calculer la tangente de <X :>. ASIN (F4) Pour calculer le sinus inverse de <X :>. ACOS (F5) Pour calculer le cosinus inverse de <X :>. ATAN (F6) Pour calculer la tangente inverse de <X:>. pour accéder au quatrième niveau °HMS (F1) Pour convertir les degrés décimaux en dd.mm.ss. °DEC (F2) Pour convertir dd.mm.ss en degrés décimaux. PI (F3) Pour insérer <X : 3.1415926536>. Le nombre de décimales dépend de la sélection pour < Affich Décima> dans UTILITAIRE Configuration du Calculateur. D -> R (F5) Pour convertir des degrés en radians. RD (F6) Pour convertir des radians en degrés.
  • 562.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 562 pour accéder au cinquième niveau POLAR (F1) Conversion des coordonnées rectangulaires en coordonnées polaires. La coordonnée y doit être visible dans <Y :> et la coordonnée x dans <X :> en appuyant sur cette touche. L'angle est affiché en <Y :> et la distance en <X :>. RECT (F2)) Conversion des coordonnées polaires en coordonnées rectangulaires. L'angle doit être visible dans <Y :> et la distance dans <X :> en appuyant sur cette touche. La coordonnée y est affichée en <Y :>, la distance x en <X :>. SQRT (F3) Pour calculer X<X:>. X^2 (F4) Pour calculer <X :>2. 1/X (F5) Pour inverser <X :>. Y^X (F6) Pour calculer <Y :><X :>. pour accéder au sixième niveau TOUT (F1) Pour calculer log10<X :>. 10^X(F2) Pour calculer 10<X :>.
  • 563.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 563 pour accéder au septième niveau STO (F1) Pour enregistrer <X :> dans la mémoire. On peut enregistrer jusqu'à 10 valeurs. REC (F2) Pour rappeler une valeur de <X :> de la mémoire. On peut rappeler jusqu'à 10 valeurs. X<>Y (F3) Pour permuter les valeurs de <X :> et <Y :>. LASTX (F4) Pour rappeler le dernier <X :> avant le calcul immédiat. EFFAC (F6) Pour tout supprimer. SHIFT pour accéder au deuxième niveau des touches de fonction. SHIFT CONF (F2) Pour configurer le calculateur. SHIFT OK (F4) Pour retourner au Menu Principal du TPS1200+. LN (F3) Pour calculer loge<X :>. e^X (F4) Pour calculer e<X :>. Y^X (F6) Pour calculer <Y :><X :>.
  • 564.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 564 26.4.4Appel et fermeture de la calculatrice d'un champ de saisie pour les caractères numériques ) COGO Calcul Point lancé est utilisé comme exemple. Appel et fermeture du calculateur pas à pasEtape Description Reportez-vous au paragraphe 1. Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Calculs COGO pour accéder à l'écran COGO Début COGO. 2. COGO Début COGO Vérifiez les paramètres. 3. CONT (F1) pour accéder à COGO Menu COGO. 4. COGO Menu COGO Mettez Pt Lancé en surbrillance. 5. CONT (F1) permet d'accéder à COGO Entrée Pt Lancé. 6. COGO Entrée Pt Lancé Mettez <Gisement :> en surbrillance. 7. ENTER 8. CALC (F5) pour accéder à UTILITAIRE Calculateur XX. ) Si une valeur a déjà été saisie pour le <Gisement :>, cette valeur est reprise dans le champ de saisie dans UTILITAIRE Calculateur XX.
  • 565.
    Outils...Calculateur TPS1200+ 565 9. UTILITAIRE Calculateur XX Effectuez les calculs. 26.4.1, 26.4.2 10. SHIFT OK (F4) permet de retourner à COGO Entrée Pt Lancé. ) La valeur calculée est reprise pour le <Gisement :>. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 566.
    Outils...Edit Texte TPS1200+566 27Outils...Edit Texte Description Permet aux fichiers ASCII du support de mémoire d'être visualisés. Le fichier ASCII peut avoir jusqu'à 500 Ko. Reportez-vous à l'"Annexe C Structure des répertoires du périphérique mémoire" les dossiers du support de mémoire. ) Le répertoire DBX n'est pas directement accessible pour visualiser les fichiers. Accès Sélectionnez Menu Principal : Outils...Edit Texte UTILITAIRE SupportRépertoire CONT (F1) Permet d'accéder au répertoire en surbrillance ou de visualiser le fichier en surbrillance. REPER (F2) Disponible pour un répertoire ou.. en surbrillance. Pour accéder au répertoire en surbrillance ou pour déplacer un répertoire. VISU (F3) Disponible pour un fichier en surbrillance. Pour visualiser le fichier en surbrillance. Permet d'accéder à UTILITAIRE XX : Nom Fichier. Reportez-vous à "UTILITAIRE Visu Fich : Nom Fichier". SUPP (F4) Disponible pour un fichier en surbrillance. Pour supprimer le fichier en surbrillance. PLUS (F5) Pour afficher des informations sur la taille d'un répertoire ou d'un fichier.
  • 567.
    Outils...Edit Texte TPS1200+567 Description des colonnesColonne Description Premier Les répertoires et fichiers sont affichés si disponibles. L'extension de fichiers est affichée pour les fichiers. au début d'une ligne désigne un répertoire. .. est affiché en haut de la liste si on a accédé à un répertoire. Deuxième Date du répertoire ou du fichier. Troisième Heure du répertoire ou du fichier. Etape suivanteSI ALORS cet écran va être quitté ESC retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. on accède à un répertoire mettez le répertoire en surbrillance et appuyez sur REPER (F2). un fichier est visualisé mettez le fichier en surbrillance et appuyez sur VISU (F3). Reportez- vous à "UTILITAIRE Visu Fich : Nom Fichier". CARTE (F6) ou INTRN (F6) Disponible pour tous les instruments avec mémoire interne. Pour commuter entre la visualisation des jobs enregistrés sur la carte CompactFlash et ceux de la mémoire interne.
  • 568.
    Outils...Edit Texte TPS1200+568 UTILITAIRE Visu Fich : Nom Fichier CONT (F1) Pour retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. TouchesTouches Fonction Se déplace vers le haut. Se déplace vers le bas. Se déplace vers la droite. Se déplace vers la gauche. Etape suivante CONT (F1) retourne dans l'écran depuis lequel on a accédé à UTILITAIRE Visu Fich : Nom Fichier.
  • 569.
    Outils...Options Sécurité TPS1200+569 28Outils...Options Sécurité Description •Il est possible d'utiliser un code de sécurité pour activer des logiciels d'application et des options protégées ou pour définir la date d'expiration du délai de maintenance du logiciel. Reportez-vous à "31.4 ETAT : Informations Système" pour plus d'informations sur le contrôle de la date d'expiration de la maintenance du logiciel. •Un fichier de code de sécurité peut être transféré à l'instrument. Pour qu'un fichier de code de sécurité puisse être transféré, il doit se trouver dans le répertoire SYSTEM de la carte CompactFlash. Les fichiers de codes de licence utilisent la convention de désignation L_123456.code, où 123456 est le numéro de série de l'instrument. •Les codes de licence peuvent être saisis dans Menu principal : Outils...Options Sécurité ou lors du premier démarrage du programme d'application. Accès Sélectionnez Menu Principal : Outils...Options Sécurité. ou Sélectionnez un logiciel d'application n'ayant pas encore été activé.
  • 570.
    Outils...Options Sécurité TPS1200+570 UTILITAIRE Entrer code licence CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner dans le Menu Principal du TPS1200+ ou continuer avec le logiciel d'application. SHIFT SUPP (F4) Pour supprimer tous les codes de sécurité sur l'instrument. Description des champsChamp Option Description <Méthode :> La méthode utilisée pour entrer le code de sécurité destiné à activer le logiciel d'application, les options protégées ou la maintenance du logiciel. Fichier licence Le fichier de code de licence est transféré à partir de la carte CompactFlash. Ce fichier doit être stocké dans le répertoire SYSTEM de la carte CompactFlash. Saisie Code Le code de sécurité peut être saisi manuellement. <Code :> Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Saisie Code>. Le code de sécurité requis pour activer un logiciel d'application. Minuscules et majuscules ne sont pas distinguées.
  • 571.
    Outils...Options Sécurité TPS1200+571 Etape suivante CONT (F1) permet de revenir au Menu Principal du TPS1200+ ou de continuer avec le programme d'application sélectionné. Afficher/Masquer l'ID utilisateur pour l'interface Internet Afficher l'ID utilisateur 1) Tapez "show user id" [afficher ID utilisateur] (majuscules ou minuscules) et pressez CONT (F1) pour continuer. 2) L'ID utilisateur sera toujours affiché.
  • 572.
    Outils...Options Sécurité TPS1200+572 Masquer l'ID utilisateur 1) Tapez "hide user id" [masquer ID utilisateur] (majuscules ou minuscules) et pressez CONT (F1) pour continuer. 2) L'ID utilisateur sera toujours masqué.
  • 573.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 573 29Outils...Contrôles & Ajustements 29.1Aperçu général Description Les instruments Leica sont fabriqués, assemblés et réglés dans le plus grand souci de qualité possible. Des variations rapides de température, des chocs ou des contraintes peuvent être à l'origine d'écarts et influencer la précision de l'instrument. Il est donc conseillé de contrôler et d'ajuster l'instrument de temps en temps. Ceci peut se faire sur le terrain en suivant des procédures de mesure spécifiques. Ces procédures sont guidées et doivent être suivies à la lettre conformément à la description donnée dans les chapitres suivants. Certaines autres erreurs instrumentales et pièces peuvent être ajustées mécaniquement. Ajustement électronique Les erreurs instrumentales suivantes peuvent être contrôlées et ajustées électroniquement : l, t Erreurs d'index longitudinale et transversale du compensateur i Erreur d'index du cercle vertical, en rapport avec l'axe de pivotement c Erreur de collimation Hz, également appelée erreur de ligne de visée a Erreur de l'axe des tourillons ATR Erreur du point zéro ATR pour l'option Hz et V Chaque angle mesuré au quotidien est corrigé automatiquement si les corrections de compensateur et Hz sont activées dans la configuration d'instrument. Sélectionnez Menu principal : Config...Paramètres Instrument...Compensateur pour vérifier les paramètres. Les résultats des contrôles et ajustements sont affichés sous la forme d'erreurs mais utilisés avec le signe opposé en tant que corrections lorsqu'ils sont appliqués aux mesures.
  • 574.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 574 Ajustement mécanique Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur Leica TPS1200+ pour de plus amples informations. Mesures précises Pour obtenir des mesures précises dans le travail au quotidien, il est important : •de contrôler et d'ajuster l'instrument de temps en temps •de prendre des mesures de haute précision lors des procédures de contrôle et ajustement •de mesurer des cibles dans les deux positions de lunette. Certaines erreurs instrumentales peuvent également être éliminées en moyennant les angles mesurés dans les deux positions de lunette. •de suivre les quatre conseils donnés ci-dessous. ) Lors de la fabrication, les erreurs instrumentales sont déterminées avec soin et remises à zéro. Mais comme mentionné précédemment, ces erreurs peuvent varier et il est fortement conseillé de les re-déterminer dans les situations suivantes : •avant la première utilisation •avant toute mesure de haute précision •après de longs et pénibles transports •après de longues périodes de travail •après de longues périodes de stockage •si la différence de température entre la température ambiante et la température de la dernière mesure dépasse 20 °C ) Avant de déterminer les erreurs instrumentales, l'instrument doit être nivelé à l'aide de la nivelle électronique. SHIFT F12 permet d'accéder à ETAT Nivelle et Pb Laser. Reportez-vous à "31.7 ETAT : Nivelle & Pb Laser". L'embase, le trépied et le sol doivent être stables et exempts de vibrations ou autres perturbations.
  • 575.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 575 ) L'instrument doit être protégé de toute exposition solaire directe afin d'éviter un échauffement en général et surtout sur l'une des parois du boîtier. Il est également conseillé d'éviter les forts courants de chaleur et les turbulences atmosphériques. Le travail s'effectue dans les meilleures conditions au petit matin ou par un ciel nuageux. ) > 15 min+20°C°C°C+20°CTPS12_171 Avant de démarrer le travail, l'instrument doit être adapté à la température ambiante. Il faut compter environ deux minutes par °C de différence de température entre celle du lieu de stockage et celle de l'environnement de travail, mais il faut de toutes façons au moins compter un délai d'acclimatation de 15 min.
  • 576.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 576 29.2Détails sur les erreurs instrumentales Informations générales Les erreurs instrumentales se produisent lorsque l'axe de pivotement, l'axe des tourillons et la ligne de visée ne sont pas exactement perpendiculaires les uns par rapport aux autres. Erreur de collimation Hz (c) TPS12_026abdc a)Axe des tourillons b)Ligne perpendiculaire à l'axe des tourillons c)Erreur de collimation Hz (c), également appelée erreur de la ligne de visée d)Ligne de visée L'erreur de collimation Hz (c) est également appelée erreur de la ligne de visée. Elle est due à l'écart entre la ligne de visée optique, soit la direction où les points de réticule et la ligne sont perpendiculaires à l'axe des tourillons. Cette erreur concerne toutes les lectures Hz et augmente pour des visées raides.
  • 577.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 577 Erreur de tourillonnement (a) r TPS12_027abdc a)Axe perpendiculaire à l'axe vertical b)Axe vertical mécanique de l'instrument, également appelé axe de pivotement c)Erreur de tourillonnement d)Axe des tourillons L'erreur de tourillonnement (a) est générée par l'écart entre le tourillonnement mécanique et la ligne perpendiculaire à l'axe vertical. Cette erreur touche les angles Hz. Elle est nulle à l'horizon et augmente avec la pente. Pour déterminer cette erreur, il faut viser un point placé bien au-dessous ou en-dessus du plan horizontal. Pour éviter les influences de l'erreur de collimation Hz (c), elle doit être déterminée avant l'erreur de tourillonnement.
  • 578.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 578 Erreur d'index vertical (i) bcdaTPS12_023 a)Axe vertical mécanique de l'instrument, également appelé axe de pivotement b)Axe perpendiculaire à l'axe vertical c)V = 90° lecture dans une position spécifique d)Erreur d'index V Une erreur d'index vertical (i) existe si le repère 0° du cercle vertical ne coïncide pas avec l'axe vertical mécanique de l'instrument, également appelé axe de pivotement. L'erreur d'index V (i) est une erreur constante qui touche toutes les lectures d'angle vertical.
  • 579.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 579 Erreurs d'index du compensateur (l, t) TPS12_022acbbad a)Axe vertical mécanique de l'instrument, également appelé axe de pivotement b)Verticale c)Composante longitudinale (l) de l'erreur d'index du compensateur d)Composante transversale (t) de l'erreur d'index du compensateur Les erreurs d'index de compensateur (l, t) se produisent lorsque l'axe vertical de l'instrument et la verticale sont parallèles mais que les origines du compensateur et de la nivelle sphérique ne coïncident pas. La procédure de calibrage ajuste électroniquement l'origine du compensateur. Le plan du compensateur bi-axial du TPS1200+ est défini par une composante longitudinale en direction de la lunette et une composante transversale perpendiculaire à la lunette. L'erreur d'index longitudinale (l) du compensateur a le même effet que l'erreur d'index vertical et touche toutes les lectures d'angle vertical. L'erreur d'index transversale (t) du compensateur a le même effet que l'erreur de tourillonnement. La lecture d'angle Hz est nulle à l'horizon et augmente avec des visées raides.
  • 580.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 580 Erreurs de localisation automatique de prisme ATR TPS12_028abcd a)Centre du prisme b)Réticule c)Composante V de l'erreur de localisation automatique de prisme ATR d)Composante Hz de l'erreur de localisation automatique de prisme ATR L'erreur de localisation automatique de prisme ATR est la divergence angulaire entre la ligne de visée, soit la direction des points de réticule, et de l'axe de la caméra CCD d'ATR, qui détecte le centre du prisme. Les angles Hz et V sont corrigés par les composantes Hz et V des erreurs de calibrage d'ATR afin de mesurer exactement vers le centre du prisme. ) Notez que même après un bon ajustement d'ATR, le réticule peut ne pas être correctement placé au centre du prisme après une recherche ATR. C'est un effet normal. Pour accélérer la recherche ATR, la lunette n'est pas placée exactement au centre du prisme. Les petits écarts résiduels, les excentres ATR, sont mesurés individuellement pour chaque mesure et corrigés électroniquement. Cela signifie que les angles Hz et V sont corrigés deux fois : d'abord pour les erreurs ATR sur Hz et V puis pour les petits écarts individuels de la visée actuelle, les excentres ATR.
  • 581.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 581 Résumé des erreurs à ajuster électroniquementErreur instrumentale Effets Hz Effets V Elimination avec une mesure dans les deux positions de lunette Corrigé automatiquement grâce au bon ajustement c - erreur de collimation Hz 9 - 9 9 a - erreur de tourillonnement 9 - 9 9 I - erreur d'index de compensateur - 9 9 9 t - erreur d'index de compensateur 9 - 9 9 i - erreur d'index vertical - 9 9 9 Erreur de localisation automatique de prisme ATR 9 9 - 9
  • 582.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 582 29.3Accés au menu Contrôles & Ajustements Accès Sélectionnez Menu principal : Outils...Contrôles & Ajustements... ou Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. CONT (F1) Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant. CONF (F2) Pour accéder à l'écran UTILITAIRE Configuration. Reportez-vous au paragraphe "29.4 Configuration de Contrôles & Ajustements".
  • 583.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 583 Description des fonctions de Contrôles & AjustementsFonction Description Reportez- vous au paragraphe Combiné (l,t,i,c,ATR) Pour déterminer les erreurs instrumentales l, t, i, c et ATR. 29.5 Tourillonnement (a) Pour déterminer l'erreur de tourillonnement (a). 29.6 Compensateur (l,t) Pour déterminer les erreurs (l, t) du compensateur. 29.7 Valeurs actuelles Pour voir les erreurs instrumentales actuelles 29.8 Fin Contrôles & Ajustements Pour quitter UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust..
  • 584.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 584 Etape suivanteS'IL faut ALORS déterminer les erreurs instrumentales sélectionnez l'une des trois procédures de contrôles et d'ajustements disponibles : Combiné (l, t, i, c, ATR), Tourillonnement (a) ou Compensateur (l, t). ajuster la nivelle sphérique reportez-vous au paragraphe "29.9 Ajustement de la nivelle sphérique de l'instrument et de l'embase". inspecter le plomb laser reportez-vous au paragraphe "29.11 Contrôle du plomb laser de l'instrument". ajuster le trépied reportez-vous au paragraphe "29.12 Contrôle de l'état du trépied". terminer les contrôles et ajustements sélectionnez Fin Contrôles & Ajustements.
  • 585.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 585 29.4Configuration de Contrôles & Ajustements Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements" pour accéder à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. 2. CONF (F2) pour accéder à UTILITAIRE Configuration. UTILITAIRE Configuration, page Paramètre CONT (F1) Pour accepter les paramètres et retourner à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. PAGE (F6) Passage à une autre page de cet écran.
  • 586.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 586 Description des champsChamp Option Description <Rappel Ajustemt :> 2 semaines, 1 Mois, 3 Mois, 6 Mois, 12 Mois ou Un message de rappel s'affiche chaque fois que l'instrument est mis sous tension, si une ou plusieurs valeurs d'ajustement ont été déterminées avant la période spécifiée par ce paramètre. Ceci permet de redéterminer les erreurs instrumentales à intervalle régulier. Jamais Aucun message de rappel ne s'affiche pour réajuster l'instrument. Ce paramétrage n'est pas conseillé. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page du Journal. UTILITAIRE Configuration, page Journal Description des champsChamp Option Description <Fich Journal :> Oui ou Non Pour générer un fichier journal lorsque le programme d'application est quitté. Dans un fichier journal sont consignées des données provenant d'un programme d'application. Il est créé avec le <Fich. Format :> sélectionné.
  • 587.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 587 Etape suivante PAGE (F6) permet de revenir à la page Paramètre. <Nom Fich :> Liste de sélection Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Le nom du fichier dans lequel les données devraient être consignées. Un fichier journal est stocké dans le répertoire DATA du périphérique mémoire actif. Les données sont toujours jointes au fichier. Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à XX Fichiers Journal, où l'on peut nommer un nouveau fichier journal et où l'on peut sélectionner ou supprimer un fichier journal existant. <Fich. Format :> Liste de sélection Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Un fichier de format définit les données consignées dans un fichier journal ainsi que le mode d'écriture. Les fichiers format sont créés avec LGO. Un fichier de format doit d'abord être transféré de la carte CompactFlash à la RAM système avant d'être sélectionné. Reportez-vous à "24 Outils...Transfert Fichiers..." pour des informations sur le transfert de fichiers de formats. Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à l'écran XX Fichiers formats disponibles, dans lequel un fichier format existant peut être sélectionné ou supprimé. Champ Option Description
  • 588.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 588 29.5Ajustement combiné (l, t, i, c et ATR) Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements" pour accéder à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. 2. Dans UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. mettez Combiné (l,t,i,c,ATR) en surbrillance. 3. CONT (F1) pour accéder à UTILITAIRE Combiné I. Description La procédure d'ajustement combiné détermine les erreurs instrumentales suivantes en une étape : l, t Erreurs d'index longitudinale et transversale du compensateur i Erreur d'index du cercle vertical, en rapport avec l'axe de pivotement c Erreur de collimation Hz, également appelée erreur de ligne de visée ATR Hz Erreur du point zéro ATR pour l'angle Hz - option ATR V Erreur du point zéro ATR pour l'angle V - option
  • 589.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 589 Procédure pour l'ajuste- ment combiné pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez-vous au paragraphe ) Avant de déterminer les erreurs instrumentales, l'instrument doit être: • nivelé avec la nivelle électronique • protégé contre toute exposition directe au soleil • acclimaté à la température ambiante, environ deux minutes par °C de différence par rapport au lieu de stockage. • reportez-vous à "29.1 Aperçu général" "Mesures précises" pour de plus amples informations. 1. UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. Sélectionnez l'option Combiné (l,t,i,c,ATR) 2. UTILITAIRE Combiné I <Ajustmt. ATR : On> Comprend la détermination de ATR Hz et V si ATR est disponible. )Il est conseillé d'utiliser un prisme circulaire Leica propre en guise de cible, comme par exemple un GPR1. N'utilisez pas de prisme 360°. <Ajustmt. ATR : Off> La détermination des valeurs d'ajustement ATR Hz et V n'est pas comprise. Pas besoin de prisme pour exécu- ter la procédure.
  • 590.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 590 3. TPS12_024± 9° ~ 100 m Pointez la lunette avec précision sur une cible à une distance d'environ 100 m. La cible doit être placée à ± 9°/± 10 gon du plan horizontal )La procédure peut démarrer dans n'importe quelle position de lunette. )Le pointé fin doit être réalisé dans les deux positions de lunette. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 591.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 591 4. MESUR (F1) pour mesurer et passer à l'écran suivant. TPS12_025180° 180° Les instruments motorisés passent automatiquement à l'autre position de lunette. Les instruments non motorisés utilisent l'écran UTILITAIRE Positionnement lunette pour passer à l'autre position. 32 5. UTILITAIRE Combiné II MESUR (F1) pour mesurer la même cible dans l'autre position de lunette et pour calculer les erreurs instrumentales. ) Si une ou plusieurs erreurs dépassent les limites fixées, il faut recommencer la procédure. Toutes les mesures de l'action en cours sont rejetées et ne sont pas moyennées avec les résultats de l'action précédente. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 592.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 592 6. UTILITAIRE Précision ajustements <Nb. Mesures :> Affiche le nombre de mesures effectuées. Une action comprend une mesure dans les deux positions de lunette. Tous les autres champs affichent les écarts-types des erreurs d'ajustement déterminées. Les écarts-types peuvent être calculés à partir de la deuxième action. ) Il est conseillé de mesurer au moins deux actions. 7. MESUR (F5) s'il faut ajouter de nouvelles actions. Continuez par l'étape 2. ou CONT (F1) pour accepter les mesures et aller à UTILITAIRE Résultats ajustements. Plus aucune action ne pourra être ajoutée ultérieurement. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 593.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 593 UTILITAIRE Résultats ajustements CONT (F1) Pour accepter et enregistrer les erreurs d'instrument nouvellement déterminées, où Oui est réglé dans la colonne Util. Ecrit ou se joint à un fichier journal existant, si l'enregistrement du fichier journal a été activé. Reportez- vous au paragraphe "29.4 Configuration de Contrôles & Ajustements". UTIL (F4) Pour configurer Oui ou Non dans la colonne Util pour le jeu sélectionné. PLUS (F5) Pour visualiser des informations supplémentaires sur les anciennes erreurs d'instrument encore utilisées. ENCOR (F2) Pour rejeter tous les résultats et répéter la procédure intégrale de contrôles et ajustements. Reportez-vous à l'étape 2. du paragraphe "Procédure pour l'ajustement combiné pas à pas".
  • 594.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 594 Description des colonnes et de champsColonne Option Description Nouveau [g] ----- Affiche les nouvelles erreurs déterminées et les erreurs instrumentales moyennées. L'unité est affichée en []. Util Oui Non Enregistre la nouvelle erreur d'ajustement. Garde active l'erreur actuelle utilisée et rejette la nouvelle. Ancien [g] ----- Affiche les anciennes erreurs d'ajustement, qui sont toujours valables dans l'instrument. L'unité est affichée en []. Etape suivanteSI les résultats ALORS doit être enregistré CONT (F1) écrase les anciennes erreurs d'ajustement avec les nouvelles, si l'état Utilisation est réglé sur Oui. doit être à nouveau déterminé ENCOR (F2) rejette toutes les valeurs d'ajustement réglées et répète l'intégralité de la procédure. Reportez-vous à l'étape 2. du paragraphe "Procédure pour l'ajustement combiné pas à pas".
  • 595.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 595 29.6Ajustement de tourillonnement (a) Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements" pour accéder à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. 2. Dans UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust., mettez Tourillonnement (a) en surbrillance. 3. CONT (F1) pour accéder à UTILITAIRE Ajustement Axes I. Description Cette procédure détermine l'erreur instrumentale suivante : a Erreur de tourillonnement Ajustement de tourillonnement pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe ) Avant de déterminer l'erreur de tourillonnement, l'instrument doit être : •nivelé avec la nivelle électronique •protégé contre toute exposition directe au soleil •acclimaté à la température ambiante, environ deux minutes par °C de différence par rapport au lieu de stockage. •L'erreur de collimation Hz doit être déterminée précédemment. 29.1, 29.5
  • 596.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 596 1. UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. Sélectionnez l'option : Tourillonnement (a) 2. UTILITAIRE Ajustement Axes I TPS12_024a V=90° + 27° - 27° Pointez la lunette avec précision sur une cible à une distance d'environ 100 m. Pour des distances inférieures à 100 m, assurez-vous de viser précisément la cible. La cible doit être placée dans un angle de 27°/30 gon au-dessus ou en-dessous du plan horizontal. )La procédure peut démarrer dans n'importe quelle position de lunette. )Le pointé fin doit être réalisé dans les deux positions de lunette. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 597.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 597 3. MESUR (F1) pour mesurer et passer à l'écran suivant. TPS12_025180° 180° Les instruments motorisés passent automatiquement à l'autre position de lunette. Les instruments non motorisés utilisent l'écran UTILITAIRE Positionnement lunette pour passer à l'autre position. 32 4. UTILITAIRE Ajustement Axes II MESUR (F1) pour mesurer la même cible dans l'autre position de lunette et pour calculer l'erreur de tourillonnement. ) SI l'erreur dépasse la limite fixée, il faut répéter la procédure. Toutes les mesures de l'action en cours sont rejetées et ne sont pas moyennées avec les résultats de l'action précédente. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 598.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 598 5. UTILITAIRE Précision ajustement Axe <Nb. Mesures :> Affiche le nombre de mesures effectuées. Une action comprend une mesure dans les deux positions de lunette. <σ Axe a :> affiche l'écart-type de l'erreur de tourillonnement déterminée. Les écarts-types peuvent être calculés à partir de la deuxième action. ) Il est conseillé de mesurer au moins deux actions. 6. MESUR (F5) s'il faut ajouter de nouvelles actions. Continuez par l'étape 2. ou CONT (F1) pour accepter les mesures et aller à UTILITAIRE Résultat ajustement Axe. Plus aucune action ne pourra être ajoutée ultérieurement. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 599.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 599 UTILITAIRE Résultat ajustement Axe CONT (F1) Pour accepter et enregistrer une nouvelle erreur de tourillonnement. Ecrit ou se joint à un fichier journal existant, si l'enregistrement du fichier journal a été activé. Reportez-vous au paragraphe "29.4 Configuration de Contrôles & Ajustements". ENCOR (F2) Pour rejeter tous les résultats et répéter la procédure intégrale de contrôles et ajustements. Reportez-vous à l'étape 2. du paragraphe "Ajustement de tourillonnement pas à pas". Description des colonnes et de champsColonne Option Description Nouveau [g] ----- Montre la nouvelle erreur de tourillonnement moyennée. L'unité est affichée en []. Ancien [g] ----- Affiche l'ancienne erreur instrumentale, qui est toujours valable dans l'instrument. L'unité est affichée en [].
  • 600.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 600 Etape suivanteSI le résultat ALORS doit être enregistré CONT (F1) remplace l'ancienne erreur de tourillonnement par la nouvelle. doit être à nouveau déterminé ENCOR (F2) rejette la nouvelle erreur de tourillonnement et recommence toute la procédure. Reportez-vous à l'étape 2. du paragraphe "Ajustement de tourillonnement pas à pas".
  • 601.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 601 29.7Ajustement du compensateur (l, t) Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements" pour accéder à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. 2. Dans UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. mettez Compensateur (l,t) en surbrillance. 3. CONT (F1) pour accéder à UTILITAIRE Ajustement compensateur. Description La procédure d'ajustement du compensateur détermine les erreurs instrumentales suivantes : l Erreur d'index longitudinale du compensateur t Erreur d'index transversale du compensateur Ajustement d'index du compensateur étape par étape Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe ) Avant de déterminer les erreurs d'index du compensateur, l'instrument doit être : •nivelé avec la nivelle électronique •protégé contre toute exposition directe au soleil •acclimaté à la température ambiante, environ deux minutes par °C de différence par rapport au lieu de stockage. 29.1
  • 602.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 602 1. UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. Sélectionnez l'option : Compensateur (l, t) 2. UTILITAIRE Ajustement compensateur MESUR (F1) pour mesurer dans la première position de lunette. Aucune cible ne doit être visée. TPS12_025a180° Les instruments motorisés passent à l'autre position et procèdent automatiquement à une mesure. Les instruments non motorisés utilisent l'écran UTILITAIRE Positionnement lunette pour passer à l'autre position. MESUR (F1) pour procéder à une mesure dans l'autre position de lunette. ) Si une ou plusieurs erreurs dépassent les limites fixées, il faut recommencer la procédure. Toutes les mesures de l'action en cours sont rejetées et ne sont pas moyennées avec les résultats de l'action précédente. 3. UTILITAIRE Précision ajustement comp <Nb. Mesures :> Affiche le nombre de mesures effectuées. Une action comprend une mesure dans les deux positions de lunette. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 603.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 603 <σ l Comp :> et <σ t Comp :> affichent les écarts-types des erreurs d'ajustement déterminées. Les écarts-types peuvent être calculés à partir de la deuxième action. ) Il est conseillé de mesurer au moins deux actions. 4. MESUR (F5) s'il faut ajouter de nouvelles actions. Continuez par l'étape 2. ou CONT (F1) pour accepter les mesures et aller à UTILITAIRE Résultats ajustement. Plus aucune action ne pourra être ajoutée ultérieurement. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 604.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 604 UTILITAIRE Résultats ajustement CONT (F1) Pour accepter et enregistrer les nouvelles erreurs instrumentales. Ecrit ou se joint à un fichier journal existant, si l'enregistrement du fichier journal a été activé. Reportez-vous au paragraphe "29.4 Configuration de Contrôles & Ajustements". ENCOR (F2) Pour rejeter tous les résultats et répéter la procédure intégrale de contrôles et ajustements. Reportez-vous à l'étape 2. du paragraphe "Ajustement d'index du compensateur étape par étape". Description des colonnes et de champsColonne Option Description Nouveau [g] ----- Affiche les nouvelles erreurs déterminées et les erreurs instrumentales moyennées. L'unité est affichée en []. Ancien [g] ----- Affiche les anciennes erreurs instrumentales, qui sont toujours valables dans l'instrument. L'unité est affichée en [].
  • 605.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 605 Etape suivanteSI les résultats ALORS doit être enregistré CONT (F1) écrase les anciennes erreurs instrumentales et les remplace par les nouvelles. doit être à nouveau déterminé ENCOR (F2) rejette les nouvelles erreurs instrumentales et répète toute la procédure. Reportez-vous à l'étape 2. du paragraphe "Ajustement d'index du compensateur étape par étape".
  • 606.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 606 29.8Erreurs instrumentales actuelles AccèsEtape Description 1. Reportez-vous à "29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements" pour accéder à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. 2. Dans UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust. mettez Valeurs actuelles en surbrillance. 3. CONT (F1) pour accéder à UTILITAIRE Valeurs actuelles. UTILITAIRE Valeurs actuelles CONT (F1) Pour retourner à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust.. Reportez-vous à "29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements". PLUS (F5) Pour afficher des informations sur la date de détermination, l'écart-type des erreurs et la température lors de la détermination. Etape suivante CONT (F1) retourne à l'écran UTILITAIRE Menu Contrôle & Ajust.. Reportez-vous à "29.3 Accés au menu Contrôles & Ajustements".
  • 607.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 607 ) Notez que la température de l'environnement autour de l'instrument peut être différente de la température affichée à l'écran car il s'agit la température interne.
  • 608.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 608 29.9Ajustement de la nivelle sphérique de l'instrument et de l'embase Ajustement de la nivelle sphérique pas à pas TPS12_0302144F12SHIFTEtape Description 1. Placez et calez l'instrument sur l'embase fixée sur un trépied. 2. Au moyen des vis calantes de l'embase, réglez l'instrument à l'horizontale avec la nivelle électronique. SHIFT F12 permet d'accéder à ETAT Nivelle et Pb Laser. 3. Contrôlez la position de la nivelle sphérique sur l'instrument et l'embase. 4. a) Si les deux nivelles sphériques sont centrées, aucun ajustement n'est nécessaire a) Si l'une des nivelles sphériques n'est pas centrée ou si aucune ne l'est, ajustez comme suit :
  • 609.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 609 Instrument : si la bulle de la nivelle dépasse le cercle, utilisez la clé mâle fournie pour la centrer avec les vis d'ajustement. Tournez l'instrument de 200 gon (180°). Répétez la procédure d'ajustement si la bulle de la nivelle sphérique ne reste pas au centre. Embase : si la bulle de la nivelle dépasse le cercle, utilisez la clé mâle fournie pour la centrer avec les vis d'ajustement. ) Après ce réglage, toutes les vis d'ajustement doivent présenter la même tension de serrage. Aucune vis ne doit être desserrée. Etape Description
  • 610.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 610 29.10Ajustement de la nivelle sphérique de la canne à prisme Ajustement de la nivelle sphérique pas à pas TPS12_232124b4aEtape Description 1. Suspendez un fil à plomb. 2. En utilisant un bipied de canne, alignez la canne à prisme sur le fil à plomb. 3. Contrôlez la position de la nivelle sphérique sur la canne. 4. a) Aucun ajustement n'est nécessaire si la bulle de la nivelle sphérique est centrée. b) Si elle dépasse les limites du cercle, utilisez une clé mâle pour la centrer avec les vis d'ajustement. ) Après ce réglage, toutes les vis d'ajustement doivent présenter la même tension de serrage. Aucune vis ne doit être desserrée.
  • 611.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 611 29.11Contrôle du plomb laser de l'instrument ) Le plomb laser est situé sur l'axe vertical de l'instrument. Dans des conditions normales d'utilisation, le plomb laser n'a pas besoin d'être ajusté. Si un ajustement s'avère néanmoins nécessaire pour cause de facteurs externes, il faut renvoyer l'instrument dans n'importe quel atelier de Leica Geosystems agréé. Contrôle du plomb laser pas à pas 456360° ≤ 3 mm / 1.5 mØ 2.5 mm / 1.5 mTPS12_035231F12SHIFTF6 Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Etape Description 1. Placez et calez l'instrument sur l'embase fixée sur un trépied. 2. Au moyen des vis calantes de l'embase, réglez l'instrument à l'horizontale avec la nivelle électronique. SHIFT F12 permet d'accéder à ETAT Nivelle et Pb Laser.
  • 612.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 612 3. PAGE (F6) permet d'accéder à la page Plomb laser. Mettez le plomb laser en service. Le contrôle du plomb laser doit être effectué sur une surface brillante, lisse et horizontale, telle qu'une feuille de papier. 4. Repérez le centre du point rouge sur le sol. 5. Tournez doucement l'instrument à 360° et observez attentivement le mouvement du point laser rouge. ) Le diamètre maximal du mouvement circulaire décrit par le centre du point laser ne doit pas dépasser 3 mm à une distance de 1,5 m. 6. Si le centre du point laser décrit un mouvement circulaire perceptible ou se déplace de plus de 3 mm par rapport au point qui a servi de premier repère, il faut sans doute effectuer un ajustement. Veuillez en informer l'atelier Leica Geosystems agréé le plus proche. Selon la luminosité et la surface, le diamètre du point laser peut varier. Il est d'environ 2,5 mm à une distance de 1,5 m. Etape Description
  • 613.
    Outils...Contrôles & AjustementsTPS1200+ 613 29.12Contrôle de l'état du trépied Contrôle de l'état du trépied pas à pas TPS12_029123 Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Etape Description ) Les liaisons entre les parties en bois et en métal doivent toujours être solides et bien serrées. 1. Serrez les vis de jambe modérément, avec la clé mâle fournie. 2. Serrez juste assez les articulations pour que les jambes du trépied restent ouvertes lorsque ce dernier est soulevé du sol. 3. Serrez les vis à six-pans creux des jambes du trépied.
  • 614.
    Outils...Terrain -> BureauTPS1200+ 614 30Outils...Terrain -> Bureau Description Cette option sert au transfert de jobs, de listes de codes et d'autres fichiers liés au System1200 sur la carte CompactFlash via un serveur FTP simple et standard. Le protocole FTP est utilisé pour réaliser le transfert entre le System1200 auquel un périphérique Internet est connecté et sur lequel le logiciel Leica SmartWorx est exécuté et le serveur ftp. La fonction de compression / décompression (zip/unzip) est incluse. Fichiers acceptés La liste suivante présente les extensions de fichiers acceptées entraînant le déplacement automatique du fichier associé dans le répertoire correspondant après le téléchargement. Fichier accepté Extension de fichier Répertoire Fichier d'almanach Almanac.sys DATA/GPS Fichier d'antenne du GPS1200+ List.ant GPS Fichiers de logiciel d'application *.a* SYSTEM Fichiers ASCII d'import/export vers/depuis le job *.txt DATA Fichier de système de coordonnées du GPS1200+ Trfset.dat DBX Fichiers terrain de SCSP *.csc DATA/GPS/CSCS Fichiers DXF d'import/export vers/depuis le job *.dxf DATA Fichiers de firmware *.fw SYSTEM Fichiers format *.frt CONVERT Fichiers terrain de géoïde *.gem DATA/GPS/GEOID Fichiers GSI *.gsi GSI
  • 615.
    Outils...Terrain -> BureauTPS1200+ 615 ) L'interface Internet doit être configurée et connectée avant que cette fonction puisse être utilisée. Accès Sélectionnez Menu Principal : Outils...Terrain -> Bureau. Liste des stations GSM/Modem du GPS1200+ *.fil GPS Fichiers de langues *.s* SYSTEM Fichier de licence *.key SYSTEM Fichiers journaux créés dans des logiciels d'application *.log DATA Fichiers de configuration TPS *.xfg CONFIG Fichiers système System.ram SYSTEM Fichier ASCII personnalisé (exportation LEICA Geo Office) *.cst DATA Variables séparées par des virgules, format de fichier texte (ASCII) *.csv DATA Fichier accepté Extension de fichier Répertoire
  • 616.
    Outils...Terrain -> BureauTPS1200+ 616 UTILITAIRE Terrain -> Bureau -> Config Description des champsChamp Option Description <Adresse IP :> Saisie utilisateur Afin d'accéder à Internet, une adresse IP est nécessaire. Cette adresse IP identifie le récepteur sur Internet. Le format d'adresse IPv6, par exemple 2001:0db8:85a3:08d3:1319:8a2e:0370:7334, N'est PAS accepté. <Hôte :> Saisie utilisateur Afin d'accéder à Internet, un nom d'hôte est nécessaire. Ce nom d'hôte identifie le récepteur sur Internet. Seulement disponible pour les récepteurs RX1250. <Port IP :> Saisie utilisateur Port à utiliser. Toute valeur comprise entre 0 et 65535 est acceptée. <N° Util. :> Saisie utilisateur L'Id utilisateur permet la connexion au site ftp. Si aucun identifiant n'est entré, l'instrument se connecte de façon anonyme au serveur FTP. <Mot Passe :> Saisie utilisateur Le mot de passe pour accéder au site ftp.
  • 617.
    Outils...Terrain -> BureauTPS1200+ 617 Etape suivanteS'IL faut ALORS se connecter au serveur FTP auquel il a été ouvert CONCT (F1). Une fois la connexion avec le serveur ftp établie, la page Terrain de UTILITAIRE Terrain -> Bureau : Transfert est présentée. Reportez-vous à "UTILITAIRE Terrain - > Bureau : Transfert, page Terrain". quitter l'écran SHIFT QUIT (F6). UTILITAIRE Terrain - > Bureau : Transfert, page Terrain Les fichiers et les dossiers de la carte CompactFlash de l'instrument sont affichés en présentant leurs tailles respectives. Pour accéder à un dossier, mettez-le en surbrillance et pressez ENTER. ENVOI (F1) Pour copier le fichier ou le dossier dans le répertoire correspondant sur le serveur ftp. Des fichiers ou des dossiers dont la taille excède 100 Ko sont compressés avant l'envoi. UNZIP (F2) Pour décompresser un fichier dans le répertoire de téléchargement. Disponible si un fichier compressé est en surbrillance.
  • 618.
    Outils...Terrain -> BureauTPS1200+ 618 Etape suivante Presser PAGE (F6) permet de passer à la page FTP. IMPRT (F3) Pour déplacer un fichier du dossier de téléchargement (Download) vers le répertoire approprié, sur la base de son extension. Disponible dans le dossier de téléchargement (Download) lorsqu'un fichier est en surbrillance. Non disponible pour des fichiers non reconnus dans le dossier Download. Ces fichiers doivent rester dans ce dossier. SHIFT QUIT (F6) Pour retourner au Menu Principal du TPS1200+ et se déconnecter automatiquement du serveur FTP.
  • 619.
    Outils...Terrain -> BureauTPS1200+ 619 UTILITAIRE Terrain -> Bureau : Transfert, page Bureau Les fichiers se trouvant sur le serveur FTP sont présentés. Lorsque vous passez à cette page, l'affichage est rafraîchi ou vous êtes reconnecté au serveur si vous avez été déconnecté. Les touches les plus importantes sont expliquées. RECEV (F1) Pour télécharger les fichiers ou les dossiers en surbrillance sur le serveur FTP dans le dossier de téléchargement local. Les fichiers téléchargés sont déplacés automatiquement dans les répertoires correspondants s'ils sont reconnus par le système. S'ils ne le sont pas, ils restent stockés dans le dossier de téléchargement. Les fichiers compressés sont décompressés avant leur stockage dans le dossier de téléchargement. SHIFT REGEN (F5) Pour rafraîchir le répertoire FTP. Etape suivante SHIFT QUIT (F6) retourne au Menu Principal du TPS1200+.
  • 620.
    ETAT TPS1200+ 620 31ETAT 31.1Fonctions ETAT Description Les fonctions d'ETAT aident à utiliser l'instrument en affichant l'état de nombreuses fonctions. Tous les champs sont des champs de sortie. Les informations non disponibles sont signalées par -----. Accès Appuyez sur USER puis sur ETAT (F3). Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ETAT Menu Etat CONT (F1) Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant.
  • 621.
    ETAT TPS1200+ 621 Description des fonctions d'ETATFonction d'ETAT Description Reportez- vous au paragraphe Information Station Informations liées à la station actuelle réglée sur l'instrument. 31.2 Batterie & Mémoire Informations relatives à l'utilisation et à l'état de la batterie et de la mémoire. 31.3 Système Informations relatives à l'instrument (matériel) et au firmware. 31.4 Etat Interfaces... Informations relatives à la configuration et à l'utilisation d'interfaces, de ports et de périphériques. 31.5 Bluetooth Informations relatives à la configuration et à l'utilisation d'interfaces Bluetooth. 31.7 Nivelle et Pb Laser Informations liées à la nivelle électronique et au plomb laser. 31.8 SmartStation... Informations relatives au lever actif et au firmware de SmartStation. 31.8
  • 622.
    ETAT TPS1200+ 622 31.2ETAT : Information Station Accès Sélectionnez ETAT: Information Station. Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Information Station. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. ETAT Information Station CONT (F1) Pour quitter ETAT Informations Station. Description des champsChamp Description <ID Station :> L'ID station de l'installation actuelle de station.
  • 623.
    ETAT TPS1200+ 623 Etape suivante CONT (F1) pour quitter ETAT Information Station. <Ht Instrument :> La hauteur d'instrument à la station actuelle. <Est :> La coordonnée Est de la position d'instrument. <Nord :> La coordonnée Nord de la position de l'instrument. <Altitude :>, <Hauteur Ellip :> ou <Alti. Ortho :> Si aucun système de coordonnées n'a été sélectionné, l'altitude orthométrique <Alti :> de la position d'instrument est affichée. Si un système de coordonnées a été sélectionné, il est possible de présenter l'altitude orthométrique ou la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde. <Température :> La température réglée sur l'instrument. <Pression :> La pression réglée sur l'instrument. <PPM Atmo :> La valeur PPM atmosphérique réglée sur l'instrument. Champ Description
  • 624.
    ETAT TPS1200+ 624 31.3ETAT : Batterie & Mémoire Accès Sélectionnez ETAT : Batterie & Mémoire. Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Batterie & Mémoire. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ou Cliquez sur l'icône Batterie. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes. ou Cliquez sur l'icône Carte CompactFlash/Mémoire interne. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes.
  • 625.
    ETAT TPS1200+ 625 ETAT Batterie & Mémoire, page Batterie CONT (F1) Pour quitter ETAT Batterie & Mémoire. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Description Tout champ Le pourcentage de capacité mémoire restante pour toutes les batteries exprimé numériquement. Les batteries non utilisées sont présentées en grisé. Si des batteries interne et externe sont connectées simultanément, la batterie interne est d'abord utilisée jusqu'à ce qu'elle se vide puis la batterie externe prend le relais. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Mémoire.
  • 626.
    ETAT TPS1200+ 626 ETAT Batterie & Mémoire, page Mémoire Si aucune information n'est disponible pour un champ, par exemple lorsqu'aucune carte CF n'est insérée, alors ----- s'affiche. CONT (F1) Pour quitter ETAT Batterie & Mémoire. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Description <Périph. Actif :> Le périphérique mémoire utilisé. <Mem Carte CF :> La mémoire totale/libre pour enregistrer des données sur la carte CompactFlash. <Mem Instrumnt :> La mémoire totale/libre pour enregistrer des données sur la mémoire interne. Un champ grisé et des ----- indiquent une mémoire interne indisponible. <Mem Applic. :> La mémoire système totale/libre utilisée pour les programmes d'application.
  • 627.
    ETAT TPS1200+ 627 Etape suivante CONT (F1) pour quitter ETAT Batterie & Mémoire. <Mem Système :> La mémoire totale/libre du système. La mémoire système enregistre •des fichiers instrument comme ceux utilisés pour paramétrer le système. •des fichiers relatifs au lever tels que des listes de codes et des jeux de configuration. Champ Description
  • 628.
    ETAT TPS1200+ 628 31.4ETAT : Informations Système Accès Sélectionnez ETAT : Information Système. Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Information Système. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ETAT Information Système, page Instrument Affiche le type d'instrument, le numéro de série, le numéro d'équipement, l'ID de l'instrument, la langue système active et la disponibilité d'options matérielles additionnelles comme ATR, PowerSearch ou l'état d'activation (au moyen d'un code de licence) de la fonction de poursuite GPS L5, GLONASS, Galileo et Compass. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page du Firmware. ETAT Information Système, page Firmware Elle présente les versions de tous les firmwares du système. Description des champsChamp Description <Firmware :> Version du firmware du logiciel embarqué. <Contrat Expiré :> Date d'expiration du contrat de maintenance logicielle.
  • 629.
    ETAT TPS1200+ 629 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Application. ETAT Information système, page Application Elle affiche les versions de tous les programmes d'application chargés. Etape suivante CONT (F1) permet de quitter ETAT Information Système. <Build User Iface :> Version Build du logiciel embarqué. <Build carte process. :> Version Build de la carte processeur. <Fw Lunette :> La version firmware de la lunette. <Boot Moteur Mes :> Version firmware du logiciel d'amorçage. <API :> Version firmware de l'interface de programme d'application. <EF Interface :> Version firmware de l'interface de gestion de l'alimentation. <Clavier/Affichge :> Version firmware de l'interface utilisateur graphique. Champ Description
  • 630.
    ETAT TPS1200+ 630 31.5ETAT : Interfaces... Description ETAT Interfaces donne un aperçu de toutes les interfaces avec le port et les périphériques actuels attribués. Accès Sélectionnez ETAT : Interfaces.... Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Interfaces. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER.
  • 631.
    ETAT TPS1200+ 631 ETAT Interfaces L'écran récapitule l'ensemble des interfaces avec le port et le périphérique qui leur sont actuellement affectés. Les informations non disponibles sont signalées par -----. CONT (F1) Pour quitter ETAT Interfaces. IFACE (F3) Disponible pour GPS RTK ou Internet en surbrillance. Pour visualiser des informations relatives aux données en temps réel ou à la connexion internet. Pour le temps réel, reportez-vous à "31.8.2 Etat Temps Réel". PERPH (F5) Disponible pour GPS RTK ou Internet en surbrillance. Pour visualiser l'état de l'instrument connecté. Reportez-vous à "31.8.2 Etat Temps Réel" "ETAT Entrée Temps Réel, page Périphérique/Appareil". Etape suivante CONT (F1) quitte ETAT Interfaces
  • 632.
    ETAT TPS1200+ 632 31.6ETAT : Bluetooth Description Cet écran montre •les ports Bluetooth disponibles et configurés •le périphérique rattaché et connecté à chaque port Bluetooth •l'adresse ID de chaque périphérique Accès Sélectionnez ETAT : Bluetooth. Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. ou Cliquez sur l'icône Bluetooth. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes. ETAT : Bluetooth La façon dont l'information s'affiche indique l'état de configuration du port Bluetooth port et l'état de connexion du périphérique. Information affichée Port Bluetooth configuré Périphérique connecté en noir 9 9 en gris 9 - comme ----- - - Etape suivante CONT (F1) quitte ETAT Bluetooth.
  • 633.
    ETAT TPS1200+ 633 31.7ETAT : Nivelle & Pb Laser Description La nivelle électronique est affichée et peut être centrée. Accès Sélectionnez ETAT: Nivelle & Pb Laser. Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. ou Pressez SHIFT F12. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Nivelle & Pb Laser. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ) La nivelle se déplace de manière linéaire en fonction des valeurs d'inclinaison <Incl. L :> et <Incl. T :>. Sur l'écran le plus proche de la nivelle sphérique, la nivelle électronique se déplace vers le bas si <Incl L :> augmente et vice versa. Si la valeur de <Incl T :> augmente, la nivelle se déplace vers la gauche et vice versa.
  • 634.
    ETAT TPS1200+ 634 ETAT Nivelle & Pb Laser, page Nivel. CONT (F1) Pour quitter ETAT Nivelle & Pb Laser. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Description <Incl. L :> L'inclinaison longitudinale de l'axe vertical. <Incl. T :> L'inclinaison transversale de l'axe vertical. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Plomb Laser.
  • 635.
    ETAT TPS1200+ 635 ETAT Nivelle & Pb laser, page Pb Laser Description des champsChamp Option Description <Plomb Laser :> On ou Off Pour activer ou désactiver le plomb laser. Est toujours activé en accédant à cet écran. La modification de ce paramètre entraîne l'activation ou la désactivation immédiate du plomb laser. <Intensité :> De 0 % à 100 % Le pourcentage de l'intensité du plomb laser est affiché numériquement et graphiquement. La valeur minimale est 10%. Modifier cette valeur avec les touches flèche droite ou gauche modifie immédiatement l'intensité du plomb laser. Etape suivante CONT (F1) permet de quitter ETAT Nivelle et Pb Laser.
  • 636.
    ETAT TPS1200+ 636 31.8ETAT : SmartStation 31.8.1Etat Satellite Description Cet écran affiche des informations sur satellites sur la base de l'élévation. Accès Sélectionnez ETAT : SmartStation...Etat Satellite. Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Satellites. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ou Effleurez le nombre de l'icône satellites visibles. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes. ou Effleurez l'icône satellites participants. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes.
  • 637.
    ETAT TPS1200+ 637 ETAT Satellites: Mobile, page GPS CONT (F1) Pour quitter ETAT Satellites. MOB /REF (F3) Pour commuter entrer les valeurs de rapport signal/bruit du mobile et de la référence. Disponible si <Mode T-Réel : Mobile> a été choisi dans CONFIGURE Mode Temps Réel. SANTE (F4) Pour afficher les numéros PRN des satellites classés en trois catégories : bon, mal en point et non disponible. PLUS (F5) Pour afficher des informations sur les valeurs de rapport signal/bruit pour les satellites GPS (si <GPS L5 : Oui> a été paramétré dans CONFIGURE Paramètres Satellite) et les satellites Galileo. Pas disponible sur les pages GLO, Ciel ou Almanach. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des colonnesColonne Description SAT Le numéro de bruit pseudo-aléatoire (PRN) (GPS), le numéro slot (GLONASS) ou le numéro véhicule spatial (SV) (Galileo) des satellites.
  • 638.
    ETAT TPS1200+ 638 Etape suivante PAGE (F6) passe à la page GLO si <GLONASS : Oui> a été choisi dans CONFIGURE Paramètres Satellite. Reportez-vous à "ETAT Satellites: Mobile, page GLO". ETAT Satellites: Mobile, page GLO Les informations sur les satellites GLONASS montrées sur cette page sont identiques à celles fournies sur l'écran ETAT Satellites : Mobile, page GPS. Reportez-vous à "ETAT Satellites: Mobile, page GPS". Etape suivante PAGE (F6) passe à la page GAL si <GALILEO : Oui> a été paramétré dans CONFIGURE Paramètres Satellite. Reportez-vous à "ETAT Satellites: Mobile, page GAL". ETAT Satellites: Mobile, page GAL Les informations sur les satellites Galileo montrées sur cette page sont identiques à celles fournies sur l'écran ETAT Satellites : Mobile, page GPS. Reportez-vous à "ETAT Satellites: Mobile, page GPS". ELEV L'angle d'élévation en degrés. Les flèches indiquent si le satellite monte ou descend. AZI L'azimut du satellite. S/N 1, S/N 2 et S/N 5 Le rapport signal/bruit sur L1, L2 et L5 pour GPS, sur L1 et L2 pour GLONASS et sur E1, E5a, E5b et Alt-Boc pour Galileo. Le chiffre est affiché entre parenthèses si le signal n'est pas utilisé actuellement dans les calculs de position. Colonne Description
  • 639.
    ETAT TPS1200+ 639 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page du Ciel. Reportez-vous à "ETAT Satellites: Mobile, page GPS". ETAT Satellites : Mobile, page Ciel La carte du ciel présente les informations sur les satellites sous une forme graphique. Les satellites en dessous de l' <Angle coupure :> configuré dans CONFIGURE Paramètres Satellite sont en grisé. La partie de la carte du ciel comprise entre une élévation de 0° et l'angle de coupure est représentée en grisé. CONT (F1) Pour quitter ETAT Satellites. GPS X /GPS 9 (F2) Pour masquer ou afficher les satellites GPS (repérés par le préfixe G). GLO X /GLO 9 (F3) Pour masquer ou afficher les satellites GLONASS (repérés par le préfixe R). Disponible si <GLONASS : Oui> a été choisi sur l'écran CONFIGURE Paramètres Satellite. GAL X / GAL 9 (F4) Pour masquer ou afficher les satellites Galileo (signalés par le préfixe E). Disponible si <Galileo : Oui> a été choisi sur l'écran CONFIGURE Paramètres Satellite. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran.
  • 640.
    ETAT TPS1200+ 640 Description des symbolesSymbole Description Les satellites au-dessus de l'<Angle coupure :> configuré dans CONFIGURE Paramètres Satellite. Satellites en dessous de l'<Angle de coupure :> configuré dans CONFIGURE Paramètres Satellites. Etape suivante PAGE (F6) passe à la fenêtre Almanach. Reportez-vous à "ETAT Satellites : Mobile, page Almanach".
  • 641.
    ETAT TPS1200+ 641 ETAT Satellites : Mobile, page Almanach La page Almanach affiche la date des almanachs utilisés, le nombre de satellites poursuivis et le nombre de satellites disponibles au-dessus de l'angle de coupure comme le montre la carte du ciel. CONT (F1) Pour quitter ETAT Satellites. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Etape suivante CONT (F1) permet de quitter ETAT Satellites.
  • 642.
    ETAT TPS1200+ 642 31.8.2Etat Temps Réel Description Cet écran affiche des informations relatives aux données en temps réel, par exemple le format des données et le périphérique utilisé utilisés pour recevoir des données en temps réel. Accès Cet écran est accessible si <Mode T-Réel : Mobile> a été paramétré dans CONFIGURE Mode Temps Réel. Sélectionnez ETAT : SmartStation...Etat Temps Réel. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Entrée Temps Réel. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ou Effleurez l'instrument en temps réel et l'icône d'état temps réel. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes.
  • 643.
    ETAT TPS1200+ 643 ETAT Entrée Temps Réel, page Général CONT (F1) Pour quitter ETAT Entrée Temps Réel. DONNE (F4) Pour visualiser les données en cours de réception. Selon le paramétrage de <Donn T-Réel :>, les données affichées diffèrent. Reportez- vous à "ETAT Entrée données Temps Réel". PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Description <Donn T-Réel :> Le type de message de format de données en temps réel reçu. <GPS util L1/L2/L5 :> Le nombre de satellites sur L1, L2 et L5 (si <GPS L5 : Oui> a été choisi sur l'écran CONFIGURE Paramètres Satellite) utilisés par la solution de positionnement courante. <Glns util L1/L2 :> Le nombre de satellites sur L1 et L2 utilisés dans la solution de position actuelle. Disponible si <GLONASS : Oui> a été choisi sur l'écran CONFIGURE Paramètres Satellite.
  • 644.
    ETAT TPS1200+ 644 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Périphérique/Appareil. Reportez-vous à "ETAT Entrée Temps Réel, page Périphérique/Appareil". <GAL util E1/E5a :> Disponible pour les récepteurs Galileo si <GALILEO : Oui> a été choisi sur l'écran CONFIGURE Paramètres Satellite. Le nombre de satellites sur E1 et E5a utilisés pour la solution de positionnement actuelle. <GAL util E5b/ABOC :> Disponible pour les récepteurs Galileo si <GALILEO : Oui> a été choisi sur l'écran CONFIGURE Paramètres Satellite. Le nombre de satellites sur E5b et Alt BOC utilisés pour la solution de positionnement actuelle. <Dernière reçue :> Nombre de secondes écoulées depuis la réception du dernier message de la référence. <In Last Minute :> (pendant la dernière minute) Le pourcentage de données en temps réel reçues de la référence comparé avec les données reçues de SmartAntenne au cours de la dernière minute. Cette valeur indique le niveau de performance de la liaison de données. <Réseau Réf :> Le type de réseau de référence utilisé. Champ Description
  • 645.
    ETAT TPS1200+ 645 ETAT Entrée Temps Réel, page Périphérique/Appareil Le contenu de cette page diffère selon le type de périphérique utilisé. CONT (F1) Pour quitter ETAT Entrée Temps Réel. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Disponible pour tous les périphériques Description des champsChamp Description <Nom :> Le nom du périphérique. Pour RS232 Description des champsChamp Description <Type :> Le type de périphérique
  • 646.
    ETAT TPS1200+ 646 Pour téléphone cellulaires numériques et modems Description des champsChamp Description <Type :> Le type de périphérique <Port :> Le port de connexion du périphérique. <Firmware :> La version logiciel du téléphone cellulaire numérique joint. <Opérateur :> Le nom de l'opérateur du réseau au sein duquel le téléphone cellulaire numérique est utilisé. <Etat :> Le mode actuel du téléphone cellulaire numérique. Les options sont Inconnu, Détection et Enregistré. <Bluetooth :> Disponible si le périphérique est connecté via bluetooth. Indique l'état de la connexion. <Signal :> Indication de l'intensité du signal reçu en provenance du réseau du téléphone cellulaire numérique. <Port :> Le port de connexion du périphérique. <Bluetooth :> Disponible si le périphérique est connecté via bluetooth. Indique l'état de la connexion. Champ Description
  • 647.
    ETAT TPS1200+ 647 Pour les radios Description des champsChamp Description <Port :> Le port de connexion du périphérique. <Type :> Le type de périphérique <Canal :> Le canal radio. <Bluetooth :> Disponible si le périphérique est connecté via bluetooth. Indique l'état de la connexion. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Référence. Reportez-vous à "ETAT Temps Réel, page Référence, ETAT Temps Réel, page Réf (VRS)". ETAT Temps Réel, page Référence, ETAT Temps Réel, page Réf (VRS) Le nom de la page change en fonction de la référence en cours d'utilisation. Page de référence : La référence est une station de référence réelle. Page Ref (VRS) : Référence est une station de référence virtuelle. Description des champsChamp Description <N° Sta. Réf :> Une identification pour une station de référence. L'ID est converti dans un format compact à envoyer avec des données en temps réel dans tous les formats de données en temps réel. Le numéro diffère de l'Id de point de la station de référence.
  • 648.
    ETAT TPS1200+ 648 <Ht Antenne :> •Pour <Donn T Réel : Leica>, <Donn T Réel : Leica 4G>, <Donn T Réel : RTCM v3.1> ou <Donn T Réel : RTCM X v2> avec <RTCM Version : 2.3>: La hauteur d'antenne à la référence, du marqueur à MRP. •Pour <Donn T-Réel : CMR/CMR+> et <Donn T-Réel : RTCM 18, 19 v2> ou <Donn T-Réel : RTCM 18, 19 v2> avec <RTCM Version: 2.2> La hauteur d'antenne de la référence depuis le repère jusqu'au centre de phase. •Pour tous les autres <Donn T-Réel :>: ----- s'affiche car le format de données ne comprend pas les informations sur la hauteur d'antenne. <Coords de :> Les coordonnées de la station de référence transférées dépendent du format de données temps réel actif. •Pour les messages temps réel qui comprennent la hauteur et le type d'antenne : Marqueur. •Pour les messages en temps réel qui ne comprennent pas les informations d'antenne : Centre de phase de L1. Champ Description
  • 649.
    ETAT TPS1200+ 649 Etape suivanteSI ALORS des autres types de coordonnées vont être visualisées COORD (F2). Des coordonnées locales sont disponibles lorsqu'un système de coordonnées locales est actif. cet écran va être quitté CONT (F1) quitte ETAT Entrée Temps Réel. ETAT Entrée données Temps Réel Dans la suite, vous trouverez des informations supplémentaires relatives aux données satellites reçues via le message temps réel. Les informations affichées ne concernent que les satellites utilisés à la fois par la référence et le mobile. Accès DONNE (F4) sur ETAT Entrée données Temps Réel, page Général. CONT (F1) Pour retourner à ETAT Entrée entrées Temps Réel. SAT- (F2) Pour afficher des informations sur le satellite avec le plus petit PRN (PBA) suivant. SAT+ (F3) Pour afficher des informations sur le satellite avec le plus grand PRN suivant.
  • 650.
    ETAT TPS1200+ 650 Description des champs Les données reçues des satellites et la mise en page de l'écran dépendent du format actif de données en temps réel. Champ Description <Sat PRN :> Le numéro PRN (GPS), le numéro slot (GLONASS) ou le numéro Véhicule Spatial (Galileo) des satellites signalés par le préfixe G (GPS), R (GLONASS) ou E (Galileo). <Temps Sat :> L'heure GPS du satellite. <Phase L1 :>, <Phase L2 :>, <Phase L5 :> Le nombre de cycles de phase entre l'antenne et le satellite GPS sur L1, L2 et L5. <Phase L1 :>, <Phase L2 :> Le nombre de cycles de phase entre l'antenne et le satellite GLONASS sur L1 et L2. <Phase E1 :>, <Phase E5a :>, <Phase E5b :>, <Phase ABOC :> Le nombre de cycles de phase entre l'antenne et le satellite Galileo sur E1, E5a, E5b et Alt BOC. <Msg 18 L1 :>, <Msg 18 L2 :> Les phases de la porteuse non corrigées sur L1 et L2. <Msg 20 L1 :>, <Msg 20 L2 :> Les corrections de phase de la porteuse sur L1 et L2. <Code L1 :>, <Code L2 :>, <Code L5 :> La pseudo-distance de l'antenne au satellite GPS pour L1, L2 et L5. <Code L1 :>, <Code L2 :> La pseudo-distance entre l'antenne et le satellite GLONASS sur L1 et L2. <Code E1 :>, <Code E5a :>, <Code E5b :>, <Code ABOC :> La pseudo-distance entre l'antenne et le satellite Galileo sur E1, E5a, E5b et Alt BOC. <Msg 19 L1 :>, <Msg 19 L2 :> Les pseudo-distances non corrigées sur L1 et L2.
  • 651.
    ETAT TPS1200+ 651 Etape suivante CONT (F1) permet de revenir à l'écran depuis lequel on a ouvert ETAT Entrée données Temps Réel. <Msg 21 L1 :>, <Msg 21 L2 :> Les corrections de la pseudo-distance sur L1 et L2. <PRC :> Corrections de pseudo-distance. <RRC :> Taux de changement des corrections. <IODE :> Issue Of Data Ephemeris. Le numéro d'identification des éphémérides d'un satellite. Champ Description
  • 652.
    ETAT TPS1200+ 652 31.8.3Position courante Description Cet écran montre les informations en rapport avec la position actuelle de SmartStation. Pour les configurations avec mobile en temps réel, le vecteur de ligne de base est également affiché. MapView affiche la position actuelle dans un format graphique. Accès Sélectionnez ETAT: SmartStation...Position courante. Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Position. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ou Effleurez l'icône d'état de position. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes.
  • 653.
    ETAT TPS1200+ 653 ETAT Position, page Position CONT (F1) Pour quitter ETAT Position. COORD (F2) Pour voir d'autres types de coordonnées. Les coordonnées locales sont disponibles lorsqu'un système de coordonnées local est actif. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT H ELL (F2) et SHIFT ORTH (F2) Disponible pour des coordonnées locales. Pour commuter entre la hauteur ellipsoïdale et la hauteur orthométrique. Description des champsChamp Description <Latence Pos :> Le délai de latence de la position calculée. Le délai de latence est principalement dû au temps requis par le transfert des données puis par le calcul de la position. Qualité Posit et Qualité Ht Disponible pour les solutions de phase fixée et avec code uniquement. La qualité des coordonnées 2D et de hauteur de la position calculée. Reportez-vous à "6.3.1 Terminologie" pour de plus amples informations sur la qualité des coordonnées. HDOP et VDOP Disponibles pour les solutions de navigation.
  • 654.
    ETAT TPS1200+ 654 Etape suivanteSI ALORS le récepteur est un mobile temps réel. PAGE (F6) permet de passer à la page LigneBase. Reportez-vous à "ETAT Position, page LigneBase". le récepteur n'est pas configuré pour le temps réel. CONT (F1) permet de quitter ETAT Position. ETAT Position, page LigneBase Des informations sur le vecteur de ligne de base sont affichées. Etape suivante CONT (F1) permet de quitter ETAT Position.
  • 655.
    ETAT TPS1200+ 655 31.9Etat enregistrement Description Cet écran affiche des informations relatives à l'enregistrement d'observations brutes. Accès Sélectionnez ETAT : Lever...Etat enregistrement. Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Enregistrement. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ou Cliquez sur l'icône d'information sur les enregistrements. Reportez-vous au manuel de terrain du système TPS1200+ pour de plus amples informations sur les icônes.
  • 656.
    ETAT TPS1200+ 656 ETAT Enregistrement, page Général CONT (F1) Pour quitter ETAT Enregistrement. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Description <Enr. donn. brutes :> OUI ou NON <Toutes Obs.Stat. :> Nombre d'époques statiques enregistrées dans le job courant. <Pts enregistrés :> Nombre de points occupés manuellement et de points automatiques enregistrés dans le job. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Référence.
  • 657.
    ETAT TPS1200+ 657 ETAT Enregistrement, page Référence CONT (F1) Pour quitter ETAT Enregistrement. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Description <Enr Obs.Statiques :> Fréquence d'enregistrement à la référence. Cette information s'affiche quand le format de message temps réel la prend en charge et que les observations brutes sont enregistrées à la référence. Etape suivante CONT (F1) permet de quitter ETAT Enregistrement.
  • 658.
    ETAT TPS1200+ 658 31.9.1Info Système SmartAntenne Accès Sélectionnez ETAT : Information SmartAntenne. Reportez-vous à "31.1 Fonctions ETAT" sur la façon d'accéder au menu ETAT. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran ETAT Information SmartAntenne. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ETAT Information SmartAntenne Elle présente les versions de tous les firmwares du système. Description des champsChamp Description <Type :> Le type d'antenne. <Mot de Mes :> La version firmware du moteur de mesure. <Boot Moteur Mes :> La version firmware du logiciel d'amorçage du moteur de mesure. Etape suivante CONT (F1) permet de quitter ETAT Information SmartAntenne.
  • 659.
    Positionnement de lalunette TPS1200+ 659 32Positionnement de la lunette Description Les instruments motorisés visent un point ou changent de position automatiquement. Dans le cas d'instruments non motorisés, l'écran Positionnement lunette XX assiste la visée manuelle. Cet écran aide à réduire les possibilités d'erreurs dans l'identification du point visé. Les différences d'angle horizontal et vertical entre la position actuelle de lunette et les positions de cible sont affichées. La lunette doit être tournée jusqu'à ce que les valeurs affichées soient nulles. Accès Appuyez sur SHIFT USER, sélectionnez <Changer Position> et appuyez sur ENTER. OU Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran Positionnement lunette XX. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier". OU Appuyez sur ALL (F1) ou POSIT (F5) dans certains programmes d'application, où il faut placer la lunette jusqu'à un certain point.
  • 660.
    Positionnement de lalunette TPS1200+ 660 Positionnement lunette XX OK (F4) Pour confirmer les angles et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. STOP (F6) Pour interrompre le positionnement de la lunette. Description des champsChamp Option Description <ΔHz :> Sortie La différence entre l'angle horizontal et la position actuelle de lunette et de la position de lunette à atteindre est affichée. <ΔV :> Sortie La différence entre l'angle vertical et la position actuelle de lunette et de la position de lunette à atteindre est affichée. Etape suivante OK (F4) pour confirmer la position actuelle de lunette et retourner à l'écran Positionnement lunette XX depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué.
  • 661.
    Fonctions TPS1200+ 661 33Fonctions 33.1EDM Description Electronic Distance Measurement EDM (mesure de distance électronique) est le capteur utilisé pour les mesures de distance. L'instrument peut travailler avec trois <Type EDM :> et cinq <Mode EDM :>. Ces termes sont décrits ci-dessous. Reportez-vous à "17.1 Paramètres EDM & ATR" et à "3 Paramètres - SHIFT USER" pour de plus amples informations. Type EDMType EDM Description IR <Type EDM : InfraRouge (IR)> permet de mesurer la distance à un prisme ou à une cible réfléchissante utilisée avec le laser rouge visible. Les dernières options utilisées pour <Réflecteur :>, <Constante Add. :>, <Ht Réflecteur :> et <Mode EDM :> sont appliquées. Pour <Mode Auto : ATR> ou <Mode Auto : LOCK>, <Type EDM : InfraRouge(IR)> est réglé automatiquement. )Il est important de régler le <Réflecteur :> actuellement utilisé depuis la liste pour obtenir de bonnes informations.
  • 662.
    Fonctions TPS1200+ 662 Mode EDM RL Disponible pour des instruments équipés d'EDM sans réflecteur. <Type EDM : Rayon Laser (RL)> permet de mesurer des distances aux objets sans réflecteur, en utilisant le laser rouge visible. La dernière option utilisée pour <Mode EDM :> est appliquée, <Réflecteur : Sans réflecteur> et <Ht Réflecteur : 0.000> sont réglés. <Mode Auto : Aucun> est réglé. LO Disponible pour des instruments équipés d'EDM sans réflecteur. <Type EDM : Long Portée (LO)> permet de mesurer de très longues distances vers les prismes. La dernière option utilisée pour <Mode EDM :> et <Réflecteur :> est appliquée, <Mode Auto : Aucun> est réglée. Type EDM Description Mode EDM Description Standard Appuyer sur ALL (F1) ou DIST (F2) permet d'effectuer une seule mesure en faisant attention à la précision et non à l'heure. Rapide Appuyer sur ALL (F1) ou DIST (F2) permet d'effectuer une seule mesure en se concentrant sur l'heure, et avec une précision inférieure à celle de <Mode EDM : Standard>. Tracking Appuyer sur ALL (F1) ou DIST (F2) permet d'effectuer des mesures continues en faisant attention aux mesures rapides. Appuyer sur REC (F3) pour enregistrer les mesures. )STOP (F1) pour arrêter le tracking.
  • 663.
    Fonctions TPS1200+ 663 Moyenne Appuyer sur ALL (F1) ou DIST (F2) avec <MOY n Max / MOY Max #Dist : N> permet d'effectuer N mesures en <Mode EDM : Standard>. Lors des mesures, la moyenne actuelle et l'écart-type sont affichés. SynchroTrack Disponible seulement si <Type EDM : InfraRouge (IR)>. C'est le mode pour l'interpolation des mesures d'angle en mode Poursuite (tracking) IR LOCK. Si vous appuyez sur ALL (F1) ou DIST (F2), une interpolation linéaire entre les mesures d'angle précédente et suivante sera exécutée sur la base de la marque de temps de la mesure EDM. Avec cette méthode d'interpolation, une plus haute précision est possible pour toutes les applications dynamiques, par exemple guidage d'engin. Mode EDM Description
  • 664.
    Fonctions TPS1200+ 664 33.2Méthodes de recherche de prisme 33.2.1ATR Description Automatic Target Recognition ATR (recherche automatique de prisme) est le capteur qui reconnaît et mesure la position d'un prisme à l'aide d'une mosaïque CCD. Un faisceau laser est transmis et la lumière réfléchie est captée par la mosaïque DTC intégrée. La position du point réfléchi par rapport au centre de la mosaïque DTC est calculée. Ces décalages ATR sont utilisés pour corriger les angles horizontaux et verticaux. Les décalages ATR sont également utilisés pour commander des moteurs qui tournent l'instrument pour centrer les réticules sur le prisme. Afin de minimiser les temps de mesure, les réticules ne sont pas déplacés exactement au centre du prisme. Le décalage ATR peut atteindre jusqu'à 500 cc selon le <Mode EDM :> sélectionné. L'ATR mesure les décalages ATR entre les réticules et le centre du prisme et corrige les angles Hz et V en fonction. Les angles Hz et V sont donc mesurés au centre du prisme, même si les réticules ne sont pas précisément dirigés au centre du prisme. Les instruments motorisés peuvent être équipés d'ATR. Pour <Mode Auto : ATR>, l'instrument peut trouver un prisme statique et mesurer une distance une fois que l'on appuie sur ALL (F1) ou DIST (F2). L'instrument ne suit pas un prisme mobile. Reportez-vous à "17.1 Paramètres EDM & ATR" et à "3 Paramètres - SHIFT USER" pour de plus amples informations. Champ de visée Le champ de visée de la lunette est le champ observé via la lunette. Le champ de visée d'ATR est le champ observé par l'ATR. Les deux sont identiques sur les instruments de la gamme d'instruments TPS1200+.
  • 665.
    Fonctions TPS1200+ 665 Etape suivanteSI le réflecteur ALORS est dans le champ de visée reportez-vous à "Mesure ATR" pour de plus amples informations. n'est pas dans le champ de visée reportez-vous à "Recherche ATR" pour de plus amples informations. Mesure ATR TPS12_080 Si le réflecteur se trouve dans le champ de visée et <Mode Auto : ATR> le réticule est automatiquement positionné vers le réflecteur lorsque, par exemple ALL (F1) ou DIST (F2) est appuyé. Aucune recherche ATR n'est entamée. )Les valeurs affichées sont toujours en rapport avec le centre du prisme après avoir appuyé sur ALL (F1) ou DIST (F2). Pour ALL (F1), ces valeurs s'affichent brièvement après la pression de la touche. Le réticule de la lunette peut ne pas coïncider complètement avec le centre du prisme lorsque vu à travers la lunette. Les décalages ATR résiduels pour les angles verticaux et horizontaux sont mesurés par le capteur ATR et appliqué aux angles mesurés et affichés.
  • 666.
    Fonctions TPS1200+ 666 Recherche ATR TPS12_042 Si le réflecteur ne se trouve pas dans le champ de visée lorsqu'on appuie sur ALL (F1) ou DIST (F2), une Recherche ATR est entamée. Pour la Recherche ATR, la fenêtre ATR est balayée ligne par ligne en partant de la position actuelle de la lunette. Si •le prisme n'a pas été trouvé : on peut appuyer sur ENCOR (F5) pour rechercher un réflecteur dans une plus grande zone. •le prisme a été trouvé: la mesure ATR est effectuée pour placer la lunette au centre du prisme. Fenêtre ATR La fenêtre ATR est une fenêtre relative basée sur la position actuelle de la lunette. Les dimensions horizontale et verticale peuvent être définies. Appuyer sur ALL (F1), DIST (F2) ou L.GO (F5) démarre une recherche ATR dans la fenêtre ATR. Fenêtre ATR dynamique Pour <Chercher avec : ATR> après la perte du signal et si le prisme est recherché avec ATR dans une fenêtre ATR dynamique. Cette fenêtre couvre une région horizontale à partir de la position de la perte de verrouillage vers la position de lunette actuelle et couvre la même amplitude de l'autre côté. La dimension verticale de la fenêtre dynamique est équivalente à un tiers de l'amplitude horizontale. Reportez-vous à "33.3 Suivi de prismes mobiles - LOCK" pour de plus amples informations sur LOCK.
  • 667.
    Fonctions TPS1200+ 667 Mode AutoMode Auto Description Aucun(e) Les points sont mesurés avec <Mode Auto : Aucun>. Les recherches ATR et/ou mesures ATR ne sont pas effectuées. ATR <Mode Auto : ATR> est réglé. Le capteur ATR est utilisé pour des mesures vers des réflecteurs statiques. Si nécessaire, une mesure ATR ou une recherche ATR est effectuée après avoir appuyé sur ALL (F1) ou DIST (F2). La précision des mesures ATR dépend du <Mode EDM :> paramétré. Lock <Mode Auto : LOCK> est réglé. Le capteur ATR est utilisé par l'instrument pour suivre les prismes mobiles et les localiser après une perte de signal. Selon le <Mode EDM :>, des mesures individuelles ou continues sont effectuées en appuyant sur ALL (F1) ou DIST (F2). Non disponible pour SmartStation.
  • 668.
    Fonctions TPS1200+ 668 33.2.2PowerSearch Description Le module PowerSearch permet une détection automatique de prisme sur une courte période. Dans l'écran PARAMETRES Changer paramètres : la fonction PowerSearch peut démarrer en appuyant sur PS (F6). Fonctions abcTPS12_004 Le capteur PowerSearch se compose d'un émetteur (a) et d'un récepteur (b). Les deux sont montés dans la lunette. Lorsque PowerSearch est activé, l'instrument commence à tourner autour de son axe vertical. L'émetteur émet un rayon laser vertical. Si le rayon laser détecte un prisme, l'instrument cesse de tourner. Une mesure ATR est ensuite effectuée dans la direction verticale. a)EGL b)Transmetteur c)Récepteur ) Si une fenêtre PS est définie et active, PowerSearch s'exécute dans les limites définies.
  • 669.
    Fonctions TPS1200+ 669 Recherche à 360° Pour <Fenêtre PS : Off> et PS (F6) le prisme est recherché avec PowerSearch dans une fenêtre à 360°. La recherche par défaut avec PowerSearch comprend une petite rotation dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre suivie d'une rotation complète à 360° dans le sens des aiguilles d'une montre. Si un prisme est détecté, le mouvement s'arrête et une recherche ATR est effectuée. Fenêtre PS La fenêtre PS peut être définie individuellement. Elle est spécifiée par des angles absolus et ne modifie pas sa position. La fenêtre PS peut être paramétrée dans la page CONFIGURE Fenêtre de recherche, Fenêtre PS en visant deux points opposés de la fenêtre PS. Pour <Fenêtre PS : On> et PS (F6) un prisme est recherché avec PowerSearch dans la fenêtre PS. Reportez-vous à "17.2 Fenêtre de recherche" pour de plus amples informations sur le paramétrage de la fenêtre PS. Fenêtre PS dynamique Pour <Fenêtre PS : Off>, <Chercher avec : PowerSearch>, Perte du LOCK et après prévision, le prisme est recherché dans une fenêtre PS dynamique. Cette fenêtre couvre une région pour la position présumée de 100 gon horizontalement et 40 gon verticalement. Reportez-vous à "33.3 Suivi de prismes mobiles - LOCK" pour de plus amples informations sur LOCK. Direction de recherche On peut définir avec un raccourci-clavier la direction dans laquelle tourne l'instrument pendant la recherche. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier". La configuration du raccourci-clavier n'a pas d'influence sur la fonction de paramétrage rapide, la fonction PowerSearch automatique après une perte de verrouillage ou la fenêtre de recherche prédéfinie.
  • 670.
    Fonctions TPS1200+ 670 33.3Suivi de prismes mobiles - LOCK Description LOCK permet aux instruments équipés d'ATR de suivre un prisme mobile. Le capteur ATR est actif. Lorsque <Mode Auto : LOCK> et la mesure de distance démarre avec DIST (F2) ou L.GO (F5), une recherche ATR est effectuée. L'instrument accroche un prisme et suit son mouvement. Les décalages ATR sont appliqués en continu aux mesures d'angle. Lorsque l'instrument cesse d'accrocher le réflecteur, une recherche est effectuée avec PS ou ATR, selon le paramétrage. LOCK n'est pas disponible pour SmartStation. Reportez-vous à "17 Config...Paramètres Instrument..." et à "3 Paramètres - SHIFT USER" pour de plus amples informations. ) Si la vitesse du réflecteur est trop élevée, la cible risque d'être perdue. Assurez-vous que la vitesse ne dépasse pas les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques. Activation du lock <Mode Auto : LOCK> L'instrument ne s'est pas encore verrouillé sur le réflecteur et le capteur ATR n'est pas actif. Appuyer sur ALL (F1), DIST (F2), L.GO (F5) ou CONT (F1) dans PARAMETRES Orientation boussole, PARAMETRES Positionnement Hz/V, PARAMETRES Déplacement Joystick ou PARAMETRES Contrôle sur point connu en ENH permet d'utiliser l'ATR pour trouver le réflecteur. Appuyer sur PS (F6) permet d'utiliser PowerSearch pour trouver le réflecteur. Une fois le réflecteur trouvé, l'instrument se verrouille sur le réflecteur. L'instrument suit le réflecteur mobile. Le capteur ATR est actif. Tant que l'instrument est accroché, les décalages ATR sont appliqués en continu aux mesures d'angle. Si l'instrument perd de son accroche sur le prisme, il peut chercher le prisme à l'aide de l'ATR ou PS.
  • 671.
    Fonctions TPS1200+ 671 Perte de signal Lorsque l'instrument est verrouillé sur le réflecteur, le signal (lock) peut être perdu si le mouvement vers le réflecteur est trop rapide pour que l'instrument puisse suivre ou si le réflecteur est caché derrière un objet. Après la perte du signal, le prisme peut être retrouvé par prévision. reportez-vous à "Prévision" pour de plus amples informations. Le capteur ATR est encore actif. ) Dès que le prisme est déplacé dans le champ de visée de la lunette, l'instrument se verrouille automatiquement sur le prisme. Prévision TPS12_079abc a)Réflecteur mobile verrouillé par l'instrument b)Perte de signal c)Prévision Tant que le prisme est suivi par l'instrument, un filtre mathématique calcule en continu la vitesse moyenne et la direction du prisme. Si la ligne de visée entre l'instrument et le prisme est perturbée, l'instrument continue son déplacement en utilisant ces valeurs calculées. Ceci est une prévision. La durée de la prévision peut être configurée. Lors de la prévision, l'icône LOCK s'affiche. Si le prisme entre dans le champ de visée de l'ATR, il se verrouille automatiquement sur le prisme.
  • 672.
    Fonctions TPS1200+ 672 Recherche de prisme après prévision Après prévision, le prisme est recherché selon les paramètres des écrans CONFIGURE Recherche automatique de prisme et CONFIGURE Fenêtre de recherche, Fenêtre PS. •<Chercher avec : Pas de recherche>. Si un prisme est déplacé dans le champ de visée, le prisme n'est pas cherché jusqu'à ce que les touches soient appuyées ALL (F1), DIST (F2), L.GO (F5), CONT (F1) ou PS (F6) soient appuyées. •<Chercher avec : ATR>. Le prisme est recherché dans la fenêtre ATR dynamique avec l'ATR. •<Chercher avec : PS> et <Fenêtre PS : On> : Le prisme est recherché dans la fenêtre PS avec PowerSearch. •<Chercher avec : PS> et <Fenêtre PS : Off> : Le prisme est recherché dans la fenêtre PowerSearch dynamique. Rétablissement de la réception du signal Indépendamment de <Chercher avec :> l'instrument peut se reverrouiller sur le prisme. Reportez-vous à "Activation du lock" pour savoir comment rétablir la réception du signal.
  • 673.
    Fonctions TPS1200+ 673 33.4RCS Description Lorsque <Interface : Oui> dans CONFIGURE Mode RCS, l'instrument peut être commandé par le RX1200 via la radio. Le capteur ATR ne doit pas obligatoirement être actif en travaillant en mode RCS. Le RX1200 est utilisé pour télécommander l'instrument. Aucune donnée ne peut être enregistrée sur le RX1200. L'écran et le contenu affichés dans RX1200 sont des copies de l'instrument télécommandé. Reportez-vous à "20.3 Mode RCS" pour de plus amples informations sur la configuration des interfaces. La conception du clavier du RX1200 diffère de celle du clavier du TPS1200+/. La fonctionnalité des touches est la même. Toutes les fonctions et les programmes du TPS1200+ sont disponibles sur le RX1200. La communication entre le TPS1200+ et le RX1200 est assurée au moyen de modems radio. Un modem radio doit être connecté au port série du TPS1200+. Le RX1250Tc/RX1250T dispose d'une radio intégrée, et aucune connexion supplémentaire n'est requise. Reportez-vous au Manuel de l'utilisateur RX1200 pour de plus amples informations sur le RX1200 et reportez-vous à "3 Paramètres - SHIFT USER" pour plus de détails.
  • 674.
    Fonctions TPS1200+ 674 33.5EGL Description L'EGL, Emitting Guide Light, auxiliaire de visée, comprend deux diodes lumineuses clignotantes de couleurs différentes, disposées sur le boîtier de lunette du TPS1200+. L'EGL est utilisé pour guider la ligne de visée. Si la diode jaune est visible, le prisme doit être déplacé à droite et vice versa. Si les deux diodes clignotantes sont visibles, le prisme est dans la ligne de visée de l'instrument.
  • 675.
    Fonctions TPS1200+ 675 Fonctions TPS12_0066 m(20 ft) 6 m(20 ft) 100 m (300 ft) L'EGL peut être utilisé •pour aider à guider le réflecteur dans la ligne de visée de la lunette lorsque l'instrument est télécommandé et <Mode Auto : LOCK>. •pour implanter des points L'instrument émet deux cônes de lumière de deux couleurs différentes. A une distance de cible de 100 m les cônes présentent une largeur de 6 m. Un secteur d'environ 30 mm de largeur est créé entre les deux cônes lumineux. Dans cette position, le prisme est dans la ligne de visée de l'instrument.
  • 676.
    Fonctions TPS1200+ 676 Utilisation de l'EGL pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Réglez <Mode Auto : LOCK> et appuyez sur COMPS (F1) ou Hz/V (F2) ou JSTCK (F3) sur l'écran PARAMETRE Changer paramètres : 3.2 ou Réglez <EGL : On> sur la page CONFIGURE Eclairage, Affichage, Bips, Clavier. 18.5 2. Alignez la ligne de visée de l'instrument et le prisme, où les deux diodes clignotantes de l'EGL peuvent être vues simultanément. 3. CONT (F1) pour se verrouiller sur le prisme. 4. Si l'instrument se verrouille sur le prisme, EGL s'éteint automatiquement. ) Si EGL était allumé dans la page CONFIGURE Eclairage, Affichage, Bips, Clavier, il doit être éteint en configurant <EGL : Off>. ) Si l'instrument se verrouille sur le prisme, l'EGL s'éteint automatiquement.
  • 677.
    Fonctions TPS1200+ 677 33.6Eclairage Description Il existe divers types d'éclairage intégrés à l'instrument qui remplissent différentes fonctions. Certains soutiennent les mesures, comme par exemple le pointeur laser rouge visible. D'autres, comme l'éclairage d'écran, sont destinés à faciliter le travail avec l'instrument. Ces différents types d'éclairage sont décrits ci-dessous. Plomb laser Le plomb laser permet d'installer l'instrument au-dessus d'un repère. Le faisceau laser est émis depuis le bas de l'instrument, pointant vers le sol. Lorsque l'instrument est nivelé et que le faisceau laser est exactement orienté sur le point du sol, l'instrument est correctement mis en station. Le plomb laser peut être allumé et éteint. Il s'allume automatiquement en ouvrant l'écran ETAT Nivel. et plomb laser et s'éteint en quittant l'écran. Pointeur laser rouge visible Le pointeur laser rouge visible est utilisé pour les mesures sans réflecteur. Le pointeur laser rouge visible est disposé coaxialement sur la ligne de visée de la lunette et émis par l'objectif. Si l'instrument est bien réglé, le faisceau laser rouge visible coïncide avec la ligne de visée. ) La direction du faisceau doit être contrôlée avant d'effectuer des mesures de distance précises, puisqu'un écart excessif du faisceau laser par rapport à la ligne de visée peut aboutir à des résultats imprécis. Guide laser GUS74 Le Guide Laser GUS74 est une option pour les instruments de la gamme TPS1200+. Il est intégré dans un compartiment spécial de la lunette et émet un faisceau laser rouge visible pour visualiser la ligne de visée sur de longues portées. Le Guide Laser GUS74 est utilisé pour des applications spéciales comme par exemple la construction de tunnel. Reportez- vous au "Manuel du Guide Laser GUS74" pour de plus amples détails.
  • 678.
    Fonctions TPS1200+ 678 Eclairage Ecran/Touche Les éclairages d'écran et de touches permettent de mieux travailler avec l'instrument lorsque les conditions d'éclairage ne sont pas idéales. Ils s'activent à la page CONFIGURE Eclairage, Affichage, Bips, Clavier. Pour accéder à cet écran, appuyez sur SHIFT F11 dans n'importe quel programme d'application. Toute modification des paramètres est immédiatement effective. Reportez-vous à "18.5 Eclairage, Affichage, Bip, Texte" pour de plus amples informations sur les paramètres d'éclairage de l'écran et des touches.
  • 679.
    NTRIP via InternetTPS1200+ 679 34NTRIP via Internet 34.1Aperçu général Description Networked Transport of RTCM via Internet Protocol, transport en réseau de RTCM via protocole Internet •est un protocole de corrections en lecture en transit via Internet •est un protocole générique basé sur le protocole de transfert hypertexte HTTP/1.1 •est utilisé pour transmettre des corrections différentielles ou d'autres types de flux de données à des utilisateurs fixes ou mobiles via Internet, permettant la connexion simultanée de PC, d'ordinateurs portables, d'assistants personnels (PDA) ou de capteurs à un émetteur hôte •permet un accès sans fil à Internet via des réseaux IP mobiles (téléphones cellulaires numériques, modems)
  • 680.
    NTRIP via InternetTPS1200+ 680 Composants système NTRIP comporte trois composantes : •Clients NTRIP •Serveurs NTRIP •Caster NTRIP Client NTRIP 1 Client NTRIP x Flux de données HTTP Caster NTRIPFlux de données HTTP Serveur NTRIP 1 Serveur NTRIP x Source NTRIP 1 Source NTRIP x
  • 681.
    NTRIP via InternetTPS1200+ 681 Client NTRIP x Le client NTRIP reçoit des flux de données. Il pourrait s'agir par exemple d'un mobile temps réel recevant des corrections temps réel. Afin de recevoir des corrections en temps réel, le client NTRIP doit d'abord envoyer •un ID utilisateur •un mot de passe •un nom d'identifiant, ce que l'on appelle le point d'accès, d'où les corrections en temps réel sont reçues vers le caster NTRIP. Serveur NTRIP x Le serveur NTRIP transfère des flots de données. Afin d'envoyer des corrections en temps réel, le client NTRIP doit d'abord envoyer •un mot de passe •un nom d'identifiant, ce que l'on appelle le point d'accès, d'où les corrections temps réel sont reçues vers le caster NTRIP. Avant d'envoyer des corrections en temps réel vers le caster NTRIP pour la première fois, il faut remplir une feuille d'enregistrement. Elle est disponible au centre administratif du caster NTRIP. Se référer à l'Internet. Source NTRIP x Le serveur NTRIP génère des flux de données. Il pourrait s'agir par exemple d'un GRX1200+ configuré comme référence envoyant des corrections en temps réel.
  • 682.
    NTRIP via InternetTPS1200+ 682 Caster NTRIP Le caster NTRIP. •est un serveur Internet traitant divers flux de données depuis et vers des serveurs NTRIP et des clients NTRIP •vérifie les requêtes des clients NTRIP et des serveurs NTRIP pour voir s'ils sont enregistrés pour recevoir et fournir des corrections en temps réel •décide s'il y a des flots de données à envoyer ou à recevoir Représentation graphique NTRiPCasterInternetServer GPS12_149NTRiPClientNTRiPServer NTRIP et son rôle dans Internet
  • 683.
    NTRIP via InternetTPS1200+ 683 34.2Configuration de SmartStation pour utiliser le service NTRIP 34.2.1Configuration d'un accès à Internet Informations requises •Une SmartStation doit être utilisée. •La version 2 ou une version plus récente du firmware doit être chargée sur l'instrument TPS1200+. •Le firmware v1.42 ou plus doit être chargé sur RX1200. ) Pour accéder à Internet avec SmartStation, les périphériques GPRS (General Packed Radio System) doivent être utilisés. GPRS est une norme de télécommunication pour la transmission de paquets de données en utilisant le protocole Internet (IP). Configuration d'accès à Internet pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "19.2.2 Accès à CONFIGURE Interfaces" pour accéder à CONFIGURE Interfaces. 2. Dans CONFIGURE Interfaces mettez Internet en surbrillance. 3. EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE Interface Internet. 4. CONFIGURE Interface Internet 20.6 <Internet : Oui:> <Adresse IP : Dynamique>
  • 684.
    NTRIP via InternetTPS1200+ 684 <N° Util :> certains fournisseurs demandent un ID utilisateur permettant de se connecter à Internet via GPRS. Contactez votre opérateur si un ID utilisateur doit être utilisé. <Mot Passe :> certains fournisseurs demandent un mot de passe permettant de se connecter à Internet via GPRS. Contactez votre fournisseur de carte SIM si un mot de passe doit être utilisé. 5. PERPH (F5) pour accéder à CONFIGURE Périph Internet GPRS. 6. CONFIGURE Périph GSM/Modem Mettez le périphérique GPRS à utiliser en surbrillance. ) NOUV (F2) pour créer un périphérique. 19.4.3 7. CONT (F1) pour retourner à CONFIGURE Interface Internet. 8. CONT (F1) pour retourner à CONFIGURE Interfaces. 9. CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Connexion XX. 10. CONFIGURE Connexion XX 21.6 Saisissez les informations requises. ) CODES (F3) Disponible pour les téléphones cellulaires de technologie GSM. Pour entrer le code PIN (Personal Identification Number) de la carte SIM. Si le PIN est bloqué pour une raison ou une autre, par exemple si un PIN erroné a été saisi, entrez le code de déblocage personnel (Personal UnblocKing code) pour accéder au PIN. 11. CONT (F1) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 685.
    NTRIP via InternetTPS1200+ 685 ) L'instrument est à présent en ligne, connecté à Internet. L'icône d'état en ligne sur Internet est affichée. Mais, du fait de l'utilisation de GPRS, rien ne sera facturé tant qu'aucune donnée n'aura été transférée. 12. USER 13. ETAT (F3) pour accéder à ETAT Menu Etat. 14. Mettez Interfaces... en surbrillance. 15. ENTER pour accéder à ETAT Interfaces. 16. ETAT Interfaces Mettez Internet en surbrillance. 17. IFACE (F3) pour accéder à ETAT Internet. 18. ETAT Internet Cet écran montre •si le récepteur est en ligne sur Internet •le temps pendant lequel le récepteur est en ligne •la technologie du transfert de données •la quantité de données reçues ou envoyées depuis que le capteur est en ligne 19. CONT (F1) pour retourner à ETAT Interfaces. 20. CONT (F1) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 686.
    NTRIP via InternetTPS1200+ 686 34.2.2Configuration pour une connexion sur un serveur Informations requises Les configurations du paragraphe précédent doivent avoir été réalisées. Reportez-vous à "34.2.1 Configuration d'un accès à Internet". Configuration pour accéder à un serveur pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Sélectionnez Menu Principal : Config...Interfaces.... 2. CONFIGURE Interfaces Mettez GPS RTK en surbrillance. 3. EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE Mode Temps Réel. 4. CONFIGURE Mode Temps Réel 22.1 <Mode T-Réel : Mobile> <Donn T-Réel :> Sélectionnez le type de données à recevoir via Internet. <Port : NETx> 5. CONT (F1) pour retourner à CONFIGURE Interfaces. 6. Mettez GPS RTK en surbrillance. 7. CTRL (F4) pour accéder à CONFIGURE Réglage Port IP.
  • 687.
    NTRIP via InternetTPS1200+ 687 8. CONFIGURE Réglage Port IP <Utilisateur : Client> <Serveur :> Le serveur auquel on souhaite se connecter sur Internet. L'ouverture de la liste de sélection permet d'accéder à CONFIGURE Connexion serveur, où de nouveaux serveurs peuvent être créés et des serveurs existants sélectionnés ou modifiés. 21.10 <Adresse IP :> L'adresse IP enregistrée du <Serveur :> sélectionné auquel on souhaite se connecter sur Internet. <Port IP :> Le port enregistré du <Serveur :> Internet sélectionné par lequel les données sont fournies. Chaque serveur dispose de plusieurs ports pour divers services. <AutoConnect : Oui> permet une connexion automatique de la SmartStation à Internet lorsqu'un point est occupé lors d'un levé. La fin de l'occupation du point entraîne la fin de la connexion à Internet. 9. CONT (F1) pour retourner à CONFIGURE Interfaces. ) Une fois que SmartStation est connectée au serveur, un message s'affiche sur la ligne de message. 10. CONT (F1) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. 11. USER 12. ETAT (F3) pour accéder à ETAT Menu Etat. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 688.
    NTRIP via InternetTPS1200+ 688 13. Mettez Interfaces... en surbrillance. 14. ENTER pour accéder à ETAT Interfaces. 15. ETAT Interfaces Mettez GPS RTK en surbrillance. 16. PERPH (F5) pour accéder à ETAT Périph. : Ethernet. 17. ETAT Périph : Ethernet Vérifiez l'état de la connexion à Internet. 18. CONT (F1) pour retourner à ETAT Interfaces. 19. CONT (F1) retourne dans le Menu Principal du TPS1200+. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 689.
    NTRIP via InternetTPS1200+ 689 34.2.3Utilisation du service NTRIP avec la SmartStation Informations requises Les configurations du paragraphe précédent doivent avoir été réalisées. Reportez-vous à "34.2.2 Configuration pour une connexion sur un serveur". Utilisation du service NTRIP pas à pasEtape Description 1. Sélectionnez Menu Principal : Config...Interfaces.... 2. Dans CONFIGURE Interfaces mettez GPS RTK en surbrillance. 3. EDIT (F3) pour accéder à CONFIGURE Mode Temps Réel. 4. CONFIGURE Mode Temps Réel <Port : NETx> doit être sélectionné. 5. MOBIL (F2) permet d'accéder à CONFIGURE Options suppl. Mobile. 6. PAGE (F6) permet d'accéder à CONFIGURE Options suppl. Mobile, page NTRIP. 7. CONFIGURE Options suppl. Mobile, page NTRIP 8. <Util. NTRIP : Oui> <N° Util. :> Un numéro d'utilisateur est requis pour la réception de données provenant de NTRIPCaster. Contactez l'administrateur NTRIP pour de plus amples informations. <Mot Passe :> Un mot de passe est requis pour recevoir des données du caster NTRIP. Contactez l'administrateur NTRIP pour de plus amples informations. 9. SRCE (F5) pour accéder à CONFIGURE Table Source NTRIP.
  • 690.
    NTRIP via InternetTPS1200+ 690 10. CONFIGURE Table Source NTRIP Tous les points de montage sont listés. Les points d'accès sont les serveurs NTRIP envoyant des données en temps réel. Cet écran se compose de deux colonnes : •Première colonne Point d'ac : les abréviations pour les points d'accès. •Seconde colonne Identific. : la ville en laquelle se trouve le point d'accès. 11. Mettez en surbrillance un point d'accès à propos duquel davantage d'informations sont requises. Ces informations aident à configurer le capteur pour utiliser le point de montage sélectionné comme référence. 12. INFO (F3) pour accéder à CONFIGURE Point d'accès XX. 13. CONFIGURE Point d'accès : XX, page Général. <Format :> Le format des données temps réel transmises par le point d'accès. <FormatDet :> Des informations détaillées relatives au <Format :>, par exemple les types de messages RTCM incluant les fréquences d'actualisation en secondes indiquées entre parenthèses. <Authentic :> Le type de protection par mot de passe requis pour l'autorisation d'accès à NTRIPServer. <Authentic : Aucun> si aucun mot de passe n'est requis. <Authentic : Basic> si le mot de passe n'a pas à être crypté. <Authentic : Digest> si le mot de passe doit être crypté. <NMEA :> Indique si le point d'accès doit recevoir des données NMEA GGA du mobile afin de pouvoir calculer des informations de VRS. <Charges :> Indique si des frais sont imputés pour la connexion. Etape Description
  • 691.
    NTRIP via InternetTPS1200+ 691 <Porteuse :> Le type de message de phase de porteuse envoyé. <Système :> Le type de système satellite accepté par le point d'accès. 14. PAGE (F6) pour accéder à CONFIGURE Point d'accès : XX, page Localis.. 15. CONFIGURE Point d'accès : XX, page Localis. Des informations détaillées concernant la localisation du point d'accès sont présentées. 16. PAGE (F6) pour accéder à CONFIGURE Point d'accès : XX, page Divers. 17. CONFIGURE Point d'accès : XX, page Divers <Générateur :> Matériel ou le logiciel générant le flux de données. <Compress :> Nom de l'algorithme de compression/cryptage. <Info :> Informations diverses si elles sont disponibles. ) PREC (F2) pour afficher des informations sur le point d'accès précédent de la liste. ) SUIV (F3) pour afficher des informations sur le point d'accès suivant de la liste. 18. CONT (F1) pour retourner à CONFIGURE Table Source NTRIP. 19. CONT (F1) permet de retourner à CONFIGURE Options suppl. Mobile. ) SHIFT CONCT (F3) et SHIFT DECNT (F3) sont dorénavant disponibles en mode GPS pour connecter et déconnecter du serveur NTRIP. Etape Description
  • 692.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 692 35Accessoire d'affichage interactif avec MapView 35.1Aperçu général Description MapView est un accessoire d'affichage interactif incorporé dans le firmware mais également utilisé dans tous les programmes d'application ainsi que dans la gestion de données. MapView fournit un affichage graphique des éléments de lever qui permettent une meilleure compréhension globale sur l'utilisation et les mesures des données les unes avec les autres. Selon le programme d'application et l'accès à MapView dans ces derniers, divers modes et leurs fonctions associées sont disponibles. Les données affichées dans tous les modes de MapView peuvent être déplacées au moyen des touches flèches et de l'écran tactile. Modes de MapView MapView est disponible dans trois modes : Mode Carte : •Appartient à la gestion de données. •Est également disponible dans certains programmes d'application comme par exemple Ligne de Référence. •Il peut être utilisé pour afficher, sélectionner et modifier des points, lignes et surfaces. •Disponible en tant que page Carte dans la gestion de données et certains programmes d'application. Mode Carte : •Est disponible pour visualiser des résultats dans divers programmes d'application. Par exemple le programme d'application COGO. •Disponible en tant que page Carte dans certains programmes d'application.
  • 693.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 693 Modes au sein des programmes d'application Les divers modes de MapView sont accessibles depuis le même programme d'application. Par exemple, LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Carte permet d'accéder au mode Carte de MapView, tandis que LIGNEREF Implantation XX, page Carte permet d'accéder à MapView en mode Lever. Données affichées Les données affichées dans MapView sont définies par le programme d'application par lequel l'accès a eu lieu, les filtres ayant été réglés dans GESTION Tris et Filtres, et les sélections effectuées dans Configuration Carte XX. Mode Lever : •Fait partie du programme d'application Lever. •Est disponible au sein de certains programmes d'application comme Implantation par exemple. •Peut s'utiliser pour sélectionner des lignes et des surfaces. •Comme le mode Carte mais affiche également les positions de l'instrument et du réflecteur. •Propose des fonctions spéciales lors de l'implantation de points. •Disponible en tant que page Carte dans Lever et certains programmes d'application.
  • 694.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 694 35.2Accès à MapView Description L'accessoire d'affichage interactif MapView se présente sous la forme d'une page au sein de tous les programmes d'application et de gestion de données. On y accède par le programme d'application lui-même. Selon le programme d'application et l'accès à MapView dans ces derniers, divers modes MapView sont disponibles. Accès pas à pas Exemple d'accès au mode Carte : Etape Description 1. Sélectionnez Menu Principal : Gestion...Données. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran GESTION Données : Nom du Job. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ou Depuis une liste de sélection dans certains écrans, par exemple dans les programmes d'application. 2. PAGE (F6) jusqu'à ce que GESTION Données : Job, page Carte soit active.
  • 695.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 695 Exemple d'accès au mode Carte : Etape Description 1. Appuyez sur PROG. Mettez Calculs COGO en surbrillance. CONT (F1). Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. ou Appuyez sur une touche de fonction pour accéder à l'écran COGO Début COGO. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. 2. CONT (F1) pour accéder à COGO Menu COGO. 3. COGO Menu COGO Mettez Intersections en surbrillance. 4. CONT (F1) pour accéder à COGO Entrée Intersection. 5. COGO Entrée Intersection Choisissez une méthode et saisissez les données adéquates. 6. CALC (F1) pour accéder à COGO Résultats XX. 7. PAGE (F6) jusqu'à ce que la page COGO Résultats XX, Carte soit active.
  • 696.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 696 Exemple d'accès pour le mode Lever : Etape Description 1. Sélectionnez Menu Principal : Lever. ou Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran LEVER Démarrer Lever. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ou Appuyez sur PROG. Mettez Lever en surbrillance. CONT (F1). Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. 2. CONT (F1) pour accéder à LEVER Lever : Nom du Job. 3. PAGE (F6) jusqu'à ce que LEVER Lever : Nom du Job, page Carte soit active. ) MapView peut être ouvert de nombreuses fois, par exemple avec la page LEVER Lever : Nom du Job, Carte accessible depuis TPS1200+ Menu Principal et avec la page GESTION Données : Nom du Job, Carte accessible au moyen de la touche USER.
  • 697.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 697 35.3Configuration de MapView Description Permet de régler des options qui sont utilisées comme options par défaut au sein de MapView. Ces paramètres sont enregistrés dans le jeu de configuration et valent pour la page Carte, quelle que soit la voie d'accès à MapView. ) Toutes modifications effectuées dans XX Configuration Carte influencent l'apparence de MapView dans tous les programmes d'application, et pas uniquement le programme d'application actif. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "35.2 Accès à MapView" pour accéder à MapView dans le mode Carte, Tracé ou Lever. 2. SHIFT CONF (F2) pour accéder à XX Configuration Carte.
  • 698.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 698 Configuration Carte page Points XX CONT (F1) Pour confirmer les sélections et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. SYMBL (F3) Pour visualiser tous les symboles de point et leurs descriptions. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Option Description <Voir Points :> Oui ou Non Détermine si les points sont affichés dans MapView. <Id Point :> Oui ou Non Disponible pour <Voir Points : Oui>. Détermine si Id Point d'un point est affiché. <Code Point :> Oui ou Non Disponible pour <Voir Points : Oui>. Détermine si le code d'un point est affiché. <Alti Point :> Oui ou Non Disponible pour <Voir Points : Oui>. Détermine si l'altitude d'un point est affichée. <CQ Point :> Oui ou Non Disponible pour <Voir Points : Oui>. Détermine si la qualité de coordonnée d'un point est affichée.
  • 699.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 699 Informations de point affichables a)<Id Point :> b)<Code Point :> c)<Alti Point :> d)<CQ Point :> Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page des Lignes et Surfaces. Reportez-vous à "XX Configuration Carte page Lignes&Surfaces". XX Configuration Carte page Lignes&Surfaces Description des champsChamp Option Description <Voir lignes :> Oui ou Non Détermine si des lignes sont affichées dans MapView. <Voir Id Ligne :> Oui ou Non Disponible pour <Voir lignes : Oui>. Détermine si l'Id d'une ligne est affiché. <Voir code Lgne :> Oui ou Non Disponible pour <Voir lignes : Oui>. Détermine si le code d'une ligne est affiché. <Voir Surfaces :> Oui ou Non Détemine si les surfaces sont affichées dans MapView. <Voir Id surf :> Oui ou Non Disponible pour <Voir Surfaces : Oui>. Détermine si l'Id d'une surface est affiché. <Voir code surf :> Oui ou Non Disponible pour <Voir Surfaces : Oui>. Détermine si le code d'une surface est affiché.
  • 700.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 700 Informations de ligne/surface disponibles Une ligne est affichée comme exemple. a)<Voir Id Ligne :> b)<Voir code Lgne :> Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Affich.. Reportez-vous au paragraphe "Configuration Carte XX, page Affichage". Configuration Carte XX, page Affichage Description des champsChamp Option Description <Info pt :> Quand <200 Pts ou Comme configuré Détermine si les informations de point sont affichées ou non. Pour <Info pt : Quand <200 Pts> les informations de point ne sont pas affichées si plus de 200 points sont affichés. Pour <Info pt : Comme Configuré> les informations de point comme configurées dans la page XX Configuration Carte, Points, sont affichées quel que soit le nombre de points affichés.
  • 701.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 701 <Ellipsoïde :> WGS 1984 ou Local Détermine le système de référence dans lequel les points sont visualisés. )Lorsque les données GPS et TPS sont utilisées simultanément, il est possible que certaines données ne soient pas affichées. <Rotation 180° :> Oui ou Non Disponible pour <Ellipsoïde : Local>. Pour tourner la carte de 180°. La flèche du Nord ne tourne pas et reste orientée vers le haut de l'écran. <Tches Icônes :> On ou Off Détermine si la barre d'outils des icônes est affichée. Reportez-vous au paragraphe "35.4.3 Barre d'outils". <Curr Pos Info :> Détermine si une certaine information relative à la position courante est affichée dans le coin inférieur gauche de la carte (seulement visible en mode Lever). <Aucun> Pas d'information affichée sur la carte. ID Point ID Point de la position courante. Code Code de la position courante. Attrib 01 Attribut défini par l'utilisateur. Attrib 02 Attribut défini par l'utilisateur. Attrib 03 Attribut défini par l'utilisateur. Attrib 04 Attribut défini par l'utilisateur. Attrib 05 Attribut défini par l'utilisateur. Champ Option Description
  • 702.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 702 Etape suivante CONT (F1) confirme les sélections et revient à l'écran où XX Configuration Carte a été ouvert. Qualité 3D La qualité courante des coordonnées 3D de la position calculée. Les champs suivants sont significatifs pour le mode Lever : <Chemin :> Oui ou Non Affiche le chemin du réflecteur sous la forme de tireté. <Centrer sur :> Liste de sélection Pour centrer la carte sur le réflecteur ou l'instrument. Mobile Pour centrer la carte sur le réflecteur. En mode EDM standard, rapide ou moyen, la carte sera centrée sur le dernier point mesuré. En mode EDM Tracking ou Synchro Track, la carte sera centrée sur la position courante du réflecteur. Ces comportements s'appliquent à tous les paramètres auto Station Pour centrer la carte sur l'instrument. Champ Option Description
  • 703.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 703 35.4Composantes MapView 35.4.1Touches de fonction Description Les fonctions standard sont fournies par un nombre de touches de fonctions au sein de MapView. Ces touches de fonction sont disponibles quel que soit le mode d'accès de MapView et effectuent toujours les mêmes fonctions. Touches de fonction standard Les touches de fonction décrites ci-dessous sont en standard sur tous les écrans MapView. Pour de plus amples descriptions sur les touches de fonction spécifiques aux modes, consultez les chapitres appropriés. Touche de fonction Description ZOOM+ (F4) Pour zoomer sur la carte. )Appuyer sur ESC arrête le zoom. Toutes les touches redeviennent actives. ZOOM- (F5) Pour faire un zoom arrière sur la carte. )Appuyer sur ESC arrête le zoom. Toutes les touches redeviennent actives. PAGE (F6) Pour aller sur une autre page de l'écran. SHIFT CONF (F2) Pour configurer MapView. Accède à XX Configuration Carte. Reportez-vous au paragraphe "35.3 Configuration de MapView". SHIFT AJUST (F3) Pour installer toutes les données affichables à l'écran. Reportez- vous à "35.4.3 Barre d'outils" pour plus d'informations.
  • 704.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 704 Fonctions de l'écran tactile Certaines fonctionnalités de touches de fonction peuvent être remplacées par des fonctions d'écran tactile. Touche de fonction Equivalent de la touche PAGE (F6) Effleurez un onglet de page. SHIFT AJUST (F3) Effleurez l'icône d'installation. Reportez-vous au paragraphe "35.4.3 Barre d'outils".
  • 705.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 705 35.4.2Zone d'écran Description La zone d'écran de MapView reste pratiquement la même dans tous les cas. Les positions de l'échelle graphique, la flèche nord et la barre d'outils, si elles sont visibles, restent les mêmes. Ecran standard GPS12_142bac a)Barre d'outils b)Flèche du nord c)Echelle graphique Réflecteur Les réflecteurs sont affichés à la page Carte. Le chemin du réflecteur est affiché sous la forme de tireté. Symbole Description Position mesurée. Station d'instrumentSymbole Description Position de la station d'instrument.
  • 706.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 706 Echelle graphiqueSymbole Description Echelle de l'écran actuel. Le minimum est 0.5 m. Il n'y a pas de maximum de zoom mais l'échelle ne peut afficher des valeurs supérieures à 99000 m. Dans ce cas, la valeur affichée sera >99000 m. Flèche du nordSymbole Description Flèche du nord. Le nord est toujours orienté vers le haut de l'écran. Barre d'outilsSymbole Description La barre d'outils des touches d'icônes. Reportez-vous à "35.4.3 Barre d'outils" pour de plus amples informations sur les fonctions des icônes de touche de la barre d'outils. Point avec centrageSymbole Description Le point qui dispose de la mise au point.
  • 707.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 707 35.4.3Barre d'outils Description Les icônes de touche sont disponibles dans une barre d'outils, si <Tches Icônes : Oui> dans XX Configuration Carte, page Affichage. La barre d'outils est toujours située à gauche de l'écran. Certaines des fonctions effectuées par les icônes tactiles peuvent aussi être répliquées en utilisant une touche de fonction dans le même mode que celui dans lequel apparaît l'icône tactile. La touche de fonction correspondante à l'icône, si existante, est indiquée ci-dessous. Icônes tactiles dans la barre d'outilsIcône tactile Touche de fonction Description SHIFT AJUST (F3) Disponible en tant qu'icône tactile en mode Carte. L'icône tactile d'ajustement installe toutes les données affichables, selon les configurations de filtres et de carte, dans la zone d'écran, en utilisant l'échelle la plus grande. - L'icône tactile de fenêtrage zoome sur une fenêtre de zone spécifique. Une fenêtre de surface peut être dessinée en tapotant dans le coin en haut à gauche et en bas à droite de la surface. Cela permet de zoomer sur la surface sélectionnée. - Disponible en mode Lever Cette icône tactile affiche la direction courante sous la forme de tireté. Un emplacement sur la page Carte peut être effleuré. L'instrument se tournera alors vers cette direction. Pour <Mode Auto : ATR>, l'instrument effectue une recherche ATR. Pour <Mode Auto : LOCK> l'instrument tente de se verrouiller sur un réflecteur.
  • 708.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 708 35.4.4Symboles de Point Points Si <Voir Points : Oui> dans XX Configuration Carte, les points sont affichés dans tous les modes, selon leur classe. Symbole Description Le point de contrôle 3D est un point de classe CTRL avec les composantes de coordonnées horizontale et verticale. Le point de contrôle 2D est un point de classe CTRL avec les composantes de coordonnées horizontales. Le point ajusté est un point de classe ADJ. Le point de référence est un point de classe REF. Le point de moyenne est un point de classe MOYE. Le point mesuré est un point de classe MESUR. Single Point P, SPP, position de point unique téléchargée depuis LGO. Le point navigué est un point de classe NAV. Le point estimé est un point de classe EST. Le point COGO calculé est un point de classe MESUR ou CTRL selon la méthode de calcul COGO. ) Les points de classe AUCUN ou points de classe CTRL/MESUR avec une composante d'altitude seule ne peuvent être affichés dans MapView. ) Une liste de types de points disponible et leur description, est disponible en appuyant sur SYMBL (F3) dans la page XX Configuration Carte, Points. Reportez-vous au paragraphe "35.3 Configuration de MapView".
  • 709.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 709 35.5 Mode Carte 35.5.1 MapView en Mode Carte Description Le mode carte de MapView est disponible en tant que page Carte dans la gestion de données et certains programmes d'application. Il peut être utilisé pour afficher, sélectionner et modifier des points, lignes et surfaces. Accès Reportez-vous à "35.2 Accès à MapView", paragraphe "Exemple d'accès au mode Carte :". ou Depuis une liste de sélection dans certains écrans, par exemple dans des programmes d'application, qui accèdent à la gestion de données. ou En tant que partie d'un programme d'application, comme par exemple COGO. ) La page GESTION Données : Nom du Job, Carte est utilisée comme le montre l'exemple ci-dessous. Les fonctions décrites sont les mêmes pour toutes les pages Carte en mode Carte.
  • 710.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 710 GESTION Données : Nom du Job, page Carte Les touches de fonction décrites dessous sont spécifiques à MapView dans le mode Carte. Reportez-vous à "35.4.1 Touches de fonction" pour de plus amples descriptions sur les touches de fonction standard. CIBLE (F2) ou OK (F2) Pour activer l'outil de mise au point et sélectionner un point sans utiliser l'écran tactile. Reportez-vous à "35.5.2 Sélection de points, lignes et surfaces". EDIT (F3) Pour modifier les paramètres du point en surbrillance. Accède à GESTION Modif Pt : Id Point. SHIFT CENTR (F4) Pour centrer l'écran autour du point avec la mise au point actuelle, ou l'outil de mise au point si OK (F2) est visible. SHIFT FILTR (F5) Disponible pour CIBLE (F2). Pour modifier les paramètres de filtre. Accède à GESTION Tris et Filtres. Fonctions de l'écran tactileTouche Equivalent de la touche CIBLE (F2) Tapotez sur un point.
  • 711.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 711 35.5.2Sélection de points, lignes et surfaces Description La sélection d'un point, d'une ligne ou d'une surface dans le mode carte de MapView est possible en utilisant à la fois les touches de fonction et l'écran tactile. Les fonctions de tous les écrans et champs sont identiques pour la sélection d'un point, d'une ligne ou d'une surface. Les instructions pas à pas pour sélectionner un point au moyen de touches de fonction peuvent être appliquées aux lignes et aux surfaces. Sélection d'un point en utilisant des touches de fonction pas à pasEtape Description Affichage 1. Reportez-vous à "35.5.1 MapView en Mode Carte" pour accéder à la page GESTION Données : Nom du Job, Carte. ) Si aucun champ de point n'est mis en surbrillance dans la page précédente en accédant à la page Carte, alors tout point sélectionné sera attribué au premier champ de point sur la page suivante, le deuxième point sur le deuxième champ de point, etc. Si un champ de point est mis en surbrillance en accédant à la page Carte, alors le point sélectionné sera attribué à ce champ. 2. CIBLE (F2) pour activer l'outil de mise au point. L'outil de mise au point comprend un carré placé sur la croix du réticule en tireté. L'outil de mise au point démarre toujours au centre de la zone d'écran.
  • 712.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 712 3. Utilisez les touches flèches pour faire naviguer l'outil de mise au point sur le point à sélectionner. Un point est disponible pour la sélection lorsque le carré est centré autour du symbole de point. ) Lorsqu'on trouve des points multiples au sein de la même zone et que la sélection précise n'est pas claire, appuyez sur ENTER pour accéder XX Sélection Point. 4. Appuyez sur ENTER pour sélectionner le point. Le texte de paramètre de point, comme défini dans la page XX Configuration Carte, Points, est mis en surbrillance. 5. Des points multiples ont-ils été sélectionnés ? •Si oui, continuez par l'étape 6. •Si non, continuez par l'étape 8. 6. XX Sélection Point Id Point L'identifiant des points dans la plage de sélection de points. Code Point Le code des points dans la plage de sélection de points. Sélectionnez le point souhaité. ) PLUS (F5) pour afficher des informations sur le code de point, la qualité des coordonnées 3D et la classe, l'heure et la date d'enregistrement du point. Etape Description Affichage
  • 713.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 713 Sélection d'un point en utilisant l'écran tactile pas à pas 7. CONT (F1) retourne à la GESTION Données : Nom du Job, page Carte avec la mise au point sur le point sélectionné. 8. OK (F2) quitte l'outil de mise au point. Etape Description Affichage Etape Description Affichage 1. Reportez-vous à "35.5.1 MapView en Mode Carte" pour accéder à la page GESTION Données : Nom du Job, Carte. ) Si aucun champ de point n'est mis en surbrillance dans la page précédente en accédant à la page Carte, alors tout point sélectionné sera attribué au premier champ de point sur la page suivante, le deuxième point sur le deuxième champ de point, etc. Si un champ de point est mis en surbrillance en accédant à la page Carte, alors le point sélectionné sera attribué à ce champ. 2. Tapotez sur le point à sélectionner.
  • 714.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 714 ) Lorsqu'on trouve des points multiples au sein de la même zone et que la sélection précise n'est pas claire, tapoter sur le point permet d'accéder à XX Sélection Point. 3. Des points multiples ont-ils été sélectionnés ? •Si oui, continuez par l'étape 4. •Si non, continuez par l'étape 6. 4. XX Sélection Point Id Point L'identifiant des points dans la plage de sélection de points. Code Point Le code des points dans la plage de sélection de points. Sélectionnez le point souhaité. ) PLUS (F5) pour afficher des informations sur le code de point, la qualité des coordonnées 3D et la classe, l'heure et la date d'enregistrement du point. 5. CONT (F1) retourne à la GESTION Données : Nom du Job, page Carte avec la mise au point sur le point sélectionné. 6. Un carré est centré sur le point sélectionné et le texte de paramètre de point, comme défini dans XX Configuration Carte, page Points, est mis en surbrillance. Etape Description Affichage
  • 715.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 715 35.6Mode graphique - Zone d'écran MapView Description Le mode Tracé de MapView est disponible comme la page Tracé (Plot) dans un programme d'application et peut être utilisé pour visualiser les résultats du programme d'application. Les résultats sont affichés en noir, toutes les autres informations affichables le sont en gris. Accès Reportez-vous à "35.2 Accès à MapView", paragraphe "Exemple d'accès au mode Carte :". ou En tant que partie d'un programme d'application, comme par exemple COGO. ) La page graphique de COGO Résultats XX est utilisée comme exemple ci-dessous. Les fonctions décrites sont les mêmes pour toutes les pages graphiques.
  • 716.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 716 COGO Résultats XX, page Carte Les touches de fonction décrites dessous sont spécifiques à MapView en mode Tracé. Reportez-vous à "35.4.1 Touches de fonction" pour de plus amples descriptions sur les touches de fonction standard. SHIFT FACE (F1) et SHIFT PLAN (F1) Disponible dans PLANREF XX Plan réf, page Carte. Pour changer entre la face et la vue du plan. SHIFT ETEND (F4) Pour ajuster les résultats à la zone d'écran. SHIFT REGEN (F5) Pour rafraîchir l'écran. Fonctions de l'écran tactileTouche Equivalent de la touche SHIFT ETEND (F4) Effleurez l'icône d'ajustement de résultats. Reportez-vous au paragraphe "35.4.3 Barre d'outils".
  • 717.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 717 Exemple de résultats affichés dans MapView à la page CarteApplication Affichage Description COGO Intersection, Gisement - Gisement Des lignes d'intersection avec gisements connus depuis des points connus. Calcul de ligne COGO, Segmentation Les points définissant la ligne et celles créées sur la ligne COGO,Trans, Rotation et Fact Ech Les points originaux en gris, les points COGO calculés en noir
  • 718.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 718 Ligne de Référence, modification d'une ligne de Référence Une ligne ou un arc de référence Plan de référence, modification d'un plan de référence Un rectangle tireté indique la vue de face du plan. Tours d'Horizon, calcul d'angles Les directions depuis la station vers les points de tours d'horizon Application Affichage Description
  • 719.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 719 Mise en Station Les directions vers les points de résection. Application Affichage Description
  • 720.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 720 35.7Mode Lever 35.7.1MapView en mode Lever Description Le mode Lever de MapView est disponible à la page Carte dans Lever et est utilisé pour afficher la position de la station d'instrument lors du lever. Il peut aussi s'utiliser pour sélectionner des lignes et des surfaces, et est également utilisé par les programmes d'application Implantation et Ligne de Référence pour assister l'implantation/la mesure de points. Reportez-vous à "35.7.2 MapView en mode Lever lors de l'implantation" pour de plus amples informations sur l'utilisation de MapView lors de l'implantation de points. Accès Reportez-vous à "35.2 Accès à MapView", paragraphe "Exemple d'accès pour le mode Lever :". ) La page LEVER Lever : Nom du Job, Carte est utilisée comme le montre l'exemple ci- dessous. Les fonctions décrites sont les mêmes pour toutes les pages Carte en mode Lever.
  • 721.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 721 LEVER Lever : Nom du Job, page Carte Les touches de fonction décrites dessous sont spécifiques à MapView en mode Lever. Reportez-vous à "35.4.1 Touches de fonction" pour de plus amples descriptions sur les touches de fonction standard. SHIFT FACE (F1) et SHIFT PLAN (F1) Disponible dans la page PLANREF Mesure sur Plan, Carte. Pour changer entre la face et la vue du plan. SHIFT CENTR (F4) Pour centrer l'écran autour du point avec la mise au point actuelle, ou l'outil de mise au point si CIBLE (F2) est actif. SHIFT REGEN (F5) Pour rafraîchir l'écran. Fonctions de l'écran tactileTouche Equivalent de la touche SHIFT CENTR (F4) Effleurez l'icône centrale. Reportez-vous au paragraphe "35.4.3 Barre d'outils".
  • 722.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 722 35.7.2MapView en mode Lever lors de l'implantation Description En implantant un point dans les programmes d'application Implantation ou Ligne de Référence, la page Carte est disponible. Le mode Lever de MapView sert à cela, avec quelques différences. •Avec RX1200, des points actifs peuvent être sélectionnés en utilisant l'écran tactile, en tant que points à implanter. •Une flèche indiquant la direction de la position actuelle vers le point à implanter est mise à disposition. •Une case propose des informations comme la distance au point d'implantation et la valeur DESC/MONT (Déblai/Remblai) de façon à ce que le point à implanter puisse être trouvé. Données affichées Pour le programme d'application Implantation. •<Job :> et <Job Implant. :>, tous les symboles de point sont affichés en vert, les ID point en noir et et lignes et surfaces affichables dans la couleur définie dans GESTION Nouvelle ligne ou GESTION Modif. Ligne. •Si le levé doit être orienté vers une ligne/un arc de référence, la ligne est affichée en noir. Pour le programme d'application Ligne de Référence. •<Job :>, tous les symboles de point sont affichés en vert, les ID point, lignes et surfaces affichables en noir. •<Job données :>, tous les ID et symboles de point sont affichés en gris, les lignes et surfaces affichables sont reproduites dans une couleur définie dans GESTION Nouvelle ligne ou GESTION Modif. Ligne. •Le point à implanter est affiché en noir. •La ligne/l'arc de référence est affiché en noir.
  • 723.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 723 ) La page IMPLANT Implantation XX, Carte est utilisée comme exemple ci-dessous. Les fonctions décrites sont les mêmes pour toutes les pages Carte lors de l'implantation. Accès pas à pas Exemple d'accès pour MapView en mode Lever, ImplantationEtape Description 1. Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Implantation. ou Appuyez sur PROG. Mettez Implantation en surbrillance. CONT (F1). ou Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran IMPLANT Début Implantation. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ou Appuyez sur IMPLA (F5) depuis un autre programme d'application, par exemple COGO. 2. CONT (F1) pour accéder à IMPLANT Implantation XX. 3. PAGE (F6) jusqu'à ce que la page IMPLANT Implantation XX, Carte soit active.
  • 724.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 724 IMPLANT Implantation XX, page Carte Les touches de fonction décrites dessous sont spécifiques à MapView en mode Lever, Implantation. Reportez-vous à "35.4.1 Touches de fonction" pour de plus amples descriptions sur les touches de fonction standard. SHIFT CENTR (F4) Pour centrer l'écran autour du réflecteur. Description des champsChamp Option Description <DIST :> Sortie La distance horizontale depuis la position actuelle vers le point à implanter. <DESC :> Sortie L'écart altimétrique négatif entre l'altitude de la position actuelle et celle du point à implanter. <MONT :> Sortie L'écart altimétrique positif entre l'altitude de la position actuelle et celle du point à implanter.
  • 725.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 725 35.7.3Sélection de lignes et de surfaces Description La sélection d'une ligne ou d'une surface en mode Lever dans MapView est possible au moyen de l'écran tactile. Les fonctions de tous les écrans et champs sont identiques pour la sélection d'une ligne ou d'une surface. Les instructions pas à pas pour sélectionner une ligne au moyen de l'écran tactile peuvent être appliquées aux surfaces. Sélection d'une ligne pas à pasEtape Description 1. Sélectionnez Menu Principal : Lever. ou Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Lever. ou Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran LEVER Démarrer Lever. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ou Appuyez sur PROG. Mettez Lever en surbrillance. CONT (F1). Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. 2. PAGE (F6) jusqu'à ce que la page LEVER Lever XX, Carte soit active.
  • 726.
    Accessoire d'affichage interactifavec MapView TPS1200+ 726 3. Appuyez sur la ligne à sélectionner. ) Lorsqu'on trouve des lignes multiples au sein de la même zone et qu'une sélection précise n'est pas claire, une pression sur la ligne permet d'accéder à XX Sélection Ligne. 4. Des lignes multiples ont-elles été sélectionnées ? •Si oui, continuez par l'étape 5. •Si non, continuez par l'étape 7. 5. XX Sélection Ligne Id Point L'identifiant des lignes dans la plage de sélection de lignes. Code Point Le code des lignes dans la plage de sélection de points. Sélectionnez la ligne souhaitée. ) PLUS (F5) pour afficher des informations sur le code de ligne, l'heure de début, l'heure de fin, la longueur et l'état ouvert de la ligne. 6. CONT (F1) retourne à LEVER Données : Nom de Job, page Carte. 7. Un message s'affiche sur la ligne de message. •La ligne (nom de ligne) a été ouverte (si la ligne était fermée préalablement). •La ligne (nom de ligne) a été fermée (si la ligne était ouverte préalablement). Etape Description
  • 727.
    Programmes d'application -Général TPS1200+ 727 36Programmes d'application - Général 36.1Aperçu général Description Les programmes d'application sont des modules permettant l'exécution de tâches spécifiques. Sont disponibles : •Lever (est intégré dans le firmware de l'instrument et ne peut être supprimé) •Mise en Station (est intégré dans le firmware de l'instrument et ne peut être supprimé) •Saisie d'Axe Road Runner - reportez-vous au manuel séparé •COGO •Détermination du système de coordonnées •Implantation MNT •Export DXF, Import DXF •Levé GPS •Point Caché •MGuide - reportez-vous au manuel séparé •Ligne de référence •Plan de référence
  • 728.
    Programmes d'application -Général TPS1200+ 728 Merci de bien vouloir vous reporter aux chapitres concernés pour une explication détaillée des programmes d'application. Programmes d'application chargeables et non chargeables Les programmes chargeables : •peuvent être chargés sur l'instrument •peuvent être supprimés de l'instrument Les programmes d'application non chargeables : •sont toujours disponibles sur l'instrument •Lever et Mise en Station sont des programmes d'application non chargeables. Le logiciel système doit être rechargé pour des mises à jour de ces programmes. •RoadRunner - ce programme peut contenir les modules suivants : •RoadRunner - reportez-vous au manuel séparé •RoadRunner Tunnel - reportez-vous au manuel séparé •RoadRunner Rail - reportez-vous au manuel séparé •Tours d'Horizon - ce programme peut contenir les modules suivants : •Tours d'horizon •Auscultation (monitoring) •Implantation •Lever par profils •Cheminement •Calcul de volume
  • 729.
    Programmes d'application -Général TPS1200+ 729 Code de licence Certains programes d'application chargeables sont protégés. Ils sont activés au moyen d'un code de sécurité spécifique. Ce code peut être saisi dans Menu principal : Outils...Options Sécurité ou lors du premier démarrage du programme d'application. Reportez-vous à "28 Outils...Options Sécurité" pour de plus amples informations sur la façon de saisir ou de télécharger un code de sécurité. Un code de sécurité est nécessaire pour : •Implantation MNT •Export DXF •Ligne de référence •Plan de référence •RoadRunner •Tours d'Horizon (intègre Auscultation, qui exige un code de licence séparé) •Implantation •Calcul de volume Programmes d'application personnalisés Des programmes d'application personnalisés peuvent être conçus par les utilisateurs dans l'environnement de développement GeoC++. Des informations concernant l'environnement de développement GeoC++ sont disponibles sur simple demande auprès de la représentation locale de Leica Geosystems. Les applicatifs personnalisés sont toujours exécutés dans la version linguistique dans laquelle ils ont été développés.
  • 730.
    Programmes d'application -Général TPS1200+ 730 36.2Accès au menu des programmes Description Le menu des programmes d'application comprend tous les programmes d'application chargés, y compris ceux pour le lever et la mise en station. La liste les mentionne dans leur ordre de chargement. La sélection d'une option dans le menu lance le programme d'appplication qui lui est affecté. Les configurations et les mesures pouvant être réalisées dépendent du programme d'application. L'écran du menu des programmes est intitulé Programmes TPS1200+. Accès au menu des programmes d'application Sélectionnez Menu principal : Programmes.... ou Appuyez sur PROG. Programmes TPS1200+ CONT (F1) Pour lancer l'applicatif en surbrillance.
  • 731.
    Programmes d'application -Général TPS1200+ 731 Etape suivante Sélectionnez une option dans le menu pour ouvrir l'application. Reportez-vous au chapitre relatif aux programmes d'application individuels. ) Quatre programmes d'application peuvent être ouverts simultanément. Début XX s'affiche pour l'ouverture du premier programme d'application, mais pas pour les suivants.
  • 732.
    COGO TPS1200+ 732 37COGO 37.1Aperçu général Description Calculs COGO est un programme d'application permettant d'effectuer des calculs géométriques basés sur des coordonnées (coordinate geometry) tels que •des coordonnées de points •des gisements entre points •des distances entre points Les calculs peuvent s'effectuer à partir •de données de points existant dans le job, de distances ou de gisements connus •de points mesurés •de coordonnées entrées. Contrairement aux mesures de points inaccessibles intégrées au programme d'application Lever, le programme Calculs COGO est davantage un logiciel de calcul qu'un applicatif de mesure. ) La modification des coordonnées d'un point précédemment utilisé dans Calculs COGO n'entraîne pas de nouveau calcul de ce point. Méthodes de calcul COGO Les méthodes de calcul COGO sont les suivantes : •Gisement-Distance •Calculs d'arcs •Point lancé •Translation, rotation, facteur d'échelle (manuel)
  • 733.
    COGO TPS1200+ 733 Distances et gisements Type de distances : Les possibilités sont les suivantes •Terrain •En plan •Ellipsoïdale Types de gisement : Les gisements sont calculés dans le système plan local. Codage de points COGO •Le codage thématique est disponible dans COGO Résultats XX au terme du calcul géométrique. Le codage thématique des points COGO est identique au codage des points mesurés. Reportez-vous à "8 Codage" pour de plus amples informations sur le codage. •Pour le calcul COGO, les codes des points originaux sont repris des points COGO calculés. Propriétés de points COGO Les propriétés enregistrées avec les points COGO sont les suivantes : •Classe : soit MESUR, soit CTRL selon la méthode de calcul COGO. •Sous-classe : COGO •Source : Pt Base Arc, Double Arc Cntr, Pt Arc Exc., Pt Arc Segmt, COGO Division de surface, COGO Trans Rotat Pt, COGO Point Lancé, Inters.(Gis Gis), Inters.(Gis Dst), Inters.(Dst Dst), Inters.(4 Pts), Pt Ligne Base, Exc. Ligne ou Pt Ligne Segmt selon la méthode de calcul COGO utilisée. •Source d'instrument : TPS •Intersections •Translation, rotation, facteur d'échelle (association de points) •Calculs de lignes •Division de surface
  • 734.
    COGO TPS1200+ 734 37.2Accès à Calculs COGO Accès Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Calculs COGO. ou Appuyez sur PROG. Mettez Calculs COGO en surbrillance. CONT (F1). Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. ou Appuyez sur une touche de fonction pour accéder à l'écran COGO Début COGO. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. ) L'accès aux écrans de chacune des méthodes de calcul COGO peut s'effectuer directement en appuyant sur un raccourci-clavier configuré ou via USER sans passer alors par l'écran d'accueil COGO Début COGO. Le jeu de configuration et le job actuellement actifs sont utilisés.
  • 735.
    COGO TPS1200+ 735 COGO Début COGO CONT (F1) Pour accepter les modifications et passer à l'écran suivant. Les paramètres retenus deviennent actifs. CONF (F2) Pour configurer le programme d'application COGO. Accède à COGO Configuration. Reportez-vous à "37.3 Configuration de COGO". STAT (F3) Pour la mise en station. Accède à STATION Mise en station. SYSC (F6) Pour sélectionner un système de coordonnées différent. Pas disponible pour <Util SyCord Auto : Oui> paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile. Reportez-vous à "22.1.1 Configuration Temps Réel". Description des champsChamp Option Description <Job :> Liste de sélection Le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. <Syst. Coord. :> Sortie Le système de coordonnées actuellement associé au <Job :>sélectionné.
  • 736.
    COGO TPS1200+ 736 Etape suivante CONT (F1) permet d'accepter les modifications et d'accéder à COGO Menu COGO. <Liste Codes :> Liste de sélection Aucun code n'est enregistré dans le <Job :> sélectionné. Toutes les listes de codes de Menu Principal : GESTION...Listes Codes peuvent être sélectionnées. Sortie Les codes ont déjà été stockés dans le <Job :> sélectionné. Le nom de la liste de codes est affiché si les codes ont été copiés depuis une liste de codes de la RAM système. Le nom du job actif est en revanche affiché si les codes n'ont pas été copiés depuis une liste de codes de la RAM système mais saisis manuellement. <Jeu de config. :> Liste de sélection Le jeu de configuration actif. Tous les jeux de configuration de Menu Principal : Gestion...Jeux de Configuration peuvent être sélectionnés. <Réflecteur :> Liste de sélection Le réflecteur actif. Tous les réflecteurs de Menu Principal : Gestion...Réflecteurs peuvent être sélectionnés. <Constante Add :> Sortie La constante d'addition active enregistrée avec le réflecteur sélectionné. Champ Option Description
  • 737.
    COGO TPS1200+ 737 COGO Menu COGO Le menu COGO présente les différentes méthodes de calcul COGO ainsi que l'option permettant de quitter l'application. CONT (F1) Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant. SHIFT CONF (F2) Pour configurer le programme d'application COGO. Accède à COGO Configuration. Reportez-vous à "37.3 Configuration de COGO". Description des options du menu COGOOptions du menu COGO Description Reportez- vous au paragraphe Gis-Dist Pour calculer la direction, la distance et les différences de coordonnées en 3D : 37.4 •par deux points connus •un point connu et une ligne donnée •un point connu et un arc donné
  • 738.
    COGO TPS1200+ 738 Des points dotés de triplets de coordonnées complets, des points définis seulement en position et des points définis seulement en altitude peuvent être utilisés. Pt Lancé Pour calculer la position de nouveaux points en utilisant 37.5 •le gisement et la distance depuis un point connu. Excentre en option. •l'angle et la distance depuis un point connu. Excentre en option. Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie. Intersections Pour calculer la position d'un point d'intersection en utilisant 37.6 •des gisements à partir de deux points connus •un gisement depuis un point connu et une distance depuis un autre point connu •des distances à partir de deux points connus •quatre points •deux lignes Options du menu COGO Description Reportez-vous au paragraphe
  • 739.
    COGO TPS1200+ 739 Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie. Ligne Calculs Pour calculer un point de base de la ligne en utilisant 37.7 •deux points connus et un point d'excentre (décalage). •un gisement et une distance d'un point connu et d'un point d'excentre. Pour calculer le point d'excentre (décalage) de la ligne en utilisant •deux points connus qui définissent la ligne, une distance le long de la ligne et un excentre •une distance le long d'un gisement depuis un point connu et un excentre Pour calculer de nouveaux points sur une ligne en utilisant •deux points connus qui définissent la ligne et la longueur du segment ou le nombre de segments •un gisement et une distance d'un point connu qui définissent la ligne et soit la longueur de segment, soit le nombre de segments Options du menu COGO Description Reportez-vous au paragraphe
  • 740.
    COGO TPS1200+ 740 Calculs d'arc Pour calculer : 37.8 •le centre d'arc •le point de base de l'arc •le point excentré de l'arc •de nouveaux points sur un arc L'arc peut être défini avec •trois points •un rayon pour deux points connus •un rayon et deux tangentes, chaque élément étant défini par un point et le point d'intersection des tangentes •la longueur d'un arc et deux tangentes, chaque élément étant défini par un point et le point d'intersection des tangentes •la longueur d'une corde et deux tangentes, chaque élément étant défini par un point et le point d'intersection des tangentes En fonction de la méthode de calcul d'arc appliquée, les éléments suivants doivent être connus : •un point excentré Options du menu COGO Description Reportez-vous au paragraphe
  • 741.
    COGO TPS1200+ 741 •la longueur de segment ou le nombre de segments Translation, rotation, facteur d'échelle (manuel) Pour calculer la position de nouveaux points en utilisant 37.9 •des coordonnées de points connus •des translations •une rotation •une échelle. Les hauteurs ne sont pas à l'échelle. Les valeurs des translations, de la rotation ou du facteur d'échelle sont à saisir manuellement. Des points dotés de triplets de coordonnées complets, des points définis seulement en position et des points définis seulement en altitude peuvent être utilisés. Translation, rotation, facteur d'échelle (association de points) Pour calculer les coordonnées de nouveaux points au moyen de translations, d'une rotation et d'un facteur d'échelle déterminés à partir de points sélectionnés 37.10 Options du menu COGO Description Reportez-vous au paragraphe
  • 742.
    COGO TPS1200+ 742 Etape suivanteSI ALORS vous voulez démarrer une méthode de calcul COGO mettez l'option concernée en surbrillance et appuyez sur CONT (F1). Reportez-vous aux chapitres mentionnés plus haut. COGO doit être configuré pressez SHIFT CONF (F2). Reportez-vous à "37.3 Configuration de COGO". COGO doit être quitté mettez Fin COGO en surbrillance et appuyez sur CONT (F1). Des points dotés de triplets de coordonnées complets, des points définis seulement en position et des points définis seulement en altitude peuvent être utilisés. Division de surface Pour diviser une surface par 37.11 •Ligne définie •Pourcentage •Taille d'une sous-surface Fin COGO Pour quitter COGO et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à COGO s'est effectué. Options du menu COGO Description Reportez-vous au paragraphe
  • 743.
    COGO TPS1200+ 743 37.3Configuration de COGO Accès Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Calculs COGO. Dans COGO Début COGO appuyez sur CONF (F2) pour accéder à COGO Configuration. ou Appuyez sur PROG. Mettez Calculs COGO en surbrillance. CONT (F1). Dans COGO Début COGO, appuyez sur CONF (F2) pour accéder à COGO Configuration. ou Appuyez sur SHIFT CONF (F2) dans COGO Menu COGO. Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO". ou Appuyez sur SHIFT CONF (F2) dans COGO XX. COGO Configuration, page Paramètres Cet écran comprend la page Paramètres, la page Résidus et la page Journal. Les explications relatives aux touches de fonction figurant dans la suite s'appliquent à toutes les pages. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT INFO (F5) Pour afficher des informations concernant le nom du logiciel, le numéro de version, la date de la version, le copyright et le numéro de référence.
  • 744.
    COGO TPS1200+ 744 Description des champsChamp Option Description <Type Distance :> Le type de distances et d'excentres à accepter tels que saisis, affichés en sortie et utilisés dans le calcul. En plan La distance est calculée comme étant la distance trigonométrique entre les positions de deux points. Le champ de la distance est intitulé <Dist Horiz/DistH-Grille :>. Terrain La distance est comprise comme étant la distance horizontale entre deux points, à l'altitude moyenne de ces points, parallèles à l'ellipsoïde du système de coordonnées actif. Le champ de la distance est intitulé <Dist Hori Ter :>. Ellipsoïde La distance est réduite à l'ellipsoïde. Elle est calculée comme étant la distance la plus courte entre les deux points sur l'ellipsoïde. Un facteur d'échelle est appliqué. Le champ de la distance est intitulé <Dist Hori Ell :>. ) Il est nécessaire de définir une projection, un ellipsoïde et une transformation dans le système de coordonnées associé pour que des coordonnées planes, de terrain ou ellipsoïdales puissent être calculées.
  • 745.
    TPS12_170P1ad1d2d3P2aEllipsoïdeDonnéesP1Premier point connuP2Secondpoint connuInconnuesd1Distance terraind2Distance sur l'ellipsoïded3Distance en plan COGO TPS1200+ 745 <Deux Faces :> Détermine si l'instrument mesure automatiquement dans la deuxième position de lunette après avoir enregistré le résultat en première position. Oui Après avoir enregistré une mesure avec ALL (F1) ou REC (F3) les instruments motorisés changent automatiquement de position, les instruments non motorisés accèdent à COGO Positionnement lunette. Les mesures en position I et position II sont moyennées sur la base de la position I. La valeur moyennée est enregistrée. Non Aucune mesure automatique dans les deux positions. Champ Option Description
  • 746.
    COGO TPS1200+ 746 <Util. Décal. :> Oui ou Non Active l'utilisation de décalages dans les calculs COGO. Des champs de saisie des décalages sont disponibles dans COGO XX. <Stockage Pts :> MESUR ou CTRL Pour enregistrer le point cogo avec la classe MESUR ou CTRL. Les points enregistrés avec la classe MESUR peuvent être stockés avec le même ID. La fonction de moyennage (configurée sous Gestion Job) est alors utilisable pour calculer une moyenne de ces points. Les points enregistrés avec la classe CTRL peuvent seulement être stockés avec un ID unique. Un message s'affiche toujours avant l'enregistrement d'un point sous un ID existant. L'utilisateur peut alors décider de conserver le point existant ou de le remplacer. <Qual Posi :> Saisie utilisateur L'estimation de la qualité en position affectée à tous les points COGO calculés et utilisée pour le calcul de la moyenne. <Qual Alti :> Saisie utilisateur L'estimation de la qualité en altitude affectée à toutes les altitudes calculées et utilisée pour le calcul de la moyenne. Quand la méthode Intersections choisie est "TPS Obs-TPS Obs", les champs suivants apparaissent : Champ Option Description
  • 747.
    COGO TPS1200+ 747 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page des Résidus. Reportez-vous à "COGO Configuration, page Résidus". COGO Configuration, page Résidus Cette page s'applique à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle (Assoc Pts). Description des champs <Calculer Z :> Texte d'affichage Définit la hauteur à utiliser. Util Moyenne Utilisation d'une moyenne des deux observations. Util Z supérieur Utilisation de la hauteur supérieure. Util Z inférieur Utilisation de la hauteur inférieure. Champ Option Description Champ Option Description <Est :> Saisie utilisateur La limite au-dessus de laquelle les résidus sur la coordonnée Est sont signalés comme étant de possibles valeurs hors tolérance. <Nord :> Saisie utilisateur La limite au-dessus de laquelle les résidus sur la coordonnée Nord sont signalés comme étant de possibles valeurs hors tolérance. <Altitude :> Saisie utilisateur La limite au-dessus de laquelle les résidus en altitude sont signalés comme étant de possibles valeurs hors tolérance.
  • 748.
    COGO TPS1200+ 748 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page du Journal. Reportez-vous à "COGO Configuration, page Journal". COGO Configuration, page Journal Description des champs <Distrib Résidus :> La méthode de distribution des résidus sur les points de contrôle dans la zone de transformation. Aucun(e) Aucune distribution n'est effectuée. Les résidus restent attachés aux points qui leur sont associés. 1/DistanceXX La distribution des résidus s'effectue en fonction de la distance entre chacun des points de contrôle et le point nouvellement transformé. M-quadratique La distribution des résidus s'effectue à l'aide d'une méthode d'interpolation multiquadratique. Champ Option Description Champ Option Description <Fich Journal :> Oui ou Non Pour générer un fichier journal lorsque le programme d'application est quitté. Dans un fichier journal sont consignées des données provenant d'un programme d'application. Il est créé avec le <Fich. Format :> sélectionné.
  • 749.
    COGO TPS1200+ 749 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran. <Nom Fich :> Liste de sélection Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Le nom du fichier dans lequel les données devraient être consignées. Un fichier journal est stocké dans le répertoire DATA du périphérique mémoire actif. Les données sont toujours jointes au fichier. Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à XX Fichiers Journal, où l'on peut nommer un nouveau fichier journal et où l'on peut sélectionner ou supprimer un fichier journal existant. <Fich. Format :> Liste de sélection Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Un fichier de format définit les données consignées dans un fichier journal ainsi que le mode d'écriture. Les fichiers format sont créés avec LGO. Un fichier de format doit d'abord être transféré de la carte CompactFlash à la RAM système avant d'être sélectionné. Reportez-vous à "24 Outils...Transfert Fichiers..." pour des informations sur le transfert de fichiers de formats. Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à l'écran XX Fichiers formats disponibles, dans lequel un fichier format existant peut être sélectionné ou supprimé. Champ Option Description
  • 750.
    COGO TPS1200+ 750 ) Le terme de <Gisement :> est employé dans l'ensemble du présent chapitre. En effet, les calculs s'effectuant dans un système plan local, il n'est ici question que de <Gisement :>.
  • 751.
    COGO TPS1200+ 751 37.4Calculs COGO - Méthode gisement - distance 37.4.1Aperçu général Description Il est possible d'opérer un calcul gisement-distance entre des points, lignes et arcs : TPS12_146d1d3d2P1P2 Option 1 : gisement-distance point - point Pour calculer une valeur gisement-distance entre deux points connus. Eléments connus : P1Premier point connu (De) P1Deuxième point connu (A) Eléments non connus : αDirection de P1 à P2 d1Distance en pente entre P1 et P2 d2Distance horizontale entre P1 et P2 d3Différence d'altitude entre P1 et P2
  • 752.
    COGO TPS1200+ 752 Option 2 : gisement-distance point - ligne Pour calculer un gisement-distance entre un point connu et une ligne donnée (la valeur gisement- distance est calculée comme perpendiculaire entre le point connu et la ligne donnée). Eléments connus : P0 Station d'instrument P1 Point de début P2 Point de fin ou direction P1 à P2 P3 Excentre Eléments non connus : P4 Point de base d1 Décalage perpendiculaire au point de base d2 Distance le long de la ligne TPS12_184 P1 P2 d2 P3 d1 P4 P0
  • 753.
    P0TPS12_186P1P2P4d2d1P3 COGO TPS1200+753 Les coordonnées des points doivent être connues. Les points : •peuvent être pris du job actif •peuvent être mesurés lors du calcul COGO •peuvent être saisis manuellement Option 3 : gisement-distance point - arc Pour calculer un gisement-distance entre un point connu et un arc donné (la valeur gisement-distance est calculée comme perpendiculaire entre le point connu et l'arc donné). Eléments connus : P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin P3Excentre P4Deuxième point ou rayon d'arc ou longueur arc/corde Eléments non connus : P4Point de base d1Décalage perpendiculaire au point de base d2Distance le long de l'arc.
  • 754.
    COGO TPS1200+ 754 37.4.2Gisement-distance entre deux points connus (Pt - Pt) Démarrage pas à pasEtape Description 1. 2. Calcul STOCK (F1) Pour stocker le résultat. LEVER (F5) Pour mesurer un point connu pour le calcul COGO. SHIFT CONF (F2) Pour configurer le programme. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de l'écran.
  • 755.
    COGO TPS1200+ 755 Description des champsChamp Option Description <Du point :> ou <Au point :> Liste de sélection L'identifiant des deux points connus. Pour une saisie manuelle des coordonnées du point connu, ouvrez la liste de sélection. Pressez NOUV (F2) pour créer un point. <Gisement :> Sortie La direction du premier au second point. <Dist Horiz / Dist Hori Ter / Dist Hori Ell :> Sortie La distance horizontale entre les deux points. <Δ Alti :> Sortie L'écart altimétrique entre les deux points. <Dist Pente :> Sortie La distance en pente entre les deux points. <Pente :> Sortie La pente entre les deux points. <Δ EST :> Sortie La différence en direction Est entre les deux points. <Δ NORD :> Sortie La différence en direction Nord entre les deux points.
  • 756.
    COGO TPS1200+ 756 Enregistrement des résultats pas à pasEtape Description 1. Pressez STOCK (F1) pour enregistrer le résultat gisement-distance dans le job actif. Il n'y a pas d'enregistrement de points dans la base de données, seulement une mémorisation du résultat gisement-distance. 2. Les résultats gisement-distance peuvent être exportés à partir du job au moyen d'un fichier de format. Le fichier de format est créé avec le gestionnaire de formats intégré au progiciel LEICA Geo Office.
  • 757.
    COGO TPS1200+ 757 37.4.3Gisement-distance entre un point connu et une ligne (Pt - Ligne) Démarrage pas à pasEtape Description 1. 2. Calcul CALC (F1) Pour calculer le résultat. INV (F2) Pour calculer un gisement-distance entre deux points. DERN (F4) Pour sélectionner les valeurs de distance et de décalage à partir de calculs COGO de gisement - distance précédents. LEVER (F5) Pour mesurer un point connu pour le calcul COGO. SHIFT CONF (F2) Pour configurer le programme.
  • 758.
    COGO TPS1200+ 758 Description des champsChamp Option Description <Méthode :> 2 Points ou Pt/Gst/Dist. La méthode de calcul pour le résultat gisement- distance. <Pt Début :> Liste de sélection L'ID point définissant le début de la ligne. <Pt Fin :> Liste de sélection L'ID point définissant la fin de la ligne. <Gisement :> Sortie La direction du premier au second point. <Dist Horiz / Dist Hori Ter / Dist Hori Ell :> Sortie La distance horizontale entre les deux points. <Point Trans :> Liste de sélection L'ID point définissant un décalage par rapport à la ligne. SHIFT MODIF (F4) Pour modifier le gisement, la distance ou le décalage. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de l'écran.
  • 759.
    COGO TPS1200+ 759 Enregistrement des résultats pas à pasEtape Description 1. Pressez CALC (F1) pour calculer le résultat du gisement-distance et passer à l'écran des résultats. 2. Pressez STOCK (F1) pour enregistrer le résultat gisement-distance dans le job actif. Il n'y a pas d'enregistrement de points dans la base de données, seulement une mémorisation du résultat gisement-distance. 3. Les résultats gisement-distance peuvent être exportés à partir du job au moyen d'un fichier de format. Le fichier de format est créé avec le gestionnaire de formats intégré au progiciel LEICA Geo Office.
  • 760.
    COGO TPS1200+ 760 37.4.4Gisement-distance entre un point connu et un arc (Pt - Arc) Démarrage pas à pasEtape Description 1. 2. Calcul CALC (F1) Pour calculer le résultat. INV (F2) Pour calculer un gisement-distance entre deux points. DERN (F4) Pour sélectionner les valeurs de distance et de décalage à partir de calculs COGO de gisement - distance précédents. LEVER (F5) Pour mesurer un point connu pour le calcul COGO. SHIFT CONF (F2) Pour configurer le programme.
  • 761.
    COGO TPS1200+ 761 Description des champs SHIFT MODIF (F4) Pour modifier le gisement, la distance ou le décalage. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de l'écran. Champ Option Description <Méthode :> 3 Points ou 2 Points/Rayon ou 2 Tgnts/Rayon ou 2 Tgnts/Arc Long ou 2 Tgnts/Cord long. La méthode de calcul pour le résultat gisement- distance. <Pt Début :> Liste de sélection L'ID point définissant le début de l'arc. <Deuxième Pt :> Liste de sélection L'ID point définissant un deuxième point sur l'arc. <Pt Fin :> Liste de sélection L'ID point définissant la fin de l'arc. <Long Arc :> Saisie utilisateur La longueur de l'arc. <Gisement :> Sortie La direction du premier au second point. <Long Corde :> Saisie utilisateur La longueur de l'arc.
  • 762.
    COGO TPS1200+ 762 <Dist Horiz / Dist Hori Ter / Dist Hori Ell :> Sortie La distance horizontale entre les deux points. <Point Trans :> Liste de sélection L'ID point définissant un décalage par rapport à l'arc. <Point PI :> Liste de sélection L'ID point définissant l'intersection de tangentes. <Point 1 :> Liste de sélection L'ID point (avec PI point) définissant la 1ère tangente. <Point 2 :> Liste de sélection L'ID point (avec PI point) définissant la 2e tangente. <Rayon :> Saisie utilisateur Le rayon de l'arc. Champ Option Description
  • 763.
    COGO TPS1200+ 763 Enregistrement des résultats pas à pasEtape Description 1. Pressez CALC (F1) pour calculer le résultat du gisement-distance et passer à l'écran des résultats. 2. Pressez STOCK (F1) pour enregistrer le résultat gisement-distance dans le job actif. Il n'y a pas d'enregistrement de points dans la base de données, seulement une mémorisation du résultat gisement-distance. 3. Les résultats gisement-distance peuvent être exportés à partir du job au moyen d'un fichier de format. Le fichier de format est créé avec le gestionnaire de formats intégré au progiciel LEICA Geo Office.
  • 764.
    COGO TPS1200+ 764 37.5Calculs COGO - Méthode du point lancé 37.5.1Aperçu général Description Les éléments suivants doivent être connus : •les coordonnées d'un point •la direction du point connu vers le point COGO •la distance du point connu au point COGO •les décalages, s'ils sont nécessaires et configurés. Les coordonnées du point connu •peuvent être prises du job actif •peuvent être mesurées lors du calcul COGO •peuvent être saisies La direction du point connu vers le point COGO peut être un gisement ou un angle. Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie. Seule la planimétrie est calculée, l'altitude peut être entrée manuellement. Un calcul de point lancé COGO peut être effectué pour •un seul point •des points multiples. Plusieurs points sont calculés en une seule séquence. •des visées latérales (points rayonnés).
  • 765.
    COGO TPS1200+ 765 Représentation graphique Calcul COGO de point lancé, un seul point avec décalage TPS12_147d1d2d3P1P3P2P4 Données P1Point connu αDirection de P1 à P2 d1Distance entre P1 et P2 d2Décalage positif vers la droite d3Décalage négatif vers la gauche Inconnues P2Point COGO sans décalage P3Point COGO avec décalage positif P4Point COGO avec décalage négatif
  • 766.
    COGO TPS1200+ 766 Calcul de point lancé COGO, plusieurs points sans décalage (cheminement) TPS12_169P1 P2P3P5P4 d1d2d4d31234 Données P1Point connu α1Direction de P1 à P2 α2Direction de P2 à P3 α3Direction de P3 à P4 α4Direction de P3 à P5 d1Distance entre P1 et P2 d2Distance entre P2 et P3 d3Distance entre P3 et P4 d4Distance entre P3 et P5 Inconnues P2Premier point COGO P3Deuxième point COGO P4Troisième point COGO - point rayonné P5Quatrième point COGO
  • 767.
    COGO TPS1200+ 767 37.5.2Point lancé avec gisement COGO Point lancé avec gisement pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Pt Lancé. ) COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée 37.3 SHIFT CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 2. COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée <Méthode : Gisement> <Du point :> L'identifiant du point connu pour le calcul COGO. Sélectionnez un point à utiliser. ) LEVER (F5) lorsque <Du point :> est en surbrillance. Pour mesurer un point connu pour le calcul de COGO. 48.2 ) Il est possible, pour tous les champs de points, d'utiliser l'affichage interactif MapView de la page Carte pour sélectionner le point requis. 35.5 ) Pour la saisie manuelle de coordonnées du point connu, ouvrez la liste de sélection lorsque <Du point :> est en surbrillance. Pressez NOUV (F2) pour créer un point. 6.3.2
  • 768.
    COGO TPS1200+ 768 3. COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée <Gisement :> La direction du point connu vers le point COGO. <Dist Horiz XX :> La distance horizontale entre le point connu et le point COGO. <Décalage :> Disponible pour <Util. Décal : Oui> dans COGO Configuration, à la page Paramètres. Le décalage du point COGO par rapport à la direction principale. Un décalage vers la droite est positif tandis qu'un décalage vers la gauche est négatif. Saisissez la distance, le gisement et le décalage si nécessaire. ) Les valeurs du gisement, de la distance et du décalage peuvent être calculées à partir de deux points existants. 37.4 INV (F2) lorsque <Gisement :>, <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> est en surbrillance. Pour effectuer un calcul COGO Gisement - Distance. )Lorsque STOCK (F1) est pressé dans COGO Gis-Dist, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est copié dans le champ qui était en surbrillance lorsque INV (F2) a été pressé. )Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est consigné dans le fichier journal. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 769.
    COGO TPS1200+ 769 ) Les valeurs du gisement, de distance et du décalage peuvent être sélectionnées à partir de calculs COGO Gisement - Distance précédents. 37.12 DERN (F4) lorsque <Gisement :>, <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> est en surbrillance. Pour rappeler des résultats de calculs COGO Gisement - Distance précédents. Lorsque CONT (F1) est pressé dans COGO Dernier calcul Gisement- Distance, le résultat sélectionné est copié dans le champ qui était en surbrillance lorsque DERN (F4) a été pressé. ) Les valeurs du gisement, de la distance et du décalage peuvent être modifiées mathématiquement. 37.13 SHIFT MODIF (F4) lorsque <Gisement :>, <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> est en surbrillance. Pour ajouter, soustraire, multiplier et diviser des valeurs. 4. Le point COGO est-il une visée avant ? •Si oui, appuyez sur CALC (F1). Le résultat est calculé et affiché dans COGO Résultats Pt Lancé. Après enregistrement du résultat et retour à COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée, l'identifiant du point COGO nouvellement calculé apparaît dans le champ <Du point :>. Le prochain calcul COGO peut s'effectuer à partir de ce nouveau point connu. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 770.
    COGO TPS1200+ 770 •Si non, appuyez sur RAYON (F3). Le résultat est calculé et affiché dans COGO Résultats Pt Lancé. Après enregistrement du résultat et retour à COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée, le point initialement sélectionné dans <Du point :> est toujours affiché. Le prochain calcul COGO peut s'effectuer à partir de ce point. 5. COGO Pt Lancé Résultats, page Résultats <Id Point :> L'identifiant du point COGO selon le modèle d'identifiant de point configuré pour les <Pts Levés :> dans CONFIGURE Modèles Identifiants. L'identifiant de point peut être modifié. 16.1 <Alti. Ortho :> ou <Hauteur Ellip :> sont des champs de saisie. Ils affichent ----- lors de l'accès à la page du Résultat. Une valeur altimétrique à stocker avec le point calculé peut être saisie. Les coordonnées calculées sont affichées. Saisissez un identifiant de point. ) COORD (F2) affiche d'autres types de coordonnées sauf en cas de configuration <Syst. Coord. : Aucun> ) IMPLA (F5) pour accéder à l'applicatif d'implantation et implanter le point COGO calculé. 47.4 Après l'implantation, la mesure et l'enregistrement du point COGO, l'écran COGO Résultats Pt Lancé, page Résultat est présenté. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 771.
    COGO TPS1200+ 771 ) SHIFT H ELL (F2) et SHIFT ORTH (F2). Disponible sauf en cas de configuration <Syst. Coord : Aucun>. Permet de passer de la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde à l'altitude orthométrique. ) SHIFTINDIV(F5) pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant. SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. 16.1 6. PAGE (F6) permet de passer à la page Code. 7. COGO Pt Lancé Résultats, page Code 8 et 6.3.2 <Code:>/<Code Point :> Le code thématique. Tous les codes du job peuvent être sélectionnés. Saisissez un code au besoin. 8. PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 9. COGO Pt Lancé Résultats, page Carte 35.6 Une flèche pointe du point connu vers le point COGO calculé. ) SHIFT QUIT (F6) n'enregistre pas le point COGO et quitte les calculs. 10. STOCK (F1) pour stocker le résultat et retourner à COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée. ) Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat est consigné dans le fichier journal. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 772.
    COGO TPS1200+ 772 11. D'autres calculs COGO Point Lancé sont-ils à effectuer ? •Si oui, répétez les étapes 2. à 11. •Si non, continuez par l'étape 12. 12. SHIFT QUIT (F6) pour quitter les calculs COGO. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 773.
    COGO TPS1200+ 773 37.5.3Point Lancé avec angle Accès Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Pt Lancé. COGO Entrée Pt Lancé, page Entrée CALC (F1) Pour calculer le point COGO. INV (F2) Pour calculer les valeurs de la distance et de décalage à partir de deux points existants. Disponible si <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> est en surbrillance. RAYON (F3) Pour calculer le point comme un point rayonné. DERN (F4) Pour sélectionner les valeurs de la distance et du décalage à partir de calculs COGO Gisement - Distance précédents. Disponible si <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> est en surbrillance. LEVER (F5) Pour mesurer un point pour le calcul COGO. Disponible si <Du point :> ou <Pt Arrière :> est en surbrillance. SHIFT CONF (F2) Pour configurer le programme d'application COGO.
  • 774.
    COGO TPS1200+ 774 Description des champs SHIFT MODIF (F4) Pour modifier mathématiquement les valeurs de l'angle, de la distance et du décalage. Disponible si <Angle :>, <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> est en surbrillance. Champ Option Description <Méthode :> Angle La direction du point connu vers le point COGO est un angle. <De :> Liste de sélection L'identifiant du point connu pour le calcul COGO. <Pt Arrière :> Liste de sélection L'identifiant d'un point utilisé comme visée arrière. <Angle :> Saisie utilisateur L'angle entre le <Pt Arrière :> et le nouveau point COGO à calculer à partir du point sélectionné sous <Du point :>. Des valeurs positives sont attribuées aux angles orientés dans le sens horaire. Une valeur négative est attribuée aux angles orientés dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. <Gisement :> Sortie La direction du point connu vers le point COGO calculée à partir de l'<Angle :>. <Dist Horiz / Dist Hori Ter / Dist Hori Ell :> Saisie utilisateur La distance horizontale entre le point connu et le point COGO.
  • 775.
    COGO TPS1200+ 775 Etape suivante Le processus de calcul est très proche de celui d'un calcul COGO Point Lancé avec gisement. Reportez-vous à "37.5.2 Point lancé avec gisement". <Décalage :> Saisie utilisateur Le décalage du point COGO par rapport à la direction principale. Un décalage vers la droite est positif tandis qu'un décalage vers la gauche est négatif. Champ Option Description
  • 776.
    COGO TPS1200+ 776 37.6Calculs COGO - Méthode des intersections 37.6.1Intersection Gisement - Gisement Description Le calcul COGO d'intersection gisement - gisement détermine le point d'intersection de deux lignes. Une ligne est définie par un point et une direction. Les éléments suivants doivent être connus : •les coordonnées de deux points •les directions de ces points connus au point COGO •les décalages, s'ils sont nécessaires et configurés Les coordonnées des points connus •peuvent être prises du job actif •peuvent être mesurées lors du calcul COGO •peuvent être saisies Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie. Seule la planimétrie est calculée, l'altitude peut être entrée manuellement.
  • 777.
    COGO TPS1200+ 777 Représentation graphique TPS12_148P1P2P312 Données P1Premier point connu P2Second point connu α1Direction de P1 à P3 α2Direction de P2 à P3 Inconnues P3Point COGO COGO Calculs d'intersection avec gisement - gisement pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. / Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Intersection. ) COGO Entrée Intersection, page Entrée 37.3 SHIFT CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 2. COGO Entrée Intersection, page Entrée <Méthode : Gismt - Gismt>
  • 778.
    COGO TPS1200+ 778 <Point 1 :> L'identifiant du premier point connu pour le calcul COGO. Sélectionnez le point enregistré dans le fichier. ) LEVER (F5) lorsque <Point 1 :> est en surbrillance. Pour mesurer un point pour le calcul COGO. 48.2 ) Il est possible, pour tous les champs de points, d'utiliser l'affichage interactif MapView de la page Carte pour sélectionner le point requis. 35.5 ) Pour la saisie manuelle des coordonnées d'un point connu, ouvrez la liste de sélection lorsque <Point 1 :> est en surbrillance. Pressez NOUV (F2) pour créer un point. 6.3.2 3. COGO Entrée Intersection, page Entrée <Gisement :> La direction du premier point connu au point COGO. <Décalage :> Disponible pour <Util. Décal : Oui> dans COGO Configuration, à la page Paramètres. Le décalage du point COGO par rapport à la direction principale. Un décalage vers la droite est positif tandis qu'un décalage vers la gauche est négatif. Saisissez le gisement et le décalage si nécessaire. ) Les valeurs du gisement et du décalage peuvent être calculées à partir de deux points existants. 37.4 Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 779.
    COGO TPS1200+ 779 INV (F2) lorsque <Gisement :> ou <Décalage :> est en surbrillance. Pour effectuer un calcul COGO Gisement - Distance. )Lorsque STOCK (F1) est pressé dans COGO Gis-Dist, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est copié dans le champ qui était en surbrillance lorsque INV (F2) a été pressé. )Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est consigné dans le fichier journal. ) Les valeurs du gisement et du décalage peuvent être sélectionnées à partir de calculs COGO Gisement - Distance précédents. 37.12 DERN (F4) lorsque <Gisement :> ou <Décalage :> est en surbrillance. Pour rappeler des résultats de calculs COGO Gisement - Distance précédents. Lorsque CONT (F1) est pressé dans COGO Dernier calcul Gisement- Distance, le résultat sélectionné est copié dans le champ qui était en surbrillance lorsque DERN (F4) a été pressé. ) Les valeurs du gisement et du décalage peuvent être modifiées mathématiquement. 37.13 SHIFT MODIF (F4) lorsque <Gisement :> ou <Décalage :> est en surbrillance. Pour ajouter, soustraire, multiplier et diviser des valeurs. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 780.
    COGO TPS1200+ 780 4. COGO Entrée Intersection, page Entrée La procédure de saisie du second point connu et du gisement associé est identique à celle utilisée pour le premier point connu. Répétez les étapes 2. et 3. 5. CALC (F1) pour calculer le résultat. 6. COGO Résultats Gismt - Gismt, page Résultat <Id Point :> L'identifiant du point COGO selon le modèle d'identifiant de point configuré pour les <Pts Levés :> dans CONFIGURE Modèles Identifiants. L'identifiant de point peut être modifié. 16.1 <Alti. Ortho :> ou <Hauteur Ellip :> sont des champs de saisie. Ils affichent ----- lors de l'accès à la page du Résultat. Une valeur altimétrique à stocker avec le point calculé peut être saisie. Les coordonnées calculées sont affichées. Saisissez un identifiant de point. ) COORD (F2) affiche d'autres types de coordonnées sauf en cas de configuration <Syst. Coord. : Aucun> ) IMPLA (F5) pour accéder à l'applicatif d'implantation et implanter le point COGO calculé. 47.4 Après l'implantation et l'enregistrement du point COGO, la page COGO Résultats Gismt - Gismt, Résultat est présentée. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 781.
    COGO TPS1200+ 781 ) SHIFT H ELL (F2) et SHIFT ORTH (F2). Disponible sauf en cas de configuration <Syst. Coord : Aucun>. Permet de passer de la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde à l'altitude orthométrique. ) SHIFTINDIV(F5) pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant. SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. 16.1 7. PAGE (F6) permet de passer à la page Code. 8. COGO Résultats Gismt - Gismt, page Code 8 et 6.3.2 <Code:>/<Code Point :> Le code thématique. Tous les codes du job peuvent être sélectionnés. Saisissez un code au besoin. 9. PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 10. COGO Résultats Gismt - Gismt, page Carte 35.6 Des flèches pointent des points connus vers le point COGO calculé. ) SHIFT QUIT (F6) n'enregistre pas le point COGO et quitte les calculs COGO. 11. STOCK (F1) pour stocker le résultat et retourner à COGO Entrée Intersection, page Entrée. ) Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat est consigné dans le fichier journal. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 782.
    COGO TPS1200+ 782 12. D'autres calculs COGO d'intersection sont-ils à effectuer ? •Si oui, répétez les étapes 2. à 12. La <Méthode :> dans COGO Entrée Intersection, page Entrée peut être modifiée. Reportez-vous aux paragraphes concernés pour les autres méthodes de calcul d'intersection COGO. 37.6.2, 37.6.3 ou 37.6.4. •Si non, continuez par l'étape 13. 13. SHIFT QUIT (F6) pour quitter les calculs COGO. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 783.
    COGO TPS1200+ 783 37.6.2Intersection avec Gisement - Distance Description Le calcul COGO d'intersection gisement - distance définit le point d'intersection d'une ligne et d'un cercle. La ligne est définie par un point et une direction. Le cercle est défini par son centre et son rayon. Les éléments suivants doivent être connus : •les coordonnées de deux points •la direction du premier point connu vers le point COGO •la distance du second point connu au point COGO •les décalages, s'ils sont nécessaires et configurés Les coordonnées des points connus •peuvent être prises du job actif •peuvent être mesurées lors du calcul COGO •peuvent être saisies Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie.
  • 784.
    COGO TPS1200+ 784 Représentation graphique TPS12_149rP1P2P4P3 Données P1Premier point connu P2Second point connu αDirection de P1 à P3 et P4 rRayon tel que défini par la distance de P2 à P4 et P3 Inconnues P3Premier point COGO P4Second point COGO Calcul COGO d'intersection gisement - distance pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. La procédure d'un calcul COGO d'intersection gisement - distance est très proche de celle du calcul COGO d'intersection gisement - gisement. Suivez les étapes 1. à 5. du paragraphe "COGO Calculs d'intersection avec gisement - gisement pas à pas". Les différences sont les suivantes : 37.6.1 •<Méthode : Gismt - Dist> est à sélectionner dans COGO Entrée Intersection, page Entrée.
  • 785.
    COGO TPS1200+ 785 •Pour le second point connu, <Dist Horiz XX :> est utilisé à la place de <Gisement :>. Les touches et les indications données continuent à s'appliquer. 2. CALC (F1) pour calculer les points COGO. ) Deux résultats sont calculés. 3. COGO Résultats Gismt - Dist, page Résult1 <Id Point :> L'identifiant de la première solution pour le point COGO dépendant du modèle d'identifiant de point configuré pour les <Pts Levés :> dans CONFIGURE Modèles Identifiants. L'identifiant de point peut être modifié. 16.1 <Alti. Ortho :> ou <Hauteur Ellip :> sont des champs de saisie. Ils affichent ----- lors de l'accès à la page Résult1. Une valeur altimétrique à stocker avec le point calculé peut être saisie. Les coordonnées calculées sont affichées. Saisissez un identifiant de point. ) COORD (F2) affiche d'autres types de coordonnées sauf en cas de configuration <Syst. Coord. : Aucun> ) IMPLA (F5) pour accéder à l'applicatif d'implantation et implanter le point COGO calculé. 47.4 Après l'implantation et l'enregistrement du point COGO, la page COGO Résultats Gismt - Gismt Résultat, Résult1 est présentée. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 786.
    COGO TPS1200+ 786 ) SHIFT H ELL (F2) et SHIFT ORTH (F2). Disponible sauf en cas de configuration <Syst. Coord : Aucun>. Permet de passer de la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde à l'altitude orthométrique. ) SHIFTINDIV(F5) pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant. SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. 16.1 ) PAGE (F6) permet de passer à la page du Code, sur laquelle un code et des attributs peuvent être sélectionnés. 8 ) Presser PAGE (F6) deux fois permet de passer à la page de la Carte. 35.6 Les deux points COGO et les deux points connus sont affichés. ) SHIFT QUIT (F6) n'enregistre pas les points COGO et quitte les calculs COGO. ) RSLT1 (F3) ou RSLT2 (F3) pour afficher le premier et le second résultat. 4. COGO Résultats Gismt - Dist, page Résult1 Le premier résultat doit-il être enregistré ? •Si oui, appuyez sur STOCK (F1) pour enregistrer le résultat et activer la page Résult2. Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat est consigné dans le fichier journal. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 787.
    COGO TPS1200+ 787 •Si non, RSLT2 (F3) pour activer la page Résult2. 5. COGO Résultats Gismt - Dist, page Résult2 Répétez l'étape 3. 6. COGO Résultats Gismt - Dist, page Résult2 Le second résultat doit-il être enregistré ? •Si oui, appuyez sur STOCK (F1) pour enregistrer le résultat et retourner à COGO Entrée Intersection, page Entrée. Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat est consigné dans le fichier journal. •Si non, presser ESC permet de ne pas enregistrer le point COGO et de retourner à COGO Entrée Intersection, page Entrée. 7. D'autres calculs COGO d'intersection sont-ils à effectuer ? •Si oui, répétez les étapes 1. à 7. La <Méthode :> dans COGO Entrée Intersection, page Entrée peut être modifiée. Reportez-vous aux paragraphes concernés pour les méthodes de calcul COGO d'intersection autres que la <Méthode : Gismt - Dist>. 37.6.1, 37.6.3 ou 37.6.4 •Si non, continuez par l'étape 8. 8. SHIFT QUIT (F6) pour quitter les calculs COGO. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 788.
    COGO TPS1200+ 788 37.6.3Intersection Distance - Distance Description Le calcul COGO d'intersection distance - distance détermine le point d'intersection de deux cercles. Les cercles sont définis par leurs centres (les deux points connus) et leurs rayons (les distances des points connus au point COGO). Les éléments suivants doivent être connus : •les coordonnées de deux points •les distances des points connus au point COGO Les coordonnées des points connus •peuvent être prises du job actif •peuvent provenir d'une occupation manuelle du point durant le calcul COGO •peuvent être saisies Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie.
  • 789.
    COGO TPS1200+ 789 Représentation graphique TPS12_150r1r2P1P2P3P4 Données P1Premier point connu P2Second point connu r1Rayon tel que défini par la distance de P1 à P3 ou P4 r2Rayon tel que défini par la distance de P2 à P3 ou P4 Inconnues P3Premier point COGO P4Second point COGO Calcul COGO d'intersection distance - distance pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. La procédure d'un calcul COGO d'intersection distance - distance est très proche de celle d'un calcul COGO d'intersection gisement - gisement. Suivez les étapes 1. à 5. du paragraphe "COGO Calculs d'intersection avec gisement - gisement pas à pas". Les différences sont les suivantes : 37.6.1 •<Méthode : Dist - Dist> est à sélectionner dans COGO Entrée Intersection, page Entrée.
  • 790.
    COGO TPS1200+ 790 •Pour les deux points connus, <Dist Horiz XX :> est utilisé à la place de <Gisement :>. Les touches mentionnées sont toujours valables. •<Décalage :> n'est pas disponible. 2. Le reste de la procédure est identique à celle d'un calcul COGO d'intersection gisement - distance. L'écran est appelé COGO Résultats Dist - Dist. Suivez les étapes 2. à 8. du paragraphe "Calcul COGO d'intersection gisement - distance pas à pas". 37.6.2 Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 791.
    COGO TPS1200+ 791 37.6.4Intersection par points Description Le calcul COGO d'intersection par points détermine le point d'intersection de deux lignes. Une ligne est définie par deux points. Les éléments suivants doivent être connus : •les coordonnées de quatre points •les décalages des lignes s'ils sont requis et configurés. Les coordonnées des points connus •peuvent être prises du job actif •peuvent être mesurées lors du calcul COGO •peuvent être saisies Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie.
  • 792.
    COGO TPS1200+ 792 Représentation graphique TPS12_151abP1P2P3P4P5 Données P1Premier point connu P2Second point connu P3Troisième point connu P4Quatrième point connu aLigne de P1 à P2 bLigne de P3 à P4 Inconnues P5point COGO Calcul COGO d'intersection par points pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Intersection. ) COGO Entrée Intersection, page Entrée 37.3. SHIFT CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 2. COGO Entrée Intersection, page Entrée <Méthode : Par Points>
  • 793.
    COGO TPS1200+ 793 <Point 1 :> L'identifiant du point initial connu de la première ligne pour le calcul COGO. <Point 2 :> L'identifiant du point final connu de la première ligne pour le calcul COGO. Sélectionnez les points enregistrés dans le fichier. ) LEVER (F5) lorsque <Point 1 :> ou <Point 2 :> est en surbrillance. Pour mesurer un point connu pour le calcul de COGO. 48.2 ) Il est possible, pour tous les champs de points, d'utiliser l'affichage interactif MapView de la page Carte pour sélectionner le point requis. 35.5 ) Pour saisir les coordonnées d'un point connu, ouvrez la liste de sélection lorsque <Point 1 :> ou <Point 2 :> est en surbrillance. Pressez NOUV (F2) pour créer un point. 6.3.2 3. COGO Entrée Intersection, page Entrée <Décalage :> disponible pour <Util. Décal : Oui> dans COGO Configuration, à la page Paramètres. Le décalage de la ligne dans la direction du <Point 1 :> au <Point 2 :>. Un décalage vers la droite est positif tandis qu'un décalage vers la gauche est négatif. Saisissez le décalage au besoin. ) La valeur du décalage peut être calculée à partir de deux points existants. 37.4 Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 794.
    COGO TPS1200+ 794 INV (F2) lorsque <Décalage :> est en surbrillance. Pour effectuer un calcul COGO Gisement - Distance. )Lorsque STOCK (F1) est pressé dans COGO Gis-Dist, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est copié dans le champ qui était en surbrillance lorsque INV (F2) a été pressé. )Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est consigné dans le fichier journal. ) La valeur du décalage peut être sélectionnée dans des calculs COGO Gisement - Distance précédents. 37.12 DERN (F4) lorsque <Décalage :> est en surbrillance. Pour rappeler des résultats de calculs COGO Gisement - Distance précédents. Presser CONT (F1) dans COGO Dernier calcul Gisement- Distance entraîne la copie du résultat sélectionné dans ce champ. ) La valeur du décalage peut être modifiée mathématiquement. 37.13 SHIFT MODIF (F4) lorsque <Décalage :> est en surbrillance. Pour ajouter, soustraire, multiplier et diviser des valeurs. 4. COGO Entrée Intersection, page Entrée La procédure pour le troisième, le quatrième point connu et le décalage est identique à celle utilisée pour le premier et le second point connu. Répétez les étapes 2. et 3. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 795.
    COGO TPS1200+ 795 5. Le reste de la procédure est identique à celle d'un calcul COGO d'intersection gisement - gisement. L'écran est intitulé COGO Résultats méthode par points. Deux lignes en trait plein sont présentées sur la page de la Carte. Suivez les étapes 5. à 13. du paragraphe "COGO Calculs d'intersection avec gisement - gisement pas à pas". 37.6.1 Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 796.
    COGO TPS1200+ 796 37.6.5Intersection avec observation TPS - observation TPS Description Le calcul COGO d'intersection par la méthode "observation TPS - observation TPS" détermine le point d'intersection de deux lignes. Une ligne est définie par une station TPS et une mesure TPS à partir de cette station. Les éléments suivants doivent être connus : •les coordonnées de deux points •gisement des lignes Les coordonnées des points connus •doivent être prises du job actif •doivent être des points de station TPS Les gisements des lignes •doivent être des mesures d'angle TPS à partir des points connus •peuvent être deux mesures d'angle ou une mesure d'angle et une mesure de distance. Il est possible d'utiliser des points présentant des triplets de coordonnées complets ou des points uniquement connus en planimétrie.
  • 797.
    COGO TPS1200+ 797 Représentation graphique P1P2GPS12_170P0 Données P0Premier point connu (station TPS) P1Second point connu (station TPS) α1Direction de P0 à P2 α2Direction de P1 à P2 Inconnues P2Point COGO Calcul d'intersection COGO pas à pas avec la méthode observation TPS - observation TPS Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Intersection. ) COGO Entrée Intersection, page Entrée 37.3 SHIFT CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 2. COGO Entrée Intersection, page Entrée <Méthode : TPS Obs-TPS Obs>
  • 798.
    COGO TPS1200+ 798 <1er Stat TPS :> L'ID de la première station TPS, qui est le point initial connu de la première ligne pour les calculs COGO. <Mesure TPS :> L'ID du point de mesure TPS, qui est le point final connu de la première ligne pour les calculs COGO. <Gisement :> Le gisement se réfère au point final connu de la première ligne pour les calculs COGO. <2ème Stat TPS :> L'ID de la deuxième station TPS, qui est le point initial connu de la deuxième ligne pour les calculs COGO. <Mesure TPS :> L'ID du point de mesure TPS, qui est le point final connu de la deuxième ligne pour les calculs COGO. <Gisement :> Le gisement se réfère au point final connu de la deuxième ligne pour les calculs COGO. Les points peuvent seulement être sélectionnés dans le job actif. Les points pour la <2ème Stat TPS :> et la <Mesure TPS :> à partir de cette station peuvent être mesurés directement avec cette méthode. ) La valeur du gisement peut être calculée à partir de deux points existants. 37.4 INV (F2) lorsque <Gisement :> est en surbrillance. Pour effectuer un calcul COGO Gisement - Distance. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 799.
    COGO TPS1200+ 799 )Lorsque STOCK (F1) est pressé dans COGO Gis-Dist, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est copié dans le champ qui était en surbrillance lorsque INV (F2) a été pressé. )Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat du calcul COGO Gisement - Distance est consigné dans le fichier journal. ) La valeur du gisement peut être sélectionnée dans des calculs COGO Gisement - Distance précédents. 37.12 DERN (F4) lorsque <Gisement :> est en surbrillance. Pour rappeler des résultats de calculs COGO Gisement - Distance précédents. Presser CONT (F1) dans COGO Dernier calcul Gisement- Distance entraîne la copie du résultat sélectionné dans ce champ. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 800.
    COGO TPS1200+ 800 37.7Calculs COGO - Méthode de calculs de ligne 37.7.1Calculs de ligne - point de base Description Le point de base de la ligne de calcul COGO calcule le point de base, la station et le décalage d'un point par rapport à une ligne. Les éléments suivants doivent être connus : •coordonnées de deux points et un point translaté (décalage) ou •coordonnées d'un point et un point translaté •gisement et distance d'un point Les coordonnées des points connus •peuvent être prises du job actif •peuvent être mesurées lors du calcul COGO •peuvent être saisies
  • 801.
    COGO TPS1200+ 801 Représentation graphique TPS12_184P1P2P3d2d1P4P0 P0Station d'instrument P1<Pt Début :> P2<Pt Fin :> P3<Point Trans :> P4Point de base d1<Trans-XX :> d2<ΔLine-XX :> ) La gestion de ligne n'est pas disponible avec les calculs de ligne COGO. Accès Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Calculs ligne.
  • 802.
    COGO TPS1200+ 802 COGO Entrée Calculs ligne, page Entrée CALC (F1) Pour calculer le point COGO. INV (F2) Pour calculer les valeurs de la distance et de décalage à partir de deux points existants. Disponible si <Gisement :> ou <Dist Horiz XX :> est en surbrillance. DERN (F4) Pour sélectionner les valeurs de la distance et du décalage à partir de calculs COGO Gisement - Distance précédents. Disponible si <Gisement :> ou <Dist Horiz XX :> est en surbrillance. LEVER (F5) Pour mesurer un point pour le calcul COGO. Disponible si <Pt Début :> ou <Pt Fin :> est en surbrillance. SHIFT CONF (F2) Pour configurer le programme d'application COGO. SHIFT MODIF (F4) Pour modifier mathématiquement les valeurs. Disponible si <Gisement :>, <ΔLine-XX :> ou <Dist Horiz XX :> est en surbrillance.
  • 803.
    COGO TPS1200+ 803 Description des champsChamp Option Description <Tâche :> Calc Point Base Calcule le point de base, la station et le décalage d'un point par rapport à une ligne. Calc Point Trans Calcule les cordonnées d'un nouveau point après avoir saisi les valeurs de station et de décalage par rapport à une ligne. Segmentation Calcule les coordonnées de nouveaux points sur une ligne équidistants ou espacés selon des segments définis. <Méthode :> La méthode de définition de la ligne. 2 Points Utilise deux points connus pour définir la ligne. Pt/Gis/Dist Définit la ligne en utilisant un point connu, une distance et un gisement. <Pt Début :> Liste de sélection Le point initial de la ligne. Tous les points de COGO Données : Nom du Job peuvent être sélectionnés. <Pt Fin :> Liste de sélection Disponible pour <Méthode : 2 Points>. Le point final de la ligne. Tous les points de COGO Données : Nom du Job peuvent être sélectionnés. <Gisement :> Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Pt/Gst/Dist>. Le gisement de la ligne. <Dist Horiz / Dist Hori Ter / Dist Hori Ell :> Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Pt/Gst/Dist>. La distance horizontale du point initial au point final de la ligne.
  • 804.
    COGO TPS1200+ 804 Etape suivante PAGE (F6) permet d'accéder à la page Carte. Reportez-vous à "COGO Calculs Ligne, page Carte". COGO Calculs Ligne, page Carte La page Carte propose un affichage interactif des données. Reportez-vous au chapitre "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. Etape suivante <ΔLine-XX :> Saisie utilisateur Disponible pour <Tâche : Calc Point Trans>. Distance horizontale du point initial au point de base. <Point Trans :> Liste de sélection Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. Le point translaté. <Trans-XX :> Saisie utilisateur Disponible pour <Tâche : Calc Point Trans>. Décalage compté du point de base vers le point translaté. Positif vers la droite et négatif vers la gauche de la ligne. Champ Option Description SI ALORS <Tâche : Calc Point Base> CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultats Point Base. Reportez-vous à "COGO XX Résultats Point, page Résultats". <Tâche : Calc Point Trans> CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultats Point Trans. Reportez-vous à "COGO XX Résultats Point, page Résultats".
  • 805.
    COGO TPS1200+ 805 COGO XX Résultats Point, page Résultats Les écrans de résultats pour le point de base et le point d'excentre sont très semblables. Les explications des touches de fonction valent pour la page Résultat. <Tâche : Segmentation> CALC (F1) permet d'accéder à COGO Définir Segmentation. Reportez-vous à "37.7.3 Calculs de ligne - Segmentation". SI ALORS STOCK (F1) Pour enregistrer le résultat et retourner à COGO Entrée Calculs ligne. IMPLA (F5) Pour accéder au programme d'implantation et implanter le point COGO calculé. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT H ELL (F2) et SHIFT ORTH (F2) Commute entre les altitudes ellipsoïdale et orthométrique. Disponible sauf si <Syst. Coord : Aucun>.
  • 806.
    COGO TPS1200+ 806 Description des champs SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) Pour permuter entre l'entrée d'un ID de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". Champ Option Description <Id Point :> Saisie utilisateur L'identifiant du point COGO selon le modèle d'identifiant de point configuré pour les <Pts Levés :> dans CONFIGURE Modèles Identifiants. <Alti. Ortho :> ou <Hauteur Ellip :> Saisie utilisateur Une valeur altimétrique à stocker avec le point calculé peut être saisie. <Point Trans :> Sortie Identifiant du point translaté. Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. <ΔLine-XX :> Sortie Distance horizontale du point initial au point de base. Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. <ΔTrans-XX :> Sortie Décalage compté du point de base vers le point translaté. Positif vers la droite et négatif vers la gauche de la ligne. Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. <Ligne Long :> Sortie Longueur de la ligne du point initial au point final. <Ligne Gst :> Sortie Gisement de la ligne du point initial au point final.
  • 807.
    COGO TPS1200+ 807 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Code. COGO XX Résultats Point, page Code La fonctionnalité de la page Code est identique à celle de la page COGO Résultat Point Lancé, Code. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. COGO XX Résultats Point, page Carte La fonctionnalité de la page Carte est identique à celle de la page COGO Résultat Point Lancé, Carte. Etape suivante STOCK (F1) enregistre le résultat et permet d'accéder à COGO Entrée Calculs ligne, page Entrée. <Trans Pt Gst :> Sortie Gisement du point translaté, compté du point de base vers le point translaté. Champ Option Description
  • 808.
    COGO TPS1200+ 808 37.7.2Calculs de ligne - Point translaté Description Le point translaté du calcul de ligne COGO détermine les coordonnées d'un nouveau point après la saisie de la station et les valeurs de décalage par rapport à une ligne. Les éléments suivants doivent être connus : •les coordonnées de deux points •les décalages ou •les coordonnées d'un point •le gisement et la distance d'un point •les décalages Les coordonnées des points connus •peuvent être prises du job actif •peuvent être mesurées lors du calcul COGO •peuvent être saisies ) La gestion de ligne n'est pas disponible avec les calculs de ligne COGO.
  • 809.
    COGO TPS1200+ 809 Calculs COGO Point translaté pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Calculs ligne. ) COGO Calculs ligne, page Entrée SHIFT CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 37.3 2. COGO Calculs ligne, page Entrée 37.7.1 <Tâche : Calc Point Trans> 3. CALC (F1) calcule les résultats. 4. COGO Point Trans, page Résultats 37.7.1 STOCK (F1) enregistre les résultats.
  • 810.
    COGO TPS1200+ 810 37.7.3Calculs de ligne - Segmentation Description La méthode de calcul de ligne COGO par segmentation détermine les coordonnées de nouveaux points sur une ligne. Les éléments suivants doivent être connus : •coordonnées du point de départ et de fin de la ligne ou •un gisement et une distance depuis un point connu définissant la ligne ET •le nombre de segments divisant la ligne ou •une longueur de segment pour la ligne Les coordonnées des points connus •peuvent être prises du job actif •peuvent être mesurées lors du calcul COGO •peuvent être saisies Représentation graphique GPS12_144ddddP0P1 Ligne divisée avec <Méthode : No.de Segments> P0<Pt Début :> P1<Pt Fin :> dSegments égaux résultant de la subdivision de la ligne à l'aide d'un certain nombre de points.
  • 811.
    GPS12_145d1d1d1d2P0P1 COGO TPS1200+811 Calcul de ligne COGO par segmentation, pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Ligne divisée par <Méthode : Longueur Segment> P0<Pt Début :> P1<Pt Fin :> d1<Long Seg :> d2Segment restantEtape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Calculs ligne. ) COGO Entrée Calculs ligne, page Entrée SHIFT CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 37.3 2. COGO Entrée Calculs ligne, page Entrée 37.7.1 <Tâche : Segmentation> 3. CALC (F1) permet d'accéder à COGO Définir Segmentation. 4. COGO Définir Segmentation <Méthode :> Façon de diviser la ligne. Reportez-vous à "Représentation graphique". Selon la sélection, les champs suivants sont des champs d'entrée ou de sortie.
  • 812.
    COGO TPS1200+ 812 <Ligne long :> Longueur de ligne calculée entre le <Pt Début :> sélectionné et le <Pt Fin :> retenu. <No.de Segs :> <Méthode : No.de Segments>, entrez le nombre de segments pour la ligne. Pour la <Méthode : Longueur Segment>, entrez la longueur de segment pour la ligne. Un segment restant peut résulter de cette méthode. <Long Seg :> Pour <Méthode : No.de Segments>, il s'agit de la longueur calculée de chaque segment. Pour la <Méthode : Longueur Segment> entrez la longueur de segment requise. <Dern long Seg :> Disponible pour <Méthode : Longueur Segment>. La longueur du segment restant. <Début PtID :> L'identifiant à attribuer au premier nouveau point de la ligne. Les modèles d'ID de point sélectionnés de CONFIGURE Modèles Identifiants ne sont pas appliqués. <PtID Inc :> <Début PtID :> est incrémenté numériquement pour le deuxième point, troisième point, etc, sur la ligne. 5. CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultat Segmentation. ) Les coordonnées des nouveaux points sont calculées. Les altitudes sont calculées le long de la ligne dans l'hypothèse d'une pente linéaire entre le <Pt Début :> et le <Pt Fin :>. 6. COGO Résultats Segmentation, page Résultat Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 813.
    COGO TPS1200+ 813 <No. de Segs :> Décrit le nombre de segments résultants pour la ligne dont le segment restant, si celui-ci s'applique. <Dern long Seg :> Disponible pour la <Méthode : Longueur Segment>. La longueur du segment restant. ) IMPLA (F5) pour accéder à l'applicatif d'implantation et implanter le point COGO calculé. SHIFT QUIT (F6) ou ESC retourne à COGO Résultats Segmentation, page Résultat. 7. PAGE (F1) permet de passer à la page COGO Résultats Segmentation, page Carte 35.6 Les points connus définissant la ligne et ceux créés sur la ligne sont affichés en noir. 8. CONT (F1) permet de retourner à COGO Entrée Calculs ligne. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 814.
    COGO TPS1200+ 814 37.8Calculs COGO - Méthode de calculs d'arc 37.8.1Calculs d'arc - centre d'arc Description La méthode de calcul d'arc COGO avec centre d'arc permet de déterminer les coordonnées du centre d'arc. Les éléments suivants doivent être connus : •les coordonnées de trois points ou •les coordonnées de deux points •le rayon vers les deux points Les coordonnées des points connus •peuvent être prises du job actif •peuvent être mesurées lors du calcul COGO •peuvent être saisies Représentation graphique TPS12_217d1d2P1P0P3P2 P0Station d'instrument P1<Pt Début :> P2<Pt Fin :> P3Centre d'arc d1<Rayon Arc :> d2<Long Arc :>
  • 815.
    COGO TPS1200+ 815 ) La gestion d'arc n'est pas disponible avec les calculs d'arc COGO. Accès Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée pour Calculs Arc. COGO Entrée pour Calculs Arc, page Entrée Les touches de fonction sont les mêmes que pour le calcul de ligne. Reportez-vous à "37.7.1 Calculs de ligne - point de base" pour de plus amples informations sur les touches de fonction. Description des champsChamp Option Description <Tâche :> Calc Centre Arc Calcule les coordonnées du centre de l'arc Calc Point Trans Calcule les cordonnées d'un nouveau point après la saisie des valeurs de station et de décalage par rapport à un arc. Calc Point Base Calcule le point de base, la station et le décalage d'un point par rapport à un arc. Segmentation Calcule les coordonnées de nouveaux points sur un arc équidistants ou espacés selon un intervalle ou un angle défini. <Méthode :> La méthode de définition de l'arc. 3 Points L'arc est défini à l'aide de trois points connus.
  • 816.
    COGO TPS1200+ 816 2 Points/Rayons L'arc est défini à l'aide de deux points connus et de son rayon. 2 Tgnts/Rayon L'arc est défini à l'aide de deux tangentes et de son rayon. 2 Tgnts/Cord Long L'arc est défini à l'aide de deux tangentes et de la longueur de sa corde. <Pt Début :> Liste de sélection Le point de départ de l'arc. Tous les points de COGO Données : Nom du Job peuvent être sélectionnés. Disponible pour <Méthode : 3 Points> et <Méthode : 2 Points/Rayon>. <Deuxième Pt :> Liste de sélection Tous les points de COGO Données : Nom du Job peuvent être sélectionnés. Disponible pour <Méthode : 3 Points>. Le deuxième point de l'arc. <Pt Fin :> Liste de sélection Le point final de l'arc. Tous les points de COGO Données : Nom du Job peuvent être sélectionnés. Disponible pour <Méthode : 3 Points> et <Méthode : 2 Points/Rayon>. <Point 1 :> Liste de sélection Un point sur la première tangente. Disponible pour <Méthode : 2 Tgnts/Rayon>, <Méthode : 2 Tgnts/Arc Long> et <Méthode : 2 Tgnts/Cord Long>. Champ Option Description
  • 817.
    COGO TPS1200+ 817 <Point PI :> Liste de sélection Le point d'intersection des deux tangentes. Disponible pour <Méthode : 2 Tgnts/Rayon>, <Méthode : 2 Tgnts/Arc Long> et <Méthode : 2 Tgnts/Cord Long>. <Point 2 :> Liste de sélection Un point sur la deuxième tangente. Disponible pour <Méthode : 2 Tgnts/Rayon>, <Méthode : 2 Tgnts/Arc Long> et <Méthode : 2 Tgnts/Cord Long>. <Rayon :> Saisie utilisateur Le rayon de l'arc. Disponible pour <Méthode : 2 Points/Rayon> et <Méthode : 2 Tgnts/Rayon>. <Long Arc :> Saisie utilisateur La longueur de l'arc. Disponible pour <Méthode : 2 Tgnts/Arc Long>. <Long Corde :> Saisie utilisateur La longueur de la corde. Disponible pour <Méthode : 2 Tgnts/Cord Long>. <ΔArcDist-XX :> Saisie utilisateur Distance horizontale le long de l'arc du point initial au point de base. Disponible pour <Tâche : Calc Point Trans>. <ΔTrans-XX :> Saisie utilisateur Décalage compté du point de base vers le point translaté. Positif vers la droite et négatif vers la gauche de l'arc. Disponible pour <Tâche : Calc Point Trans>. <Point Trans :> Liste de sélection Le point translaté. Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. Champ Option Description
  • 818.
    COGO TPS1200+ 818 Etape suivanteSI ALORS <Tâche : Calc centre Arc > CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultats Centre d'arc. Reportez-vous à "COGO Résultat(s) XX, page Résultat". <Tâche : Calc Point Trans> CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultats Point Trans. Reportez-vous à "COGO Résultat(s) XX, page Résultat". <Tâche : Calc Point Base> CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultats Point Base. Reportez-vous à "COGO Résultat(s) XX, page Résultat". <Tâche : Segmentation> CALC (F1) permet d'accéder à COGO Définir Segmentation. Reportez-vous à "37.8.4 Calculs d'arc - Segmentation". COGO Résultat(s) XX, page Résultat Reportez-vous à "37.7.1 Calculs de ligne - point de base" pour de plus amples informations sur les touches de fonction. Description des champsChamp Option Description <Id Point :> Saisie utilisateur L'identifiant du point COGO selon le modèle d'identifiant de point configuré pour les <Pts Levés :> dans CONFIGURE Modèles Identifiants.
  • 819.
    COGO TPS1200+ 819 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Code. COGO Résultat(s) XX, page Code La fonctionnalité de la page Code est identique à celle de la page COGO Résultat Point lancé, Code. <Alti. Ortho :> ou <Hauteur Ellip :> Saisie utilisateur L'altitude du point de début de l'arc est proposée. Une valeur altimétrique à stocker avec le point calculé peut être saisie. <Rayon Arc :> Sortie Rayon calculé de l'arc. <Long Arc :> Sortie Longueur calculée de l'arc. <Trans Pt Gst :> Sortie Disponible pour <Tâche : Calc Point Trans>. Gisement du point translaté, compté du point de base vers le point translaté. <Point Trans :> Sortie Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. Identifiant du point translaté. <ΔArcDist-XX :> Sortie Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. Distance horizontale le long de l'arc du point initial au point de base. <ΔTrans-XX :> Sortie Disponible pour <Tâche : Calc Point Base>. Décalage compté du point de base vers le point translaté. Positif vers la droite et négatif vers la gauche de la ligne. Champ Option Description
  • 820.
    COGO TPS1200+ 820 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. COGO Résultats XX, page Carte La fonctionnalité de la page Carte est identique à celle de la page COGO Résultat Point Lancé, Carte. Etape suivante STOCK (F1) enregistre le résultat et permet d'accéder à la page COGO Entrée pour Calculs Arc, Entrée.
  • 821.
    COGO TPS1200+ 821 37.8.2Calcul d'Arc - Point de Base Description Le point de base du calcul d'arc COGO calcule les coordonnées du point de base, la station et le décalage d'un point par rapport à un arc. Les éléments suivants doivent être connus : •les coordonnées de trois points •les coordonnées d'un point translaté ou •les coordonnées de deux points •le rayon vers les deux points •les coordonnées d'un point translaté Les coordonnées des points connus •peuvent être prises du job actif •peuvent être mesurées lors du calcul COGO •peuvent être saisies
  • 822.
    COGO TPS1200+ 822 Représentation graphique P0TPS12_186P1P2P4d2d1P3 P0Station d'instrument P1<Pt Début :> P2<Pt Fin :> P3<Point Trans :> P4Point de base d1<ΔTrans-XX :> d2<ΔArcDist-XX :> ) La gestion d'arc n'est pas disponible avec les calculs d'arc COGO. Point de base du calcul d'arc COGO pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous au chapitre "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à la page COGO Entrée pour Calculs Arc, Entrée. ) COGO Entrée pour Calculs Arc, page Entrée SHIFT CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 37.3
  • 823.
    COGO TPS1200+ 823 2. COGO Entrée pour Calculs Arc, page Entrée 37.8.1 <Tâche : Calc Point Base> 3. CALC (F1) calcule les résultats. 4. COGO Résultats Point de base, page Résultats 37.8.1 STOCK (F1) enregistre les résultats. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 824.
    COGO TPS1200+ 824 37.8.3Calculs d'arc - Point Trans Description Le point translaté du calcul d'arc COGO détermine les coordonnées d'un nouveau point après l'entrée de données d'arc et de décalage par rapport à un arc. Les éléments suivants doivent être connus : •les coordonnées de trois points •les décalages ou •les coordonnées de deux points •le rayon vers les deux points •les décalages Les coordonnées des points connus •peuvent être prises du job actif •peuvent être mesurées lors du calcul COGO •peuvent être saisies ) La gestion d'arc n'est pas disponible avec les calculs d'arc COGO.
  • 825.
    COGO TPS1200+ 825 Calcus d'arc COGO avec point translaté pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée pour Calculs Arc. ) COGO Entrée pour Calculs Arc, page Entrée SHIFT CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 37.3 2. COGO Entrée pour Calculs Arc, page Entrée 37.8.1 <Tâche : Calc Point Trans> 3. CALC (F1) calcule les résultats. 4. COGO Point Trans, page Résultats 37.8.1 STOCK (F1) enregistre les résultats.
  • 826.
    COGO TPS1200+ 826 37.8.4Calculs d'arc - Segmentation ) Les calculs d'arc COGO par segmentation et les fonctions de tous les écrans et champs sont les mêmes que ceux pour les calculs de ligne COGO par segmentation. Reportez-vous à "37.7.3 Calculs de ligne - Segmentation". Exceptions concernant le calcul de ligne par segmentation Nouveaux champ et option dans COGO Définir SegmentationChamp Option Description <Méthode :> <Delta Angle :> Pour diviser l'arc par une valeur angulaire. <Delta Angle :> Saisie utilisateur La valeur angulaire par laquelle les nouveaux points sont définis sur l'arc.
  • 827.
    COGO TPS1200+ 827 37.9Calculs COGO - Méthode par translation, rotation et facteur d'échelle (manuel) Description Le calcul COGO de translation, rotation & facteur d'échelle (manuel) applique des translations et/ou une rotation et/ou un facteur d'échelle à un ou plusieurs points connus. Les valeurs des translations et/ou de la rotation et/ou du facteur d'échelle sont à sasir manuellement. Les éléments suivants doivent être connus : •les coordonnées de points ayant subi une translation, une rotation et/ou une mise à l'échelle. Elles doivent être enregistrées dans le job actif. •les valeurs de translation. Elles peuvent être définies sous la forme d'une direction (axe des coordonnées Est, Nord ou des altitudes) ou d'un gisement et d'une distance en plan ou comme une translation d'un point à un autre. •la valeur de rotation. Elle peut être définie par un point (centre de rotation) et une valeur angulaire ou par un gisement existant et un nouveau gisement. •l'échelle. Elle ne s'applique qu'à la planimétrie. Des points dotés de triplets de coordonnées complets, des points définis seulement en position et des points définis seulement en altitude peuvent être utilisés.
  • 828.
    COGO TPS1200+ 828 Représentation graphique GPS12_155abP1P1’ P2P2’ Translation aAltitude bEst P1Point connu P1’Point translaté P2Point connu P2’Point translaté GPS12_156abP0P1P2P1’ P2’ Rotation aAltitude bEst P0<Pt Rotation :> P1Point connu P1’Point après rotation P2Point connu P2’Point après rotation
  • 829.
    GPS12_157abP1P3P4P5P2P5’P4’ P3’P2’ COGOTPS1200+ 829 Accès Reportez-vous au paragraphe "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle. Echelle aAltitude bEst P1<Pt Rotation :>, il peut être maintenu fixe, tous les autres points étant mis à l'échelle à partir de lui P2Point connu P2’Point mis à l'échelle P3Point connu P3’Point mis à l'échelle P4Point connu P4’Point mis à l'échelle P5Point connu P5’Point mis à l'échelle
  • 830.
    COGO TPS1200+ 830 COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Points Les points figurant dans la liste ont été sélectionnés pour subir une translation, une rotation ou une mise à l'échelle. CALC (F1) Pour procéder au calcul de la translation, de la rotation et de la mise à l'échelle et continuer sur l'écran suivant. Les points COGO calculés ne sont pas encore stockés. AJOUT (F2) Pour ajouter des points du job actif à la liste. Permet d'accéder à COGO Données : Nom de Job. Les paramètres de tri et de filtre sélectionnés sont actifs ici. CONT (F1) permet d'ajouter tous les points affichés à la liste dans COGO Trans, Rotation & Fact Echelle et de revenir à cet écran. AJT 1 (F3) Pour ajouter un point du job actif à la liste. Permet d'accéder à COGO Données : Nom de Job. Les paramètres de tri et de filtre sélectionnés sont actifs ici. CONT (F1) permet d'ajouter le point actuellement en surbrillance à la liste dans COGO Trans, Rotation & Fact Echelle et de revenir à cet écran. SUPPR (F4) Pour retirer le point en surbrillance de la liste. Le point lui-même ne sera pas supprimé.
  • 831.
    COGO TPS1200+ 831 Etape suivante PLUS (F5) Pour afficher des informations sur les codes s'ils sont enregistrés avec n'importe quel point, l'heure et la date d'enregistrement du point, la qualité des coordonnées 3D et la classe. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT REM A (F4) Pour supprimer tous les points de la liste. Les points eux-mêmes ne sont pas supprimés. SHIFT Plage (F5) Pour définir une plage de points du job actif à ajouter à la liste. Reportez-vous à "COGO Sélectionnez par plage". SI ALORS tous les points de COGO Données : Nom de Job sont à ajouter AJOUT (F2). un point de COGO Données : Nom de Job est à ajouter AJT 1 (F3). une plage de points de COGO Données : Nom de Job est à ajouter SHIFT Plage (F5) permet d'accéder à COGO Sélectionnez par plage. Reportez-vous à "COGO Sélectionnez par plage".
  • 832.
    COGO TPS1200+ 832 COGO Sélectionnez par plage CONT (F1) Pour ajouter les points compris dans la plage sélectionnée à la liste dans COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Points et pour revenir à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. SUIV (F3) Pour ajouter les points compris dans la plage sélectionnée à la liste dans COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Points sans quitter cet écran. Une autre plage d'identifiants de points peut être sélectionnée. tous les points sont ajoutés PAGE (F1) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans. Reportez-vous à "COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans". SI ALORS
  • 833.
    COGO TPS1200+ 833 Description des champs Champ Option Description <de Pt ID :> et <vers Pt ID :> Saisie utilisa- teur • Identifiants de points numériques dans les deux champs : les points dont les identifiants numériques sont compris dans cette plage sont sélectionnés. Exemple : <de Pt ID : 1>, <vers Pt ID : 50> Les identifiants suivants sont sélectionnés : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10…. 49, 50 ainsi que 001, 01, 0000045, ... Les identifiants suivants ne sont pas sélectionnés: 100, 200, 300, ... • Identifiants de points alphanumériques dans les deux champs : le caractère le plus à gauche des deux entrées est utilisé comme base pour la plage. La plage numérique ASCII standard est utilisée. Les points dotés d'identifiants alphanumériques compris dans cette plage sont sélectionnés. Exemple : <de Pt ID : a9>, <vers Pt ID : c200> Les identifiants suivants sont sélectionnés : a, b, c, aa, bb, cc, a1, b2, c3, c4, c5, a610, ... Les identifiants de points suivants ne sont pas sélectionnés : d100, e, 200, 300, tzz ...
  • 834.
    COGO TPS1200+ 834 Etape suivanteEtape Description 1. CONT (F1) permet d'ajouter tous les points compris dans la plage à la liste dans COGO Trans, Rotation & Fact Echelle et de revenir à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. 2. PAGE (F6) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans. Reportez-vous à "COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans". COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans CALC (F1) Pour procéder au calcul de la translation, de la rotation et de la mise à l'échelle et continuer sur l'écran suivant. Les points COGO calculés ne sont pas encore stockés. INV (F2) Pour calculer les translations en directions Est, Nord et altitude à partir de deux points existants. Disponible si <Δ Est :>, <Δ Nord :> ou <Δ Alti :> est en surbrillance. DERN (F4) Pour sélectionner la valeur de décalage à partir de calculs COGO (gisement - distance) précédents. Disponible si <Δ Est :>, <Δ Nord :> ou <Δ Alti :> est en surbrillance.
  • 835.
    COGO TPS1200+ 835 Description des champs LEVER (F5) Pour mesurer un point pour le calcul COGO. Disponible pour <Méthode : Util 2 Points> si <Du point :> ou <Au point :> est en surbrillance. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT CONF (F2) Pour configurer le programme d'application COGO. Accède à COGO Configuration. Reportez-vous à "37.3 Configuration de COGO". SHIFT MODIF (F4) Pour modifier mathématiquement les valeurs. Disponible si <Δ Est :>, <Δ Nord :> ou <Δ Alti :> est en surbrillance. Champ Option Description <Méthode :> La méthode de détermination des translations ΔEst, ΔNord et ΔAltitude. Entre ΔE, ΔN, ΔAlt Définit les translations au moyen de différences de coordonnées. Entre Gt,Dst,Alt Définit les translations au moyen d'un gisement, d'une distance et d'un écart altimétrique. Util 2 Points Calcule les translations à partir des différences de coordonnées entre deux points connus.
  • 836.
    COGO TPS1200+ 836 Etape suivante PAGE (F6) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Rotation. Reportez-vous à "COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Rotation". <Du point :> Liste de sélection Disponible pour <Méthode : Util 2 Points>. L'identifiant du premier point connu pour le calcul des translations. <Au point :> Liste de sélection Disponible pour <Méthode : Util 2 Points>. L'identifiant du deuxième point connu pour le calcul des translations. <Gisement :> Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Entre Gt,Dst,Alt>. Le gisement définit la direction de la translation. <Dist Horiz / Dist Hori Ter / Dist Hori Ell :> Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Entre Gt,Dst,Alt>. La valeur de la translation entre le point d'origine et les points COGO calculés. <Δ EST :> Saisie utilisateur ou Sortie La valeur de la translation en direction Est. <Δ NORD :> Saisie utilisateur ou Sortie La valeur de la translation en direction Nord. <Δ Alti :> Saisie utilisateur ou Sortie La valeur de la translation en altitude. Champ Option Description
  • 837.
    COGO TPS1200+ 837 COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Rotation Les touches de fonctions sont identiques à celles de la page des translations. Reportez-vous à "COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans" pour des informations sur les touches. Description des champsChamp Option Description <Méthode :> La méthode de détermination de l'angle de rotation. Entré par util. La rotation peut être saisie manuellement. Calculé La rotation est calculée comme étant <Nouv Gisement :> moins <Gst existant :>. <Pt Rotation :> Liste de sélection Le point autour duquel s'effectuera la rotation des autres points. <Gst existant :> Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Calculé>. Une direction connue avant la rotation. <Nouv Gisement :> Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Calculé>. Une direction connue après la rotation. <Rotation :> Saisie utilisateur ou Sortie La valeur de la rotation subie par les points. Etape suivante PAGE (F6) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Echelle. Reportez-vous à "COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Echelle".
  • 838.
    COGO TPS1200+ 838 COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Echelle Les touches de fonctions sont identiques à celles de la page des translations. Reportez-vous à "COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Trans" pour des informations sur les touches. Description des champsChamp Option Description <Méthode :> La méthode de détermination du facteur d'échelle. Entré par util. Le facteur d'échelle peut être saisi manuellement. Calculé Le facteur d'échelle sera calculé comme étant <Dist nouvelle :> divisé par <Dist existant :>. <Dist existant :> Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Calculé>. Une distance connue avant la mise à l'échelle. Cette valeur est utilisée pour le calcul du facteur d'échelle. <Dist nouvelle :> Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Calculé>. Une distance connue après la mise à l'échelle. Cette valeur est utilisée pour le calcul du facteur d'échelle. <Echelle :> Saisie utilisateur ou Sortie Le facteur d'échelle utilisé dans les calculs. <Util Rotn Pt :> Non La mise à l'échelle est effectuée en multipliant les coordonnées d'origine des points par l'<Echelle :>. Oui L'<Echelle :> est appliquée à la différence de coordonnées de tous les points par rapport au <Pt Rotation :> sélectionné sur la page de la Rotation. Les coordonnées du <Pt Rotation :> ne sont pas modifiées.
  • 839.
    COGO TPS1200+ 839 Etape suivante CALC (F1) permet de procéder au calcul de la translation, de la rotation et du facteur d'échelle et d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle. COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Général STOCK (F1) Pour stocker les résultats et passer à l'écran suivant. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Option Description <Pts Sélection :> Sortie Le nombre de points sélectionnés ayant subi une translation, une rotation et/ou une mise à l'échelle. <Stocke Job :> Liste de sélection Les points COGO calculés seront stockés dans ce job. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. Les points d'origine ne sont pas copiés dans ce job.
  • 840.
    COGO TPS1200+ 840 Etape suivanteSI ALORS les paramètres utilisés sont à visualiser PAGE (F6) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Résumé. les points COGO calculés sont à visualiser graphiquement PAGE (F6) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fact Echelle, page Carte. Les points d'origine sont présentés en grisé, les points COGO étant affichés en noir. les points COGO calculés sont à stocker STOCK (F1) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fac Ech RESULT, page Résultat. Reportez-vous à "COGO Trans, Rotation & Fac Ech RESULT page Résultat". <Ajouter Id :> Oui ou Non Active l'utilisation d'identifiants supplémentaires pour les points COGO calculés. <Identifiant :> Saisie utilisateur L'identifiant comportant quatre caractères au plus est ajouté avant ou après l'identifiant de base des points COGO calculés. <Préfix/Suffix :> Préfix Ajoute l'<Identifiant :> paramétré avant les identifiants de points originaux. Suffix Ajoute l'<Identifiant :> paramétré après les identifiants de points originaux. Champ Option Description
  • 841.
    COGO TPS1200+ 841 COGO Trans, Rotation & Fac Ech RESULT page Résultat Description des champsChamp Option Description <N° point nouv :> Sortie Nombre de points nouveaux créés. <N° Pt sauté :> Sortie Nombre de points sautés soit en raison de l'impossibilité à convertir leurs coordonnées, soit du fait de la préexistence de points possédant des identifiants identiques dans <Stocke Job :>. Etape suivanteSI ALORS les points COGO stockés sont à visualiser graphiquement PAGE (F6) permet d'accéder à COGO Trans, Rotation & Fac Ech RESULT, page Carte. Les points d'origine sont présentés en grisé, les points COGO étant affichés en noir. d'autres points ont à subir une translation, une rotation et/ou une mise à l'échelle CONT (F1) permet de revenir à COGO Trans, Rotation & Fact Ech. COGO doit être quitté SHIFT QUIT (F6).
  • 842.
    COGO TPS1200+ 842 37.10Calculs COGO - Méthode de la translation, rotation et facteur d'échelle (association de points) Description Le calcul COGO de translation, rotation & facteur d'échelle (association de points) applique des translations et/ou une rotation et/ou un facteur d'échelle à un ou plusieurs points connus. Les translations et/ou la rotation et/ou le facteur d'échelle sont calculés à partir d'une sélection de points en recourant à une transformation de Helmert en 2D. Les éléments suivants doivent être connus : •les coordonnées d'au moins deux points associés pour le calcul des translations et/ou de la rotation et/ou du facteur d'échelle. •les coordonnées de points ayant subi une translation, une rotation et/ou une mise à l'échelle. Elles doivent être enregistrées dans le job actif. •les valeurs de translation. Elles peuvent être définies sous la forme d'une direction (axe des coordonnées Est, Nord ou des altitudes) ou d'un gisement et d'une distance en plan ou comme une translation d'un point à un autre. •la valeur de rotation. Elle peut être définie par un point (centre de rotation) et une valeur angulaire ou par un gisement existant et un nouveau gisement. •l'échelle. Elle ne s'applique qu'à la planimétrie. Des points dotés de triplets de coordonnées complets, des points définis seulement en position et des points définis seulement en altitude peuvent être utilisés.
  • 843.
    COGO TPS1200+ 843 Calcul des valeurs de translation, de rotation et du facteur d'échelle Le nombre de couples de points associés détermine si les valeurs de translation, de rotation et de facteur d'échelle sont calculées. Nombre de paires de points associés Trans Est Trans Nord Trans Alti Rotation Echelle 1 X X X - - > 1 X X X X X Accès Reportez-vous au paragraphe "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Correspondance Pts communs (n). COGO Correspondance Pts communs (n) Cet écran vous présente une liste de points choisis dans le job actif. Ces points sont utilisés pour déterminer la transformation de Helmert en 2D. Le nombre de points associés est indiqué sur la ligne du titre, par exemple COGO Correspondance Pts communs (3). Toutes les touches de fonction sont disponibles, sauf en cas d'absence de points associés dans la liste. Reportez-vous au paragraphe "Association de points pas à pas" pour des informations sur la correspondance de points.
  • 844.
    COGO TPS1200+ 844 CALC (F1) Pour confirmer les sélections, calculer la transformation et poursuivre sur l'écran suivant. NOUV (F2) Pour associer un nouveau couple de points. Ce couple est alors ajouté à la liste. Un nouveau point peut être occupé manuellement. Reportez-vous à "Association de points pas à pas". (F3) EDIT Pour modifier le couple de points associés mis en surbrillance. SUPP (F4) Pour supprimer le couple de points associés en surbrillance de la liste. ASSOC (F5) Pour modifier le type d'association pour un couple de points associés en surbrillance. Reportez-vous à "Description des colonnes". RESID (F6) Pour afficher une liste de points associés utilisés pour le calcul de la transformation avec les résidus correspondants. Reportez-vous à "Fixer des paramètres".
  • 845.
    COGO TPS1200+ 845 Description des colonnesColonne Description Source Pt L'identifiant des points d'origine pour le calcul des translations et/ou de la rotation et/ou du facteur d'échelle. Cible Pt L'identifiant des points cibles pour le calcul des translations et/ou de la rotation et/ou du facteur d'échelle. Assoc Le type d'association entre les points. Cette information est utilisée dans le calcul de transformation. Position & Altitude, Pos (X, Y) seule, Altitude seule ou Non. Aucune retire des points communs associés du calcul de transformation sans les supprimer de la liste. Cette option peut servir à réduire la taille des résidus. SHIFT PARAM (F5) Pour définir les paramètres à utiliser dans le cadre de la transformation en 2D.
  • 846.
    COGO TPS1200+ 846 Etape suivanteSI ALORS la transformation peut être calculée CALC (F1). Les valeurs calculées (translations, rotation, facteur d'échelle) sont affichées dans COGO Trans, Rotation & Fact Echelle. Il est impossible de les modifier. Les autres fonctions disponibles dans le cadre de ce calcul sont très similaires au calcul COGO manuel de translation, rotation et facteur d'échelle. Reportez-vous à "37.9 Calculs COGO - Méthode par translation, rotation et facteur d'échelle (manuel)". une paire de points à associer ou éditer NOUV (F2) ou EDIT (F3). Reportez-vous à "Association de points pas à pas". les paramètres pour la transformation doivent être définis SHIFT PARAM (F5). Reportez-vous à "Fixer des paramètres". Association de points pas à pas Avant de calculer une transformation, il faut avoir défini les points à associer. L'association de nouveaux points et l'édition de points associés sont très semblables. Etape Description 1. Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Correspondance Pts communs. 2. NOUV (F2) ou EDIT (F3) 3. COGO Choix association de Points ou COGO Editer Association de Points <Source Pt : > Un point d'origine pour le calcul des translations et/ou de la rotation et/ou du facteur d'échelle.
  • 847.
    COGO TPS1200+ 847 Fixer des paramètres Les champs de cet écran définissent les paramètres à utiliser dans la transformation. SI la valeur d'un champ est ALORS le paramètre associé sera ----- calculé. un nombre égal à la valeur saisie. Description des champs <Cible Pt : > Un point cible pour le calcul des translations et/ou de la rotation et/ou du facteur d'échelle. <Type assoc :> Le type d'association à réaliser entre les points sélectionnés dans <Source Pt :> et <Cible Pt :>. Position & Altitude, Pos (X, Y) seule, Altitude seule ou Non. Sélectionnez les points à associer. ) LEVER (F5). Pour occuper manuellement un point et le stocker dans le job actif. 4. CONT (F1) permet de revenir à COGO Correspondance Points communs (n) et d'ajouter une nouvelle ligne de points associés à la liste des points associés. Etape Description Champ Option Description <Δ EST :> Saisie utilisateur Translation dans la direction Est. <Δ NORD :> Saisie utilisateur Translation dans la direction Nord.
  • 848.
    COGO TPS1200+ 848 Etape suivanteSI ET ALORS un champ présente ----- le paramètre doit être réglé sur une valeur mettez le champ en surbrillance. Entrez la valeur du paramètre. FIXE (F4). un champ présente une valeur que le paramètre doit être calculé mettez le champ en surbrillance. AJUST (F4). tous les paramètres sont configurés - pressez CONT (F1) pour retourner à COGO Correspondance Points communs (n). <Δ Alti :> Saisie utilisateur Translation en altitude. <Rotation :> Saisie utilisateur Rotation autour de l'axe X. <Echelle :> Saisie utilisateur Facteur d'échelle. Champ Option Description
  • 849.
    COGO TPS1200+ 849 37.11Division de surface 37.11.1Aperçu général Description La méthode COGO Division de surface divise une surface par une ligne définie, un pourcentage ou la taille d'une sous-zone. Les méthodes de division de surface sont répertoriées dans le tableau ci-dessous. Les éléments qui doivent être connus pour le calcul dépendent de la méthode de division de la surface. Au moins trois points sont requis pour former une surface. Diviser par Utilisant Eléments requis Ligne définie Ligne parallèle Par rapport à un point •Deux points définissant la ligne •Un point sur la ligne qui divise Distance •Deux points définissant la ligne •Distance Ligne orthogonale Par rapport à un point •Deux points définissant la ligne •Un point sur la ligne qui divise Distance •Deux points définissant la ligne •Distance Pourcentage Ligne parallèle - •Taille d'une nouvelle surface en pourcentage •Deux points définissant la ligne
  • 850.
    COGO TPS1200+ 850 Les coordonnées des points connus •peuvent être prises du job actif •peuvent être mesurées lors du calcul COGO •peuvent être saisies Ligne orthogonale - •Taille d'une nouvelle surface en pourcentage •Deux points définissant la ligne Ligne pivot Point de rotation •Taille d'une nouvelle surface en pourcentage •Point de rotation de la ligne pivot Surface Ligne parallèle - •Taille d'une nouvelle surface •Deux points définissant la ligne Ligne orthogonale - •Taille d'une nouvelle surface •Deux points définissant la ligne Ligne pivot Point de rotation •Taille d'une nouvelle surface •Point de rotation de la ligne pivot Diviser par Utilisant Eléments requis
  • 851.
    COGO TPS1200+ 851 Représentation graphique Les diagrammes montrent les méthodes de division de surface. Certains diagrammes s'appliquent à différentes méthodes de division. Méthode de division de surface <Diviser par :> <Utilisant :> <Décalage :> 1. Ligne définie Ligne parallèle Par Distance 2. Pourcentage Ligne parallèle - 3. Surface Ligne parallèle - TPS12_219dP1P2P0P3 P0<Point A :> de la ligne définie P1<Point B :> de la ligne définie P2Premier nouveau point COGO P3Second nouveau point COGO d<Dist Horiz / DistH-T / Dist Hori Ell :>
  • 852.
    Méthode de divisionde surface <Diviser par :> <Utilisant :> <Décalage :> 1. Ligne définie Ligne ortho Par Distance 2. Pourcentage Ligne ortho - 3. Surface Ligne ortho - dP1P2P0P3TPS12220 P0<Point A :> de la ligne définie P1<Point B :> de la ligne définie P2Premier nouveau point COGO P3Second nouveau point COGO d<Dist Horiz / DistH-T / Dist Hori Ell :> COGO TPS1200+ 852
  • 853.
    Méthode de divisionde surface <Diviser par :> <Utilisant :> <Décalage :> 1. Ligne définie Ligne parallèle Par rapport à un point TPS12223dP1P2P0P3 P0<Point A :> de la ligne définie P1<Point B :> de la ligne définie P2<Par rapport/Pt :>; dans ce cas, il s'agit d'un point connu de la limite existante P3Nouveau point COGO d<Dist Horiz / DistH-T / Dist Hori Ell :> COGO TPS1200+ 853
  • 854.
    Méthode de divisionde surface <Diviser par :> <Utilisant :> <Décalage :> 1. Ligne définie Ligne ortho Par rapport à un point dP1P2P0P3TPS12_224 P0<Point A :> de la ligne définie P1<Point B :> de la ligne définie P2<Par rapport/Pt :>; dans ce cas, il s'agit d'un point connu de la limite existante P3Nouveau point COGO d<Dist Horiz / DistH-T / Dist Hori Ell :> COGO TPS1200+ 854
  • 855.
    Méthode de divisionde surface <Diviser par :> <Utilisant :> <Décalage :> 1. Pourcentage Ligne pivot - 2. Surface Ligne pivot - TPS12_222P2P0P1α P0Premier nouveau point COGO P1Second nouveau point COGO P3<Pt de Rot :> α<Gisement :> COGO TPS1200+ 855
  • 856.
    COGO TPS1200+ 856 37.11.2Choix d'une surface à diviser Accès Reportez-vous au paragraphe "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Choisir division de surface. COGO Choisir division de surface CONT (F1) Pour accepter les modifications et passer à l'écran suivant. Description des champsChamp Option Description <Surf à util :> Le paramétrage détermine la disponibilité des champs et écrans consécutifs. Surfa existante Pour utiliser une surface du <Job :> sélectionné dans COGO Début COGO. La surface peut être modifiée et une nouvelle surface peut être créée à partir de points existants du <Job :>.
  • 857.
    COGO TPS1200+ 857 Etape suivanteSI ALORS <Surf à util : Surfa existante> CONT (F1) permet d'accéder à COGO Définition Méthode division. Reportez-vous à "37.11.3 Division d'une surface". <Surf à util : Nouvelle Surface> CONT (F1) permet d'accéder à COGO Lever : Nom de Job. Reportez-vous à "COGO Lever : Nom du Job, page Lever". Nouvelle Surface Pour lever des points qui n'existent pas encore dans le job. Ces points seront ajoutés à une nouvelle surface. <Id Surface :> Liste de sélection <Surf à util. : Surfa existante>. Pour sélectionner la surface à diviser. Saisie utilisateur Pour <Surf à util : Nouvelle Surface> Pour entrer un nom pour la nouvelle surface. <Nb de Points :> Sortie Nombre de points formant la surface. <Surf :> Sortie La taille de la surface sélectionnée. <Périmètre :> Sortie Le périmètre de la surface. Champ Option Description
  • 858.
    COGO TPS1200+ 858 COGO Lever : Nom du Job, page Lever Les points à ajouter à la nouvelle surface peuvent être levés. ALL (F1) Pour mesurer et enregistrer des distances et angles. DIST (F2) Pour mesurer et afficher des distances. Disponible sauf si <Mode EDM : Tracking> et/ou <Enreg. Auto : Oui>, après que la poursuite ou que l'enregistrement a démarré. REC (F3) Pour enregistrer des données. Si <Mode EDM : Tracking> et/ou <Enreg. Auto : Oui>, enregistre le point mesuré et continue la poursuite. OK (F4) Pour terminer le lever d'une surface et accéder à COGO Modif. Surface : Id Surface, où la surface peut être enregistrée. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) Pour permuter entre l'entrée d'un id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants".
  • 859.
    COGO TPS1200+ 859 Description des champsChamp Option Description <Id Point :> Saisie utilisateur L'identifiant de points occupés manuellement. Le modèle d'identifiant de point configuré est utilisé. L'identifiant peut être modifié de l'une des manières suivantes : •Supprimez l'identifiant existant pour démarrer une nouvelle séquence d'identifiants de points. •Pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant SHIFTINDIV( F5).SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". <Ht Réflecteur :> Saisie utilisateur La dernière hauteur de réflecteur utilisée est suggérée lors de l'accès au programme d'application Lever. Une hauteur de réflecteur individuelle peut être saisie. <Hz :> Sortie L'angle horizontal actuel. <V :> Sortie L'angle vertical actuel. <Dist Horiz :> Sortie La distance horizontale après avoir appuyé sur DIST (F2). Aucune distance n'est affichée en accédant à l'écran et après REC (F3) ou ALL (F1).
  • 860.
    COGO TPS1200+ 860 Etape suivanteS'IL faut ALORS passer à une autre page de cet écran PAGE (F6). arrêter le lever de la surface et enregistrer la surface OK (F4) puis STOCK (F1). COGO Définition Méthode division est ouvert. Reportez-vous à "37.11.3 Division d'une surface". revenir à COGO Choisir division de surface ESC. <Dénivelée :> Sortie La dénivelée entre la station et le point mesuré après DIST (F2). Affiche ----- en accédant à l'écran et après REC (F3) ou ALL (F1). Champ Option Description
  • 861.
    COGO TPS1200+ 861 37.11.3Division d'une surface Accès Reportez-vous à "37.11.2 Choix d'une surface à diviser" pour accéder à COGO Définition Méthode division. COGO Définition Méthode division, page Entrée Après chaque changement de paramètre dans cet écran, les valeurs des champs de sortie sont recalculées et mises à jour. CALC (F1) Pour procéder à la division de la surface et poursuivre sur l'écran suivant. Les points COGO calculés ne sont pas encore stockés. INV (F2) Pour calculer la distance à partir de deux points existants. Disponible si <Dist Horiz / DistH-T / Dist Hori Ell :> est en surbrillance. Taill (F3) et PERC (F3) Pour afficher la taille et le pourcentage associés à la sous-surface. DERN (F4) Pour sélectionner la distance dans des calculs COGO de gisement - distance précédents. Disponible si <Dist Horiz / DistH-T / Dist Hori Ell :> est en surbrillance.
  • 862.
    COGO TPS1200+ 862 Description des champs LEVER (F5) Pour occuper manuellement un point pour les calculs COGO. Disponible si <Point A :>, <Point B :> ou <Pt de Rot :> est en surbrillance. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT CONF (F2) Pour configurer le programme d'application COGO. SHIFT MODIF (F4) Pour modifier mathématiquement les valeurs de distance ou d'angle. Disponible si <Dist Horiz XX :> ou <Gisement :> est en surbrillance. Champ Option Description <Diviser par :> Ce champ fixe la manière dont la dimension de la sous-surface est définie. Pourcentage La dimension de la sous-surface est exprimée en %. Surface La dimension de la sous-surface est exprimée en m2. Ligne définie La nouvelle limite définissant la taille de la sous-zone est connue. <Utilisant :> Ce champ définit la présentation de la nouvelle limite.
  • 863.
    COGO TPS1200+ 863 Ligne parallèle La limite sera parallèle à une ligne définie par le <Point A :> et le <Point B :>. Ligne ortho La limite sera perpendiculaire à une ligne définie par le <Point A :> et le <Point B :>. Ligne pivot La limite sera une ligne ayant subi une rotation autour du <Pt de Rot :> du <Gisement :> fixé. <Sou-Surf-XX :> Saisie utilisateur Pour <Diviser par : Pourcentage> et <Diviser par : Surface>. La dimension de la sous-surface doit être exprimée sous forme de % ou en m2. Lors de la division de la surface à l'aide d'une ligne parallèle ou perpendiculaire, une ligne de référence est définie par le <Point A :> et le <Point B :>. La direction de la nouvelle ligne de division est toujours identique à celle de la ligne de référence. La sous- surface est toujours sur la gauche de la nouvelle ligne de division. Lors de la division d'une surface au moyen d'une ligne pivot, la direction de la nouvelle ligne de division est définie par le <Pt de Rot :> et le <Gisement :>. La sous-surface est toujours sur la gauche de la nouvelle ligne de division. Sortie Pour <Diviser par : Ligne définie>. La dimension de la sous-zone est calculée à l'arrière-plan et affichée. Champ Option Description
  • 864.
    COGO TPS1200+ 864 <Point A :> Liste de sélection Le premier point de la ligne utilisé comme référence pour une nouvelle limite parallèle ou perpendiculaire. Tous les points de COGO Données : Nom du Job peuvent être sélectionnés. <Point B :> Liste de sélection Le second point de la ligne utilisé comme référence pour une nouvelle limite parallèle ou perpendiculaire. Tous les points de COGO Données : Nom du Job peuvent être sélectionnés. <Décalage :> Disponible pour <Diviser par : Ligne définie>. Par Distance La nouvelle limite sera située à une certaine distance de la ligne définie par le <Point A :> et le <Point B :>. Par rapport à un point La nouvelle limite passera par un point défini dans le champ <Par rapportPt :>. <Par rapportPt :> Liste de sélection Disponible pour <Décalage : Par rapport/Pt>. Le point par lequel la nouvelle limite passera. <Pt de Rot :> Liste de sélection Disponible pour <Utilisant : Ligne pivot>. Le point autour duquel la nouvelle limite subira une rotation du <Gisement :> fixé. <Gisement :> Sortie Disponible pour <Utilisant : Ligne pivot>. Le gisement de la nouvelle limite définie du <Pt de Rot :> au nouveau point COGO. Champ Option Description
  • 865.
    COGO TPS1200+ 865 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. Reportez-vous à "COGO Définition Méthode division, page Carte". COGO Définition Méthode division, page Carte La page Carte propose un affichage interactif des données. Reportez-vous au chapitre "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. Etape suivante CALC (F1) permet de procéder à la division de la surface et d'accéder à COGO Résultat de la division. Reportez-vous à "37.11.4 Résultats de la Division de Surface". <Dist Horiz / Dist Hori Ter / Dist Hori Ell :> La distance de la ligne définie par le <Point A :> et le <Point B :> à la nouvelle limite. Saisie utilisateur Pour <Diviser par : Ligne définie> et <Décalage : Par Distance>. Sortie Pour <Diviser par : Pourcentage> ou <Diviser par : Unité Surface> avec <Utilisant : Ligne parallèle> ou <Utilisant : Ligne ortho>. Champ Option Description
  • 866.
    COGO TPS1200+ 866 37.11.4Résultats de la Division de Surface Accès CALC (F1) permet d'accéder à COGO Définition Méthode division. COGO Résultat de la division, page Résultat CONT (F1) Pour accepter les calculs et poursuivre sur l'écran suivant. Les points COGO calculés ne sont pas encore stockés. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT CONF (F2) Pour configurer le programme d'application COGO. Description des champsChamp Option Description <Surf Ratio :> Sortie Le ratio de la dimension des deux sous-surfaces exprimé en pourcentage. <Surface 1-XX :> Sortie La dimension de la première sous-surface exprimée en m2. <Surface 2-XX :> Sortie La dimension de la seconde sous-surface exprimée en m2.
  • 867.
    COGO TPS1200+ 867 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. COGO Résultat de la division, page Carte Les points qui définissent la surface area et les points COGO calculés sont affichés en noir. Etape suivante CONT (F1) permet d'accéder à COGO Résultats de la division. COGO Résultats de la division/ surface, page RésultX Les coordonnées des points d'intersection de la nouvelle limite avec la surface d'origine sont présentées. STOCK (F1) Pour stocker les deux résultats et retourner à COGO Choisir division de surface une fois que les deux points sont stockés. RSLT1(F3) ou RSLT2 (F3) Pour afficher le premier et le second résultat. IMPLA (F5) Pour accéder au programme d'implantation et implanter le point COGO calculé. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran.
  • 868.
    COGO TPS1200+ 868 Description des champsChamp Option Description <Id Point :> Saisie utilisateur L'identifiant du point COGO selon le modèle d'identifiant de point configuré pour les <Pts Levés :> dans CONFIGURE Modèles Identifiants. <Altitude :> Saisie utilisateur Une valeur altimétrique à stocker avec le point calculé peut être saisie. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Code. COGO Résultats de la division, page Code Tous les codes du job peuvent être sélectionnés. Saisissez un code au besoin. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) Pour permuter entre l'entrée d'un id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants".
  • 869.
    COGO TPS1200+ 869 COGO Résultats de la division, page Carte Les points qui définissent la surface area et les points de la nouvelle limite sont affichés en noir. Etape suivante STOCK (F1) permet d'enregistrer les résultats et d'accéder à COGO Choisir division de surface. Pour <Fich Journal : Oui> dans COGO Configuration, page Journal, le résultat est consigné dans le fichier journal.
  • 870.
    COGO TPS1200+ 870 37.11.5Exemple Description Application : Diviser une surface par une ligne parallèle définie. La nouvelle limite doit passer par un point connu avec l'Id 100. Technique de travail : Cinématique Temps Réel. Objectif : Les points formant la surface doivent être sélectionnés. La division de la surface doit être calculée. Représentation graphique TPS12_219dP1P2P0P3 P0<Point A :> de la ligne définie P1<Point B :> de la ligne définie P2Premier nouveau point COGO P3Second nouveau point COGO d<Dist Horiz / DistH-T / Dist Hori Ell :> Informations requises •Une référence temps réel est en cours d'exécution. •Pour le mobile : <Mode T-Réel : Mobile> dans CONFIGURE Mode Temps Réel.
  • 871.
    COGO TPS1200+ 871 Procédure terrain pas à pasEtape Description 1. Menu Principal : Programmes...Calculs COGO 2. COGO Début COGO Sélectionnez un job et un jeu de configuration respectant le paramétrage mentionné précédemment. ) CONF (F2) pour configurer le programme d'application COGO. 3. CONT (F1) pour accéder à COGO Menu COGO. 4. Mettez Division de Surface en surbrillance. 5. CONT (F1) pour accéder à COGO Choisir division de surface. 6. COGO Choisir division de surface <Surf à util : Nouvelle Surface> <Id Surface :> Entrez un Id pour la nouvelle surface. 7. CONT (F1) pour accéder à COGO Lever : Nom de Job. 8. COGO Lever : Nom de Job <Id Point :> Saisisez un nom pour le premier point de la surface. 9. ALL(F1) pour mesurer et enregistrer le premier point de la surface. 10. Lever tous les points appartenant à cette surface. Point 100 doit faire partie des points. 11. OK (F4) une fois que tous les points ont été levés. 12. COGO Modif. Surface : Id Surface Contrôlez les points formant la surface.
  • 872.
    COGO TPS1200+ 872 13. STOCK (F1) pour enregistrer la surface et accéder à COGO Définition Méthode division. 14. COGO Définition Méthode division, page Entrée <Diviser par : Ligne définie > <Utilisant : Ligne parallèle> <Point A :> et <Point B :> Sélectionnez les premier et deuxième points de la ligne utilisée comme référence pour la nouvelle limite. Cette nouvelle limite sera parallèle à cette ligne. <Trans : Par rapport/Pt :> <Par rapportPt :100> 15. CALC (F1) permet d'accéder à COGO Résultats de la division. 16. COGO Résultat de la division, page Résultat La taille de deux nouvelles sous-zones s'affiche, 17. CONT (F1) permet d'accéder à COGO Résultats de la division. 18. COGO Résultat de la division, page Résult1 <Id Point :> L'identifiant du premier point COGO selon le modèle d'identifiant de point configuré pour les <Pts Levés :> dans CONFIGURE Modèles Identifiants. L'identifiant de point peut être modifié. <Alti. Ortho :> ou <Hauteur Ellip :> sont des champs de saisie. L'altitude du premier point utilisé dans les calculs COGO est proposée. Une valeur altimétrique à stocker avec le point calculé peut être saisie. Etape Description
  • 873.
    COGO TPS1200+ 873 Les coordonnées calculées sont affichées. Saisissez un identifiant de point. ) COORD (F2) permet l'affichage d'autres types de coordonnées. ) RSLT1 (F3) ou RSLT2 (F3) pour afficher les premier et second résultats. ) IMPLA (F5) pour accéder à l'applicatif d'implantation et implanter le point COGO calculé. ) SHIFT H ELL (F2) et SHIFT ORTH (F2). Disponible pour des coordonnées locales. Permet de passer de la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde à l'altitude orthométrique. ) SHIFTINDIV(F5) pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant. SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. 19. STOCK (F1) enregistre le premier point COGO et affiche les coordonnées du deuxième point COGO. 20. STOCK (F1) enregistre le deuxième point COGO et retourne à COGO Choisir division de surface. 21. SHIFT QUIT (F6) pour quitter le logiciel d'application COGO. Etape Description
  • 874.
    COGO TPS1200+ 874 37.12Sélection d'un résultat dans des calculs COGO Gisement - Distance précédents Description Les gisements, distances et décalages nécessaires aux calculs COGO de point lancé et d'intersection peuvent être sélectionnés parmi des résultats de calculs Gisement - Distance effectués auparavant. Sélection d'un résultat dans des calculs COGO Gisement - Distance précédentsEtape Description 1. Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Pt Lancé ou COGO Entrée Intersection. 2. COGO Entrée XX, page Entrée Mettez <Gisement :>, <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> en surbrillance. 3. DERN (F4) pour accéder à COGO Dernier calcul Gisement-Distance. 4. COGO Dernier calcul Gisement-Distance Tous les calculs COGO de gisement - distance précédents enregistrés dans le job actif sont affichés, triés en fonction du temps, le plus récent étant présenté en tête. Cet écran comporte trois colonnes. •Première colonne Du point : L'identifiant du premier point connu pour le calcul COGO de gisement - distance. •Seconde colonne Au point : L'identifiant du second point connu pour le calcul COGO de gisement - distance.
  • 875.
    COGO TPS1200+ 875 •Troisième colonne : Les informations présentées peuvent varier. ----- est affiché en cas d'informations non disponibles, par exemple si un point connu uniquement en altimétrie est utilisé, Gisement ne peut pas être déterminé. Gisement : La direction du premier au second point connu. Dist Horiz XX : La distance horizontale entre les deux points connus. La Date et l'Heure de stockage du calcul COGO de gisement - distance. ) VISU (F3) pour afficher toutes les valeurs calculées relatives au calcul COGO Gisement - Distance en surbrillance. Elles incluent l'écart altimétrique, la distance inclinée, la pente et les différences de coordonnées entre les deux points connus. ) SUPP (F4) pour supprimer le calcul COGO Gisement - Distance en surbrillance. ) PLUS (F5) pour afficher d'autres informations dans la troisième colonne. 5. Mettez en surbrillance le calcul COGO Gisement - Distance dont un résultat est à intégrer dans COGO Entrée XX, page Entrée. 6. CONT (F1) pour retourner à COGO Entrée XX, page Entrée. ) Le résultat correspondant du calcul COGO Gisement - Distance en surbrillance est alors copié dans le champ initialement en surbrillance dans COGO Entrée XX, page Entrée. Etape Description
  • 876.
    COGO TPS1200+ 876 37.13Modification de valeurs de gisement, de distance et décalage Description Les valeurs de gisement, de distances et de décalages nécessaires aux calculs COGO de point lancé et d'intersection peuvent être modifiées mathématiquement. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "37.2 Accès à Calculs COGO" pour accéder à COGO Entrée Pt Lancé ou COGO Entrée Intersection. 2. COGO Entrée XX, page Entrée Mettez <Gisement :>, <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> en surbrillance. 3. SHIFT MODIF (F4) pour accéder à COGO Modif. Valeur. COGO Modif. Valeur Il est possible, sur cet écran, de saisir des valeurs à ajouter, soustraire ou venant multiplier ou diviser les valeurs initiales des gisements, distances ou décalages. Les règles usuelles des opérations mathématiques sont appliquées.
  • 877.
    CONT (F1) Pouraccepter la valeur modifiée et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. La valeur modifiée est copiée dans le champ initialement en surbrillance dans COGO Entrée XX, page Entrée. COGO TPS1200+ 877 Description des champsChamp Option Description <Gisement :>, <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> Sortie Le nom du champ et la valeur en surbrillance avant l'accès à COGO Modif. Valeur. <Multiplier :> Saisie utilisateur Le nombre par lequel la valeur est à multiplier. •Minimum : --3000 •Maximum : 3000 •----- effectue une multiplication par 1.
  • 878.
    COGO TPS1200+ 878 <Diviser par :> Saisie utilisateur Le nombre par lequel la valeur est à diviser. •Minimum : --3000 •Maximum : 3000 •----- effectue une division par 1. <Ajouter :> Saisie utilisateur Le nombre à ajouter à la valeur. •Pour les gisements Minimum : 0 Maximum : le cercle entier •Pour les distances et les décalages Minimum: 0 m Maximum: 30000000 m •----- ajoute 0.000. <Soustraire :> Saisie utilisateur Le nombre à soustraire à la valeur. •Pour les gisements Minimum : 0 Maximum : le cercle entier •Pour les distances et les décalages Minimum: 0 m Maximum: 30000000 m Champ Option Description
  • 879.
    COGO TPS1200+ 879 Etape suivante CONT (F1) permet d'accepter la valeur modifiée et de retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Exemple : Calculs pour un gisementEtape Saisie utilisateur Valeur calculée Valeur affichée ) <Gisement : 250.0000> g 1. <Multiplier : 2> 500 <Gisement : 100.0000> g 2. <Diviser : 3> 166.667 <Gisement : 166.6670> g 3. <Ajouter : 300> 466.667 <Gisement : 66.6670> g 4. <Soustraire : 100> 366.667 <Gisement : 366.6670> g •----- soustrait 0.000. <Gisement :>, <Dist Horiz XX :> ou <Décalage :> Sortie La valeur modifiée du champ de la première ligne. Ce champ est mis à jour après chaque nouvelle opération mathématique. Les angles supérieurs à la valeur du cercle entier sont réduits en conséquence. Champ Option Description
  • 880.
    COGO TPS1200+ 880 Exemple : Calculs pour une distance Le comportement est identique dans le cas d'un décalage. Etape Saisie utilisateur Valeur calculée Valeur affichée ) <Dist Horiz : 250.000> m 1. <Multiplier : 2> 500 <Dist Horiz : 500.000> m 2. <Diviser : 3> 166.667 <Dist Horiz : 166.667> m 3. <Ajouter : 300> 466.667 <Dist Horiz : 466.667> m 4. <Soustraire : 100> 366.667 <Dist Horiz : 366.667> m
  • 881.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 881 38Détermination de système de coordonnées - Général 38.1Aperçu général Description A la base, les points mesurés par GPS sont toujours enregistrés dans le référentiel (datum) géodésique mondial WGS 1984. L'utilisation de points mesurés via GPS avec le système TPS1200+ nécessite de recourir à des coordonnées exprimées dans un système plan local, fondé par exemple sur le système de référence géodésique officiel d'un pays ou reposant sur un système en plan arbitraire utilisé dans une zone clairement délimitée, comme un chantier de construction. Un système de coordonnées doit être créé pour que les coordonnées WGS 1984 puissent être converties en coordonnées locales. La transformation utilisée pour convertir les coordonnées du datum WGS 1984 au datum local fait partie intégrante du système de coordonnées. Le programme d'application de détermination de système de coordonnées permet : •la définition des paramètres d'une nouvelle transformation •un nouveau calcul des paramètres d'une transformation existante. Transformations La transformation est le processus visant à convertir des coordonnées d'un système de référence géodésique dans un autre. Informations requises •Des paramètres de transformation •Un ellipsoïde local dans certains cas •Une projection cartographique dans certains cas •Un modèle de géoïde dans certains cas.
  • 882.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 882 Paramètres de transformation Une transformation consiste en un ensemble de translations, rotations et facteurs d'échelle, selon le type de transformation utilisé. La totalité de ces paramètres n'est pas toujours requise. Ces paramètres peuvent être connus ou requérir une détermination. Description des transformations Trois transformations sont proposées : •la similitude 3D, également appelée transformation Helmert •directe •conformeTransformation Caractéristiques Description Similitude 3D Principe Elle transforme des coordonnées WGS 1984 cartésiennes en coordonnées cartésiennes locales et vice versa. Une projection cartographique peut ensuite être appliquée pour obtenir des coordonnées planes. La similitude 3D est la transformation la plus rigoureuse qui soit, conservant la totalité des informations géométriques. Positions et altitudes Les positions et les altitudes sont liées. La précision est totalement conservée et les mesures ne sont pas déformées. Utilisation Lorsque l'homogénéité de mesures doit être pleinement conservée.
  • 883.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 883 Informations requises •Les positions et les altitudes de trois points au moins sont connues en WGS 1984 et dans le système local. Quatre points ou plus sont recommandés pour obtenir un bon niveau de redondance. •Les paramètres de l'ellipsoïde local. •Les paramètres de la projection cartographique locale pour la conversion entre coordonnées planes et coordonnées géographiques. •Les paramètres du modèle de géoïde local pour la conversion entre altitudes et hauteurs au- dessus de l'ellipsoïde. Ces dernières informations ne sont pas obligatoires. Surface Des réseaux particulièrement étendus avec de forts écarts altimétriques. Les coordonnées planes locales doivent être précises. Avantages •La précision des mesures est conservée. •Elle peut être utilisée sur toute zone tant que les coordonnés locales, altitudes comprises, sont précises. Inconvénients •L'ellipsoïde local et la projection cartographique doivent être connus pour la détermination des coordonnées planes locales. Transformation Caractéristiques Description
  • 884.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 884 Les cotes du géoïde des points mesurés doivent être connues afin que des hauteurs précises au-dessus de l'ellipsoïde puissent être obtenues. Un modèle de géoïde est nécessaire à cette fin. Reportez-vous à "10.2 Terminologie". Directe Principe Elle transforme directement des coordonnées WGS 1984 en coordonnées planes locales et vice versa sans connaissance de l'ellipsoïde local ou de la projection cartographique locale. Procédure : 1.Les coordonnées WGS 1984 sont transformées via une projection Mercator Transversale temporaire. Le méridien central de cette projection passe par le centre de gravité des points de contrôle communs. 2.L'étape 1 délivre des coordonnées planes préliminaires pour les points WGS 1984. 3.La comparaison de ces coordonnées planes préliminaires et des coordonnées planes des points de contrôle permet de définir les translations en directions est et nord, la rotation et le facteur d'échelle entre ces deux jeux de points. Il s'agit là d'une transformation similitude 2D. 4.La transformation altimétrique consiste en une modélisation des altitudes à une dimension. Transformation Caractéristiques Description
  • 885.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 885 Positions et altitudes Les transformations en planimétrie et en altimétrie sont séparées. Utilisation Lorsque des mesures sont contraintes de s'adapter aux points de contrôle locaux existants. Prenons un exemple : considérons un site en lequel les coordonnées des points de contrôle sont exprimées dans un système purement local. Les valeurs des coordonnées au sein de ce système sont parfaitement arbitraires et totalement indépendantes de tout ellipsoïde ou de toute projection cartographique. Une similitude 3D ne peut manifestement pas être utilisée ici puisqu'il est impossible de calculer des coordonnées cartésiennes à partir d'un tel système. Informations requises •La position est connue en WGS 1984 et dans le système local pour au moins un point. Trois points ou plus sont recommandés de façon à obtenir une redondance. •Des informations altimétriques sur un point permettent la transformation des altitudes. •Les paramètres du modèle de géoïde local. Ces dernières informations ne sont pas obligatoires. •Aucun paramètre relatif à l'ellipsoïde local. Transformation Caractéristiques Description
  • 886.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 886 •Aucun paramètre concernant la projection cartographique locale. Surface •Limitée à environ 10 x 10 km car aucun facteur d'échelle n'est appliqué par la projection et parce que le calcul des coordonnées planes préliminaires WGS 1984 recourt à une projection de Mercator Transversale standard. •Pour des zones ne présentant pas d'écarts altimétriques importants. Points et paramètres de transformation Les paramètres de transformation déterminés dépendent du nombre de points disponibles pour lesquels on possède des informations planimétriques. •Un point : Similitude 2D avec translations suivant X et Y. •Deux points : Similitude 2D avec translations suivant X et Y, rotation autour de Z et mise à l'échelle. •Plus de deux points : Similitude 2D avec translations suivant X et Y, rotation autour de Z, mise à l'échelle et résidus. Points et transformation altimétrique Le type de transformation altimétrique effectué dépend du nombre de points disponibles pour lesquels on possède des informations altimétriques. Transformation Caractéristiques Description
  • 887.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 887 •Aucun point : Pas de transformation altimétrique. •Un point : Translation des altitudes vers celle du point de contrôle. •Deux points : Translation moyenne des altitudes entre les deux points de contrôle altimétriques. •Trois points : Modélisation des altitudes à l'aide d'un plan incliné passant par les trois points de contrôle. •Plus de trois points : Plan moyen s'adaptant au mieux. Avantages •Les erreurs en altimétrie ne se propagent pas à la planimétrie puisque ces deux transformations s'effectuent séparément. •Si les altitudes locales sont peu précises ou si elles font défaut, une transformation planimétrique peut malgré tout être effectuée (et inversement). •Les points de contrôle en planimétrie et en altimétrie n'ont pas nécessairement à être identiques. •Aucun paramètre relatif à l'ellipsoïde local ou à la projection cartographique locale n'a à être connu. Transformation Caractéristiques Description
  • 888.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 888 •Les paramètres peuvent être calculés avec un nombre de points minimal. La prudence est cependant de mise lorsque les paramètres ne sont déterminés qu'à l'aide d'un ou de deux points locaux, les valeurs obtenues ne s'appliquant qu'au voisinage des points utilisés pour la transformation. Inconvénients •La transformation ne peut s'appliquer qu'à une zone faiblement étendue. Cela réside essentiellement dans le fait que la projection ne prévoit aucun facteur d'échelle. •La précision altimétrique est liée à l'amplitude des ondulations du géoïde. Plus celle-ci est forte, moins les résultats sont précis. Conforme Principe Elle combine les avantages des transformations Directe et Similitude 3D. Elle permet de traiter séparément la planimétrie et l'altimétrie, sans être limitée à des zones peu étendues. Procédure : 1.Les coordonnées WGS 1984 des points de contrôle communs sont translatées pour les rapprocher de celles exprimées dans le datum local via une pré-transformation donnée de type Similitude 3D. Il s'agit généralement d'une transformation sommaire applicable au pays dans lequel le datum local est utilisé. Transformation Caractéristiques Description
  • 889.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 889 2.Les coordonnées sont transformées dans un système préliminaire, mais cette fois-ci à l'aide de la projection cartographique locale. 3.Une transformation 2D est appliquée, exactement comme pour la transformation directe. Positions et altitudes Les transformations en planimétrie et en altimétrie sont séparées. Utilisation Lorsque des mesures sont forcées à s'adapter aux points de contrôle locaux existants dans des zones d'extension supérieure à 10 x 10 km. Informations requises •La position est connue en WGS 1984 et dans le système local pour au moins un point. Quatre points ou plus sont recommandés pour obtenir un bon niveau de redondance. •Les paramètres de l'ellipsoïde local. •Les paramètres de la projection cartographique locale. •Paramètres de pré-transformation. Surface Toute zone ou presque, tant que les coordonnées locales sont précises. Points et paramètres de transformation Identiques au cas de la transformation Directe. Transformation Caractéristiques Description
  • 890.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 890 Points et transformation altimétrique Identiques au cas de la transformation Directe. Avantages •Les erreurs en altimétrie ne se propagent pas à la planimétrie puisque ces deux transformations s'effectuent séparément. •Si les altitudes locales sont peu précises ou si elles font défaut, une transformation planimétrique peut malgré tout être effectuée (et inversement). •Les points de contrôle en planimétrie et en altimétrie n'ont pas nécessairement à être identiques. •Elle s'adapte bien mieux à des zones d'une certaine extension qu'une transformation directe. La première étape d'une transformation conforme évite toute déformation puisque les coordonnées planes préliminaires se fondent sur un ellipsoïde différent de celui s'appliquant aux points locaux. La seconde étape assure la prise en compte de l'influence du facteur d'échelle de la projection cartographique avant l'exécution de la transformation 2D finale. Transformation Caractéristiques Description
  • 891.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 891 ) Il reste possible, avec un seul point de contrôle commun, de calculer une transformation Similitude 3D, aussi longtemps que les rotations et le facteur d'échelle sont fixés. Une telle transformation convient parfaitement au voisinage du point de contrôle commun, mais sa qualité se détériore à mesure que l'on s'éloigne de ce point, parce qu'il n'est possible de tenir compte ni de l'orientation du cadre de référence local ni d'un facteur d'échelle interne au système de référence géodésique local. Informations requises pour la détermination d'une transformation Il est nécessaire, pour déterminer une transformation, de disposer de points de contrôle communs dont les positions sont connues dans le système WGS 1984 comme dans le système local. Plus le nombre de points communs entre les datums est élevé, plus les paramètres de transformation peuvent être calculés avec précision. Selon le type de transformation utilisé, il peut également être nécessaire de disposer d'informations détaillées concernant la projection cartographique, l'ellipsoïde local et un modèle de géoïde local. Inconvénients •L'ellipsoïde local doit être connu. •La projection cartographique doit être connue. •Une pré-transformation doit être connue. Une transformation nulle peut être utilisée. •Les cotes du géoïde des points mesurés doivent être connues afin que des hauteurs précises au- dessus de l'ellipsoïde puissent être obtenues. Un modèle de géoïde est nécessaire à cette fin. Transformation Caractéristiques Description
  • 892.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 892 Conditions à satisfaire par les points de contrôle •Les points de contrôle utilisés pour la transformation devraient entourer la zone dans laquelle la transformation est à appliquer. Il est déconseillé de lever des points ou de convertir des coordonnées en dehors de la zone couverte par les points de contrôle en raison du risque d'introduction d'erreurs d'extrapolation. •En cas d'utilisation d'un fichier terrain de modèle de géoïde et/ou d'un fichier terrain de modèle de SCSP pour la détermination d'un système de coordonnées, les points de contrôle du calcul doivent être contenus dans les limites des zones couvertes par ces fichiers terrain. Méthodes de détermination de système de coordonnées Deux méthodes sont disponibles pour la détermination d'un système de coordonnées : Méthode de détermination de système de coordonnées Caractéristiques Description Normale Nombre de points de contrôle requis Un point de contrôle ou davantage pour les deux datums (WGS 1984 et local). Transformation à utiliser Directe, Conforme ou Similitude 3D, selon le nombre de points de contrôle et d'informations disponibles.
  • 893.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 893 Localisation par un point Nombre de points de contrôle requis Un point de contrôle pour les deux datums (WGS 1984 et local). Transformation à utiliser •Directe ou Conforme si des informations concernant les rotations et le facteur d'échelle requis sont connues. •Similitude 3D si les rotations sont à définir à zéro et le facteur d'échelle à un. Méthode de détermina-tion de système de coordonnées Caractéristiques Description
  • 894.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 894 38.2Accès à la détermination du système de coordonnées Accès Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Détermination Syst Coord. OU Appuyez sur PROG. Mettez Détermination Syst Coord en surbrillance. CONT (F1). Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. OU Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran SYS COORD Détermination de Syst de Coord. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. SYS COORD Détermination de Syst de Coord CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. CONF (F2) Pour configurer la méthode de détermination de système de coordonnées sélectionnée dans <Méthode :>. SYSC (F6) Disponible pour <Méthode : Normale>. Pour accéder à SYS COORD Systèmes de coordonnées et choisir un système de coordonnées à modifier. Reportez-vous à "10.4.2 Modification d'un système de coordonnées".
  • 895.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 895 Description des champsChamp Option Description <Nom :> Saisie utilisateur Un nom unique pour le système de coordonnées. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. Sa saisie est obligatoire. )L'entrée d'un nom de système de coordonnées permettra à ce système existant d'être mis à jour. Reportez-vous à "10.4.2 Modification d'un système de coordonnées". <Job Pts WGS84 :> Liste de sélection Le job duquel proviendront les points dotés de coordonnées WGS84. L'ouverture de la liste de sélection permet l'accès à GESTION Jobs (périphérique). Reportez-vous à "5 Gestion...Jobs". <Job Pts Local :> Liste de sélection Le job duquel proviendront les points dotés de coordonnées locales. L'ouverture de la liste de sélection permet l'accès à GESTION Jobs (périphérique). Reportez-vous à "5 Gestion...Jobs". <Méthode :> Normale ou Par 1 point Méthode utilisée pour déterminer le système de coordonnées.
  • 896.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 896 Etape suivanteSI ET ALORS <Méthode : Normale> le programme d'application nécessite une configuration appuyez sur CONF (F2) pour accéder à SYS COORD Configuration. Reportez-vous à "38.3.1 Configuration de la détermination du Syst Coord - Normale". <Méthode : Par 1 point> le programme d'application nécessite une configuration appuyez sur CONF (F2) pour accéder à SYS COORD Configuration. Reportez-vous à "38.3.2 Configuration de la détermination du Sys Coord - Par 1 Point". <Méthode : Normale> le programme d'application ne nécessite pas de configuration appuyez sur CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. Reportez-vous à "39 Détermination du système de coordonnées - Normal". <Méthode : Par 1 point> le programme d'application ne nécessite pas de configuration appuyez sur CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. Reportez-vous à "40 Détermination du système de coordonnées - Par 1 point".
  • 897.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 897 38.3Configuration de la détermination du Sys Coord 38.3.1Configuration de la détermination du Syst Coord - Normale Description La configuration de SYS COORD, méthode normale, permet la définition d'options utilisées par défaut dans le logiciel de détermination de système de coordonnées lors de l'utilisation de la méthode normale. Ces paramètres sont enregistrés au sein du jeu de configuration actif. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "38.2 Accès à la détermination du système de coordonnées" pour accéder à SYS COORD Détermination de Syst de Coord. 2. CONF (F2) pour accéder à la page SYS Coord Configuration, Méthode. 3. Sélectionnez <Méthode Défaut : Normale>.
  • 898.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 898 SYS COORD Configuration, page Méthode Cet écran se compose des pages Méthode, Résidus et Similitude 3D. Les explications fournies ci-dessous pour les raccourcis-clavier s'appliquent à toutes les pages, sauf mention contraire. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. FIXE (F4) ou AJUST (F4) Disponible pour la page Similitude 3D sauf si <Modèle Transf :> est en surbrillance. Pour définir les paramètres calculés ou fixés dans la transformation Similitude 3D. Reportez-vous à "SYS COORD Configuration, page Similitude 3D". PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran.
  • 899.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 899 Description des champsChamp Option Description <Méthode Défaut :> Normale ou Par 1 point Méthode utilisée pour déterminer le système de coordonnées. )Les champs et les pages disponibles sont différents en cas de sélection de <Méthode Défaut : Par 1 point>. Reportez-vous à "38.3.2 Configuration de la détermination du Sys Coord - Par 1 Point" pour de plus amples informations sur la configuration de SYS COORD dans le cas de la méthode de localisation par un point. <Défaut Transformation :> Directe, Conforme ou Similitude La transformation par défaut à utiliser lors de la détermination du système de coordonnées. Reportez-vous à "38.1 Aperçu général". <Défaut Type Altitude :> AltO Locale ou Haut. Ellips. Le type altimétrique par défaut à utiliser lors de la détermination du système de coordonnées. <Assoc défaut :> Pos + Alti, Pos uniquement, Alti uniquement ou <Aucun> Les options disponibles dépendent du choix effectué dans <Défaut Transformation :>. Il s'agit des types de coordonnées de points devant coïncider dans les deux datums. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page des Résidus. Reportez-vous à "SYS COORD Configuration, page Résidus".
  • 900.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 900 SYS COORD Configuration, page Résidus Description des champsChamp Option Description <Est :> Saisie utilisateur La limite au-dessus de laquelle les résidus sur la coordonnée Est sont signalés comme étant de possibles valeurs hors tolérance. <Nord :> Saisie utilisateur La limite au-dessus de laquelle les résidus sur la coordonnée Nord sont signalés comme étant de possibles valeurs hors tolérance. <Altitude :> Saisie utilisateur La limite au-dessus de laquelle les résidus en altitude sont signalés comme étant de possibles valeurs hors tolérance. <Défaut Distrib résidus :> La méthode de distribution des résidus sur les points de contrôle dans la zone de transformation. Aucun(e) Aucune distribution n'est effectuée. Les résidus restent attachés aux points qui leur sont associés. 1/DistanceXX La distribution des résidus s'effectue en fonction de la distance entre chacun des points de contrôle et le point nouvellement transformé. M-quadratique La distribution des résidus s'effectue à l'aide d'une méthode d'interpolation multiquadratique. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Similitude 3D. Reportez-vous à "SYS COORD Configuration, page Similitude 3D".
  • 901.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 901 SYS COORD Configuration, page Similitude 3D Les champs de cette page définissent les paramètres à utiliser dans une transformation Similitude 3D. Reportez-vous à "10.2 Terminologie" pour plus d'informations concernant le nombre de paramètres de transformation requis, sur la base du nombre de points communs aux deux datums. SI la valeur d'un champ est ALORS le paramètre associé sera ----- calculé. un nombre égal à la valeur saisie. Description des champsChamp Option Description <Modèle Transf :> Bursa Wolf ou Molodensky-Bad Le modèle de transformation à utiliser. Reportez-vous à des ouvrages de topographie de base pour plus de détails sur ces modèles. <Translat dX :> Saisie utilisateur Translation dans la direction X. <Translat dY :> Saisie utilisateur Translation dans la direction Y. <Translat dZ :> Saisie utilisateur Translation dans la direction Z. <Rotation X :> Saisie utilisateur Rotation autour de l'axe X. <Rotation Y :> Saisie utilisateur Rotation autour de l'axe Y. <Rotation Z :> Saisie utilisateur Rotation autour de l'axe Z. <Echelle :> Saisie utilisateur Facteur d'échelle.
  • 902.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 902 Etape suivanteSI ET ALORS un champ présente ----- le paramètre doit être réglé sur une valeur mettez le champ en surbrillance. FIXE (F4). Entrez la valeur du paramètre. un champ affiche une valeur que le paramètre doit être calculé mettez le champ en surbrillance. AJUST (F4). tous les paramètres sont configurés - CONT (F1) pour revenir à SYS COORD Détermination de Syst de Coord.
  • 903.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 903 38.3.2Configuration de la détermination du Sys Coord - Par 1 Point Description La configuration de SYS COORD, méthode de localisation par un point, permet la définition d'options utilisées par défaut dans le logiciel de détermination de système de coordonnées lors de l'utilisation de la méthode de localisation par un point. Ces paramètres sont enregistrés au sein du jeu de configuration actif. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "38.2 Accès à la détermination du système de coordonnées" pour accéder à SYS COORD Détermination de Syst de Coord. 2. CONF (F2) pour accéder à SYS Coord Configuration, page Méthode. 3. Sélectionnez <Méthode Défaut : Par 1 point>.
  • 904.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 904 SYS COORD Configuration, page Méthode Cet écran comporte la page de la Méthode, suivie de celles des transformations Directe, Conforme et Similitude 3D. Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent à toutes les pages. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran.
  • 905.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 905 Description des champsChamp Option Description <Méthode Défaut :> Normale ou Par 1 point Méthode utilisée pour déterminer le système de coordonnées. )Les champs et les pages disponibles sont différents en cas de sélection de <Méthode Défaut : Normale>. Reportez-vous à "38.3.1 Configuration de la détermination du Syst Coord - Normale" pour de plus amples informations relatives à la configuration de SYS COORD dans le cas de la méthode normale. <Défaut Transformation :> Directe, Conforme ou Similitude La transformation par défaut à utiliser lors de la détermination du système de coordonnées. Reportez-vous au paragraphe "10.2 Terminologie". <Défaut Type Altitude :> AltO Locale ou Haut. Ellips. Le mode altimétrique par défaut à utiliser lors de la détermination du système de coordonnées. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Directe. Reportez-vous au paragraphe "SYS COORD Configuration, page Directe".
  • 906.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 906 SYS COORD Configuration, page Directe Description des champsChamp Option Description <Défaut Rotation :> La méthode de rotation par défaut à utiliser dans le processus de transformation. Util Nord WGS84 Rotation vers le nord tel que défini dans le système WGS 1984. Entré par util. La rotation peut être entrée manuellement. Angle Convergnce Angle entre le nord planimétrique et le nord géodésique sur un certain point. Reportez-vous à "40.2 Détermination du système de coordonnées - transformation directe", paragraphe "SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation" pour une représentation graphique. 2 points WGS84 Rotation définie par deux points connus dans le datum WGS 1984. Reportez-vous à "40.2 Détermination du système de coordonnées - transformation directe", paragraphe "SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation" pour une représentation graphique. <Défaut FE Alti :> La méthode par défaut de détermination du facteur d'échelle altimétrique à utiliser dans le processus de transformation. Entré par util. Le facteur d'échelle peut être entré manuellement. Pt connu WGS84 Le facteur d'échelle altimétrique défini par un point connu dans le datum WGS 1984.
  • 907.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 907 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Conforme. Reportez-vous au paragraphe "SYS COORD Configuration, page Conforme". SYS COORD Configuration, page Conforme Description des champs Alt connu WGS84 Facteur d'échelle altimétrique défini par l'altitude connue d'un point dans le datum WGS 1984. Champ Option Description Champ Option Description <Défaut Rotation :> La méthode de rotation par défaut à utiliser dans le processus de transformation. Util Nord WGS84 Rotation vers le nord tel que défini dans le système WGS 1984. Entré par util. La rotation peut être entrée manuellement. Angle Convergnce Angle entre le nord planimétrique et le nord géodésique sur un certain point. Reportez-vous à "40.2 Détermination du système de coordonnées - transformation directe", paragraphe "SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation" pour une représentation graphique.
  • 908.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 908 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Similitude 3D. Reportez-vous au paragraphe "SYS COORD Configuration, page Similitude 3D". 2 points WGS84 Rotation définie par deux points connus dans le datum WGS 1984. Reportez-vous à "40.2 Détermination du système de coordonnées - transformation directe", paragraphe "SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation" pour une représentation graphique. <Défaut Echelle :> La méthode par défaut de détermination du facteur d'échelle à utiliser dans le processus de transformation. Entré par util. Le facteur d'échelle peut être entré manuellement. Calc FE combiné Le calcul du facteur d'échelle combiné (planimétrie et altimétrie). <FE Pos Déft :> Entré par util. ou Pt connu Local Disponible pour <Défaut Echelle : Calc FE combiné>. Méthode par défaut pour le calcul du facteur d'échelle en planimétrie au point connu. <FE Alt. Déft :> Entré par util., Pt connu Local ou Alti connue loca Disponible pour <Défaut Echelle : Calc FE combiné>. Méthode par défaut pour le calcul du facteur d'échelle altimétrique au point connu. Champ Option Description
  • 909.
    Détermination de systèmede coordonnées - Général TPS1200+ 909 SYS COORD Configuration, page Similitude 3D Description des champsChamp Option Description <Défaut Alti Locale :> Util Alt Pt WGS ou Util Alti Pt Loc Source d'information altimétrique à utiliser. Etape suivante CONT (F1) permet de revenir à SYS COORD Détermination de Syst de Coord.
  • 910.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 910 39Détermination du système de coordonnées - Normal 39.1Aperçu général Description Le programme d'application de détermination du système de coordonnées permet la définition d'un nouveau système de coordonnées ou l'actualisation d'un système de coordonnées existant. Le système de coordonnées est défini par la transformation utilisée pour la conversion de coordonnées entre les systèmes de référence géodésique concernés. Les transformations Directe, Conforme et Similitude 3D sont disponibles. Reportez-vous à "38 Détermination de système de coordonnées - Général" pour plus d' informations. Etape suivanteSI ALORS un nouveau système de coordonnées est à déterminer reportez-vous à "39.2 Détermination d'un nouveau système de coordonnées". un système de coordonnées existant est à mettre à jour reportez-vous à "39.3 Mise à jour d'un système de coordonnées".
  • 911.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 911 39.2Détermination d'un nouveau système de coordonnées Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "38.2 Accès à la détermination du système de coordonnées" pour accéder à SYS COORD Détermination de Syst de Coord. 2. Sélectionnez <Méthode : Normale>. 3. CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant.
  • 912.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 912 Description des champsChamp Option Description <Nom Transfo :> Saisie Utilisateur Un nom unique pour la transformation. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. Si un système de coordonnées est mis à jour, son nom est présenté sur l'écran. <Type Transfo :> Le type de transformation à utiliser lors de la détermination d'un système de coordonnées. Directe, Conforme ou Similitude Disponible lors de la détermination d'un nouveau système de coordonnées. Sortie Disponible lors de la mise à jour d'un système de coordonnées. Le type de transformation présenté est identique à la transformation utilisée dans le système existant. <Type Altitude :> Le type d'altitude à utiliser lors de la détermination d'un système de coordonnées. AltO Locale ou Haut. Ellips. Disponible lors de la détermination d'un nouveau système de coordonnées. Sortie Disponible lors de la mise à jour d'un système de coordonnées. Le type d'altitude présenté est identique à celui utilisé dans le système existant. Etape suivante CONT (F1) permet d'accéder à SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres.
  • 913.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 913 ) Si un système de coordonnées a été choisi pour être modifié dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord, appuyer sur CONT (F1) permet d'accéder à SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). Appuyer sur ESC ne permet pas de revenir à SYS COORD Détermination de Syst de Coord mais de passer à SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres et SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres Cet écran contient des champs différents selon le type de transformation retenu dans SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant.
  • 914.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 914 Pour <Type Transfo : Directe> Description des champsChamp Option Description <Modèle Géoïde :> Liste de sélection Le modèle de géoïde à utiliser dans la transformation. Il est possible de sélectionner des modèles de géoïde dans GESTION Modèles de Géoïde. Pour <Type Transfo : Conforme> Description des champsChamp Option Description <Pré-Transfo :> Liste de sélection La pré-transformation à utiliser pour la transformation 3D préliminaire. Toutes les transformations 3D de GESTION Transformations peuvent être sélectionnées. <Ellipsoïde :> Liste de sélection L'ellipsoïde à utiliser dans la transformation. Tous les ellipsoïdes de GESTION Ellipsoïdes peuvent être sélectionnés. Sortie L'ellipsoïde utilisé par une projection fixe en cas de sélection dans <Projection :>. <Projection :> Liste de sélection La projection à utiliser dans la transformation. Toutes les projections de GESTION Projections peuvent être sélectionnées. <Modèle Géoïde :> Liste de sélection Le modèle de géoïde à utiliser dans la transformation. Il est possible de sélectionner des modèles de géoïde dans GESTION Modèles de Géoïde.
  • 915.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 915 Pour <Type Transfo : Similitude> Description des champsChamp Option Description <Ellipsoïde :> Liste de sélection L'ellipsoïde à utiliser dans la transformation. Tous les ellipsoïdes de GESTION Ellipsoïdes peuvent être sélectionnés. Sortie L'ellipsoïde utilisé par une projection fixe en cas de sélection dans <Projection :>. <Projection :> Liste de sélection La projection à utiliser dans la transformation. Toutes les projections de GESTION Projections peuvent être sélectionnées. <Modèle Géoïde :> Liste de sélection Le modèle de géoïde à utiliser dans la transformation. Il est possible de sélectionner des modèles de géoïde dans GESTION Modèles de Géoïde. <Modèle SCSP :> Liste de sélection Le modèle de SCSP à utiliser dans la transformation. Tous les modèles de SCSP de GESTION Modèles de SCSP peuvent être sélectionnés. Etape suivante CONT(F1) permet de passer à SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n).
  • 916.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 916 SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n) Cet écran présente une liste de points choisis dans le <Job Pts WGS84 :> et le <Job Pts Local :>. Le nombre de points de contrôle associés entre les deux jobs est indiqué dans le titre, par exemple SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (4). Toutes les touches de fonction sont disponibles, sauf en cas d'absence de points associés dans la liste. Reportez-vous à "39.4 Association de Points" pour des informations sur l'association de points. CALC (F1) Pour confirmer les sélections, calculer la transformation et poursuivre sur l'écran suivant. NOUV (F2) Pour associer un nouveau couple de points. Ce couple est alors ajouté à la liste. Un nouveau point peut être mesuré. Reportez- vous à "39.4.2 Sélection d'un nouveau couple de points associés". EDIT (F3) Pour modifier le couple de points associés mis en surbrillance. Reportez-vous à "39.4.3 Modification d'un couple de points associés". SUPP (F4) Pour supprimer le couple de points associés en surbrillance de la liste. ASSOC (F5) Pour modifier le type d'association pour un couple de points associés en surbrillance. Reportez-vous au paragraphe "Description des colonnes". AUTO (F6) Pour balayer les deux jobs en recherchant des points de même identifiant. Les points dont les identifiants correspondent au critère de recherche sont ajoutés à la liste.
  • 917.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 917 Description des colonnesColonne Description Pts WGS84 Les identifiants des points choisis dans le <Job Pts WGS84 :>. Pts Local Les identifiants des points choisis dans <Job Pts Local :>. Assoc Le type d'association entre les points. Cette information est utilisée dans le calcul de transformation. Position & Altitude, Pos (X, Y) seule, Altitude seule ou Non. •Pour <Type Transfo : Directe> ou <Type Transfo : Conforme>, les options possibles sont 3D, Plani, Alti et Aucune. •Pour <Type Transfo : Similitude>, les options possibles sont 3D et Aucune. Aucune retire des points communs associés du calcul de transformation sans les supprimer de la liste. Cette option peut servir à faire des essais afin d'améliorer la qualité des résultats de la transformation lorsque le point posant problème est difficile à déterminer. SHIFT PARAM (F5) Pour configurer des paramètres de transformation Similitude pour <Type Transfo : Similitude> ou des paramètres de transformation d'altitude et 2D pour <Type Transfo : Directe> et <Type Transfo : Conforme> dans SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. Reportez-vous à "38.3.1 Configuration de la détermination du Syst Coord - Normale""SYS COORD Configuration, page Similitude 3D".
  • 918.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 918 Etape suivante CALC (F1) permet de calculer la transformation et de passer à SYS COORD Etape 4 : Vérif Résidus. Reportez-vous au paragraphe "SYS COORD Etape 4 : Vérif Résidus". ) Si un système de coordonnées à mettre à jour contient un point ayant été supprimé dans le job actif et si un nouveau point a été créé dans ce même job sous le même identifiant mais avec des coordonnées différentes, alors les coordonnées de l'ancien point resteront utilisées dans le calcul. Appuyer sur EDIT (F3) pour modifier un couple de points associés en surbrillance contenant le point supprimé aura pour effet d'écraser les coordonnées de l'ancien point et d'utiliser les coordonnées du nouveau point dans le calcul. SYS COORD Etape 4 : Vérif Résidus Affichage d'une liste de points associés utilisés dans le calcul de la transformation avec les résidus qui leur sont associés. CONT (F1) Pour accepter les résidus et poursuivre sur l'écran suivant. RESLT (F3) Pour afficher les résultats de la transformation. Accès à SYS COORD Résultats Transformation. Reportez-vous à "39.5 Résultats de la Transformation". PLUS (F5) Pour afficher des informations relatives aux résidus altimétriques.
  • 919.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 919 Description des colonnesColonne Description Pts WGS84 Les identifiants des points choisis dans le <Job Pts WGS84 :>. Est Le résidu sur la coordonnée Est. ----- est affiché si les positions n'ont pas été utilisées dans le calcul de la transformation. Nord Le résidu sur la coordonnée Nord. ----- est affiché si les positions n'ont pas été utilisées dans le calcul de la transformation. Altitude Le résidu en altitude. ----- est affiché si les altitudes n'ont pas été utilisées dans le calcul de la transformation. Indique la présence de résidus excédant la limite définie dans SYS COORD Configuration, page des Résidus. Indique le résidu le plus important en Est, en Nord et en Altitude. Etape suivanteSI les résidus sont ALORS inacceptables ESC permet de passer à SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). Les points associés peuvent être modifiés, supprimés ou temporairement retirés de la liste puis la transformation recalculée. acceptables CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 5 : Enreg Syst Coord.
  • 920.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 920 SYS COORD Etape 5 : Enreg Syst Coord, page Résumé Cet écran se compose des pages Résumé et Système Coord. Cette dernière page comporte des champs différents suivant le type de transformation retenu dans SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. Les explications relatives aux touches de fonction figurant dans la suite s'appliquent à toutes les pages. STOCK (F1) Pour enregistrer le système de coordonnées dans la base DB-X et retourner dans le Menu Principal du TPS1200+. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Option Description <Nom :> Saisie Utilisateur Le nom du système de coordonnées peut être modifié. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. <Type Transfo :> Sortie Le type de transformation utilisé, tel que défini dans SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. <Assoc Pts :> Sortie Le nombre de points associés, tel que défini dans SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n).
  • 921.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 921 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Système Coord. Reportez-vous au paragraphe "SYS COORD Etape 5 : Enreg Syst Coord, page Système Coord". SYS COORD Etape 5 : Enreg Syst Coord, page Système Coord Pour <Type Transfo : Directe> Description des champsChamp Option Description <Résidus :> AUCUN, 1/DistanceXX ou M-quadratique La méthode de distribution des résidus sur les points de contrôle dans la zone de transformation. Reportez-vous à "38.3.1 Configuration de la détermination du Syst Coord - Normale", paragraphe "SYS COORD Configuration, page Résidus". <Modèle Géoïde :> Sortie Le nom du modèle de géoïde utilisé, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. <Est :> Sortie Résidu le plus important sur la coordonnée Est issu du calcul de transformation. <Nord :> Sortie Le résidu le plus important sur la coordonnée nord issu du calcul de transformation. <Altitude :> Sortie Le résidu en altitude le plus important issu du calcul de transformation. Champ Option Description
  • 922.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 922 Pour <Type Transfo : Conforme> Description des champsChamp Option Description <Résidus :> AUCUN, 1/DistanceXX ou M- quadratique La méthode de distribution des résidus sur les points de contrôle dans la zone de transformation. Reportez-vous à "38.3.1 Configuration de la détermination du Syst Coord - Normale", paragraphe "SYS COORD Configuration, page Résidus". <Pré-Transfo :> Sortie Le nom de la pré-transformation utilisée, tel que défini dans SYS Coord Etape 1 : Choix Type Transfo. <Ellipsoïde :> Sortie Le nom de l'ellipsoïde utilisé, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. <Projection :> Sortie Le nom de la projection utilisée, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. <Modèle Géoïde :> Sortie Le nom du modèle de géoïde utilisé, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres.
  • 923.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 923 Pour <Type Transfo : Similitude> Description des champsChamp Option Description <Résidus :> AUCUN, 1/DistanceXX ou M- quadratique La méthode de distribution des résidus sur les points de contrôle dans la zone de transformation. Reportez- vous à "38.3.1 Configuration de la détermination du Syst Coord - Normale", paragraphe "SYS COORD Configuration, page Résidus". <Transfo :> Sortie Le nom de la transformation utilisée, tel que défini dans SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. <Ellipsoïde :> Sortie Le nom de l'ellipsoïde utilisé, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. <Projection :> Sortie Le nom de la projection utilisée, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. <Modèle Géoïde :> Sortie Le nom du modèle de géoïde utilisé, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. <Modèle SCSP :> Sortie Le nom du modèle de SCSP utilisé, tel que défini dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. Etape suivante STOCK (F1) permet de stocker le système de coordonnées dans la base DB-X et de l'associer au <Job Pts WGS84 :> sélectionné dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord, remplaçant tout système de coordonnées associé à ce job. <Job Pts WGS84 :> devient le job actif.
  • 924.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 924 39.3Mise à jour d'un système de coordonnées Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "38.2 Accès à la détermination du système de coordonnées" pour accéder à SYS COORD Détermination de Syst de Coord. 2. Sélectionnez <Méthode : Normale>. 3. Entrez le nom d'un système de coordonnées dans le champ du <Nom :>. ou SYSC (F6) pour sélectionner un système de coordonnées. 4. CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). 5. Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles nécessaires à la détermination d'un nouveau système de coordonnées, à partir de SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). Reportez-vous à "39.2 Détermination d'un nouveau système de coordonnées". Suivez les instructions fournies, à partir du paragraphe "SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n)".
  • 925.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 925 39.4Association de Points 39.4.1Aperçu général Description Avant le calcul d'une transformation, il convient de définir les points du <Job Pts WGS84 :> et du <Job Pts Local :> à associer. Les couples de points associés sont affichés sur une ligne de SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). De nouveaux couples de points associés peuvent être créés, des couples existants de points associés peuvent être modifiés et des couples de points associés peuvent être supprimés.
  • 926.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 926 39.4.2Sélection d'un nouveau couple de points associés Association de points pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "39.2 Détermination d'un nouveau système de coordonnées" pour accéder à SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). 2. NOUV (F2) pour accéder à SYS COORD Assoc Points. 3. SYS COORD Assoc Points <Point WGS84 :> Un point de contrôle WGS 1984. Tous les points WGS 1984 stockés dans GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. <Point Local:> Un point de contrôle local. Tous les points locaux stockés dans GESTION Données : Nom de Job de toutes les classes hormis Aucun peuvent être sélectionnés. <Type Assoc :> Le type d'association entre les points sélectionnés dans <Point WGS84 :> et <Point connu :>. 3D, Plani, Alti ou Aucune. •Pour <Type Transfo : Directe> ou <Type Transfo : Conforme>, les options possibles sont 3D, Plani, Alti et Aucune. •Pour <Type Transfo : Similitude> les options possibles sont 3D et Aucune. Sélectionnez un point de contrôle dans les deux jobs dont les coordonnées sont connues dans chaque système de référence géodésiques. ) LEVER (F5). Disponible lorsque <Point Local :> est mis en surbrillance. Pour mesurer un point et l'enregistrer dans <Job Pts Local :>. 4. CONT(F1) permet de revenir à SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n) et ajoute une nouvelle ligne de points associés à la liste des points associés.
  • 927.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 927 39.4.3Modification d'un couple de points associés Edition d'un couple de points pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "39.2 Détermination d'un nouveau système de coordonnées" pour accéder à SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n). 2. SYS COORD Etape 3 : Assoc Points (n) Mettez en surbrillance la paire de points associés à modifier. 3. EDIT (F3) pour accéder à SYS COORD Edition d'un couple de points. 4. Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles nécessaires à la sélection de nouveaux points associés. Reportez-vous au paragraphe "39.4.2 Sélection d'un nouveau couple de points associés". Suivez les instructions fournies, à partir de l'étape 3..
  • 928.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 928 39.5Résultats de la Transformation 39.5.1Accès aux résultats de la transformation Accès pas à pasEtape Description ) Les résultats d'une transformation peuvent être affichés durant le processus de détermination ou de mise à jour d'un système de coordonnées. 1. Reportez-vous à "39.2 Détermination d'un nouveau système de coordonnées". Suivez les instructions fournies pour accéder à SYS COORD Etape 4 : Vérif Résidus. 2. RESLT (F3) pour accéder à SYS COORD Résultats Transformation. Etape suivanteSI ALORS <Type Transfo : Directe> ou <Type Transfo : Conforme> Reportez-vous au paragraphe "39.5.2 Résultats de transformations directes et conformes". <Type Transfo : Similitude> Reportez-vous à "39.5.3 Résultats de la transformation Similitude 3D".
  • 929.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 929 39.5.2Résultats de transformations directes et conformes SYS COORD Résultats Transformation, page Position Les résultats de la transformation entre les systèmes de référence géodésique WGS 1984 et local sont présentés pour chacun des paramètres calculés. Cet écran se compose des pages Position et Altitude. Les explications concernant les touches de fonctions fournies ci-après s'appliquent aux pages concernées, tel qu'indiqué. CONT (F1) Pour retourner à SYS COORD Etape 4 : Vérif Résidus. ECHLE (F4) ou PPM (F4) Disponible sur la page Position. Pour permuter entre la présentation de l'échelle effective et de la valeur en ppm pour l'<Echelle :>. EMQ (F5) ou PARAM (F5) Pour permuter entre les valeurs des erreurs moyennes quadratiques des paramètres et les valeurs calculées. Le nom de l'écran passe à SYS Coord Résultat Transformation rms en cas d'affichage de valeur d'emq. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran.
  • 930.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 930 Description des champsChamp Option Description <Translat dX :> Sortie Translation dans la direction X. <Translat dY :> Sortie Translation dans la direction Y. <Rotation :> Sortie Rotation de la transformation. <Echelle :> Sortie Facteur d'échelle utilisé dans la transformation. Echelle effective ou ppm. <Rot Orig X :> Sortie Position de l'origine de la rotation en direction X. <Rot Orig Y :> Sortie Position de l'origine de la rotation en direction Y. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Altitude. Reportez-vous à "SYS COORD Résultats Transformation, page Altitude". SYS COORD Résultats Transformation, page Altitude Description des champsChamp Option Description <Pente en X :> Sortie Inclinaison de la transformation en direction X. <Pente en Y :> Sortie Inclinaison de la transformation en direction Y. <Décalage Alti :> Sortie Décalage altimétrique entre les datums WGS 1984 et local. Etape suivante CONT (F1) permet de revenir à SYS COORD Etape 4: Vérif Résidus.
  • 931.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 931 39.5.3Résultats de la transformation Similitude 3D SYS COORD Résultats Transformation, page Paramètres Les résultats de la transformation entre les systèmes de référence géodésique WGS 1984 et local sont présentés pour chacun des paramètres calculés. Cet écran se compose des pages Paramètres et Orig Rotatn. Les explications concernant les touches de fonctions fournies ci-après s'appliquent aux pages concernées, tel qu'indiqué. CONT (F1) Pour retourner à SYS COORD Etape 4 : Vérif Résidus. ECHLE (F4) ou PPM (F4) Disponible sur la page Paramètres. Pour permuter entre la présentation de l'échelle effective et de la valeur en ppm pour l'<Echelle :>. EMQ (F5) ou PARAM (F5) Pour permuter entre les valeurs des erreurs moyennes quadratiques des paramètres et les valeurs calculées. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champsChamp Option Description <Translat dX :> Sortie Translation dans la direction X. <Translat dY :> Sortie Translation dans la direction Y. <Translat dZ :> Sortie Translation dans la direction Z. <Rotation X :> Sortie Rotation autour de l'axe X.
  • 932.
    Détermination du systèmede coordonnées - Normal TPS1200+ 932 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Orig Rotatn. Reportez-vous à "SYS COORD Résultats Transformation, page Orig Rotatn". SYS COORD Résultats Transformation, page Orig Rotatn Description des champsChamp Option Description <Modèle Transf :> Sortie Modèle de similitude 3D utilisé pour la transformation tel que défini dans SYS COORD Configuration, page Similitude 3D. <Rot Orig X :> Sortie Disponible pour <Modèle Transf : Molodensky- Bad>. Position de l'origine de la rotation en direction X. <Rot Orig Y :> Sortie Disponible pour <Modèle Transf : Molodensky- Bad>. Position de l'origine de la rotation en direction Y. <Rot Orig Z :> Sortie Disponible pour <Modèle Transf : Molodensky- Bad>. La position de l'origine de la rotation suivant la direction Z. Etape suivante CONT (F1) permet de revenir à SYS COORD Etape 4: Vérif Résidus. <Rotation Y :> Sortie Rotation autour de l'axe Y. <Rotation Z :> Sortie Rotation autour de l'axe Z. <Echelle :> Sortie Facteur d'échelle utilisé dans la transformation. Echelle effective ou ppm. Champ Option Description
  • 933.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 933 40Détermination du système de coordonnées - Par 1 point 40.1Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "38.2 Accès à la détermination du système de coordonnées" pour accéder à SYS COORD Détermination de Syst de Coord. 2. Sélectionnez <Méthode : Par 1 point>. 3. CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant.
  • 934.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 934 Description des champsChamp Option Description <Nom Transfo :> Saisie utilisateur Un nom unique pour le système de coordonnées. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. <Type Transfo :> Directe, Conforme ou Similitude Le type de transformation à utiliser lors de la détermination d'un système de coordonnées. <Type Altitude :> AltO Locale ou Haut. Ellips. Le type d'altitudes à utiliser lors de la détermination d'un système de coordonnées. Etape suivanteSI ALORS <Type Transfo : Directe> CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. Reportez-vous au paragraphe "40.2 Détermination du système de coordonnées - transformation directe". <Type Transfo : Conforme> CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. Reportez-vous au paragraphe "40.3 Détermination du système de coordonnées - transformation conforme". <Type Transfo : Similitude> CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. Reportez-vous à "40.4 Détermination du Système de Coordonnées - Transformation Similitude 3D". ) Le terme de <Gisement :> est employé dans l'ensemble du présent chapitre. En effet, les calculs s'effectuant dans un système plan local, il n'est ici question que de <Gisement :>.
  • 935.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 935 40.2Détermination du système de coordonnées - transformation directe Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "40.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point" pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 2. SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo <Type Transfo : Directe> 3. CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant.
  • 936.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 936 Description des champsChamp Option Description <Modèle Géoïde :> Liste de sélection Le modèle de géoïde à utiliser dans la transformation. Il est possible de sélectionner des modèles de géoïde dans GESTION Modèles de Géoïde. Etape suivante CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. LEVER (F5) Disponible pour <Point Connu :> en surbrillance. Pour mesurer un point et l'enregistrer dans <Job Pts local :>.
  • 937.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 937 Description des champsChamp Option Description <Type Assoc :> La façon de calculer les décalages horizontal et vertical de la transformation. Pos & Alti La position et la hauteur sont prises dans la même paire de points associés. Plani La position est prise d'une paire de points associés. La hauteur peut être prise dans une autre paire de points associés. <Point WGS84 :> Liste de sélection L'ID du point de contrôle horizontal et/ou vertical peut être choisi dans <Jobt Pts WGS84 :>. Tous les points WGS 1984 de GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. <Point Local :> Liste de sélection L'ID du point de contrôle horizontal et/ou vertical peut être choisi dans <Job Pts Local :>. Tous les points locaux de GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. <Asso auto Alt :> Oui ou Non Disponible pour <Type Assoc : Plani>. Active la détermination de la translation verticale d'une paire séparée de points appariés. Etape suivante CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation.
  • 938.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 938 SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation Cet écran contient des champs différents selon la <Méthode :> sélectionnée. Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent tel qu'indiqué. CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. INV (F2) Disponible pour <Méthode : 2 points WGS84> et <Méthode : Entré par util.>. Pour calculer un azimut entre deux points locaux. Reportez-vous à "40.5 Calcul de l'azimut théorique". Description des champs communsChamp Option Description <Méthode :> Util WGS84 Nord, Entré par util., Angle Convergnce ou 2 points WGS84 Méthode de détermination de l'angle de rotation de la transformation.
  • 939.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 939 Pour <Méthode : Util WGS84 Nord> Description des champsChamp Option Description <Rotation :> Sortie La transformation subira une rotation vers le nord tel que défini par le système de référence géodésique WGS 1984. Direction du nord : 0.00000o. Pour <Méthode : Entré par util.> Description des champsChamp Option Description <Rotation :> Saisie utilisateur Permet la saisie manuelle de l'orientation de la transformation ou son calcul dans SYS COORD Calcul nécessite Azimut.
  • 940.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 940 Pour <Méthode : Angle Convergnce> GPS12_109acdbfeα aSystème de coordonnées WGS 1984 bSystème de coordonnées local, <Syst Coord :> cNord géographique dNord planimétrique ePoint sur le datum WGS 1984, <Point WGS84 :> fMéridien αAngle de convergence, <Rotation :> Description des champsChamp Option Description <Syst. Coord. :> Liste de sélection Le système de coordonnées fournissant la direction du nord planimétrique dans la zone du point de contrôle utilisé pour la détermination du système de coordonnées locales. Tous les systèmes de coordonnées de Menu Principal : GESTION...Systèmes de Coordonnées peuvent être sélectionnés. <Point WGS84 :> Liste de sélection Point WGS 1984 en lequel l'angle de convergence sera calculé. Tous les points du <Job Pts WGS84 :> sélectionnés dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord peuvent être choisis.
  • 941.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 941 Pour <Méthode : 2 points WGS84> GPS12_110aacdbbαβ aSystème de coordonnées WGS 1984 bSystème de coordonnées local cLigne entre deux points WGS 1984. dLigne entre deux points locaux αAzimut entre deux points WGS 1984, <Azimut :> βAzimut connu ou azimut entre deux points locaux, <Azmt Théo :> <Rotation :> Sortie La rotation de la transformation définie comme étant égale à 0.00000o moins l'angle de convergence calculé. Ce champ est mis à jour en cas de modification dans < Syst Coord :> et <Point WGS84 :>. Champ Option Description
  • 942.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 942 Description des champsChamp Option Description <Point 1 :> Liste de sélection Premier point à utiliser pour le calcul de l'<Azimut :>. Tous les points du <Job Pts WGS84 :> choisis dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord peuvent être sélectionnés. <Point 2 :> Liste de sélection Second point à utiliser pour le calcul de l'<Azimut :>. Tous les points du <Job Pts WGS84 :> choisis dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord peuvent être sélectionnés. <Gisement :> Sortie L'azimut calculé entre le <Point 1 :> et le <Point 2 :>. <Azmt Théo :> Saisie utilisateur L'azimut théorique requis, calculé entre deux points locaux. Reportez-vous à "40.5 Calcul de l'azimut théorique". <Rotation :> Sortie La rotation de la transformation calculée comme étant <Azmt Théo> moins <Azimut>. Ce champ est mis à jour en cas de modification du <Point 1 :>, du <Point 2 :> et de l'<Azmt Théo :>. Etape suivante CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle.
  • 943.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 943 SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle Cet écran contient des champs différents selon la <Méthode :> sélectionnée. Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent tel qu'indiqué. L'échelle est déterminée au moyen de la formule (r + h)/r où r est la distance entre le centre de l'ellipsoïde et le point WGS 1984 sélectionné dans SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun, h étant la hauteur de ce point au-dessus de l'ellipsoïde WGS 1984. CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. ECHLE (F4) ou PPM (F4) Pour permuter entre la présentation de l'échelle effective et de la valeur ppm de l' <Echelle :>. Description des champs communsChamp Option Description <Méthode :> Entré par util., Pt connu WGS84 ou Alt connu WGS84 Méthode de détermination du facteur d'échelle de la transformation.
  • 944.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 944 Pour <Méthode : Entré par util.> Description des champsChamp Option Description <Echelle :> Saisie utilisateur Permet la saisie manuelle du facteur d'échelle. Pour <Méthode : Pt connu WGS84> Description des champsChamp Option Description <Point WGS84 :> Liste de sélection Point WGS 1984 en lequel le facteur d'échelle sera calculé. Le facteur d'échelle est calculé en utilisant l'altitude du point WGS 1984 connu. Tous les points du <Job Pts WGS84 :> sélectionnés dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord peuvent être choisis. <Echelle :> Sortie Le facteur d'échelle calculé.
  • 945.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 945 Pour <Méthode : Alt connu WGS84> Description des champsChamp Option Description <Alti connues :> Saisie utilisateur L'altitude WGS 1984 d'un point peut être saisie. Le facteur d'échelle est calculé à l'aide de cette altitude. <Echelle :> Sortie Le facteur d'échelle calculé. Etape suivante CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 6 : Enreg Syst Coord. SYS COORD Etape 6 : Enreg Syst Coord STOCK (F1) Pour enregistrer le système de coordonnées dans la base DB-X, l'associer au <Job Pts WGS84 :> sélectionné dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord et retourner dans le Menu Principal du TPS1200+. ECHLE (F4) ou PPM (F4) Pour permuter entre la présentation de l'échelle effective et de la valeur ppm de l' <Echelle :>.
  • 946.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 946 Description des champsChamp Option Description <Nom :> Saisie utilisateur Un nom unique pour le système de coordonnées. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. <Translat dX :> Sortie Translation dans la direction X. <Translat dY :> Sortie Translation dans la direction Y. <Rotation :> Sortie Rotation de la transformation. <Echelle :> Sortie Le facteur d'échelle de la transformation. <Rot Orig X :> Sortie Position de l'origine de la rotation en direction X. <Rot Orig Y :> Sortie Position de l'origine de la rotation en direction Y. Etape suivante STOCK (F1) permet d'enregistrer le système de coordonnées et de revenir au Menu Principal du TPS1200+.
  • 947.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 947 40.3Détermination du système de coordonnées - transformation conforme 40.3.1Transformation conforme Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "40.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point" pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 2. SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo <Type Transfo : Conforme> 3. CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant.
  • 948.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 948 Description des champsChamp Option Description <Pré-Transfo :> Liste de sélection La pré-transformation à utiliser pour la transformation 3D préliminaire. Toutes les transformations 3D de GESTION Transformations peuvent être sélectionnées. <Ellipsoïde :> Liste de sélection L'ellipsoïde à utiliser dans la transformation. Tous les ellipsoïdes de GESTION Ellipsoïdes peuvent être sélectionnés. Sortie L'ellipsoïde utilisé par une projection fixe en cas de sélection dans <Projection :>. <Projection :> Liste de sélection La projection à utiliser dans la transformation. Toutes les projections de GESTION Projections peuvent être sélectionnées. <Modèle Géoïde :> Liste de sélection Le modèle de géoïde à utiliser dans la transformation. Il est possible de sélectionner des modèles de géoïde dans GESTION Modèles de Géoïde. Etape suivante CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun
  • 949.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 949 SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. LEVER (F5) Disponible pour <Point Connu :> en surbrillance. Pour mesurer un point et l'enregistrer dans <Job Pts local:>. Description des champsChamp Option Description <Type Assoc :> La façon de calculer les décalages horizontal et vertical de la transformation. 3D La position et la hauteur sont prises dans la même paire de points associés. Plani La position est prise d'une paire de points associés. La hauteur peut être prise dans une autre paire de points associés.
  • 950.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 950 Etape suivante CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation. <Point WGS84 :> Liste de sélection L'ID du point de contrôle horizontal et/ou vertical peut être choisi dans <Jobt Pts WGS84 :>. Tous les points WGS 1984 de GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. <Point Local :> Liste de sélection L'ID du point de contrôle horizontal et/ou vertical peut être choisi dans <Job Pts Local :>. Tous les points locaux de GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. <Asso auto Alt :> Oui ou Non Disponible pour <Type Assoc : Plani>. Active la détermination de la translation en altimétrie à l'aide d'un couple séparé de points associés. Champ Option Description
  • 951.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 951 SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation Cet écran contient des champs différents selon la <Méthode :> sélectionnée. Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent tel qu'indiqué. CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. INV (F2) Disponible pour <Méthode : 2 points WGS84> et <Méthode : Entré par util.>. Pour calculer un azimut entre deux points locaux. Reportez-vous à "40.5 Calcul de l'azimut théorique". Description des champs communsChamp Option Description <Méthode :> Util WGS84 Nord, Entré par util., Angle Convergnce ou 2 points WGS84 Méthode de détermination de l'angle de rotation de la transformation.
  • 952.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 952 Pour <Méthode : Util WGS84 Nord> Description des champsChamp Option Description <Rotation :> Sortie La transformation subira une rotation vers le nord tel que défini par le système de référence géodésique WGS 1984. Direction du nord : 0.00000o. Pour <Méthode : Entré par util.> Description des champsChamp Option Description <Rotation :> Saisie utilisateur Permet la saisie manuelle de l'orientation de la transformation ou son calcul dans SYS COORD Calcul nécessite Azimut.
  • 953.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 953 Pour <Méthode : Angle Convergnce> GPS12_109acdbfeα aSystème de coordonnées WGS 1984 bSystème de coordonnées local, <Syst Coord :> cNord géographique dNord planimétrique ePoint sur le datum WGS 1984, <Point WGS84 :> fMéridien αAngle de convergence, <Rotation :> Description des champsChamp Option Description <Syst. Coord. :> Liste de sélection Le système de coordonnées fournissant la direction du nord planimétrique dans la zone du point de contrôle utilisé pour la détermination du système de coordonnées locales. Tous les systèmes de coordonnées de Menu Principal : GESTION...Systèmes de Coordonnées peuvent être sélectionnés.
  • 954.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 954 Pour <Méthode : 2 points WGS84> GPS12_110aacdbbαβ aSystème de coordonnées WGS 1984 bSystème de coordonnées local cLigne entre deux points WGS 1984. dLigne entre deux points locaux αAzimut entre deux points WGS 1984, <Azimut :> βAzimut connu ou azimut entre deux points locaux, <Azmt Théo :> <Point WGS84 :> Liste de sélection Point WGS 1984 en lequel l'angle de convergence sera calculé. Tous les points du <Job Pts WGS84 :> choisis dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord peuvent être sélectionnés. <Rotation :> Sortie La rotation de la transformation définie comme étant égale à 0.00000o moins l'angle de convergence calculé. Ce champ est mis à jour en cas de modification dans < Syst Coord :> et <Point WGS84 :>. Champ Option Description
  • 955.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 955 Description des champsChamp Option Description <Point 1 :> Liste de sélection Premier point à utiliser pour le calcul de l'<Azimut :>. Tous les points du <Job Pts WGS84 :> choisis dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord peuvent être sélectionnés. <Point 2 :> Liste de sélection Second point à utiliser pour le calcul de l'<Azimut :>. Tous les points du <Job Pts WGS84 :> choisis dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord peuvent être sélectionnés. <Gisement :> Sortie L'azimut calculé entre le <Point 1 :> et le <Point 2 :>. <Azmt Théo :> Saisie utilisateur L'azimut théorique requis, calculé entre deux points locaux. Reportez-vous au paragraphe "40.5 Calcul de l'azimut théorique". <Rotation :> Sortie La rotation de la transformation calculée comme étant <Azmt Théo> moins <Azimut>. Ce champ est mis à jour en cas de modification du <Point 1 :>, du <Point 2 :> et de l'<Azmt Théo :>. Etape suivante CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle.
  • 956.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 956 SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle Cet écran contient des champs différents selon la <Méthode :> sélectionnée. Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent tel qu'indiqué. L'échelle est déterminée au moyen de la formule (r + h)/r où r est le rayon de l'ellipsoïde à la position du point WGS 1984 sélectionné dans SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun, h étant la hauteur de ce point au-dessus de l'ellipsoïde local. CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. POS (F2) Disponible pour <Méthode : Calc FE combiné>. Pour calculer le facteur d'échelle en planimétrie. Accède à SYS COORD Calcul facteur échelle POS. Reportez-vous à "40.3.2 Calcul du facteur d'échelle en planimétrie". ALTI (F3) Disponible pour <Méthode : Calc FE combiné>. Pour calculer le facteur d'échelle en altimétrie. Accède à SYS COORD Calcul facteur échelle Alti. Reportez-vous à "40.3.3 Calcul du facteur d'échelle en altimétrie".
  • 957.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 957 Description des champsChamp Option Description <Méthode :> Entré par util. ou Calc FE combiné La méthode par défaut de détermination du Facteur d'Echelle Combiné à utiliser dans le processus de transformation. <FE Pos :> Sortie Disponible pour <Méthode : Calc FE combiné>. Le facteur d'échelle en planimétrie tel que calculé dans SYS COORD Calcul facteur échelle POS. <FE Alti :> Sortie Disponible pour <Méthode : Calc FE combiné>. Le facteur d'échelle en altimétrie tel que calculé dans SYS COORD Calcul facteur échelle Alt. <FE Combiné :> Le facteur d'échelle combiné de la transformation. Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Entré par util.>. Le facteur d'échelle peut être entré. Sortie Disponible pour <Méthode : Calc FE combiné>. Le produit du facteur d'échelle en planimétrie par le facteur d'échelle en altimétrie. Etape suivante CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 6 : Enreg Syst Coord.
  • 958.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 958 SYS COORD Etape 6 : Enreg Syst Coord STOCK (F1) Pour enregistrer le système de coordonnées dans la base DB-X, l'associer au <Job Pts WGS84 :> sélectionné dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord et retourner dans le Menu Principal du TPS1200+. ECHLE (F4) ou PPM (F4) Pour permuter entre la présentation de l'échelle effective et de la valeur ppm de l' <Echelle :>. Description des champsChamp Option Description <Nom :> Saisie utilisateur Un nom unique pour le système de coordonnées. Le nom peut comporter jusqu'à 16 caractères et inclure des espaces. <Translat dX :> Sortie Translation dans la direction X. <Translat dY :> Sortie Translation dans la direction Y. <Rotation :> Sortie Rotation de la transformation. <Echelle :> Sortie Le facteur d'échelle de la transformation. <Rot Orig X :> Sortie Position de l'origine de la rotation en direction X. <Rot Orig Y :> Sortie Position de l'origine de la rotation en direction Y.
  • 959.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 959 Etape suivante STOCK (F1) permet d'enregistrer le système de coordonnées et de revenir au Menu Principal du TPS1200+.
  • 960.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 960 40.3.2Calcul du facteur d'échelle en planimétrie Description Cette option permet de calculer le facteur d'échelle en planimétrie. Il s'agit du facteur d'échelle en planimétrie au point choisi relativement à la projection utilisée. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "40.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point" pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 2. Sélectionnez <Type Transfo : Conforme>. 3. Passez à SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle. 4. Sélectionnez <Méthode : Calc FE combiné>. 5. POS (F2) pour accéder à SYS COORD Calcul facteur échelle POS.
  • 961.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 961 SYS COORD Calcul facteur échelle POS CONT (F1) Pour confirmer les sélections et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. Description des champsChamp Option Description <Méthode :> La méthode de calcul du facteur d'échelle en planimétrie. Entré par util. Le facteur d'échelle en planimétrie peut être saisi manuellement. Pt connu Local Le facteur d'échelle en planimétrie est calculé à l'aide de la position d'un point local connu.
  • 962.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 962 Etape suivante CONT (F1) permet de revenir à SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle. <Point Local :> Liste de sélection Disponible pour <Méthode : Pt connu Local>. L'identifiant du point choisi dans le <Job Pts Local :> en lequel le facteur d'échelle en planimétrie est calculé en utilisant la projection sélectionnée dans SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. Tous les points locaux de GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. <FE Pos :> Le facteur d'échelle en planimétrie. Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Entré par util.>. Pour saisir le facteur d'échelle en planimétrie. Sortie Disponible pour <Méthode : Pt connu Local>. Le facteur d'échelle en planimétrie calculé. Champ Option Description
  • 963.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 963 40.3.3Calcul du facteur d'échelle en altimétrie Description Cette option permet de calculer le facteur d'échelle en altimétrie au point choisi. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "40.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point" pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 2. Sélectionnez <Type Transfo : Conforme>. 3. Passez à SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle. 4. Sélectionnez <Méthode : Calc FE combiné>. 5. ALTI (F3) pour accéder à SYS COORD Calcul facteur échelle Alti. SYS COORD Calcul facteur échelle Alti CONT (F1) Pour confirmer les sélections et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué.
  • 964.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 964 Description des champsChamp Option Description <Méthode :> La méthode de calcul du facteur d'échelle en altimétrie. Entré par util. Le facteur d'échelle peut être entré manuellement. Pt connu Local Le facteur d'échelle en altimétrie est calculé à l'aide de l'altitude d'un point local connu. Alti connue loca Le facteur d'échelle en altimétrie est calculé en utilisant l'altitude connue d'un point local. <Point Local :> Liste de sélection Disponible pour <Méthode : Pt connu Local>. L'identifiant du point choisi dans le <Job Pts Local :> en lequel le facteur d'échelle en altimétrie est calculé. Tous les points locaux de GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. <Alti connues :> Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Alti connue loca>. Une altitude locale connue. <FE Alti :> Le facteur d'échelle en altimétrie. Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Entré par util.>. Pour saisir le facteur d'échelle en altimétrie. Sortie Disponible pour <Méthode : Pt connu Local> et <Méthode : Alti connue loca>. Le facteur d'échelle en altimétrie calculé. Etape suivante CONT (F1) permet de revenir à SYS COORD Etape 5 : Détermination Echelle.
  • 965.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 965 40.4Détermination du Système de Coordonnées - Transformation Similitude 3D Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "40.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point" pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 2. SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo <Type Transfo : Similitude> 3. CONT (F1) pour accéder à SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres. SYS COORD Etape 2 : Choisir les paramètres CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant.
  • 966.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 966 Description des champsChamp Option Description <Ellipsoïde :> Liste de sélection L'ellipsoïde à utiliser dans la transformation. Tous les ellipsoïdes de GESTION Ellipsoïdes peuvent être sélectionnés. Sortie L'ellipsoïde utilisé par une projection fixe en cas de sélection dans <Projection :>. <Projection :> Liste de sélection La projection à utiliser dans la transformation. Toutes les projections de GESTION Projections peuvent être sélectionnées. <Modèle Géoïde :> Liste de sélection Le modèle de géoïde à utiliser dans la transformation. Il est possible de sélectionner des modèles de géoïde dans GESTION Modèles de Géoïde. <Modèle SCSP :> Liste de sélection Le modèle de SCSP à utiliser dans la transformation. Tous les modèles de SCSP de GESTION Modèles de SCSP peuvent être sélectionnés. Etape suivante CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun
  • 967.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 967 SYS COORD Etape 3 : Choisir Pt commun CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. LEVER (F5) Pour mesurer un point et l'enregistrer dans <Job Pts local:>. Description des champsChamp Option Description <Point WGS84 :> Liste de sélection L'identifiant du point de contrôle choisi dans le <Job Pts WGS84 :>. Tous les points WGS 1984 de GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. <Point Local :> Liste de sélection L'identifiant du point de contrôle choisi dans le <Job Pts Local :>. Tous les points locaux de GESTION Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés.
  • 968.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 968 Etape suivante CONT (F1) permet de passer à SYS COORD Etape 4 : Enreg Syst Coord. SYS COORD Etape 4 : Enreg Syst Coord STOCK (F1) Pour enregistrer le système de coordonnées dans la base DB-X, l'associer au <Job Pts WGS84 :> sélectionné dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord et retourner dans le Menu Principal du TPS1200+. COORD (F2) Pour présenter d'autres types de coordonnées. <Alti locale :> Util. Alt. Pt WGS84 ou Util. Alt. Pt Loc La source de l'information altimétrique à utiliser dans la transformation. Champ Option Description
  • 969.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 969 Description des champsChamp Option Description <Translat dX :> Sortie Translation dans la direction X. <Translat dY :> Sortie Translation dans la direction Y. <Translat dZ :> Sortie Translation dans la direction Z. Etape suivante STOCK (F1) permet d'enregistrer le système de coordonnées et de revenir au Menu Principal du TPS1200+.
  • 970.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 970 40.5Calcul de l'azimut théorique Description Disponible pour <Méthode : 2 points WGS84> et <Méthode : Entré par util.> dans SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation. Cette option permet de choisir deux points locaux dans le <Job Pts Local :> sélectionné dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord entre lesquels l'azimut théorique sera calculé. Cet azimut est ensuite utilisé avec un azimut calculé entre deux points WGS 1984 choisis dans le <Job Pts WGS84 :> sélectionné dans SYS COORD Détermination de Syst de Coord afin de calculer la rotation de la transformation. L'azimut théorique calculé apparaît dans le champ <Azmt Théo :> pour la <Méthode : 2 points WGS84> et dans le champ de la <Rotation :> pour la <Méthode : Entré par util.> dans l'écran SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation. Calcul de l'azimut pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "40.1 Accès à la détermination de système de coordonnées - localisation par un point" pour accéder à SYS COORD Etape 1 : Choisir type de transfo. 2. Sélectionnez <Type Transfo : Directe> ou <Type Transfo : Conforme>. 3. Passez à SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation. 4. Sélectionnez <Méthode : 2 points WGS84> ou <Méthode : Entré par util.>. 5. INV (F2) pour accéder à SYS Coord Calcul nécessite Azimut.
  • 971.
    Détermination du systèmede coordonnées - Par 1 point TPS1200+ 971 6. SYS COORD Calcul nécessite Azimut <De :> L'identifiant du premier point connu pour le calcul de l'azimut. <A :> L'identifiant du second point connu pour le calcul de l'azimut. Sélectionnez les points enregistrés dans le <Job Pts Local :>. 7. CONT (F1) pour calculer l'azimut théorique et retourner à SYS COORD Etape 4 : Détermin Rotation. Etape Description
  • 972.
    Levé GPS TPS1200+972 41Levé GPS 41.1Programme d'application Description Levé GPS est un programme d'application utilisé avec la SmartStation. L'objectif principal de ce programme d'application est de permettre la mesure de points en mode GPS sans avoir à lancer le programme d'application Mise en station. Accès Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Levé GPS. OU Pressez un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran GPS TOPO Topo par GPS - début. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour de plus amples informations sur les raccourcis-clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. OU Appuyez sur PROG. Mettez Levé GPS en surbrillance. CONT(F1). Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG.
  • 973.
    Levé GPS TPS1200+973 Propriétés des points de levé GPS Les propriétés des points de levé GPS : Type Propriété Propriété Classe MESUR NAV Sous-classe GPS Fixé GPS Code seul GPS Code seul Source Levé GPS Levé GPS Source d'instrument GPS GPS GPS TOPO Topo par GPS CONT (F1) Pour accepter les modifications et accéder à l'écran suivant. Les paramètres retenus deviennent actifs. SYSC (F6) Pour sélectionner un autre système de coordonnées.
  • 974.
    Levé GPS TPS1200+974 Description des champsChamp Option Description <Job :> Liste de sélection Le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. <Syst. Coord. :> Sortie Le système de coordonnées actuellement associé au <Job :>sélectionné. <Liste Codes :> Liste de sélection Aucun code n'est enregistré dans le <Job :> sélectionné. Toutes les listes de codes de Menu Principal : GESTION...Listes Codes peuvent être sélectionnées. Sortie Les codes ont déjà été stockés dans le <Job :> sélectionné. Le nom de la liste de codes est affiché si les codes ont été copiés depuis une liste de codes de la RAM système. Si les codes n'ont pas été copiés à partir d'une liste de codes de la RAM système mais saisis manuellement, le nom du job actif est affiché. <Jeu de config. :> Liste de sélection Le jeu de configuration actif. Tous les jeux de configuration de Menu Principal : Gestion...Jeux de Configuration peuvent être sélectionnés. <Antenne :> Sortie L'ouverture de la liste de sélection permet l'accès à GESTION Antennes. L'antenne par défaut est SmartAntenne. Etape suivante CONT (F1) permet d'accepter les modifications et de passer à GPS TOPO Topo par GPS.
  • 975.
    Levé GPS TPS1200+975 GPS TOPO Topo par GPS page Lever Aperçu général Caractéristiques importantes de cet écran : •Après avoir accédé à GPS TOPO Topo par GPS la SmartStation commute en mode GPS. •Le masque d'affichage de GPS TOPO Topo par GPS est fixe et non configurable. •La SmartAntenne est automatiquement activée lors de l'accès à cet écran. SmartAntenne peut être mis sous tension au préalable à la main en appuyant sur le bouton ON se trouvant sur le côté. •Certaines icônes d'écran spécifiques à TPS deviennent spécifiques à GPS. •La liaison radio GPS temps réel est automatiquement activée, si la configuration le prévoit. •Le comportement d'occupation/d'enregistrement dépend des paramètres de configuration.
  • 976.
    Levé GPS TPS1200+976 Représentation graphique OCCUP (F1) Pour démarrer l'enregistrement des observations statiques. L'icône passe du mode position au mode statique. (F1) permet de passer à STOP. STOP (F1) Pour terminer l'enregistrement des observations statiques, une fois que l'on a collecté assez de données. Si <STOP Auto : Oui> dans CONFIGURER Paramètres d'occupation, l'enregistrement d'observations statiques se termine automatiquement comme le définit le critère d'arrêt. L'icône de mode de positionnement passe à l'icône de mode itinérant. (F1) permet de passer à STOCK. STOCK (F1) Pour stocker le point mesuré. Si <STOCK Auto : Oui> dans CONFIGURER Paramètres d'occupation, le point mesuré est automatiquement stocké. (F1) permet de passer à OCCUP. Il peut arriver qu'un point portant le même identifiant existe déjà dans le job. Si les codes et/ou les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant ne coïncident pas, un écran permettant leur correction vous est présenté. Reportez-vous à "8.6 Divergences de codes et d'attributs".
  • 977.
    Levé GPS TPS1200+977 PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT MOY (F2) Pour contrôler les résidus sur la position moyennée. Disponible pour <Mode Moyenne : Moyenne> si plus d'un triplet de coordonnées mesuré a été enregistré pour un même point. Reportez-vous à "6.3.4 Page Moyenne". SHIFT ABS (F2) Pour contrôler les différences en valeur absolue entre les mesures. Disponible pour <Mode Moyenne : Diffs Absolues> si plus d'un triplet de coordonnées mesuré a été enregistré pour un même point. Reportez-vous à "6.3.4 Page Moyenne". SHIFT CONCT (F3) et SHIFT DECNT (F3) Pour composer le numéro de la station de référence configurée dans le jeu de configuration actif et raccrocher immédiatement à la fin du lever. Disponible pour GPS temps réel de type téléphone cellulaire numérique ou modem. Disponible pour <AutoConnect : Non> dans CONFIGURER Connexion GSM. SHIFT INIT (F4) Pour sélectionner une méthode d'initialisation et forcer une nouvelle initialisation. Disponible pour des jeux de configuration permettant des solutions fixes de phase.
  • 978.
    Levé GPS TPS1200+978 Description des champs SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) Pour permuter entre l'entrée d'un id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". Champ Option Description <Id Point :> Saisie utilisateur L'identifiant de points occupés manuellement. Le modèle d'identifiant de point configuré est utilisé. L'identifiant peut être modifié : •Ecrasez l'identifiant existant pour démarrer une nouvelle séquence d'identifiants de points. •Pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant. SHIFT INDIV(F5).SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". <Ht Instrument :> Saisie utilisateur La hauteur d'instrument actuelle. Le décalage de la SmartAntenne est automatiquement ajouté mais n'est pas affiché. <CQ 3D :> Sortie La qualité courante des coordonnées 3D de la position calculée.
  • 979.
    Levé GPS TPS1200+979 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Code. GPS TOPO Topo par GPS page Code Le paramétrage du champ <Codes thém. :> dans CONFIGURER Codage conditionne la disponibilité des champs et des touches de fonction. Reportez-vous à "8 Codage" pour de plus amples informations sur le codage. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. GPS TOPO Topo par GPS page Carte La page Carte propose un affichage interactif des données. Reportez-vous à "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour de plus amples informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran. <Tps à Point :> Sortie La durée écoulée entre le début et la fin de l'occupation du point. <Positions RTK :> Sortie Le nombre de positions GPS temps réel pendant la période d'occupation du point. Champ Option Description
  • 980.
    Levé GPS TPS1200+980 41.2Gestion d'antennes 41.2.1Aperçu général Description •Les antennes Leica Geosystems sont prédéfinies par défaut et peuvent être sélectionnées dans une liste. •Des antennes additionnelles peuvent être définies. •Les antennes par défaut contiennent une élévation dépendant du modèle de correction. •De nouveaux modèles de correction d'antenne peuvent être établis et transférés au récepteur au moyen de LGO. Antenne par défaut Toutes les antennes Leica Geosystems sont prises en charge. L'antenne par défaut est SmartAntenne. Antenne active Une antenne est toujours traitée comme antenne active.
  • 981.
    Levé GPS TPS1200+981 41.2.2Accès à la gestion d'antennes Accès Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Levé GPS. Sur l'écran GPS TOPO Topo par GPS - début, mettez la liste de sélection pour <Antenne :> en surbrillance. Ouvrez la liste de sélection pour accéder à GESTION Antennes. L'antenne par défaut est SmartAntenne. OU Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Mise en Station. Dans l'écran SETUP Configuration Station, pressez CONF (F2) Ouvrez la liste de sélection pour accéder à GESTION Antennes. L'antenne par défaut est SmartAntenne. GESTION Antennes CONT (F1) Pour sélectionner l'antenne en surbrillance et retourner à l'écran précédent. NOUV (F2) Pour définir une nouvelle antenne. Reportez- vous à "41.2.3 Création d'une antenne". EDIT (F3) Pour modifier l'antenne en surbrillance. Il est impossible de modifier les antennes par défaut. Reportez-vous à "41.2.4 Edition d'une antenne". SUPP (F4) Pour supprimer l'antenne en surbrillance. Il est impossible de supprimer les antennes par défaut.
  • 982.
    Levé GPS TPS1200+982 Etape suivanteSI une antenne ALORS est à sélectionner mettez l'antenne requise en surbrillance. CONT (F1) permet de fermer l'écran et retourne à l'écran à partir duquel on a accédé à GESTION Antennes. est à créer mettez l'antenne en surbrillance avec des caractéristiques de décalage similaires à celles requises pour la nouvelle antenne. NOUV (F2) crée une antenne. Reportez-vous à "41.2.3 Création d'une antenne". est à modifier mettez l'antenne requise en surbrillance. EDIT (F3). Reportez-vous à "41.2.4 Edition d'une antenne". SHIFT DEFT (F5) Pour rappeler les antennes par défaut précédemment supprimées et réinitialiser les antennes par défaut sur les paramètres usine. Les antennes définies par l'utilisateur ne sont pas concernées.
  • 983.
    Levé GPS TPS1200+983 41.2.3Création d'une antenne Accès Reportez vous à "41.2.2 Accès à la gestion d'antennes" pour accéder à la GESTION Antennes. Création d'une antenne pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Etape Description 1. Sur l'écran GESTION Antennes, appuyez sur NOUV (F2). 2. GESTION Nouv. Antenne, page Général <Nom :> Un nom unique pour la nouvelle antenne. <Excentre Hz :> Décalage horizontal du point de référence pour la mesure. <Excentre V :> Décalage vertical du point de référence pour la mesure. <DécalPhase L1 :> Décalage du centre de phase sur L1. <DécalPhase L2 :> Décalage du centre de phase sur L2. <Copie Corrections :> Permet de copier des corrections de l'antenne mise en surbrillance lorsque l'écran GESTION Nouv Antenne était ouvert. Tous les décalages sont copiés de l'antenne mise en surbrillance lorsque l'écran GESTION Nouv Antenne était ouvert. 3. PAGE (F6) pour accéder à GESTION Nouv Antenne, page IGS. 4. GESTION Nouv. Antenne, page IGS <Nom IGS :> Le nom de service GPS international de l'antenne (International GPS Service, IGS). <No. Série :> Le numéro de série de l'antenne.
  • 984.
    Levé GPS TPS1200+984 <N° Set Up :> Le numéro de mise en station de l'antenne. Il identifie le numéro de version du calibrage courant. La combinaison de valeurs entrées ici fournit un identifiant standardisé unique pour l'antenne utilisée. 5. STOCK (F1) enregistre les données de l'antenne et revient à la fenêtre GESTION Antennes. Etape Description
  • 985.
    Levé GPS TPS1200+985 41.2.4Edition d'une antenne Accès Reportez vous à "41.2.2 Accès à la gestion d'antennes" pour accéder à la GESTION Antennes. Edition d'une antenne pas à pasEtape Description 1. Mettez l'antenne à éditer en surbrillance dans GESTION Antennes. 2. EDIT (F3) pour accéder à la page GESTION Modif. Antenne, Général. 3. GESTION Modif Antenne Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises par la création d'une antenne. Tous les champs peuvent être édités à l'exception de ceux des antennes Leica par défaut. Reportez-vous à "41.2.3 Création d'une antenne". Suivez les instructions à partir de l'étape 2.
  • 986.
    Levé GPS TPS1200+986 41.2.5Hauteurs d'antenne Plan de référence mécanique Description Le plan de référence mécanique (Mechanical Reference Plane) •constitue le plan de référence de mesure des hauteurs d'antenne. •constitue le plan de référence des variations de centre de phase. •varie en fonction des antennes. Représentation graphique GPS12154a a)Le plan de référence mécanique est le dessous de l'insert métallique fileté.
  • 987.
    Point Caché TPS1200+987 42Point Caché 42.1Aperçu général Description Les points cachés ne peuvent pas être mesurés directement par TPS. Ceci tient au fait qu'ils ne sont pas directement visibles. •Un point caché peut être calculé à partir de mesures vers des prismes montés avec un espacement connu sur la mire, la longueur de cette dernière devant aussi être connue. Cette mire peut être tenue selon n'importe quel angle, tant qu'elle reste stationnaire pendant les mesures. •Les mesures vers le point caché sont ensuite calculées, comme si ce dernier avait été observé directement. Ces mesures calculées peuvent aussi être enregistrées. •La mire pour point caché peut comporter deux ou trois réflecteurs. Reportez-vous à "42.3 Configuration de Point caché" pour de plus amples informations sur la configuration de la mire. •Une moyenne est calculée lorsqu'on utilise trois réflecteurs. Mire pour point caché Les réflecteurs de la mire pour point caché sont également appelés points auxiliaires après leur mesure.
  • 988.
    TPS12_130d1d2d3132 1Réflecteur 1 2Réflecteur 2 3Réflecteur 3 d1Longueur de mire d2Distance du réflecteur 1 au réflecteur 2 d3Distance du réflecteur 1 au réflecteur 3 Point Caché TPS1200+ 988 Propriétés des points cachés Les propriétés enregistrées avec le point caché et les points auxiliaires sont : Type Réflecteur n - point auxiliaire Point Caché Classe MESUR MESUR Sous-classe COGO COGO Source Point Caché Point Caché Source d'instrument TPS TPS Travaux nécessitant de recourir à des points cachés Le programme d'application Point Caché peut être utilisé dans les cas suivants : •Il peut être utilisé pour obtenir des coordonnées tridimensionnelles précises d'un point masqué par un obstacle, pour lequel une mesure directe depuis l'instrument est impossible. •Détermination de la position et de l'altitude de lignes d'écoulement dans des regards de visite, sans avoir à mesurer depuis le rebord du regard jusqu'à la ligne d'écoulement ou
  • 989.
    Point Caché TPS1200+989 à estimer des corrections de défaut de verticalité du ruban et de décalage entre le rebord du regard et la position horizontale de la ligne d'écoulement. •Détermination de cotes de retraits de coins de bâtiments pour des levers de détail, sans avoir à estimer des corrections angulaires (par rapport à un angle droit), avec ou sans mesure de distances au ruban. •Mesures au-delà de surplombs, de contreforts et de colonnes pour la détermination de quantités dans le cas de travaux souterrains ou d'exploitations minières, sans avoir à estimer des corrections angulaires (par rapport à un angle droit), avec ou sans mesure de distances au ruban. •Mesures de conduite de process industriel ou autres équipements dans des enceintes fermées •Levers architecturaux détaillés dans le cadre de travaux de rénovation, de préservation culturelle ou de restauration •En tout endroit où l'exécution de mesures précises impliquerait un nombre élevé de stations d'instrument pour des visées directes entre l'instrument et les points à mesurer. ) Le programme Point Caché TPS ne génère pas de fichier journal.
  • 990.
    Point Caché TPS1200+990 42.2Accès à Point Caché Accès Sélectionnez Menu Principal : Programmes... Point Caché. ou Appuyez sur PROG. Mettez Point Caché en surbrillance. CONT (F1). Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. ou Appuyez sur un raccourci-clavier configuré pour accéder à l'écran PT CACHE Début Point Caché. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. PT CACHE Début Point Caché CONT (F1) Pour accepter les modifications et passer à l'écran suivant. Les paramètres retenus deviennent actifs. CONF (F2) Pour configurer le programme d'application TPS Point caché. Reportez-vous à "42.3 Configuration de Point caché". STAT (F3) Pour la mise en station. Accède à STATION Mise en station.
  • 991.
    Point Caché TPS1200+991 Description des champs SYSC (F6) Pour sélectionner un système de coordonnées différent. Champ Option Description <Job :> Liste de sélection Le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. <Syst. Coord. :> Sortie Le système de coordonnées actuellement associé au <Job :>sélectionné. <Liste Codes :> Liste de sélection Aucun code n'est enregistré dans le job sélectionné. Toutes les listes de codes de Menu Principal : GESTION...Listes Codes peuvent être sélectionnées. Sortie Les codes ont déjà été stockés dans le <Job :> sélectionné. Le nom de la liste de codes est affiché si les codes ont été copiés depuis une liste de codes de la RAM système. Le nom du job actif est en revanche affiché si les codes n'ont pas été copiés depuis une liste de codes de la RAM système mais saisis manuellement. <Jeu de config. :> Liste de sélection Le jeu de configuration actif. Tous les jeux de configuration de Menu Principal : Gestion...Jeux de Configuration peuvent être sélectionnés.
  • 992.
    Point Caché TPS1200+992 Etape suivante CONT (F1) accepte les modifications et accède à PT CACHE Mesure Réflecteur1. <Réflecteur :> Liste de sélection Le réflecteur actif. Tous les réflecteurs de Menu Principal : Gestion...Réflecteurs peuvent être sélectionnés. <Constante Add :> Sortie La constante d'addition active enregistrée avec le réflecteur sélectionné. Champ Option Description
  • 993.
    Point Caché TPS1200+993 42.3Configuration de Point caché Accès Sélectionnez Menu Principal : Programmes... Point Caché. Dans PT CACHE Début Point Caché, appuyez sur CONF (F2) pour accéder à PT CACHE Configuration. ou Appuyez sur PROG. Mettez TPS PT CACHE en surbrillance. CONT (F1). Dans PT CACHE Début Point Caché, appuyez sur CONF (F2) pour accéder à PT CACHE Configuration. ou Appuyez sur SHIFT CONF (F2) dans PT CACHE Mesure Réflecteur1. PT CACHE Configuration CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. MASQA (F3) Pour modifier le masque d'affichage actuellement affiché dans ce champ. Accède à CONFIGURE Définition Masque Affichage n. Disponible lorsque <Masque AFF :> est en surbrillance. Reportez-vous à "16.2 Paramètres d'affichage".
  • 994.
    Point Caché TPS1200+994 Description des champs SHIFT INFO (F6) Pour afficher des informations concernant le nom du logiciel, le numéro de version, la date de la version, le copyright et le numéro de référence. Champ Option Description <Masque AFF :> Liste de sélection Le masque d'affichage défini par l'utilisateur à présenter dans PT CACHE Mesure Réflecteur n. Tous les masques d'affichage du jeu de configuration actif définis dans CONFIGURE Paramètres Affichage peuvent être sélectionnés. <Tolérance Mesure :> Saisie utilisateur Limite de la différence entre l'espacement saisi et mesuré des réflecteurs. )Pour trois réflecteurs utilisés, limite pour un écart maximal des trois mesures. <Supp. Points Aux :> Oui ou Non Les points auxiliaires sont supprimés lorsque le point caché est enregistré. Les points auxiliaires sont le réflecteur 1, le réflecteur 2 et le réflecteur 3 de la mire pour point caché. Le modèle ID Points auxiliaires est utilisé pour les points auxiliaires. Le modèle ID Points levés est utilisé pour le point caché calculé. <Nb de Réflecteurs :> 2 ou 3 Deux ou trois réflecteurs sont utilisés sur la mire.
  • 995.
    Point Caché TPS1200+995 Etape suivante CONT (F1) permet de retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. <Position Auto :> Oui ou Non Disponible pour <Nb de Réflecteurs : 3>. Le troisième réflecteur est visé automatiquement. <Longueur Mire :> Saisie utilisateur Longueur totale de la mire pour point caché. <Dist R1-R2 :> Saisie utilisateur Espacement entre les centres du réflecteur 1 et du réflecteur 2. <Dist R1-R3:> Saisie utilisateur Disponible pour <Nb de Réflecteurs : 3>. Espacement entre les centres du réflecteur 1 et réflecteur 3. Le réflecteur 3 est situé entre le réflecteur 1 et le réflecteur 2. Champ Option Description
  • 996.
    Point Caché TPS1200+996 42.4Mesure de points cachés Représentation graphique TPS12_127P1P0d1 d2d3132 d1Longueur de mire d2Distance du réflecteur 1 au réflecteur 2 d3Distance du réflecteur 1 au réflecteur 3 Mesure de point caché pas à pasEtape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous à "42.2 Accès à Point Caché" PT CACHE Début Point Caché. 2. CONF (F2) pour accéder à PT CACHE Configuration. 3. PT CACHE Configuration 42.3 <Nb de Réflecteurs : 3> Entrez les valeurs <Longueur Mire :>, <Dist R1-R2 :>, <Dist R1-R3 :> 4. CONT (F1) permet d'accéder à PT CACHE Début Point caché. 5. PT CACHE Début Point Caché
  • 997.
    Point Caché TPS1200+997 CONT (F1) permet d'accéder à PT CACHE Mesure réflecteur1. 6. PT CACHE Mesure réflecteur 1, page Pt caché <ID Pt Aux :> L'identifiant du point auxiliaire, le réflecteur monté sur la mire pour point caché. Le modèle ID Points auxiliaires est utilisé. Les angles horizontal et vertical, la distance en pente et la dénivelée par rapport au réflecteur 1, le point auxiliaire, sont affichés. <Longueur Mire:> La longueur de la mire peut être réglée avant l'affichage du résultat de point caché. La longueur de mire prend toujours en compte la distance R1-R2 pour 2 prismes et la distance R1-R3 pour 3 prismes. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 998.
    Point Caché TPS1200+998 ) PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. 35.5 ) SHIFT INDIV (F5) pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant. SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. 16.2 7. ALL (F1) mesure le réflecteur 1 et permet d'accéder à PT CACHE Mesure Réflecteur2. 8. Répétez l'étape 7. pour le réflecteur 2 et pour le réflecteur 3. )Après la mesure du dernier réflecteur de la mire pour point caché, on accède à la page PT CACHE Résultat point caché, page Résultat. 9. PT CACHE Résultat point caché, page Résultat <ID Point :> Le nom du point caché. Le modèle d'identifiant de point configuré est utilisé. <Hz :>, <V :> et <Dist Pente :> Les angles horizontal et vertical calculés et la distance inclinée vers le point caché calculé. ----- est présenté si aucune information n'est disponible. <Dénivelée :> L'écart altimétrique entre l'instrument et le point caché calculé. ----- est présenté si aucune information n'est disponible. <Est :>, <Nord :> et <Alti. Otho :> Les coordonnées déterminées du point caché calculé. ----- est présenté si aucune information n'est disponible. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 999.
    Point Caché TPS1200+999 ) SUIV (F5) pour stocker le point caché et accéder à PT CACHE Mesure Réflecteur1. ) SHIFT INDIV (F5) pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant. SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. 16.2 10. PAGE (F6) permet de passer à la page du Code. 11. PT CACHE Résultat point caché, page Code <ID Point :> Le nom du point caché. Le modèle d'identifiant de point configuré est utilisé. <Code Point :> Le code thématique. Tous les codes du job peuvent être sélectionnés. <Attribut n :> Les attributs pour le code thématique. Le comportement des champs dépend de leur définition dans la liste de codes. Saisissez un code au besoin. 12. PAGE (F6) permet de passer à la page Carte. 13. PT CACHE Résultat point caché, page Carte 35.6 Des distances mesurées sont indiquées par des flèches à trait plein. 14. STOCK (F1) permet de stocker le point caché. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1000.
    Point Caché TPS1200+1000 Test ou établissement de points cachés pas à pasEtape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Mettez l'instrument en station et orientez-le dans une zone dégagée. 2. Répétez les étapes 1. à 3. du paragraphe "Mesure de point caché pas à pas". 3. Configurez la mire pour point caché. 42.3 4. Mettez la pointe de la mire en position sur un repère directement visible depuis l'emplacement de l'instrument. 5. Répétez les étapes 4. à 14. du paragraphe "Mesure de point caché pas à pas". )Assurez-vous que la mire pour point caché ne bouge pas entre les mesures. 6. PROG pour accéder aux programmes du TPS1200+. 7. Programmes TPS1200+ Implantation pour accéder à IMPLANT Début Implantation ) Assurez-vous que <Auto Position : 3D> est configurée dans IMPLANT Configuration, page Général. 8. IMPLANT Début Implantation CONT (F1) permet d'accéder à IMPLANT Implantation XX, page Implt 9. IMPLANT Implantation XX, page Implt Sélectionnez le point caché.
  • 1001.
    Point Caché TPS1200+1001 ) Les instruments motorisés se placent vers le point caché Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1002.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1002 43Ligne de Référence 43.1Aperçu général Description Le programme d'application Ligne de Référence peut être utilisé pour implanter ou mesurer des points par rapport à une ligne de référence ou un arc de référence. Tâches L'applicatif de ligne de référence peut servir à accomplir les tâches suivantes : •Mesurer vers une ligne/un arc, la position d'un point visé pouvant être calculée à partir de sa position relative par rapport à la ligne/l'arc de référence défini. •Implanter par rapport à une ligne/un arc, un point cible étant connu et les instructions de localisation du point étant fournies par rapport à la ligne/à l'arc de référence. •Implanter une grille par rapport à une ligne ou un arc de référence. •Implanter par rapport à une ligne polygonale (polyligne). Reportez-vous à "43.8 Implantation par rapport à une polyligne". Les autres fonctions disponibles comprennent : •Le décalage horizontal ou vertical de la ligne ou de l'arc de référence. Le rayon de l'arc change en fonction du décalage horizontal. •La translation de la ligne de référence par le biais de décalages parallèles ou sa rotation pour la faire coïncider avec des instructions d'implantation prédéfinies. •La mesure et l'implantation de points sur des pentes liées à une ligne ou à un arc de référence.
  • 1003.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1003 Activation du programme L'applicatif de ligne de référence est à activer via un code de licence. Reportez-vous à "28 Outils...Options Sécurité" pour des informations sur l'activation du programme d'application. Types de point Les lignes et les arcs de référence peuvent être créés à partir de points stockés dans les formats suivants : •WGS1984 géographiques •coordonnées planes locales. Les altitudes et les positions sont toujours prises en compte. Les points doivent posséder des triplets de coordonnées complets. Propriétés de points mesurés Les propriétés enregistrées avec les points implantés sont : •Classe : MESUR •Sous-classe : TPS •Source : LigneRéf(Grille), LigneRéf(Mesure), LigneRéf(Implan) or LigneRéf (Poly) •Source d'instrument : TPS Suppression de points Un point utilisé pour définir une ligne ou un arc de référence peut être supprimé. Une ligne ou un arc de référence peut toujours être utilisé si un ou plusieurs des points le définissant ont été supprimés. Dans LIGNEREF Modifier Ligne de Référence et LIGNEREF Modifier Arc de Référence, le champ du point supprimé est présenté en grisé. Dans MapView, la ligne de référence est toujours affichée mais le ou les points supprimés ne le sont plus.
  • 1004.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1004 Terminologie Point de référence : L'expression de "point de référence" est utilisée dans le présent chapitre pour désigner le point depuis lequel le décalage perpendiculaire par rapport à la ligne ou à l'arc de référence est mesuré en direction de la cible. En d'autre termes, il s'agit du pied de la perpendiculaire. Reportez-vous au paragraphe "Définition d'une ligne/d'un arc de référence" et aux représentations graphiques pour des explications plus détaillées. Point visé : Le point théorique. •Dans le cas de mesures par rapport à une ligne de référence, il s'agit du point possédant les coordonnées de la position actuelle et l'altitude théorique ou calculée. •Dans le cas d'une implantation, il s'agit du point à implanter. Point mesuré : La position actuelle. Définition d'une ligne/d'un arc de référence Une ligne de référence peut être définie de l'une des manières suivantes : •par deux points connus •par un point connu, un gisement, une distance et une pente •Par un point connu, un gisement, une distance et un écart altimétrique •Les polylignes peuvent être importées depuis un job DXF et sélectionnées dans une liste ou sur la page Carte. Reportez-vous à "43.8.1 Aperçu général".
  • 1005.
    TPS12_174d1d2P1P0P2 P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin d1Distance connue d2Ecart altimétrique, ΔAlt αGisement βPente entre le point de début et le point de fin Ligne de Référence TPS1200+ 1005 Un arc de référence peut être défini de l'une des manières suivantes : •par deux points connus et un rayon •par trois points connus.
  • 1006.
    TPS12_175rP1P0P3P2 P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin P3Point connu rRayon de l'arc Ligne de Référence TPS1200+ 1006 Définition de PM (abscisse) Le PM (abscisse) du point initial d'une ligne ou d'un arc de référence peut être défini. ) Il est possible de définir un arc qui présente un angle ouvert de plus de 180o. Systèmes de coordonnées Il est possible d'utiliser un système de coordonnées licite tout en ayant une partie ou la totalité de la ligne en dehors des limites de la projection ou du modèle de SCSP en cours d'utilisation. Dans ces cas, les champs de sortie de tous les messages en rapport avec les différences de coordonnées entre les points à implanter et la position actuelle sont affichés par -----. ) Le terme de <Gisement :> est employé dans l'ensemble du présent chapitre. ) En décrivant des écrans dont le titre variera selon qu'un arc ou qu'une ligne a été choisi, les termes "ligne" et "arc" sont remplacés par XX.
  • 1007.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1007 Direction des valeurs Le schéma suivant montre la direction des valeurs négatives ou positives pour les différences de distance et d'altitude entre le point visé et le point de référence pour les lignes de référence : TPS12_176P1P2P3P3P4+ +- - P0 P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin P3Point visé P4Point de référence
  • 1008.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1008 43.2Accès à Ligne de Référence Accès Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Ligne de Référence. ou Appuyez sur PROG. Mettez Ligne de Référence en surbrillance. CONT (F1). Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran LIGNEREF Début Ligne/arc de réf.. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. Écran du début CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. CONF (F2) Pour configurer le programme d'application Ligne de Référence. Reportez-vous à "43.3 Configuration d'une ligne de référence". STAT (F3) Pour la mise en station. Accède à STATION Mise en station.
  • 1009.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1009 Description des champs SYSC (F6) Pour sélectionner un système de coordonnées différent. Non disponible pour <Util SyCord Auto : Oui> paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile. Reportez-vous à "22.1.1 Configuration Temps Réel". Champ Option Description <Job données :> Liste de sélection Les points d'origine à implanter de même que les lignes / arcs de référence sont stockés dans ce job. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. <Job :> Liste de sélection Le job actif. Les polylignes sont stockées dans ce job. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. Les points occupés après implantation sont stockés dans ce job. Les points d'origine à implanter ne sont pas copiés dans ce job. <Syst. Coord. :> Sortie Le système de coordonnées actuellement associé au <Job :> sélectionné. Non éditable pour <Util SyCord Auto : Oui> paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile. Reportez-vous à "22.1.1 Configuration Temps Réel".
  • 1010.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1010 <Liste Codes :> Liste de sélection Aucun code n'est enregistré dans le <Job :> sélectionné. Toutes les listes de codes de Menu Principal : GESTION...Listes Codes peuvent être sélectionnées. Sortie Les codes ont déjà été stockés dans le <Job :> sélectionné. Le nom de la liste de codes est affiché si les codes ont été copiés depuis une liste de codes de la RAM système. Si les codes n'ont pas été copiés à partir d'une liste de codes de la RAM système mais saisis manuellement, le nom du job actif est affiché. <Job MNT :> Liste de sélection Disponible pour < Alti : Util. Modèle MNT> dans LIGNEREF Configuration, page Alti. Pour sélectionner un MNT à implanter. Les altitudes sont alors implantées par rapport au MNT sélectionné. <Jeu de config. :> Liste de sélection Le jeu de configuration actif. Tous les jeux de configuration de Menu Principal : GESTION...Jeux de Configuration peuvent être sélectionnés. <Réflecteur:> Liste de sélection Le réflecteur actif. Tous les réflecteurs de Menu principal: Gestion...Réflecteurs peuvent être sélectionnés. <Constante Add :> Sortie La constante d'addition active enregistrée avec le réflecteur sélectionné. Champ Option Description
  • 1011.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1011 Etape suivanteSI l'applicatif de ligne de référence ALORS doit être ouvert presser CONT(F1) permet d'accepter les modifications et d'accéder à l'applicatif de ligne de référence. Reportez-vous à "43.4 Configuration d'une ligne de référence". est à configurer CONF (F2). Reportez-vous à "43.3 Configuration d'une ligne de référence".
  • 1012.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1012 43.3Configuration d'une ligne de référence Description Cette procédure permet la définition d'options utilisées dans l'applicatif de ligne de référence. Les paramètres définis sont stockés au sein du jeu de configuration. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à l'écran de début. 2. Pressez CONF (F2) pour accéder à LIGNEREF Configuration. La page Général Cet écran se compose des pages Général, Ctrl, Alti, Polyligne et Journal. Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent tel qu'indiqué. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. MASQA (F3) Pour modifier le masque d'affichage actuellement présenté. Accède à CONFIGURE Définition Masque Affichage. Disponible pour <Masque AFF :> en surbrillance sur la page Général. Reportez-vous à "16.2 Paramètres d'affichage". PAGE (F6) Pour passer à une autre page sur cet écran.
  • 1013.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1013 Description des champs SHIFT INFO (F5) Pour afficher des informations concernant le nom du programme d'application, le numéro de version, la date de la version, le copyright et le numéro d'article. Champ Option Description <Orientation :> La direction de référence à utiliser pour les points d'implantation. Les éléments d'implantation et l'affichage graphique présenté dans l'applicatif de ligne de référence sont basés sur cette sélection. Vers Ligne/Arc La direction d'orientation est parallèle à la ligne de référence ou à l'arc de référence. Vers Station La direction d'orientation va du point mesuré à la station de l'instrument. De Station La direction d'orientation va de la station de l'instrument au point mesuré. Vers Flèche La direction d'orientation va de la position actuelle au point à implanter. L'affichage graphique présente une flèche pointant dans la direction du point à implanter. <Mode Implant. :> La méthode d'implantation.
  • 1014.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1014 Polaire Disponible pour <Orientation : De Station> ou <Orientation : Vers Station>. La distance horizontale et l'angle entre la position actuelle et le point à implanter, l'écart altimétrique tel que défini dans LIGNEREF Configuration, l'altitude du point à implanter et les distances de contrôle sont affichés. Orthogonal Les distances entre la position actuelle et le point à implanter (suivant la ligne d'orientation et perpendiculairement à celle-ci), l'écart altimétrique tel que défini dans LIGNEREF Configuration, l'altitude du point à implanter et les distances de contrôle sont affichés. Guide Visuel Sélection des guides visuels affichés durant l'implantation de points pour guider vers le point à implanter. Off Disponible sauf si <Orientation : Vers Flèche>. Aucun symbole ou graphique n'est affiché. Flèches Disponible sauf si <Orientation : Vers Flèche>. Des flèches sont affichées. Les flèches montrent la direction de la différence en distance entre la position actuelle et le point à implanter parallèlement et perpendiculairement à l'objet de référence. Graphique Un affichage graphique montre la station de l'instrument, la position actuelle et le point à implanter. Champ Option Description
  • 1015.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1015 Flêches + Graph. Les flèches et les graphiques sont affichés. <Masque AFF :> Liste de sélec- tion Le masque d'affichage défini par l'utilisateur à présenter dans LIGNEREF Points XX. Tous les masques d'affichage du jeu de configuration actif définis dans CONFIGURE Paramètres Affichage peuvent être sélectionnés. <Utiliser PM :>Oui ou Non Active l'utilisation de PM au sein de l'applicatif de ligne de référence. <Format PM :> Disponible pour <Utiliser PM : Oui>. Le format d'affi- chage de tous les champs contenant des informa- tions relatives au PM est sélectionné. +123456.789 Format d'affichage par défaut du PM. +123.4+56.789 Séparateur entre le chiffre des dizaines et celui des centaines avec introduction d'un point décimal supplémentaire. +123+456.789 Séparateur entre le chiffre des centaines et celui des milliers. +1234+56.789 Séparateur entre le chiffre des dizaines et celui des centaines. Champ Option Description
  • 1016.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1016 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Contrôles. La page Ctrl Description des champs )Les unités de distance <Int Ft/Inch (fi)>, <US Ft/Inch (ft)>, <Kilomètres (km)> et <US Miles (mi)> sont seulement prises en charge par le premier format PM. Tous les autres formats PM se limitent aux unités de base <Mètre (m)>, <Int Ft (fi)> et <US Ft (ft)>. <Position Auto :> 2D L'instrument se positionne horizontalement vers le point à implanter. 3D L'instrument se positionne horizontalement et verticalement vers le point à implanter. Off L'instrument ne se positionne pas vers le point à implanter. Champ Option Description Champ Option Description <Contrôle Pos :> Oui ou Non Permet de contrôler la différence de coordonnées horizontales entre le point implanté et le point à implanter. Si la <Limite Pos :> définie est dépassée, l'implantation peut être réitérée, sautée ou enregistrée.
  • 1017.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1017 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Alti. <Limite Pos :> Saisie utilisateur Disponible pour <Contrôle Pos : Oui>. Définit la différence de coordonnées (horizontale) maximale acceptée lors du contrôle de position. <Contrôle Alti :> Oui ou Non Permet de contrôler la différence verticale entre le point implanté et le point à implanter. Si la <Limite Alti :> définie est dépassée, l'implantation peut être réitérée, sautée ou enregistrée. <Limite Alti :> Saisie utilisateur Disponible pour <Contrôle Alti : Oui>. Définit la différence de coordonnées (verticale) maximale acceptée lors du contrôle altimétrique. <Bip proche Pt :> Oui ou Non L'instrument émet un signal sonore lorsque la distance radiale horizontale entre la position actuelle et le point à implanter est inférieure ou égale à celle définie dans <Dist du Pt :>. <Dist du Pt :> Saisie utilisateur Disponible pour <Bip proche Pt : Oui>. La distance radiale horizontale entre la position actuelle et le point à implanter à laquelle un signal sonore devrait se faire entendre. Champ Option Description
  • 1018.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1018 La page Alti Description des champsChamp Option Description <Alti :> Liste de sélection Disponible si l'accès à cet écran s'est effectué depuis LIGNEREF Début Ligne/arc de réf.. Selon la tâche à accomplir, les paramètres contrôlent les fonctions suivantes : •Lors d'une mesure par rapport à une ligne ou un arc, la valeur de l'écart altimétrique est déterminée et affichée durant la mesure des points. •Lors de l'implantation par rapport à une ligne ou un arc ou de l'implantation de grille, la valeur altimétrique à implanter est affichée. Util Ligne Réf Les altitudes sont calculées le long de la ligne ou de l'arc de référence. Util Pt Début Les altitudes sont calculées par rapport à l'altitude du point initial. Util modèle MNT L'altitude d'implantation est calculée à partir du MNT utilisé. Sortie Disponible sauf si l'accès à cet écran s'est effectué depuis LIGNEREF Début Ligne/arc de réf..
  • 1019.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1019 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Polyligne. La page Polyligne Description des champs <Modif Alti :> Non Le champ <Alti :> pour l'altitude de la position actuelle est affiché dans la page LIGNEREF Mesure Points, Ref XX, LIGNEREF Entrée valeurs décalages, LIGNEREF Implantation XX, Ref XX et la page LIGNEREF +yyy.yy +xxx.xx, IMPL. La valeur de < Alti :> ne peut être modifiée. Oui Le champ <Alti Projet :> dans LIGNEREF Mesure Points, page XX Réf, dans LIGNEREF Entrée valeurs décalages, dans LIGNEREF Implantation XX, page XX Réf, dans LIGNEREF +yyy.yy +xxx.xx, page Implan et dans LIGNEREF Résultats, page Général. L'altitude du projet est celle du point à implanter. La valeur initiale est comme configurée dans la champ <Alti :>. La valeur de <Alti Projet :> peut être modifiée. Champ Option Description Champ Option Description <Points Impl :> Liste de sélection Définit le type de points horizontaux à implanter. Reportez-vous au paragraphe "43.8.4 Déroulement de l'implantation" pour une représentation graphique et une explication des abréviations.
  • 1020.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1020 PC, PT, PA Seuls ces points clés horizontaux sont calculés pour l'implantation, sautant les points de rayon et les points médians des arcs de même que le point de bissection sur les lignes. PC, PT, PA, PB Seuls ces points clés horizontaux sont calculés pour l'implantation, sautant le point de rayon et le point médian de tous les arcs. PC, PT, PA, PR, PM Seuls ces points clés horizontaux sont calculés pour l'implantation, sautant le point de bissection. ALL Tous les points clés horizontaux sont disponibles pour l'implantation. Reportez-vous au paragraphe "43.8.4 Déroulement de l'implantation" pour la liste de tous les points clés. <Incrémt Auto :> Définit le comportement du stationnement après le stockage d'un point. <Aucun :> Ne modifie pas la station après le stockage d'un point. Précédent Traite le point suivant en amont après chaque point implanté enregistré. Suivant Traite le point suivant en aval après chaque point implanté enregistré. <Tangent Réf :> Arrière ou Avant Définit la tangente à utiliser lors de l'implantation d'éléments dans des zones vides. Champ Option Description
  • 1021.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1021 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page du Journal. La page Journal Description des champs <Densifier Arc :> Oui ou Non Option permettant d'utiliser un incrément différent pour la station le long d'une courbe. <Petit Rayon :> Saisie utilisateur Disponible pour <Densifier Arc : Oui>. Définit la valeur seuil d'une courbe à faible rayon ; une courbe d'un rayon inférieur à cette valeur utilise l'incrément défini dans le champ suivant. <Inc Courb :> Saisie utilisateur Disponible pour <Densifier Arc : Oui>. Incrément à utiliser pour la station le long de la courbe à faible rayon. Champ Option Description Champ Option Description <Fich Journal :> Oui ou Non Pour générer un fichier journal lorsque le programme d'application est quitté. Dans un fichier journal sont consignées des données provenant d'un programme d'application. Il est créé avec le <Fich. Format :> sélectionné.
  • 1022.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1022 Etape suivante CONT (F1) retourne à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. <Nom Fich :> Liste de sélection Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Le nom du fichier dans lequel les données devraient être consignées. Un fichier journal est stocké dans le répertoire DATA du périphérique mémoire actif. Les données sont toujours jointes au fichier. Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à XX Fichiers Journal, où l'on peut nommer un nouveau fichier journal et où l'on peut sélectionner ou supprimer un fichier journal existant. <Fich. Format :> Liste de sélection Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Un fichier de format définit les données consignées dans un fichier journal ainsi que le mode d'écriture. Les fichiers format sont créés avec LGO. Un fichier de format doit d'abord être transféré de la carte CompactFlash à la RAM système avant d'être sélectionné. Reportez-vous à "24 Outils...Transfert Fichiers..." pour des informations sur le transfert de fichiers de formats. Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à l'écran XX Fichiers formats disponibles, dans lequel un fichier format existant peut être sélectionné ou supprimé. Champ Option Description
  • 1023.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1023 43.4Configuration d'une ligne de référence 43.4.1Entrée manuelle de ligne ou d'arc de référence ) Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. Description •Une ligne ou un arc de référence peut être défini par l'entrée manuelle de paramètres connus. •La ligne/l'arc est temporaire et n'est pas stocké lorsque le programme est quitté ou fermé. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à l'écran de début. 2. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Menu Référence. 3. LIGNEREF Menu Référence Cet écran permet de définir la tâche à accomplir. Mesure sur Ligne ou Mesure sur Arc : Calcule les coordonnées d'un point à partir de sa position par rapport à la ligne/à l'arc. Implantation sur Ligne ou Implantation sur Arc : Permet d'implanter des points par rapport à la ligne/l'arc de référence. Grille sur Ligne ou Grille sur Arc : Permet d'implanter un quadrillage par rapport à la ligne/l'arc de référence. 4. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence. 5. LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. Sélectionnez <Réf à Util. : Entrée manuelle>.
  • 1024.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1024 La page Référence •Cet écran comprend la page Référence et la page Carte. Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent tel qu'indiqué. Les champs disponibles dépendent des options sélectionnées pour la tâche à accomplir et la <Méthode :> sur cet écran. •Il est possible, pour tous les champs de points, d'utiliser l'affichage interactif MapView de la page Carte pour sélectionner le point requis. Reportez-vous à "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. CONT (F1) Pour accepter les modifications et passer à l'écran suivant. PENTE (F3) Pour définir une pente à partir d'une ligne ou d'un arc de référence. Des valeurs de déblai/remblai rapportées à la pente peuvent alors être affichées lors de mesures effectuées le long de la ligne ou de l'arc de référence. DECAL (F4) Pour définir des décalages horizontal et vertical, translations et rotations sur la ligne de référence définie ou pour définir des décalages horizontal et vertical sur un arc de référence défini. LEVER (F5) Disponible pour <Réf à Util. : Entrée manuelle> lorsqu'un champ de point est en surbrillance. Pour mesurer un point. PAGE (F6) Pour passer à une autre page sur cet écran.
  • 1025.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1025 Description des champs SHIFT CONF (F2) Pour configurer la ligne ou l'arc de référence. Champ Option Description <Méthode :> La méthode de définition de la ligne ou de l'arc de référence. • Pour une tâche de type XX sur Ligne 2 Points Utilisation de deux points connus pour définir la ligne de référence. Pt/Gis/Dst/ Pente Définition de la ligne de référence avec un point connu, une distance, un gisement et la pente de la ligne. Pt/Gis/Dst/ΔHt Identique à la méthode précédente hormis le fait que l'écart altimétrique remplace la pente. • Pour une tâche de type XX sur Arc 3 Points Utilisation de trois points connus pour définir l'arc de référence. 2 Points/ Rayons Définit l'arc de référence avec deux points et un rayon connus. <Pt Début :> Liste de sélec- tion Le point initial de la ligne ou de l'arc de référence. Tous les points de LIGNEREF Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés.
  • 1026.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1026 <Deuxième Pt :> Liste de sélection Disponible pour <Méthode : 3 Points>. Le deuxième point de l'arc de référence. Tous les points de LIGNEREF Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. <Pt Fin :> Liste de sélection Disponible pour <Méthode : 2 Points>, <Méthode : 3 Points> et <Méthode : 2 Points/Rayons>. Le point final de la ligne ou de l'arc de référence. Tous les points de LIGNEREF Données : Nom de Job peuvent être sélectionnés. <Log ligne :> Sortie Disponible pour <Ref à Util : Entrée manuelle> avec <Méthode : 2 Points>. La distance horizontale en projection entre le <Pt Début :> et le <Pt Fin :> de la ligne. ----- est affiché si la distance ne peut pas être calculée. <Gisement :> Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Pt/Gis/Dst/Pente> et <Méthode : Pt/Gis/Dst/ΔHt>. Le gisement de la ligne de référence. <Dist H :> Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Pt/Gis/Dst/Pente> et <Méthode : Pt/Gis/Dst/ΔHt>. La distance horizontale du point de départ au point final de la ligne de référence. Champ Option Description
  • 1027.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1027 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. <Pente :> Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Pt/Gis/Dst/Pente>. La pente de la ligne de référence entre son point initial et son point final. <Δ Hauteur :> Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : Pt/Gis/Dst/ΔHt>. L'écart altimétrique entre le point initial et le point final de la ligne de référence. <Rayon :> Saisie utilisateur Disponible pour <Méthode : 2 Points/Rayons>. Le rayon de l'arc de référence. <ArcDist :> Sortie La distance horizontale en projection le long de l'arc entre le <Point Début :> et <Point Fin :> de l'arc. - ---- est affiché si la distance ne peut pas être calculée. ----- est affiché si la distance ne peut pas être calculée. Champ Option Description
  • 1028.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1028 La page Carte La page Carte propose un affichage interactif des données. Reportez-vous à "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. Etape suivanteSI la tâche sélectionnée est ALORS Mesure sur Ligne/Arc CONT(F1) permet d'accepter les modifications et d'accéder à LIGNEREF Mesure Points. Reportez-vous à "43.5 Mesure par rapport à Ligne/Arc de Référence". Implantation sur Ligne/Arc CONT (F1) permet d'accepter les modifications et d'accéder à LIGNEREF Entrée valeurs décalages. Reportez-vous à "43.6 Implantation par rapport à une ligne/un arc de référence". Grille sur Ligne/Arc CONT(F1) permet d'accepter les modifications et d'accéder à LIGNEREF Grille. Reportez-vous à "43.7 Implantation d'une grille par rapport à une ligne/un arc de référence". Implantation sur Polyligne CONT (F1) permet d'accepter les modifications et d'accéder à LIGNEREF Choisir Polyligne. Reportez-vous à "43.8 Implantation par rapport à une polyligne".
  • 1029.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1029 43.4.2Sélection d'une ligne ou d'un arc de référence existant depuis un job ) Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. Description •Les lignes/arcs de référence peuvent être créés, modifiés, enregistrés et supprimés dans le <Job données :>. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à l'écran de début. 2. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Menu Référence. 3. LIGNEREF Menu Référence Cet écran permet de définir la tâche à accomplir. Pour une description des tâches, reportez vous au paragraphe "43.4.1 Entrée manuelle de ligne ou d'arc de référence". Sélectionnez une tâche, Implantation sur Polyligne exceptée. 4. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence. 5. LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. Sélectionnez <Réf à Util. : Depuis Job>. La page Référence Cet écran comprend la page Référence et la page Carte. Les explications concernant les touches de fonctions et les champs sont identiques à celles fournies pour l'entrée manuelle de ligne de référence. Tous les champs de définition de ligne sont des champs d'affichage. Les autres sont décrits ci-dessous. Les champs présentés dépendent :
  • 1030.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1030 •de la tâche sélectionnée dans LIGNEREF Menu Référence ET •de l'option retenue pour la <Méthode :> dans LIGNEREF Nouvelle Ligne / Nouvel Arc de Référence. Reportez-vous à "Création d'une ligne/d'un arc de référence pas à pas". Description des champsChamp Option Description <Ligne Réf :> Liste de sélection Disponible pour les tâches XX sur Ligne dans LIGNEREF Menu Référence. La ligne de référence à utiliser. Accède à LIGNEREF Gestion Lignes Référence. <Arc Réf. :> Liste de sélection Disponible pour les tâches XX sur Arc dans LIGNEREF Menu Référence. L'arc de référence à utiliser. Accède à LIGNEREF Gestion Arcs Référence. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. La page Carte La page Carte propose un affichage interactif des données. La ligne ou l'arc de référence peut être visualisé mais non défini au moyen de cette page. Reportez-vous à "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles.
  • 1031.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1031 Etape suivanteSI ALORS la ligne ou l'arc de référence requis est à créer, à modifier ou à sélectionner mettez <Ligne Réf. :> ou < Arc Réf. :> en surbrillance et pressez ENTER pour accéder à LIGNEREF Gestion XX Référence. la ligne ou l'arc de référence requis a été sélectionné •pour la tâche de Mesure sur XX : CONT (F1) permet d'accéder à LIGNEREF Mesure Points, page XX Réf. Reportez-vous à "43.5 Mesure par rapport à Ligne/Arc de Référence". •pour la tâche d'Implantation sur XX : CONT (F1) permet d'accéder à LIGNEREF Entrée valeurs décalages. Reportez-vous à "43.6 Implantation par rapport à une ligne/un arc de référence". •pour la tâche de Grille sur XX : CONT (F1) permet d'accéder à LIGNEREF Grille. Reportez-vous à "43.7 Implantation d'une grille par rapport à une ligne/un arc de référence". des décalages sont à définir Pressez DECAL (F4) pour accéder à LIGNEREF Définition Décalages.
  • 1032.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1032 Gestion de lignes de référence Le nom de l'écran sera soit LIGNEREF Gestion Lignes Référence pour les tâches XX sur Ligne soit LIGNEREF Gestion Arcs Référence pour les tâches XX sur Arc. Hormis le nom de l'écran, la présentation et les fonctions affectées aux touches programmables sont iden- tiques. Description des colonnes CONT (F1) Pour sélectionner la ligne ou l'arc de référence en surbrillance et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. NOUV (F2) Pour créer une ligne ou un arc de référence. Reportez-vous à "Création d'une ligne/d'un arc de référence pas à pas". EDIT (F3) Pour modifier une ligne ou un arc de référence. Reportez-vous à "Edition d'une ligne/d'un arc de référence pas à pas". SUPP (F4) Pour supprimer une ligne ou un arc de référen- ce. Colonne Description Nom Nom de tous les arcs/lignes de référence disponibles dans <Job données :>. Date Date de création de la ligne ou de l'arc de référence.
  • 1033.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1033 Etape suivanteSI une ligne ou un arc de référence ALORS est à sélectionner mettez la ligne ou l'arc de référence requis en surbrillance. CONT (F1) permet de fermer l'écran et de retourner à LIGNEREF Choisir ligne de référence. est à créer NOUV (F2). Reportez-vous à "Création d'une ligne/d'un arc de référence pas à pas". est à modifier mettez la ligne/l'arc de référence en surbrillance et pressez (F3) EDIT. Reportez-vous à "Edition d'une ligne/d'un arc de référence pas à pas". Création d'une ligne/d'un arc de référence pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous au paragraphe "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à LIGNEREF Début Ligne/arc de réf.. 2. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Menu Référence. 3. LIGNEREF Menu Référence Cet écran permet de définir la tâche à accomplir. 43.4.1 Sélectionnez une tâche, Implantation sur Polyligne exceptée.
  • 1034.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1034 4. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 5. LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. Sélectionnez <Réf à Util. : Depuis Job>. 6. mettez <Ligne Réf. :> ou < Arc Réf. :> en surbrillance et pressez ENTER pour accéder à LIGNEREF Gestion XX Référence. 7. Pressez NOUV (F2) pour accéder à LIGNEREF Nouvelle Ligne / Nouvel Arc de Référence, page Entrée. 8. LIGNEREF Nouvelle Ligne / Nouvel Arc de Référence, page Entrée 43.4.1 <Id Réf :> L'identifiant de la nouvelle ligne ou du nouvel arc de référence. Les autres champs disponibles dépendent de l'option retenue dans LIGNEREF Menu Référence et de la <Méthode :> sélectionnée sur cet écran. •Pour une tâche de type XX sur Ligne Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1035.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1035 <Méthode :> La méthode de définition de la ligne de référence. <Méthode : 2 Points> Utilisation de deux points connus pour définir la ligne de référence. <Méthode : Pt/Gis/Dst/Pente> Définition de la ligne de référence via un point connu, une distance, un gisement et la pente de la ligne. <Méthode : Pt/Gis/Dst/ΔHt> est la même que ci-dessus mais la différence d'altitude est utilisée à la place de la pente. <Log Ligne :> Disponible pour <Méthode : 2 Points>. La distance horizontale en projection entre le <Pt Début :> et le <Pt Fin :> de la ligne. ----- est affiché si la distance ne peut pas être calculée. •Pour une tâche de type XX sur Arc <Méthode :> La méthode de définition de l'arc de référence. <Méthode : 3 Points> Utilisation de trois points connus pour définir l'arc de référence. <Méthode : 2 Points/Rayon> Définit l'arc de référence via deux points et un rayon connus. <Arc Dist :> La distance planimétrique horizontale le long de l'arc entre le <Pt Début :> et le <Pt Fin : > de l'arc. ----- est affiché si la distance ne peut pas être calculée. Choisissez la méthode de définition d'une ligne ou d'un arc de référence et entrez les paramètres appropriés. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1036.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1036 ) LEVER (F5) disponible pour <Pt Début :>, <Deuxième Pt :> et <Pt Fin :>. Pour mesurer un point connu. ) Il est possible, pour tous les champs de points, d'utiliser l'affichage interactif MapView de la page Carte pour sélectionner le point requis. 35 9. Pressez PAGE (F6) pour accéder à LIGNEREF Nouvelle Ligne / Nouvel Arc de Référence, page Carte. 10. LIGNEREF Nouvelle Ligne / Nouvel Arc de Référence, page Carte 35.5 MapView présente la ligne ou l'arc de référence en trait plein. 11. Pressez STOCK (F1) pour stocker les modifications et retourner à LIGNEREF Gestion XX Référence. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1037.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1037 Edition d'une ligne/d'un arc de référence pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous au paragraphe "43.4.2 Sélection d'une ligne ou d'un arc de référence existant depuis un job" pour accéder à LIGNEREF Gestion XX Référence. 2. Pressez (F3) EDIT pour accéder à LIGNEREF Modifier XX Référence, page Entrée. 3. Les étapes suivantes sont toutes identiques à celles requises pour la création d'une nouvelle ligne ou d'un nouvel arc de référence ; les différences suivantes sont toutefois à noter : •Tous les champs sont des champs de sortie hormis <Id Réf :>. •LEVER (F5) n'est pas disponible. •Une représentation graphique est donnée. Reportez-vous à "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. Reportez-vous à "Création d'une ligne/d'un arc de référence pas à pas". Suivez les instructions fournies, à partir de l'étape 8.
  • 1038.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1038 43.4.3Définition de décalages par rapport à une ligne/un arc de référence ) Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. Description Une ligne de référence peut être décalée, translatée et pivotée, un arc de référence ne peut être que décalé. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à l'écran de début. 2. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Menu Référence. 3. LIGNEREF Menu Référence Cet écran permet de définir la tâche à accomplir. Sélectionnez une tâche, Implantation sur Polyligne exceptée. 4. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence. 5. Pressez DECAL (F4) pour accéder à LIGNEREF Définition Décalages.
  • 1039.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1039 Représentation graphique TPS12_177d2d3d1P1P1bP1aP1cP2aP2P2bP2cP2dP0 Décalages de ligne de référence P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin P1aPoint de début avec <Décal Alti :> P2aPoint de fin avec <Décal Alti :> P1bPoint de début avec <Décal. Long :> P2bPoint de fin avec <Décal. Long :> P1cPoint de début avec <Décal Trans :> P2cPoint de fin avec <Décal Trans :> P2dPoint de fin avec <Rotat. Ligne :> d1<Décal. Alti :> d2<Décal. Long :> d3<Décal. Trans :> α<Rotat. Ligne :>
  • 1040.
    TPS12_178d1P1bP2aP2P2br1r2P1ad2P1P0 Décalages d'arcde référence P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin P1aPoint de début avec <Décal Alti :> P2aPoint de fin avec <Décal Alti :> P1bPoint de début avec <Décal. Arc :> P2bPoint de fin avec <Décal. Arc :> d1<Décal. Alti :> d2<Décal. Arc :> r1Rayon avant décalage r2Rayon après décalage Ligne de Référence TPS1200+ 1040 Définition des décalages Cet écran comprend des champs différents suivant l'option retenue pour <Alti :> dans LIGNEREF Configuration, page Alti et la tâche sélectionnée. CONT (F1) Pour confirmer les sélections et revenir à l'écran précédent. SHIFT CONF (F2) Pour configurer la ligne ou l'arc de référence. Reportez-vous à "43.3 Configuration d'une ligne de référence".
  • 1041.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1041 Description des champsChamp Option Description <Décal. Long :> ou <Décal. Arc :> Saisie utilisateur Décalage horizontal (vers la droite ou vers la gauche) de la ligne ou de l'arc de référence. )Lorsqu'un décalage est appliqué à un arc, le rayon de ce dernier s'en trouve modifié. <Décal. Trans :> Saisie utilisateur Disponible pour XX/Lign sauf en cas de sélection de <Alti : Util Ligne Réf> dans LIGNEREF Configuration, page Alti. Translation horizontale de la ligne de référence, vers l'avant ou vers l'arrière. <Décal. Alti :> Saisie utilisateur Disponible pour <Alti : Util Pt Début> et <Alti : Util Ligne Réf>. Le décalage vertical de la ligne ou de l'arc de référence. <Décalage MNT :> Saisie utilisateur Disponible pour <Alti : Util modèle MNT>. Le décalage altimétrique du MNT. <Rotat. Ligne :> Saisie utilisateur Disponible pour XX/Lign sauf en cas de sélection de <Alti : Util Ligne Réf> dans LIGNEREF Configuration, page Alti. Angle de rotation de la ligne de référence. Etape suivante CONT (F1) permet de fermer l'écran et de retourner à LIGNEREF Choisir ligne de référence.
  • 1042.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1042 43.4.4Définition de la pente par rapport à une ligne/un arc de référence ) Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. Description •Il est possible de mesurer et d'implanter des points sur des pentes liées à une ligne ou à un arc de référence. Une pente peut être définie et des valeurs de déblai/remblai peuvent alors être affichées lors de mesures effectuées par rapport à la ligne ou à l'arc de référence. La pente est un plan défini à partir de la ligne ou de l'arc de référence dont il couvre l'intégralité. •Les pentes peuvent être utilisées lors de mesures par rapport à une ligne ou un arc de référence, de l'implantation d'un point par rapport à une ligne ou un arc de référence ou de l'implantation d'une grille par rapport à une ligne ou un arc de référence. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à l'écran de début. 2. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Menu Référence. 3. LIGNEREF Menu Référence Cet écran permet de définir la tâche à accomplir. Sélectionnez une tâche, Implantation sur Polyligne exceptée. 4. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence. 5. PENTE (F3) pour accéder à LIGNEREF Définir Pente.
  • 1043.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1043 Etape 1) Activation de la méthode PenteEtape Description 1. Assurez-vous d'avoir sélectionné <Util Pente : Oui>. Etape 2) Définition des paramètres de penteEtape Description 1. Définition du type de pente. Définit <Type Pente: Vers Bas Gauche> crée un plan descendant qui s'étend à gauche de la ligne/l'arc de référence défini. Définit <Type Pente: Vers Bas Droite> crée un plan descendant qui s'étend à droite de la ligne/l'arc de référence défini. Définit <Type Pente: Vers Haut Gauche> crée un plan ascendant qui s'étend à gauche de la ligne/l'arc de référence défini. Définit <Type Pente: Vers Haut Droite> crée un plan ascendant qui s'étend à droite de la ligne/l'arc de référence défini.
  • 1044.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1044 Etape 3) Définition de tous décalages nécessaires 2. Définition de l'amplitude de la pente. L'inclinaison de la pente est définie par la valeur. Les unités pour la valeur de la pente sont définies dans Configurer /Unités & Formats. Etape Description Etape Description 1. La pente est toujours définie comme partant d'une ’ligne pivot’. Le décalage de la ligne pivot par rapport à la ligne/l'arc de référence peut être horizontal ou vertical. La direction de la ligne ou de l'arc de référence est toujours défini à partir du point de début. Les décalages sont rapportés à la direction de la ligne/l'arc de référence Quand Exc Hz =0 et Exc V=0, la ligne pivot est la ligne/l'arc de référence.
  • 1045.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1045 Etape 4) Définition du masque d'affichageEtape Description 1. Pressez MASQA (F3) dans l'écran Définir Pente pour accéder aux paramètres de masque d'affichage Ce masque est disponible avec la méthode Pente. Il peut être configuré par l'utilisateur et décrit la position courante du réflecteur par rapport à la pente définie et à la ligne/l'arc de référence défini. Etape 4) Mesure des points Etape Description Etape Description 1. Pressez CONT (F1) pour quitter l'écran Définir Pente. 2. Choisissez la tâche appropriée et la ligne/l'arc de référence correspondant.
  • 1046.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1046 Description des champs du masque d'affichage Pente 3. Pressez CONT (F1) pour accéder à l'écran Mesure Points. Champ Description <PM :> Affiche le PM courant. <Pente courant :> Affiche l'inclinaison courante de la position du réflecteur par rapport au pivot. Etape Description
  • 1047.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1047 <Pente théoriq :> Affiche la pente définie par l'utilisateur. <Est :> Affiche la coordonnée Est de la position courante du réflecteur. <Altitude :> Affiche la hauteur de la position courante du réflecteur. <Nord :> Affiche la coordonnée Nord de la position courante du réflecteur. <Id Point :> Pour saisir l'ID point. <Ht Réflecteur :> Pour saisir la hauteur de réflecteur. <Dp vers Pivot :> Affiche le décalage de la distance en pente entre le pivot et le point mesuré. <Dp vers Ligne :> Affiche le décalage de la distance en pente entre la ligne/l'arc et le point mesuré. <Déb/Remb :> Affiche la valeur de la différence entre l'élévation courante du réflecteur et l'élévation de la pente à cette position. Un déblai se trouve au- dessus de la pente. Un remblai se trouve en dessous de la pente. <PM début :> Affiche le PM de début défini par l'utilisateur. <ΔAlti Pivot :> Affiche la différence de hauteur entre la position courante du réflecteur et le pivot. <ΔAlti Ligne :> Affiche la différence de hauteur entre la position courante du réflecteur et la ligne/l'arc. <ΔLigne/Arc :> Affiche la distance horizontale du point de début de la ligne/l'arc au point de base du point mesuré le long de la ligne/l'arc. <ΔLigne/Arc-Fin :> Affiche la distance horizontale du point de fin de la ligne/l'arc au point de base du point mesuré le long de la ligne/l'arc. Champ Description
  • 1048.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1048 <ΔDécal :> Affiche le décalage perpendiculaire entre la ligne/l'arc et le point mesuré. <ΔDécal Pivot :> Affiche le décalage perpendiculaire entre le pivot et le point mesuré. Champ Description
  • 1049.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1049 43.5Mesure par rapport à Ligne/Arc de Référence 43.5.1Mesure des points ) Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. Description La position horizontale et verticale d'un point mesuré peut être calculée par rapport à la ligne/l'arc de référence défini. Accès Sélectionnez une tâche de type Mesure sur XX dans LIGNEREF Menu Référence et pressez CONT (F1) deux fois pour accéder à LIGNEREF Mesure Points. ou Pressez LEVER (F5) dans LIGNEREF Implantation XX pour accéder à LIGNEREF Mesure Points. Reportez-vous au paragraphe "43.6 Implantation par rapport à une ligne/un arc de référence" pour accéder à LIGNEREF Implantation XX. Mesure par rapport à une ligne - mesures horizontales TPS12_179P1P2P3d2d3d1d5d4P4P0 P1Point de début P2Point de fin P3Point mesuré P4Point de référence d1<ΔDécal :> d2<ΔLigne :> d3<ΔFin Ligne :> d4<Dh-Pt Déb :> d5<Dh-Pt Fin :>
  • 1050.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1050 Mesure par rapport à une ligne - mesures verticales TPS12_180P1P2d2d3P4P5d1d4P3P0 P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin P3Point mesuré P4Point temporaire P5Point de référence d1<ΔHt-Ligne :> d2<ΔDist Perp :> d3<ΔDist Spat :> d4<ΔHt Début :> Mesure vers arc - mesures horizontales Cible à l'intérieur de l'arc TPS12_181d2d3d5d1d4P4P1P3P2P0 P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin P3Point mesuré P4Point de référence d1<ΔDécal :> d2<ΔArc :> d3<ΔArc-Fin :> d4<Dh-Pt Déb :> d5<Dh-Pt Fin :>
  • 1051.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1051 Cible à l'extérieur de l'arc TPS12_182d3d5d1d4P4P1P3P2P0d2 P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin P3Point mesuré P4Point de référence d1<Δ Décal :> d2<ΔArc :> d3<ΔArc-Fin :> d4<Dh-Pt Déb :> d5<Dh-Pt Fin :>
  • 1052.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1052 Mesure par rapport à un arc - mesures verticales TPS12_187P1P2P4d1d2P3P0 P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin P3Point mesuré P4Point de référence d1<ΔHt-Début :> d2<Δ Ht-Arc :>
  • 1053.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1053 La page LigneRéf Les pages affichées sont celles d'un jeu de configuration classique. Une page supplémentaire est disponible si un masque d'affichage défini par l'utilisateur est utilisé. ALL (F1) Pour mesurer et enregistrer la position actuelle. L'ID de point est incrémenté selon le modèle d'ID de point configuré. DIST (F2) Pour mesurer et afficher des distances. La différence entre la position actuelle et le point en cours d'implantation est affichée. REC (F3) Pour enregistrer les valeurs affichées. L'ID de point est incrémenté selon le modèle d'ID de point configuré. LIGNE (F4) Pour définir/sélectionner une ligne/un arc de référence. Accède à LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. IMPLA (F5) Pour définir des décalages de ligne de référence à implanter par rapport à la ligne de référence. Accède à LIGNEREF Entrée valeurs décalages. Reportez-vous à "43.6 Implantation par rapport à une ligne/un arc de référence".
  • 1054.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1054 Les champs disponibles dépendent des options choisies aux rubriques <Alti :> et <Modif Alti :> de LIGNEREF Configuration, page Alti et de la tâche sélectionnée dans LIGNEREF Menu Référence. Les champs suivants sont toujours disponibles : SHIFT CONF (F2) Disponible sauf si SHIFT MOY (F2) est actif. Pour configurer une ligne/un arc de référence. Accède à LIGNEREF Configuration. Reportez-vous à "43.3 Configuration d'une ligne de référence". SHIFT 2FACE (F4) Pour prendre une mesure dans les positions de lunette I et II. Le point enregistré est une moyenne des deux mesures. En cas d'utilisation d'instruments équipés de la fonctionnalité ATR, le point est automatiquement mesuré dans les deux positions de lunette. Le point est enregistré et l'instrument retourné dans la position de lunette I. Ce raccourci est seulement disponible avec <Mode EDM : Standard> et <Mode EDM : Rapide>, et dans les programmes Lever, Ligne de Référence et Implantation. SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) Pour permuter entre l'entrée d'un Id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants".
  • 1055.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1055 Description des champsChamp Option Description <Id Point :> Saisie utilisateur L'identifiant du point à mesurer. <Ht Réflecteur :> Saisie utilisateur La dernière hauteur de réflecteur utilisée est suggérée en accédant à LIGNEREF Mesure Points, page Ref XX. Une hauteur de réflecteur individuelle peut être saisie. <PM> Sortie PM de la position courante le long de la ligne/de l'arc. C'est le PM du point de début de la ligne/de l'arc de référence ligne/arc avec <ΔLong :>/<ΔArc :>. <ΔTrans :> Sortie Le décalage en direction perpendiculaire à la ligne ou à l'arc de référence, calculé du point de référence au point mesuré. Pour les arcs de référence, les valeurs <ΔTrans :>, <ΔArc :> et <ΔArc-Fin :> sont toujours calculées pour produire le plus petit <ΔTrans :>. L'arc est étendu au besoin pour le garantir. Reportez-vous à "Mesure vers arc - mesures horizontales". <Dh-Pt Déb :> Sortie Distance horizontale du point initial au point mesuré. <Dh-Pt Fin :> Sortie Distance horizontale du point final au point mesuré.
  • 1056.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1056 Pour la tâche de Mesure sur Ligne Description des champsChamp Option Description <ΔLong :> Sortie Distance horizontale le long de la ligne de référence, du point initial au point de référence. <ΔFin-Ligne :> Sortie Distance horizontale le long de la ligne de référence, du point de référence au point final. Pour la tâche de Mesure sur Arc Description des champsChamp Option Description <ΔArc :> Sortie Distance horizontale le long de l'arc de référence, du point initial au point de référence. <ΔFin-Arc :> Sortie Distance horizontale le long de l'arc de référence, du point de référence au point final. Pour les tâches de Mesure sur XX avec <Alti : Util Pt Début> et <Modif Alti : Non> Description des champsChamp Option Description <ΔAlti Début :> Sortie Ecart altimétrique entre le point initial et le point mesuré. <Altitude :> Sortie Altitude du point mesuré.
  • 1057.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1057 Pour la tâche de Mesure sur Ligne avec <Alti : Util Ligne Réf> et <Modif Alti : Non> Description des champsChamp Option Description <ΔAlti-Ligne :> Sortie Ecart altimétrique entre le point de référence sur la ligne et le point mesuré. <Altitude :> Sortie Altitude du point mesuré. <ΔDist Perp :> Sortie Distance en pente entre le point de référence et le point mesuré, perpendiculairement à la ligne de référence. <ΔDist Spatiale :> Sortie Distance en pente entre le point initial et le point de référence. Pour la tâche de Mesure sur Arc avec <Alti : Util Ligne Réf> et <Modif Alti : Non> Description des champsChamp Option Description <ΔAlti Arc :> Sortie Ecart altimétrique entre le point de référence sur l'arc et le point mesuré. <Altitude :> Sortie Altitude du point mesuré.
  • 1058.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1058 Pour les tâches de Mesure sur XX avec <Alti : Util modèle MNT> et <Modif Alti : Non> Description des champsChamp Option Description <ΔAlti MNT :> Sortie Ecart altimétrique entre le point mesuré et le MNT. <Altitude :> Sortie Altitude du point mesuré. Pour les tâches de Mesure sur XX avec <Alti : XX> et <Modif Alti: Oui> Description des champsChamp Option Description <Alti Projet :> Saisie utilisateur Permet l'entrée de l'altitude théorique (projet) de la cible. La valeur suggérée pour <Alti Projet :> est configurée dans le champ <Alti :> dans LIGNEREF Configuration, page Alti. <ΔAlti Projet :> Sortie Ecart altimétrique entre l'<Alti Projet :> et l'altitude du point mesuré. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. La page Carte La page Carte propose un affichage interactif des données. Elle présente également •la distance horizontale suivant la ligne/l'arc de référence entre le point de départ et le point de référence •le décalage en direction perpendiculaire à la ligne ou à l'arc de référence, compté du point de référence au point mesuré.
  • 1059.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1059 Reportez-vous à "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran.
  • 1060.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1060 43.5.2Exemple ) Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. Description Application : Les positions de piquets figurant les coins d'une maison à construire sont à mesurer par rapport aux limites de la parcelle concernée. Il est procédé ainsi pour vérifier que l'habitation n'est pas construite trop près des limites de la parcelle afin de respecter les règlements en vigueur en la matière. Ligne/arc de référence : Une des limites de la parcelle est utilisée pour définir une ligne de référence. Représentation graphique GPS12_131P0P2S1P1d2d1 P0Point initial P1Point final P2Point de référence S1Point à mesurer d1<ΔTrans :> d2<ΔLong :> Informations requises •Il est inutile de stocker cette ligne de référence. •<Fich Journal : Oui> dans LIGNEREF Configuration, page Journal.
  • 1061.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1061 Procédure de terrain pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous au paragraphe "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à LIGNEREF Début Ligne/arc de réf.. 2. LIGNEREF Début Ligne/arc de réf. 43.2 Sélectionnez un job et un jeu de configuration respectant le paramétrage mentionné précédemment. 3. CONT (F1) permet d'accéder à LIGNEREF Menu Référence. 4. Dans LIGNEREF Menu Référence , sélectionnez Mesure sur Ligne. 5. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 6. LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 43.4.1 <Réf à Util. : Entrée manuelle> <Méthode : 2 Points> 7. Mettez <Pt Début :> en surbrillance. 8. LEVER (F5) pour mesurer P2. 9. Mettez <Pt Fin :> en surbrillance. 10. LEVER (F5) pour mesurer P3.
  • 1062.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1062 ) La page Carte fournit un affichage interactif de la ligne de référence définie. 35 11. CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Mesure Points. 12. Déplacez-vous jusqu'au premier point à mesurer. 13. LIGNEREF Mesure Points 43.5 <Id Point : S1> 14. ALL (F1) mesure et enregistre le point. ) Les résultats sont affichés sur l'écran. Les valeurs dans les champs indiquent la position du point mesuré par rapport à la ligne de référence. ) Il peut arriver qu'un point portant le même identifiant existe déjà dans le job. Si les codes et/ou les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant ne coïncident pas, un écran permettant leur correction vous est présenté. 15. D'autres points sont-ils à mesurer ? •Si oui, continuez par l'étape 16. •Si non, continuez par l'étape 18. 16. Déplacez-vous jusqu'au point suivant. 17. Répétez les étapes 13. à 15. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1063.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1063 ) La page Carte offre un affichage interactif de la ligne de référence définie et les points mesurés en rapport. Elle présente également •la distance horizontale suivant la ligne/l'arc de référence entre le point de départ et le point de référence •le décalage en direction perpendiculaire à la ligne ou à l'arc de référence, compté du point de référence au point mesuré. 35 18. SHIFT QUIT (F6) retourne au Menu Principal du TPS1200+. ) Les résultats sont consignés dans le fichier journal. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1064.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1064 43.6Implantation par rapport à une ligne/un arc de référence 43.6.1Implantation des points ) Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. Description Cette option permet de définir la position d'un point par rapport à une ligne ou à un arc de référence puis de l'implanter. Accès Sélectionnez une tâche de type Implantation sur XX dans LIGNEREF Menu Référence et pressez CONT (F1) deux fois pour accéder à LIGNEREF Entrée valeurs décalages. ou Pressez IMPLA (F5) dans LIGNEREF Mesure Points. Reportez-vous au paragraphe "43.5 Mesure par rapport à Ligne/Arc de Référence" pour accéder à LIGNEREF Mesure Points. Implantation par rapport à une ligne - mesures horizontales TPS12_184P1P2P3d2d1P4P0 P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin P3Point visé P4Point de référence d1<Décal. Trans :> d2<Décal. Long :>
  • 1065.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1065 Implantation par rapport à une ligne - mesures verticales TPS12_185P1P2P4d2d1P3P0 P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin P3Point visé P4Point de référence d1<Décal.Alti :> pour <Alti : Util Pt Début> d2<Décal.Alti :> pour <Alti : Util Ligne Réf> Implantation par rapport à un arc - mesures horizontales P0TPS12_186P1P2P4d2d1P3 P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin P3Point visé P4Point de référence d1<Décal. Trans :> d2<Décal.Long :>
  • 1066.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1066 Implantation par rapport à un arc - mesures verticales TPS12_187P1P2P4d1d2P3P0 P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin P3Point visé P4Point de référence d1<Décal.Alti :> pour <Alti : Util Pt Début> Saisie des valeurs de décalage Cet écran permet l'entrée des valeurs d'implantation d'un point par rapport à la ligne ou à l'arc de référence. L'écran comprend des champs différents suivant les options retenues aux rubriques <Alti :> et <Modif Alti :> de LIGNEREF Configuration, page Alti et la tâche sélectionnée dans LIGNEREF Menu Référence. Les explications relatives aux touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent dans tous les cas.
  • 1067.
    CONT (F1) Pourconfirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. LIGNE (F4) Pour définir/sélectionner une ligne/un arc de référence. Permet d'accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence. LEVER (F5) Pour mesurer un point par rapport à la ligne ou à l'arc de référence. SHIFT CONF (F2) Pour configurer la ligne ou l'arc de référence. Reportez-vous à "43.3 Configuration d'une ligne de référence". SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) Pour permuter entre l'entrée d'un Id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". Ligne de Référence TPS1200+ 1067 Description des champsChamp Option Description <Id Point :> Saisie utilisateur L'identifiant du point (cible) à implanter.
  • 1068.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1068 <Décal.Trans :> Saisie utilisateur Le décalage entre le point de référence et la cible. <Décal.Long :> Saisie utilisateur Disponible pour la tâche d'Implantation sur Ligne. Distance horizontale le long de la ligne de référence, du point initial au point de référence. <Décal.Long :> Saisie utilisateur Disponible pour la tâche d'Implantation sur Arc. Distance horizontale le long de l'arc de référence, du point initial au point de référence. <PM :> Saisie utilisateur PM (abscisse) compté le long de la ligne ou de l'arc. Il s'agit du PM (abscisse) du point initial de la ligne ou de l'arc de référence plus <Décal.Long :>. <Décal. Alti :> Saisie utilisateur Disponible pour <Modif Alti : Non> sauf si <Alti : Util modèle MNT> dans LIGNEREF Configuration. Le décalage altimétrique de la cible. •Pour <Alti : Util Pt Début> L'altitude de la cible est calculée comme étant la somme de l'altitude du point de départ et du <Décal.Alti :>. •Pour <Alti : Util Ligne Réf> L'altitude de la cible est calculée comme étant la somme de l'altitude du point de référence et du <Décal.Alti :>. Champ Option Description
  • 1069.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1069 Etape suivante Pressez CONT (F1) pour stocker les modifications et retourner à LIGNEREF Implantation XX. La page LigneRéf Les pages affichées sont celles d'un jeu de configuration classique. Une page supplémentaire est disponible si un masque d'affichage défini par l'utilisateur est utilisé. Reportez-vous au paragraphe "47.4.1 Eléments de l'affichage graphique dans Implantation" pour une explication de la présentation des éléments de l'affichage graphique au sein de cet écran. L'affichage dépend de l'option choisie pour <Orientation :> dans LIGNEREF Configuration, page Général. Cet écran comporte des champs différents en fonction des options choisies pour <Mode implant. :> dans LIGNEREF Configuration, page Général. Les explications relatives aux champs et touches de fonctions figurant dans la suite s'appliquent tel qu'indiqué. Si <Posit Auto : Oui> dans IMPLANT Configuration, page Général, l'instrument va placer la lunette vers le point à implanter automatiquement. <Alti Projet :> Saisie utilisateur Disponible pour <Modif Alti : Oui> dans LIGNEREF Configuration, page Alti. L'altitude théorique (projet) de la cible. •Pour <Alti : Util Pt Début> L'altitude du point visé peut être saisie. L'altitude proposée est celle du point initial. •Pour <Alti : Util Ligne Réf> L'altitude du point visé peut être saisie. L'altitude proposée est celle du point de référence. Champ Option Description
  • 1070.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1070 ALL (F1) Pour mesurer le point en cours d'implantation et retourner à l'écran LIGNEREF Entrée valeurs décalages. Les dernières valeurs utilisées sont affichées. L'ID de point est incrémenté selon le modèle d'ID de point configuré. DIST (F2) Pour mesurer et afficher des distances. La différence entre la position actuelle et le point en cours d'implantation est affichée. REC (F3) Pour enregistrer les valeurs affichées. 2FACE (F4) Pour prendre une mesure dans les positions de lunette I et II. Le point enregistré est une moyenne des deux mesures. En cas d'utilisation d'instruments équipés de la fonctionnalité ATR, le point est automatiquement mesuré dans les deux positions de lunette. Le point est enregistré et l'instrument retourné dans la position de lunette I. Ce raccourci est seulement disponible avec <Mode EDM : Standard> et <Mode EDM : Rapide>, et dans les programmes Lever, Ligne de Référence et Implantation. LEVER(F5) Pour mesurer un point. Accède à LIGNEREF Mesure Points. Reportez-vous à "43.5 Mesure par rapport à Ligne/Arc de Référence".
  • 1071.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1071 Description des champs PAGE (F6) Pour passer à une autre page sur cet écran. SHIFTCONF(F2) Pour configurer une ligne/un arc de référence. Accède à LIGNEREF Configuration. Reportez-vous à "43.3 Configuration d'une ligne de référence". SHIFT POS2D (F3) Positionne la lunette dans la direction du point à implanter. SHIFT POS3D (F4) Positionne la lunette dans la direction du point à implanter. SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) Pour permuter entre l'entrée d'un Id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". Champ Option Description <Id Point :> Saisie utilisateur L'identifiant du point (cible) à implanter. <Ht Réflecteur :> ou <hr :> Saisie utilisateur La hauteur de réflecteur par défaut telle que définie dans le jeu de configuration actif est proposée.
  • 1072.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1072 <ΔHt-Ligne :>, <Δ Ht Début :>, <Δ Ht-MNT :>, <Δ Ht Projet :> ou <ΔHt :> Sortie Affiche la différence entre l'altitude mesurée et l'altitude à implanter. <Altitude :> ou <Ht :> Sortie Disponible pour <Modif Alti : Non> dans LIGNEREF Configuration, page Alti. L'altitude du point mesuré est affichée. <Alti Projet :> ou <D Ht :> Saisie utilisateur Disponible pour <Modif Alti : Oui> dans LIGNEREF Configuration, page Alti. L'altitude du projet comme indiquée dans LIGNEREF Entrée valeurs décalages. <Dh-Pt Déb :> Sortie Disponible pour <Guide Visuel : Off> et <Guide Visuel : Flèches>. La distance horizontale depuis le point de départ vers le point visé. <Dh-Pt Fin :> Sortie Disponible pour <Guide Visuel : Off> et <Guide Visuel : Flèches>. Disponible pour une distance horizontale depuis le point d'arrivée vers le point visé. Champ Option Description
  • 1073.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1073 Pour <Mode Implant. : Polaire> Description des champsChamp Option Description <ΔHz :> Sortie L'angle horizontal entre le point à implanter et la position actuelle vue de la station d'instrument. )Pour le réglage <Orientation: De Station> et <Orientation: Vers Station> la valeur est calculée et affichée en permanence. Pour d'autres méthodes d'orientation, la distance doit être mesurée avant l'affichage de la valeur. <ΔDistance :> ou <ΔDst :> Sortie La différence de la distance horizontale depuis la position actuelle vers le point à implanter suivant la ligne entre l'instrument et la position actuelle. Pour <Orientation : Vers Ligne/Arc> et <Mode Implant. : Orthogonal> Description des champsChamp Option Description <ΔTrans :> ou <ΔTr :> Sortie La distance horizontale depuis le point à implanter vers la position actuelle perpendiculaire à la ligne/l'arc de référence.
  • 1074.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1074 Pour <Orientation : Vers Station>, <Orientation : De Station> ou <Orientation : Vers Flèche> et <Mode Implant. : Orthogonal> Description des champs <ΔLigne :>, <ΔLig :> ou <ΔArc :> Sortie La distance horizontale depuis le point à implanter vers la position actuelle suivant la ligne/l'arc de référence. Champ Option Description <GCHE :> ou <DROI :> Sortie Le décalage du point à implanter vers la position actuelle perpendiculaire à la ligne d'orientation. Si <Orientation : De Station>, cette valeur est positive lorsque le point à implanter se trouve à droite de la ligne d'orientation lorsqu'on regarde depuis la station d'instrument vers la position actuelle. Si <Orientation : Vers Station>, cette valeur est positive lorsque le point à implanter se trouve à droite de la ligne d'orientation lorsqu'on regarde depuis la position actuelle vers la station d'instrument. Si <Orientation : Vers Flèche> cette valeur est toujours nulle. Champ Option Description
  • 1075.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1075 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. La page Carte La page Carte propose un affichage interactif des données. Elle présente également •La distance horizontale depuis la position actuelle vers le point à implanter suivant la ligne entre l'instrument et la position actuelle ou le long de la ligne d'orientation. •La différence entre l'altitude mesurée et l'altitude à implanter. Reportez-vous au chapitre "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran. <AVAN :> ou <ARRI :> Sortie La distance horizontale entre le point à implanter et la position actuelle suivant la ligne d'orientation. Si <Orientation : De Station>, cette valeur est positive lorsque le point à implanter se trouve derrière la position actuelle lorsqu'on regarde depuis la station d'instrument vers la position actuelle. Si <Orientation : Vers Station>, cette valeur est positive lorsque le point à implanter se trouve entre la position actuelle et la station d'instrument. Champ Option Description
  • 1076.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1076 43.6.2Exemple ) Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. Description Application : Une bordure est à définir par l'intermédiaire de décalages depuis l'axe de la chaussée en cours de réalisation. Ligne/arc de référence : L'axe de la courbe, déjà défini, est utilisé en tant qu'arc de référence. Technique de travail : Configurez <Mode Auto : LOCK> et <Mode EDM : Tracking> dans CONFIGURE Paramètres EDM et ATR. Représentation graphique TPS12_132P0P1d2d1 P0Point initial P1Point final d1<Décal.Long :> d2<Décal.Trans :>
  • 1077.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1077 Informations requises •L'arc de référence est déjà défini et enregistré dans un job. •<Fich Journal : Oui> dans LIGNEREF Configuration, page Journal. Procédure de terrain pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous au paragraphe "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à LIGNEREF Début Ligne/arc de réf.. 2. LIGNEREF Début Ligne/arc de réf. 43.2 Sélectionnez un job et un jeu de configuration respectant le paramétrage mentionné précédemment. 3. CONT (F1) permet d'accéder à LIGNEREF Menu Référence. 4. LIGNEREF Menu Référence Sélectionnez Implantation/Arc. 5. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 6. LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 43.4.2 <Réf à Util. : Depuis Job> 7. Mettez <Arc Réf. :> en surbrillance. 8. ENTER pour accéder à LIGNEREF Gestion Arcs Référence. 9. LIGNEREF Gestion Arcs Référence 43.4
  • 1078.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1078 Sélectionnez l'arc de référence adéquat. 10. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. ) La page Carte fournit un affichage interactif de l'arc de référence défini. 35 11. CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Entrée valeurs décalages. 12. LIGNEREF Entrée valeurs décalages 43.6 <Id Point : CL1> <Décal.Trans : 5.20000> <Décal.Long : 2.0000> <Décal.Alti : 0.0000> 13. CONT (F1) pour LIGNEREF Implantation/XX, page Ref XX. 14. LIGNEREF Implantation XX, page XX Réf L'affichage graphique et les valeurs présentées dans les différents champs se fondent sur le paramétrage des options d'implantation dans LIGNEREF Configuration, page Général. Les valeurs sont constamment mises à jour. 15. ALL (F1) mesure et enregistre le point. ) Les résultats sont affichés sur l'écran. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1079.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1079 ) Il peut arriver qu'un point portant le même identifiant existe déjà dans le job. Si les codes et/ou les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant ne coïncident pas, un écran permettant leur correction vous est présenté. 16. D'autres points sont-ils à implanter ? •Si oui, continuez par l'étape 17. •Si non, continuez par l'étape 19. 17. LIGNEREF Entrée valeurs décalages 43.6 Entrez les paramètres du point suivant à implanter. 18. Répétez les étapes 13. à 16. ) La page Carte offre un affichage interactif de l'arc de référence défini et les points implantés. Elle présente également •La distance horizontale depuis la position actuelle vers le point à implanter suivant la ligne entre l'instrument et la position actuelle ou le long de la ligne d'orientation. •La différence entre l'altitude mesurée et l'altitude à implanter. 35 19. SHIFT QUIT (F6) retourne au Menu Principal du TPS1200+. ) Les résultats sont consignés dans le fichier journal. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1080.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1080 43.7Implantation d'une grille par rapport à une ligne/un arc de référence 43.7.1Implantation des points ) Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. Description Il est possible de définir une grille par rapport à une ligne ou un arc de référence et d'implanter des points au sein de cette grille. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à l'écran de début. 2. CONT (F1) permet d'accéder à LIGNEREF Menu Référence. 3. LIGNEREF Menu Référence Sélectionnez Grille sur XX. 4. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence. 5. LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 6. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Grille.
  • 1081.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1081 Méthodes d'implantation de grille (ligne) P1->P2 / P1 ->P2 TPS12_188P1P2d1d2d3P0 P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin d1<Début à Stn :> d2<Incrément :> d3<Décal.Ligne :>
  • 1082.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1082 Station courante TPS12_189P1P2d1d3d2P0 P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin d1<Début à Stn :> d2<Incrément :> d3<Décal.Ligne :> Méthodes d'implantation de grille (arc) P1->P2 / P1 ->P2 TPS12_190P1P2d1d2d3P0 P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin d1<Début à Stn :> d2<Incrément :> d3<Décal.Ligne :>
  • 1083.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1083 Station courante TPS12_191P1P2d1d2d3P0 P0Station d'instrument P1Point de début P2Point de fin d1<Début à Stn :> d2<Incrément :> d3<Décal.Ligne :> Définition de la grille CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. LIGNE (F4) Pour définir/sélectionner une ligne ou un arc de référence. Permet d'accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence. SHIFT CONF (F2) Pour configurer la ligne ou l'arc de référence. Reportez-vous à "43.3 Configuration d'une ligne de référence".
  • 1084.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1084 Description des champsChamp Option Description <Début Grille :> Saisie utilisateur Distance le long de la ligne ou de l'arc de référence du point initial jusqu'à la première cible à implanter. <PM :> Saisie utilisateur PM du premier point cible à implanter le long de la ligne/de l'arc. Il s'agit du PM (abscisse) du point initial de la ligne ou de l'arc de référence plus <Début Grille :>. <Pas de Grille :> Saisie utilisateur Espacement entre points sur la ligne de la grille. <Décal.Ligne :> Saisie utilisateur Espacement entre lignes de la grille. <Sens Parcours :> Méthode d'implantation de la grille. P1->P2 / P1 - >P2 Chaque nouvelle ligne de la grille est démarrée à la même extrémité que la précédente. P1->P2 / P2- >P1 Chaque nouvelle ligne de la grille est démarrée à l'extrémité à laquelle la précédente s'est achevée. <Id Point :> Détermine le format d'identifiant des points de la grille. Pos. dans Grille L'Id point est affiché comme étant la position de la grille à implanter où +yyy.yy est la position de station suivant la ligne de grille et +xxx.xx est le décalage de ligne de grille.
  • 1085.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1085 Etape suivante Pressez CONT (F1) pour accepter les modifications et passez à LIGNEREF Implante +yyy.yy +xxx.xx, page XX Réf. La page LigneRéf Le titre de cet écran indique la position au sein de la grille en cours d'implantation, +yyy.yy étant la position de la station le long de la ligne de la grille et +xxx.xx étant le décalage de la ligne sur la grille. Les fonctions de cet écran sont très semblables à celles de LIGNEREF Implantation XX, page XX Réf. Les différences entre les deux écrans sont soulignées dans la suite. Modèle Id Pt Le modèle d'Id point défini dans la configuration active est utilisé. Le modèle d'identifiant peut être défini pour <Pts Levés :> dans CONFIGURE Modèles Identifiants. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". Champ Option Description
  • 1086.
    IGNOR (F4) Poursauter la station actuellement présentée et passer à la station suivante. LIGNE (F5) Pour lancer l'implantation de la ligne suivante de la grille. La position du premier point de la nouvelle ligne est déterminée par l'option sélectionnée à la rubrique <Sens Parcours :>. Ligne de Référence TPS1200+ 1086 Description des champsChamp Option Description <Id Point :> Saisie utilisateur L'identifiant du point de la grille à implanter. L'identifiant est basé sur la sélection effectuée pour <Id Point :> dans LIGNEREF Grille. Si un identifiant de point différent est saisi, l'identifiant suivant restera présenté comme l'Id de point automatiquement calculé suivant. <Alti Projet :> ou <Alti P:> Saisie utilisateur Disponible pour <Modif Alti : Oui> dans LIGNEREF Configuration, page Alti.
  • 1087.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1087 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. La page Carte La page Carte propose un affichage interactif des données. Elle présente également •La distance horizontale depuis la position actuelle vers le point à implanter suivant la ligne entre l'instrument et la position actuelle ou le long de la ligne d'orientation. •La différence entre l'altitude mesurée et l'altitude à implanter. Reportez-vous au chapitre "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran. Pour saisir l'altitude du projet. Si une altitude théorique a été entrée et que IGNOR (F4) ou LIGNE (F5) est utilisé, l'altitude vraie (grille) du point suivant vous est proposée. Champ Option Description
  • 1088.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1088 43.7.2Exemple ) Ce paragraphe ne s'applique pas à l'implantation par rapport à des polylignes. Description Application : Les positions de trous de forage sont à implanter selon une grille régulière couvrant un site destiné à accueillir une décharge. Ligne/arc de référence : Deux points connus du site peuvent servir à définir la ligne de référence. Technique de travail : Configurez <Mode Auto : LOCK> et <Mode EDM : Tracking> dans CONFIGURE Paramètres EDM et ATR. Représentation graphique GPS12_133d1d2P0P1 P0Point initial P1Point final d1<Pas de Grille :> d2<Décal. Ligne :> Informations requises •Une nouvelle ligne de référence est à créer et à enregistrer avec le job.
  • 1089.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1089 •<Fich Journal : Oui> dans LIGNEREF Configuration, page Journal. Procédure de terrain pas à pas Le tableau suivant explique les paramètres les plus importants. Reportez-vous au chapitre mentionné pour de plus amples informations sur les écrans. Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous au paragraphe "43.2 Accès à Ligne de Référence" pour accéder à LIGNEREF Début Ligne/arc de réf.. 2. LIGNEREF Début Ligne/arc de réf. 43.2 Sélectionnez un job et un jeu de configuration respectant le paramétrage mentionné précédemment. 3. CONT (F1) permet d'accéder à LIGNEREF Menu Référence. 4. LIGNEREF Menu Référence Sélectionnez Grille sur Ligne. 5. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 6. LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. 43.4.1 <Réf à Util. : Depuis Job> 7. Mettez <Ligne Réf. :> en surbrillance. 8. ENTER pour accéder à LIGNEREF Gestion Lignes Référence. 9. Pressez NOUV (F2) pour accéder à LIGNEREF Nouvelle Ligne de Référence, page Entrée. 10. LIGNEREF Nouvelle Ligne de Référence, page Entrée 43.4.1
  • 1090.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1090 <Id Réf : Ligne001> <Méthode : 2 Points> Sélectionnez les points appropriés dans la liste de sélection. ) La page Carte fournit un affichage interactif de la ligne de référence définie. 35 11. STOCK (F1). 12. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir ligne de référence, page Référence. ) La page Carte fournit un affichage interactif de la ligne de référence définie. 35 13. Pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Grille. 14. LIGNEREF Grille 43.7 <Début Grille : 0> <Incrément par : 20> <Décal.Ligne : 20> <Sens Parcours : P1->P2 / P2->P1> <Id Point : Pos. dans Grille> 15. CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF IMPLT+yyy.yy +xxx.xx, page XX Ref. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1091.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1091 16. LIGNEREF Implante +yyy.yy +xxx.xx, page XX Réf 43.7 L'affichage graphique et les valeurs présentées dans les différents champs se fondent sur le paramétrage des options d'implantation dans LIGNEREF Configuration, page Général. Les valeurs sont constamment mises à jour. 17. ALL (F1) mesure et enregistre le point. ) Les résultats sont affichés sur l'écran. ) Il peut arriver qu'un point portant le même identifiant existe déjà dans le job. Si les codes et/ou les valeurs d'attributs du nouveau point et du point existant ne coïncident pas, un écran permettant leur correction vous est présenté. 18. Répétez les étapes 16. et 17. jusqu'à ce que les points de grille aient été implantés. ) La page Carte offre une visualisation graphique de la ligne de référence définie et des points implantés. Elle présente également •La distance horizontale depuis la position actuelle vers le point à implanter suivant la ligne entre l'instrument et la position actuelle ou le long de la ligne d'orientation. •La différence entre l'altitude mesurée et l'altitude à implanter. 35 19. SHIFT QUIT (F6) retourne au Menu Principal du TPS1200+. ) Les résultats sont consignés dans le fichier journal. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1092.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1092 43.8Implantation par rapport à une polyligne 43.8.1Aperçu général Description La tâche de ligne de référence d'Implantation sur Polyligne permet d'implanter des points par rapport à une polyligne. Cette option utilise des données de ligne et de surface de DAO aussi simples que possible. Préparation des données Des données de lignes peuvent être créées par l'une des méthodes suivantes : Méthode Description Données de DAO Sélection sur la représentation graphique des polylignes que vous souhaitez implanter sur le terrain et enregistrement de ces lignes dans un fichier DXF. Création manuelle de lignes avec des points existants Dans certains cas, les fichiers DXF sous forme électronique ne sont pas disponibles pour la création de lignes et de surfaces. S'il en est ainsi, les lignes peuvent être créées à partir de points chargés via la fonction de gestion de ligne. Reportez-vous à "6.4.3 Modification d'une ligne/surface".
  • 1093.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1093 Mesure de lignes sur le terrain Il est aussi possible de créer les lignes à implanter en mesurant des points sur le terrain. Les lignes peuvent être constituées en utilisant les commandes d'arguments de liaison sur la page du Lever. Par ailleurs, réaliser des mesures alors que des objets linéaires sont ouverts de même qu'utiliser GESTION Données, page Lignes ou des codes de lignes peut permettre de créer des lignes. Reportez-vous à "6.4.4 Exemple". Toute ligne répertoriée dans GESTION Données, page Lignes peut être utilisée pour l'implantation dans cet applicatif. Utilisation de l'option De la Conception au Terrain L'outil De la Conception au Terrain de LEICA Geo Office permet à l'utilisateur de créer des lignes à partir d'une multitude de formats dont XML, DXF, Microstation XML et bien d'autres. Reportez-vous à l'aide en ligne de LGO pour des informations sur le module De la Conception au Terrain. Utilisation de l'utilitaire de saisie d'axe Cette application permet la création d'un axe simple et son importation dans Implantation sur Polyligne. )Seuls des segments de droite et des portions de courbes sont acceptés. L'axe créé avec cet utilitaire doit être converti en un job Road Runner. Création de lignes dans LGO Il est aussi possible de créer les lignes nécessaires dans LGO. Reportez-vous à l'aide en ligne de LGO. Méthode Description
  • 1094.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1094 Options de conversion du fichier DXF en un job Afin de faciliter le transfert par voie électronique de lignes des plans vers l'instrument topographique, différents outils ont été créés pour lire le format DXF dans un job du System1200. Import DXF : Copiez les fichiers DXF dans le répertoire data de la carte CompactFlash de l'instrument TPS1200+. Une fois la carte à nouveau dans l'instrument, le logiciel d'importation DXF peut être utilisé pour transférer les lignes dans le job. Reportez-vous à "14.5 Importation de données en format DXF". De la Conception au Terrain : Ce module est inclus dans LEICA Geo Office et permet la conversion de fichiers DXF dans un job du System1200. Cette méthode rend le transfert de plusieurs lignes dans un job unique rapide et efficace. ) Reportez-vous à l'"Annexe C Structure des répertoires du périphérique mémoire" pour le placement des fichiers de données sur la carte CompactFlash.
  • 1095.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1095 43.8.2Accès à Implantation sur Polyligne & Choisir Polyligne Accès pas à pas Sélectionnez la tâche d'Implantation sur Polyligne dans LIGNEREF Menu Référence et pressez CONT (F1) pour accéder à LIGNEREF Choisir Polyligne. LIGNEREF Choisir Polyligne, page Lignes/Surf La page Lines/Surf permet la sélection de polylignes au sein d'une table. Les lignes peuvent être en 2D ou en 3D, selon les données entrées, et sont présentées comme telles. CONT (F1) Pour sélectionner la polyligne en surbrillance et poursuivre sur l'écran suivant. (F2) EDIT Pour modifier le PM initial ou final de la ligne sélectionnée. Si <Début PM :> est modifié, <PM Fin :> est calculé à partir de la nouvelle entrée et de la longueur fixée. IMPRT (F5) Pour importer des lignes ou des objets routiers depuis un autre job pour autant que les systèmes de coordonnées soient compatibles. PAGE (F6) Pour passer à une autre page sur cet écran.
  • 1096.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1096 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. LIGNEREF Choisir Polyligne, page Carte La page Carte permet la sélection de la ligne à implanter sur l'affichage graphique via les touches <-- (F2) ou --> (F3) ou à l'aide du stylet. Seules des lignes visibles peuvent être sélectionnées. La ligne sélectionnée est mise en surbrillance et son nom est présenté dans le coin supérieur gauche de l'écran.
  • 1097.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1097 43.8.3Paramètres d'implantation Description Cette page permet de définir les paramètres d'exécution tandis que les pages Coord et Carte permettent la validation des points à implanter. Accès Pressez CONT (F1) dans LIGNEREF Choisir Polyligne. LIGNEREF Implantation, page Paramètres Les paramètres d'exécution sont définis sur cette page. Cet écran comprend les pages Paramètres, Coord et Carte. Les explications relatives aux touches de fonction s'appliquent aux trois pages. Reportez-vous au chapitre "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. CONT (F1) Pour accepter les paramètres et poursuivre sur l'écran suivant. PREC (F4) Pour réduire le PM de la valeur d'incrément définie dans le champ <Inc PM :>. SUIV (F5) Pour accroître le PM de la valeur d'incrément définie dans le champ <Inc PM :>. PAGE (F6) Pour passer à une autre page sur cet écran.
  • 1098.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1098 Description des champs SHIFT DDP (F4) Pour ramener le PM à la valeur du début du projet. SHIFT FDP (F5) Pour envoyer le PM à la valeur finale du projet. Champ Option Description <Nom Ligne :> Sortie Le nom de la polyligne sélectionnée. <PM Début :> Sortie Le PM initial de la ligne. )Le PM initial peut être modifié dans LIGNEREF Choisir Polyligne via (F2) EDIT. <Longueur :> Sortie La longueur de la ligne. <PM Fin :> Sortie Le PM final de la ligne. <PM :> Saisie utilisateur Le PM à implanter initialement. Tout PM peut être entré. <Déport :> Saisie utilisateur Le décalage par rapport à la ligne pour l'implantation. Toute valeur comprise entre -2000 m et 2000m peut être entrée. <Décal Vertic :> Saisie utilisateur Pour décaler la ligne verticalement. Un exemple type d'utilisation de cette fonction est le suivant : toutes les cotes de la ligne se rapportent au terrain fini alors que les cotes d'implantation se réfèrent à la couche de fondation.
  • 1099.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1099 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Coord. LIGNEREF Implantation, page Coord Cette page permet la validation des valeurs de coordonnées du point à implanter. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Carte. LIGNEREF Implantation, page Carte Cette page permet de visualiser la position des points. La ligne du haut présente la géométrie horizontale actuelle de même que tout point clé horizontal ou vertical. Etape suivante CONT (F1) permet de passer à LIGNEREF Implantation. <Inc. PM :> Saisie utilisateur L'intervalle auquel les PM sont implantés. L'incrémentation débute au <PM :> fixé ci-dessus. Champ Option Description
  • 1100.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1100 43.8.4Déroulement de l'implantation Description Une fois sur les écrans d'implantation, l'utilisateur est guidé pour parvenir aux positions du projet. Règles de base pour l'implantation de polylignes P3P4P5P2P2’ P1’ P3’ P4’ P5’ P7’ P6’ P6P7P8’ P1TPS12_234 P1DDP - Début du projet P2PC - Début de courbe P3PR - Point de rayon P4PT - Fin de courbe P5PI - Point d'intersection P6PA - Point d'angle P7FDP - Fin du projet P1’DDP - Début du projet P2’PC - Début de courbe P3’PI - Point d'intersection P4’PT - Fin de courbe P5’PA-B - Point d'angle, tangente arrière P6’PB - Point de bissection P7’PA-F - Point d'angle, tangente avant P8’FDP - Fin du projet Termes généraux : Courbe - Segment de courbe Extension - Extension de ligne PM - Point médian de courbe Straight - Segment de droite Accès Pressez CONT (F1) dans LIGNEREF Implantation.
  • 1101.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1101 LIGNEREF Implantation, page Implant Les explications relatives aux touches de fonction figurant dans la suite s'appliquent à toutes les pages. ALL (F1) Pour mesurer une distance et enregistrer une distance et des angles. Accède à LIGNEREF Résultats. DIST (F2) Pour mesurer une distance. REC (F3) Pour enregistrer la distance et les angles. La distance doit être mesurée précédemment. PREC (F4) Pour réduire le PM de la valeur d'incrément définie dans le champ <Inc PM :>. SUIV (F5) Pour accroître le PM de la valeur d'incrément définie dans le champ <Inc PM :>. PAGE (F6) Pour passer à une autre page sur cet écran. SHIFT CONF (F2) Pour configurer la ligne de référence. Reportez-vous à "43.3 Configuration d'une ligne de référence". SHIFT POS2D (F3) Positionne la lunette dans la direction du point à implanter. SHIFT POS3D (F4) Positionne la lunette dans la direction du point à implanter.
  • 1102.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1102 Description des champs SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) Pour permuter entre l'entrée d'un Id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants". Champ Option Description Première ligne sur l'écran Saisie utilisateur L'identifiant du point à implanter. Modifiable. <hr :> Saisie utilisateur La hauteur de réflecteur par défaut telle que définie dans le jeu de configuration actif est proposée. Troisième ligne sur l'écran Saisie utilisateur Le PM actuel à implanter. Modifiable. <AVAN :> Sortie La distance horizontale suivant la ligne définie par la station et le réflecteur de la position actuelle vers le point à implanter. ou q pour se déplacer vers la station suivant le paramétrage de <Guide Visuel :> dans LIGNEREF Configuration, page Général. <ARRI :> Sortie La distance horizontale, dans la direction opposée suivant la ligne définie par la station et le réflecteur, entre la position actuelle et le point à implanter. q ou pour s'éloigner de la station suivant le paramétrage de <Guide Visuel :> dans LIGNEREF Configuration, page Général.
  • 1103.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1103 <DROI :> Sortie La direction dépend du <Mode Implant.:> in LIGNEREF Configuration, page Général. La distance horizontale orthogonale à la droite de la ligne définie par la station et le réflecteur, entre la position actuelle et le point à implanter. Š pour se déplacer à droite de la ligne définie dans <Guide Visuel :>,  à gauche de la ligne définie dans < Guide Visuel :>. <GCHE :> Sortie La direction dépend du <Mode Implant.:> in LIGNEREF Configuration, page Général. La distance horizontale orthogonale à la gauche de la ligne définie par la station et le réflecteur, entre la position actuelle et le point à implanter.  pour se déplacer à gauche de la ligne définie dans <Guide Visuel :>, Š à droite de la ligne définie dans <Guide Visuel :>. <DESC :> Sortie L'écart altimétrique négatif entre l'altitude de la position actuelle et celle du point à implanter. Descendre. <MONT :> Sortie L'écart altimétrique positif entre l'altitude de la position actuelle et celle du point à implanter. Monter. <ΔAlti :> Sortie Affiche la différence entre la hauteur de la position actuelle et la hauteur à implanter. Champ Option Description
  • 1104.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1104 Etape suivante Presser PAGE (F6) permet de passer à la page des Détails. LIGNEREF Implantation, page Détails Cette page présente en temps réel des informations complémentaires relatives au point implanté. Description des champs <Alti :> Sortie La hauteur orthométrique de la position actuelle s'affiche. Si la hauteur orthométrique ne peut être affichée, la hauteur au-dessus de l'ellipsoïde local le sera. S'il est impossible d'afficher la hauteur au- dessus de l'ellipsoïde local, c'est la hauteur WGS 1984 qui sera présentée. Champ Option Description Champ Option Description <PM Projet :> Saisie utilisateur PM actuel à implanter. Modifiable. <Déport Projet :> Saisie utilisateur Décalage en cours d'implantation. Modifiable.
  • 1105.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1105 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. LIGNEREF Implantation, page Carte La page Carte propose un affichage interactif des données. Reportez-vous au chapitre "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. Etape suivante ALL (F1) permet de passer à LIGNEREF Résultats. <Alti Projet :> Saisie utilisateur L'altitude théorique, qui est la hauteur orthométrique du point à implanter, est affichée. Si la hauteur orthométrique ne peut être affichée, la hauteur ellipsoïdale locale sera reproduite. Si cette hauteur ne peut pas non plus être affichée, l'altitude WGS 1984 le sera. Champ Option Description
  • 1106.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1106 43.8.5Résultats de l'implantation Accès Pressez ALL (F1) dans LIGNEREF Implantation. LIGNEREF Résultats, page Général CONT (F1) Pour retourner à LIGNEREF Implantation. +ALTI (F3) Pour ajouter un décalage vertical à l'altitude projet et afficher la nouvelle altitude. PAGE (F6) Pour passer à une autre page sur cet écran. Description des champsChamp Option Description <Id Point :> Sortie L'identifiant du point implanté.
  • 1107.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1107 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page Coord. <Code Point :> Saisie utilisateur Avec liste de codes: Sélectionnez un code dans la liste de sélection. Seuls les codes de points sont disponibles à la sélection. Sélectionnez <Aucun> pour enregistrer un point sans code ou exécuter un argument de liaison sans codage. Sans liste de codes: Saisissez un code. ----- pour stocker un point sans code ou pour affecter un argument de liaison sans codage. <PM Mesuré :> Sortie Le PM mesuré au point implanté. <Mes. Déport :> Sortie Le décalage par rapport à la polyligne, mesuré au point implanté. <Alti Projet :> Sortie Permet l'entrée de l'altitude théorique (projet) de la cible. La valeur suggérée pour <Alti Projet :> est configurée dans le champ <Alti :> dans LIGNEREF Configuration, page Alti. <Altitude Mes :> Sortie L'altitude mesurée au point implanté. Champ Option Description
  • 1108.
    Ligne de RéférenceTPS1200+ 1108 LIGNEREF Résultats, page Coord Cette page présente les coordonnées théoriques de même que les différences entre les coordonnées théoriques et mesurées. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page de la Carte. LIGNEREF Résultats, page Carte La page Carte fournit un affichage interactif des données. Reportez-vous au chapitre "35 Accessoire d'affichage interactif avec MapView" pour des informations sur les fonctions et les touches de fonction disponibles. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran.
  • 1109.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1109 44Plan de référence & Scan Surface 44.1Aperçu général Description Le programme d'application Plan de Référence et Scan Surface peut servir à mesurer des points par rapport à un plan de référence. Un plan de référence peut également être balayé avec Scan Surface. Tâches de plan de référence Le programme d'application Plan de Référence & Scan Surface peut être utilisé pour les travaux suivants : •Mesurer des points pour calculer et stocker la distance perpendiculaire au plan. •Afficher et stocker les coordonnées instrumentales et/ou locales des points mesurés. •Afficher et stocker l'écart altimétrique entre les points mesurés et le plan. •Balayer une zone définie. ) Le balayage de surface est disponible pour les instruments motorisés avec EDM sans réflecteur. ) Le calcul de plans ne peut s'effectuer qu'en coordonnées planes. Activation du programme d'application Le programme d'application Plan de Référence doit être activé à l'aide d'un code de sécurité. Reportez-vous à "28 Outils...Options Sécurité" pour des informations sur l'activation du programme d'application.
  • 1110.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1110 Propriétés des points mesurés Les propriétés enregistrées avec les points mesurés sont : Définition d'un plan de référence Les plans de référence sont créés dans un système de coordonnées direct. Si un plan n'est défini que par deux points, il s'agira d'un plan vertical. Un plan de référence est défini par ses Type Plan de référence Scan de surface Classe MESUR MESUR Sous-classe TPS TPS Source PlanRéf (Mes.) ou PlanRéf. (Mes.ScanSurf) Scan de surface Source d'instrument TPS TPS P0 Station d'instrument P1 Point définissant un plan de référence P2 Point définissant un plan de référence P3 Point définissant un plan de référence P4 Point mesuré P5 Point mesuré P1 P0 P3 P2 P4 P5 TPS12_162
  • 1111.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1111 axes X et Z. L'axe Y du plan définit le sens positif sur cet axe. Un plan de référence peut être défini comme un plan : • vertical • incliné
  • 1112.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1112 Plan vertical Les axes du plan de référence vertical sont les suivants : axe X : Horizontal et parallèle au plan ; l'axe X débute au point défini comme étant le point d'origine axe Z : Parallèle à la direction zénithale de l'instrument et parallèle au plan axe Y : Perpendiculaire au plan ; croît dans la direction définie ) Les décalages sont appliqués dans la direction de l'axe Y ZXabTPS12_163P1Y P2 ZYXabTPS12_163aP1P2 aAltitude bEst NNord P1Origine du plan P2Point du plan XAxe X du plan YAxe Y du plan ZAxe Z du plan aAltitude bEst NNord P1Origine du plan P2Point du plan XAxe X du plan YAxe Y du plan ZAxe Z du plan
  • 1113.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1113 Plan incliné Le plan est défini par un nombre quelconque de points, le périmètre à balayer est défini par une fenêtre (coins inférieur gauche et supérieur droit). Les axes du plan de référence incliné sont les suivants : axe X : Horizontal et parallèle au plan axe Z : Défini par la direction de la plus forte pente du plan axe Y : Perpendiculaire au plan ; croît dans la direction définie ) Les décalages sont appliqués dans la direction de l'axe Y Z Y abTPS12_165XP1 ZabTPS12_165a Y XP1 aAltitude bEst NNord P1Origine du plan XAxe X du plan YAxe Y du plan ZAxe Z du plan aAltitude bEst NNord P1Origine du plan XAxe X du plan YAxe Y du plan ZAxe Z du plan
  • 1114.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1114 ) Si le nombre des points de définition est supérieur ou égal à quatre, un ajustement par les moindres carrés est effectué et fournit un plan compensé. Origine L'origine du plan de référence peut être définie comme étant dans les coordonnées du plan ou dans les coordonnées d'instrument. Direction positive du plan La direction positive du plan est définie par la direction de l'axe Y. La direction peut être modifiée en sélectionnant un point qui définit la direction négative de l'axe Y. Décalage du plan TPS12_164ZXd1d2P1Y TPS12_164aP1ZXd1P2P2' Y
  • 1115.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1115 P1Origine du plan XAxe X du plan YAxe Y du plan ZAxe Z du plan d1Décalage positif d2Décalage négatif P1Origine du plan P2Point définissant un décalage de plan P2’P2 projeté sur le plan original d1Décalage défini par P2 XAxe X du plan YAxe Y du plan ZAxe Z du plan
  • 1116.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1116 44.2Accès au programme Plan de Référence Accès Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Plan de Référence. ou Appuyez sur PROG. Mettez Plan de Référence en surbrillance. CONT (F1). Reportez- vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. ou Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran PLANREF Début Plan de référence. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis-clavier. ou Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER. PLANREF Début Plan de référence CONT (F1) Pour confirmer les sélections et poursuivre sur l'écran suivant. CONF (F2) Pour configurer le programme d'application Plan de Référence. Reportez-vous à "44.3 Configuration de plan de référence". STAT (F3) Pour la mise en station. Accède à STATION Mise en station.
  • 1117.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1117 Description des champs SYSC (F6) Pour sélectionner un système de coordonnées différent. Non disponible pour <Util SyCord Auto : Oui> paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile. Reportez-vous à "22.1.1 Configuration Temps Réel". Champ Option Description <Job :> Liste de sélection Le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : GESTION...Jobs peuvent être sélectionnés. <Syst. Coord. :> Sortie Le système de coordonnées actuellement associé au <Job :> sélectionné. Non éditable pour <Util SyCord Auto : Oui> paramétré dans CONFIGURE Options suppl. Mobile. Reportez-vous à "22.1.1 Configuration Temps Réel". <Liste Codes :> Liste de sélection Aucun code n'est enregistré dans le job sélectionné. Toutes les listes de codes de Menu Principal : GESTION...Listes Codes peuvent être sélectionnées. Sortie Les codes ont déjà été stockés dans le <Job :> sélectionné. Le nom de la liste de codes est affiché si les codes ont été copiés depuis une liste de codes de la RAM système. Si les codes n'ont pas été copiés à partir d'une liste de codes de la RAM système mais saisis manuellement, le nom du job actif est affiché.
  • 1118.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1118 Etape suivanteSI le programme d'application Plan de Référence ALORS doit être ouvert CONT (F1) accepte les modifications et accède au programme d'application Plan de Référence. est à configurer CONF (F2). Reportez-vous à "44.3 Configuration de plan de référence". <Jeu de config. :> Liste de sélection Le jeu de configuration actif. Tous les jeux de configuration de Menu Principal : Gestion...Jeux de Configuration peuvent être sélectionnés. <Réflecteur :> Liste de sélection Le réflecteur actif. Tous les réflecteurs de Menu Principal : Gestion...Réflecteurs peuvent être sélectionnés. <Constante Add :> Sortie La constante d'addition active enregistrée avec le réflecteur sélectionné. Champ Option Description
  • 1119.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1119 44.3Configuration de plan de référence Description Permet de régler toutes les options utilisées au sein du programme d'application Plan de Référence. Ces paramètres sont enregistrés dans le jeu de configuration. Accès pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous au chapitre "44.2 Accès au programme Plan de Référence" pour accéder à PLANREF Début Plan de référence. 2. CONF (F2) pour accéder à PLANREF Configuration. PLANREF Configuration, page Paramètres Cet écran se compose des pages Paramètres et Journal. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner au dernier écran actif. MASQA (F3) Pour modifier le masque d'affichage actuellement affiché. Accède à CONFIGURE Définition Masque Affichage n. Disponible quand <Masque AFF :> est en surbrillance sur la page Paramètres. Reportez-vous à "16.2 Paramètres d'affichage". PAGE (F6) Pour passer à une autre page sur cet écran.
  • 1120.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1120 Description des champs SHIFT INFO (F5) Pour afficher des informations concernant le nom du programme d'application, le numéro de version, la date de la version, le copyright et le numéro d'article. Champ Option Description <Masque AFF :> Liste de sélection Le masque d'affichage défini par l'utilisateur est affiché dans PLANREF Mesure de Points sur le Plan. Tous les masques d'affichage du jeu de configuration actif définis dans CONFIGURE Paramètres Affichage peuvent être sélectionnés. <Max ±Δd pour définir plan :> Saisie utilisateur L'écart maximal perpendiculaire d'un point depuis le plan calculé. <Scan Surface :> Saisie utilisateur L'écart maximal dans la direction perpendiculaire au plan défini pour un point mesuré lors du balayage de surface. Des points balayés hors de la limite définie ne sont pas stockés. <Affichage :> Ce paramètre définit les points affichés sur la page Carte du programme d'application Plan de Référence. Tous Points <Affichage : Tous Points> affiche tous les points dans la vue du plan.
  • 1121.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1121 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page du Journal. Reportez-vous à "PLANREF Configuration, page Journal". PLANREF Configuration, page Journal Description des champs Points dans zone <Affichage : Points dans zone> affiche les points au sein de la <Larg. coupure :> définie dans la vue du plan. <Larg. coupure :> Disponible pour <Affichage : Points dans zone>. Saisie utilisateur Ce paramètre définit la distance depuis le plan où les points sont affichés. Cette distance s'applique des deux côtés du plan. Si des lignes et des surfaces sont à présenter sur une page Carte particulière, alors les parties de ces lignes et de ces surfaces incluses dans la plage définie sont également présentées. Champ Option Description Champ Option Description <Fich Journal :> Oui ou Non Pour générer un fichier journal lorsque le programme d'application est quitté. Dans un fichier journal sont consignées des données provenant d'un programme d'application. Il est créé au moyen du <Fich. Format :> sélectionné.
  • 1122.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1122 Etape suivante CONT (F1) retourne à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. <Nom Fich :> Liste de sélection Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Le nom du fichier dans lequel les données devraient être consignées. Un fichier journal est stocké dans le répertoire DATA du périphérique mémoire actif. Les données sont toujours jointes au fichier. Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à XX Fichiers Journal, où l'on peut nommer un nouveau fichier journal et où l'on peut sélectionner ou supprimer un fichier existant. <Fich. Format :> Liste de sélection Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Un fichier de format définit les données consignées dans un fichier journal ainsi que le mode d'écriture. Les fichiers format sont créés avec LGO. Un fichier de format doit d'abord être transféré de la carte CompactFlash à la RAM système avant d'être sélectionné. Reportez-vous à "24 Outils...Transfert Fichiers..." pour des informations sur le transfert de fichiers de formats. Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à l'écran XX Fichiers formats disponibles, dans lequel un fichier format existant peut être sélectionné ou supprimé. Champ Option Description
  • 1123.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1123 44.4Gestion de plans de référence Description Un plan de référence est utilisé pour mesurer des points par rapport à un plan ou balayer un plan. Mesure par rapport à un plan •Des plans de référence peuvent être créés, modifiés, stockés et supprimés dans le job actif. •Les plans de référence peuvent être rappelés pour une utilisation ultérieure. •Le plan peut être décalé par un point ou un décalage défini. Balayage d'un plan <Tâche : Scan de Surface> dans PLANREF Choix tâche et Plan de Référence pour balayer le plan sélectionné dans la projection définie.
  • 1124.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1124 PLANREF Choix tâche et Plan de Référence CONT (F1) Pour accepter les modifications et passer à l'écran suivant. SHIFT CONF (F2) Pour configurer le plan de référence. Reportez-vous à "44.3 Configuration de plan de référence". Description des champsChamp Option Description <Tâche :> Mesure par rapport à un plan Les coordonnées des points mesurés sont calculées par rapport au plan de référence. Balayage Mesure d'une séquence de points sur la face horizontale, verticale ou inclinée. <Plan à util. :> Création d'un plan Définit un nouveau plan de référence. Sélection depuis Job Le plan de référence est sélectionné dans <Plan réf :>.
  • 1125.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1125 Etape suivante <Plan réf :> Liste de sélection Disponible pour <Plan à util. : Sélec depuis Job>. Le plan de référence à utiliser. Accède à PLANREF Gestion Plans de Référence. <Nb de Points :> Sortie Disponible pour <Plan à util. : Sélec depuis Job>. Nombre de points utilisés pour le plan affiché dans <Plan réf :>. <Déviation Std :> Sortie Ecart-type des points utilisés pour la définition de plan. ----- est présenté si le nombre de points est inférieur à quatre. <Max. Δd :> Sortie Distance maximale entre un point et le plan calculé. ----- est présenté si le nombre de points est inférieur à quatre. <Décalage :> Sortie La méthode de décalage utilisée dans PLANREF XX Plan de référence, page Décalage. <Origine:> Sortie La méthode d'origine utilisée dans PLANREF XX Plan de référence, page Origine. SI ALORS un nouveau plan est à créer CONT (F1) accède à PLANREF Nouveau Plan de Référence, page Général. Reportez-vous à "Création d'un plan de référence pas à pas". Champ Option Description
  • 1126.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1126 Création d'un plan de référence pas à pas des points sont à mesurer par rapport à un plan CONT (F1) accède à PLANREF Mesure de Points sur le Plan, page Référence. Reportez-vous à "44.5 Mesure de points sur un plan de référence". un plan va être balayé CONT (F1) permet d'accéder à PLANREF Définition paramètres scan. Reportez-vous à "44.6 Balayage d'un plan". SI ALORS Etape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous au chapitre "44.2 Accès au programme Plan de Référence" pour accéder à PLANREF Début Plan de référence. 2. CONT (F1) permet d'accéder à PLANREF Choix tâche et Plan de Référence. 3. PLANREF Choix tâche et Plan de Référence Sélectionnez <Plan à util. : Nouveau Plan>. 4. CONT (F1) accède à PLANREF Nouveau Plan de référence, page Général. )NOUV (F2) dans PLANREF Gestion Plans Référence pour accéder à PLANREF Nouveau Plan de Référence, page Général. 5. PLANREF Nouveau Plan de Référence, page Général <Plan réf :> L'identifiant du nouveau plan de référence.
  • 1127.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1127 <Nb de Points :> Nombre de points utilisés pour la définition du plan. <Déviation Std :> Ecart type des points utilisés pour la définition du plan. ----- est présenté sauf si plus de quatre points servent à définir le plan. <Max. Δd :> Distance maximum entre le point mesuré et le plan défini. ----- est affiché sauf si plus de quatre points sont utilisés pour définir le plan. 6. PAGE (F6) permet de passer à la page Points. 7. PLANREF Nouveau Plan de Référence, page Points Un * s'affiche à la droite du point si le point est utilisé comme origine du plan. Un est affiché à gauche du point si le point est plus loin que la distance maximale entre un point et le plan calculé comme défini dans PLANREF Configuration, page Paramètres. La colonne Δd(m) affiche la distance perpendiculaire du point à la définition du plan. ) AJOUT (F2) ajoute des points issus de PLANREF Données : Nom de Job afin de définir le plan de référence. ) UTIL (F3) pour permuter entre Oui et Non pour le point en surbrillance. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1128.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1128 ) SUPP (F4) pour supprimer le point en surbrillance de la liste. ) LEVER (F5) pour mesurer un point à utiliser pour le plan. )OK (F4) pour retourner à PLANREF Nouveau Plan de Référence. ) SHIFT ORIGN (F4) pour utiliser le point en surbrillance comme origine du plan. 8. PAGE (F6) permet de passer à la page Origine. 9. PLANREF Nouveau Plan de Référence, page Origine <Réf. Origine : Coords Planes> Les résultats du point sont stockés en plus avec des coordonnées X, Y, Z fondées sur le système de coordonnées planes locales. <Réf. Origine : Coords Instrumnt> Les points du plan ont des coordonnées d'instrument. <Coord-X :> Disponible pour <Réf. Origine : Coords Planes>. Saisissez la coordonnée locale X de l'origine. L'origine est définie comme étant la projection du point mesuré sur le plan calculé. <Coord-Z :> Disponible pour <Réf. Origine : Coords Planes>. Saisissez la coordonnée Z locale de l'origine. L'origine est définie comme étant la projection du point mesuré sur le plan calculé. <Point : > Définit le sens positif de l'axe Y. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1129.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1129 ) DIREC (F5) Disponible lorsque <Point :> est en surbrillance. Pour accéder à PLANREF Lever : XX. Mesure d'un point pour définir la direction positive du plan. 10. PAGE (F6) permet de passer à la page Décalage. 11. PLANREF Nouveau Plan de Référence, page Décalage <Util. décalage :> Un décalage peut être défini à l’aide d’un point ou d’une distance. Le plan défini est translaté le long de l'axe Y, de la valeur de décalage entrée. <IDPt Décalage :> Disponible pour <Util. décalage : Par ID Point>. Identifiant du point translaté. <Val. Décalage :> Distance de décalage du plan le long de l'axe Y. Pour <Définir Décalage : Par Distance> on peut saisir la distance. Pour <Définir Décalage : Par ID Point> la distance calculée au plan ajusté s'affiche. <Val. Décalage :-----> si aucune valeur n'est disponible. ) DECAL (F5) Disponible lorsque <IdPt Décalage :> est en surbrillance. Pour accéder à PLANREF Lever : XX, page Survey. Mesure d'un point pour définir le point décalé. 12. PAGE (F6) permet de passer à la page Carte 13. PLANREF Nouveau Plan de Référence, page Carte Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1130.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1130 Modification d'un plan de référence pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous au chapitre "44.2 Accès au programme Plan de Référence" pour accéder à PLANREF Début Plan de référence. 2. CONT (F1) permet d'accéder à PLANREF Choix tâche et Plan de Référence. 3. PLANREF Choix tâche et Plan de Référence Sélectionnez <Plan à util. : Sélec depuis Job>. Mettez <Plan réf. :> en surbrillance. 4. ENTER permet d'accéder à PLANREF Gestion Plans de Référence. 5. PLANREF Gestion Plans de Référence EDIT (F3) accède à PLANREF Modif Plan de Référence, page Général. 6. PLANREF Modif Plan de Référence, page Général Continuez avec l'étape 5. du paragraphe "Création d'un plan de référence pas à pas". Les points affichés dépendent des paramètres dans la page PLANREF Configuration, Paramètres. Les points définissant le plan sont affichés en noir, les autres points en gris. 44.3 ) SHIFT FACE (F1) pour accéder à la vue de face du plan. )SHIFT PLAN (F1) pour accéder à la vue en plan du plan. 14. STOCK (F1) pour calculer puis stocker le plan de référence. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1131.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1131 Sélection d'un plan de référence depuis un fichier pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous au chapitre "44.2 Accès au programme Plan de Référence" pour accéder à PLANREF Début Plan de référence. 2. CONT (F1) permet d'accéder à PLANREF Choix tâche et Plan de Référence. 3. PLANREF Choix tâche et Plan de Référence Sélectionnez <Plan à util. : Sélec depuis Job>. 4. Mettez <Plan réf. :> en surbrillance. 5. ENTER permet d'accéder à PLANREF Gestion Plans de Référence. 6. PLANREF Gestion Plans de Référence Sélectionnez un plan de référence. ) PLUS (F5) affiche des informations sur la date et l'heure de création du plan de référence et sur le nombre de points définissant le plan. 7. CONT (F1) accède à PLANREF Mesure de Points sur le Plan, page Référence.
  • 1132.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1132 44.5Mesure de points sur un plan de référence Mesure de points sur plan pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous au chapitre "44.2 Accès au programme Plan de Référence" pour accéder à PLANREF Début Plan de référence. 2. CONT (F1) permet d'accéder à PLANREF Choix tâche et Plan de Référence. 3. PLANREF Choix tâche et Plan de Référence Sélectionnez un plan de référence. Reportez-vous à "Sélection d'un plan de référence depuis un fichier pas à pas". 4. CONT (F1) accède à PLANREF Mesure de Points sur le Plan, page Référence. 5. PLANREF Mesure de Points sur le Plan, page Référence <Décalage Δd :> Distance perpendiculaire entre le point mesuré et le plan ajusté. <Décalage ΔH :> Distance verticale entre le point mesuré et le plan ajusté. Pour <Réf. Origine : Coords Planes> <Coordonnée X :>, <Coordonnée Y :> et <Coordonnée Z :> sont affichées. Pour <Réf. Origine : Coords Instrmnt> <Est :>, <Nord :> et <Altitude :> sont affichées. ) COMPR (F4) pour calculer des décalages par rapport à des points mesurés précédemment. )STOCK (F1) pour stocker les résultats du point actuellement affiché. )OK (F4) accède à PLANREF Mesure de Points sur le Plan, page Référence.
  • 1133.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1133 ) PLAN (F5) pour modifier le plan de référence sélectionné. ) SHIFT INDIV (F5) pour un identifiant de point individualisé indépendant du modèle d'identifiant. SHIFT LIBRE (F5) permet de revenir à l'identifiant suivant du modèle d'identifiant configuré. 6. PAGE (F6) permet de passer à la page Carte. 7. PLANREF Mesure de Points sur le Plan, page Carte ) SHIFT FACE (F1) pour accéder à la vue de face du plan. )SHIFT PLAN (F1) pour accéder à la vue en plan du plan. 8. ALL (F1) pour mesurer des points sur le plan. Etape Description
  • 1134.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1134 44.6Balayage d'un plan Description Le balayage (scan) de surface automatise le processus de mesure d'une séquence de points le long de la face verticale, inclinée ou horizontale définie. Les limites de la fenêtre étudiée et les valeurs des intervalles de coordonnées planimétriques et altimétriques sont définies par l'utilisateur. Le balayage de surface ne peut être exécuté qu'au moyen d'instruments motorisés dotés de l'option de distancemètre "EDM sans réflecteur". Représentation graphique TPS12_160d1d2P1P2 Données P1Premier coin du plan P2Second coin du plan d1<Pas Horiz :> du quadrillage d2<Pas Vert. :> du quadrillage Inconnues Coordonnées des points du quadrillage Balayage d'un nouveau plan pas à pasEtape Description Reportez- vous au paragraphe 1. Reportez-vous au chapitre "44.2 Accès au programme Plan de Référence" pour accéder à PLANREF Début Plan de référence.
  • 1135.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1135 2. CONT (F1) permet d'accéder à PLANREF Choix tâche et Plan de Référence. ) SHIFT CONF (F2) permet d'accéder à PLANREF Configuration, page Paramètres. 44.3 3. PLANREF Choix tâche et Plan de Référence Tâche : Scan> <Plan à util. : Nouveau Plan>. 4. CONT permet d'accéder à (F1) pour d'accéder à PLANREF Nouveau Plan de Référence. 5. PLANREF Nouveau Plan de Référence Définissez un nouveau plan de référence. Reportez-vous à "Création d'un plan de référence pas à pas". 6. STOCK (F1) pour stocker le nouveau plan de référence. 7. Définit le premier et second coin de la surface à balayer. 8. PLANREF Définition paramètres scan Pour les plans inclinés et verticaux : <Pas Horiz :> Distance plane horizontale. <Pas Vert. :> Distance plane verticale. <Incrément :> Incrémentation utilisée pour <Id Pt début :>. Aucun modèle d'identifiant de point n'est utilisé. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1136.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1136 •Pour <Id Pt début : EMQ> et <Incrément : 10>, les points ont pour identifiants <Id Point : EMQ>, <Id Point : EMQ10>, <Id Point : EMQ20>, ..., <Id Point : EMQ100>, ... •Pour démarrer <ID Pt début : 100> et <Incrément. : 10> les points sont <ID Point : 100>, <ID Point : 110>, ..., <ID Point : 200>, ..., <ID Point : 210>, ... •Pour <Id Pt début : abcdefghijklmn89> et <Incrément. : 10>, le point suivant a pour identifiant <Id Point : abcdefghijklmn99> puis l'identifiant échoue à attribuer un nouveau nom. <Scan Surface :> Taille de la zone à balayer. <Pts Estimés :> Nombre estimé de points à balayer. 9. DEBUT (F1) permet d'accéder à PLANREF Etat Scan, page Scan. ) PAUSE (F3) pour interrompre le balayage de points. )SCAN (F3) pour continuer le balayage. ) STOP (F1) pour cesser le balayage de points. 10. PLANREF Etat Scan, page Scan L'état du balayage est affiché lors du processus. <Pts Scannés :> Nombre de points scannés. <Pts Restant :> Nombre de points restant à balayer. <Pts Rejetés :> Nombre de points rejetés. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1137.
    Plan de référence& Scan Surface TPS1200+ 1137 <% Réalisé :> Pourcentage de points balayés. <Temps restant :> Temps restant estimé jusqu'à la fin du balayage. <Id Point :> Identifiant du dernier point stocké. 11. PAGE (F6) permet d'accéder à PLANREF Etat Scan, page Carte. 12. PLANREF Etat Scan, page Carte Les points effectivement balayés sont affichés en noir, les points, lignes et surfaces mesurés précédemment en gris. ) SHIFT FACE (F1) pour accéder à la vue de face du plan. )SHIFT PLAN (F1) pour accéder à la vue en plan du plan. 13. CONT (F1) permet d'accéder à PLANREF Choix tâche et Plan de Référence. Etape Description Reportez-vous au paragraphe
  • 1138.
    Tours d'Horizon TPS1200+1138 45Tours d'Horizon 45.1Aperçu général Description •Tours d'Horizon : •Ce programme (qui comprend l'option Auscultation) s'utilise pour mesurer plusieurs séries de directions et de distances (optionnellement) par rapport à des cibles prédéfinies dans une position de lunette ou les deux. •La direction médiane et la distance médiane (en option) par rapport à chaque cible sont calculées dans un tour. Le résidu de chaque direction et de chaque distance (en option) à l'intérieur d'un tour est également déterminé. •La direction moyenne et la distance moyenne (en option) réduites par rapport à chaque cible sont déterminées pour tous les tours actifs. •Auscultation : •Ce module peut être intégré dans le programme d'application Tours d'Horizon. •Avec ce module, il est possible d'utiliser un programmateur pour effectuer des mesures d'angles et de distances répétées en mode automatique sur des cibles prédéfinies à des intervalles configurés.
  • 1139.
    Tours d'Horizon TPS1200+1139 Représentation graphique TPS12_136P1P0P2P3P4P5 Données P1Point cible prédéfini - E, N, Altitude (en option) P2Point cible prédéfini - E, N, Altitude (en option) P3Point cible prédéfini - E, N, Altitude (en option) P4Point cible prédéfini - E, N, Altitude (en option) P5Point cible prédéfini - E, N, Altitude (en option) Inconnues a)La direction médiane et la distance médiane (en option) par rapport à chaque cible, dans un tour. b)Le résidu de chaque direction et distance (en option), dans un tour. c)La direction moyenne et la distance moyenne (en option) réduites par rapport à chaque cible, pour tous les tours actifs. Mesure d'au moins : a)Deux points visés b)Deux séries
  • 1140.
    Tours d'Horizon TPS1200+1140 ATR - Recherche automatique de cible La recherche et les mesures ATR peuvent être effectuées vers un réflecteur. Après l'exécution des premières mesures sur chaque cible, les mesures de cibles effectuées dans des tours consécutifs sont automatiques. Mise en station et orientation de la station Avant de démarrer le programme Tours d'Horizon, il est nécessaire d'effectuer une mise en station et une orientation de la station s'il faut enregistrer des coordonnées planimétriques orientées. Propriétés des points Les propriétés enregistrées avec les points de Tours d'Horizon sont : •Classe :MESUR ou AUCUN •Sous-classe : TPS •La source : Tours d'Horizon •Source d'instrument : TPS Moyenne de point Il n'est jamais calculé de moyenne pour les points de Tours d'Horizon même si un point mesuré de la classe MESUR existe déjà sous le même identifiant de point.
  • 1141.
    Tours d'Horizon TPS1200+1141 45.2Tours d'Horizon 45.2.1Accès au programme Tours d'Horizon Accès Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Tours d'Horizon. OU Appuyez sur PROG. Mettez Tours d'Horizon en surbrillance. CONT (F1). Reportez-vous à "36.2 Accès au menu des programmes" pour des informations sur la touche PROG. OU Appuyez sur un raccourci-clavier pour accéder à l'écran TOURS HRZ Début Tours d'Horizon. Reportez-vous à "2.1 Raccourcis-clavier" pour des informations sur les raccourcis- clavier. OU Appuyez sur USER. Reportez-vous à "2.2 Touche USER" pour des informations sur la touche USER.
  • 1142.
    Tours d'Horizon TPS1200+1142 PROG Tours Début Tours d'Horizon CONT (F1) Pour accepter les modifications et accéder à l'écran suivant. Les paramètres retenus deviennent actifs. CONF (F2) Pour configurer le programme d'application Tours d'Horizon. Accède à TOURS HRZ Configuration. Reportez-vous à "45.2.2 Configuration de tours d'horizon". STAT (F3) Pour la mise en station. Accède à STATION Mise en Station. SYSC (F6) Pour sélectionner un système de coordonnées différent. Description des champsChamp Option Description <Job Pts Fixe :> Liste de sélection Le job dans lequel il est possible de sélectionner des points cibles et de créer une liste de points. Tous les jobs de Menu Principal : Gestion...Jobs peuvent être sélectionnés. Détermine le système de coordonnées actif. Les données issues de ce fichier sont affichées dans GESTION Données : Nom de Job.
  • 1143.
    Tours d'Horizon TPS1200+1143 <Job :> Liste de sélection Le job actif. Tous les jobs de Menu Principal : Gestion...Jobs peuvent être sélectionnés. Détermine le système de coordonnées actif. Les données issues de ce fichier sont affichées dans GESTION Données : Nom de Job. <Syst. Coord. :> Sortie Le système de coordonnées actuellement associé au <Job :> sélectionné. <Liste Codes :> Liste de sélection Aucun code n'est enregistré dans le job sélectionné. Toutes les listes de codes de Menu Principal : GESTION...Listes Codes peuvent être sélectionnées. Sortie Des codes ont déjà été enregistrés dans le job sélectionné. Le nom de la liste de codes est affiché si les codes ont été copiés depuis une liste de codes de la RAM système. Le nom du job actif est en revanche affiché si les codes n'ont pas été copiés depuis une liste de codes de la RAM système mais saisis manuellement. <Jeu de config. :> Liste de sélection Le jeu de configuration actif. Tous les jeux de configuration de Menu Principal : Gestion...Jeux de Configuration peuvent être sélectionnés. <Réflecteur :> Liste de sélection Le réflecteur actuellement défini dans le jeu de configuration sélectionné. Tous les réflecteurs de Menu Principal : Gestion...Réflecteurs peuvent être sélectionnés. Champ Option Description
  • 1144.
    Tours d'Horizon TPS1200+1144 Etape suivante CONT (F1) accepte les modifications et permet d'accéder à TOURS HRZ Tours d'Horizon TOURS HRZ Menu Tours d'Horizon CONT (F1) Pour sélectionner l'option en surbrillance et continuer avec l'écran suivant. SHIFT CONF (F2) Pour configurer le programme d'application Tours d'Horizon. Accède à TOURS HRZ Configuration. Reportez-vous à "45.2.2 Configuration de tours d'horizon". <Constante Add :> Sortie La constante d'addition active enregistrée avec le réflecteur sélectionné. Champ Option Description
  • 1145.
    Tours d'Horizon TPS1200+1145 Description des options du menu Tours d'HorizonOptions du menu Tours d'Horizon Description Reportez- vous au paragraphe Gérer Liste Points Pour créer, éditer et gérer une liste de points cibles pour le lever. 45.2.3 Mesurer Nouveaux Points Pour définir les points cibles et mesurer le premier tour. 45.2.4 Mesurer Tours Pour mesurer le deuxième et tous les autres tours. 45.2.5 Calcul Angles Pour calculer les angles horizontal / vertical et leurs résidus. 45.2.6 Calcul Distances Pour calculer les distances et leurs résidus. 45.2.6 Quitter Pour terminer le programme d'application Tours d'Horizon. Etape suivanteSI le programme d'application Tours d'Horizon ALORS doit être ouvert mettez l'option concernée en surbrillance et appuyez sur CONT (F1). Reportez-vous aux chapitres mentionnés plus haut. est à configurer CONF (F2). Reportez-vous à "45.2.2 Configuration de tours d'horizon". doit être quitté sélectionnez Quitter et CONT (F1).
  • 1146.
    Tours d'Horizon TPS1200+1146 45.2.2Configuration de tours d'horizon Accès Sélectionnez Menu Principal : Programmes...Tours d'Horizon. CONT (F1). Dans TOURS HRZ Début Tours d'Horizon, appuyez sur CONF (F2) pour accéder à TOURS HRZ Configuration, page Paramètres. OU Appuyez sur PROG. Mettez Tours d'Horizon en surbrillance. CONT (F1). Dans TOURS HRZ Début Tours d'Horizon, appuyez sur CONF (F2) pour accéder à TOURS HRZ Configuration, page Paramètres. OU Appuyez sur SHIFT CONF (F2) dans TOURS HRZ Menu Tours d'Horizon. TOURS HRZ Configuration, page Paramètres Cet écran comprend la page Paramètres, la page Tolérances et la page Journal. Les explications fournies ci-dessous pour les raccourcis-clavier s'appliquent à toutes les pages, sauf mention contraire. CONT (F1) Pour accepter les modifications et retourner à l'écran depuis lequel l'accès à cet écran s'est effectué. DEFT (F5) Disponible pour les jeux de configuration par défaut. Pour rappeler les paramètres par défaut. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT INFO (F5) Pour afficher des informations concernant le nom du logiciel, le numéro de version, la date de la version, le copyright et le numéro de référence.
  • 1147.
    Tours d'Horizon TPS1200+1147 Description des champsChamp Option Description <Méthode :> •Détermine l'ordre de mesure des points cibles. AIAIIBIIBI •Les points cibles sont mesurés en position de lunette I et II. •point A I - point A II - point B II - point B I ... AIAIIBIBII •Les points cibles sont mesurés en position de lunette I et II. •point A I - point A II - point B I - point B II ... AIBIAIIBII •Les points cibles sont mesurés en position de lunette I et II. •point A I - point B I... point A II - point B II ... AIBIBIIAII •Les points cibles sont mesurés en position de lunette I et II. •point A I - point B I... point B II- point A II... AIBICIDI •Les points cibles ne sont mesurés qu'en position I. •point A I - point B I - point C I - point D I ... <Masque AFF :> Liste de sélection Le masque d'affichage défini par l'utilisateur à présenter dans TOURS HRZ - Lever. Tous les masques d'affichage du jeu de configuration actif définis dans CONFIGURE Paramètres Affichage peuvent être sélectionnés.
  • 1148.
    Tours d'Horizon TPS1200+1148 <Stop à :> Liste de sélection Pour définir l'action à entreprendre lorsqu'un dialogue de message est présenté durant une série de mesures. Tous Messages Tous les dialogues de messages sont présentés en mode normal et sont fermés tel que défini par les paramètres de <Délai expiré :>. Tol dépassée Seul le dialogue de message relatif au dépassement de tolérances est présenté puis fermé tel que défini par les paramètres de <Délai expiré :>. Jamais •Aucun dialogue de message n'est présenté, exception faite d'avertissements spécifiques. •Les avertissements spécifiques concernant l'instrument et sa capacité à poursuivre le processus d'auscultation seront présentés et resteront affichés sur l'écran. Ils s'étendent à la surchauffe de l'instrument, au faible niveau des batteries et à l'insuffisance d'espace mémoire disponible sur la carte CompactFlash. <Délai expiré :> Pour définir le délai imparti avant la fermeture automatique des messages de dialogues durant une série de mesures. Cette liste de sélection n'est pas disponible en cas de choix de <Stop à : Jamais>. Sans temps Il n'y a pas de fermeture automatique des dialogues de messages. Lorsqu'un dialogue de message est présenté, il ne peut être fermé qu'en pressant OUI (F4). Champ Option Description
  • 1149.
    Tours d'Horizon TPS1200+1149 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page des Tolérances. TOURS HRZ Configuration, page Tolérances Description des champsChamp Option Description <Util Tolérances :> Oui ou Non Les tolérances horizontale, verticale et en distance entrées sont vérifiées au cours des mesures afin de garantir la précision des pointés et des mesures. <Tolérance Hz :> Saisie utilisateur La tolérance pour les directions horizontales. <Tolérance V :> Saisie utilisateur La tolérance pour les directions verticales. <Tolérance Dist :> Saisie utilisateur La tolérance pour les distances. Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la page du Journal. 1 sec à 60 sec Tous les dialogues de messages sont automatiquement fermés tel que défini par le paramétrage considéré. <Temps Auscult :> Ce champ de saisie n'est disponible que si le module d'auscultation a été enregistré via son code de licence. Oui L'auscultation automatique de cibles est activée. Non L'auscultation automatique de cibles n'est pas activée. L'application des Tours d'Horizon sera utilisée. Champ Option Description
  • 1150.
    Tours d'Horizon TPS1200+1150 TOURS HRZ Configuration, page Journal Description des champsChamp Option Description <Fich Journal :> Oui ou Non Pour générer un fichier journal lorsque le programme d'application est quitté. Dans un fichier journal sont consignées des données provenant d'un programme d'application. Il est créé avec le <Fich. Format :> sélectionné. <Nom Fich :> Liste de sélection Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Le nom du fichier dans lequel les données devraient être consignées. Un fichier journal est stocké dans le répertoire DATA du périphérique mémoire actif. Les données sont toujours jointes au fichier. Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à XX Fichiers Journal, où l'on peut nommer un nouveau fichier journal et où l'on peut sélectionner ou supprimer un fichier journal existant. <Fich. Format :> Liste de sélection Disponible pour <Fich Journal : Oui>. Un fichier de format définit les données consignées dans un fichier journal ainsi que le mode d'écriture. Les fichiers format sont créés avec LGO. Un fichier de format doit d'abord être transféré de la carte CompactFlash à la RAM système avant d'être sélectionné. Reportez-vous à "24 Outils...Transfert Fichiers..." pour des informations sur le transfert de fichiers de formats.
  • 1151.
    Tours d'Horizon TPS1200+1151 Etape suivante PAGE (F6) permet de passer à la première page de cet écran. Ouvrir la liste de sélection permet d'accéder à l'écran XX Fichiers formats disponibles, dans lequel un fichier format existant peut être sélectionné ou supprimé. Champ Option Description
  • 1152.
    Tours d'Horizon TPS1200+1152 45.2.3Gestion de liste de points Description Une liste de points cibles pour le lever peut être créée, éditée et gérée. Les nouveaux points sont toujours ajoutés à partir du job de points fixes, comme défini sur l'écran Début Tours d'Horizon. Accès Mettez en surbrillance Gérer Liste Points dans TOURS HRZ Menu Tours d'Horizon et pressez CONT (F1). GERER Liste Points . CONT (F1) Pour retourner à l'écran Menu Tours d'Horizon. NOUV (F2) Pour créer une nouvelle liste de points. EDIT (F3) Pour éditer une liste de points existante. SUPP (F4) Pour supprimer une liste de points existante. PLUS (F5) Pour afficher des informations supplémentaires. SHIFT DEBUT (F2) Pour mettre le point en tête de liste en surbrillance. SHIFT FIN (F3) Pour mettre le point en fin de liste en surbrillance.
  • 1153.
    Tours d'Horizon TPS1200+1153 GERER Nouvelle Liste des Pts, page Général . STOCK (F1) Pour enregistrer la nouvelle liste de points. Description des champsChamp Option Description <Liste Pts :> Saisie utilisateur Le nom de la liste de points. <Lever Auto :> Oui ou Non Pour effectuer un lever automatique des points cibles (l'instrument se tourne et mesure automatiquement le point cible). Pour instruments avec ATR. <Tri Pts Auto:> Oui ou Non Pour trier automatiquement les points cibles (l'instrument travaillera dans le sens horaire et trouvera le plus court chemin pour se déplacer entre les points cibles).
  • 1154.
    Tours d'Horizon TPS1200+1154 GERER Sélectionner Pts, page Points . STOCK (F1) Pour enregistrer les points dans la liste. AJOUT (F2) Pour ajouter des points du job de points fixes à la liste. AJT 1 (F3) Pour ajouter un point du job de points fixes à la liste. SUPPR (F4) Pour retirer le point en surbrillance de la liste. Le point lui-même n’est pas supprimé. PLUS (F5) Pour afficher des informations supplémentaires.
  • 1155.
    Tours d'Horizon TPS1200+1155 45.2.4Mesure de nouveaux points Description Les points à utiliser pour Tours d'Horizon peuvent être sélectionnés et le premier tour mesuré. Le paramétrage de la première mesure sur chaque point est utilisé pour les autres tours. Accès Mettez Mesurer Nouveaux Points en surbrillance dans TOURS HRZ Menu Tours d'Horizon et pressez CONT (F1). TOURS HRZ Définir Points pour Tour . CONT (F1) Pour mesurer le point saisi et accéder à TOURS HRZ Etat zéro - Lever. OK (F5) Pour terminer la sélection des points et accéder à TOURS HRZ Menu Tours d'Horizon pour d'autres étapes. SHIFT GETPT (F4) Pour sélectionner des points enregistrés dans la base de données. SHIFT INDIV (F5) et SHIFT LIBRE (F5) Pour permuter entre l'entrée d'un id de point individuel différent du modèle d'identifiant défini et l'identifiant de point courant conforme au modèle d'identifiant. Reportez-vous à "16.1 Modèles d'identifiants" pour de plus amples informations sur les modèles d'identifiant.
  • 1156.
    Tours d'Horizon TPS1200+1156 Description des champsChamp Option Description <Lever Auto :> ON ou OFF Pour des instruments munis d'ATR et avec <Lever Auto : ON>, la recherche et les mesures ATR sont effectuées sur des cibles spécifiques, au sein de séries supplémentaires. Etape suivanteSI les points ALORS doivent être mesurés CONT (F1) pour accéder à TOURS HRZ Etat zéro - Lever. doivent être pris dans la base de données SHIFT GETPT (F4) pour accéder à TOURS HRZ Données : Nom de Job. ne doivent pas être sélectionnés OK (F5) pour accéder à TOURS HRZ Menu Tours d'Horizon.
  • 1157.
    Tours d'Horizon TPS1200+1157 TOURS HRZ Etat zéro - Lever, page Tours ALL (F1) Pour mesurer et enregistrer des angles et des distances et revenir à TOURS HRZ Défnir Points pour Tour. DIST (F2) Pour mesurer une distance. REC (F3) Pour enregistrer des données et revenir à TOURS HRZ Définir Points pour Tour. POSIT (F5) Pour placer l'instrument sur le point visé sélectionné. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. Description des champs Les champs sont les mêmes que dans TOURS HRZ Tour XX de XX, Pt XX de XX. Etape suivante ALL (F1) pour mesurer et enregistrer des données et revneir à TOURS HRZ Définir Points pour Tour.
  • 1158.
    Tours d'Horizon TPS1200+1158 Etat zéro pas à pas La description pas à pas explique comment mesurer des points si <Méthode : AIBIBIIAII> et <Lever Auto : On> sont configurés. Etape Description 1. TOURS HRZ Définir Points pour Tour 2. Est-ce un point à sélectionner dans la base de données ? •Si oui, continuez par l'étape 3. •Si non, continuez par l'étape 5. 3. SHIFT GETPT (F4) pour accéder à TOURS HRZ Données : Nom de Job. 4. TOURS HRZ Données : Nom de Job Mettez le point souhaité en surbrillance et CONT (F1) permet d'accéder à TOURS HRZ Etat zéro. Continuez par l'étape 6. 5. Saisissez l'<Id Point :> si un nouvel ou un autre identifiant de point est requis. 6. CONT (F1) pour accéder à TOURS HRZ Etat zéro - Lever. 7. TOURS HRZ Etat zéro - Lever ALL (F1) pour mesurer et enregistrer des angles et des distances et revenir à TOURS Défnir Points pour Tour. 8. Répétez l'étape 2. à 7. jusqu'à ce que tous les points soient sélectionnés. 9. OK (F5) pour terminer la sélection de points. ) Si <Lever Auto : ON>, les instruments munis d'ATR mesurent automatiquement les points sélectionnés de la première série dans la seconde position de la lunette.
  • 1159.
    Tours d'Horizon TPS1200+1159 45.2.5Mesure de tours d'horizon Description Les points sélectionnés issus de TOURS HRZ Mesurer Nouveaux Points sont utilisés pour mesurer d'autres tours. Les paramétrages des mesures sont pris de la première mesure sur chaque cible. Accès Mettez Mesurer Tours en surbrillance dans TOURS HRZ Menu Tours d'Horizon et pressez CONT (F1). TOURS HRZ Mesurer Tours CONT (F1): Ouvre TOURS HRZ Mesure Point - Lever pour mesurer les points. Pour <Lever Auto : ON>, les mesures sont effectuées automatiquement.
  • 1160.
    Tours d'Horizon TPS1200+1160 Description des champsChamp Option Description <No. Tours :> Saisie utilisateur Le nombre de tours à mesurer avec les points cibles. Le nombre maximum de tours autorisés est 99. <Nbr. de Pts :> Sortie Le nombre de points cibles. Etape suivante CONT (F1) pour mesurer d'autres tours des points définis. TOURS HRZ Tour XX de XX Pt XX de XX, page Tours ALL (F1) Pour mesurer et enregistrer des angles et distances et incrémenter au point suivant. DIST (F2) Pour mesurer une distance. REC (F3) Pour enregistrer des données et incrémenter au point suivant. IGNOR (F4) Pour passer la mesure du point affiché et continuer avec le point suivant. OK (F5) Pour terminer les mesures de tour d'horizon et revenir à TOURS HRZ Menu Tours d'Horizon. PAGE (F6) Pour passer à une autre page de cet écran. SHIFT POSIT (F5) Pour placer l'instrument sur le point visé sélectionné.
  • 1161.
    Tours d'Horizon TPS1200+1161 Description des champsChamp Option Description <Δ Hz :> Sortie La différence entre l'angle horizontal actuel et l'angle horizontal vers la cible une fois la sélection effectuée. <Δ V :> Sortie La différence entre l'angle vertical actuel et l'angle horizontal vers la cible une fois la sélection effectuée. <Δ Pente :> Sortie La différence entre la distance de pente actuelle vers la cible et la distance de pente vers cette cible une fois la sélection effectuée. Etape suivante ALL (F1) pour mesurer d'autres tours des points sélectionnés. ) •Les instruments motorisés visent automatiquement les cibles. •Les instruments avec ATR et <Lever Auto : ON> mesurent automatiquement les cibles. Mesurer Tours pas à pasEtape Description 1. Reportez-vous à " Etat zéro pas à pas" pour de plus amples informations sur la sélection des points. 2. TOURS HRZ Mesurer Tours <No. Tours :> Saisissez le nombre de tours à mesurer. 3. CONT (F1) pour accéder à TOURS HRZ Tour XX de XX, Pt XX de XX, page Tours. •Les instruments motorisés mesurent automatiquement les cibles.
  • 1162.
    Tours d'Horizon TPS1200+1162 ) Le calcul nécessite la mesure de deux tours entiers. Les angles horizontaux et verticaux peuvent être calculés individuellement. •Les instruments non motorisés doivent être amenés au point de mesure suivant ; suivez les instructions données. 4. TOURS HRZ Tour XX de XX, Pt XX de XX, page Tours. ALL (F1) pour mesurer et enregistrer. )