SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  1
Télécharger pour lire hors ligne
Beaulieu-sur-Dordogne © Sylvie Castagné
Fair & green
Puisque je vous dis que je le suis!
Oui, je suis fair et green. En fait, je l’ai toujours été, mais je le suis devenue encore plus. Et
surtout, je suis fière de l’être.
La preuve, pour la première fois, au lieu de regagner la vallée de la Dordogne en avion, j’ai tout
fait en train! Deux jours de voyage. Zurich–Genève–Lyon–Toulouse–Brive-la-Gaillarde, puis,
d’accord, une petite heure de voiture.
Bien que l’avion soit – malheureusement – nettement moins cher, je voyage écolo. Je
m’accorde ainsi du temps pour lire et je profite du paysage.
Le goût de l’équitable
Bon, il est vrai que j’ai travaillé tout l’été chez Fairtrade Max Havelaar et que j’y ai attrapé le
virus du commerce équitable. (Consommateurs des pays du Nord, vous pouvez faire quelque
chose contre l’exploitation des producteurs du Sud, comme acheter des produits labellisés
Fairtrade Max Havelaar par exemple.) Mais mon goût pour l’équité et la nature date de plus
longtemps.
Mon nom déjà: Castagné, dérivé de castanh, châtaignier en occitan. Le châtaignier, une
essence très répandue dans le Sud-Ouest de mes origines et qui donne de très belles futaies à
la luminosité incomparable. Mon prénom ensuite: Sylvie, de silva, la forêt en latin. Je serais
donc une fille des bois, amie des arbres et autres végétaux, donc des animaux et insectes qui
peuplent les forêts. Même des effrayants sangliers qui viennent dormir dans la petite maison
au fond du jardin. Je suis toutefois très friande des espèces de champignons qui poussent au
pied des châtaigniers.
Pieds nus dans l’herbe couverte de rosée
Bref, j’ai toujours les deux pieds dans la nature ou l’esprit y divaguant.
J’aime particulièrement, aux premières heures du jour, fouler l’herbe pieds nus. Quand,
couverte de rosée, elle exhale des parfums de thym et de menthe sauvages.
Pour celles et ceux qui ont lu certaines de mes précédentes chroniques – bien leur en a pris –,
j’ai commencé à écrire sur les réseaux sociaux pour swisscom. Je continue pour moi, sur des
thèmes qui me sont chers. Merci de me lire.
Qui suis-je?
Rédactrice et traductrice free-lance basée à Zurich, je me suis longtemps intéressée à l’impact de la transformation numérique sur nos vies.
Aujourd’hui, je fais un retour aux sources. À mes origines, à la vallée de la Dordogne, aux châtaigneraies qui fleurent bon le cèpe et la girolle.

Contenu connexe

Plus de Sylvie Castagné

"Animal Freedom and Dog Warfare"
"Animal Freedom and Dog Warfare""Animal Freedom and Dog Warfare"
"Animal Freedom and Dog Warfare"Sylvie Castagné
 
«Liberté animale et guerre canine»
«Liberté animale et guerre canine»«Liberté animale et guerre canine»
«Liberté animale et guerre canine»Sylvie Castagné
 
"Was ist bloss mit der Menschheit los?"
"Was ist bloss mit der Menschheit los?""Was ist bloss mit der Menschheit los?"
"Was ist bloss mit der Menschheit los?"Sylvie Castagné
 
"Humanity, who are you? Human nature and empathy"
"Humanity, who are you? Human nature and empathy""Humanity, who are you? Human nature and empathy"
"Humanity, who are you? Human nature and empathy"Sylvie Castagné
 
«L'humanité devenue – Nature humaine et empathie»
«L'humanité devenue – Nature humaine et empathie»«L'humanité devenue – Nature humaine et empathie»
«L'humanité devenue – Nature humaine et empathie»Sylvie Castagné
 
"At the supermarket in Provence – Intimate Confessions at the Deli Counter"
"At the supermarket in Provence – Intimate Confessions at the Deli Counter""At the supermarket in Provence – Intimate Confessions at the Deli Counter"
"At the supermarket in Provence – Intimate Confessions at the Deli Counter"Sylvie Castagné
 
"Neulich bei Leclerc in Cogolin"
"Neulich bei Leclerc in Cogolin""Neulich bei Leclerc in Cogolin"
"Neulich bei Leclerc in Cogolin"Sylvie Castagné
 
«Leclerc Cogolin, rayon traiteur – confidences d'une Provençale
«Leclerc Cogolin, rayon traiteur – confidences d'une Provençale«Leclerc Cogolin, rayon traiteur – confidences d'une Provençale
«Leclerc Cogolin, rayon traiteur – confidences d'une ProvençaleSylvie Castagné
 
"LEKTIONEN FÜRS LEBEN – ENDECKT AM MITTELMEER"
"LEKTIONEN FÜRS LEBEN – ENDECKT AM MITTELMEER""LEKTIONEN FÜRS LEBEN – ENDECKT AM MITTELMEER"
"LEKTIONEN FÜRS LEBEN – ENDECKT AM MITTELMEER"Sylvie Castagné
 
"Life Lessons – while walking along the sea"
"Life Lessons – while walking along the sea""Life Lessons – while walking along the sea"
"Life Lessons – while walking along the sea"Sylvie Castagné
 
«Leçon de choses en longeant la mer»
«Leçon de choses en longeant la mer»«Leçon de choses en longeant la mer»
«Leçon de choses en longeant la mer»Sylvie Castagné
 
"Summer holidays are over – Time to sort out, throw away, give away"
"Summer holidays are over – Time to sort out, throw away, give away""Summer holidays are over – Time to sort out, throw away, give away"
"Summer holidays are over – Time to sort out, throw away, give away"Sylvie Castagné
 
«Die Ferien sind vorbei – Ich sortiere aus, werfe weg, gebe fort»
«Die Ferien sind vorbei – Ich sortiere aus, werfe weg, gebe fort»«Die Ferien sind vorbei – Ich sortiere aus, werfe weg, gebe fort»
«Die Ferien sind vorbei – Ich sortiere aus, werfe weg, gebe fort»Sylvie Castagné
 
«Préparer la rentrée – je trie, je jette, je donne»
«Préparer la rentrée – je trie, je jette, je donne»«Préparer la rentrée – je trie, je jette, je donne»
«Préparer la rentrée – je trie, je jette, je donne»Sylvie Castagné
 
"Summer Break – The 4th wave has arrived"
"Summer Break – The 4th wave has arrived""Summer Break – The 4th wave has arrived"
"Summer Break – The 4th wave has arrived"Sylvie Castagné
 
«Sommerpause – Die vierte Welle ist da»
«Sommerpause – Die vierte Welle ist da»«Sommerpause – Die vierte Welle ist da»
«Sommerpause – Die vierte Welle ist da»Sylvie Castagné
 
«Pause estivale - La 4e vague annoncée est arrivée»
«Pause estivale - La 4e vague annoncée est arrivée»«Pause estivale - La 4e vague annoncée est arrivée»
«Pause estivale - La 4e vague annoncée est arrivée»Sylvie Castagné
 
"Summer Holidays in France – Between the 3rd and the 4th Wave"
"Summer Holidays in France – Between the 3rd and the 4th Wave""Summer Holidays in France – Between the 3rd and the 4th Wave"
"Summer Holidays in France – Between the 3rd and the 4th Wave"Sylvie Castagné
 
«Vacances en Occitanie – entre la 3e et la 4e vague»
«Vacances en Occitanie – entre la 3e et la 4e vague»«Vacances en Occitanie – entre la 3e et la 4e vague»
«Vacances en Occitanie – entre la 3e et la 4e vague»Sylvie Castagné
 
«New Words & World After»
«New Words & World After»«New Words & World After»
«New Words & World After»Sylvie Castagné
 

Plus de Sylvie Castagné (20)

"Animal Freedom and Dog Warfare"
"Animal Freedom and Dog Warfare""Animal Freedom and Dog Warfare"
"Animal Freedom and Dog Warfare"
 
«Liberté animale et guerre canine»
«Liberté animale et guerre canine»«Liberté animale et guerre canine»
«Liberté animale et guerre canine»
 
"Was ist bloss mit der Menschheit los?"
"Was ist bloss mit der Menschheit los?""Was ist bloss mit der Menschheit los?"
"Was ist bloss mit der Menschheit los?"
 
"Humanity, who are you? Human nature and empathy"
"Humanity, who are you? Human nature and empathy""Humanity, who are you? Human nature and empathy"
"Humanity, who are you? Human nature and empathy"
 
«L'humanité devenue – Nature humaine et empathie»
«L'humanité devenue – Nature humaine et empathie»«L'humanité devenue – Nature humaine et empathie»
«L'humanité devenue – Nature humaine et empathie»
 
"At the supermarket in Provence – Intimate Confessions at the Deli Counter"
"At the supermarket in Provence – Intimate Confessions at the Deli Counter""At the supermarket in Provence – Intimate Confessions at the Deli Counter"
"At the supermarket in Provence – Intimate Confessions at the Deli Counter"
 
"Neulich bei Leclerc in Cogolin"
"Neulich bei Leclerc in Cogolin""Neulich bei Leclerc in Cogolin"
"Neulich bei Leclerc in Cogolin"
 
«Leclerc Cogolin, rayon traiteur – confidences d'une Provençale
«Leclerc Cogolin, rayon traiteur – confidences d'une Provençale«Leclerc Cogolin, rayon traiteur – confidences d'une Provençale
«Leclerc Cogolin, rayon traiteur – confidences d'une Provençale
 
"LEKTIONEN FÜRS LEBEN – ENDECKT AM MITTELMEER"
"LEKTIONEN FÜRS LEBEN – ENDECKT AM MITTELMEER""LEKTIONEN FÜRS LEBEN – ENDECKT AM MITTELMEER"
"LEKTIONEN FÜRS LEBEN – ENDECKT AM MITTELMEER"
 
"Life Lessons – while walking along the sea"
"Life Lessons – while walking along the sea""Life Lessons – while walking along the sea"
"Life Lessons – while walking along the sea"
 
«Leçon de choses en longeant la mer»
«Leçon de choses en longeant la mer»«Leçon de choses en longeant la mer»
«Leçon de choses en longeant la mer»
 
"Summer holidays are over – Time to sort out, throw away, give away"
"Summer holidays are over – Time to sort out, throw away, give away""Summer holidays are over – Time to sort out, throw away, give away"
"Summer holidays are over – Time to sort out, throw away, give away"
 
«Die Ferien sind vorbei – Ich sortiere aus, werfe weg, gebe fort»
«Die Ferien sind vorbei – Ich sortiere aus, werfe weg, gebe fort»«Die Ferien sind vorbei – Ich sortiere aus, werfe weg, gebe fort»
«Die Ferien sind vorbei – Ich sortiere aus, werfe weg, gebe fort»
 
«Préparer la rentrée – je trie, je jette, je donne»
«Préparer la rentrée – je trie, je jette, je donne»«Préparer la rentrée – je trie, je jette, je donne»
«Préparer la rentrée – je trie, je jette, je donne»
 
"Summer Break – The 4th wave has arrived"
"Summer Break – The 4th wave has arrived""Summer Break – The 4th wave has arrived"
"Summer Break – The 4th wave has arrived"
 
«Sommerpause – Die vierte Welle ist da»
«Sommerpause – Die vierte Welle ist da»«Sommerpause – Die vierte Welle ist da»
«Sommerpause – Die vierte Welle ist da»
 
«Pause estivale - La 4e vague annoncée est arrivée»
«Pause estivale - La 4e vague annoncée est arrivée»«Pause estivale - La 4e vague annoncée est arrivée»
«Pause estivale - La 4e vague annoncée est arrivée»
 
"Summer Holidays in France – Between the 3rd and the 4th Wave"
"Summer Holidays in France – Between the 3rd and the 4th Wave""Summer Holidays in France – Between the 3rd and the 4th Wave"
"Summer Holidays in France – Between the 3rd and the 4th Wave"
 
«Vacances en Occitanie – entre la 3e et la 4e vague»
«Vacances en Occitanie – entre la 3e et la 4e vague»«Vacances en Occitanie – entre la 3e et la 4e vague»
«Vacances en Occitanie – entre la 3e et la 4e vague»
 
«New Words & World After»
«New Words & World After»«New Words & World After»
«New Words & World After»
 

«Fair & green– puisque je vous dis que je le suis!»

  • 1. Beaulieu-sur-Dordogne © Sylvie Castagné Fair & green Puisque je vous dis que je le suis! Oui, je suis fair et green. En fait, je l’ai toujours été, mais je le suis devenue encore plus. Et surtout, je suis fière de l’être. La preuve, pour la première fois, au lieu de regagner la vallée de la Dordogne en avion, j’ai tout fait en train! Deux jours de voyage. Zurich–Genève–Lyon–Toulouse–Brive-la-Gaillarde, puis, d’accord, une petite heure de voiture. Bien que l’avion soit – malheureusement – nettement moins cher, je voyage écolo. Je m’accorde ainsi du temps pour lire et je profite du paysage. Le goût de l’équitable Bon, il est vrai que j’ai travaillé tout l’été chez Fairtrade Max Havelaar et que j’y ai attrapé le virus du commerce équitable. (Consommateurs des pays du Nord, vous pouvez faire quelque chose contre l’exploitation des producteurs du Sud, comme acheter des produits labellisés Fairtrade Max Havelaar par exemple.) Mais mon goût pour l’équité et la nature date de plus longtemps. Mon nom déjà: Castagné, dérivé de castanh, châtaignier en occitan. Le châtaignier, une essence très répandue dans le Sud-Ouest de mes origines et qui donne de très belles futaies à la luminosité incomparable. Mon prénom ensuite: Sylvie, de silva, la forêt en latin. Je serais donc une fille des bois, amie des arbres et autres végétaux, donc des animaux et insectes qui peuplent les forêts. Même des effrayants sangliers qui viennent dormir dans la petite maison au fond du jardin. Je suis toutefois très friande des espèces de champignons qui poussent au pied des châtaigniers. Pieds nus dans l’herbe couverte de rosée Bref, j’ai toujours les deux pieds dans la nature ou l’esprit y divaguant. J’aime particulièrement, aux premières heures du jour, fouler l’herbe pieds nus. Quand, couverte de rosée, elle exhale des parfums de thym et de menthe sauvages. Pour celles et ceux qui ont lu certaines de mes précédentes chroniques – bien leur en a pris –, j’ai commencé à écrire sur les réseaux sociaux pour swisscom. Je continue pour moi, sur des thèmes qui me sont chers. Merci de me lire. Qui suis-je? Rédactrice et traductrice free-lance basée à Zurich, je me suis longtemps intéressée à l’impact de la transformation numérique sur nos vies. Aujourd’hui, je fais un retour aux sources. À mes origines, à la vallée de la Dordogne, aux châtaigneraies qui fleurent bon le cèpe et la girolle.