3. Définitions REL/OER
• Ressources éducatives libres
• Ressources numériques
• Pour l’enseignement, l’apprentissage et la
recherche
• Publiées pour que les autres puissent les
utiliser el les réutiliser librement
• Licences ouvertes (par exemple Creative
Commons)
(http://www.youtube.com/watch?v=P3rksT1q4eg )
4. Collections de REL
• MIT http://ocw.mit.edu/
• Merlot http://www.merlot.org
• NDLR http://ndlr.ie/
• Humbox www.humbox.ac.uk
• Language Box www.languagebox.ac.uk
• LORO http://loro.open.ac.uk
• Xpert http://www.nottingham.ac.uk/xpert/
• LARC http://larc.sdsu.edu/resources/
• Openlearn http://openlearn.open.ac.uk/
8. Carnegie Mellon: Open Learning Initiative
https://oli.web.cmu.edu/openlearning/forstu
dents/freecourses/french
9.
10.
11.
12. Les licences CC permettent de:
Réutiliser – faire une copie exacte
Adapter – changer une ressource
Redistribuer – partager les copies
Remixer– combiner / mashups
LEGALEMENT!
http://creativecommons.org
http://creativecommons.fr/
13.
14. Département de Langues,
The Open University
• 10.000 étudiants
• 7 langues(espagnol, français, italien, allemand,
chinois, gallois et anglais (EAP))
• Cours à distance: étude indépendante avec appui
hybride.
• Production de matériel pédagogique centralisée,
enseignant local.
• Personnel: 50+ dans l’équipe centrale
• 320+ profs a temps partiel
15. Cours de langue
BA (Hons) Modern Language Studies
Advanced Advanced Advanced
Niveau 2/3
Upper Upper Upper
intermediate intermediate intermediate
intermediate intermediate intermediate intermediate
Niveau 1
beginners beginners beginners beginners beginners beginners
French German Spanish Italian Welsh Chinese
16. Cours de français
Course L192 L120 L211 L310
Title Bon départ Ouverture Envol Mises au point
Upper
Level Beginners Intermediate Advanced
intermediate
CEFR A2 B1 B2 C1
Credits 30 30 60 60
Students 1500 1000 530 350
18. LORO Languages Open Resources Online
Philosophie du projet:
• Toutes les ressources de classe librement
accessibles pour profs de l’Open University
et autres
• Les utilisateurs peuvent partager leurs
ressources sur LORO
• Transparence, accès libre, collaboration >
impacte positif sur la qualité
http://loro.open.ac.uk
19.
20.
21. Résultats de l’ implémentation
• 1.000.000 d’ accès
• 1140 utilisateurs registrés
• 2500 ressources
• 800 visites mensuelles
• de plus de 100 pays
22. Comment nos profs utilisent-ils LORO?
• Pour trouver du matériel pédagogique
“I often also check what other teachers have done to
teach the same topic or a similar structure”
• Pour s’inspirer
“even if I don’t find anything I can use, it starts the ideas
flowing in my head”
• Pour standardiser leur pratique
“to make sure the contents covered in my own
tutorial are similar to those used by the rest”
23. Avantages
• Plus de confiance en soi
“Seeing other work enables you to judge your own, and
reassures you that you are doing the right thing”
• Plus de liberté pour développer autres aspects
de leur pratique
“It gives us time and space to create some individual
styles”
“I can concentrate on how I will teach culture or how to
teach through the asynchronous forum”
24. Avantages
• Commentaires d’autres profs:
“gives me an opportunity to gain useful
feedback on the work I do”
• Promotion de la qualité de l’enseignement
“sharing the resources I have created with
colleagues stimulates me to write very good
materials, test them and improve them so that they
can be used by someone else. LORO really pushes
me to produce better materials”
34. Comas-Quinn, A. (2011) : Recursos educativos abiertos para la
enseñanza de lenguas, Suplementos marcoele, núm. 13, 2011
(I encuentro para profesores de centros universitarios y de
centros formadores de ele. Londres, junio de 2011)
http://oro.open.ac.uk/15794/
Comas-Quinn, A., Beaven, T., Pleines, C., Pulker, H. y de los Arcos,
B. (2011) “Languages Open Resources Online (LORO):
Fostering a culture of collaboration and sharing”, Eurocall
Review, 18. http://oro.open.ac.uk/31504/
Notes de l'éditeur
When I prepare my tutorials, I often look at other courses’ materials. These help give me ideas which I other copy or develop further. In this case, I have decided to use the idea
…and another, using Google Earth…an idea I want to copy.