2. F 2000
Motocoltivatore • Falciatrice
Walking Tractor • Motor Mower
Motoculteur • Faucheuse
Motocultor • Segadora
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA
Motori Engines
4 tempi a benzina da HP 4,5 a 6, diesel HP 5 4 strokes gasoline from 4,5 to 6 HP, diesel 5 HP
Frizione conica a secco Clutch dry cone type
Cambio 1 marcia in avanti ed 1 RM in entrambi i sensi di marcia Gear Change
1 forward speed and 1 reverse speed in both directions
Trasmissione ad ingranaggi a bagno d'olio
Transmission by gears in oil bath
Assale Ruote
sbloccaggio ruote con comando manuale alle stegole Wheels Axle releasing the wheels by handles placed lever
Presa di Forza Power Take Off
singola a 664 g/1' in fresatura ed 929 g/1' con barra falciante single with speed 664 rpm by hoeing and speed 929 rpm
with cutter bar
Stegole orientabili in tutti i sensi e girevoli a 180°
Handlebars adjustable in many positions and turning to 180°
Barra Falciante centrale da 90 cm con innesto rapido
Cutter Bar central - cm 90 with rapid connection
Fresa
Rotary Tiller
versione benzina cm 48 - versione diesel cm 60 riducibili
gasoline model cm 48 - diesel model cm 60 reducible
a cm 28 max - con tiranti - attacco rapido to cm 28 max - with tie rods - rapid connection
Dispositivi di Sicurezza Antinfortuni Safety Devices
disinnesto automatico fresa in RM; arresto della marcia automatic rotary tiller disengagement when engaging the
all'abbandono delle stegole conforme alla direttiva macchine reverse; immediate running stop when leaving the
2006/42/CE handlebars conforming to directive 2006/42/CE
Peso con motore a benzina Kg 77 Weight with gasoline engine Kg 77
Applicazioni Attachments
pompa irrorazione, tosaprato, assolcatore-retrofresa, sprayer pump, back rotary tiller-furrower, rotary lawn cutter,
ruote a gabbia iron wheels
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Moteurs Motores
4 temps à essence de HP 4,5 à 6, diesel HP 5 4 tiempos de gasolina de 4,5 a 6 CV, diesel 5 CV
Embrayage conique à sec Embrague cónico en seco
Boîte de Vitesses 1 vitesse d'avancement et 1 vitesse en Cambio
marche arriére dans les deux directions 1 marcha adelante y 1 marcha atrás en las dos direcciones
Transmission par engranages en bain d'huile Transmisión por engranajes en baño de aceite
Essieu des Roues Eje Ruedas
déblocage des roues par commandes sur les mancherons desbloqueo ruedas con mando manual a las estevas
Prise de Force Toma de Fuerza
unique à 664 tr/mn en fraisement et à 929 tr/mn avec barre única a 664 r/1' con fresa y a 929 r/1' con barra de corte
de coupe Estevas orientables en todos los sentidos y giratorias a 180°
Mancherons Barra de Corte central de cm 90 con empalme rápido
règlables en beaucoup de positions et tournants à 180°
Fresa
Barre de Coupe central de 90 cm avec attelage rapide modelo de gasolina cm 48 - modelo diesel cm 60
Fraise version à essence cm 48 - version diesel cm 60 reducible a cm 28 máx - con tirantes - empalme rápido
rèductible jusqu’à cm 28 max - avec tirants - attelage rapide Dispositivos de Seguridad
Dispositifs de Sécurite débrayage automatique fraise en desembrague automático fresa en marcha atrás; apago de
marche arrière; arrete toute de suite de la vitesse en la marcha al dejar las estevas, como disposición 2006/42/CE
info@porporastudio.com
abandonnant les mancherons selòn directive 2006/42/CE Peso con motor de gasolina Kg 77
Poids avec moteur à essence Kg 77 Aplicaciones
Applications pompe irroration, buttoir arriére fraise, bomba rociadora, alomador montado detrás de la fresa,
roues à cage, tondeuse à gazon cortacésped, ruedas de hierro
Macchine Agricole Member
Agricultural Machinery Progetto realizzato con il contributo della Regione Emilia-Romagna. Sprint-ER - Misura 5.2 C
Via G. Amendola, 1 • 47039 Savignano sul Rubicone • FC • Italia • Tel. + 39 0541 946286 • Fax + 39 0541 941424 • www.mirasnc.it • mira@mirasnc.it