LES ARCHIVES AUDIOVISUELLES ET LA RECHERCHE EN
                     ANTHROPOLOGIE
L’exemple du portail PCIA – Patrimoine Culturel Immatériel Andin




                  Valérie Legrand‐Galarza
                 INaLCO‐CERLOM, FMSH-ESCoM
Carte des dialectes quechuas en Amérique du Sud
SOMMAIRE


I.     Objectifs du portail PCIA
II.    Méthodes de collecte des corpus audiovisuels
III.   Etapes de constitution du portail PCIA
IV.    Exemples de descriptions de vidéos complexes
OBJECTIFS DU PORTAIL PCIA

 Objectifs de recherche        Objectifs patrimoniaux
• Préservation des données    • Promotion et revalorisation
  de recherche                  des patrimoines locaux
• Diffusion sur un support    • Plateforme d’expression
  scientifique                  pour les populations locales
• Description et indexation     en langues autochtones
  complexe des données        • Diffusion et revitalisation
• Mention des métadonnées       des patrimoines vivants à
  importantes                   travers un média attractif
                                pour les jeunes générations
MÉTHODES DE COLLECTE DES CORPUS AUDIOVISUELS

                                            Entretien avec les femmes
                                            concernant les techniques
                                            de tressage durant la
• Méthode de travail:                       festivité de Q’eswa Chaka -
                                            Huinchiri, Canas, Pérou
  L’approche
  anthropologique et
  l’enquête ethnographique
                                  Entretien
                                  individuel filmé
                                  sur la danse -
• Une démarche éthique:           Huama, Lamay,
                                  Pérou
  Droits sur les contenus,
  demande de consentement                            Demande de
  et restitution des données                         consentement
                                                     collective –
                                                     Quishuarani, Lares,
                                                     Pérou
ETAPES DE CONSTITUTION DU PORTAIL


•   Identification des sujets : par
    enquête ethnographique

•   Création des modèles de
    description: sur ontoeditor

•   Elaboration des thesaurus:
    sur ontoeditor

•   Traduction des ontologies: en
    espagnol et quechua sur
    ontoeditor
EXEMPLES DE DESCRIPTIONS DE VIDÉOS COMPLEXES
  Q’eswa chaka: rituel de reconstruction d’un ancien pont inca

                       Etapes de tressage du pont




•Segmentation : selon les étapes de construction du pont
•Plan visuel: analyse des gestes
EXEMPLES DE DESCRIPTIONS DE VIDÉOS COMPLEXES
    Q’eswa chaka: rituel de reconstruction d’un ancien pont inca

                               Savoirs concernant le rituel




•    Plans thématiques :
- Traditions et expressions orales
- Histoires, mémoires et identités
- Connaissances sur la nature et l’univers
- Les rituels et manifestations festives
- Langues et dialectes quechua


•    Méta-descriptions multiples

•    Multilinguisme
EXEMPLES DE DESCRIPTIONS DE VIDÉOS COMPLEXES
             Le tissage et la tradition orale chantée




Définition du
segment analysé:
Chant sur le tissage
Choix du sujet dans
                      Développement
la bibliothèque de
                        de l’analyse
    description
CONCLUSIONS : USAGES ET EXPLOITATIONS


• Recherches en anthropologie, linguistique et
  sciences sociales
• Patrimonialisation et valorisation des savoirs pour
  une réappropriation locale
• Education bilingue interculturelle locale
• Cours de langues et de civilisations à l’étranger
http://semiolive.ext.msh-paris.fr/pcia/

Les archives audiovisuelles et la recherche en anthropologie : l’exemple du portail PCIA -Patrimoine Culturel Immatériel Andin, Valérie LEGRAND‐GALARZA, 6 décembre 2011

  • 1.
    LES ARCHIVES AUDIOVISUELLESET LA RECHERCHE EN ANTHROPOLOGIE L’exemple du portail PCIA – Patrimoine Culturel Immatériel Andin Valérie Legrand‐Galarza INaLCO‐CERLOM, FMSH-ESCoM
  • 2.
    Carte des dialectesquechuas en Amérique du Sud
  • 3.
    SOMMAIRE I. Objectifs du portail PCIA II. Méthodes de collecte des corpus audiovisuels III. Etapes de constitution du portail PCIA IV. Exemples de descriptions de vidéos complexes
  • 4.
    OBJECTIFS DU PORTAILPCIA Objectifs de recherche Objectifs patrimoniaux • Préservation des données • Promotion et revalorisation de recherche des patrimoines locaux • Diffusion sur un support • Plateforme d’expression scientifique pour les populations locales • Description et indexation en langues autochtones complexe des données • Diffusion et revitalisation • Mention des métadonnées des patrimoines vivants à importantes travers un média attractif pour les jeunes générations
  • 5.
    MÉTHODES DE COLLECTEDES CORPUS AUDIOVISUELS Entretien avec les femmes concernant les techniques de tressage durant la • Méthode de travail: festivité de Q’eswa Chaka - Huinchiri, Canas, Pérou L’approche anthropologique et l’enquête ethnographique Entretien individuel filmé sur la danse - • Une démarche éthique: Huama, Lamay, Pérou Droits sur les contenus, demande de consentement Demande de et restitution des données consentement collective – Quishuarani, Lares, Pérou
  • 6.
    ETAPES DE CONSTITUTIONDU PORTAIL • Identification des sujets : par enquête ethnographique • Création des modèles de description: sur ontoeditor • Elaboration des thesaurus: sur ontoeditor • Traduction des ontologies: en espagnol et quechua sur ontoeditor
  • 7.
    EXEMPLES DE DESCRIPTIONSDE VIDÉOS COMPLEXES Q’eswa chaka: rituel de reconstruction d’un ancien pont inca Etapes de tressage du pont •Segmentation : selon les étapes de construction du pont •Plan visuel: analyse des gestes
  • 8.
    EXEMPLES DE DESCRIPTIONSDE VIDÉOS COMPLEXES Q’eswa chaka: rituel de reconstruction d’un ancien pont inca Savoirs concernant le rituel • Plans thématiques : - Traditions et expressions orales - Histoires, mémoires et identités - Connaissances sur la nature et l’univers - Les rituels et manifestations festives - Langues et dialectes quechua • Méta-descriptions multiples • Multilinguisme
  • 9.
    EXEMPLES DE DESCRIPTIONSDE VIDÉOS COMPLEXES Le tissage et la tradition orale chantée Définition du segment analysé: Chant sur le tissage
  • 10.
    Choix du sujetdans Développement la bibliothèque de de l’analyse description
  • 11.
    CONCLUSIONS : USAGESET EXPLOITATIONS • Recherches en anthropologie, linguistique et sciences sociales • Patrimonialisation et valorisation des savoirs pour une réappropriation locale • Education bilingue interculturelle locale • Cours de langues et de civilisations à l’étranger
  • 12.