Este documento describe varios músculos infrahioideos del cuello. Incluye descripciones del esternotirohioideo, tirohioideo, esternohioideo y omohioideo. Explica sus inserciones, trayectos y funciones principales como abatir la mandíbula y bajar la laringe.
El documento describe los principales huesos del cráneo y la cara. En el cráneo se encuentran 22 huesos que forman la calvaría, la base y el esqueleto facial. Los huesos de la cara son 14, incluyendo dos pares de maxilares, palatinos, cigomáticos, nasales y cornetes, así como los huesos únicos vómer y maxilar inferior. El documento detalla la ubicación y articulaciones de cada hueso.
This document provides installation instructions for the IntelliSense IS2535/IS2535T Passive Infrared Motion Sensor. It outlines the steps to select a mounting location, separate the sensor housings, mount the unit, wire the sensor, select and install the appropriate lens, set the DIP switch settings, configure the sensitivity and walk-test the sensor. It also provides guidelines on masking the lens, troubleshooting, detection patterns, specifications and accessories.
Este documento describe varios músculos infrahioideos del cuello. Incluye descripciones del esternotirohioideo, tirohioideo, esternohioideo y omohioideo. Explica sus inserciones, trayectos y funciones principales como abatir la mandíbula y bajar la laringe.
El documento describe los principales huesos del cráneo y la cara. En el cráneo se encuentran 22 huesos que forman la calvaría, la base y el esqueleto facial. Los huesos de la cara son 14, incluyendo dos pares de maxilares, palatinos, cigomáticos, nasales y cornetes, así como los huesos únicos vómer y maxilar inferior. El documento detalla la ubicación y articulaciones de cada hueso.
This document provides installation instructions for the IntelliSense IS2535/IS2535T Passive Infrared Motion Sensor. It outlines the steps to select a mounting location, separate the sensor housings, mount the unit, wire the sensor, select and install the appropriate lens, set the DIP switch settings, configure the sensitivity and walk-test the sensor. It also provides guidelines on masking the lens, troubleshooting, detection patterns, specifications and accessories.
6---SYSTEME DE DISTRIBUTION propres.pptxlandrybazie
Ce fichier renseigne sur le système de distribution d'une automobile et vise à permettre aux pratiquants de la mécanique automobile de plus se familiariser avec ledit système
Fiche de Synthese Pompe Multicellulaire.pdfgonfrix4
Description du modèle
Le modèle de pompe centrifuge à cinq étages se compose d'un rotor à double aspiration et d'une double
volute décalée de 180
dans le premier étage. La chambre d'aspiration a une forme semi-sphérique, avec
des déflecteurs installés près de l'entrée du rotor à double aspiration pour réduire toute action
tourbillonnaire possible vers l'entrée de la roue. Les étages 2-3-4 sont tous constitués d'un rotor, d'un
diffuseur et d'une palette de retour. Un rotor, un diffuseur et une volute de sortie sont installés dans le
cinquième étage. La roue est conçue pour atteindre une hauteur de chute élevée avec une efficacité
optimale, tandis que le diffuseur est destiné à maximiser la pression dans les aubes de diffusion et à
minimiser le gradient de pression dans les aubes de retour.
◦
Choix du modèle
Un rotor à double aspiration est choisie pour le premier étage en raison de la disposition dos à dos des deux rotors.
Cette disposition permet d'obtenir une force axiale moyenne nulle. Les rotors à double aspiration sont utilisés dans
les pompes centrifuges pour obtenir des débits importants, améliorer les performances d'aspiration, réduire la
poussée axiale sur les paliers et diminuer le coût d'investissement. Le fluide pénètre indépendamment dans les
deux aspirations et s'écoule dans les rotors. Le fluide quitte les roues ensemble dans la volute.
Les longs croisements, en plus de la double volute, provoquaient une pré-rotation du fluide dans le sens inverse de
la rotation de la roue. L'optimisation a permis de diminuer le tourbillon préalable en remplaçant les séparateurs
d'aspiration. Développement d'une conception à double volute décalée de 180
sans l'utilisation de longues
traverses. Le fluide à grande vitesse provenant du rotor pénètre dans la double volute et transmet le fluide au
deuxième étage. La conception à double volute compense les forces radiales l'une par rapport à l'autre.
Les pompes multicellulaires sont utilisées lorsqu'une pression de refoulement élevée est nécessaire, mais qu'elle
dépasse la plage de fonctionnement des pompes mono-étagées. Plusieurs facteurs doivent être pris en compte lors
du choix du nombre d'étages requis pour le modèle de pompe. Le nombre d'étages est déterminé par la hauteur
énergitique, le NPSHr, le débit et la courbe de performance. Plus une pompe a d'étages, plus la pression de
refoulement finale est élevée.
6---SYSTEME DE DISTRIBUTION propres.pptxlandrybazie
Ce fichier renseigne sur le système de distribution d'une automobile et vise à permettre aux pratiquants de la mécanique automobile de plus se familiariser avec ledit système
Fiche de Synthese Pompe Multicellulaire.pdfgonfrix4
Description du modèle
Le modèle de pompe centrifuge à cinq étages se compose d'un rotor à double aspiration et d'une double
volute décalée de 180
dans le premier étage. La chambre d'aspiration a une forme semi-sphérique, avec
des déflecteurs installés près de l'entrée du rotor à double aspiration pour réduire toute action
tourbillonnaire possible vers l'entrée de la roue. Les étages 2-3-4 sont tous constitués d'un rotor, d'un
diffuseur et d'une palette de retour. Un rotor, un diffuseur et une volute de sortie sont installés dans le
cinquième étage. La roue est conçue pour atteindre une hauteur de chute élevée avec une efficacité
optimale, tandis que le diffuseur est destiné à maximiser la pression dans les aubes de diffusion et à
minimiser le gradient de pression dans les aubes de retour.
◦
Choix du modèle
Un rotor à double aspiration est choisie pour le premier étage en raison de la disposition dos à dos des deux rotors.
Cette disposition permet d'obtenir une force axiale moyenne nulle. Les rotors à double aspiration sont utilisés dans
les pompes centrifuges pour obtenir des débits importants, améliorer les performances d'aspiration, réduire la
poussée axiale sur les paliers et diminuer le coût d'investissement. Le fluide pénètre indépendamment dans les
deux aspirations et s'écoule dans les rotors. Le fluide quitte les roues ensemble dans la volute.
Les longs croisements, en plus de la double volute, provoquaient une pré-rotation du fluide dans le sens inverse de
la rotation de la roue. L'optimisation a permis de diminuer le tourbillon préalable en remplaçant les séparateurs
d'aspiration. Développement d'une conception à double volute décalée de 180
sans l'utilisation de longues
traverses. Le fluide à grande vitesse provenant du rotor pénètre dans la double volute et transmet le fluide au
deuxième étage. La conception à double volute compense les forces radiales l'une par rapport à l'autre.
Les pompes multicellulaires sont utilisées lorsqu'une pression de refoulement élevée est nécessaire, mais qu'elle
dépasse la plage de fonctionnement des pompes mono-étagées. Plusieurs facteurs doivent être pris en compte lors
du choix du nombre d'étages requis pour le modèle de pompe. Le nombre d'étages est déterminé par la hauteur
énergitique, le NPSHr, le débit et la courbe de performance. Plus une pompe a d'étages, plus la pression de
refoulement finale est élevée.
2. FONCTION D’USAGE
- Ensemble de pièces mécaniques permettant de modifier la trajectoire d’un
véhicule en fonction du tracé de la route, des manœuvres à effectuer.
3. CARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES
La commande de la direction doit s’effectuer avec précision, sans efforts
exagérés de la part du conducteur.
Démultiplication de la direction
Un mécanisme démultiplicateur permet:
- de diminuer l’effort à appliquer au volant;
- de donner plus de précision à la direction;
- de limiter la réversibilité de la direction.
4. CARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES
Direction très démultipliée
- Faible effort à fournir.
- Grand nombre de tours de volant sur routes sinueuses ou en manœuvres.
- Direction imprécise à grande vitesse.
Direction peu démultipliée (directe)
- Direction précise.
- Un petit mouvement du volant entraîne une modification de trajectoire.
- Le couple nécessaire au braquage sera important en manœuvres de parcage.
5. CARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES
Remarque
Pour conserver une direction suffisamment
précise lorsque le couple de braquage est
important, la démultiplication seule peut ne
pas être suffisante.
On diminuera l’effort à appliquer en utilisant
un volant de plus grand diamètre.
6. MECANISMES DEMULTIPLICATEURS
A recirculation de billes
A vis globique et galet
Boîtier de direction
- Ces mécanismes de direction
ne sont plus utilisés que sur
certains véhicules 4X4 ( JEEP
Wrangler, NISSAN X-trail, LAND
ROVER Defender …) et sur des
camions.
7. BOÎTIER DE DIRECTION
La transmission du mouvement entre
boîtier de direction (1)
réalisée par des biellettes ( 2, 4, 5 )
renvois ( 3 )
et pivots ( 6 ) est
qui constituent la timonerie.
et des
Avantages
- Couple obtenu important.
- Grande irréversibilité.
Inconvénients
- Grand nombre d’articulations entraînant des jeux importants.
1
2
3 3
4
5
5
6
6
8. La rotation du volant ( 1 )est transmise à
dans un déplacement latéral.
La timonerie est réduite. De simples
biellettes ( 4, 5 )
pivots.
Avantages
- Mécanisme léger, de faible encombrement.
- Bonne adaptation aux roues indépendantes.
- Réduction des articulations , donc des risques de jeux.
Inconvénients
- Direction réversible: les chocs reçus par les roues sont transmis dans le volant.
un pignon ( 2 ) qui entraîne une crémaillère ( 3 )
relient la crémaillère aux
DIRECTION A CREMAILLERE
1
2
3
4
5
9. DIRECTION ASSISTEE
Fonction d’usage
Elle améliore le confort de conduite en obtenant le braquage
sans demander d’effort exagéré de la part du conducteur.
Elle permet de diminuer la démultiplication de la direction
( direction plus directe moins de tours de volant)
10. DIRECTION ASSISTEE
Principe
Effort exercé par le
conducteur
Énergie mécanique
Énergie hydraulique
Volant
Distributeur
Mécanisme de direction
Roue Roue
Pompe
haute pression
Vérin
L’assistance agit en parallèle avec la direction
L’assistance agit en parallèle avec la direction
!
12. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B » du vérin
avec le circuit haute pression et le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
13. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B » du vérin
avec le circuit haute pression et le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
14. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B » du vérin
avec le circuit haute pression et le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
15. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B » du vérin
avec le circuit haute pression et le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
16. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B » du vérin
avec le circuit haute pression et le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
17. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B » du vérin
avec le circuit haute pression et le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
18. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B » du vérin
avec le circuit haute pression et le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
19. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B » du vérin
avec le circuit haute pression et le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
20. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B
» du
vérin
avec le
circuit haute pression et
le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
21. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B » du vérin
avec le circuit haute pression et le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
22. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B » du vérin
avec le circuit haute pression et le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
23. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B » du vérin
avec le circuit haute pression et le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
24. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B » du vérin
avec le circuit haute pression et le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
25. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B » du vérin
avec le circuit haute pression et le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
26. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B » du vérin
avec le circuit haute pression et le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
27. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B » du vérin
avec le circuit haute pression et le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
28. DIRECTION ASSISTEE
Fonctionnement
A B
La pompe hydraulique met
le circuit sous pression.
Le distributeur met en communication
les chambres « A » et « B » du vérin
avec le circuit haute pression et le
retour réservoir.
Alimentation H.P.
1
2
3
5
7
4
6
8
Utilisation
Retour réservoir
1
2
3
4
5
6
7
8
Pompe hydraulique
Réservoir hydraulique
Clapet de surpression
Volant
Distributeur
Vérin d’assistance
Pignon de crémaillère
Crémaillère
29. Distributeur rotatif
DIRECTION ASSISTEE
1
2
3
4
5
6
7
9
8
Le volant de direction
entraîne simultanément le tiroir
rotatif ( 8 ) et la barre de torsion
( 9 ). La barre de torsion est liée, à l’autre
extrémité, au pignon de crémaillère ( 6 ), solidaire lui-même du distributeur ( 5 ).
30. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position neutre
Le tiroir rotatif et le distributeur
sont maintenu en position neutre par
une barre de torsion.
Les deux cotés du vérin sont
soumis à une même pression.
H.P.
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
31. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position braquage
L’action du conducteur sur le
volant entraîne une action sur la
barre de torsion.
Le tiroir et le distributeur se
décalent puis tournent ensemble.
H.P.
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
32. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position braquage
L’action du conducteur sur le
volant entraîne une action sur la
barre de torsion.
Le tiroir et le distributeur se
décalent puis tournent ensemble.
H.P.
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
33. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position braquage
L’action du conducteur sur le
volant entraîne une action sur la
barre de torsion.
Le tiroir et le distributeur se
décalent puis tournent ensemble.
H.P.
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
Le tiroir rotatif met en communication :
- un coté du vérin avec l’alimentation H.P.
- l’autre coté avec le retour réservoir.
L’alimentation du vérin n’est plus
symétrique, celui-ci se déplace en
entraînant la crémaillère.
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
34. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position braquage
L’action du conducteur sur le
volant entraîne une action sur la
barre de torsion.
Le tiroir et le distributeur se
décalent puis tournent ensemble.
H.P.
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
Le tiroir rotatif met en communication :
- un coté du vérin avec l’alimentation H.P.
- l’autre coté avec le retour réservoir.
L’alimentation du vérin n’est plus
symétrique, celui-ci se déplace en
entraînant la crémaillère.
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
35. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position braquage
L’action du conducteur sur le
volant entraîne une action sur la
barre de torsion.
Le tiroir et le distributeur se
décalent puis tournent ensemble.
H.P.
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
Le tiroir rotatif met en communication :
- un coté du vérin avec l’alimentation H.P.
- l’autre coté avec le retour réservoir.
L’alimentation du vérin n’est plus
symétrique, celui-ci se déplace en
entraînant la crémaillère.
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
36. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position braquage
L’action du conducteur sur le
volant entraîne une action sur la
barre de torsion.
Le tiroir et le distributeur se
décalent puis tournent ensemble.
H.P.
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
Le tiroir rotatif met en communication :
- un coté du vérin avec l’alimentation H.P.
- l’autre coté avec le retour réservoir.
L’alimentation du vérin n’est plus
symétrique, celui-ci se déplace en
entraînant la crémaillère.
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
37. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position braquage
L’action du conducteur sur le
volant entraîne une action sur la
barre de torsion.
Le tiroir et le distributeur se
décalent puis tournent ensemble.
H.P.
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
Le tiroir rotatif met en communication :
- un coté du vérin avec l’alimentation H.P.
- l’autre coté avec le retour réservoir.
L’alimentation du vérin n’est plus
symétrique, celui-ci se déplace en
entraînant la crémaillère.
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
38. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position braquage
L’action du conducteur sur le
volant entraîne une action sur la
barre de torsion.
Le tiroir et le distributeur se
décalent puis tournent ensemble.
H.P.
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
Le tiroir rotatif met en communication :
- un coté du vérin avec l’alimentation H.P.
- l’autre coté avec le retour réservoir.
L’alimentation du vérin n’est plus
symétrique, celui-ci se déplace en
entraînant la crémaillère.
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
39. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position braquage
L’action du conducteur sur le
volant entraîne une action sur la
barre de torsion.
Le tiroir et le distributeur se
décalent puis tournent ensemble.
H.P.
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
40. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position braquage
L’action du conducteur sur le
volant entraîne une action sur la
barre de torsion.
Le tiroir et le distributeur se
décalent puis tournent ensemble.
H.P.
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
41. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position braquage
L’action du conducteur sur le
volant entraîne une action sur la
barre de torsion.
Le tiroir et le distributeur se
décalent puis tournent ensemble.
H.P.
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
Le tiroir rotatif met en communication :
- un coté du vérin avec l’alimentation H.P.
- l’autre coté avec le retour réservoir.
L’alimentation du vérin n’est plus
symétrique, celui-ci se déplace en
entraînant la crémaillère.
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
42. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position braquage
L’action du conducteur sur le
volant entraîne une action sur la
barre de torsion.
Le tiroir et le distributeur se
décalent puis tournent ensemble.
H.P.
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
Le tiroir rotatif met en communication :
- un coté du vérin avec l’alimentation H.P.
- l’autre coté avec le retour réservoir.
L’alimentation du vérin n’est plus
symétrique, celui-ci se déplace en
entraînant la crémaillère.
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
43. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position braquage
L’action du conducteur sur le
volant entraîne une action sur la
barre de torsion.
Le tiroir et le distributeur se
décalent puis tournent ensemble.
H.P.
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
Le tiroir rotatif met en communication :
- un coté du vérin avec l’alimentation H.P.
- l’autre coté avec le retour réservoir.
L’alimentation du vérin n’est plus
symétrique, celui-ci se déplace en
entraînant la crémaillère.
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
44. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position braquage
L’action du conducteur sur le
volant entraîne une action sur la
barre de torsion.
Le tiroir et le distributeur se
décalent puis tournent ensemble.
H.P.
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
Le tiroir rotatif met en communication :
- un coté du vérin avec l’alimentation H.P.
- l’autre coté avec le retour réservoir.
L’alimentation du vérin n’est plus
symétrique, celui-ci se déplace en
entraînant la crémaillère.
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
45. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position braquage
L’action du conducteur sur le
volant entraîne une action sur la
barre de torsion.
Le tiroir et le distributeur se
décalent puis tournent ensemble.
H.P.
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
Le tiroir rotatif met en communication :
- un coté du vérin avec l’alimentation H.P.
- l’autre coté avec le retour réservoir.
L’alimentation du vérin n’est plus
symétrique, celui-ci se déplace en
entraînant la crémaillère.
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
46. DIRECTION ASSISTEE
Distributeur rotatif
Position braquage
L’action du conducteur sur le
volant entraîne une action sur la
barre de torsion.
Le tiroir et le distributeur se
décalent puis tournent ensemble.
H.P.
Retour réservoir
Distributeur
Tiroir rotatif
Barre de
torsion
Le tiroir rotatif met en communication :
- un coté du vérin avec l’alimentation H.P.
- l’autre coté avec le retour réservoir.
L’alimentation du vérin n’est plus
symétrique, celui-ci se déplace en
entraînant la crémaillère.
Alimentation coté
droit du vérin
Alimentation coté
gauche du vérin
47. DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE
Principe
Un moteur électrique produit un couple d’assistance en
L’effort volant est transmis mécaniquement à la
Lorsque le capteur de couple
Ainsi la direction peut être très assistée à basse vitesse pour faciliter les manœuvres, et plus ferme
fonction de l’effort exercé sur le volant par le conducteur.
crémaillère et électriquement à un calculateur
par l’intermédiaire d’un capteur de couple
monté sur la colonne de direction.
enregistre un effort exercé sur le volant,
le calculateur fournit au moteur électrique
un courant d’alimentation en rapport avec le
couple volant et en fonction de la vitesse du véhicule.
à grande vitesse pour améliorer la tenue de cap.
48. DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE
Réalisation
Montage sur la colonne de direction
Ce montage est économe en place.
Le moteur électrique installé
sur la partie de la colonne de
direction située dans l’habitacle
permet d’utiliser une crémaillère
classique.
49. DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE
Réalisation
Montage sur le pignon
Le moteur électrique se trouve au pied de la
De cette façon, la colonne et ses
colonne de direction en entrée de crémaillère.
cardans ne subissent pas le
couple d’assistance fourni par
le moteur électrique et n’ont
donc pas besoin d’être surdimensionnés.
50. DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE
Réalisation
Montage sur la crémaillère
le moteur électrique est intégré
Moteur
électrique
Ce montage concerne surtout les
à la crémaillère.
véhicules haut de gamme, d’un poids
important ( monospace ) exigeant un
couple d’assistance élevé.
51. DIRECTION ASSISTEE ELECTROHYDRAULIQUE
Direction assistée hydraulique classique
La pression hydraulique d’assistance est
Les variations de pression sont obtenues en faisant varier la vitesse
dont la pompe d’assistance n’est pas
entraînée par le moteur du véhicule mais
par un moteur électrique.
modulée en fonction du couple de braquage,
de la vitesse du véhicule et de la vitesse
angulaire du volant.
de rotation de la pompe.