SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  1
Télécharger pour lire hors ligne
Deuxième Jean
CHAPITRE 1
1 L'aîné de la dame élue et de ses enfants, que j'aime en vérité ; et non seulement moi, mais aussi tous ceux qui
ont connu la vérité ;
2 À cause de la vérité, qui habite en nous et qui sera avec nous pour toujours.
3 La grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ, le
Fils du Père, dans la vérité et dans l'amour.
4 Je me suis grandement réjoui d'avoir trouvé tes enfants marchant dans la vérité, car nous avons reçu un
commandement du Père.
5 Et maintenant, je vous en supplie, madame, non pas comme si je vous écrivais un nouveau commandement,
mais celui que nous avions depuis le début, que nous nous aimions les uns les autres.
6 Et c'est ici l'amour que nous marchons selon ses commandements. C'est ici le commandement que, comme
vous l'avez entendu dès le début, vous devez le suivre.
7 Car beaucoup de trompeurs sont entrés dans le monde, qui ne confessent pas que Jésus-Christ est venu dans la
chair. C'est un trompeur et un antéchrist.
8 Prenez garde à vous-mêmes, afin que nous ne perdions pas ce que nous avons fait, mais que nous recevions une
pleine récompense.
9 Quiconque transgresse et ne demeure pas dans la doctrine de Christ n'a pas Dieu. Celui qui demeure dans la
doctrine du Christ a à la fois le Père et le Fils.
10 Si quelqu'un vient vers vous et n'apporte pas cette doctrine, ne le recevez pas dans votre maison, et ne lui
ordonnez pas non plus que Dieu se dépêche :
11 Car celui qui lui ordonne que Dieu se dépêche participe à ses mauvaises actions.
12 Ayant beaucoup de choses à vous écrire, je n'écrirais pas avec du papier et de l'encre ; mais j'espère venir à
vous et vous parler face à face, afin que notre joie soit pleine.
13 Les enfants de ta sœur élue te saluent. Amen.
Troisième Jean
CHAPITRE 1
1 L'aîné, à Gaius bien-aimé, que j'aime en vérité.
2 Bien-aimé, je souhaite par-dessus tout que tu prospères et sois en bonne santé, comme prospère ton âme.
3 Car je me suis beaucoup réjoui lorsque les frères sont venus et ont témoigné de la vérité qui est en toi, alors
même que tu marches dans la vérité.
4 Je n’ai pas de plus grande joie que d’entendre que mes enfants marchent dans la vérité.
5 Bien-aimé, tu fais fidèlement tout ce que tu fais aux frères et aux étrangers ;
6 qui ont rendu témoignage de ta charité devant l'Église ; que si tu amènes en voyage d'une manière pieuse, tu
feras bien ;
7 Parce que c'est à cause de son nom qu'ils sont sortis, sans rien prendre des païens.
8 Nous devons donc les recevoir, afin d'être des collaborateurs de la vérité.
9 J'ai écrit à l'Église : mais Diotrèphe, qui aime avoir la prééminence parmi eux, ne nous reçoit pas.
10 C'est pourquoi, si je viens, je me souviendrai de ses actes qu'il fait, en bavardant contre nous avec des paroles
malveillantes ; et, non content de cela, il ne reçoit pas non plus lui-même les frères, et il interdit ceux qui le
voudraient, et les chasse de l'Église.
11 Bien-aimé, ne suis pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu, mais celui qui fait le mal n'a pas
vu Dieu.
12 Démétrius a un bon témoignage de tous les hommes et de la vérité elle-même ; oui, et nous aussi en rendons
témoignage ; et vous savez que notre histoire est vraie.
13 J'avais beaucoup de choses à écrire, mais je ne t'écrirai pas avec de l'encre et une plume :
14 Mais j’espère te voir bientôt, et nous parlerons face à face. La paix soit avec toi. Nos amis te saluent. Saluez
les amis par leur nom.

Contenu connexe

Similaire à French - Second and Third John.pdf

Similaire à French - Second and Third John.pdf (8)

French - Testament of Benjamin.pdf
French - Testament of Benjamin.pdfFrench - Testament of Benjamin.pdf
French - Testament of Benjamin.pdf
 
French - Philemon.pdf
French - Philemon.pdfFrench - Philemon.pdf
French - Philemon.pdf
 
French - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
French - The Gospel of the Birth of Mary.pdfFrench - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
French - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
 
French - Ecclesiasticus.pdf
French - Ecclesiasticus.pdfFrench - Ecclesiasticus.pdf
French - Ecclesiasticus.pdf
 
Profession de foi 2015
Profession de foi 2015Profession de foi 2015
Profession de foi 2015
 
Connaître ton ennemi, comment combattre et vaincre les forces démoniques - No...
Connaître ton ennemi, comment combattre et vaincre les forces démoniques - No...Connaître ton ennemi, comment combattre et vaincre les forces démoniques - No...
Connaître ton ennemi, comment combattre et vaincre les forces démoniques - No...
 
Connaître ton ennemi, comment combattre et vaincre les forces démoniques -
Connaître ton ennemi, comment combattre et vaincre les forces démoniques - Connaître ton ennemi, comment combattre et vaincre les forces démoniques -
Connaître ton ennemi, comment combattre et vaincre les forces démoniques -
 
L amour Parfait
L amour ParfaitL amour Parfait
L amour Parfait
 

Plus de Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Plus de Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Persian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Persian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxPersian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Persian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Pashto Persian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Pashto Persian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxPashto Persian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Pashto Persian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Upper Sorbian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Upper Sorbian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfUpper Sorbian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Upper Sorbian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Welsh - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Welsh - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfWelsh - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Welsh - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
English - The Book of Genesis the First Book of Moses.pdf
English - The Book of Genesis the First Book of Moses.pdfEnglish - The Book of Genesis the First Book of Moses.pdf
English - The Book of Genesis the First Book of Moses.pdf
 
Oromo Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Oromo Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxOromo Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Oromo Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Tongan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tongan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfTongan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tongan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Vietnamese - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Vietnamese - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfVietnamese - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Vietnamese - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Tagalog - The Testament of Levi the Son of Jacob and Leah.pdf
Tagalog - The Testament of Levi the Son of Jacob and Leah.pdfTagalog - The Testament of Levi the Son of Jacob and Leah.pdf
Tagalog - The Testament of Levi the Son of Jacob and Leah.pdf
 
Odia Oriya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Odia Oriya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxOdia Oriya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Odia Oriya Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Norwegian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Norwegian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxNorwegian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Norwegian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Tibetan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tibetan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfTibetan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tibetan - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Uzbek - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Uzbek - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfUzbek - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Uzbek - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Albanian (Shqiptare) - Gjaku i Çmuar i Jezu Krishtit - The Precious Blood of ...
Albanian (Shqiptare) - Gjaku i Çmuar i Jezu Krishtit - The Precious Blood of ...Albanian (Shqiptare) - Gjaku i Çmuar i Jezu Krishtit - The Precious Blood of ...
Albanian (Shqiptare) - Gjaku i Çmuar i Jezu Krishtit - The Precious Blood of ...
 
Uyghur - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Uyghur - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfUyghur - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Uyghur - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Tahitian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tahitian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfTahitian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Tahitian - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Northern Sotho Sepedi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Sa...
Northern Sotho Sepedi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Sa...Northern Sotho Sepedi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Sa...
Northern Sotho Sepedi Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Sa...
 
Nepali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Nepali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxNepali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Nepali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Setswana - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Setswana - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfSetswana - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Setswana - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Urdu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Urdu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfUrdu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Urdu - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 

French - Second and Third John.pdf

  • 1. Deuxième Jean CHAPITRE 1 1 L'aîné de la dame élue et de ses enfants, que j'aime en vérité ; et non seulement moi, mais aussi tous ceux qui ont connu la vérité ; 2 À cause de la vérité, qui habite en nous et qui sera avec nous pour toujours. 3 La grâce, la miséricorde et la paix soient avec vous, de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ, le Fils du Père, dans la vérité et dans l'amour. 4 Je me suis grandement réjoui d'avoir trouvé tes enfants marchant dans la vérité, car nous avons reçu un commandement du Père. 5 Et maintenant, je vous en supplie, madame, non pas comme si je vous écrivais un nouveau commandement, mais celui que nous avions depuis le début, que nous nous aimions les uns les autres. 6 Et c'est ici l'amour que nous marchons selon ses commandements. C'est ici le commandement que, comme vous l'avez entendu dès le début, vous devez le suivre. 7 Car beaucoup de trompeurs sont entrés dans le monde, qui ne confessent pas que Jésus-Christ est venu dans la chair. C'est un trompeur et un antéchrist. 8 Prenez garde à vous-mêmes, afin que nous ne perdions pas ce que nous avons fait, mais que nous recevions une pleine récompense. 9 Quiconque transgresse et ne demeure pas dans la doctrine de Christ n'a pas Dieu. Celui qui demeure dans la doctrine du Christ a à la fois le Père et le Fils. 10 Si quelqu'un vient vers vous et n'apporte pas cette doctrine, ne le recevez pas dans votre maison, et ne lui ordonnez pas non plus que Dieu se dépêche : 11 Car celui qui lui ordonne que Dieu se dépêche participe à ses mauvaises actions. 12 Ayant beaucoup de choses à vous écrire, je n'écrirais pas avec du papier et de l'encre ; mais j'espère venir à vous et vous parler face à face, afin que notre joie soit pleine. 13 Les enfants de ta sœur élue te saluent. Amen. Troisième Jean CHAPITRE 1 1 L'aîné, à Gaius bien-aimé, que j'aime en vérité. 2 Bien-aimé, je souhaite par-dessus tout que tu prospères et sois en bonne santé, comme prospère ton âme. 3 Car je me suis beaucoup réjoui lorsque les frères sont venus et ont témoigné de la vérité qui est en toi, alors même que tu marches dans la vérité. 4 Je n’ai pas de plus grande joie que d’entendre que mes enfants marchent dans la vérité. 5 Bien-aimé, tu fais fidèlement tout ce que tu fais aux frères et aux étrangers ; 6 qui ont rendu témoignage de ta charité devant l'Église ; que si tu amènes en voyage d'une manière pieuse, tu feras bien ; 7 Parce que c'est à cause de son nom qu'ils sont sortis, sans rien prendre des païens. 8 Nous devons donc les recevoir, afin d'être des collaborateurs de la vérité. 9 J'ai écrit à l'Église : mais Diotrèphe, qui aime avoir la prééminence parmi eux, ne nous reçoit pas. 10 C'est pourquoi, si je viens, je me souviendrai de ses actes qu'il fait, en bavardant contre nous avec des paroles malveillantes ; et, non content de cela, il ne reçoit pas non plus lui-même les frères, et il interdit ceux qui le voudraient, et les chasse de l'Église. 11 Bien-aimé, ne suis pas le mal, mais le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu, mais celui qui fait le mal n'a pas vu Dieu. 12 Démétrius a un bon témoignage de tous les hommes et de la vérité elle-même ; oui, et nous aussi en rendons témoignage ; et vous savez que notre histoire est vraie. 13 J'avais beaucoup de choses à écrire, mais je ne t'écrirai pas avec de l'encre et une plume : 14 Mais j’espère te voir bientôt, et nous parlerons face à face. La paix soit avec toi. Nos amis te saluent. Saluez les amis par leur nom.