Este documento proporciona instrucciones sobre cómo crear y unirse a grupos en la red social SPK2. Explica los pasos para encontrar los grupos existentes en el perfil de usuario o en la pestaña de contactos/grupos. También describe cómo crear un nuevo grupo al darle un nombre y descripción, añadir una foto opcional, e invitar a otros miembros. Una vez creado, el grupo aparecerá en la pestaña de grupos, en el perfil del usuario y como etiqueta flotante sobre su avatar.
Reseaux sociaux et pratiques linguistiquesCinemaTICE
Les réseaux sociaux ou SNS pour reprendre la dénomination anglo-saxonne, sont omniprésents dans la sphère sociétale, tant dans la vie personnelle que la vie professionnelle ou scolaire. Depuis moins d’une dizaine d’années, leur existence a bousculé nos modes de vie et nos rapports avec les autres, que nous jugions ces réseaux néfastes ou bénéfiques et que nous les adoptions ou non. Le paradoxe du développement technique de la communication humaine planétaire semble réduire considérablement les échanges réticulaires, mais augmente considérablement les échanges écrits puisque par réseau social, une autre personne est en contact avec celle qui se trouve à l’autre bout de la planète, avec un langage commun qui emprunte beaucoup à l’anglais. Or, ce langage commun s’insère de manière insidieuse dans notre langue de communication quotidienne et nous constatons en effet qu’à côté de la capacité d’innovation de l’anglais qui invente un acronyme ou un néologisme pour chaque notion qui apparaît dans le monde des technologies de l’information et de la communication, notre langue maternelle, quelle qu’elle soit, subit des transformations, voire des disparitions, parfois par simple délit de paresse… La quantité d’effort qu’il faut fournir pour que le français par exemple prenne toute sa place dans ce langage commun n’est pas insurmontable et nous nous proposons ainsi de montrer qu’avec un peu d’attention, il existe des moyens simples et efficaces d’intégrer dans ce monde en perpétuelle évolution technologique, des explications étymologiques, des allers-retours historiques ou culturels avec l’anglais pour faire de la langue française un contrepoids attractif, moderne et “tendance” à la langue d’usage des réseaux.
Este documento proporciona instrucciones sobre cómo crear y unirse a grupos en la red social SPK2. Explica los pasos para encontrar los grupos existentes en el perfil de usuario o en la pestaña de contactos/grupos. También describe cómo crear un nuevo grupo al darle un nombre y descripción, añadir una foto opcional, e invitar a otros miembros. Una vez creado, el grupo aparecerá en la pestaña de grupos, en el perfil del usuario y como etiqueta flotante sobre su avatar.
Reseaux sociaux et pratiques linguistiquesCinemaTICE
Les réseaux sociaux ou SNS pour reprendre la dénomination anglo-saxonne, sont omniprésents dans la sphère sociétale, tant dans la vie personnelle que la vie professionnelle ou scolaire. Depuis moins d’une dizaine d’années, leur existence a bousculé nos modes de vie et nos rapports avec les autres, que nous jugions ces réseaux néfastes ou bénéfiques et que nous les adoptions ou non. Le paradoxe du développement technique de la communication humaine planétaire semble réduire considérablement les échanges réticulaires, mais augmente considérablement les échanges écrits puisque par réseau social, une autre personne est en contact avec celle qui se trouve à l’autre bout de la planète, avec un langage commun qui emprunte beaucoup à l’anglais. Or, ce langage commun s’insère de manière insidieuse dans notre langue de communication quotidienne et nous constatons en effet qu’à côté de la capacité d’innovation de l’anglais qui invente un acronyme ou un néologisme pour chaque notion qui apparaît dans le monde des technologies de l’information et de la communication, notre langue maternelle, quelle qu’elle soit, subit des transformations, voire des disparitions, parfois par simple délit de paresse… La quantité d’effort qu’il faut fournir pour que le français par exemple prenne toute sa place dans ce langage commun n’est pas insurmontable et nous nous proposons ainsi de montrer qu’avec un peu d’attention, il existe des moyens simples et efficaces d’intégrer dans ce monde en perpétuelle évolution technologique, des explications étymologiques, des allers-retours historiques ou culturels avec l’anglais pour faire de la langue française un contrepoids attractif, moderne et “tendance” à la langue d’usage des réseaux.
Cinéma et médiatisation interculturelle en classe inversée et en EAD
RÉSUMÉ : Le cinéma particulièrement riche en représentations visuelles et sonores invite naturellement au concept de classe enrichie et constitue un outil de médiatisation adéquat pour un travail sur l’analyse de l’image et l’interculturel. Il est aussi un des médias les plus appréciés d’un public jeune, comme de tous les publics en Asie. Au Japon par exemple, les Français Alain Delon et Jean Réno suscite l’engouement depuis longtemps et le cinéma français bénéficie lui-même d’une image positive grâce aux récentes distinctions des films « La Môme » (Golden Globe, César puis Oscar de la Meilleure actrice 2008), « Entre les murs » (Palme d’or 2008) et « The Artist » récompensé au festival de Cannes, à la British Film Academy et aux Oscars d’Hollywood.
Cette communication propose donc d’utiliser la médiation et l’interculturalité de ce capital pour susciter une pratique linguistique en salle de classe mais aussi sur plateforme d’apprentissage à distance, dans un module destiné à comprendre des structures narratives au travers du scénario ; des structures communicatives par l’implication des dialogues et des personnages tout en offrant des points de passage vers la littérature, l’histoire et la géographie ou encore les arts.
En atelier, nous montrerons qu’à partir d’un classement des informations cinématographiques collectées (documents scripto-iconiques et audiovisuels) d’une analyse sémantique (informations linguistiques ou métalinguistiques apportées par ces ressources) et enfin d’une analyse hiérarchique (ressources les plus riches en informations utilisables ; ressources tombant dans le domaine public ; choix d’extractions des images ou des sons ou hyperliens), on peut construire des activités qui conviennent aux plus récentes pédagogies collaboratives et technologiques, y compris au concept de « classe inversée » ou Flipped Classroom.
En Thaïlande, l'ensoleillement permet de travailler sur des énergies alternatives et renouvelables comme l'énergie solaire.
Bureau de développement de l’énergie solaire - Département de développement des énergies alternatives et
d’efficacité énergétique
http://www.facebook.com/SolarEnergyDEDE
Cinéma et médiatisation interculturelle en classe inversée et en EAD
RÉSUMÉ : Le cinéma particulièrement riche en représentations visuelles et sonores invite naturellement au concept de classe enrichie et constitue un outil de médiatisation adéquat pour un travail sur l’analyse de l’image et l’interculturel. Il est aussi un des médias les plus appréciés d’un public jeune, comme de tous les publics en Asie. Au Japon par exemple, les Français Alain Delon et Jean Réno suscite l’engouement depuis longtemps et le cinéma français bénéficie lui-même d’une image positive grâce aux récentes distinctions des films « La Môme » (Golden Globe, César puis Oscar de la Meilleure actrice 2008), « Entre les murs » (Palme d’or 2008) et « The Artist » récompensé au festival de Cannes, à la British Film Academy et aux Oscars d’Hollywood.
Cette communication propose donc d’utiliser la médiation et l’interculturalité de ce capital pour susciter une pratique linguistique en salle de classe mais aussi sur plateforme d’apprentissage à distance, dans un module destiné à comprendre des structures narratives au travers du scénario ; des structures communicatives par l’implication des dialogues et des personnages tout en offrant des points de passage vers la littérature, l’histoire et la géographie ou encore les arts.
En atelier, nous montrerons qu’à partir d’un classement des informations cinématographiques collectées (documents scripto-iconiques et audiovisuels) d’une analyse sémantique (informations linguistiques ou métalinguistiques apportées par ces ressources) et enfin d’une analyse hiérarchique (ressources les plus riches en informations utilisables ; ressources tombant dans le domaine public ; choix d’extractions des images ou des sons ou hyperliens), on peut construire des activités qui conviennent aux plus récentes pédagogies collaboratives et technologiques, y compris au concept de « classe inversée » ou Flipped Classroom.
En Thaïlande, l'ensoleillement permet de travailler sur des énergies alternatives et renouvelables comme l'énergie solaire.
Bureau de développement de l’énergie solaire - Département de développement des énergies alternatives et
d’efficacité énergétique
http://www.facebook.com/SolarEnergyDEDE
Conseils pour Les Jeunes | Conseils de La Vie| Conseil de La JeunesseOscar Smith
Besoin des conseils pour les Jeunes ? Le document suivant est plein des conseils de la Vie ! C’est vraiment un document conseil de la jeunesse que tout jeune devrait consulter.
Voir version video:
➡https://youtu.be/7ED4uTW0x1I
Sur la chaine:👇
👉https://youtube.com/@kbgestiondeprojets
Aimeriez-vous donc…
-réussir quand on est jeune ?
-avoir de meilleurs conseils pour réussir jeune ?
- qu’on vous offre des conseils de la vie ?
Ce document est une ressource qui met en évidence deux obstacles qui empêchent les jeunes de mener une vie épanouie : l'inaction et le pessimisme.
1) Découvrez comment l'inaction, c'est-à-dire le fait de ne pas agir ou d'agir alors qu'on le devrait ou qu'on est censé le faire, est un obstacle à une vie épanouie ;
> Comment l'inaction affecte-t-elle l'avenir du jeune ? Que devraient plutôt faire les jeunes pour se racheter et récupérer ce qui leur appartient ? A découvrir dans le document ;
2) Le pessimisme, c'est douter de tout ! Les jeunes doutent que la génération plus âgée ne soit jamais orientée vers la bonne volonté. Les jeunes se sentent toujours mal à l'aise face à la ruse et la volonté politique de la génération plus âgée ! Cet état de doute extrême empêche les jeunes de découvrir les opportunités offertes par les politiques et les dispositifs en faveur de la jeunesse. Voulez-vous en savoir plus sur ces opportunités que la plupart des jeunes ne découvrent pas à cause de leur pessimisme ? Consultez cette ressource gratuite et profitez-en !
En rapport avec les " conseils pour les jeunes, " cette ressource peut aussi aider les internautes cherchant :
➡les conseils pratiques pour les jeunes
➡conseils pour réussir
➡jeune investisseur conseil
➡comment investir son argent quand on est jeune
➡conseils d'écriture jeunes auteurs
➡conseils pour les jeunes auteurs
➡comment aller vers les jeunes
➡conseil des jeunes citoyens
➡les conseils municipaux des jeunes
➡conseils municipaux des jeunes
➡conseil des jeunes en mairie
➡qui sont les jeunes
➡projet pour les jeunes
➡conseil des jeunes paris
➡infos pour les jeunes
➡conseils pour les jeunes
➡Quels sont les bienfaits de la jeunesse ?
➡Quels sont les 3 qualités de la jeunesse ?
➡Comment gérer les problèmes des adolescents ?
➡les conseils de jeunes
➡guide de conseils de jeunes
Cycle de Formation Théâtrale 2024 / 2025Billy DEYLORD
Pour la Saison 2024 / 2025, l'association « Le Bateau Ivre » propose un Cycle de formation théâtrale pour particuliers amateurs et professionnels des arts de la scène enfants, adolescents et adultes à l'Espace Saint-Jean de Melun (77). 108 heures de formation, d’octobre 2024 à juin 2025, à travers trois cours hebdomadaires (« Pierrot ou la science de la Scène », « Montage de spectacles », « Le Mime et son Répertoire ») et un stage annuel « Tournez dans un film de cinéma muet ».
Formation M2i - Onboarding réussi - les clés pour intégrer efficacement vos n...M2i Formation
Améliorez l'intégration de vos nouveaux collaborateurs grâce à notre formation flash sur l'onboarding. Découvrez des stratégies éprouvées et des outils pratiques pour transformer l'intégration en une expérience fluide et efficace, et faire de chaque nouvelle recrue un atout pour vos équipes.
Les points abordés lors de la formation :
- Les fondamentaux d'un onboarding réussi
- Les outils et stratégies pour un onboarding efficace
- L'engagement et la culture d'entreprise
- L'onboarding continu et l'amélioration continue
Formation offerte animée à distance avec notre expert Eric Collin
Impact des Critères Environnementaux, Sociaux et de Gouvernance (ESG) sur les...mrelmejri
J'ai réalisé ce projet pour obtenir mon diplôme en licence en sciences de gestion, spécialité management, à l'ISCAE Manouba. Au cours de mon stage chez Attijari Bank, j'ai été particulièrement intéressé par l'impact des critères Environnementaux, Sociaux et de Gouvernance (ESG) sur les décisions d'investissement dans le secteur bancaire. Cette étude explore comment ces critères influencent les stratégies et les choix d'investissement des banques.
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 12-06-24BenotGeorges3
Les informations et évènements agricoles en province du Luxembourg et en Wallonie susceptibles de vous intéresser et diffusés par le SPW Agriculture, Direction de la Recherche et du Développement, Service extérieur de Libramont.
Le fichier :
Les newsletters : https://agriculture.wallonie.be/home/recherche-developpement/acteurs-du-developpement-et-de-la-vulgarisation/les-services-exterieurs-de-la-direction-de-la-recherche-et-du-developpement/newsletters-des-services-exterieurs-de-la-vulgarisation/newsletters-du-se-de-libramont.html
Bonne lecture et bienvenue aux activités proposées.
#Agriculture #Wallonie #Newsletter #Recherche #Développement #Vulgarisation #Evènement #Information #Formation #Innovation #Législation #PAC #SPW #ServicepublicdeWallonie
Newsletter SPW Agriculture en province du Luxembourg du 12-06-24
Majuscules et minuscules
1.
2. On met la majuscule :
au mot qui commence une phrase, un vers, une
citation : La mondialisation concerne donc tous les
aspects de la vie.
aux noms propres, patronymes, prénoms, surnoms
et pseudonymes : George Sand, Céline Dion.
aux noms des peuples, des habitants des régions et
des villes : les Français, les Bourguignons, les New-
yorkais.
3. aux noms de voies, lieu dits et monuments publics :
la rue Grande, la tour Eiffel.
aux noms de marques et de modèles :
le Kleenex, l’Oréal.
aux raisons sociales, aux noms de
sociétés, d’établissements, d’associations, publics
ou privés. : les Restaurants du Cœur, le
Printemps, la Société protectrice des animaux.
aux noms géographiques et historiques :
continent - l’Asie, pays – l’Italie, région – la
Bretagne, ville – Paris, fleuve – le Danube, mer –
la Méditerranée, montagne – les Alpes.
4. aux points cardinaux « nord, sud, est, ouest » et aux
mots décrivant des directions, des orientations
géographiques ou des régions
« midi, centre, occident, couchant, levant, etc. »
lorsqu’ils désignent une région et pas une direction : le
Nord de la France, la côte du Levant, la mer du Nord, la
gare de l'Est.
à l’adjectif de noms géographiques composés, s’il est
nécessaire à l’identification : Avant de partir pour
Terre-Neuve, Louis a visité Grosse Île et Île de la Grande
Entrée.
5. On met la minuscule :
aux points cardinaux « nord, sud, est, ouest » employés
en tant que nom mais qu'ils désignent une
direction, une orientation(la plupart du temps en
position de complément) : le vent d'est, avancer vers le
sud.
aux points cardinaux ayant un emploi adjectival (à
l'exception des noms ayant une fonction de nom propre :
le pôle Nord, le pôle Sud) : l'axe nord-sud, le pacifique
sud.
aux noms communs d'espèce tels
« rue, place, avenue, pont etc. » Les verbes, les adjectifs ou
les noms qui suivent (qui individualisent telle rue, telle place, etc.)
6. aux noms de jours et de mois : mercredi 11 avril
aux nom de langues : le français, le japonais
aux adjectif issus de noms propres : les touristes
américains
aux noms de religion et de doctrine : le catholicisme
aux membres d’un parti ou d’une religion : les
socialistes, les bouddhistes
aux fonctions : ministre, ingénieur, pape, président