SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  4
Télécharger pour lire hors ligne
Kéroul : Mode d’emploi1
Isabelle DUCHARME, Kéroul, Montréal, Québec, Canada (présentatrice)
André LECLERC, Kéroul, Montréal, Québec, Canada
“Kéroul is a Québec-based organization that pointing the way to accessible vacation
and cultural opportunities throughout the province – and serving as an inspirational
example of how a government department (Québec’s Ministry of Tourism) and a
community based organization can work collaboratively for the common good.”
- Raymond D. Cohen, CEO, Editor-in-chief, ABILITIES, Toronto, Winter 2010-2011.
Fondé en 1979 par André Leclerc, Kéroul a pour mission de rendre le tourisme et la
culture accessible aux personnes à capacité physique restreinte. Depuis 1987,
Kéroul est l’interlocuteur privilégié du ministère du Tourisme du Québec (Tourisme
Québec).
Les principales tâches que réalise Kéroul dans le cadre de sa mission sont
synthétisées dans le schéma suivant :
1. La prise en compte des besoins de la clientèle se fait notamment par le
biais des études de marché : études des besoins et des comportements des
personnes à capacité physique restreinte en matière de tourisme et de culture.
Ces études font l’objet d’une présentation distincte de la part de Mme Isabelle
Ducharme.
2. L’évaluation et la certification de l’accessibilité des établissements
touristiques et culturels se fait en trois étapes : la conception des critères et
des grilles d’évaluation, l’évaluation et la certification. Ce processus est
volontaire et seules les cotes d’accessibilité attribuées par Kéroul sont
mentionnées sur les sites officiels de Tourisme Québec et des associations
touristiques régionales.
3. La formation du personnel de première ligne est offerte par Kéroul depuis
1983. La formation Service Complice (Welcoming Ways) est donnée par deux
formateurs handicapés. Plus de 20 000 personnes ont profité de cette
formation dans les entreprises touristiques et culturelles et dans les services
de transport.
4. La diffusion de l’information par la publication de guides et maintenant par
le site Web.
5. La promotion des établissements touristiques accessibles par La Route
Accessible, Prix Ulysse de l’OMT.
6. La Mention Kéroul est décernée lors du Gala annuel des grands prix du
tourisme québécois à une entreprise ou une institution qui s’est démarquée
par ses efforts d’accessibilité.
7. La Déclaration québécoise concernant l’accessibilité du tourisme pour
toutes les personnes ayant une incapacité : les 22 associations sectorielles
signataires de cette déclaration s’engagent à poser des gestes concrets visant
à accueillir les personnes handicapées.
8. Les représentations de Kéroul auprès des partenaires sont multiples :
membres des conseils d’administration de l’Association québécoise de
l’industrie du tourisme, du Bureau du taxi de Montréal, et réunion
interministérielle avec le gouvernement du Québec à tous les deux ans.
Kéroul veut partager avec ses collègues ses façons de faire afin de se donner une
direction commune dans le développement international du tourisme accessible.
Keroul: Operating instructions
Isabelle Ducharme, Kéroul, Montreal, Quebec, Canada (presenter);
André LECLERC, Kéroul, Montréal, Québec, Canada
“Kéroul is a Québec-based organization that pointing the way to accessible vacation
and cultural opportunities throughout the province – and serving as an inspirational
example of how a government department (Québec’s Ministry of Tourism) and a
community based organization can work collaboratively for the common good.”
- Raymond D. Cohen, CEO, Editor-in-chief, ABILITIES, Toronto, Winter 2010-201
Founded in 1979 by André Leclerc, Kéroul’s mission is to make tourism and culture
accessible to people with restricted physical ability. Since 1987, Kéroul is the
privileged interlocutor of the Ministry of tourism of Quebec (Tourisme Québec).
The main tasks that achieves Kéroul as part of its mission are synthesised in the
following diagram:
1. Taking account of the needs of the customer is done through market
research: studies of the needs and behaviours of people with restricted
physical ability in tourism and culture. These studies are a separate
presentation on the part of Mrs. Isabelle Ducharme.
2. Assessment and certification of the accessibility of tourism and cultural
institutions is done in three steps: design criteria and grids of evaluation,
assessment and certification. This process is voluntary and only accessibility
ratings by Kéroul are mentioned on the official sites of Tourisme Québec and
regional tourism associations.
3. The training of staff of first line is provided by Kéroul since 1983. The
training Service accomplice (Welcoming Ways) is given by two trainers with
disabilities. More than 20,000 individuals have benefited from this training in
cultural and tourist businesses and transport services.
4. The dissemination of information by the publication of guides and
Web site now.
5. The promotion of accessible tourist establishments by The road
Accessible, winner of UNWTO Ulysses award.
6. The Mention Kéroul is awarded at the annual Gala annuel des grands
prix du tourisme québécois to a company or institution that stood out by
its accessibility efforts.
7. The Declaration Quebec concerning tourism accessibility for all
persons with a disability: 22 sectoral associations signatories to this
declaration undertaken to take concrete actions to accommodate
persons with disabilities.
8. Representations of Kéroul with partners are multiple: members of the
boards of Directors of the Quebec Association of the tourism industry,
the office of taxi in Montreal, and interdepartmental meeting with the
Government of Quebec every two years.
Kéroul wants to share with colleagues its ways of doing things in order to give a
common direction in the international development of accessible tourism.

Contenu connexe

Similaire à S29 p2

Réalité touristique du québec les enjeux et les solutions - 2010
Réalité touristique du québec   les enjeux et les solutions - 2010Réalité touristique du québec   les enjeux et les solutions - 2010
Réalité touristique du québec les enjeux et les solutions - 2010PAR
 
Réunion d'informations cyclo et handicaps Destination Vendée Grand LIttoral
Réunion d'informations cyclo et handicaps Destination Vendée Grand LIttoralRéunion d'informations cyclo et handicaps Destination Vendée Grand LIttoral
Réunion d'informations cyclo et handicaps Destination Vendée Grand LIttoralDestination Vendée Grand Littoral
 
Formation Tourisme Durable - RSE, Certification & Voyagistes
Formation Tourisme Durable - RSE, Certification & VoyagistesFormation Tourisme Durable - RSE, Certification & Voyagistes
Formation Tourisme Durable - RSE, Certification & VoyagistesGuillaume CROMER
 
Vélo Loisirs en Lubéron, groupement de professionnels
Vélo Loisirs en Lubéron, groupement de professionnelsVélo Loisirs en Lubéron, groupement de professionnels
Vélo Loisirs en Lubéron, groupement de professionnelsMission Val de Loire
 
E-sessions#2 - 3 octobre 2014 - Intervention Samantha Bertrand : l'accessibil...
E-sessions#2 - 3 octobre 2014 - Intervention Samantha Bertrand : l'accessibil...E-sessions#2 - 3 octobre 2014 - Intervention Samantha Bertrand : l'accessibil...
E-sessions#2 - 3 octobre 2014 - Intervention Samantha Bertrand : l'accessibil...Atl@s
 
ActivitéS Cdt Au 1er Octobre 2009 V2
ActivitéS Cdt Au 1er Octobre 2009 V2ActivitéS Cdt Au 1er Octobre 2009 V2
ActivitéS Cdt Au 1er Octobre 2009 V2Sarthe Développement
 
Les Raconteurs De Pays Bruno Larralde
Les Raconteurs De  Pays    Bruno  LarraldeLes Raconteurs De  Pays    Bruno  Larralde
Les Raconteurs De Pays Bruno LarraldeMONA
 
Le Département, engagé dans le tourisme durable : le passeport vert
Le Département, engagé dans le tourisme durable : le passeport vertLe Département, engagé dans le tourisme durable : le passeport vert
Le Département, engagé dans le tourisme durable : le passeport vertDépartement Loire-Atlantique
 
Declaration Montreal sur Tourisme pour Tous
Declaration Montreal sur Tourisme pour TousDeclaration Montreal sur Tourisme pour Tous
Declaration Montreal sur Tourisme pour TousScott Rains
 
Journée m-Tourisme 2014 - Bilan
Journée m-Tourisme 2014 - BilanJournée m-Tourisme 2014 - Bilan
Journée m-Tourisme 2014 - BilanTelecomValley
 
Gers, tourisme 2008-2013 : où en sommes-nous ? Lancement du 4ème schéma 2014-...
Gers, tourisme 2008-2013 : où en sommes-nous ? Lancement du 4ème schéma 2014-...Gers, tourisme 2008-2013 : où en sommes-nous ? Lancement du 4ème schéma 2014-...
Gers, tourisme 2008-2013 : où en sommes-nous ? Lancement du 4ème schéma 2014-...TourismeGers
 
Assises du tourisme atelier 3 - 17 février 2014
Assises du tourisme   atelier 3 - 17 février 2014Assises du tourisme   atelier 3 - 17 février 2014
Assises du tourisme atelier 3 - 17 février 2014Olivier Roux
 
Destinations pour Tous - Declaration montreal-final- French
Destinations pour Tous - Declaration montreal-final- FrenchDestinations pour Tous - Declaration montreal-final- French
Destinations pour Tous - Declaration montreal-final- FrenchRegina Cohen
 
B1. Tourisme à vélo et développement local : une nouvelle opportunité
B1. Tourisme à vélo et développement local : une nouvelle opportunitéB1. Tourisme à vélo et développement local : une nouvelle opportunité
B1. Tourisme à vélo et développement local : une nouvelle opportunitéCap'Com
 
Etude prospective tourisme
Etude prospective tourismeEtude prospective tourisme
Etude prospective tourismeOlivier Roux
 
Boite à outils MOPA pour les offices de tourisme - Labellisation Tourisme & H...
Boite à outils MOPA pour les offices de tourisme - Labellisation Tourisme & H...Boite à outils MOPA pour les offices de tourisme - Labellisation Tourisme & H...
Boite à outils MOPA pour les offices de tourisme - Labellisation Tourisme & H...MONA
 
Edition 2017 Savoir Affaires - bref tourisme - Martine Lizotte
Edition 2017 Savoir Affaires - bref tourisme - Martine LizotteEdition 2017 Savoir Affaires - bref tourisme - Martine Lizotte
Edition 2017 Savoir Affaires - bref tourisme - Martine LizotteMartine Lizotte
 

Similaire à S29 p2 (20)

S29 p1
S29 p1S29 p1
S29 p1
 
Réalité touristique du québec les enjeux et les solutions - 2010
Réalité touristique du québec   les enjeux et les solutions - 2010Réalité touristique du québec   les enjeux et les solutions - 2010
Réalité touristique du québec les enjeux et les solutions - 2010
 
Réunion d'informations cyclo et handicaps Destination Vendée Grand LIttoral
Réunion d'informations cyclo et handicaps Destination Vendée Grand LIttoralRéunion d'informations cyclo et handicaps Destination Vendée Grand LIttoral
Réunion d'informations cyclo et handicaps Destination Vendée Grand LIttoral
 
Formation Tourisme Durable - RSE, Certification & Voyagistes
Formation Tourisme Durable - RSE, Certification & VoyagistesFormation Tourisme Durable - RSE, Certification & Voyagistes
Formation Tourisme Durable - RSE, Certification & Voyagistes
 
Vélo Loisirs en Lubéron, groupement de professionnels
Vélo Loisirs en Lubéron, groupement de professionnelsVélo Loisirs en Lubéron, groupement de professionnels
Vélo Loisirs en Lubéron, groupement de professionnels
 
E-sessions#2 - 3 octobre 2014 - Intervention Samantha Bertrand : l'accessibil...
E-sessions#2 - 3 octobre 2014 - Intervention Samantha Bertrand : l'accessibil...E-sessions#2 - 3 octobre 2014 - Intervention Samantha Bertrand : l'accessibil...
E-sessions#2 - 3 octobre 2014 - Intervention Samantha Bertrand : l'accessibil...
 
Géotourisme et culture
Géotourisme et cultureGéotourisme et culture
Géotourisme et culture
 
ActivitéS Cdt Au 1er Octobre 2009 V2
ActivitéS Cdt Au 1er Octobre 2009 V2ActivitéS Cdt Au 1er Octobre 2009 V2
ActivitéS Cdt Au 1er Octobre 2009 V2
 
Les Raconteurs De Pays Bruno Larralde
Les Raconteurs De  Pays    Bruno  LarraldeLes Raconteurs De  Pays    Bruno  Larralde
Les Raconteurs De Pays Bruno Larralde
 
Le Département, engagé dans le tourisme durable : le passeport vert
Le Département, engagé dans le tourisme durable : le passeport vertLe Département, engagé dans le tourisme durable : le passeport vert
Le Département, engagé dans le tourisme durable : le passeport vert
 
Declaration Montreal sur Tourisme pour Tous
Declaration Montreal sur Tourisme pour TousDeclaration Montreal sur Tourisme pour Tous
Declaration Montreal sur Tourisme pour Tous
 
Journée m-Tourisme 2014 - Bilan
Journée m-Tourisme 2014 - BilanJournée m-Tourisme 2014 - Bilan
Journée m-Tourisme 2014 - Bilan
 
Interpatt2010
Interpatt2010Interpatt2010
Interpatt2010
 
Gers, tourisme 2008-2013 : où en sommes-nous ? Lancement du 4ème schéma 2014-...
Gers, tourisme 2008-2013 : où en sommes-nous ? Lancement du 4ème schéma 2014-...Gers, tourisme 2008-2013 : où en sommes-nous ? Lancement du 4ème schéma 2014-...
Gers, tourisme 2008-2013 : où en sommes-nous ? Lancement du 4ème schéma 2014-...
 
Assises du tourisme atelier 3 - 17 février 2014
Assises du tourisme   atelier 3 - 17 février 2014Assises du tourisme   atelier 3 - 17 février 2014
Assises du tourisme atelier 3 - 17 février 2014
 
Destinations pour Tous - Declaration montreal-final- French
Destinations pour Tous - Declaration montreal-final- FrenchDestinations pour Tous - Declaration montreal-final- French
Destinations pour Tous - Declaration montreal-final- French
 
B1. Tourisme à vélo et développement local : une nouvelle opportunité
B1. Tourisme à vélo et développement local : une nouvelle opportunitéB1. Tourisme à vélo et développement local : une nouvelle opportunité
B1. Tourisme à vélo et développement local : une nouvelle opportunité
 
Etude prospective tourisme
Etude prospective tourismeEtude prospective tourisme
Etude prospective tourisme
 
Boite à outils MOPA pour les offices de tourisme - Labellisation Tourisme & H...
Boite à outils MOPA pour les offices de tourisme - Labellisation Tourisme & H...Boite à outils MOPA pour les offices de tourisme - Labellisation Tourisme & H...
Boite à outils MOPA pour les offices de tourisme - Labellisation Tourisme & H...
 
Edition 2017 Savoir Affaires - bref tourisme - Martine Lizotte
Edition 2017 Savoir Affaires - bref tourisme - Martine LizotteEdition 2017 Savoir Affaires - bref tourisme - Martine Lizotte
Edition 2017 Savoir Affaires - bref tourisme - Martine Lizotte
 

Plus de Scott Rains

Numérisé sur une imprimante multifonctions
Numérisé sur une imprimante multifonctionsNumérisé sur une imprimante multifonctions
Numérisé sur une imprimante multifonctionsScott Rains
 
Graveur Coatantiec
Graveur CoatantiecGraveur Coatantiec
Graveur CoatantiecScott Rains
 
Guernsey Philatelic News Nov 1981 vol. 3
Guernsey Philatelic News Nov 1981 vol. 3Guernsey Philatelic News Nov 1981 vol. 3
Guernsey Philatelic News Nov 1981 vol. 3Scott Rains
 
Turkey: International Year of Disabled Persons (IYDP)
Turkey: International Year of Disabled Persons (IYDP)Turkey: International Year of Disabled Persons (IYDP)
Turkey: International Year of Disabled Persons (IYDP)Scott Rains
 
Belgium IYDP Data Sheet
Belgium IYDP Data SheetBelgium IYDP Data Sheet
Belgium IYDP Data SheetScott Rains
 
Belgium's IYDP Stamps
Belgium's IYDP  StampsBelgium's IYDP  Stamps
Belgium's IYDP StampsScott Rains
 
Tracing Disability Representation After the1981UN International Year of Disab...
Tracing Disability Representation After the1981UN International Year of Disab...Tracing Disability Representation After the1981UN International Year of Disab...
Tracing Disability Representation After the1981UN International Year of Disab...Scott Rains
 
Catalyst spring summer-2015
Catalyst spring summer-2015Catalyst spring summer-2015
Catalyst spring summer-2015Scott Rains
 
The Purpose of a Conference on Inclusive Tourism
 The Purpose of a Conference on Inclusive Tourism The Purpose of a Conference on Inclusive Tourism
The Purpose of a Conference on Inclusive TourismScott Rains
 
San Marino Declaration on Inclusive Tourism - 2014
San Marino Declaration on Inclusive Tourism - 2014San Marino Declaration on Inclusive Tourism - 2014
San Marino Declaration on Inclusive Tourism - 2014Scott Rains
 
Veterans with Disabilities Toolkit
Veterans with Disabilities ToolkitVeterans with Disabilities Toolkit
Veterans with Disabilities ToolkitScott Rains
 
On Disability and Tourism in Nepal: Article by Scott Rains and Interview with...
On Disability and Tourism in Nepal: Article by Scott Rains and Interview with...On Disability and Tourism in Nepal: Article by Scott Rains and Interview with...
On Disability and Tourism in Nepal: Article by Scott Rains and Interview with...Scott Rains
 
Disability Rights in Nepal: NAPD Magazine
Disability Rights in Nepal: NAPD MagazineDisability Rights in Nepal: NAPD Magazine
Disability Rights in Nepal: NAPD MagazineScott Rains
 
Travel South Africa in a Wheelchair - Forward Magzine, Feb 2010
Travel South Africa in a Wheelchair - Forward Magzine, Feb 2010Travel South Africa in a Wheelchair - Forward Magzine, Feb 2010
Travel South Africa in a Wheelchair - Forward Magzine, Feb 2010Scott Rains
 
The Matera Manifesto on Cultural Inclusion (In Italian and English)
The Matera Manifesto on Cultural Inclusion (In Italian and English)The Matera Manifesto on Cultural Inclusion (In Italian and English)
The Matera Manifesto on Cultural Inclusion (In Italian and English)Scott Rains
 
Going to Wild Places I Could Only Dream About - Slideshow
Going to Wild Places I Could Only Dream About - SlideshowGoing to Wild Places I Could Only Dream About - Slideshow
Going to Wild Places I Could Only Dream About - SlideshowScott Rains
 
Destinations for All: How Far Have We Come?
Destinations for All: How Far Have We Come?Destinations for All: How Far Have We Come?
Destinations for All: How Far Have We Come?Scott Rains
 
Montreal Declaration on Inclusive Tourism in Destinations
Montreal Declaration on Inclusive Tourism in DestinationsMontreal Declaration on Inclusive Tourism in Destinations
Montreal Declaration on Inclusive Tourism in DestinationsScott Rains
 

Plus de Scott Rains (20)

Numérisé sur une imprimante multifonctions
Numérisé sur une imprimante multifonctionsNumérisé sur une imprimante multifonctions
Numérisé sur une imprimante multifonctions
 
Graveur Coatantiec
Graveur CoatantiecGraveur Coatantiec
Graveur Coatantiec
 
Guernsey Philatelic News Nov 1981 vol. 3
Guernsey Philatelic News Nov 1981 vol. 3Guernsey Philatelic News Nov 1981 vol. 3
Guernsey Philatelic News Nov 1981 vol. 3
 
Turkey: International Year of Disabled Persons (IYDP)
Turkey: International Year of Disabled Persons (IYDP)Turkey: International Year of Disabled Persons (IYDP)
Turkey: International Year of Disabled Persons (IYDP)
 
Belgium IYDP Data Sheet
Belgium IYDP Data SheetBelgium IYDP Data Sheet
Belgium IYDP Data Sheet
 
Belgium's IYDP Stamps
Belgium's IYDP  StampsBelgium's IYDP  Stamps
Belgium's IYDP Stamps
 
Tracing Disability Representation After the1981UN International Year of Disab...
Tracing Disability Representation After the1981UN International Year of Disab...Tracing Disability Representation After the1981UN International Year of Disab...
Tracing Disability Representation After the1981UN International Year of Disab...
 
Catalyst spring summer-2015
Catalyst spring summer-2015Catalyst spring summer-2015
Catalyst spring summer-2015
 
The Purpose of a Conference on Inclusive Tourism
 The Purpose of a Conference on Inclusive Tourism The Purpose of a Conference on Inclusive Tourism
The Purpose of a Conference on Inclusive Tourism
 
San Marino Declaration on Inclusive Tourism - 2014
San Marino Declaration on Inclusive Tourism - 2014San Marino Declaration on Inclusive Tourism - 2014
San Marino Declaration on Inclusive Tourism - 2014
 
Veterans with Disabilities Toolkit
Veterans with Disabilities ToolkitVeterans with Disabilities Toolkit
Veterans with Disabilities Toolkit
 
On Disability and Tourism in Nepal: Article by Scott Rains and Interview with...
On Disability and Tourism in Nepal: Article by Scott Rains and Interview with...On Disability and Tourism in Nepal: Article by Scott Rains and Interview with...
On Disability and Tourism in Nepal: Article by Scott Rains and Interview with...
 
Disability Rights in Nepal: NAPD Magazine
Disability Rights in Nepal: NAPD MagazineDisability Rights in Nepal: NAPD Magazine
Disability Rights in Nepal: NAPD Magazine
 
Travel South Africa in a Wheelchair - Forward Magzine, Feb 2010
Travel South Africa in a Wheelchair - Forward Magzine, Feb 2010Travel South Africa in a Wheelchair - Forward Magzine, Feb 2010
Travel South Africa in a Wheelchair - Forward Magzine, Feb 2010
 
The Matera Manifesto on Cultural Inclusion (In Italian and English)
The Matera Manifesto on Cultural Inclusion (In Italian and English)The Matera Manifesto on Cultural Inclusion (In Italian and English)
The Matera Manifesto on Cultural Inclusion (In Italian and English)
 
Going to Wild Places I Could Only Dream About - Slideshow
Going to Wild Places I Could Only Dream About - SlideshowGoing to Wild Places I Could Only Dream About - Slideshow
Going to Wild Places I Could Only Dream About - Slideshow
 
Destinations for All: How Far Have We Come?
Destinations for All: How Far Have We Come?Destinations for All: How Far Have We Come?
Destinations for All: How Far Have We Come?
 
Montreal Declaration on Inclusive Tourism in Destinations
Montreal Declaration on Inclusive Tourism in DestinationsMontreal Declaration on Inclusive Tourism in Destinations
Montreal Declaration on Inclusive Tourism in Destinations
 
S10 p1
S10 p1S10 p1
S10 p1
 
S9 p4
S9 p4S9 p4
S9 p4
 

S29 p2

  • 1. Kéroul : Mode d’emploi1 Isabelle DUCHARME, Kéroul, Montréal, Québec, Canada (présentatrice) André LECLERC, Kéroul, Montréal, Québec, Canada “Kéroul is a Québec-based organization that pointing the way to accessible vacation and cultural opportunities throughout the province – and serving as an inspirational example of how a government department (Québec’s Ministry of Tourism) and a community based organization can work collaboratively for the common good.” - Raymond D. Cohen, CEO, Editor-in-chief, ABILITIES, Toronto, Winter 2010-2011. Fondé en 1979 par André Leclerc, Kéroul a pour mission de rendre le tourisme et la culture accessible aux personnes à capacité physique restreinte. Depuis 1987, Kéroul est l’interlocuteur privilégié du ministère du Tourisme du Québec (Tourisme Québec). Les principales tâches que réalise Kéroul dans le cadre de sa mission sont synthétisées dans le schéma suivant :
  • 2. 1. La prise en compte des besoins de la clientèle se fait notamment par le biais des études de marché : études des besoins et des comportements des personnes à capacité physique restreinte en matière de tourisme et de culture. Ces études font l’objet d’une présentation distincte de la part de Mme Isabelle Ducharme. 2. L’évaluation et la certification de l’accessibilité des établissements touristiques et culturels se fait en trois étapes : la conception des critères et des grilles d’évaluation, l’évaluation et la certification. Ce processus est volontaire et seules les cotes d’accessibilité attribuées par Kéroul sont mentionnées sur les sites officiels de Tourisme Québec et des associations touristiques régionales. 3. La formation du personnel de première ligne est offerte par Kéroul depuis 1983. La formation Service Complice (Welcoming Ways) est donnée par deux formateurs handicapés. Plus de 20 000 personnes ont profité de cette formation dans les entreprises touristiques et culturelles et dans les services de transport. 4. La diffusion de l’information par la publication de guides et maintenant par le site Web. 5. La promotion des établissements touristiques accessibles par La Route Accessible, Prix Ulysse de l’OMT. 6. La Mention Kéroul est décernée lors du Gala annuel des grands prix du tourisme québécois à une entreprise ou une institution qui s’est démarquée par ses efforts d’accessibilité. 7. La Déclaration québécoise concernant l’accessibilité du tourisme pour toutes les personnes ayant une incapacité : les 22 associations sectorielles signataires de cette déclaration s’engagent à poser des gestes concrets visant à accueillir les personnes handicapées. 8. Les représentations de Kéroul auprès des partenaires sont multiples : membres des conseils d’administration de l’Association québécoise de l’industrie du tourisme, du Bureau du taxi de Montréal, et réunion interministérielle avec le gouvernement du Québec à tous les deux ans. Kéroul veut partager avec ses collègues ses façons de faire afin de se donner une direction commune dans le développement international du tourisme accessible.
  • 3. Keroul: Operating instructions Isabelle Ducharme, Kéroul, Montreal, Quebec, Canada (presenter); André LECLERC, Kéroul, Montréal, Québec, Canada “Kéroul is a Québec-based organization that pointing the way to accessible vacation and cultural opportunities throughout the province – and serving as an inspirational example of how a government department (Québec’s Ministry of Tourism) and a community based organization can work collaboratively for the common good.” - Raymond D. Cohen, CEO, Editor-in-chief, ABILITIES, Toronto, Winter 2010-201 Founded in 1979 by André Leclerc, Kéroul’s mission is to make tourism and culture accessible to people with restricted physical ability. Since 1987, Kéroul is the privileged interlocutor of the Ministry of tourism of Quebec (Tourisme Québec). The main tasks that achieves Kéroul as part of its mission are synthesised in the following diagram:
  • 4. 1. Taking account of the needs of the customer is done through market research: studies of the needs and behaviours of people with restricted physical ability in tourism and culture. These studies are a separate presentation on the part of Mrs. Isabelle Ducharme. 2. Assessment and certification of the accessibility of tourism and cultural institutions is done in three steps: design criteria and grids of evaluation, assessment and certification. This process is voluntary and only accessibility ratings by Kéroul are mentioned on the official sites of Tourisme Québec and regional tourism associations. 3. The training of staff of first line is provided by Kéroul since 1983. The training Service accomplice (Welcoming Ways) is given by two trainers with disabilities. More than 20,000 individuals have benefited from this training in cultural and tourist businesses and transport services. 4. The dissemination of information by the publication of guides and Web site now. 5. The promotion of accessible tourist establishments by The road Accessible, winner of UNWTO Ulysses award. 6. The Mention Kéroul is awarded at the annual Gala annuel des grands prix du tourisme québécois to a company or institution that stood out by its accessibility efforts. 7. The Declaration Quebec concerning tourism accessibility for all persons with a disability: 22 sectoral associations signatories to this declaration undertaken to take concrete actions to accommodate persons with disabilities. 8. Representations of Kéroul with partners are multiple: members of the boards of Directors of the Quebec Association of the tourism industry, the office of taxi in Montreal, and interdepartmental meeting with the Government of Quebec every two years. Kéroul wants to share with colleagues its ways of doing things in order to give a common direction in the international development of accessible tourism.