SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  1
Télécharger pour lire hors ligne
Outil de service S LIS 5

Montage | Exploitation | 1010

L’outil de service S LIS 5 est utilisé pour remplacer en toute sécurité le pied de mesure des vases G de 1.000 à 5.000 litres.

Consignes de sécurité et instructions de montage
Cette notice s’adresse à un personnel spécialisé; elle doit être lue
avant de procéder aux travaux de montage et être conservée.
Le personnel doit posséder les connaissances spécialisées correspondantes et être dûment formé. Avant utilisation, procéder à un
contrôle visuel de l’outil de service S LIS 5. Si l’outil de service est
endommagé, il ne doit en aucun cas être utilisé.
L’outil de service doit être utilisé exclusivement pour des
vases  G Pneumatex de 1.000 à 5.000  litres. Il sert d’auxiliaire de montage pour le remplacement des pieds de mesure
Pneumatex.
Avant le remplacement d’un pied de mesure, le vase doit être
entièrement vidé : Couper l’arrivée d’eau du vase et vider le
vase.
Le pied de mesure doit être remplacé seulement lorsqu’il est totalement déchargé. L’outil de service  peut être retiré seulement
lorsqu’un nouveau pied de mesure est vissé sur le montant du vase.

1
2
3
4

Étendue de livraison
Outil
Boulon M 16 x 25
BoulonM 16 x 50
Boulon M 5

4

Vues
Outil de service, montant du vase,
pied de mesure
Vases G d’une contenance de 1.000 litres

Pied de mesure,
n° d’article : 511 1054

Vases G de 1.500 à 2.200 litres

Pied de mesure,
n° d’article : 511 1055

1
2
3

Vases G de 3.000 à 5.000 litres
Montage
4
5
7
2

6

Outils supplémentaires requis  : Clés à fourche avec ouvertures
de 24 et 8
1. Démonter la fiche du pied de mesure (7).
2. L’outil de service doit être placé sous le montant du vase de telle
façon que le montant s’emboîte parfaitement dans l’évidement
(5) correspondant de l’outil de service.
3. À l’aide d’une clé à fourche de 8, serrer la vis M 5 (4) afin de
bloquer le positionnement.
4. Installer la vis M 16 x 25 (2) pour les vases de 1.000 litres ou la
vis M 16 x 50 (3) pour les vases de 1.500 à 5.000  litres dans
l’alésage central (6).
5. À l’aide d’une clé à fourche de 24, tourner les vis (2, 3) dans le
sens horaire afin de soulèvement le pied de mesure d’env. 5 mm.
Le pied de mesure doit maintenant être totalement déchargé et
être librement suspendu. Les autres étapes peuvent ensuite être
réalisées.
6. Desserrer les vis de fixation du pied de mesure à remplacer, puis
retirer le pied de mesure.
7. Visser le nouveau pied de mesure sur le montant du vase
comme indiqué sur le schéma ( Vues).
8. À l’aide d’une clé à fourche de 24, tourner les vis (2, 3) dans le
sens antihoraire pour abaisser le vase. Retirer l’outil de service.

Pied de mesure,
n° d’article : 511 1055

01
de
fr
en
nl

Pneumatex AG
Mühlerainstrasse 26
CH-4414 Füllinsdorf
Tél. +41 (0)61 906 26 26
Fax +41 (0)61 906 26 27
info@pneumatex.com
www.pneumatex.com

P

PAG Original | WDMOIN00061010

3

Contenu connexe

Plus de e-genieclimatique

Plus de e-genieclimatique (20)

Rms705 b 1-conformite_environnementale_en
Rms705 b 1-conformite_environnementale_enRms705 b 1-conformite_environnementale_en
Rms705 b 1-conformite_environnementale_en
 
Rms705 b 1-autres_fiches_en
Rms705 b 1-autres_fiches_enRms705 b 1-autres_fiches_en
Rms705 b 1-autres_fiches_en
 
Rms705 b 1-fiche_produit_fr
Rms705 b 1-fiche_produit_frRms705 b 1-fiche_produit_fr
Rms705 b 1-fiche_produit_fr
 
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachéeCarrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
Carrier 30 rbs 045 liste de pièce détachée
 
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produitCarrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
Carrier 30 rbs 039 160 séléction de produit
 
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifiéCarrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
Carrier 30 rbs 039 160 schéma électrique simplifié
 
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialogCarrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
Carrier 30 rbs 039 160 régulation pro-dialog
 
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenanceCarrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
Carrier 30 rbs 039 160 manuel d'installation maintenance
 
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritionCarrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
 
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescritionCarrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
Carrier 30 rbs 039 160 guide de prescrition
 
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commercialeCarrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
Carrier 30 rbs 039 160 documentation commerciale
 
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machineCarrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
Carrier 30 rbs 039 160 dimensions de la machine
 
Siemens doc v2 v v3v vmp47-vvp47-vxp47
Siemens doc v2 v v3v   vmp47-vvp47-vxp47Siemens doc v2 v v3v   vmp47-vvp47-vxp47
Siemens doc v2 v v3v vmp47-vvp47-vxp47
 
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stp
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stpSiemens doc servomoteurs thermiques sta stp
Siemens doc servomoteurs thermiques sta stp
 
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dphDehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
Dehon climalife analyse d_huile_systeme_dph
 
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiquesAfpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
Afpa technicien de_maintenance_des_equipements_thermiques
 
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'airAfpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
Afpa agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
 
Afpa amc agent de maintenance en chauffage
Afpa amc agent de maintenance en chauffageAfpa amc agent de maintenance en chauffage
Afpa amc agent de maintenance en chauffage
 
Afpa ameca agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
Afpa ameca agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'airAfpa ameca agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
Afpa ameca agent de maintenance et d'exploitation en conditionnement d'air
 
Afpa tmet technicien de maintenance des équipements thermiques
Afpa tmet technicien de maintenance des équipements thermiquesAfpa tmet technicien de maintenance des équipements thermiques
Afpa tmet technicien de maintenance des équipements thermiques
 

Dernier

Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
ikospam0
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
ssuserc72852
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
AmgdoulHatim
 

Dernier (20)

Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
 
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhkles_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
les_infections_a_streptocoques.pptkioljhk
 
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon CoursChapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
 
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projetFormation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
 
L application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxL application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptx
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
CompLit - Journal of European Literature, Arts and Society - n. 7 - Table of ...
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptxLes roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
 
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLEL'expression du but : fiche et exercices  niveau C1 FLE
L'expression du but : fiche et exercices niveau C1 FLE
 
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANKRAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
RAPPORT DE STAGE D'INTERIM DE ATTIJARIWAFA BANK
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptxFormation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
 
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
 
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptxIntégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
Intégration des TICE dans l'enseignement de la Physique-Chimie.pptx
 

Pneumatex compresso servicetool-5-montage_fr_1010

  • 1. Outil de service S LIS 5 Montage | Exploitation | 1010 L’outil de service S LIS 5 est utilisé pour remplacer en toute sécurité le pied de mesure des vases G de 1.000 à 5.000 litres. Consignes de sécurité et instructions de montage Cette notice s’adresse à un personnel spécialisé; elle doit être lue avant de procéder aux travaux de montage et être conservée. Le personnel doit posséder les connaissances spécialisées correspondantes et être dûment formé. Avant utilisation, procéder à un contrôle visuel de l’outil de service S LIS 5. Si l’outil de service est endommagé, il ne doit en aucun cas être utilisé. L’outil de service doit être utilisé exclusivement pour des vases  G Pneumatex de 1.000 à 5.000  litres. Il sert d’auxiliaire de montage pour le remplacement des pieds de mesure Pneumatex. Avant le remplacement d’un pied de mesure, le vase doit être entièrement vidé : Couper l’arrivée d’eau du vase et vider le vase. Le pied de mesure doit être remplacé seulement lorsqu’il est totalement déchargé. L’outil de service  peut être retiré seulement lorsqu’un nouveau pied de mesure est vissé sur le montant du vase. 1 2 3 4 Étendue de livraison Outil Boulon M 16 x 25 BoulonM 16 x 50 Boulon M 5 4 Vues Outil de service, montant du vase, pied de mesure Vases G d’une contenance de 1.000 litres Pied de mesure, n° d’article : 511 1054 Vases G de 1.500 à 2.200 litres Pied de mesure, n° d’article : 511 1055 1 2 3 Vases G de 3.000 à 5.000 litres Montage 4 5 7 2 6 Outils supplémentaires requis  : Clés à fourche avec ouvertures de 24 et 8 1. Démonter la fiche du pied de mesure (7). 2. L’outil de service doit être placé sous le montant du vase de telle façon que le montant s’emboîte parfaitement dans l’évidement (5) correspondant de l’outil de service. 3. À l’aide d’une clé à fourche de 8, serrer la vis M 5 (4) afin de bloquer le positionnement. 4. Installer la vis M 16 x 25 (2) pour les vases de 1.000 litres ou la vis M 16 x 50 (3) pour les vases de 1.500 à 5.000  litres dans l’alésage central (6). 5. À l’aide d’une clé à fourche de 24, tourner les vis (2, 3) dans le sens horaire afin de soulèvement le pied de mesure d’env. 5 mm. Le pied de mesure doit maintenant être totalement déchargé et être librement suspendu. Les autres étapes peuvent ensuite être réalisées. 6. Desserrer les vis de fixation du pied de mesure à remplacer, puis retirer le pied de mesure. 7. Visser le nouveau pied de mesure sur le montant du vase comme indiqué sur le schéma ( Vues). 8. À l’aide d’une clé à fourche de 24, tourner les vis (2, 3) dans le sens antihoraire pour abaisser le vase. Retirer l’outil de service. Pied de mesure, n° d’article : 511 1055 01 de fr en nl Pneumatex AG Mühlerainstrasse 26 CH-4414 Füllinsdorf Tél. +41 (0)61 906 26 26 Fax +41 (0)61 906 26 27 info@pneumatex.com www.pneumatex.com P PAG Original | WDMOIN00061010 3