SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  14
INSCRIPTION
DES CULTURES CRÉOLES AU
PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL DE
L’UNESCO
INSCRIPTION OF CREOLE CULTURES
TO THE INTANGIBLE CULTURAL
OF UNESCO
I M A T E R I A L
18—26 Juin 2021
Évora Portugal
La Kreolitude
Le terme ‘Kreolitude’ fait référence à la ‘Négritude’,
courant littéraire et politique français
Des années1930,’40, et ’50,
lié à l’anticolonialisme et l’esclavage.
A la suite de ce mouvement littéraire et,
tout en veillant à ce que les recherches en cours
et
les reconnaissances obtenues ne soient pas
occultées,
‘La Kreolitude’ propose
un engagement artistique et culturel
pour définir la culture créole dans toutes ses
composantes.
La complexité des origines conduit à
une identité composite ne permettant pas à un individu de
s’abîmer dans le mythe du retour aux origines ancestrales.
Mais conduit à une 'reconstruction’ individuelle
dans une nouvelle culture, riche de ses différences.
Ceci implique un sens de la créativité et de l’inventivité,
afin de faire de ces différences une oeuvre collective,
dans un processus de création, allant bien au delà
d’une société multi-culturelle, simplement juxtaposée.
• Cette initiative est résolument
tournée vers le futur
• afin de contribuer à la construction
• d’un monde meilleur.
• Il s’agira donc d’identifier les valeurs
• qui ont permis aux peuples créoles,
• d’ établir une société de paix,
• respectueuse de ses différences
culturelles,
• harmonieusement métissée,
• et en devenir quotidiennement.
Si la créolité se définit comme un sentiment, celui d’être, d’être créole,
la Kreolitude elle se définirait comme une action,
celle de comprendre ce fait créole et de faire savoir ce qu’il peut
apporter aux autres peuples
l’objectif est de se présenter comme alternative à la civilisation de
‘mondialisation marchande’ actuelle.
Valeurs créoles
Le ‘vivre ensemble’ en paix et en harmonie,
notamment par la pratique du dialogue et le sens du compromis
La solidarité
La résistance à l’ injustice et la pratique de l’amour et du respect des autres êtres
humains, du prochain, de la ‘grande famille’
L’accueil et l’hospitalité
La tolérance envers les différentes pratiques religieuses, l’acceptation de la liberté de
cultes et de croyances différentes
La coopération et le ‘travail ensemble’, avec le sens de la fête
Le lien profond, ‘ombilical’ avec La Nature, la terre-mère
et les ancêtres.
Très symboliquement, un dossier sera
présenté à l’ UNESCO
pour l’ inscription des ‘Cultures créoles’
à la Liste du Patrimoine Culturel Immatériel
de l’ Humanité.
D’ores et déjà des réalisations de la culture
créole ont été reconnues.
Belize, Guatemala, Honduras et Nicaragua : La langue, la danse et la
musique des Garifuna, Language, dance and music of the Garifuna en 200
Brésil : Le cercle de Capoeira, Capoeira circle, en 2014 ;
Cap Vert : Morna, pratique musicale du Cap Vert,
Morna, musical practice of Cabo Verde en 2019 ;
Chagos : Le séga tambour Chagos, Sega tambour Chagos en 2019 ;
Cuba : La Rumba, en 2016 ; La Tumba Francesa, en 2003;
France, Guadeloupe, Le Gwoka, en 2014 ;
France, Ile de La Réunion, Le Maloya, en 2009 ;
Jamaïque : Le Reggae, en 2018 ; Les traditions des Marrons
de Moore Town, Maroon heritage of Moore Town en 2003;
Maurice : Le Séga tambour de Rodrigues, en 2017 ;
Le Séga tipik, en 2014
AVEC LE SOUTIEN DE
WITH THE SUPPORT OF
WALLONIE-BRUXELLES
INTERNATIONAL
Le Groupe
Creoles cultures / Kiltir Kreol / Cultures créoles
A été installé sur LinkedIn :
https://www.linkedin.com/groups/8259466
sur Capacity4 dev :
https://europa.eu/capacity4dev/creoles-cultures-kiltir-
kreol-cultures-cr-oles
Et sur https://culturexchange.eu/group/25/stream
Marc LINTS
Sénior Consultant
Commission Européenne :
Expert indépendant ID N° EX2002B002649
Administrateur du groupe “crowdfunding-financement participatif”
http://capacity4dev.ec.europa.eu/crowdfunding/
Cap Vert : Conseiller de projets à Maremusica
France : Collaborateur du LABA http://lelaba.eu/
Seychelles : Conseiller pour : FONDASYON SESELWAZ POUR KILTIR KREOL,
SEYCHELLES NATIONAL INSTITUTE FOR CULTURE, HERITAGE AND THE ARTS,
Contact:
Actions Culturelles Internationales asbl
Belgique België Belgium
TEL +322 358 52 39 Portable +32475 85 52 39
Courriel : mmarclints@gmail.com

Contenu connexe

Similaire à Pp evora 2021 fr

09 09 25 Conf Tous CréOles Intervention Lydie Duriez
09 09 25 Conf Tous CréOles Intervention Lydie Duriez09 09 25 Conf Tous CréOles Intervention Lydie Duriez
09 09 25 Conf Tous CréOles Intervention Lydie DuriezMarwane Bejgane
 
Livro Brasil Mali Olhares Cruzados
Livro Brasil Mali Olhares CruzadosLivro Brasil Mali Olhares Cruzados
Livro Brasil Mali Olhares Cruzadosimagemdavida
 
JE N’AI PAS PEUR DE LA MORT_RITUEL IDENTITAIRE AUX FUNÉRAILLES AU PARÁ BRÉSIL...
JE N’AI PAS PEUR DE LA MORT_RITUEL IDENTITAIRE AUX FUNÉRAILLES AU PARÁ BRÉSIL...JE N’AI PAS PEUR DE LA MORT_RITUEL IDENTITAIRE AUX FUNÉRAILLES AU PARÁ BRÉSIL...
JE N’AI PAS PEUR DE LA MORT_RITUEL IDENTITAIRE AUX FUNÉRAILLES AU PARÁ BRÉSIL...Daniel S Fernandes
 
Le Grand Tour en Europe - Paris - Elena Dobrinoiu
Le Grand Tour en Europe - Paris - Elena DobrinoiuLe Grand Tour en Europe - Paris - Elena Dobrinoiu
Le Grand Tour en Europe - Paris - Elena DobrinoiuELENA ADRIANA DOBRINOIU
 
Dossier de presse Chercheurs d'Autres 2012
Dossier de presse Chercheurs d'Autres 2012Dossier de presse Chercheurs d'Autres 2012
Dossier de presse Chercheurs d'Autres 2012Chercheurs d'Autres
 
Afrodesc cuaderno no, 7 Tourism and Garifunas in Livingston, Guatemala, (Fre...
Afrodesc cuaderno no,  7 Tourism and Garifunas in Livingston, Guatemala, (Fre...Afrodesc cuaderno no,  7 Tourism and Garifunas in Livingston, Guatemala, (Fre...
Afrodesc cuaderno no, 7 Tourism and Garifunas in Livingston, Guatemala, (Fre...The_Afrolatino_Project
 
Nouveau Présentation Microsoft PowerPoint.pptx
Nouveau Présentation Microsoft PowerPoint.pptxNouveau Présentation Microsoft PowerPoint.pptx
Nouveau Présentation Microsoft PowerPoint.pptxNabilMennoun3
 
Macron : Le programme culture et Médias
Macron : Le programme culture et MédiasMacron : Le programme culture et Médias
Macron : Le programme culture et MédiasRomain Blachier
 
Promouvoir la diversité dans le secteur culturel
Promouvoir la diversité dans le secteur culturel Promouvoir la diversité dans le secteur culturel
Promouvoir la diversité dans le secteur culturel La French Team
 
La culture guadeloupéenne
La culture guadeloupéenneLa culture guadeloupéenne
La culture guadeloupéennejosé francisco
 
L'Equateur: Pionnier du tourisme communautaire
L'Equateur: Pionnier du tourisme communautaireL'Equateur: Pionnier du tourisme communautaire
L'Equateur: Pionnier du tourisme communautaireTradeForDevelopment Centre
 
Islam et culture mai 2012
Islam   et   culture   mai 2012Islam   et   culture   mai 2012
Islam et culture mai 2012bonjourcanada
 
Programme des animations estivales chez Lily a Germ
Programme des animations estivales chez Lily a GermProgramme des animations estivales chez Lily a Germ
Programme des animations estivales chez Lily a GermPhilippe Villette
 
Le Manifeste pour la création dans l’espace public
Le Manifeste pour la création dans l’espace publicLe Manifeste pour la création dans l’espace public
Le Manifeste pour la création dans l’espace publicLa French Team
 
Chapitre I: Vers une évolution culturelle- 1- Les bases de la culture- La Des...
Chapitre I: Vers une évolution culturelle- 1- Les bases de la culture- La Des...Chapitre I: Vers une évolution culturelle- 1- Les bases de la culture- La Des...
Chapitre I: Vers une évolution culturelle- 1- Les bases de la culture- La Des...Azzam Madkour
 
2016-06-16-Nuitdesartsetdesmondesleguerndossier-final1
2016-06-16-Nuitdesartsetdesmondesleguerndossier-final12016-06-16-Nuitdesartsetdesmondesleguerndossier-final1
2016-06-16-Nuitdesartsetdesmondesleguerndossier-final1Yannick Le Guern
 
Les espaces et les territoires du changement. Proane, 28 juin 2011, Maryline ...
Les espaces et les territoires du changement. Proane, 28 juin 2011, Maryline ...Les espaces et les territoires du changement. Proane, 28 juin 2011, Maryline ...
Les espaces et les territoires du changement. Proane, 28 juin 2011, Maryline ...CreativeTourismNetwork
 
Le rapport au "créole" des Antillais installés en France métropolitaine
Le rapport au "créole" des Antillais installés en France métropolitaineLe rapport au "créole" des Antillais installés en France métropolitaine
Le rapport au "créole" des Antillais installés en France métropolitaineGilles Gervelas
 
Ploërmel. Le programme de la saison culturelle
Ploërmel. Le programme de la saison culturellePloërmel. Le programme de la saison culturelle
Ploërmel. Le programme de la saison culturelleGuyon Jacky
 

Similaire à Pp evora 2021 fr (20)

09 09 25 Conf Tous CréOles Intervention Lydie Duriez
09 09 25 Conf Tous CréOles Intervention Lydie Duriez09 09 25 Conf Tous CréOles Intervention Lydie Duriez
09 09 25 Conf Tous CréOles Intervention Lydie Duriez
 
Livro Brasil Mali Olhares Cruzados
Livro Brasil Mali Olhares CruzadosLivro Brasil Mali Olhares Cruzados
Livro Brasil Mali Olhares Cruzados
 
JE N’AI PAS PEUR DE LA MORT_RITUEL IDENTITAIRE AUX FUNÉRAILLES AU PARÁ BRÉSIL...
JE N’AI PAS PEUR DE LA MORT_RITUEL IDENTITAIRE AUX FUNÉRAILLES AU PARÁ BRÉSIL...JE N’AI PAS PEUR DE LA MORT_RITUEL IDENTITAIRE AUX FUNÉRAILLES AU PARÁ BRÉSIL...
JE N’AI PAS PEUR DE LA MORT_RITUEL IDENTITAIRE AUX FUNÉRAILLES AU PARÁ BRÉSIL...
 
Le Grand Tour en Europe - Paris - Elena Dobrinoiu
Le Grand Tour en Europe - Paris - Elena DobrinoiuLe Grand Tour en Europe - Paris - Elena Dobrinoiu
Le Grand Tour en Europe - Paris - Elena Dobrinoiu
 
Dossier de presse Chercheurs d'Autres 2012
Dossier de presse Chercheurs d'Autres 2012Dossier de presse Chercheurs d'Autres 2012
Dossier de presse Chercheurs d'Autres 2012
 
Afrodesc cuaderno no, 7 Tourism and Garifunas in Livingston, Guatemala, (Fre...
Afrodesc cuaderno no,  7 Tourism and Garifunas in Livingston, Guatemala, (Fre...Afrodesc cuaderno no,  7 Tourism and Garifunas in Livingston, Guatemala, (Fre...
Afrodesc cuaderno no, 7 Tourism and Garifunas in Livingston, Guatemala, (Fre...
 
Nouveau Présentation Microsoft PowerPoint.pptx
Nouveau Présentation Microsoft PowerPoint.pptxNouveau Présentation Microsoft PowerPoint.pptx
Nouveau Présentation Microsoft PowerPoint.pptx
 
Macron : Le programme culture et Médias
Macron : Le programme culture et MédiasMacron : Le programme culture et Médias
Macron : Le programme culture et Médias
 
Diagnetrajectetat
DiagnetrajectetatDiagnetrajectetat
Diagnetrajectetat
 
Promouvoir la diversité dans le secteur culturel
Promouvoir la diversité dans le secteur culturel Promouvoir la diversité dans le secteur culturel
Promouvoir la diversité dans le secteur culturel
 
La culture guadeloupéenne
La culture guadeloupéenneLa culture guadeloupéenne
La culture guadeloupéenne
 
L'Equateur: Pionnier du tourisme communautaire
L'Equateur: Pionnier du tourisme communautaireL'Equateur: Pionnier du tourisme communautaire
L'Equateur: Pionnier du tourisme communautaire
 
Islam et culture mai 2012
Islam   et   culture   mai 2012Islam   et   culture   mai 2012
Islam et culture mai 2012
 
Programme des animations estivales chez Lily a Germ
Programme des animations estivales chez Lily a GermProgramme des animations estivales chez Lily a Germ
Programme des animations estivales chez Lily a Germ
 
Le Manifeste pour la création dans l’espace public
Le Manifeste pour la création dans l’espace publicLe Manifeste pour la création dans l’espace public
Le Manifeste pour la création dans l’espace public
 
Chapitre I: Vers une évolution culturelle- 1- Les bases de la culture- La Des...
Chapitre I: Vers une évolution culturelle- 1- Les bases de la culture- La Des...Chapitre I: Vers une évolution culturelle- 1- Les bases de la culture- La Des...
Chapitre I: Vers une évolution culturelle- 1- Les bases de la culture- La Des...
 
2016-06-16-Nuitdesartsetdesmondesleguerndossier-final1
2016-06-16-Nuitdesartsetdesmondesleguerndossier-final12016-06-16-Nuitdesartsetdesmondesleguerndossier-final1
2016-06-16-Nuitdesartsetdesmondesleguerndossier-final1
 
Les espaces et les territoires du changement. Proane, 28 juin 2011, Maryline ...
Les espaces et les territoires du changement. Proane, 28 juin 2011, Maryline ...Les espaces et les territoires du changement. Proane, 28 juin 2011, Maryline ...
Les espaces et les territoires du changement. Proane, 28 juin 2011, Maryline ...
 
Le rapport au "créole" des Antillais installés en France métropolitaine
Le rapport au "créole" des Antillais installés en France métropolitaineLe rapport au "créole" des Antillais installés en France métropolitaine
Le rapport au "créole" des Antillais installés en France métropolitaine
 
Ploërmel. Le programme de la saison culturelle
Ploërmel. Le programme de la saison culturellePloërmel. Le programme de la saison culturelle
Ploërmel. Le programme de la saison culturelle
 

Plus de Marc LINTS

Pp evora 2021 en[10193]
Pp evora 2021 en[10193]Pp evora 2021 en[10193]
Pp evora 2021 en[10193]Marc LINTS
 
Pp masa 2020 en
Pp masa 2020 enPp masa 2020 en
Pp masa 2020 enMarc LINTS
 
Pp clcri 2020 en
Pp clcri 2020 enPp clcri 2020 en
Pp clcri 2020 enMarc LINTS
 
Pp dominica 2019 edited
Pp dominica 2019 editedPp dominica 2019 edited
Pp dominica 2019 editedMarc LINTS
 
2016 capacity4dev presentation pp + groupe fr
2016 capacity4dev presentation pp + groupe fr2016 capacity4dev presentation pp + groupe fr
2016 capacity4dev presentation pp + groupe frMarc LINTS
 
2016 capacity4dev presentation pp + groupe fr
2016 capacity4dev presentation pp + groupe fr2016 capacity4dev presentation pp + groupe fr
2016 capacity4dev presentation pp + groupe frMarc LINTS
 

Plus de Marc LINTS (6)

Pp evora 2021 en[10193]
Pp evora 2021 en[10193]Pp evora 2021 en[10193]
Pp evora 2021 en[10193]
 
Pp masa 2020 en
Pp masa 2020 enPp masa 2020 en
Pp masa 2020 en
 
Pp clcri 2020 en
Pp clcri 2020 enPp clcri 2020 en
Pp clcri 2020 en
 
Pp dominica 2019 edited
Pp dominica 2019 editedPp dominica 2019 edited
Pp dominica 2019 edited
 
2016 capacity4dev presentation pp + groupe fr
2016 capacity4dev presentation pp + groupe fr2016 capacity4dev presentation pp + groupe fr
2016 capacity4dev presentation pp + groupe fr
 
2016 capacity4dev presentation pp + groupe fr
2016 capacity4dev presentation pp + groupe fr2016 capacity4dev presentation pp + groupe fr
2016 capacity4dev presentation pp + groupe fr
 

Pp evora 2021 fr

  • 1. INSCRIPTION DES CULTURES CRÉOLES AU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL DE L’UNESCO INSCRIPTION OF CREOLE CULTURES TO THE INTANGIBLE CULTURAL OF UNESCO I M A T E R I A L 18—26 Juin 2021 Évora Portugal
  • 2.
  • 3. La Kreolitude Le terme ‘Kreolitude’ fait référence à la ‘Négritude’, courant littéraire et politique français Des années1930,’40, et ’50, lié à l’anticolonialisme et l’esclavage.
  • 4. A la suite de ce mouvement littéraire et, tout en veillant à ce que les recherches en cours et les reconnaissances obtenues ne soient pas occultées, ‘La Kreolitude’ propose un engagement artistique et culturel pour définir la culture créole dans toutes ses composantes.
  • 5. La complexité des origines conduit à une identité composite ne permettant pas à un individu de s’abîmer dans le mythe du retour aux origines ancestrales. Mais conduit à une 'reconstruction’ individuelle dans une nouvelle culture, riche de ses différences. Ceci implique un sens de la créativité et de l’inventivité, afin de faire de ces différences une oeuvre collective, dans un processus de création, allant bien au delà d’une société multi-culturelle, simplement juxtaposée.
  • 6. • Cette initiative est résolument tournée vers le futur • afin de contribuer à la construction • d’un monde meilleur. • Il s’agira donc d’identifier les valeurs • qui ont permis aux peuples créoles, • d’ établir une société de paix, • respectueuse de ses différences culturelles, • harmonieusement métissée, • et en devenir quotidiennement.
  • 7. Si la créolité se définit comme un sentiment, celui d’être, d’être créole, la Kreolitude elle se définirait comme une action, celle de comprendre ce fait créole et de faire savoir ce qu’il peut apporter aux autres peuples l’objectif est de se présenter comme alternative à la civilisation de ‘mondialisation marchande’ actuelle.
  • 8. Valeurs créoles Le ‘vivre ensemble’ en paix et en harmonie, notamment par la pratique du dialogue et le sens du compromis La solidarité La résistance à l’ injustice et la pratique de l’amour et du respect des autres êtres humains, du prochain, de la ‘grande famille’ L’accueil et l’hospitalité La tolérance envers les différentes pratiques religieuses, l’acceptation de la liberté de cultes et de croyances différentes La coopération et le ‘travail ensemble’, avec le sens de la fête Le lien profond, ‘ombilical’ avec La Nature, la terre-mère et les ancêtres.
  • 9. Très symboliquement, un dossier sera présenté à l’ UNESCO pour l’ inscription des ‘Cultures créoles’ à la Liste du Patrimoine Culturel Immatériel de l’ Humanité. D’ores et déjà des réalisations de la culture créole ont été reconnues.
  • 10. Belize, Guatemala, Honduras et Nicaragua : La langue, la danse et la musique des Garifuna, Language, dance and music of the Garifuna en 200 Brésil : Le cercle de Capoeira, Capoeira circle, en 2014 ; Cap Vert : Morna, pratique musicale du Cap Vert, Morna, musical practice of Cabo Verde en 2019 ; Chagos : Le séga tambour Chagos, Sega tambour Chagos en 2019 ; Cuba : La Rumba, en 2016 ; La Tumba Francesa, en 2003; France, Guadeloupe, Le Gwoka, en 2014 ; France, Ile de La Réunion, Le Maloya, en 2009 ; Jamaïque : Le Reggae, en 2018 ; Les traditions des Marrons de Moore Town, Maroon heritage of Moore Town en 2003; Maurice : Le Séga tambour de Rodrigues, en 2017 ; Le Séga tipik, en 2014
  • 11. AVEC LE SOUTIEN DE WITH THE SUPPORT OF WALLONIE-BRUXELLES INTERNATIONAL
  • 12.
  • 13. Le Groupe Creoles cultures / Kiltir Kreol / Cultures créoles A été installé sur LinkedIn : https://www.linkedin.com/groups/8259466 sur Capacity4 dev : https://europa.eu/capacity4dev/creoles-cultures-kiltir- kreol-cultures-cr-oles Et sur https://culturexchange.eu/group/25/stream
  • 14. Marc LINTS Sénior Consultant Commission Européenne : Expert indépendant ID N° EX2002B002649 Administrateur du groupe “crowdfunding-financement participatif” http://capacity4dev.ec.europa.eu/crowdfunding/ Cap Vert : Conseiller de projets à Maremusica France : Collaborateur du LABA http://lelaba.eu/ Seychelles : Conseiller pour : FONDASYON SESELWAZ POUR KILTIR KREOL, SEYCHELLES NATIONAL INSTITUTE FOR CULTURE, HERITAGE AND THE ARTS, Contact: Actions Culturelles Internationales asbl Belgique België Belgium TEL +322 358 52 39 Portable +32475 85 52 39 Courriel : mmarclints@gmail.com