SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  25
Télécharger pour lire hors ligne
TABLE DES MATIÈRES
Au lecteur…...…………………………………………………………..................…1
Les Maoris…………………………………………………………...................……2
Origine et fonction du Poi……………………………………..............………….4
Variations du Poi………………………………………………....................……...5
Le Poi et les avantages pour le corps humain……………………...............…...8
Quelques instruments et matériels pour les Poi à feu…….............................11
Les différents trucs et techniques…………………………............…….………17
Soins et précautions…………………………………………...........................…..17
Qui sommes-nous?.............................................................18
Glossaire……………………………………………………………….................…19
Bibliographie Référentielle……………………………………............…………20
Bibliographie………………………………………………………...............……..22
Contacts des auteurs………………………………………….................................23
Ami lecteur:
Qu’est-ce que le Poi ou Fire Poi? est une question souvent faite par beaucoup de gens; pour
cette raison cet article cherche à expliquer ses origines dans une culture ancestrale bercé sur
la Polynésie, en nous montrant son développement jusqu’aujourd’hui, dont les variations et
modalités ont fait de lui une partie de la culture électronique mondiale.
En même temps, ce document sert d’excuse pour montrer l’intense travail des intégrants du
groupe de danse urbaine TRANC3POI pour exercer et faire connaître cet art à Cuba, où il
n’y a pas d’institution légale, école ou atelier qui facilite l’apprentissage de ses différentes
techniques. À Cuba l’on ne le reconnaît pas en tant que spectacle, même si des centaines de
personnes s’éprennent toujours de la boule de feu en mouvement.
Merci de votre intérêt,
Les auteurs.
I. Les Maoris
Nouvelle-Zélande, l’un des extrêmes de la grande Polynésie, était habitée, avant l’arrivée
des Européens, par des peuples maoris qui, selon la tradition, se sont établis là en
successives migrations initiées au Xe siècle et conclues vers le XIVe siècle, provenant de la
Polynésie orientale (Îles Cook, de la Société ou Hawaï).
Ces peuples ont adapté leur économie et organisation sociale aux nouvelles conditions
environnementales et, éloignés du reste du monde, ont créé une culture originale. Voir
Fig.1, 2 et 3
Fig.1 Waka traditionnel (canot) à Waitangi, Baie des Îles, Nouvelle-Zélande.
Photographie gentillesse de Te Puni Kokiri.
Fig.2 Femme Maorie Fig. 3 Guerrier Maorí
Le mot maori veut dire "personne" en langue maorie et autres langues polynésiennes. Maoli
en langue d’Hawaii veut dire natif, indigène, authentique, réel.
D’après la mythologie maorie, les ancêtres des Moaris seraient originaires d’une mythique
terre nommée Hawaiki, située à l’ouest, en étant le lieu d’où les polynésiens ont migré vers
les différentes îles. Selon ses légendes, les Maoris ont migré de Hawaiki à Aotearoa en sept
canots et ont fondé les sept tribus originaires. Également, on dit que les âmes des morts
sortent du cap Renga, situé à l’extrême nord-ouest de l’île du Nord, vers Hawaiki.
Pendant plus de 1000 ans, les Maoris ont vécu aux îles de la Nouvelle-Zélande en soutenant
une étroite relation avec la terre. La culture de la tupuna (ancêtres) apportée à Aotearoa,
dont les fondements sont devenus plus tard la culture maorie, a défini la manière
d’affronter les défis de la nouvelle terre et à travers ses énergies créatives, méthodes et
connaissances, ont produit un art distinctif connu aujourd’hui comme l’Art Maori (Toi
Maori).
Dans le Toi Maori on trouve des arts traditionnels comme: whakairo (bois sculpté),
kowhaiwhai (dessins de poutres), raranga (tissu), tukutuku (lattis), ta moko (tatouages),
waiata (chansons), haka (danse), poi (danse avec boules), taonga puoro (instruments
musicaux traditionnels), karanga (appel traditionnel de bienvenue), whakakorero (oratoire),
et mau rakau (l’art des armes). On y trouve aussi toutes les formes d’art que les artistes
contemporains maoris explorent aujourd’hui, telles que l’écriture, la production scénique, la
danse contemporaine, la cinématographie, les arts visuels, la céramique et la sculpture. Voir
Fig 4, 5, 6 et 7.
Fig.4 Art Maori
Fig.5, 6 et7 Tatouages maoris
II. Origine et fonction du Poi
En langue maorie, Poi veut dire boules. Le Poi traditionnel maori était formé d’éléments
naturels, comme des pierres attachées à des cordes ou des cordes de lin jointes à des boules
chargées de mousse et autres matériels naturels. Voir fig. 8, 9,10, et 11.
Fig. 8 Kiwi Fig.9 et 10 Poi fait de matériels naturels
Fig.11 Femmes maories en dansant avec les Poi
D’abord, cet art a eu quelques fonctions; on dit qu’il était utilisé lors de cérémonies parmi
les hautes clases. Les femmes l’utilisaient avec un but plus artistique, pour séduire leurs
hommes à travers le chant (la waiata-a-ringa), la danse et rythmes sensuels où les tambours
étaient présents. D’ailleurs, les hommes l’utilisaient en guise de distraction de combat, en
gagnant adresse, force, agilité et résistance.
Avec le temps, ils ont surgi des variations nommées bolas, qui étaient des armes jetant 3, 4
et jusqu’à 8 boules. La forme la plus commune d’usage était faire tourner les boules sur la
tête et puis les jeter avec force et précision en décidant si l’on voulait un coup pour
neutraliser ou attraper la proie. Dans les combats corps à corps, le poi était utilisé comme
une masse pour frapper en général la tête de l’adversaire. Voir Fig. 12
Fig.12 Bolas
III. Variations du Poi
Aujourd’hui, le Poi s’est répandu à plusieurs territoires d’Asie, Europe, Amérique Latine,
Centrale et du Sud, en obtenant des particularités selon la région.
Pour la pratique et entraînement de cet art, on utilise quelques instruments confectionnés
par le propre pratiquant, en suivant les orientations de l’entraîneur. Voir Fig. 13
Fig.13 Membre de TRANC3POI, en pratiquant
 Poi de Lumières, Glows Poi, Glowstringing:
Cette variation est utilisée dans des lieux fermés à lumière ténue, en utilisant des
instruments de lumières fluorescentes avec de différentes variations. C’est très populaire
dans les clubs nocturnes. Voir Fig.14
Fig.14 Dessins faits par les instruments de lumières fluorescentes (TRANC3POI)
 Poi Moderne, Poi Électronique ou Fire Poi:
C’est la variation la plus complexe; elle demande une préparation optimale, puisque l’on
utilise le feu comme attraction. La manipulation des instruments exige de la précaution
pour éviter des accidents. Le poi moderne est très lié à la musique électronique, qui est
souvent la principale inspiration du danseur. Voir Fig.15
Fig.15 TRANC3POI dans l’action 7 de Matraka à Soroa
IV. Le Poi et les avantages pour le corps humain
Les mouvements à l’heure de faire Poi sont complexes et en même temps sont très
amusants, il faut seulement un peu d’indépendance et d’agilité. Le poi peut être utilisé par
des enfants ou des adultes, des débutants ou des experts.
La sensation de jouer Poi est unique et une fois que l’on maîtrise la technique, cet art
s’intègre facilement à n’importe quelle discipline de la danse, patinage, acrobatie ou arts
martiaux, en multipliant les effets visuels.
L’effet répétitif et circulaire dans sa pratique génère une sorte de méditation en mouvement
dont les effets sont très bienfaisants pour la santé, l’harmonie du corps et l’esprit:
 Augmente l’amour-propre.
 Élève la connaissance de soi-même.
 Développe la tonicité musculaire.
 Consolide la santé cardiovasculaire.
 Rehausse la connaissance du corps.
 Augmente la résistance.
 Encourage la paix interne.
 Développe la créativité.
 Aiguise des habiletés analytiques.
 Promeut l’attitude positive.
 Cultive la patience et persistance.
 Réduit le stress.
 Améliore la coordination.
 Balance les habiletés motrices bilatérales.
 Favorise le développement de la motricité pour enfants mineurs de 6 ans en jouant
avec une seule main.
 Pour enfants de plus de 6 ans en jouant avec les deux mains, il favorise le
développement de la motricité et la coordination ainsi que la flexibilité et la tonicité
musculaire.
- En favorisant la motricité.
Le mouvement d’une partie spécifique du corps, comme les mains, vers une direction en
particulier, exige mettre en fonctionnement une grande variété de groupes de muscles. Des
mouvements complexes exigés dans la danse ou les arts martiaux, demandent le travail en
ensemble et la coordination simultanée des centaines de muscles.
La possibilité de le faire nous donne les habiletés motrices, qui ne se développent qu’avec
l’usage et la répétition.
On tend naturellement à avoir plus de facilité pour certains mouvements que pour d’autres,
en dépendance de l’activité que l’on fait tous les jours. Les habiletés motrices peuvent aussi
se développer en différents degrés. Les plus développées sont les habiletés motrices
réflexes, comme marcher, qu’il ne faut même pas réfléchir pour le réaliser.
Même si le développement des habiletés motrices est le but de danseurs, artistes martiaux et
athlètes, ces habiletés peuvent aussi devenir les plus grands obstacles parce qu’elles sont
difficiles d’apprendre. Notre capacité de développer des habiletés motrices augmente avec
notre capacité d’isoler et de pratiquer des mouvements spécifiques, et de percevoir la
différence entre le mouvement que l’on veut faire et celui que l’on fait vraiment. Les miroirs
nous aident beaucoup à l’heure de corriger nos erreurs d’une façon autodidacte. Plus
simple sera un mouvement, plus rapidement nos cerveaux pourront créer ou développer la
habileté motrice appropriée. Pour cette raison, quand on ne réussit pas à faire une pirouette,
on doit la diviser vers son expression la plus simple pour notre compréhension et de cette
manière exercer ses parties, même chaque bras séparément, et après les deux ensemble. La
fréquence de répétition, la concentration et l’envie sont des facteurs importants pour
apprendre ces mouvements.
- Équilibrer le cerveau
Le poi amplifie littéralement les mouvements de notre corps en permettant que l’on observe
l’exactitude de la direction, la synchronisation, le rythme et la force. Son parcours circulaire
peut être créé en appliquant une force dans un point déterminé du parcours (par exemple
quand le Poi descend) ou en appliquant une force constante le long de tout le parcours de la
circonférence. Cela veut dire que l’on peut choisir entre le travail avec quelques vecteurs
spécifiques, ou avec la gamme complète de vecteurs de la force dans un plan donné. En
manipulant les plans, on peut explorer notre habileté avec tous les vecteurs de la force à
travers notre sphère de mouvement (on parle de toute la zone entourant notre corps).
Le poi aide à développer la motricité et synchronisation bilatérale ; quand les deux mains
sont en action, les signes qui envoient le cerveau affectent les deux zones, gauche et droite,
de la même façon. Notre main la moins habile apprend à bouger couramment.
La pratique de cercles synchronisés et non synchronisés peut nous aider à syntoniser notre
capacité d’envoyer les signes corrects à des zones spécifiques de notre corps.
- Notre corps en mouvement
Nous tendons à mieux contrôler les mouvements dans certaines zones de notre sphère de
mouvement. La zone devant nos corps est généralement celle où l’on est plus habile,
puisque c’est la zone de nos actions les plus communes. Dans la zone arrière nos têtes et
corps nous sommes généralement moins audacieux, parce qu’on a rarement besoin de
manipuler quelque chose derrière nous mêmes. Les mouvements du corps exigent adresse à
travers notre sphère de mouvement et le déséquilibre de la habileté (bien développée
devant, mais pauvre derrière) peut inhiber la perfection du mouvement du corps entier.
Tandis que l’on développe des habiletés à travers notre sphère de mouvement, en explorant
les différents plans et cercles avec le Poi, les mouvements du corps entier en arrivent à être
chaque fois plus fluides, naturels et précis, ce qui donne un meilleur équilibre et
coordination.
Suivre un rythme avec les Poi, danser la musique qu’on aime le plus, aide à dissocier
l’esprit de nos mouvements et couler librement; ceci nous permet de continuer à développer
des habiletés et découvrir de nouveaux mouvements que l’on ne nous croyait pas capables
de faire. En ce cas, penser n’aide pas beaucoup mais laisser le corps couler.
Le plaisir uni à la répétition et aux couleurs nous motivent à découvrir de façon autodidacte
la technique, qu’une fois perfectionnée, génère un état dans lequel on déplace naturellement
notre de point d’ancrage quotidien en activant l’énergie positive, en nous comblant de
bonheur, relaxation, paix intérieure, et en approfondissant la connaissance et notre
connexion avec l’univers.
V. Quelques instruments et matériels pour les Poi à feu.
Chaînes aux carrés de kevlar sur le bout.
On peut les trouver avec différents designs selon le goût et l’adresse du pratiquant. Voir
Fig. 16, 17,18, 19 et 20
Fig.16 Chaînes avec adhérence Fig.17 Carré de Kevlar Fig.18 Adhérence
Fig.19 Chaînes complètes (utilisées par TRANC3POI)
Fig. 20 TRANC3POI au Festival ¨Rotilla 2009 ¨
Fans ou Évetails
Cet instrument exige de bouger très rapidement. Les hommes l’utilisent très peu; les
femmes le maîtrisent davantage à cause du sens de l’esthétique visuelle à l’heure de réaliser
une performance.
Il y a différents designs, orientés à la préférence du danseur. Voir Fig.21, 22 et 23
Fig.21 Éventails
Fig22. Éventails montés avec ses kevlars
Fig. 23 Éventails à feu utilisés par TRANC3POI au Festival de Cinéma Pauvre à Gibara, 2009.
Cordes
Cet instrument exige d’une exécution compliquée, parce qu’il s’agit d’une corde
complètement en feu. Voir Fig. 24, 25 et 26
Fig. 24. Cordes
Fig. 25. Cordes utilisées par TRANC3POI
Fig.26 TRANC3POI dans l’action 7 de Matraka
Bâton
Fig. 27 Bâton pliable
Torche à feu ou Fire Torch Doigts en feu ou Fire Fingers
Fig. 28 Torche et doigts en feu
Bâton du diable ou Devils Clavas ou clubs
Fig. 29 Bâton du diable et Clavas
 Matière utilisée par les Poi à feu.
Qu’est-ce que le kevlar?
Le kevlar ou poly-para-phénylène téréphtalamide est un polyamide synthétisé. Il y a deux
types de fibres de kevlar: kevlar 29 et kevlar 49.
Le kevlar 29 est la fibre telle que l’on l’obtient de son fabrication. On l’utilise typiquement
comme renfort en bandes par ses bonnes propriétés mécaniques, ou pour des tissus. Parmi
ses applications on trouve la fabrication de câbles, des vêtements résistants (de protection)
ou des gilets pare-balles.
Le kevlar 49 s’emploie quand les fibres vont absorber une résine pour former une matière
composée. Les fibres de kevlar 49 sont traitées superficiellement pour favoriser l’union avec
la résine. Le kevlar 49 s’utilise aussi comme équipement pour des sports extrêmes, pour les
haut-parleurs et pour l’industrie aéronautique, avions et satellites de communications et
casques pour motos. Voir Fig.31
Caractéristiques
 Haute force extensible.
 Allongement bas ou rigidité structurale.
 Conductivité électrique basse.
 Haute résistance chimique.
 Contraction thermale basse.
 Haute dureté.
 Stabilité dimensionnelle excellente.
 Haute résistance à la coupure.
.
Usages
Le kevlar a joué un rôle très important dans plusieurs occasions critiques:
 Cordes, poches d’air dans le système d’atterrissage du Mars Pathfinder.
 Cordes de petit diamètre.
 Fil pour coudre.
 Le blindage pare-balles dans les moteurs à réacteur d’avion, de protection à
passagers en cas d’explosion.
 Pneus qui fonctionnent dégonflés.
 Gants contre coupures et d’autres blessures.
 Kayaks à résistance d’impact, sans poids additionnel.
 Skis, casques et raquettes forts mais au même temps légers.
 Gilet pare-balles.
 Chaînes Kensington pour notebook.
 Revêtement pour la fibre optique.
 Composé de CD / DVD par sa résistance tangentielle de rotation.
 Silencieux de pots d’échappement.
 Construction de moteurs.
 Casques de Formule 1.
 Extrêmes inflammables des Poi.
 Voiles de bateaux.
 Bottes de haute montagne.
 Caisses de résonance (Bowers & Wilkins).
Fig. 31 Kevlar
VI. Les différents trucs ou techniques
Il y a des trucs ou techniques consistant en le mouvement des Poi en dessinant de belles
figures, dont l’expression, la coordination et la liaison d’un truc avec l’autre donnent lieu à
un agréable spectacle.
Les techniques vont des plus simples aux plus complexes ; ses noms changent selon
l’origine des danseurs. Ensuite, les noms de quelques manœuvres, telles qu’elles sont
connues à Cuba:
 El Remolino (Le tourbillon)
 La mariposa (Le papillon)
 La hélice
 El saludo del Sol (Le salut du soleil)
 El caballero (Le chevalier)
 Flores (Fleurs)
 Wibbles
 The Mexican Wave (La vague mexicaine)
VII. Soins et précautions
On n’est jamais assez prudent; c’est très important d’avoir de la précaution pour éviter
d’accidents. Cependant, quand le pratiquant maîtrise tous ses mouvements il n’y a pas de
danger pour lui ni pour les spectateurs.
-Il faut si possible d’avoir à portée de la main un extincteur portable, ou à défaut un drap
(de préférence de coton) grand et mouillé, près des pratiquants.
- S’assurer d’utiliser toujours les vêtements adéquats (type de tissu) pour réaliser les trucs.
- S’assurer toujours avant de commencer que les instruments soient en bon état pour être
utilisés.
- Utiliser toujours dans les instruments le matériel indiqué (Kevlar).
- Faire attention à l’heure de choisir le combustible avec lequel on charge les instruments,
soit le pétrole (le plus indiqué), paraffine liquide (ne dégage pas de l’odeur) ou kérosène.
- On ne doit jamais utiliser de l’essence ou de l’alcool, parce qu’ils sont très volatils.
VIII. Qui sommes-nous?
Le projet TRANC3POI a surgi à La Havane, en septembre 2006, dû à l’essor de la musique
électronique à Cuba aux derniers temps, puisque la réalisation du Poi à niveau
international est étroitement liée à ce genre musical.
Ce projet appartient à l’Association Hermanos Saiz (AHS), dans la manifestation des Arts
Scéniques, mais il est considéré comme un art urbain, parce qu’il n’y a pas dans notre pays
une institution légale, école, atelier pour apprendre cet art.
Néanmoins, les trois artistes qui forment ce groupe ont trouvé avec le temps la façon
d’insérer leur travail dans d’autres styles musicaux et de création artistique.
À cause de l’intéressant et séduisant travail de TRANC3POI, il a été invité à de nombreux
événemets et festivals. Il faut mentionner le Festival International de Cinéma Pauvre de
Gibara, le Festival de Musique Électronique ―Rotilla‖ (presque toutes ses éditions), des
activités culturelles de l’Ambassade d’Espagne à Cuba, la Convention du Tourisme, le
Caimán Rock, des activités pour la fin de l’été organisées par le Laboratoire National de
Musique Électroacoustique (LNME) et plus récemment le Festival Proposiciones (PM
Record).
est formé par:
Carlos (El Puro) M. Hernández Rodríguez, Joyce Alvarez Courouneaux et Ernesto Reyes
Estévez. Voir page 24.
Si vous voulez améliorer votre façon de bouger et se déplacer par le monde quotidien, ou
apprendre une habileté physique pour être en forme, qui vous donne en plus de l’agilité
physique et corporelle, de la flexibilité, de bons reflexes ou simplement apprendre quelque
chose de différent et intrépide, le Poi est peut-être l’outil pour vous.
Glossaire
Quelques mots maoris avec leur traduction :
Mots Maoris Signification
poi Boule
taura Poi de main
poi kokau Poi court
poi waeroa Poi long
poi takarahi Un poi court
poi takirua Deux poi courts
taniko poi Poi à tissu extérieur
raupo poi Poi faits à base de plantes de
Junco
haka poi Danse avec le poi
poi awhiowhio Mouvement circulaire du poi
poi piu Poi faits avec cordes de lin
poi rakau Bâtons de bois comme Poi
poi tetere Poi et tambours
poi waka Poi et canot
kapa haka Groupe de danse
BIBLIOGRAPHIE RÉFÉRENTIELLE
Australian Bureau of Statistics (2004). Australians' Ancestries: 2001. Canberra: Australian
Bureau of Statistics, Catalogue Number 2054.0.
Biggs, Bruce (1994). "Does Maori have a closest relative?" in Sutton (ed.) 1994, pp. 96–105.
Hiroa, Te Rangi (Sir Peter Buck) (1974). The Coming of the Maori. Segunda edição. Primeira
edição, 1949. Wellington: Whitcombe and Tombs.
Huata, Ngāmoni (2000), Te Rita Papesch, ed., The rhythm and life of poi, Auckland:
HarperCollins, ISBN 1-86950-273-6, pg 12
Irwin, Geoffrey (1992). The Prehistoric Exploration and Colonisation of the Pacific.
Cambridge: Cambridge University Press.
Paringatai, Karyn (2004). Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past. Masters
thesis, University of Otago.
Shennan, Jennifer & McLean, Mervyn (September 1979). Remarks on Youngerman's "Maori
Dancing since the Eighteenth Century". Ethnomusicology 23 (3), pp. 493–499.
Simmons, D.R. (1997). Ta Moko, The Art of Maori Tattoo. Edición revisada; primera edición,
1986. Auckland: Reed.
Statistics Canada (2003). Ethnic Origin (232), Sex (3) and Single and Multiple Responses (3)
for Population, for Canada, Provinces, Territories, Census Metropolitan Areas and Census
Agglomerations, 2001 Census — 20% Sample Data. Ottawa: Statistics Canada, Cat. No.
97F0010XCB2001001.
Statistics New Zealand (2005). Estimated resident population of Māori ethnic group, at 30
June 1991–2005, selected age groups by sex. Wellington: Statistics New Zealand.
Sutton, Douglas G. (Ed.) (1994). The Origins of the First New Zealanders. Auckland:
Auckland University Press.
United States Census Bureau (2003). Census 2000 Foreign-Born Profiles (STP-159): Country
of Birth: New Zealand. Washington, D.C.: U.S. Census Bureau.
Walrond, Carl (2005). Māori overseas, Te Ara — the Encyclopedia of New Zealand.
Youngerman, Suzanne (January 1974). Maori Dancing since the Eighteenth Century.
Ethnomusicology 18 (1), pp. 75–100.
BIBLIOGRAPHIE
Australian Bureau of Statistics (2004). Australians' Ancestries: 2001. Canberra: Australian
Bureau of Statistics, Catalogue Number 2054.0.
Biggs, Bruce (1994). "Does Maori have a closest relative?" in Sutton (ed.) 1994, pp. 96–105.
Hiroa, Te Rangi (Sir Peter Buck) (1974). The Coming of the Maori. Segunda edição. Primeira
edição, 1949. Wellington: Whitcombe and Tombs.
Huata, Ngāmoni (2000), Te Rita Papesch, ed., The rhythm and life of poi, Auckland:
HarperCollins, ISBN 1-86950-273-6, pg 12
Irwin, Geoffrey (1992). The Prehistoric Exploration and Colonisation of the Pacific.
Cambridge: Cambridge University Press.
Paringatai, Karyn (2004). Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past. Masters
thesis, University of Otago.
Shennan, Jennifer & McLean, Mervyn (September 1979). Remarks on Youngerman's "Maori
Dancing since the Eighteenth Century". Ethnomusicology 23 (3), pp. 493–499.
Simmons, D.R. (1997). Ta Moko, The Art of Maori Tattoo. Edición revisada; primera edición,
1986. Auckland: Reed.
Statistics Canada (2003). Ethnic Origin (232), Sex (3) and Single and Multiple Responses (3)
for Population, for Canada, Provinces, Territories, Census Metropolitan Areas and Census
Agglomerations, 2001 Census — 20% Sample Data. Ottawa: Statistics Canada, Cat. No.
97F0010XCB2001001.
Statistics New Zealand (2005). Estimated resident population of Māori ethnic group, at 30
June 1991–2005, selected age groups by sex. Wellington: Statistics New Zealand.
Sutton, Douglas G. (Ed.) (1994). The Origins of the First New Zealanders. Auckland:
Auckland University Press.
United States Census Bureau (2003). Census 2000 Foreign-Born Profiles (STP-159): Country
of Birth: New Zealand. Washington, D.C.: U.S. Census Bureau.
Walrond, Carl (2005). Māori overseas, Te Ara — the Encyclopedia of New Zealand.
Youngerman, Suzanne (January 1974). Maori Dancing since the Eighteenth Century.
Ethnomusicology 18 (1), pp. 75–100.
http://enciclopediaespana.com/Poi_%28el_hacer_juegos_malabares%29.html
http://www.thefiregarden.com/notes/The_History_of_Poi
http://www.homeofpoi.com/articles/FireSafety.php
http://www.homeofpoi.com/ubbthreads/linkto/-Cling-Film-Sarin-Wrap-to-all-you-
Yanks-/863270/ Homeofpoi.com discussion on the use of clingfilm to protect burns
http://www.taringa.net/posts/imagenes/784181/Maor%C3%ADes,-un-pueblo-
guerrero___-%28info,-pics-+-vid%29.html
http://www.taringa.net/posts/arte/4307418/Historia-del-Poi-y-Video-Tutorial-The-
Scales-of-Poi.html
Nous sommes:
 Carlos (El Puro) M. Hernández Rodríguez
E-mail: purogandalf@gmail.com
Tél.: (537) 8377953
Portable: (535) 2369243
 Joyce Alvarez Courouneaux
E-mail: legolasjoy@gmail.com
Tél.: (537) 8739159
Portable: (535) 2935434
 Ernesto Reyes Estevez
E-mail: erepoi@gmail.com
Tél.: (537) 6485745
Portable: (535) 3235459
Vous pouvez nous rencontrer ici:
http://www.facebook.com/home.php#!/Tranc3poi
http://twitter.com/Tranc3poi?utm_campaign=newfollow20100823&utm_content=profile&utm_medi
um=email&utm_source=follow
www.pablomilanesrecords.com/tranc3poi
www.festivalpropocisiones.com/tranc3poi
www.rotillafestival.com/es/tranc3poi
www.afrocubanevans.com/elpurodelpoi
Articles avec des références sur
http://portalescenico.mx/content/matanzas-todo-teatrocuba
http://www.granma.cubaweb.cu/2011/03/21/cultura/artic02.html
http://www.radio26.icrt.cu/index.php/culturales/89-de-matanzas/5017-sexto-festival-de-
teatro-callejero-en-matanzas.html
POI: UN ART UNISSANT DEUX ISLE

Contenu connexe

Similaire à POI: UN ART UNISSANT DEUX ISLE

Travel accessories part i
Travel accessories part   iTravel accessories part   i
Travel accessories part ilatyworld02
 
Travel accessories part i
Travel accessories part   iTravel accessories part   i
Travel accessories part ilatyworld02
 
Le loisir
Le loisirLe loisir
Le loisirFLBeS
 
DE LA THERAPIE PAR LA PHOTO
DE LA THERAPIE PAR LA PHOTODE LA THERAPIE PAR LA PHOTO
DE LA THERAPIE PAR LA PHOTOvincent perraud
 
Yoga, symbolisme et transmission
Yoga, symbolisme et transmissionYoga, symbolisme et transmission
Yoga, symbolisme et transmissionClément T
 
La méthode Irène POPARD
La méthode Irène POPARDLa méthode Irène POPARD
La méthode Irène POPARDLEVY REMI
 

Similaire à POI: UN ART UNISSANT DEUX ISLE (7)

Travel accessories part i
Travel accessories part   iTravel accessories part   i
Travel accessories part i
 
Travel accessories part i
Travel accessories part   iTravel accessories part   i
Travel accessories part i
 
Le loisir
Le loisirLe loisir
Le loisir
 
DE LA THERAPIE PAR LA PHOTO
DE LA THERAPIE PAR LA PHOTODE LA THERAPIE PAR LA PHOTO
DE LA THERAPIE PAR LA PHOTO
 
Loisirs et jeux en Ehpad
Loisirs et jeux en EhpadLoisirs et jeux en Ehpad
Loisirs et jeux en Ehpad
 
Yoga, symbolisme et transmission
Yoga, symbolisme et transmissionYoga, symbolisme et transmission
Yoga, symbolisme et transmission
 
La méthode Irène POPARD
La méthode Irène POPARDLa méthode Irène POPARD
La méthode Irène POPARD
 

Dernier

Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxssusercbaa22
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertChristianMbip
 
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étudeGuide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étudeBenamraneMarwa
 
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxPrésentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxpopzair
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipM2i Formation
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptxMalikaIdseaid1
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptssusercbaa22
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptxTxaruka
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...Faga1939
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptxSAID MASHATE
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.Franck Apolis
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxCours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxlamourfrantz
 

Dernier (15)

Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expert
 
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étudeGuide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
Guide Final de rédaction de mémoire de fin d'étude
 
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxPrésentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
 
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadershipFormation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
Formation M2i - Comprendre les neurosciences pour développer son leadership
 
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie PelletierPâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
 
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.pptMaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
MaintenanceLa Maintenance Corrective.ppt
 
Fondation Louis Vuitton. pptx
Fondation      Louis      Vuitton.   pptxFondation      Louis      Vuitton.   pptx
Fondation Louis Vuitton. pptx
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
 
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxCours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
 

POI: UN ART UNISSANT DEUX ISLE

  • 1.
  • 2. TABLE DES MATIÈRES Au lecteur…...…………………………………………………………..................…1 Les Maoris…………………………………………………………...................……2 Origine et fonction du Poi……………………………………..............………….4 Variations du Poi………………………………………………....................……...5 Le Poi et les avantages pour le corps humain……………………...............…...8 Quelques instruments et matériels pour les Poi à feu…….............................11 Les différents trucs et techniques…………………………............…….………17 Soins et précautions…………………………………………...........................…..17 Qui sommes-nous?.............................................................18 Glossaire……………………………………………………………….................…19 Bibliographie Référentielle……………………………………............…………20 Bibliographie………………………………………………………...............……..22 Contacts des auteurs………………………………………….................................23
  • 3. Ami lecteur: Qu’est-ce que le Poi ou Fire Poi? est une question souvent faite par beaucoup de gens; pour cette raison cet article cherche à expliquer ses origines dans une culture ancestrale bercé sur la Polynésie, en nous montrant son développement jusqu’aujourd’hui, dont les variations et modalités ont fait de lui une partie de la culture électronique mondiale. En même temps, ce document sert d’excuse pour montrer l’intense travail des intégrants du groupe de danse urbaine TRANC3POI pour exercer et faire connaître cet art à Cuba, où il n’y a pas d’institution légale, école ou atelier qui facilite l’apprentissage de ses différentes techniques. À Cuba l’on ne le reconnaît pas en tant que spectacle, même si des centaines de personnes s’éprennent toujours de la boule de feu en mouvement. Merci de votre intérêt, Les auteurs.
  • 4. I. Les Maoris Nouvelle-Zélande, l’un des extrêmes de la grande Polynésie, était habitée, avant l’arrivée des Européens, par des peuples maoris qui, selon la tradition, se sont établis là en successives migrations initiées au Xe siècle et conclues vers le XIVe siècle, provenant de la Polynésie orientale (Îles Cook, de la Société ou Hawaï). Ces peuples ont adapté leur économie et organisation sociale aux nouvelles conditions environnementales et, éloignés du reste du monde, ont créé une culture originale. Voir Fig.1, 2 et 3 Fig.1 Waka traditionnel (canot) à Waitangi, Baie des Îles, Nouvelle-Zélande. Photographie gentillesse de Te Puni Kokiri. Fig.2 Femme Maorie Fig. 3 Guerrier Maorí Le mot maori veut dire "personne" en langue maorie et autres langues polynésiennes. Maoli en langue d’Hawaii veut dire natif, indigène, authentique, réel.
  • 5. D’après la mythologie maorie, les ancêtres des Moaris seraient originaires d’une mythique terre nommée Hawaiki, située à l’ouest, en étant le lieu d’où les polynésiens ont migré vers les différentes îles. Selon ses légendes, les Maoris ont migré de Hawaiki à Aotearoa en sept canots et ont fondé les sept tribus originaires. Également, on dit que les âmes des morts sortent du cap Renga, situé à l’extrême nord-ouest de l’île du Nord, vers Hawaiki. Pendant plus de 1000 ans, les Maoris ont vécu aux îles de la Nouvelle-Zélande en soutenant une étroite relation avec la terre. La culture de la tupuna (ancêtres) apportée à Aotearoa, dont les fondements sont devenus plus tard la culture maorie, a défini la manière d’affronter les défis de la nouvelle terre et à travers ses énergies créatives, méthodes et connaissances, ont produit un art distinctif connu aujourd’hui comme l’Art Maori (Toi Maori). Dans le Toi Maori on trouve des arts traditionnels comme: whakairo (bois sculpté), kowhaiwhai (dessins de poutres), raranga (tissu), tukutuku (lattis), ta moko (tatouages), waiata (chansons), haka (danse), poi (danse avec boules), taonga puoro (instruments musicaux traditionnels), karanga (appel traditionnel de bienvenue), whakakorero (oratoire), et mau rakau (l’art des armes). On y trouve aussi toutes les formes d’art que les artistes contemporains maoris explorent aujourd’hui, telles que l’écriture, la production scénique, la danse contemporaine, la cinématographie, les arts visuels, la céramique et la sculpture. Voir Fig 4, 5, 6 et 7. Fig.4 Art Maori
  • 6. Fig.5, 6 et7 Tatouages maoris II. Origine et fonction du Poi En langue maorie, Poi veut dire boules. Le Poi traditionnel maori était formé d’éléments naturels, comme des pierres attachées à des cordes ou des cordes de lin jointes à des boules chargées de mousse et autres matériels naturels. Voir fig. 8, 9,10, et 11. Fig. 8 Kiwi Fig.9 et 10 Poi fait de matériels naturels Fig.11 Femmes maories en dansant avec les Poi
  • 7. D’abord, cet art a eu quelques fonctions; on dit qu’il était utilisé lors de cérémonies parmi les hautes clases. Les femmes l’utilisaient avec un but plus artistique, pour séduire leurs hommes à travers le chant (la waiata-a-ringa), la danse et rythmes sensuels où les tambours étaient présents. D’ailleurs, les hommes l’utilisaient en guise de distraction de combat, en gagnant adresse, force, agilité et résistance. Avec le temps, ils ont surgi des variations nommées bolas, qui étaient des armes jetant 3, 4 et jusqu’à 8 boules. La forme la plus commune d’usage était faire tourner les boules sur la tête et puis les jeter avec force et précision en décidant si l’on voulait un coup pour neutraliser ou attraper la proie. Dans les combats corps à corps, le poi était utilisé comme une masse pour frapper en général la tête de l’adversaire. Voir Fig. 12 Fig.12 Bolas III. Variations du Poi Aujourd’hui, le Poi s’est répandu à plusieurs territoires d’Asie, Europe, Amérique Latine, Centrale et du Sud, en obtenant des particularités selon la région. Pour la pratique et entraînement de cet art, on utilise quelques instruments confectionnés par le propre pratiquant, en suivant les orientations de l’entraîneur. Voir Fig. 13
  • 8. Fig.13 Membre de TRANC3POI, en pratiquant  Poi de Lumières, Glows Poi, Glowstringing: Cette variation est utilisée dans des lieux fermés à lumière ténue, en utilisant des instruments de lumières fluorescentes avec de différentes variations. C’est très populaire dans les clubs nocturnes. Voir Fig.14 Fig.14 Dessins faits par les instruments de lumières fluorescentes (TRANC3POI)
  • 9.  Poi Moderne, Poi Électronique ou Fire Poi: C’est la variation la plus complexe; elle demande une préparation optimale, puisque l’on utilise le feu comme attraction. La manipulation des instruments exige de la précaution pour éviter des accidents. Le poi moderne est très lié à la musique électronique, qui est souvent la principale inspiration du danseur. Voir Fig.15 Fig.15 TRANC3POI dans l’action 7 de Matraka à Soroa IV. Le Poi et les avantages pour le corps humain Les mouvements à l’heure de faire Poi sont complexes et en même temps sont très amusants, il faut seulement un peu d’indépendance et d’agilité. Le poi peut être utilisé par des enfants ou des adultes, des débutants ou des experts. La sensation de jouer Poi est unique et une fois que l’on maîtrise la technique, cet art s’intègre facilement à n’importe quelle discipline de la danse, patinage, acrobatie ou arts martiaux, en multipliant les effets visuels. L’effet répétitif et circulaire dans sa pratique génère une sorte de méditation en mouvement dont les effets sont très bienfaisants pour la santé, l’harmonie du corps et l’esprit:  Augmente l’amour-propre.  Élève la connaissance de soi-même.  Développe la tonicité musculaire.  Consolide la santé cardiovasculaire.  Rehausse la connaissance du corps.  Augmente la résistance.
  • 10.  Encourage la paix interne.  Développe la créativité.  Aiguise des habiletés analytiques.  Promeut l’attitude positive.  Cultive la patience et persistance.  Réduit le stress.  Améliore la coordination.  Balance les habiletés motrices bilatérales.  Favorise le développement de la motricité pour enfants mineurs de 6 ans en jouant avec une seule main.  Pour enfants de plus de 6 ans en jouant avec les deux mains, il favorise le développement de la motricité et la coordination ainsi que la flexibilité et la tonicité musculaire. - En favorisant la motricité. Le mouvement d’une partie spécifique du corps, comme les mains, vers une direction en particulier, exige mettre en fonctionnement une grande variété de groupes de muscles. Des mouvements complexes exigés dans la danse ou les arts martiaux, demandent le travail en ensemble et la coordination simultanée des centaines de muscles. La possibilité de le faire nous donne les habiletés motrices, qui ne se développent qu’avec l’usage et la répétition. On tend naturellement à avoir plus de facilité pour certains mouvements que pour d’autres, en dépendance de l’activité que l’on fait tous les jours. Les habiletés motrices peuvent aussi se développer en différents degrés. Les plus développées sont les habiletés motrices réflexes, comme marcher, qu’il ne faut même pas réfléchir pour le réaliser. Même si le développement des habiletés motrices est le but de danseurs, artistes martiaux et athlètes, ces habiletés peuvent aussi devenir les plus grands obstacles parce qu’elles sont difficiles d’apprendre. Notre capacité de développer des habiletés motrices augmente avec notre capacité d’isoler et de pratiquer des mouvements spécifiques, et de percevoir la différence entre le mouvement que l’on veut faire et celui que l’on fait vraiment. Les miroirs nous aident beaucoup à l’heure de corriger nos erreurs d’une façon autodidacte. Plus simple sera un mouvement, plus rapidement nos cerveaux pourront créer ou développer la habileté motrice appropriée. Pour cette raison, quand on ne réussit pas à faire une pirouette, on doit la diviser vers son expression la plus simple pour notre compréhension et de cette manière exercer ses parties, même chaque bras séparément, et après les deux ensemble. La fréquence de répétition, la concentration et l’envie sont des facteurs importants pour apprendre ces mouvements.
  • 11. - Équilibrer le cerveau Le poi amplifie littéralement les mouvements de notre corps en permettant que l’on observe l’exactitude de la direction, la synchronisation, le rythme et la force. Son parcours circulaire peut être créé en appliquant une force dans un point déterminé du parcours (par exemple quand le Poi descend) ou en appliquant une force constante le long de tout le parcours de la circonférence. Cela veut dire que l’on peut choisir entre le travail avec quelques vecteurs spécifiques, ou avec la gamme complète de vecteurs de la force dans un plan donné. En manipulant les plans, on peut explorer notre habileté avec tous les vecteurs de la force à travers notre sphère de mouvement (on parle de toute la zone entourant notre corps). Le poi aide à développer la motricité et synchronisation bilatérale ; quand les deux mains sont en action, les signes qui envoient le cerveau affectent les deux zones, gauche et droite, de la même façon. Notre main la moins habile apprend à bouger couramment. La pratique de cercles synchronisés et non synchronisés peut nous aider à syntoniser notre capacité d’envoyer les signes corrects à des zones spécifiques de notre corps. - Notre corps en mouvement Nous tendons à mieux contrôler les mouvements dans certaines zones de notre sphère de mouvement. La zone devant nos corps est généralement celle où l’on est plus habile, puisque c’est la zone de nos actions les plus communes. Dans la zone arrière nos têtes et corps nous sommes généralement moins audacieux, parce qu’on a rarement besoin de manipuler quelque chose derrière nous mêmes. Les mouvements du corps exigent adresse à travers notre sphère de mouvement et le déséquilibre de la habileté (bien développée devant, mais pauvre derrière) peut inhiber la perfection du mouvement du corps entier. Tandis que l’on développe des habiletés à travers notre sphère de mouvement, en explorant les différents plans et cercles avec le Poi, les mouvements du corps entier en arrivent à être chaque fois plus fluides, naturels et précis, ce qui donne un meilleur équilibre et coordination.
  • 12. Suivre un rythme avec les Poi, danser la musique qu’on aime le plus, aide à dissocier l’esprit de nos mouvements et couler librement; ceci nous permet de continuer à développer des habiletés et découvrir de nouveaux mouvements que l’on ne nous croyait pas capables de faire. En ce cas, penser n’aide pas beaucoup mais laisser le corps couler. Le plaisir uni à la répétition et aux couleurs nous motivent à découvrir de façon autodidacte la technique, qu’une fois perfectionnée, génère un état dans lequel on déplace naturellement notre de point d’ancrage quotidien en activant l’énergie positive, en nous comblant de bonheur, relaxation, paix intérieure, et en approfondissant la connaissance et notre connexion avec l’univers. V. Quelques instruments et matériels pour les Poi à feu. Chaînes aux carrés de kevlar sur le bout. On peut les trouver avec différents designs selon le goût et l’adresse du pratiquant. Voir Fig. 16, 17,18, 19 et 20 Fig.16 Chaînes avec adhérence Fig.17 Carré de Kevlar Fig.18 Adhérence Fig.19 Chaînes complètes (utilisées par TRANC3POI)
  • 13. Fig. 20 TRANC3POI au Festival ¨Rotilla 2009 ¨ Fans ou Évetails Cet instrument exige de bouger très rapidement. Les hommes l’utilisent très peu; les femmes le maîtrisent davantage à cause du sens de l’esthétique visuelle à l’heure de réaliser une performance. Il y a différents designs, orientés à la préférence du danseur. Voir Fig.21, 22 et 23 Fig.21 Éventails Fig22. Éventails montés avec ses kevlars
  • 14. Fig. 23 Éventails à feu utilisés par TRANC3POI au Festival de Cinéma Pauvre à Gibara, 2009. Cordes Cet instrument exige d’une exécution compliquée, parce qu’il s’agit d’une corde complètement en feu. Voir Fig. 24, 25 et 26 Fig. 24. Cordes Fig. 25. Cordes utilisées par TRANC3POI
  • 15. Fig.26 TRANC3POI dans l’action 7 de Matraka Bâton Fig. 27 Bâton pliable Torche à feu ou Fire Torch Doigts en feu ou Fire Fingers Fig. 28 Torche et doigts en feu
  • 16. Bâton du diable ou Devils Clavas ou clubs Fig. 29 Bâton du diable et Clavas  Matière utilisée par les Poi à feu. Qu’est-ce que le kevlar? Le kevlar ou poly-para-phénylène téréphtalamide est un polyamide synthétisé. Il y a deux types de fibres de kevlar: kevlar 29 et kevlar 49. Le kevlar 29 est la fibre telle que l’on l’obtient de son fabrication. On l’utilise typiquement comme renfort en bandes par ses bonnes propriétés mécaniques, ou pour des tissus. Parmi ses applications on trouve la fabrication de câbles, des vêtements résistants (de protection) ou des gilets pare-balles. Le kevlar 49 s’emploie quand les fibres vont absorber une résine pour former une matière composée. Les fibres de kevlar 49 sont traitées superficiellement pour favoriser l’union avec la résine. Le kevlar 49 s’utilise aussi comme équipement pour des sports extrêmes, pour les haut-parleurs et pour l’industrie aéronautique, avions et satellites de communications et casques pour motos. Voir Fig.31 Caractéristiques  Haute force extensible.  Allongement bas ou rigidité structurale.  Conductivité électrique basse.  Haute résistance chimique.  Contraction thermale basse.  Haute dureté.  Stabilité dimensionnelle excellente.  Haute résistance à la coupure. .
  • 17. Usages Le kevlar a joué un rôle très important dans plusieurs occasions critiques:  Cordes, poches d’air dans le système d’atterrissage du Mars Pathfinder.  Cordes de petit diamètre.  Fil pour coudre.  Le blindage pare-balles dans les moteurs à réacteur d’avion, de protection à passagers en cas d’explosion.  Pneus qui fonctionnent dégonflés.  Gants contre coupures et d’autres blessures.  Kayaks à résistance d’impact, sans poids additionnel.  Skis, casques et raquettes forts mais au même temps légers.  Gilet pare-balles.  Chaînes Kensington pour notebook.  Revêtement pour la fibre optique.  Composé de CD / DVD par sa résistance tangentielle de rotation.  Silencieux de pots d’échappement.  Construction de moteurs.  Casques de Formule 1.  Extrêmes inflammables des Poi.  Voiles de bateaux.  Bottes de haute montagne.  Caisses de résonance (Bowers & Wilkins). Fig. 31 Kevlar VI. Les différents trucs ou techniques Il y a des trucs ou techniques consistant en le mouvement des Poi en dessinant de belles figures, dont l’expression, la coordination et la liaison d’un truc avec l’autre donnent lieu à un agréable spectacle. Les techniques vont des plus simples aux plus complexes ; ses noms changent selon l’origine des danseurs. Ensuite, les noms de quelques manœuvres, telles qu’elles sont connues à Cuba:
  • 18.  El Remolino (Le tourbillon)  La mariposa (Le papillon)  La hélice  El saludo del Sol (Le salut du soleil)  El caballero (Le chevalier)  Flores (Fleurs)  Wibbles  The Mexican Wave (La vague mexicaine) VII. Soins et précautions On n’est jamais assez prudent; c’est très important d’avoir de la précaution pour éviter d’accidents. Cependant, quand le pratiquant maîtrise tous ses mouvements il n’y a pas de danger pour lui ni pour les spectateurs. -Il faut si possible d’avoir à portée de la main un extincteur portable, ou à défaut un drap (de préférence de coton) grand et mouillé, près des pratiquants. - S’assurer d’utiliser toujours les vêtements adéquats (type de tissu) pour réaliser les trucs. - S’assurer toujours avant de commencer que les instruments soient en bon état pour être utilisés. - Utiliser toujours dans les instruments le matériel indiqué (Kevlar). - Faire attention à l’heure de choisir le combustible avec lequel on charge les instruments, soit le pétrole (le plus indiqué), paraffine liquide (ne dégage pas de l’odeur) ou kérosène. - On ne doit jamais utiliser de l’essence ou de l’alcool, parce qu’ils sont très volatils. VIII. Qui sommes-nous? Le projet TRANC3POI a surgi à La Havane, en septembre 2006, dû à l’essor de la musique électronique à Cuba aux derniers temps, puisque la réalisation du Poi à niveau international est étroitement liée à ce genre musical. Ce projet appartient à l’Association Hermanos Saiz (AHS), dans la manifestation des Arts Scéniques, mais il est considéré comme un art urbain, parce qu’il n’y a pas dans notre pays une institution légale, école, atelier pour apprendre cet art.
  • 19. Néanmoins, les trois artistes qui forment ce groupe ont trouvé avec le temps la façon d’insérer leur travail dans d’autres styles musicaux et de création artistique. À cause de l’intéressant et séduisant travail de TRANC3POI, il a été invité à de nombreux événemets et festivals. Il faut mentionner le Festival International de Cinéma Pauvre de Gibara, le Festival de Musique Électronique ―Rotilla‖ (presque toutes ses éditions), des activités culturelles de l’Ambassade d’Espagne à Cuba, la Convention du Tourisme, le Caimán Rock, des activités pour la fin de l’été organisées par le Laboratoire National de Musique Électroacoustique (LNME) et plus récemment le Festival Proposiciones (PM Record). est formé par: Carlos (El Puro) M. Hernández Rodríguez, Joyce Alvarez Courouneaux et Ernesto Reyes Estévez. Voir page 24. Si vous voulez améliorer votre façon de bouger et se déplacer par le monde quotidien, ou apprendre une habileté physique pour être en forme, qui vous donne en plus de l’agilité physique et corporelle, de la flexibilité, de bons reflexes ou simplement apprendre quelque chose de différent et intrépide, le Poi est peut-être l’outil pour vous.
  • 20. Glossaire Quelques mots maoris avec leur traduction : Mots Maoris Signification poi Boule taura Poi de main poi kokau Poi court poi waeroa Poi long poi takarahi Un poi court poi takirua Deux poi courts taniko poi Poi à tissu extérieur raupo poi Poi faits à base de plantes de Junco haka poi Danse avec le poi poi awhiowhio Mouvement circulaire du poi poi piu Poi faits avec cordes de lin poi rakau Bâtons de bois comme Poi poi tetere Poi et tambours poi waka Poi et canot kapa haka Groupe de danse
  • 21. BIBLIOGRAPHIE RÉFÉRENTIELLE Australian Bureau of Statistics (2004). Australians' Ancestries: 2001. Canberra: Australian Bureau of Statistics, Catalogue Number 2054.0. Biggs, Bruce (1994). "Does Maori have a closest relative?" in Sutton (ed.) 1994, pp. 96–105. Hiroa, Te Rangi (Sir Peter Buck) (1974). The Coming of the Maori. Segunda edição. Primeira edição, 1949. Wellington: Whitcombe and Tombs. Huata, Ngāmoni (2000), Te Rita Papesch, ed., The rhythm and life of poi, Auckland: HarperCollins, ISBN 1-86950-273-6, pg 12 Irwin, Geoffrey (1992). The Prehistoric Exploration and Colonisation of the Pacific. Cambridge: Cambridge University Press. Paringatai, Karyn (2004). Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past. Masters thesis, University of Otago. Shennan, Jennifer & McLean, Mervyn (September 1979). Remarks on Youngerman's "Maori Dancing since the Eighteenth Century". Ethnomusicology 23 (3), pp. 493–499. Simmons, D.R. (1997). Ta Moko, The Art of Maori Tattoo. Edición revisada; primera edición, 1986. Auckland: Reed. Statistics Canada (2003). Ethnic Origin (232), Sex (3) and Single and Multiple Responses (3) for Population, for Canada, Provinces, Territories, Census Metropolitan Areas and Census Agglomerations, 2001 Census — 20% Sample Data. Ottawa: Statistics Canada, Cat. No. 97F0010XCB2001001. Statistics New Zealand (2005). Estimated resident population of Māori ethnic group, at 30 June 1991–2005, selected age groups by sex. Wellington: Statistics New Zealand. Sutton, Douglas G. (Ed.) (1994). The Origins of the First New Zealanders. Auckland: Auckland University Press. United States Census Bureau (2003). Census 2000 Foreign-Born Profiles (STP-159): Country of Birth: New Zealand. Washington, D.C.: U.S. Census Bureau. Walrond, Carl (2005). Māori overseas, Te Ara — the Encyclopedia of New Zealand. Youngerman, Suzanne (January 1974). Maori Dancing since the Eighteenth Century. Ethnomusicology 18 (1), pp. 75–100.
  • 22. BIBLIOGRAPHIE Australian Bureau of Statistics (2004). Australians' Ancestries: 2001. Canberra: Australian Bureau of Statistics, Catalogue Number 2054.0. Biggs, Bruce (1994). "Does Maori have a closest relative?" in Sutton (ed.) 1994, pp. 96–105. Hiroa, Te Rangi (Sir Peter Buck) (1974). The Coming of the Maori. Segunda edição. Primeira edição, 1949. Wellington: Whitcombe and Tombs. Huata, Ngāmoni (2000), Te Rita Papesch, ed., The rhythm and life of poi, Auckland: HarperCollins, ISBN 1-86950-273-6, pg 12 Irwin, Geoffrey (1992). The Prehistoric Exploration and Colonisation of the Pacific. Cambridge: Cambridge University Press. Paringatai, Karyn (2004). Poia mai taku poi: Unearthing the knowledge of the past. Masters thesis, University of Otago. Shennan, Jennifer & McLean, Mervyn (September 1979). Remarks on Youngerman's "Maori Dancing since the Eighteenth Century". Ethnomusicology 23 (3), pp. 493–499. Simmons, D.R. (1997). Ta Moko, The Art of Maori Tattoo. Edición revisada; primera edición, 1986. Auckland: Reed. Statistics Canada (2003). Ethnic Origin (232), Sex (3) and Single and Multiple Responses (3) for Population, for Canada, Provinces, Territories, Census Metropolitan Areas and Census Agglomerations, 2001 Census — 20% Sample Data. Ottawa: Statistics Canada, Cat. No. 97F0010XCB2001001. Statistics New Zealand (2005). Estimated resident population of Māori ethnic group, at 30 June 1991–2005, selected age groups by sex. Wellington: Statistics New Zealand. Sutton, Douglas G. (Ed.) (1994). The Origins of the First New Zealanders. Auckland: Auckland University Press. United States Census Bureau (2003). Census 2000 Foreign-Born Profiles (STP-159): Country of Birth: New Zealand. Washington, D.C.: U.S. Census Bureau. Walrond, Carl (2005). Māori overseas, Te Ara — the Encyclopedia of New Zealand.
  • 23. Youngerman, Suzanne (January 1974). Maori Dancing since the Eighteenth Century. Ethnomusicology 18 (1), pp. 75–100. http://enciclopediaespana.com/Poi_%28el_hacer_juegos_malabares%29.html http://www.thefiregarden.com/notes/The_History_of_Poi http://www.homeofpoi.com/articles/FireSafety.php http://www.homeofpoi.com/ubbthreads/linkto/-Cling-Film-Sarin-Wrap-to-all-you- Yanks-/863270/ Homeofpoi.com discussion on the use of clingfilm to protect burns http://www.taringa.net/posts/imagenes/784181/Maor%C3%ADes,-un-pueblo- guerrero___-%28info,-pics-+-vid%29.html http://www.taringa.net/posts/arte/4307418/Historia-del-Poi-y-Video-Tutorial-The- Scales-of-Poi.html
  • 24. Nous sommes:  Carlos (El Puro) M. Hernández Rodríguez E-mail: purogandalf@gmail.com Tél.: (537) 8377953 Portable: (535) 2369243  Joyce Alvarez Courouneaux E-mail: legolasjoy@gmail.com Tél.: (537) 8739159 Portable: (535) 2935434  Ernesto Reyes Estevez E-mail: erepoi@gmail.com Tél.: (537) 6485745 Portable: (535) 3235459 Vous pouvez nous rencontrer ici: http://www.facebook.com/home.php#!/Tranc3poi http://twitter.com/Tranc3poi?utm_campaign=newfollow20100823&utm_content=profile&utm_medi um=email&utm_source=follow www.pablomilanesrecords.com/tranc3poi www.festivalpropocisiones.com/tranc3poi www.rotillafestival.com/es/tranc3poi www.afrocubanevans.com/elpurodelpoi Articles avec des références sur http://portalescenico.mx/content/matanzas-todo-teatrocuba http://www.granma.cubaweb.cu/2011/03/21/cultura/artic02.html http://www.radio26.icrt.cu/index.php/culturales/89-de-matanzas/5017-sexto-festival-de- teatro-callejero-en-matanzas.html