1. La Gloire de Mahomet
Les vrais prophètes rendent gloire à Dieu et tendent à disparaître en toute humilité afin de
ne pas perturber la gloire de Dieu.
Mahomet s'est concentré sur lui-même et a caché la gloire de Dieu.
Les bédouins arabes, naïfs et ignorants, se sont mis à l'adorer...
...............................................................................................................................................
.
Ils l’ont adoré en incorporant sa sueur à leurs parfums.
"Umm Sulaym pétrissait al-ramek (une mixture de parfum) avec la sueur de
Mahomet"
Kanz al-Ummal, al-Hindi #18687 كنز العمال للهندى
.فكانت أم سليم تعجن الرامك بعرقه
http://islamport.com/w/krj/Web/1185/4733.htm
Traduction:
Umm Sulaym pétrissait al-ramek avec sa sueur.
...............................................................................................................................................
.
Ils l’ont adoré en mangeant ses crachats.
"Mahomet a craché dans la pâte et dans le pot de viande et ils ont en tous mangé."
Sahih al-Boukhari #3876 صحيح البخارى
..قلت فأخرجت له عجينا فبصق فيه وبارك ثم عمد إلى برمتنا فبصق وبارك ثم قال ادع خابزة فلتخبز معي
http://hadith.al-islam.com/Page.aspx?pageid=192&BookID=24&PID=3879
Bukhari :: Book 5 :: Volume 59 :: Hadith 428
Then she brought out to him (i.e. the Prophet the dough, and he spat in it and
invoked for Allah's Blessings in it. Then he proceeded towards our earthenware
meat-pot and spat in it and invoked for Allah's Blessings in it. Then he said (to my
wife). Call a lady-baker to bake along with you ..
2. Alors elle lui sortit la pâte dans laquelle il cracha et invoqua la bénédiction d’Allah,
puis il alla vers le pot de viande et cracha dedans et invoqua la bénédiction d’Allah.
Ensuite, il dit (à ma femme). Fais venir une boulangère pour faire cuire le pain avec
toi.
http://www.quranexplorer.com/Hadith/English/Hadith/bukhari/005.059.428.html
...............................................................................................................................................
.
Ils l’ont adoré en buvant le restant de l'eau de ses ablutions.
"Alors il (le Prophète) fit ses ablutions et j'ai bu le restant de l'eau."
Sahih al-Boukhari #187 صحيح البخارى
ذهبت بي خالتي إلى النبي صلى ال عليه وسلم فقالت يا رسول ال إن ابن أختي وجع فمسح رأسي ودعا لي
بالبركة ثم توضأ فشربت من وضوئه ثم قمت خلف ظهره فنظرت إلى خاتم النبوة بين كتفيه مثل زر الحجلة
http://hadith.al-islam.com/Page.aspx?pageid=192&BookID=24&PID=188
Bukhari :: Book 1 :: Volume 4 :: Hadith 189
My aunt took me to the Prophet and said, "O Allah's Apostle! This son of my sister
has got a disease in his legs." So he passed his hands on my head and prayed for
Allah's blessings for me; then he performed ablution and I drank from the
remaining water. I stood behind him and saw the seal of Prophethood between his
shoulders, and it was like the "Zir-al-Hijla" (means the button of a small tent, but
some said 'egg of a partridge.' etc.)
Alors il fit ses ablutions et j'ai bu le restant de l'eau.
http://www.quranexplorer.com/Hadith/English/Hadith/bukhari/001.004.189.html
...............................................................................................................................................
.
Ils l’ont adoré en se disputant le restant de cette eau.
"Quand le prophète faisait ses ablutions, ses compagnions se disputaient le restant
de l'eau."
Sahih al-Boukhari #186 صحيح البخارى
حدثنا علي بن عبد ال قال حدثنا يعقوب بن إبراهيم بن سعد قال حدثنا أبي عن صالح عن ابن شهاب قال أخبرني
محمود بن الربيع قال وهو الذي مج رسول ال صلى ال عليه وسلم في وجهه وهو غل م من بئرهم وقال عروة