SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  52
Traduction du Webcast de


        Mark Frissora
Chief Executive Officer (CEO)
INTRODUCTION

  • Good morning everyone and welcome to Hertz’s first ever global web cast; I’m
    excited to be here this morning and I actually have my handcuffs off so I can talk
    to all of you world wide;
  • Bonjour à tous et bienvenue au premier Webcast mondial jamais réalisé par
    Hertz ; je suis ravi d'être ici ce matin et comme je n'ai plus les mains liées, je
    peux maintenant m'adresser à vous tous dans le monde entier ;
  • I’ve had the inability to communicate due to the fact that we’ve had the IPO and
    the initial public offering and the SEC (Security and Exchange Commission) has
    all kinds of special rules and laws that govern us and prevents me from being
    really able to speak to employees or even other investors at large, so the
    handcuffs came off on Monday so now I’m speaking.
  • J'étais dans l'impossibilité de communiquer auparavant à cause de notre IPO
    (introduction en Bourse), car la SEC (la Security and Exchange Commission qui
    réglemente les opérations boursières) a tout un tas de règles et de lois
    spécifiques qui nous restreignent et m'empêchent de parler librement aux
    employés et même aux investisseurs en général, mais on m'a délié les mains
    lundi dernier, alors je peux parler maintenant.
  • We really are excited about this web cast as I get to share with you our strategy
    and our vision and going forward in the company and we’ll talk about our
    operating results over the last couple of years and we’ll introduce our vision,
    mission and values as developed by our senior team as.
  • Nous sommes vraiment ravis de réaliser ce Webcast car cela me donne
    l'occasion de partager avec vous notre stratégie, notre vision et les possibilités
    futures de notre société, et nous allons parler de nos résultats d'exploitation de
    ces deux dernières années et vous présenter notre vision, notre mission et nos
    valeurs telles que les ont définies notre équipe de direction.
  • So that’s kind of a quick outline of what we’re going to do today.
  • Voici donc les grandes lignes de ce que nous allons faire aujourd'hui.
• In terms of why a web cast, I’ll conduct these at least every quarter, just so you
  know, or at least every quarter.
• Pourquoi faire un Webcast ? J'en ferai au moins un par trimestre.

• The idea is that it is a real time global communication – you get to see and hear
  our operating results on a quarterly basis, I’ll share those with you as they occur,
  and then have commentaries about that and areas of interest that we want to
  emphasise as a company.
• Le but est de mettre en place une communication mondiale en temps réel - vous
  aurez ainsi l'occasion de voir et d'entendre nos résultats d'exploitation chaque
  trimestre, je partagerai ces résultats avec vous au fur et à mesure qu'ils se
  produiront, puis nous les commenterons et ferons ressortir les domaines que
  nous souhaitons mettre en avant dans notre société.

• They’re interactive so there are real time questions – I answer any and all
  questions no matter how hard or how difficult they are I will try to answer them if I
  can.
• Les Webcasts sont interactifs et il y a donc des questions en temps réel – je
  répondrai à toutes les questions, quelles qu'elles soient et aussi difficiles qu'elles
  soient, j'essaierai d'y répondre de mon mieux.

• We’ll take those questions live. It is a very nice format, as nice as you can get
  trying to talk to employees at large and communicating quick messages on a real
  time basis.
• Ces questions seront traitées en direct. C'est une excellente formule, la meilleure
  qui soit si l'on veut parler aux employés dans leur ensemble et transmettre des
  messages rapides en temps réel.

• It’s worked really well for me in the past, and again I’m really excited to introduce
  it here at Hertz.
• J'ai déjà expérimenté cette formule avec beaucoup de succès par le passé, et je
  suis une fois de plus ravi de lancer ce système ici chez Hertz.
• These as I mentioned before will be quarterly; once in a while there will be one
    that is “needed” if you will before a quarter, your questions are answered live, CD
    ROMs are sent to all locations and we will continue to add locations and
    employees for future broadcast.
  • Comme je l'ai déjà dit, ces Webcasts seront trimestriels ; de temps en temps, il y
    aura peut-être besoin d'en faire un avant la fin du trimestre ; vos questions
    seront traitées en direct, des CD-ROM seront envoyés à tous les sites et nous
    continuerons d'ajouter de nouveaux sites et employés pour les prochaines
    émissions.

  • You should know right now, today we have 15 locations that are live with us
    today - many of those in Europe - so it is again a global web cast.
  • En ce moment même, vous devez savoir qu'il y a 15 sites qui sont en direct avec
    nous aujourd'hui – dont beaucoup sont en Europe – il s'agit donc vraiment d'un
    Webcast mondial.


NOTES :
• So let’s talk a little bit about the IPO.
    o We completed it last month actually, trading as HTZ on the NY stock
        exchange as of 16 November 2006;
• Maintenant, parlons un peu de l'IPO.
    o En fait, nous avons achevé notre introduction en Bourse le mois dernier,
        nous sommes cotés sous le nom HTZ à la Bourse de New York depuis le
        16 novembre 2006 ;

• 88 million shares were actually offered;
• 88 millions d'actions ont été effectivement mises en vente ;

• 320 million shares we have outstanding;
• 320 millions d'actions restent en la possession de nos investisseurs

• the stock since opening at 15$
     o stock closed yesterday at 16,06$ so it is up about 7% based on nothing
        that we have said ‘cause we haven’t been able to communicate at all – but
        the good news is that it did move up.
• à l'ouverture, l'action était à 15 $
     o à la clôture hier, l'action était à 16,06 $, ce qui représente une
        augmentation d'environ 7 %, et cela n'est dû à rien de ce que nous
        pourrions avoir dit puisque nous n'avons pu faire absolument aucune
        communication – mais la bonne nouvelle, c'est que l'action a grimpé de
        toute façon.

• It was considered a successful IPO contrary to all the negative press that
  we had;
      o Again we were not able to respond to that press, mostly all of it was totally
        inaccurate; there was almost nothing that was said that was true and in fact
        we many times considered lawsuits; we aren’t going to do that but there
        was basis for it.
• L'IPO est considérée comme réussie, contrairement à toute la presse
  négative dont nous avons fait l'objet ;
o Une fois de plus, nous ne pouvions pas répondre à ce qui était dit dans la
       presse, mais presque tout était inexact ; pour ainsi dire rien de ce qui a été
       dit n'était vrai et en fait, nous avons envisagé d'intenter des procès en de
       nombreuses occasions ; nous n'allons pas le faire mais il y avait matière à
       le faire.

• You should understand the company’s decision, the sponsor’s decision to
  bring out the company into the public sector – why did they do that. I just
  wanted to explain quickly on the reasoning.
      o Over the last 15 months, since the sponsors, the private equity sponsors
         who purchased the company from Ford, over that period of time since they
         purchased the company the entire rental car Wall Street equity market has
         improved by one third; so again this market improvement of one third had
         nothing to do with what we were doing, it just increased in value so the
         timing was right if you will.
• Il faut que vous compreniez la décision de la société, de nos investisseurs,
  d'introduire la société en Bourse – les raisons de cette décision. J'aimerais
  vous expliquer rapidement leur raisonnement.
      o Ces 15 derniers mois, c'est-à-dire depuis que nos sponsors, les
         investisseurs de fonds privés, ont racheté la société à Ford, le marché des
         actions dans la location de voitures dans son ensemble a augmenté d'un
         tiers à la Bourse de Wall Street ; cette augmentation du marché d'un tiers
         n'a rien à voir avec ce que nous sommes en train de faire, c'est juste que
         l'augmentation des valeurs a fait que c'était le bon moment d'entrer en
         Bourse.

• In addition to that the company is performing very well this year;
     o through the first nine months our pre-tax income on an adjusted basis, a
       Performa basis – which is looking basically at the company without all the
       additional costs that went on during the transaction, so on a Performa,
       basis the company is operating at a 35% year over year improvement on
       pre-tax income.
     o You don’t see that in the real numbers because they are filled with the fees
       related to the transactions and a lot of the financing costs.
     o On a year over year, apples to apples, basis the company is doing well and
       this was another reason to bring the company out (on to the market), it has
       some momentum, the stock market is holding higher values for rental car
       companies; and a third reason why the sponsors ended up doing it is
       because the timing from a standpoint of looking at the future is good as
       well.
• En plus de cela, la société a obtenu d'excellents résultats cette année ;
     o Sur les neuf premiers mois, si l'on regarde nos revenus avant impôts sur
       une base ajustée appelée base Performa – ce qui revient à regarder la
       société sans prendre en compte tous les coûts supplémentaires liés à la
       transaction – la société connaît une augmentation de 35 % par rapport à
       l'année précédente pour ce qui est de ses revenus avant impôts.
o Cela ne se voit pas dans les chiffres réels car ils sont contrebalancés par
        les frais liés aux transactions et une grande partie des coûts de
        financement.
      o Par rapport aux années précédentes et en comparant ce qui est
        comparable, la société a de bons résultats et c'était une raison
        supplémentaire de l'introduire sur le marché boursier : notre société a le
        vent en poupe, les valeurs des sociétés de location de voiture ont
        augmenté sur le marché boursier, et la troisième raison pour laquelle nos
        investisseurs ont décidé d'entrer en Bourse, c'est que c'est le bon de
        moment de le faire si l'on regarde vers l'avenir.

• When we take a look at some of the prospects for Hertz, we have a lot of
  operating leverage in this company and I will talk about our ability to take
  that operating leverage and use it in a way that reduces our overall cost
  and continues to provide a higher level of quality service, the fact that that
  is coming out in the future then the equity markets can take advantage of
  that.
     o You should know that the sponsors still own 70% of the company so “they”
        own essentially only 30%.
     o The reason for the special dividends were tax efficiency, basically if you
        were to allow that to just come out in the equity markets it would be a short
        term capital gain as you can imagine if you own something less that 12
        months and you sell it you get taxed heavily; by paying a dividend it is very
        tax efficient – it’s almost no tax in some cases or small or little tax. So that
        was the reason for it.
     o Les raisons pour lesquelles la société a payé les dividendes étaient pour
        l’efficacité des impôts car i
     o All this quick flip stuff about getting rich, yes the sponsors did benefit, they
        did to some extent triple their investments to some extent, if you calculate it
        like that, but it was driven by those reasons that I’ve outlined to you, and it
        was just a fortunate set of affairs from a timing standpoint.
     o We have a lot of people who were on the by-side; people that we were
        selling the stock to that are actually kind of jealous and they are petty about
        it; they can’t see how they made that kind of money; they wished that they
        could have got in earlier.
     o So some of this is a little bit of what I call spoilt milk; kind of sour grapes if
        you will. I spent a lot of my time on the road show making presentations
        and overcoming what I call sour grapes. Anyway the bottom line is that the
        Hertz story is strong and it has never been stronger.
• Si l'on regarde les perspectives qui s'offrent à Hertz, on voit que notre
  société détient un fort levier d'exploitation et je vais parler de notre
  capacité à prendre ce levier d'exploitation et à l'utiliser de façon à réduire
  nos coûts dans leur ensemble tout en continuant à fournir un service de
  haute qualité, le fait que l'avenir se présente ainsi peut être avantageux
  pour le marché boursier.
     o Vous devez savoir que nos investisseurs possèdent toujours 70 % de la
        société et que les "autres" n'en détiennent donc que 30 %.
o Le choix de payer des dividendes spéciaux est dû à des raisons fiscales,
        en gros, si l'on réalise une simple vente sur les marchés boursiers, le gain
        de capital n'est qu'à court terme car comme vous pouvez l'imaginer, si l'on
        possède quelque chose pendant moins de 12 mois et qu'on le revend, on
        doit payer de lourdes taxes, alors que si l'on paie un dividende, c'est très
        rentable du point de vue fiscal – on ne paie aucune taxe dans certains cas
        ou très peu. Voilà donc l'explication.
      o Quant à toutes ces histoires de revente rapide dans le but de s'enrichir, il
        est vrai que nos investisseurs ont bénéficié de cette entrée en Bourse,
        dans certains cas ils ont même triplé leur investissement, si vous voulez
        vraiment faire le calcul, mais ils étaient motivés par les raisons que je vous
        ai exposées, ils ont simplement bénéficié de circonstances favorables au
        bon moment.
      o Il y a beaucoup de personnes qui sont restées sur le bas-côté ; des gens à
        qui nous vendions les actions et qui sont en fait un peu jaloux et font
        preuve de mesquinerie ; ils ne voient pas comment ils ont gagné cet
        argent ; ils auraient voulu pouvoir prendre part à l'affaire plus tôt.
      o Alors il s'agit pour une grande part de regrets, de dépit si vous voulez. J'ai
        passé beaucoup de temps à effectuer des déplacements pour donner des
        présentations et surmonter ce genre de manifestations de dépit. Bref, l'idée
        maîtresse est que la situation de Hertz est forte, plus forte que jamais.



NOTES :
• So I would like to share with you some of that story that we told investors and
  give you a feel for what the strategies of the company are for going forward.
• J'aimerais partager avec vous cette situation dont nous avons fait part à nos
  investisseurs et vous donner un aperçu des stratégies de la société pour l'avenir
.
• Some of the key investment considerations are really outlined on this slide that
  you see.
• Certaines des principales raisons d'investir sont exposées sur la diapositive que
  vous voyez actuellement.

• And we are the only global brand in the world today; and we’re the only
  truly global rental car company.
     o Avis and Budget has an entity in Europe but it is not connected with the
        entity in the US – they are two separately run companies.
• Nous sommes la seule marque mondiale à ce jour ; et nous sommes la
  seule société de location de voitures réellement mondiale.
     o Avis et Budget ont une entité en Europe mais elle n'est pas liée à l'entité
        des Etats-Unis – il s'agit de deux sociétés distinctes gérées séparément.

• So we are truly the only global rental car company; we are the premium
  global rental car company by any standard that you look at.
     o For example Travellers’ Magazine, as well as Travel & Leisure every year
       for the last 11 or 14 years, depending on which magazine you are talking
       about, every year readers have voted us the number one brand.
• Nous sommes donc vraiment la seule société de location de voitures
  mondiale ; et nous sommes la meilleure société de location de voitures
  mondiale d'après tous les critères.
     o Par exemple, chaque année, depuis 11 ou 14 ans selon le magazine, les
       lecteurs de Travellers' Magazine et de Travel & Leisure nous élisent
       marque numéro un.
• We have two leading franchises; the Hertz Equipment Rental business,
  what we affectionately call HERC and the Rental Car business that we call
  RAC.- both of these are in very large growing markets
    o –Each market is 30 billion dollars.
    o The rental car business is in a 30 billion dollar market and so is the
       equipment rental business. So these growing markets have some
       interesting growth dynamics that I’ll talk about in a minute.
• Nous avons deux franchises de premier plan : l'activité Hertz Equipement,
  HERC de son petit nom, et l'activité de location de voitures que nous
  appelons RAC (Rent-A-Car) – ces deux franchises concernent des marchés
  en pleine croissance
    o – Chacun de ces marchés représente 30 milliards de dollars.
    o L'activité de location de voitures représente un marché de 30 milliards de
       dollars et il en est de même pour l'activité de location d'équipement. Ces
       marchés en pleine expansion ont une dynamique de croissance
       intéressante dont je vais vous parler dans quelques instants.
     o
• We have a superior business model because we have 70% of our costs
  which are variable that allows us to actually flex our costs up or down very
  rapidly in times that are good or in times that are bad.
• Nous avons un modèle économique supérieur car 70 % de nos coûts sont
  variables, ce qui nous permet de moduler nos coûts à la hausse ou à la
  baisse très rapidement, selon que les circonstances sont bonnes ou
  mauvaises.

• There are also multiple drivers for earnings growth in the company going
  forward. For example we have double digit organic growth opportunities in
  the off airport segment and we think that we have some regions in Europe
  that are growing very rapidly as well.
     o We’ve got significant productivity opportunities by taking cost our in certain
        areas where we benchmark ourselves against competition and also
        through some operating leverage just being able to leverage ourselves
        better. For example in supply chain, traditionally Hertz has been very
        fragmented – a lot of the purchasing has gone down to the operating levels
        – we are centralizing purchasing now to a large extent, a lot of the
        commodities and finding big cost reduction opportunities in the process.
     o Finally, we have a de-leveraging capability, the strong cash flow will drive
        the leveraging; reduce the debt; and that actually provides tork on the stock.
     o If you have a leveraging balance sheet, by having that leverage when you
        work the math out that actually improves your stock price faster as you
        reduce debt by generating cash flow to pay it down.
     o So we are going to be very focused on cash as a company going forward;
        we’re driving operating metrics down in the organisation on cash flow, on
        things like inventory, receivables and payables which represent working
        capital and then capital expenditure.
• Notre société compte également de multiples facteurs d'augmentation de
  nos bénéfices futurs. Par exemple, nous avons des possibilités de croissance
  organique à deux chiffres dans le segment hors aéroport et nous pensons qu'il y
a certaines régions d'Europe qui connaissent également une croissance très
  rapide.
     o Nous avons d'importantes possibilités d'amélioration de la productivité en
        réduisant les coûts dans certains domaines où nous nous mesurons à la
        concurrence ainsi qu'en améliorant notre levier d'exploitation. Par exemple,
        en ce qui concerne la chaîne d'approvisionnement, Hertz a toujours été
        traditionnellement très fragmentée – un grand nombre d'achats ont été
        délégués aux niveaux opérationnels – nous centralisons maintenant les
        achats dans une large mesure, pour de nombreux produits de base, ce qui
        nous offre des possibilités majeures de réduire les coûts par la même
        occasion.
     o Enfin, nous avons la capacité de réduire notre ratio d'endettement, un flux
        de trésorerie fort influencera l'effet de levier ; cela permettra de réduire la
        dette ; et cela augmentera la valeur des actions.
     o Si l'on a un bilan avec un effet de levier, lorsque l'on fait le calcul, ce levier
        peut faire augmenter plus rapidement le prix de l'action car on réduit la
        dette en générant un flux de trésorerie permettant de la rembourser.
     o Nous allons donc nous concentrer sérieusement sur le cash à l'avenir en
        ce qui concerne notre société ; nous allons réduire les indicateurs de
        mesure d'exploitation de notre organisation et les axer sur le flux de
        trésorerie, sur des choses comme l'inventaire, le recouvrement et la
        comptabilité fournisseurs qui représentent des fonds de roulement puis des
        dépenses d'investissement.
     o
• Those are all things that we’ll be measuring in a much more granular way
  than we have in the past in order to pay down debt. Last, we have a very
  deep and talented management team. Probably it is revered as the best in
  the industry.
     o People fear Hertz. I can tell you that I personally did a lot of research on
        the company before coming here. The company that I came from was
        called Tenneco was very successful and had a great future so I didn’t leave,
        there for any other reason than that I thought that the Hertz opportunity
        was much better.
     o And one of the reasons that I thought that the Hertz opportunity was better
        was because of the reputation of the management team, the depth of the
        management team and its operating excellence.
     o I also had done a lot of modelling on the Hertz business model over the
        last 20 years and consistently this has been a model that delivers about 6
        to 7% organic growth per year and profit improvement every year of about
        10 to 12%. So it is a very healthy business model, this model that actually
        Hertz has created and we stand alone in our performance as we art
        typically better than most people.
     o There is only one company really that I think really performs from a cost
        and operating margin better than we don and that’s Enterprise, they are the
        ones that we really need to figure out how we can compete against in the
        future as they are growing rapidly in both the airport and off-airport markets.
•   Ce sont des choses que nous allons mesurer de façon bien plus précise
      que par le passé afin de rembourser nos dettes. Enfin, nous avons une
      équipe de direction très profonde et talentueuse. Elle est probablement
      révérée comme étant la meilleure dans le métier.
         o Les gens craignent Hertz. Je peux vous dire que j'ai personnellement
           effectué des recherches approfondies sur la société avant de venir ici. La
           société d'où je viens s'appelle Tenneco, c'est une société florissante à
           l'avenir très prometteur alors si je l'ai quittée, c'est uniquement parce que je
           pense que Hertz offre des possibilités encore meilleures.
         o Et l'une des raisons pour lesquelles je pense que les possibilités sont
           meilleures chez Hertz, c'est la réputation de son équipe de direction, sa
           profondeur et l'excellence de son fonctionnement.
         o J'ai également fait beaucoup de modélisation sur la base du modèle
           économique Hertz au cours de ces 20 dernières années et ce modèle a
           fourni invariablement une croissance organique de 6 à 7 % par an et une
           augmentation des bénéfices d'environ 10 à 12 % par an. Ce modèle créé
           par Hertz elle-même est donc un modèle extrêmement sain et unique en
           son genre de par ses performances, et nous sommes globalement
           meilleurs que la plupart des autres.
         o Il y a une seule société qui à mon avis est vraiment plus performante que
           nous sur le plan des coûts et de la marge d'exploitation, il s'agit
           d'Entreprise, nous devons absolument trouver comment rivaliser avec cette
           société à l'avenir car elle s'accroît rapidement, aussi bien sur le marché
           aéroport que hors aéroport.


NOTES :
• OK let’s just look at our diversified business mix that you see here on this
  slide.
• Regardons de quoi se composent nos divers revenus sur cette diapositive.

•    You see in the upper left hand quadrant of the slide the pie chart. What is
    so nice about our rental car and our equipment rental business is that they
    are counter cyclical.
       o You can see that Europe is also represented here and it is counter cyclical.
         So you have the US you have 21% of our sales tied to Europe, you have
         about 21 or 22% of our sales tied to the Equipment Rental business, all
         those are counter cyclical.
       o In addition to that, even in our core business, the US rental car business
         that has 22 segments that we manage on a weekly basis. Each one of
         those segments has a different rhythm to it. So again what you have is a
         really good business model that helps insulate you because there are
         different rhythms all over it. It allows us to have very consistent growth and
         profitability.
       o The lower left hand quadrant of the slide show you our variable cost
         structure, again 68% variable.
       o After 9-11 where it was the most catacalistique event in the travel industry
         we were able to generate about a billion two in cash flow in 90 days after 9-
         11; that’s a billion two of incremental cash flow and that is very unusual.
         Most business models fail with something like 9 11 occurring
       o So the fact that we were able to generate that kind of cash flow because
         we could take our fleet and de-fleet it, basically liquidate it in an open
         market in a very quick way.
       o If you look on the right hand side then you’ll see that these are some of the
         drivers for consistent growth and profitability.
       o Upper right hand quadrant shows that our compounded annual growth rate
         over the last three years was 12.2%.
       o Our actual growth rate for the first nine months of this year (2006) was
         7.8%. We had a tough summer; I can tell you that July, August and
         September were pretty tough because emplanements which are measured
         and tracked to our on airport business were down.
o You should know that emplanements over the last 2 years were actually up
        about 6% in 2004 and 2005.
     o In 2006 emplanements are actually forecast to be down 2% so that’s not
        good in the US and that really hurts our on-airport business.
     o Gasoline prices, as you know, in August were at an all-time high, that didn’t
        help our business, so August was a really tough month for us and we
        weren’t hitting our planned numbers.
     o The good news is that everything looks positive now on a variety of fronts
        that were really bad then; emplanements are forecast to be up about 3.2%
        in the fourth quarter; gasoline prices are still high but lower than what they
        were in August –so there are some improving macros.
     o I guess the most important one is the fact that all of the car rental
        companies are having increased car costs and that is making them
        become more tightly fleeted.
     o So as they tighten their fleets that allows us to price better, so we have
        pricing opportunities that we didn’t have before because everyone is tightly
        fleeted and they’re worried about car costs so they don’t want to have to
        many cars.
     o Profitability as you can see for the first nine months is up 15.3 % on
        EBIDTA and then our CAGR is up 21.3%. A number that is not on this
        slide is our pre-tax. I mentioned that earlier to you that our pre-tax is
        actually up 35% year over year, first nine months.
• Regardez le camembert situé en haut à gauche de la diapositive. Nos
  activités de location de voitures et de location d'équipement ont l'avantage
  d'être contre cycliques.
     o On peut voir que l'Europe est également représentée ici et qu'elle est
        également contre cyclique. Il y a donc les Etats-Unis et 21 % de nos
        ventes sont liées à l'Europe, environ 21 ou 22 % de nos ventes sont liées à
        l'activité Hertz Equipement, et tous ces éléments sont contre cycliques.
     o En plus de cela, même si l'on regarde le coeur de notre activité, c'est-à-
        dire la location de voitures aux Etats-Unis, il y a 22 segments que nous
        gérons sur une base hebdomadaire. Chacun de ces segments a un rythme
        différent. Il s'agit donc une fois de plus d'un excellent modèle économique
        qui nous protège parce qu'il est composé de nombreux rythmes différents.
        Cela permet une croissance et une rentabilité très régulières.
     o En bas à gauche de la diapositive, nous voyons notre structure de coûts
        variables, une fois de plus, 68 % des coûts sont variables.
     o Après le 11 septembre, qui fut le plus cataclysmique des événements pour
        l'industrie du tourisme, nous avons été en mesure de générer environ 1,2
        milliard de flux de trésorerie en 90 jours après le 11 septembre ; cela fait
        1,2 milliards de flux de trésorerie supplémentaire et c'est très inhabituel. La
        plupart des modèles économiques échouent lorsqu'un événement comme
        le 11 septembre se produit.
     o Nous avons pu générer ce flux de trésorerie parce que nous avons pu
        prendre notre flotte et la réduire, la liquider sur le marché pour ainsi dire et
        de façon très rapide.
     o Si l'on regarde à droite de la diapositive, on peut voir certains facteurs de
        croissance et de rentabilité constantes.
o Le graphique en haut à droite montre que notre taux de croissance annuel
    moyen sur ces trois dernières années est de 12,2 %.
o   Notre taux de croissance réel pour les neuf premiers mois de 2006 est de
    7,8 %. Nous avons eu un été difficile ; je peux vous dire que juillet, août et
    septembre ont été durs parce que la fréquentation des aéroports, qui a un
    impact direct sur notre activité en aéroport, a chuté.
o   Vous devez savoir que la fréquentation des aéroports des 2 années
    précédentes avait augmenté d'environ 6 % en 2004 et 2005.
o   En 2006, il est prévu que la fréquentation des aéroports chute de 2 % alors
    ce n'est pas bon du tout pour ce qui est des Etats-Unis et cela fait
    beaucoup de mal à notre activité en aéroport.
o   Le prix de l'essence, comme vous le savez, a atteint des sommets en août
    et cela ne nous a pas aidés dans notre activité, le mois d'août a donc été
    particulièrement difficile et nous n'avons pas atteint les chiffres prévus.
o   La bonne nouvelle, c'est que tout a l'air plus positif maintenant sur divers
    fronts qui n'allaient pas bien du tout auparavant ; il est prévu que la
    fréquentation des aéroports augmente d'environ 3,2 % le quatrième
    trimestre ; le prix de l'essence est toujours élevé mais moins qu'au mois
    d'août – il y a donc certains indicateurs économiques qui sont en voie
    d'amélioration.
o   Je pense que l'amélioration la plus importante est que tous les loueurs ont
    vu leurs coûts de flotte augmenter, ce qui leur a fait réduire leur flotte.
o   La réduction des flottes nous permet d'améliorer la tarification, nous avons
    donc des possibilités de tarification que nous n'avions pas auparavant, car
    tout le monde a une flotte restreinte et s'inquiète de ses coûts de flotte et
    ne veut pas avoir un trop grand nombre de voitures.
o   Comme vous pouvez le voir, la rentabilité sur les neuf premiers mois a
    augmenté de 15,3 % pour ce qui est de notre EBITDA (revenus avant
    intérêts, impôts, dotations aux amortissements et provisions) et notre
    CAGR (taux de croissance annuel moyen) a augmenté de 21,3 %. Un
    chiffre qui n'apparaît pas sur cette diapositive concerne nos revenus avant
    impôts. Je vous ai déjà dit que nos revenus avant impôts ont augmenté de
    35 % par rapport à l'année précédente, pour ce qui est des neuf premiers
    mois.
• So the high level our strategies are straightforward and consistent. We’ve got
  the multiple drivers and earnings growth which I talked to you earlier about.
• Nos stratégies sont donc simples et cohérentes. Nous avons les multiples
  facteurs d'augmentation du revenu que j'ai déjà mentionnés.

• Number One is to leverage our brand and market position to drive revenue
  growth.
    o An example of that is the green collection that we just introduced. I know
       that you all probably saw that, and it’s all ready generating and we’ll
       probably do more than 200 million USD a year in that collection.
    o And the fact that we have make and model reservability is unique to the
       industry – most companies don’t have that ability, we’re able to put
       together an environmentally friendly set of fleet cars that had 28
       miles/gallon or higher as well as EPA (Environmental Protection
       Agency)sticker in the US.
• Le premier consiste à utiliser notre marque et notre position sur le marché
  pour générer une augmentation de revenu.
    o Un exemple est la Green Collection que nous venons de lancer. Je pense
       que vous l'avez probablement tous vue, elle génère déjà du revenu et nous
       ferons probablement plus de 200 millions de dollars par an avec cette
       collection.
    o De plus, le fait que nous offrions la possibilité de réserver la marque et le
       modèle est unique dans l'industrie – la plupart des loueurs n'ont pas cette
       capacité, alors que nous sommes capables de constituer une flotte de
       véhicules respectant l'environnement, faisant du 8 litres aux cent ou moins
       et portant la vignette verte EPA (Environmental Protection Agency –
       agence gouvernementale de protection de l'environnement) aux Etats-Unis.

•  In Europe we did a similar kind of similar fleeting and again it’s been very
  successful and we’ve gotten a lot of free press out of it. We also introduced this
  year the fun collection- the show-me mustang is in that, the Corvette, there is a
  lot of other fun cars like the PT cruiser in that.
• En Europe, nous avons constitué une flotte similaire et là encore, elle a
  beaucoup de succès et elle a fait beaucoup parler de nous. Cette année, nous
avons également lancé la Fun Collection, dont font partie la Mustang et la
    Corvette et bien d'autres voitures excitantes comme la PT Cruiser.

• Those two collections just introduced this year will generate over 300 million
  USD of incremental revenue for us at an RPD or revenue per day or price that is
  about 15% to 20% higher than our normal price.
• Ces deux collections qui viennent d'être lancées cette année vont générer plus
  de 300 millions de dollars de revenus supplémentaires, avec un RPD ou revenu
  par jour qui est de 15 % à 20 % supérieur à nos tarifs habituels.

• So again leveraging our brand and our make and model reservability system
  allows us to grow and grow profitably. We’re also focusing in the off-airport
  market that I’ll talk a little bit more about and then finally the Europe leisure
  segment; there are a lot of growth opportunities in Europe in terms of what we
  call Eastern European growth and then in Germany we have been growing our
  market share there.
• Par conséquent, une fois encore, le fait d'utiliser la force de notre marque et de
  notre système de réservation de marque et de modèle nous permet de croître et
  ce, de façon rentable. Nous nous concentrons également sur le marché hors
  aéroport dont je vais vous parler plus amplement et puis enfin sur le segment
  loisirs Europe ; il y a de grandes possibilités de croissance en Europe dans ce
  que nous appelons l'Europe de l'Est et également en Allemagne où nous avons
  étendu notre part de marché.

•  We have a kind of under-developed market share in Germany but we are
  number one in vans and trucks which has been a very good strategy for us from
  a product standpoint.
• En Allemagne, notre part de marché est en quelque sorte sous-développée mais
  nous sommes les premiers pour ce qui est des véhicules utilitaires, ce qui a
  constitué pour nous une excellente stratégie du point de vue du produit.

• Driving cost efficiencies to leverage earnings growth. We are going to use things
  like lean and six-sigma to take cost out of our operations.
• Accroître la rentabilité des coûts pour optimiser l'augmentation des revenus.
  Nous allons utiliser des choses comme Lean et Six Sigma pour diminuer les
  coûts de nos opérations.

• We’re also looking at in Europe a sort of more pan-European structure as we
  move towards looking at being what I call the lowest cost highest quality car
  rental company in the world.
• Pour l'Europe, nous envisageons également une structure plus paneuropéenne
  et nous visons à devenir ce que j'appellerai la société de location de voitures aux
  coûts les plus bas et à la qualité la plus élevée du monde.
• We also want to be the lowest cost and highest quality equipment Rental
    Company in the world. So we are using lean and six sigma tools globally and I’ll
    talk more about that in just a few slides.
  • Nous voulons également devenir la société de location d'équipement aux coûts
    les plus bas et à la qualité la plus élevée du monde. Nous allons donc utiliser les
    outils Lean et Six Sigma au niveau mondial et j'en parlerai plus amplement
    quelques diapositives plus loin.

  • Utilizing cash flow to de-leverage working capital cutbacks lean as well as CMS.
    CMS is our contribution management system, we’re implementing that globally.
    It’s a state of the art, next generation system that basically does three things
    combined where we used to do them independently.
  • Utiliser le flux de trésorerie pour réduire le ratio d'endettement pour les fonds de
    roulement, les réductions sur le modèle Lean ainsi que le CMS. Le CMS est
    notre système de gestion des contributions, et nous allons le mettre en place au
    niveau mondial. C'est un système nouvelle génération et dernier cri qui, en gros,
    fait trois choses à la fois alors qu'avant on les faisait séparément.

  • Things like yield management or pricing, things like the distribution of the fleet
    itself and how we move that fleet around.
  • Des choses comme la gestion du rendement (le yield) ou la tarification et la
    distribution de la flotte elle-même et la façon dont nous la répartissons.

  • The economic model then over the next two to three years shows that we can
    take out 5 points of cost – Fleet cost down 2%, OP EX SGCA down 3%, revenue
    growth a nice 6 to 8%.
  • Le modèle économique pour les deux ou trois prochaines années montre que
    nous pouvons réduire les coûts de 5 points – coûts de flotte moins 2 %, frais
    d'exploitation, de vente, généraux et d'administration moins 3 %, augmentation
    du revenu plus 6 à 8 %.

  • All of this yields an adjusted pre-tax of 5% for the last 12 months to 11% in the
    next 2 to 3 years.
  • Tout cela produit un revenu avant impôts ajusté allant de 5 % pour les 12
    derniers mois à 11 % dans les 2 ou 3 prochaines années.

  • So again a big opportunity for us. We already identified the big chunks of this so
    we feel very comfortable that we can achieve these goals.
  • Là encore, de grandes possibilités s'offrent donc à nous. Nous avons déjà
    identifié les gros morceaux et nous sommes donc pleinement confiants que nous
    pourrons atteindre ces objectifs.

NOTES:
• We are the long-term market share leader on airport, this is the US airport
  market share and over the last five and a half years we have widened our
  gap over the competition.

    o If you look at the upper right hand quadrant of the slide that against AVIS
       we’re up 2.3 share points and against Vanguard we are up 6.8 share points.
    o If you look in the lower right hand quadrant you’ll see that in Europe we’ve
       maintained the number one on-airport market share position.
    o This has been done consistently over time by focusing on speed, service
       and selection, and over time Hertz has continued to invest in that.
    o We want to be the fastest at getting people in cars and fastest at
       getting them out of the cars and back into the airport.
    o We want to have the widest selection of fleet than versus anyone else &
       we do today, we have double the selection of fleet than our closest
       competitor and I’ll show you a slide on that.
    o Again Speed, Service and Selection are our mantra in marketing, we’ve
       reinforced it and it has given us this superior position.
    o You will notice on the slide though that Enterprise has gone from 0 to 7.2%
       share. The good news is that it didn’t come out of us it came out of other
       peoples share.
• Nous sommes les premiers en matière de part de marché à long terme en
  aéroport, je parle de la part du marché aéroport aux Etats-Unis, et au cours
  des 5 ans et demi passés, nous n'avons pas cessé d'augmenter la distance
  qui nous sépare de nos concurrents.

     o Si l'on regarde en haut à droite de la diapositive, on voit que nous avons
       2,3 points de plus qu'Avis en parts de marché et 6,8 points de plus que
       Vanguard.
     o Si l'on regarde en bas à droite, on voit qu'en Europe nous avons gardé
       notre position de numéro un en parts du marché aéroport.
     o Cela a toujours été une constante dans le temps grâce à la priorité donnée
       à la rapidité, au service et au choix, et Hertz a toujours investi dans ces
       domaines.
o Nous voulons être les plus rapides pour ce qui est de faire entrer les
       clients dans les voitures et les plus rapides pour ce qui est de les
       faire sortir des voitures pour rentrer dans l'aéroport.
     o Nous voulons offrir un choix de véhicules plus vaste que tous les autres et
       c'est le cas aujourd'hui, nous offrons deux fois plus de choix de véhicules
       que notre concurrent le plus proche et je vous montrerai une diapositive à
       ce sujet.
     o Rapidité, service et choix sont notre mantra en marketing, nous avons
       renforcé ce point et c'est ce qui nous a donné cette position de force.
     o Vous remarquerez cependant sur la diapositive qu'Enterprise est passée
       de 0 à 7,2 % de parts de marché. La bonne nouvelle, c'est que les parts
       qu'elle a récupérées ne viennent pas de chez nous mais de chez les autres.




• Our highly differentiated brand strategy continues to deliver and I just want
  to highlight to those of you who don’t know what we tell investors, what
  our key strengths are and why we are better than anyone else I want you to
  know why.
• Notre stratégie de haute différenciation de notre marque continue à fournir
  des résultats et pour ceux d'entre vous qui ne savent pas ce que nous
  disons à nos investisseurs, j'aimerais juste faire ressortir quels sont nos
  principaux points forts et pourquoi nous sommes meilleurs que tous les
  autres.

• We have the leading loyalty program and its called Top Gold and you’ll all
  familiar with it.
    o There’s 4 million loyal customers today and 45Ok of those customers have
        Neverlost built right into their record they want Neverlost every single time.
    o So having this loyalty program, we have about 95% loyalty on ours and the
        next closest competitor has about 75% loyalty so we have the most loyalty
        to our loyalty program by several different measures that we back into
        numbers.
• Nous avons le meilleur programme de fidélité, il s'appelle le Top Gold et
  vous le connaissez tous.
o Nous avons 4 millions de clients inscrits à ce jour et 450.000 d'entre eux
        ont le Neverlost carrément intégré à leur dossier, ils veulent
        systématiquement un Nervelost à chaque location.
      o Grâce à ce programme de fidélité, nous avons une fidélisation de 95 % et
        notre concurrent le plus proche a une fidélisation d'environ 75 %, nous
        avons donc le programme de fidélité le plus fidélisateur grâce à différentes
        mesures qui se traduisent en chiffres.

• In addition to that, we also have the best affiliated customer strategy. What
  does that mean?
     o Affiliated customer strategy is really the travel partnerships that we have
         which represent roughly about 30% of our revenues with people like triple
         A (AAA) with whom we just negotiated a new agreement with and signed it
         last week – an agreement that goes to the end of 2010 and we’re exclusive
         with triple A.
     o People like American Express, Ryan Air, and Marriot all of these travel
         partners of ours get revenues from us because consumers book revenues
         through them in our partnership.
     o We pay them in some cases, in some cases we don’t pay them but these
         partnerships are very strong longstanding relationships.
     o Then corporate accounts represent 50% so combined 80% of our revenues
         are almost really kind of bullet proof, there is a big barrier to entry.
     o Our corporate accounts we almost never ever loose an account and if we
         do we retaliate very quickly. IBM and GE are exclusive travel partners.
     o Because we are global and no one else is, when we quote our corporate
         rates we are able to give a global quote – it’s coordinated and tight and no
         one else has that capability; again a barrier to entry.
     o The fact that we have over 500 sales people in the US and a lot of sales
         people in Europe, we have the largest sales force in the world.
     o That sales force and those relationships, the length of time that we have
         had those relationships builds if you will a barrier to entry to people coming
         in and trying to attack Hertz.
• En plus de cela, nous avons également la meilleure stratégie d'affiliation de
  la clientèle. Qu'est-ce que cela signifie ?
     o La stratégie d'affiliation de la clientèle désigne en fait les partenaires que
         nous avons au sein de l"industrie du tourisme et qui représentent en gros
         30 % de nos revenus, avec par exemple AAA, avec qui nous venons de
         négocier un nouveau contrat qui a été signé la semaine dernière – un
         contrat qui s'étend jusqu'à fin 2010 et qui nous assure l'exclusivité chez
         AAA.
     o Des partenaires tels qu'American Express, Ryanair et Marriott qui touchent
         des revenus grâce à nous car les consommateurs réservent et génèrent du
         revenu par leur intermédiaire dans le cadre de notre partenariat.
     o Dans certains cas, nous les payons, dans d'autres cas, nous ne les payons
         pas, mais ces partenariats constituent des relations très fortes et de longue
         date.
     o Il y a aussi les comptes sociétés qui représentent 50 %, et en combinant
         les deux, cela fait donc 80 % de nos revenus qui sont pratiquement
intouchables, il y a comme une grande barrière qui empêche les autres
             d'entrer.
         o   Nous ne perdons presque jamais de compte société et si jamais cela arrive,
             nous ripostons très rapidement. IBM et GE sont des partenaires exclusifs.
         o   Comme nous sommes une société mondiale contrairement à toutes les
             autres, lorsque nous proposons un tarif société, nous sommes en mesure
             de proposer un tarif mondial, coordonné et serré, ce que personne d'autre
             n'est capable de faire ; là encore, nous avons dressé une barrière qui
             empêche les autres d'entrer.
         o   Le fait que nous ayons plus de 500 employés commerciaux aux Etats-Unis
             et de nombreux employés commerciaux en Europe fait que nous avons la
             plus grande force de vente du monde.
         o   Cette force de vente et ces relations, le temps depuis lequel nous
             entretenons ces relations, ont construit une sorte de barrière qui
             empêchent les autres d'entrer et de s'attaquer à Hertz.

  • So we have best in class service and our product and service
    differentiation yield the highest level of unaided brand awareness.
       o Our brand awareness as of June following a tracking study was 92% and
          the next closest competitor was at 79%.
       o Upper right hand quadrant 2 – 1 brand differentiation; which car rental
          company is best overall. Consistently over time two to one we are better
          than the next competitor.
  • Nous offrons donc un service de première classe et notre différenciation
    par nos services et nos produits génère une notoriété de marque sans aide
    extérieure du plus haut niveau.
       o La notoriété de notre marque, selon une étude de suivi réalisée en juin,
          était de 92 % et le concurrent suivant le plus proche était à 79 %.
       o En haut à droite de la diapositive : différenciation de la marque à 2 contre
          1 ; quelle société de location de voitures est globalement la meilleure. De
          façon constante dans le temps, nous sommes à 2 contre 1 meilleurs que le
          concurrent le plus proche.

  • Total revenues per day, this is a measure of pricing, again we are typically
    15 to 20% higher than anybody else in the industry.
  • Pour ce qui est du revenu total par jour, qui est un indicateur de mesure de
    la tarification, là encore, nos résultats sont en général de 15 à 20 %
    supérieurs à tous les autres de l'industrie.



NOTES:
• So where are our growth opportunities? Well we have had conservative
  underlying core market growth of 5 to 7%.
• Où se situent alors nos possibilités de croissance ? Nous avons déjà une
  croissance de base du coeur du marché de 5 à 7 % au bas mot.
•
• We layer on top of that additional growth strategies, off-airport for example.
    o Off-airport is a 9 billion dollar market, 3 billion of that is in
       insurance/replacement business, 3 billion is business and 3 billion is
       leisure.
    o Now the insurance/replacement business we have been focusing on. We
       now have 1400 stores, 11% market share and we had 0% market share
       about 8 years ago. So we have gone from 0 to 11% attacking Enterprise’s
       haven if you will.
    o And that 11% is growing, we are going to add a hundred new stores next
       year (2007), 20 new stores this quarter, and it is all about getting growth in
       a segment that can be very profitable. Today it is not, but as we add
       insurance replacement accounts it will be.
    o Out of the 168 insurance replacement accounts that are out there in the US
       today we have 47 of them now. So that is big progress that the sales
       organisation has come up with over the last 7 – 8 years and we are signing
       up accounts as fast as we can get bodies and contracts signed so the good
       news is that this will be a high growth area for us in the foreseeable future,
       probably in the next ten years.
    o There is a big market, 9 billion and we have a very low share. We would
       like to achieve our normal share numbers in this area which would be in
       the 30% range, that’s where we would like to move. So again a nice
       growth driver for the company.
• Nous pouvons rajouter par-dessus des stratégies de croissance
  supplémentaires, hors aéroport par exemple.
    o Le marché hors aéroport représente 9 milliards de dollars, dont 3 milliards
       dans l'activité assureurs/assisteurs, 3 milliards dans l'activité sociétés et 3
       milliards dans l'activité loisirs.
    o Nous nous sommes concentrés sur l'activité assureurs/assisteurs. Nous
       avons à ce jour 1400 boutiques, 11 % de parts de marché alors que nous
       avions 0 % de parts de marché il y a 8 ans à peu près. Nous sommes donc
passés de 0 à 11 %, nous avons attaqué le bastion d'Enterprise si l'on peut
       dire.
     o Et ces 11 % continuent d'augmenter, nous allons ajouter une centaine de
       nouvelles boutiques l'année prochaine (2007), 20 nouvelles boutiques ce
       trimestre, le but étant de croître dans un segment qui peut être très lucratif.
       Il ne l'est pas aujourd'hui, mais il le deviendra au fur et à mesure que nous
       ajouterons des comptes assisteurs.
     o Sur les 168 comptes assisteurs qui existent aux Etats-Unis aujourd'hui,
       nous en avons 47 à ce jour. Notre organisation commerciale a donc réalisé
       d'énormes progrès dans ce domaine ces 7 ou 8 dernières années et nous
       enrôlons des comptes aussi vite qu'il est possible de signer les contrats, la
       bonne nouvelle est donc qu'une croissance élevée nous attend dans ce
       secteur dans un avenir prévisible, probablement dans les dix prochaines
       années.
     o C'est un gros marché, 9 milliards, et nous n'en avons qu'une toute petite
       part. Nous aimerions obtenir le même nombre de parts de marché dans ce
       domaine que ce que nous avons habituellement, c'est-à-dire de l'ordre de
       30 %, et c'est ce que nous visons. Là encore, il s'agit donc d'un facteur de
       croissance valable pour notre société.

• European segmentation; I talked about this.
    o The leisure segment, the fact that we are growing in this segment, growing
       with Ryan Air, a travel partner who’s been very successful and we have
       been able to ride on that success as well and support them well.
    o Then in addition to that this whole issue of vans and trucks in Germany –
       another big growth driver for us.
• La segmentation européenne ; j'ai déjà abordé ce sujet.
    o Le segment loisirs : nous sommes en pleine croissance sur ce segment,
       nous nous développons en même temps que Ryanair, un partenaire qui a
       un grand succès et nous avons pu profiter de ce succès et y contribuer
       également.
    o Il y a également la question des véhicules utilitaires en Allemagne – encore
       un gros facteur de croissance qui s'offre à nous.
• This slide demonstrates one of our key advantages (Flexible Fleet
  dynamics), in fact it is one of the core things about the company that
  differentiates us from our competitors. It shows our global fleet diversity.
     o You see in the upper left hand quadrant the percent of each one of these
        manufacturers cars that we buy. You see that Ford is 35% moving down
        by the way to 33%.
     o Right now they are actually at 33%. When you look at this, this wide
        selection of fleet, it is double most competitors.
     o In fact in the lower left hand quadrant you can see Hertz against Avis,
        Budget, against Vanguard which is National Alamo and Dollar Thrifty, you
        can see what their concentration is with one supplier.
     o Now if you have one person that you are buying all your cars from, you do
        not have as much leverage as if you have 4 or 5 suppliers to buy cars from
        – it is intuitive I hope to all of you.
• Cette diapositive montre l'un de nos principaux avantages (une dynamique
  de flotte flexible), en fait c'est l'un des éléments essentiels de notre société
  qui nous différencie de nos concurrents. On peut voir combien notre flotte
  mondiale est variée.
     o En haut à gauche, on peut voir le pourcentage détenu par chacun des
        constructeurs de voitures qui nous fournissent. On peut voir que Ford est à
        35 %, en fait ce chiffre est en train de descendre à 33 %.
     o Au moment où je vous parle, il est en fait de 33 %. Ce large choix de
        véhicules représente le double de ce qu'offrent la plupart de nos
        concurrents.
     o D'ailleurs, en bas à gauche, on peut voir Hertz par rapport à Avis, Budget,
        à Vanguard qui comprend National Alamo et Dollar Thrifty, et l'on peut voir
        qu'ils se concentrent sur un seul fournisseur.
     o Mais si l'on achète toutes ses voitures à une seule personne, on est bien
        plus en position de faiblesse que si l'on a 4 ou 5 fournisseurs à qui acheter
        des voitures – j'espère que cela vous paraît logique à tous.
• So that’s one of the reasons that we have been able to off-set our car costs
  this year in a big way. If you look at the right hand side of the equation
  you’ll see that the inflation, the car cost for 2007 are going to be up from
  anywhere from 15 to 20% and that’s a big deal for us to have to deal with
  that.
     o We have to get price increases to offset that, so they’re going to up 15 to
        20% we have been able to moderate that down to about 6% and we’ve
        done that by changing our fleet from what’s called program to risk.
     o We were about 35 to 40% risk and now we are moving to about 65% risk
        through the summer of next year (2007).
     o Why are we doing this? Because risk cars cost about 3800 USD less –
        that’s a lot. The program cars, the OEMs used to really incent us to buy
        those and they would give those to us at very low prices.
     o The residuals now are very strong in the used car market so buying a risk
        car and selling a risk car is not as risky, if you will, as it used to be because
        there is much more robust pricing in the used car market because the
        OEMs have taken capacity out and they are not doing a deal a day.
     o They are selling their cars to fleet but they are selling these cars with
        pricing discipline & because of that the residuals in the used car market are
        actually going up.
     o So we are moving to risk and we have a key advantage, most of the other
        car companies cannot move, they don’t have the infra-structure like we do
        set up already in program as well as a big infra structure in moving used
        cars in what is called the risk format.
     o So because we have an infra-structure that we can flex we can move there
        more quickly and because we deal with more OEMs we are able to get
        more risk cars, if you will, from more sources.
• C'est l'une des raisons pour lesquelles nous avons pu compenser nos
  coûts de flotte de façon importante cette année. Si l'on regarde l'équation à
  droite, on voit que l'inflation, les coûts de flotte pour 2007 vont augmenter
  d'un chiffre situé entre 15 à 20 %, et c'est un gros souci auquel nous
  devons faire face.
     o Nous devons augmenter nos tarifs pour compenser cela, ils devraient donc
        augmenter de 15-20 % mais nous avons pu modérer ce chiffre et le réduire
        à environ 6 %, et nous avons pu faire cela en passant notre flotte de ce
        que l'on appelle programme à risque.
     o Auparavant, entre 35 et 40 % de nos véhicules étaient en risque et
        maintenant, nous nous dirigeons vers les 65 % en risque pour l'été
        prochain (2007).
     o Pourquoi faisons-nous cela ? Parce que les véhicules en risque coûtent
        environ 3800 $ de moins – c'est beaucoup. Auparavant, les constructeurs
        faisaient vraiment tout pour que nous achetions les véhicules sur
        programme et ils nous les vendaient à des prix très bas.
     o Les valeurs résiduelles des véhicules sont très élevées en ce moment sur
        le marché des véhicules d'occasion, si bien qu'acheter un véhicule en
        risque et le revendre n'est plus aussi risqué, si l'on peut dire, que dans le
        temps, la tarification est beaucoup plus forte sur le marché des véhicules
d'occasion parce que les constructeurs ont diminué leur capacité et ils ne
           vendent plus leurs voitures comme des petits pains.
         o Ils vendent leurs voitures dans la flotte mais ils les vendent selon une
           tarification plus stricte et la conséquence est que les valeurs résiduelles
           des véhicules sur le marché des véhicules d'occasion sont en hausse.
         o Nous passons donc en risque et nous avons le gros avantage que la
           plupart des autres loueurs ne sont pas en mesure de faire un tel
           changement, contrairement à nous, ils n'ont pas une infrastructure sur
           programme déjà établie ainsi qu'une grosse infrastructure permettant de
           passer les véhicules d'occasion au format appelé risque.
         o Mais nous, nous avons une infrastructure flexible et nous pouvons
           effectuer le changement plus vite, et comme nous traitons avec un plus
           grand nombre de constructeurs, nous sommes en mesure d'obtenir un plus
           grand nombre de véhicules en risque, car nous avons, si l'on peut dire, un
           plus grand nombre de sources.


  • Now we are also able to leverage a better price because we have a bigger
    diversity of fleet. So we have taken it from a 15- 20% problem and it’s
    actually down to about 5.5% now for next year and we can offset that 5.5%
    with a 2% price increase.
       o Our plan is to hopefully get more than 2% and we can deliver the rest of
           that to shareholders. Everyone else is having a real difficult time.
  • Nous sommes également en mesure de nous appuyer sur une meilleure
    tarification car nous avons une flotte plus variée. Nous sommes donc
    partis d'un problème qui s'élevait à 15-20 % et nous l'avons maintenant
    ramené à 5,5 % pour l'année prochaine et nous pouvons contrebalancer
    ces 5,5 % en augmentant nos tarifs de 2 %.
       o Nous espérons obtenir plus de 2 % et nous pourrons donner le reste aux
           actionnaires. Tous les autres sont en difficulté.

NOTES:
• I’m going to give you the financial results for the third quarter and kind just high-
  light those versus our competitors to you.
• Je vais vous communiquer les résultats financiers du troisième trimestre 2006 et
  les comparer avec ceux de nos concurrents pour vous.

•  Our results again, for the third quarter were fairly good, we actually ended the
  third quarter, and our adjusted Performa EBIDTA was up about 14% year over
  year in the third quarter.
• Une fois encore, nos résultats ont été plutôt bons au troisième trimestre, à la fin
  de ce trimestre notre EBITDA (revenus avant intérêts, impôts, dotations aux
  amortissements et provisions) Performa ajusté était en hausse d'environ 14 %
  par rapport à l'année précédente au troisième trimestre.

• Dollar Thrifty was off 29% they were down 29% and Avis Budget was down
  about 16 or 17%.
• Dollar Thrifty était à moins 29% et Avis Budget à moins 16 ou 17%.

• So again we out performed these entities. Now Enterprise, they don’t have
  public data so I don’t know how they did, my guess is that they did much better.
• Nous avons donc une fois de plus fait mieux que ces sociétés. Quant à
  Enterprise, leurs données ne sont pas publiques alors je ne sais pas combien ils
  ont fait, mais je pense qu'ils ont fait beaucoup mieux.

• So if we just rap this all together in terms of the kind of productivity opportunity
  that we have and enumerate that for the world wide rental car business that is
  what is on this slide.
• Si l'on résume tout cela en termes des possibilités de productivité qui s'offrent à
  nous, et si l'on chiffre ces possibilités pour l'activité mondiale de locations de
  voitures, on obtient les chiffres indiqués sur cette diapositive.
• The drivers for taking our corporate EBDITA up from 10 to 15 % in the
  lower right hand corner that’s 310 million dollars of improvement and profit.
     o The drivers of that are fleet diversity, CMS our contribution management
        system and moving from program to non-program, Op Ex & SGCA
        initiatives around lean, around procurement and supply chain, off-airport,
        being able to mature that and grow in that area.
     o So all of those levers will drive that kind of improvement.
     o The management team feels that this improvement is actually pretty
        conservative; these are numbers that we are willing to give investors so the
        prospects for Hertz are outstanding.
     o Very, very outstanding. So these are numbers that we feel comfortable
        that we can achieve over the next 2 or 3 years.
• Si nous augmentons notre EBDITA Corporate de 10 à 15 % comme on le
  voit en bas à droite, cela représente 310 millions de dollars de progression
  et de bénéfices.
     o Les facteurs de cette augmentation sont : une flotte variée, CMS, notre
        système de gestion des contributions, le changement de flotte programme
        à hors programme, des initiatives dans le domaine des frais d'exploitation,
        de vente, généraux et d'administration sur le modèle Lean, sur les achats
        et la chaîne d'approvisionnement, et l'activité hors aéroport, nous améliorer
        et croître dans ce secteur.
     o Tous ces leviers nous permettront d'obtenir ce genre d'améliorations.
     o L'équipe de direction pense que la progression visée est en fait
        relativement modeste ; ce sont les chiffres que nous voulons communiquer
        à nos investisseurs, les perspectives qui s'offrent à Hertz sont en fait
        exceptionnelles.
     o Très, très exceptionnelles. Les chiffres que nous donnons sont ceux que
        nous sommes confiants que nous pourrons atteindre sur les 2 ou 3
        prochaines années.
• In terms of the Equipment Rental business, just to shift gears for a second, I’ve
      got a couple of Jerry’s slides – we all went on the road show together so I stole
      a couple of his slides here.
    • Pour ce qui est de l'activité de location d'équipement, pour changer j'ai pris
      quelques-unes des diapositives de Jerry – nous sommes tous partis en
      déplacement ensemble alors j'ai volé quelques-unes de ses diapositives.
.
    • One of the big things about the equipment rental business is that it also has
      tremendous diversity in terms of its business mix.
    • L'un des gros avantages de l'activité de location d'équipement, c'est qu'elle est
      également extrêmement variée en termes de composition de l'activité.

    • You can see again in the upper left hand quadrant, versus its competitors Hertz
      Equipment Rental has less dependency on what is called non-residential
      construction which is starting to experience a slow down.
    • On peut voir en haut à gauche que par rapport à ses concurrents, Hertz
      Equipement est moins dépendante de ce que l'on appelle la construction non
      résidentielle qui commence à connaître un ralentissement.

    • Then we have an awful lot of growth plans built around what we call non non-
      residential construction.
    • Nous avons aussi un grand nombre de plans de croissance basés sur ce que
      nous appelons la construction non résidentielle.

    • If you look at the right hand box you will see that we have 244 million USD
      annualized of concrete growth plans in areas that are not non-residential
      construction.
    • Si l'on regarde l'encadré à droite, on voit que nous avons 244 millions de dollars
      annualisés dans des plans de croissance concrets dans des domaines qui ne
      sont pas de la construction non résidentielle.
• We also have less consumer business than our competitors and we also have a
  very small amount of residential construction, whereas most of our competitors
  have a much bigger piece of that – and as you know residential construction is
  under pressure right now.
• Notre activité grand public est également plus réduite que chez nos concurrents
  et la construction résidentielle n'a qu'une très petite place, alors que la plupart de
  nos concurrents en font beaucoup plus – et comme vous le savez, la
  construction résidentielle est sous pression en ce moment.

• So we are doing better than everyone in the business right now and I’m going to
  show you some data in the next slide that will demonstrate that.
• Nous avons de meilleurs résultats que tous les autres dans cette activité en ce
  moment et je vais vous montrer des données qui le prouvent avec la prochaine
  diapositive.

• We also have the perfect geographic balance. Jerry and his team have done an
  outstanding job during the last 3-4 years t building this business to take
  advantage of the diversity it has as well as leverage on new equipment that they
  have invested in to fund the growth that we have been seeing – it’s been very
  red hot the last couple of years.
• Nous avons également le parfait équilibre géographique. Jerry et son équipe ont
  fait un travail formidable ces 3 ou 4 dernières années en développant cette
  activité de façon à profiter de sa diversité tout en tirant parti des nouveaux
  équipement dans lesquels ils avaient investi afin de financer la croissance que
  nous avons connue - ça a été très chaud ces deux dernières années.




   • So here are the financial metrics. If you look at the financial metrics – I’m not
     going to go through each one – but against H&E and R&I were both publicly
     held companies we are way out performing them on growth on EBIDTA
     margin, on average fleet age, the youth of that fleet is driving new growth.
   • Voici donc les indicateurs financiers. Si l'on regarde les indicateurs financiers
     – je ne vais pas tous les passer en revue – on voit que H&E et URI, qui sont
     toutes les deux des sociétés anonymes, sont loin derrière nous pour ce qui
     est de l'augmentation de la marge EBITDA et de l'âge moyen de la flotte, la
     jeunesse de notre flotte est un facteur de croissance supplémentaire.
• Then in terms of the EBITA margin which is a very good proxy for true
    profitability in the equipment rental business you can see that we are almost
    double in a lot of these measurement versus a lot of our competitors. And
    frankly the business is performing even better than these numbers.
  • Il y a également la marge EBITA (revenus avant intérêts, impôts et
    amortissements) qui est un excellent indicateur de vraie rentabilité dans
    l'activité de location d'équipement, on peut voir que nous faisons presque le
    double dans la plupart de ces chiffres par rapport à la plupart de nos
    concurrents. Et franchement, les affaires se portent encore mieux que ne le
    disent ces chiffres.




• There has been a lot of concern about the balance sheet, this debt that we
  have.
    o I just want to assure you as employees in the company that we have
        tremendous runway, great room here, lots of liquidity really nothing to
        worry about. I’ve been in situations that are much more dyer than this.
    o There is a thing called debt-EBIDTA ration which is one of the key
        measurements that banks measure you against, it is called the Debt
        Covenant ratio, in that debt covenant ration we actually have about 450
        million USD of EBIDTA cushion, so that’s a lot of cushion.
    o In addition to that our debt to EBIDTA ratio is about 3.8 if you take net
        corporate debt against corporate EBIDTA, 3.8 is levered, don’t get me
        wrong there is leverage there but you need to understand that that
        leverage is built around numbers that in other companies are like 5 to 6.
    o A lot of companies will go out with private equity at 5 or 6. We’re at 3.8
        and our plan over the next 2 or 3 years which is very conservative takes us
        down to 2.5 and when we get down to about 2 we are looking at an
        investment great company again.
    o So you’ll continue to see us take cash and pay down debt.
    o Our interest expense is very high I will tell you that.
    o On an absolute number basis we are paying 750 million USD to the banks
        in interest, that’s our mortgage payment, as you have a house payment our
        mortgage payment to the banks is 750 million USD/year.
    o Now if we could cut that in half and give it to share holders our stock price
        would go up dramatically.
•   De nombreuses personnes s'inquiètent de notre bilan, en raison de notre
    endettement.
      o Je voudrais juste assurer à tous les employés de la société qu'il y a de la
         marge, nous avons d'excellentes disponibilités de trésorerie, il n'y a
         vraiment pas de quoi s'inquiéter. J'ai connu des situations bien plus
         catastrophiques que celle-ci.
      o Il existe un coefficient nommé ratio dette-EBITDA, c'est l'un des principaux
         indicateurs que les banques utilisent pour évaluer une société, on l'appelle
         le ratio de covenant d'endettement, et selon ce ratio nous avons environ
         450 millions de dollars de marge de sécurité sur notre EBITDA, c'est donc
         une grande marge.
      o En plus de cela, notre ratio dette-EBITDA est d'environ 3,8 si vous
         appliquez l'endettement Corporate net à l'EBITDA Corporate, les 3,8
         entrent dans l'effet de levier, comprenez-moi bien il y a un effet de levier,
         mais sur un chiffre qui dans d'autres sociétés se monte à 5 ou 6.
      o De nombreuses sociétés fonctionneront sur des fonds propres avec un
         ratio de 5 ou 6. Nous sommes à 3,8 et nous prévoyons, en restant très
         modestes, de descendre à 2,5 dans les 2 ou 3 prochaines années, et
         lorsque nous serons à environ 2, nous serons à nouveau une société
         attractive pour les investisseurs.
      o C'est pourquoi nous continuerons à puiser dans nos liquidités pour
         rembourser notre dette.
      o Le paiement des intérêts nous coûte très cher, vous pouvez me croire.
      o En chiffres absolus, nous versons 750 millions de dollars d'intérêts aux
         banques, il s'agit du remboursement de notre emprunt comme si nous
         payions pour une maison, nous payons 750 millions de dollars par an.
      o Si nous pouvions réduire ce chiffre de moitié et le donner aux actionnaires,
         le prix de nos actions augmenterait de façon spectaculaire.
      o
• On a liquidity basis on the right hand side of the equation you’ll notice that
  this is the amount of cash we have available to draw on if we need it.
     o If we need it to buy fleet, if we need it to fund equipment or anything that is
        non-fleet orientated.
     o Right now our corporate liquidity is 1.9 billion USD and then fleet financing
        available against the fleet itself is 2.2 billion USD and remember that that
        fleet is very liquid that is one of the reasons that we have tremendous
        operating leverage, we are able to flex that fleet, sell it down if demand is
        lower and that liquefies the asset if you will, that’s why the business model
        is a good business model in periods of downturns.
• Pour ce qui est de nos disponibilités de trésorerie, on peut voir à droite de
  l'équation le montant de liquidité que nous avons à notre disposition si
  besoin.
     o Si nous avons besoin d'argent pour acheter des véhicules pour la flotte, si
        nous devons financer des équipements ou autre chose n'ayant rien à voir
        avec la flotte.
     o En ce moment, nos disponibilités de trésorerie au niveau Corporate sont
        de 1,9 milliards de dollars, avec en plus le financement disponible pour la
        flotte à partir de la flotte elle-même qui est de 2,2 milliards de dollars, et
n'oubliez pas que cette flotte est très facilement convertible en liquide, c'est
        l'une des raisons pour laquelle nous avons un levier d'exploitation très fort,
        nous pouvons moduler notre flotte, la revendre si la demande chute, ce qui
        convertit les actifs en liquide si l'on peut dire, c'est pourquoi ce modèle
        économique est un bon modèle dans les périodes difficiles.




• So I wanted to update you on some key initiatives that we’ve kicked off with the
  senior management team level and just give you a quick update on those.
  You’ve probably heard a lot about these.
• J'aimerais vous donner des nouvelles de certaines des principales initiatives que
  nous avons lancées avec l'équipe de direction. Vous en avez probablement
  beaucoup entendu parler.

• One is called lean. We’ve already had six sigma here and now we have a
  thing called lean sigma that we are developing.
     o We are adopting a version of lean called the Toyota Production System;
       this is something that I’ve had experience with since 1991. I’ve actually led
       and trained people in lean and lean techniques.
     o It is something that we brought to Chicago O’Hara Airport in a pilot study.
       We had someone come in from the outside to help us install it, just do the
       initial installation and results have been outstanding.
     o The very first kaizen event improved vehicle servicing productivity by over
       15% and resulted in over 900 000 USD in savings.
     o There are six value streams at Chicago O’Hara that means six different
       streams of work if you will. They’ve only done two streams and they have
       identified over 1.7 billion in savings already.
     o They’ve already reduced the fleet and satisfied the same demand. They
       think that the fleet could actually be reduced and satisfy the same level of
       demand by 10% over the next 18 months.
     o That’s like saying that you can get 10% utilisation over the next 18 months
       all by using lean very simple techniques. Its process orientation, its not
       rocket science, it’s a methodology though and it’s culture and it’s
       something that we are training all of the employees in over the next two
       years. I’ll talk a little bit about that on the next slide.
•   L'une de ces initiatives s'appelle Lean. Nous avons déjà travaillé avec Six
      Sigma ici et maintenant nous sommes en train de développer un
      programme qui s'appelle Lean Sigma.
         o Nous avons adopté une version de Lean qui s'appelle le Système de
           production Toyota ; c'est un système que je pratique depuis 1991. J'ai moi-
           même dirigé et formé des personnes sur des programmes et techniques
           Lean.
         o Nous avons implanté ce programme à l'aéroport de Chicago O'Hare pour
           réaliser une étude pilote. Nous avons fait venir quelqu'un de l'extérieur
           pour nous aider à l'installer, juste pour l'installation initiale, et les résultats
           ont été exceptionnels.
         o Le tout premier Kaizen (ou amélioration) a permis d'augmenter la
           productivité de l'entretien des véhicules de plus de 15 %, ce qui a permis
           de réaliser plus de 900.000 $ d'économies.
         o Il y a six flux de valeur à Chicago O'Hare, cela veut dire six flux d'activité
           différents si vous voulez. Seulement deux flux ont été étudiés et déjà 1,7
           milliards d'économies ont été identifiés.
         o On a déjà réduit la flotte tout en continuant à répondre à une demande
           identique. On pense que la flotte pourrait être réduite de 10 % sur les 18
           prochains mois tout en répondant à un même niveau de demande.
         o Cela revient à dire qu'on peut gagner 10 % d'utilisation de la flotte sur les
           18 prochains mois rien qu'en utilisant des techniques Lean très simples. Il
           s'agit d'une réorientation des processus, ce n'est pas sorcier, mais c'est
           une méthodologie et une culture et c'est une chose à laquelle nous allons
           former tous les employés pendant les deux prochaines années. Je vais en
           parler plus amplement avec la prochaine diapositive.


NOTES :
• We have used a company called Optiprise who is led by a guy named Jeff
  Liker.
     o Optiprise is training using what is called the Toyota system of lean and Jeff
        Liker is the author of the book “The Toyota Way”.
     o He is also a professor at the University of Michigan and he has done a lot
        of lean implementations.
     o We are actually coming up with our own customized lean program; this is a
        program that will be developed for the rental car business and we have
        exclusive rights on this and will be developing it with Optiprise.
     o We are also conducting a special two day orientation for Hertz senior
        management.
     o The curriculum is 50% class room and 50% on site installation. This
        means that you actually do a value stream, you do a Kaizen as part of your
        training and you actually develop a lot of cost savings as a result of it.
     o It’s a very positive initiative, very proactive; it involves all the employees
        instead of just having management make the decisions.
     o This is about leveraging every employee in the company to make a
        contribution to how to do things faster, cheaper and better.
• Nous avons fait appel à une société nommée Optiprise et dirigée par un
  homme qui s'appelle Jeff Liker.
     o Optiprise base sa formation sur ce que l'on appelle le Système Toyota de
        Lean et Jeff Liker est l'auteur du livre "The Toyota Way".
     o Il est également professeur à l'Université du Michigan et il a effectué de
        nombreuses implantations Lean.
     o Nous sommes en train de créer notre propre programme Lean
        personnalisé ; ce programme sera développé pour l'activité de location de
        voitures et nous avons des droits d'exclusivité, nous allons développer ce
        programme avec Optiprise.
     o Nous allons également animer deux journées spéciales d'orientation pour
        la direction senior Hertz.
     o Le déroulement a lieu pour 50 % en salle de classe et pour 50 % en
        installation sur site. Cela signifie que vous travaillerez sur un flux de valeur,
        que vous ferez un Kaizen dans le cadre de votre formation et que vous
        pourrez permettre de réaliser d'importantes économies en conséquence.
o C'est une initiative très positive, très proactive ; elle implique tous les
        employés au lieu que la direction seule prenne les décisions.
      o Il s'agit d'utiliser chaque employé de la société pour qu'il apporte sa
        participation pour trouver comment faire les choses plus vite, pour moins
        cher et mieux.




• On our supply chain initiatives we have already done quite a bit of work;
  we did contract with an outside consultant to help us categorize and get
  our data organised and the result of all that work with our own internal
  teams and the outside consultant was to frame out a big opportunity in the
  US.
     o If you look at all the numbers here on the chart I will just try to highlight a
       couple of them for you.
     o The very bottom total from a savings standpoint we think that we can
       realize anywhere from 50 to 89 million dollars of savings fairly quickly in
       some of the key areas.
     o Typically purchasing would buy about 620 million dollars a year worth of
       stuff and now we are expanding that to 1.2 billion USD; the actual spend
       could be more like 2.1 billion USD, we are doing it in phases. Kathy and
       her team are working hard to get at a lot of these issues.
     o We are using advanced purchasing techniques like reverse auctions; we
       are doing what we call low cost country sourcing.
     o These are things that Hertz has not done before that we are instituting and
       they are already delivering quite a bit of savings.
     o We did a reverse auction on filters and we will probably save 600 000 USD
       over the next two or three years just by doing an on-line bidding process
       with filter manufacturers. This is the kind of stuff we are doing that will give
       us a lot of cost savings going forward.
• Pour ce qui est de nos initiatives au niveau de la chaîne
  d'approvisionnement, nous avons déjà fait une grande part du travail ;
  nous avons eu recours à un consultant extérieur pour nous aider à
  catégoriser et organiser nos données, et tout ce travail avec nos propres
  équipes internes et le consultant extérieur nous a permis de dégager de
  grandes possibilités pour les Etats-Unis.
o Si vous regardez tous les chiffres de ce tableau, je vais essayer d'en faire
         ressortir quelques-uns pour vous.
     o   Si l'on regarde la ligne de total tout en bas, du point de vue des économies,
         nous pensons pouvoir réaliser entre 50 et 89 millions de dollars
         d'économies assez rapidement dans certains domaines clés.
     o   En général, les achats achètent pour environ 620 millions de dollars par an
         de marchandises et ce chiffre va maintenant augmenter jusqu'à 1,2
         milliards de dollars ; les dépenses réelles se monteront sans doute plutôt à
         2,1 milliards de dollars, nous procédons par étapes. Kathy et son équipe
         travaillent dur pour régler la plupart de ces questions.
     o   Nous utilisons des techniques d'achat avancées telles que les enchères
         inversées ; nous faisons ce qui s'appelle le low cost country sourcing
         (choisir les fournisseurs qui sont dans des pays à bas coûts).
     o   Ce sont des choses que Hertz ne faisait pas avant et que nous mettons
         maintenant en place et elles nous permettent déjà de réaliser des
         économies significatives.
     o   Nous avons fait des enchères inversées pour les filtres et nous allons
         probablement réaliser 600.000 $ d'économies sur les deux ou trois
         prochaines années, simplement en mettant en place un processus d'appel
         d'offres en ligne avec les fabricants de filtres. C'est le genre de choses que
         nous sommes en train de faire et qui vont nous permettre de réaliser de
         grosses économies à l'avenir.




                                        ;

• I want to transition into the current environment. What do we see right now, what
  does the crystal ball foreshadow for us. It is a very tough environment; the
  macros are really not that good overall.
• Passons maintenant à notre environnement actuel. Que voyons-nous aujourd'hui,
  et qu'est-ce que notre boule de cristal nous laisse présager ? Nous sommes
  dans un environnement très difficile ; les indicateurs économiques ne sont pas
  très bons dans l'ensemble.
•  The economy in the US is very fragile right now and the economy in
  Europe is actually improving moderately so at a high level that’s kind of the
  situation.
• L'économie américaine est très fragile pour l'instant et l'économie
  européenne est en train de s'améliorer doucement, voilà en gros la
  situation au plus haut niveau.

• Now let’s get specific as it relates to rental car business. We are losing US
  airport market share, we have lost a couple of points this year, but the last
  couple of months that share loss has narrowed and is improving.
     o September data says that we’ve gained back maybe half a point this year.
     o We had a very tight fleet in the second quarter and everyone else kept their
        fleet loose so we gave up share to drive utilisation and profit and now we
        have loosened the fleet, in august we made decisions to loosen the fleet
        and in fact everyone else is tightening up because car costs are increasing.
     o So now our share is going up. We think that we have a good chance of
        picking up our entire lost share by year end but the fact is today when we
        look at our business we have lost some share.
• Intéressons-nous plus spécifiquement à l'activité de location de voitures.
  Nous perdons des parts de marchés en aéroport aux Etats-Unis, nous
  avons perdu deux points cette année ; mais ces deux derniers mois, cette
  perte de parts de marché s'est réduite et elle est en train de s'améliorer.
     o Les données de septembre nous indiquent que nous avons récupéré peut-
        être un demi-point cette année.
     o Nous avions une flotte très serrée au deuxième trimestre et tous les autres
        avaient gardé une grande flotte, nous avons abandonné des parts de
        marché pour optimiser l'utilisation de la flotte et les bénéfices, et
        maintenant nous avons agrandi la flotte, en août nous avons pris la
        décision d'agrandir la flotte et en fait tous les autres sont en train de la
        réduire parce que les coûts de flotte sont en augmentation.
     o Par conséquent, notre part de marché est maintenant en augmentation.
        Nous pensons que nous avons de grandes chances de récupérer toute la
        part de marché que nous avions perdue avant la fin de l'année, mais il n'en
        reste pas moins que pour l'instant, quand on regarde notre activité, on voit
        que nous avons perdu des parts de marché.

    Emplanements as I mentioned earlier in the presentation are down 2% in
    2006 but in 2004 & 2005 they were actually up 6%.
      o Next year they are forecast to be up in the neighbourhood of 3.5% so we
         are hopeful that that holds; that is still less growth than what we’ve seen.
      o What’s really concerting right now, I don’t know if you’ve been reading the
         Wall Street Journal, or the international newspapers, but the plane
         manufacturers are now starting to consolidate and that means that they will
         take capacity out which means that this forecast for next year could be all
         wet.
      o In fact we could have emplanements going down if the merger between
         Continental and United occurs, US Air, there is a lot of talk in the industry
         right now, the bankers are very happy because they are looking at mergers
and acquisitions as there’s a lot of consolidation going on in the airline
       industry. That’s not a good trend for us and that will not be helpful.
  Comme je l'ai déjà dit, la fréquentation des aéroports a baissé de 2 % en
  2006 mais en 2004 et 2005 elle avait connu une augmentation de 6 %.
    o L'année prochaine, il est prévu qu'elle augmente d'environ 3,5 % et nous
       espérons que cela durera ; mais c'est toujours moins que ce nous avons
       connu par le passé.
    o Ce qui est vraiment inquiétant en ce moment, je ne sais pas si vous lisez le
       Wall Street Journal ou la presse internationale, mais les constructeurs
       aéronautiques commencent à s'unir et cela signifie qu'ils vont réduire leur
       capacité et les prévisions pour l'année prochaine pourraient ne pas se
       réaliser du tout.
    o Nous pourrions même voir une chute de la fréquentation des aéroports si
       la fusion entre Continental et United a lieu, US Air, on en parle beaucoup
       dans le métier en ce moment, les banquiers sont très contents parce qu'ils
       voient venir des fusions et des acquisitions et il y a beaucoup d'unions qui
       se préparent dans l'industrie des compagnies aériennes. Cette tendance
       n'est pas bonne pour nous et elle ne va pas nous aider.

• Our fleet costs are up dramatically, you know about 32% of our total costs
  are fleet. The point that I’m making is that when fleet costs go up by 15 to
  20 points that’s a big cost increase so that is not a good thing.
     o We have been fortunate, and there’s been a lot of hard work to make this
        happen but you need to understand that this is a one time event.
     o We’ve been fortunate in the transition form program to risk cars and
        change our fleet around so that we could minimize that cost increase. This
        is only going to happen one time everyone, it’s not sustainable.
     o We put in a ABS structure, which is an asset based structure that gives us
        lower interest rates on our fleet and those two things are driving a lot of our
        improvement right now. That will go away next year.
     o So how do we improve year over year once those things go away and
        that’s what the management team has been working on.
     o What’s the next instalment of things that we need to do as a company to be
        the lowest cost and highest quality rental car and rental equipment
        business in the world?
• Nos coûts de flotte ont augmenté de façon spectaculaire, vous savez
  qu'environ 32 % de nos coûts totaux partent dans la flotte. Ce que j'essaie
  de vous expliquer, c'est que lorsque les coûts de flotte augmentent de 15 à
  20 points, cela représente une énorme augmentation de nos coûts et ce
  n'est pas une bonne chose.
     o Nous avons eu de la chance, et nous avons travaillé très dur pour que cela
        arrive mais il faut que vous compreniez que ce que nous avons fait ne peut
        être fait qu'une seule fois.
     o Nous avons eu de la chance en passant des véhicules sur programme aux
        véhicules en risque et de modifier notre flotte complètement de façon à
        réduire au minimum cette augmentation des coûts. Mais comprenez bien
        tous que cela n'arrive qu'une fois, cette action n'est pas renouvelable.
o Nous avons mis en place uns structure ABS, c'est-à-dire une structure
       adossée aux actifs qui nous donne des taux d'intérêts plus bas sur notre
       flotte et ces deux choses sont à l'origine d'une grande partie de nos
       progrès actuels. Ce sera fini l'année prochaine.
     o Alors, comment progresser année après année une fois que ces choses
       auront disparu ? L'équipe de direction a travaillé sur ce sujet.
     o Quelle est la prochaine étape pour que notre société devienne la société
       de location de voitures et d'équipement aux coûts les plus bas et à la
       qualité la plus élevée du monde ?

• Home mortgage rates are increasing.
    o Front page of the wall street journal today I have a quote “New home
       construction is plummeting, car sales are weakening”. Quote, quote. This
       is not a friendly environment for Hertz.
• Les taux d'emprunt immobilier sont à la hausse.
    o J'ai lu en première page du Wall Street Journal d'aujourd'hui, je cite : "La
       construction de maisons neuves est en dégringolade, les ventes de
       voitures fléchissent." Fin de citation. Cet environnement n'est pas favorable
       à Hertz.

• Gasoline prices hit 61 dollars a barrel yesterday, its going right back up.
• Le prix de l'essence a atteint les 61 $ le baril hier et il continue d'augmenter.

• The point is the macros for us are not that positive and the last thing here;
  this is very important for you all to understand – on line and branded party
  sites are growing dramatically, they were 500 million dollars reservations
  in 1999 growing in 2006 to 4.8 billion dollars for the overall market.
     o That’s all price orientated stuff, every thing is price.
     o When I went and talked to the top 25 leaders in the company, my first 60
        days on the job, guess what the number one issue they told me was?
     o Cost, we were too high cost, everyone at Hertz believes that we are too
        high a cost.
     o We have too much bureaucracy, to much overhead, we’re very procedure
        orientated, we’re slow, these were the things that I was told – this is not
        Mark Frissora’s observation this is the management teams observation.
     o What I’m trying to do is to galvanize a plan around everything that
        everyone told me and by the way the plan is not my plan it is the whole
        teams plan and they are developing it.
     o All these things mean that we are going to have a very tough environment
        ahead of us.
• Le problème est que les indicateurs économiques ne sont pas très positifs
  pour nous et il y a encore une dernière chose ; il est très important que
  vous compreniez tous ce point – les sites en ligne et les sites de marque
  connaissent une progression spectaculaire, de telles réservations
  représentaient 500 millions de dollars en 1999 et ce chiffre a atteint les 4,8
  milliards de dollars en 2006 pour l'ensemble du marché.
     o Tout est axé sur les prix, le prix est la seule chose qui compte.
o Quand je suis allé parler avec les 25 plus hauts dirigeants de la société,
          pendant les 60 premiers jours de mon arrivée à ce poste, devinez ce qu'ils
          m'ont dit être le problème numéro un ?
      o   Les coûts, nos coûts sont trop élevés, c'est ce que pense tout le monde
          chez Hertz.
      o   Nous avons trop de bureaucratie, trop de frais généraux, nous sommes
          très axés sur les procédures, nous sommes lents, voilà ce qu'on m'a dit –
          ce ne sont pas les observations de Mark Frissora, ce sont les observations
          de l'équipe de direction.
      o   Ce que j'essaie de faire, c'est de bâtir un plan sur la base de tout ce que
          l'on m'a dit et soit dit en passant, ce n'est pas mon plan, c'est le plan de
          toute l'équipe et elle travaille dessus.
      o   Toutes ces choses laissent prévoir qu'un environnement très difficile nous
          attend.




• So we are going to restructure the company. There is going to be restructuring
  and there will be lay-offs.
• Nous allons devoir restructurer la société. Il y aura une restructuration et il y aura
  des licenciements.
•
• And they will be focused around three areas redundancies and
  bureaucracy which is what I call non-value added processes; we’re going
  to take layers out of the organisation because we have too many layers in
  this organisation.
• Ils vont concerner trois domaines : les redondances et la bureaucratie, qui
  sont ce que j'appelle des processus sans valeur ajoutée ; nous allons
  supprimer des étages dans l'organisation car il y en a trop.
Good Morning Everyone And Welcome To Hertz VO & Vf
Good Morning Everyone And Welcome To Hertz VO & Vf
Good Morning Everyone And Welcome To Hertz VO & Vf
Good Morning Everyone And Welcome To Hertz VO & Vf
Good Morning Everyone And Welcome To Hertz VO & Vf
Good Morning Everyone And Welcome To Hertz VO & Vf
Good Morning Everyone And Welcome To Hertz VO & Vf
Good Morning Everyone And Welcome To Hertz VO & Vf
Good Morning Everyone And Welcome To Hertz VO & Vf
Good Morning Everyone And Welcome To Hertz VO & Vf

Contenu connexe

Similaire à Good Morning Everyone And Welcome To Hertz VO & Vf

Modèle de traduction de /twumatsh/+
Modèle de traduction de /twumatsh/+Modèle de traduction de /twumatsh/+
Modèle de traduction de /twumatsh/+Arnaud Varé
 
#PortraitDeStartuper #50 - Pipplet - Baptiste Derongs
#PortraitDeStartuper #50 - Pipplet - Baptiste Derongs#PortraitDeStartuper #50 - Pipplet - Baptiste Derongs
#PortraitDeStartuper #50 - Pipplet - Baptiste DerongsSébastien Bourguignon
 
#PortraitDeStartuper #39 - MorningCroissant - Alix Tafflé
#PortraitDeStartuper #39 - MorningCroissant - Alix Tafflé#PortraitDeStartuper #39 - MorningCroissant - Alix Tafflé
#PortraitDeStartuper #39 - MorningCroissant - Alix TaffléSébastien Bourguignon
 
La fantaisie de la startup et les astuces pour ne pas gaspiller 40 000 euros ...
La fantaisie de la startup et les astuces pour ne pas gaspiller 40 000 euros ...La fantaisie de la startup et les astuces pour ne pas gaspiller 40 000 euros ...
La fantaisie de la startup et les astuces pour ne pas gaspiller 40 000 euros ...ludovic barthélémy
 
#PortraitDeStartuper #58 - Autorigin - Fabien Cohen-Solal
#PortraitDeStartuper #58 - Autorigin - Fabien Cohen-Solal#PortraitDeStartuper #58 - Autorigin - Fabien Cohen-Solal
#PortraitDeStartuper #58 - Autorigin - Fabien Cohen-SolalSébastien Bourguignon
 
La vérité sur Rippln
La vérité sur RipplnLa vérité sur Rippln
La vérité sur RipplnLeblogdumlm
 
Comprendre le référencement
Comprendre le référencementComprendre le référencement
Comprendre le référencementidreferenceur
 
#PortraitDeStartuper #3 - Message In A Window - Vincent Clabé Navarre
#PortraitDeStartuper #3 - Message In A Window - Vincent Clabé Navarre#PortraitDeStartuper #3 - Message In A Window - Vincent Clabé Navarre
#PortraitDeStartuper #3 - Message In A Window - Vincent Clabé NavarreSébastien Bourguignon
 
Dipeeo profiter du rgpd pour ddvelopper son image et sa croissance
Dipeeo   profiter du rgpd pour ddvelopper son image et sa croissanceDipeeo   profiter du rgpd pour ddvelopper son image et sa croissance
Dipeeo profiter du rgpd pour ddvelopper son image et sa croissanceJulien Dereumaux
 
Compte-rendu Forum Télétravail à Murat (Cantal)
Compte-rendu Forum Télétravail à Murat (Cantal)Compte-rendu Forum Télétravail à Murat (Cantal)
Compte-rendu Forum Télétravail à Murat (Cantal)Nicole Turbé-Suetens
 
Ceo corner message about global layoffs
Ceo corner message about global layoffsCeo corner message about global layoffs
Ceo corner message about global layoffsSimon Penny
 
Savoir si votre idée de business va fonctionner et les gains possibles
Savoir si votre idée de business va fonctionner et les gains possiblesSavoir si votre idée de business va fonctionner et les gains possibles
Savoir si votre idée de business va fonctionner et les gains possiblesEmmanuel BEB à NGON
 
Comment bien vendre votre prestation seo - semrush
Comment bien vendre votre prestation seo   - semrushComment bien vendre votre prestation seo   - semrush
Comment bien vendre votre prestation seo - semrushThomas LEONETTI
 
#PortraitDeStartuper #60 - Welmo - Nicolas Gay
#PortraitDeStartuper #60 - Welmo - Nicolas Gay#PortraitDeStartuper #60 - Welmo - Nicolas Gay
#PortraitDeStartuper #60 - Welmo - Nicolas GaySébastien Bourguignon
 
24h pour ouvrir sa boutique en ligne
24h pour ouvrir sa boutique en ligne24h pour ouvrir sa boutique en ligne
24h pour ouvrir sa boutique en ligneLieux publics
 
Discours des voeux 2016 de Didier Casas, Président de la FFTélécoms
Discours des voeux 2016 de Didier Casas, Président de la FFTélécomsDiscours des voeux 2016 de Didier Casas, Président de la FFTélécoms
Discours des voeux 2016 de Didier Casas, Président de la FFTélécomsFédération Française des Télécoms
 

Similaire à Good Morning Everyone And Welcome To Hertz VO & Vf (20)

Modèle de traduction de /twumatsh/+
Modèle de traduction de /twumatsh/+Modèle de traduction de /twumatsh/+
Modèle de traduction de /twumatsh/+
 
#PortraitDeStartuper #50 - Pipplet - Baptiste Derongs
#PortraitDeStartuper #50 - Pipplet - Baptiste Derongs#PortraitDeStartuper #50 - Pipplet - Baptiste Derongs
#PortraitDeStartuper #50 - Pipplet - Baptiste Derongs
 
#PortraitDeStartuper #39 - MorningCroissant - Alix Tafflé
#PortraitDeStartuper #39 - MorningCroissant - Alix Tafflé#PortraitDeStartuper #39 - MorningCroissant - Alix Tafflé
#PortraitDeStartuper #39 - MorningCroissant - Alix Tafflé
 
Quelques points d'argumentation qui d...
Quelques points d'argumentation qui d...Quelques points d'argumentation qui d...
Quelques points d'argumentation qui d...
 
La fantaisie de la startup et les astuces pour ne pas gaspiller 40 000 euros ...
La fantaisie de la startup et les astuces pour ne pas gaspiller 40 000 euros ...La fantaisie de la startup et les astuces pour ne pas gaspiller 40 000 euros ...
La fantaisie de la startup et les astuces pour ne pas gaspiller 40 000 euros ...
 
Cahier des entrepreneurs 2018
Cahier des entrepreneurs 2018Cahier des entrepreneurs 2018
Cahier des entrepreneurs 2018
 
#PortraitDeStartuper #58 - Autorigin - Fabien Cohen-Solal
#PortraitDeStartuper #58 - Autorigin - Fabien Cohen-Solal#PortraitDeStartuper #58 - Autorigin - Fabien Cohen-Solal
#PortraitDeStartuper #58 - Autorigin - Fabien Cohen-Solal
 
La vérité sur Rippln
La vérité sur RipplnLa vérité sur Rippln
La vérité sur Rippln
 
la création d'entreprise
la création d'entreprisela création d'entreprise
la création d'entreprise
 
Comprendre le référencement
Comprendre le référencementComprendre le référencement
Comprendre le référencement
 
#PortraitDeStartuper #3 - Message In A Window - Vincent Clabé Navarre
#PortraitDeStartuper #3 - Message In A Window - Vincent Clabé Navarre#PortraitDeStartuper #3 - Message In A Window - Vincent Clabé Navarre
#PortraitDeStartuper #3 - Message In A Window - Vincent Clabé Navarre
 
Dipeeo profiter du rgpd pour ddvelopper son image et sa croissance
Dipeeo   profiter du rgpd pour ddvelopper son image et sa croissanceDipeeo   profiter du rgpd pour ddvelopper son image et sa croissance
Dipeeo profiter du rgpd pour ddvelopper son image et sa croissance
 
Compte-rendu Forum Télétravail à Murat (Cantal)
Compte-rendu Forum Télétravail à Murat (Cantal)Compte-rendu Forum Télétravail à Murat (Cantal)
Compte-rendu Forum Télétravail à Murat (Cantal)
 
Ceo corner message about global layoffs
Ceo corner message about global layoffsCeo corner message about global layoffs
Ceo corner message about global layoffs
 
Savoir si votre idée de business va fonctionner et les gains possibles
Savoir si votre idée de business va fonctionner et les gains possiblesSavoir si votre idée de business va fonctionner et les gains possibles
Savoir si votre idée de business va fonctionner et les gains possibles
 
Comment bien vendre votre prestation seo - semrush
Comment bien vendre votre prestation seo   - semrushComment bien vendre votre prestation seo   - semrush
Comment bien vendre votre prestation seo - semrush
 
Webinar atn template
Webinar atn templateWebinar atn template
Webinar atn template
 
#PortraitDeStartuper #60 - Welmo - Nicolas Gay
#PortraitDeStartuper #60 - Welmo - Nicolas Gay#PortraitDeStartuper #60 - Welmo - Nicolas Gay
#PortraitDeStartuper #60 - Welmo - Nicolas Gay
 
24h pour ouvrir sa boutique en ligne
24h pour ouvrir sa boutique en ligne24h pour ouvrir sa boutique en ligne
24h pour ouvrir sa boutique en ligne
 
Discours des voeux 2016 de Didier Casas, Président de la FFTélécoms
Discours des voeux 2016 de Didier Casas, Président de la FFTélécomsDiscours des voeux 2016 de Didier Casas, Président de la FFTélécoms
Discours des voeux 2016 de Didier Casas, Président de la FFTélécoms
 

Plus de Simon Penny

Liasons Sociales Septodont Article Fév 2013
Liasons Sociales Septodont Article Fév 2013Liasons Sociales Septodont Article Fév 2013
Liasons Sociales Septodont Article Fév 2013Simon Penny
 
Septodont article Liasons Sociales feb 2013
Septodont article Liasons Sociales feb 2013Septodont article Liasons Sociales feb 2013
Septodont article Liasons Sociales feb 2013Simon Penny
 
Septodont Article Liasons Sociales Feb 2013
Septodont Article Liasons Sociales Feb 2013Septodont Article Liasons Sociales Feb 2013
Septodont Article Liasons Sociales Feb 2013Simon Penny
 
Septodont article liasons sociales feb 2013
Septodont article liasons sociales feb 2013Septodont article liasons sociales feb 2013
Septodont article liasons sociales feb 2013Simon Penny
 
Using the MBTI Type Tool in Corporate Stroytelling
Using the MBTI Type Tool in Corporate StroytellingUsing the MBTI Type Tool in Corporate Stroytelling
Using the MBTI Type Tool in Corporate StroytellingSimon Penny
 
Linked In Stats 22 05 11
Linked In Stats 22 05 11Linked In Stats 22 05 11
Linked In Stats 22 05 11Simon Penny
 
LinkedIn stats 29 04 11
LinkedIn stats 29 04 11LinkedIn stats 29 04 11
LinkedIn stats 29 04 11Simon Penny
 
Vocational Training in France
Vocational Training in FranceVocational Training in France
Vocational Training in FranceSimon Penny
 
What Is Competence
What Is CompetenceWhat Is Competence
What Is CompetenceSimon Penny
 
Dialogue Social Fr 06 04 07
Dialogue Social Fr 06 04 07Dialogue Social Fr 06 04 07
Dialogue Social Fr 06 04 07Simon Penny
 
Accord Gpec Schneider Electrique
Accord Gpec Schneider ElectriqueAccord Gpec Schneider Electrique
Accord Gpec Schneider ElectriqueSimon Penny
 
Cr RéUnion 3 Gpec Mars 2008
Cr RéUnion 3 Gpec Mars 2008Cr RéUnion 3 Gpec Mars 2008
Cr RéUnion 3 Gpec Mars 2008Simon Penny
 
RéUnion 2 Gpec Du 23 Janv 2008
RéUnion  2   Gpec Du 23 Janv 2008RéUnion  2   Gpec Du 23 Janv 2008
RéUnion 2 Gpec Du 23 Janv 2008Simon Penny
 
Excellence In Financial Management
Excellence In Financial ManagementExcellence In Financial Management
Excellence In Financial ManagementSimon Penny
 
LinkedIn stats 15 04 11
LinkedIn stats 15 04 11LinkedIn stats 15 04 11
LinkedIn stats 15 04 11Simon Penny
 
002 Engagement Strategy
002 Engagement Strategy002 Engagement Strategy
002 Engagement StrategySimon Penny
 
Ford Sells Hertz
Ford Sells HertzFord Sells Hertz
Ford Sells HertzSimon Penny
 

Plus de Simon Penny (20)

Liasons Sociales Septodont Article Fév 2013
Liasons Sociales Septodont Article Fév 2013Liasons Sociales Septodont Article Fév 2013
Liasons Sociales Septodont Article Fév 2013
 
Septodont article Liasons Sociales feb 2013
Septodont article Liasons Sociales feb 2013Septodont article Liasons Sociales feb 2013
Septodont article Liasons Sociales feb 2013
 
Septodont Article Liasons Sociales Feb 2013
Septodont Article Liasons Sociales Feb 2013Septodont Article Liasons Sociales Feb 2013
Septodont Article Liasons Sociales Feb 2013
 
Septodont article liasons sociales feb 2013
Septodont article liasons sociales feb 2013Septodont article liasons sociales feb 2013
Septodont article liasons sociales feb 2013
 
Using the MBTI Type Tool in Corporate Stroytelling
Using the MBTI Type Tool in Corporate StroytellingUsing the MBTI Type Tool in Corporate Stroytelling
Using the MBTI Type Tool in Corporate Stroytelling
 
Linked In Stats 22 05 11
Linked In Stats 22 05 11Linked In Stats 22 05 11
Linked In Stats 22 05 11
 
LinkedIn stats 29 04 11
LinkedIn stats 29 04 11LinkedIn stats 29 04 11
LinkedIn stats 29 04 11
 
Vocational Training in France
Vocational Training in FranceVocational Training in France
Vocational Training in France
 
What Is Competence
What Is CompetenceWhat Is Competence
What Is Competence
 
Dialogue Social Fr 06 04 07
Dialogue Social Fr 06 04 07Dialogue Social Fr 06 04 07
Dialogue Social Fr 06 04 07
 
Accord Gpec Schneider Electrique
Accord Gpec Schneider ElectriqueAccord Gpec Schneider Electrique
Accord Gpec Schneider Electrique
 
Gpec Ibm
Gpec IbmGpec Ibm
Gpec Ibm
 
Cr RéUnion 3 Gpec Mars 2008
Cr RéUnion 3 Gpec Mars 2008Cr RéUnion 3 Gpec Mars 2008
Cr RéUnion 3 Gpec Mars 2008
 
RéUnion 2 Gpec Du 23 Janv 2008
RéUnion  2   Gpec Du 23 Janv 2008RéUnion  2   Gpec Du 23 Janv 2008
RéUnion 2 Gpec Du 23 Janv 2008
 
Strategy Locale
Strategy LocaleStrategy Locale
Strategy Locale
 
Gpec Sp
Gpec SpGpec Sp
Gpec Sp
 
Excellence In Financial Management
Excellence In Financial ManagementExcellence In Financial Management
Excellence In Financial Management
 
LinkedIn stats 15 04 11
LinkedIn stats 15 04 11LinkedIn stats 15 04 11
LinkedIn stats 15 04 11
 
002 Engagement Strategy
002 Engagement Strategy002 Engagement Strategy
002 Engagement Strategy
 
Ford Sells Hertz
Ford Sells HertzFord Sells Hertz
Ford Sells Hertz
 

Good Morning Everyone And Welcome To Hertz VO & Vf

  • 1. Traduction du Webcast de Mark Frissora Chief Executive Officer (CEO)
  • 2. INTRODUCTION • Good morning everyone and welcome to Hertz’s first ever global web cast; I’m excited to be here this morning and I actually have my handcuffs off so I can talk to all of you world wide; • Bonjour à tous et bienvenue au premier Webcast mondial jamais réalisé par Hertz ; je suis ravi d'être ici ce matin et comme je n'ai plus les mains liées, je peux maintenant m'adresser à vous tous dans le monde entier ; • I’ve had the inability to communicate due to the fact that we’ve had the IPO and the initial public offering and the SEC (Security and Exchange Commission) has all kinds of special rules and laws that govern us and prevents me from being really able to speak to employees or even other investors at large, so the handcuffs came off on Monday so now I’m speaking. • J'étais dans l'impossibilité de communiquer auparavant à cause de notre IPO (introduction en Bourse), car la SEC (la Security and Exchange Commission qui réglemente les opérations boursières) a tout un tas de règles et de lois spécifiques qui nous restreignent et m'empêchent de parler librement aux employés et même aux investisseurs en général, mais on m'a délié les mains lundi dernier, alors je peux parler maintenant. • We really are excited about this web cast as I get to share with you our strategy and our vision and going forward in the company and we’ll talk about our operating results over the last couple of years and we’ll introduce our vision, mission and values as developed by our senior team as. • Nous sommes vraiment ravis de réaliser ce Webcast car cela me donne l'occasion de partager avec vous notre stratégie, notre vision et les possibilités futures de notre société, et nous allons parler de nos résultats d'exploitation de ces deux dernières années et vous présenter notre vision, notre mission et nos valeurs telles que les ont définies notre équipe de direction. • So that’s kind of a quick outline of what we’re going to do today. • Voici donc les grandes lignes de ce que nous allons faire aujourd'hui.
  • 3. • In terms of why a web cast, I’ll conduct these at least every quarter, just so you know, or at least every quarter. • Pourquoi faire un Webcast ? J'en ferai au moins un par trimestre. • The idea is that it is a real time global communication – you get to see and hear our operating results on a quarterly basis, I’ll share those with you as they occur, and then have commentaries about that and areas of interest that we want to emphasise as a company. • Le but est de mettre en place une communication mondiale en temps réel - vous aurez ainsi l'occasion de voir et d'entendre nos résultats d'exploitation chaque trimestre, je partagerai ces résultats avec vous au fur et à mesure qu'ils se produiront, puis nous les commenterons et ferons ressortir les domaines que nous souhaitons mettre en avant dans notre société. • They’re interactive so there are real time questions – I answer any and all questions no matter how hard or how difficult they are I will try to answer them if I can. • Les Webcasts sont interactifs et il y a donc des questions en temps réel – je répondrai à toutes les questions, quelles qu'elles soient et aussi difficiles qu'elles soient, j'essaierai d'y répondre de mon mieux. • We’ll take those questions live. It is a very nice format, as nice as you can get trying to talk to employees at large and communicating quick messages on a real time basis. • Ces questions seront traitées en direct. C'est une excellente formule, la meilleure qui soit si l'on veut parler aux employés dans leur ensemble et transmettre des messages rapides en temps réel. • It’s worked really well for me in the past, and again I’m really excited to introduce it here at Hertz. • J'ai déjà expérimenté cette formule avec beaucoup de succès par le passé, et je suis une fois de plus ravi de lancer ce système ici chez Hertz.
  • 4. • These as I mentioned before will be quarterly; once in a while there will be one that is “needed” if you will before a quarter, your questions are answered live, CD ROMs are sent to all locations and we will continue to add locations and employees for future broadcast. • Comme je l'ai déjà dit, ces Webcasts seront trimestriels ; de temps en temps, il y aura peut-être besoin d'en faire un avant la fin du trimestre ; vos questions seront traitées en direct, des CD-ROM seront envoyés à tous les sites et nous continuerons d'ajouter de nouveaux sites et employés pour les prochaines émissions. • You should know right now, today we have 15 locations that are live with us today - many of those in Europe - so it is again a global web cast. • En ce moment même, vous devez savoir qu'il y a 15 sites qui sont en direct avec nous aujourd'hui – dont beaucoup sont en Europe – il s'agit donc vraiment d'un Webcast mondial. NOTES :
  • 5. • So let’s talk a little bit about the IPO. o We completed it last month actually, trading as HTZ on the NY stock exchange as of 16 November 2006; • Maintenant, parlons un peu de l'IPO. o En fait, nous avons achevé notre introduction en Bourse le mois dernier, nous sommes cotés sous le nom HTZ à la Bourse de New York depuis le 16 novembre 2006 ; • 88 million shares were actually offered; • 88 millions d'actions ont été effectivement mises en vente ; • 320 million shares we have outstanding; • 320 millions d'actions restent en la possession de nos investisseurs • the stock since opening at 15$ o stock closed yesterday at 16,06$ so it is up about 7% based on nothing that we have said ‘cause we haven’t been able to communicate at all – but the good news is that it did move up. • à l'ouverture, l'action était à 15 $ o à la clôture hier, l'action était à 16,06 $, ce qui représente une augmentation d'environ 7 %, et cela n'est dû à rien de ce que nous pourrions avoir dit puisque nous n'avons pu faire absolument aucune communication – mais la bonne nouvelle, c'est que l'action a grimpé de toute façon. • It was considered a successful IPO contrary to all the negative press that we had; o Again we were not able to respond to that press, mostly all of it was totally inaccurate; there was almost nothing that was said that was true and in fact we many times considered lawsuits; we aren’t going to do that but there was basis for it. • L'IPO est considérée comme réussie, contrairement à toute la presse négative dont nous avons fait l'objet ;
  • 6. o Une fois de plus, nous ne pouvions pas répondre à ce qui était dit dans la presse, mais presque tout était inexact ; pour ainsi dire rien de ce qui a été dit n'était vrai et en fait, nous avons envisagé d'intenter des procès en de nombreuses occasions ; nous n'allons pas le faire mais il y avait matière à le faire. • You should understand the company’s decision, the sponsor’s decision to bring out the company into the public sector – why did they do that. I just wanted to explain quickly on the reasoning. o Over the last 15 months, since the sponsors, the private equity sponsors who purchased the company from Ford, over that period of time since they purchased the company the entire rental car Wall Street equity market has improved by one third; so again this market improvement of one third had nothing to do with what we were doing, it just increased in value so the timing was right if you will. • Il faut que vous compreniez la décision de la société, de nos investisseurs, d'introduire la société en Bourse – les raisons de cette décision. J'aimerais vous expliquer rapidement leur raisonnement. o Ces 15 derniers mois, c'est-à-dire depuis que nos sponsors, les investisseurs de fonds privés, ont racheté la société à Ford, le marché des actions dans la location de voitures dans son ensemble a augmenté d'un tiers à la Bourse de Wall Street ; cette augmentation du marché d'un tiers n'a rien à voir avec ce que nous sommes en train de faire, c'est juste que l'augmentation des valeurs a fait que c'était le bon moment d'entrer en Bourse. • In addition to that the company is performing very well this year; o through the first nine months our pre-tax income on an adjusted basis, a Performa basis – which is looking basically at the company without all the additional costs that went on during the transaction, so on a Performa, basis the company is operating at a 35% year over year improvement on pre-tax income. o You don’t see that in the real numbers because they are filled with the fees related to the transactions and a lot of the financing costs. o On a year over year, apples to apples, basis the company is doing well and this was another reason to bring the company out (on to the market), it has some momentum, the stock market is holding higher values for rental car companies; and a third reason why the sponsors ended up doing it is because the timing from a standpoint of looking at the future is good as well. • En plus de cela, la société a obtenu d'excellents résultats cette année ; o Sur les neuf premiers mois, si l'on regarde nos revenus avant impôts sur une base ajustée appelée base Performa – ce qui revient à regarder la société sans prendre en compte tous les coûts supplémentaires liés à la transaction – la société connaît une augmentation de 35 % par rapport à l'année précédente pour ce qui est de ses revenus avant impôts.
  • 7. o Cela ne se voit pas dans les chiffres réels car ils sont contrebalancés par les frais liés aux transactions et une grande partie des coûts de financement. o Par rapport aux années précédentes et en comparant ce qui est comparable, la société a de bons résultats et c'était une raison supplémentaire de l'introduire sur le marché boursier : notre société a le vent en poupe, les valeurs des sociétés de location de voiture ont augmenté sur le marché boursier, et la troisième raison pour laquelle nos investisseurs ont décidé d'entrer en Bourse, c'est que c'est le bon de moment de le faire si l'on regarde vers l'avenir. • When we take a look at some of the prospects for Hertz, we have a lot of operating leverage in this company and I will talk about our ability to take that operating leverage and use it in a way that reduces our overall cost and continues to provide a higher level of quality service, the fact that that is coming out in the future then the equity markets can take advantage of that. o You should know that the sponsors still own 70% of the company so “they” own essentially only 30%. o The reason for the special dividends were tax efficiency, basically if you were to allow that to just come out in the equity markets it would be a short term capital gain as you can imagine if you own something less that 12 months and you sell it you get taxed heavily; by paying a dividend it is very tax efficient – it’s almost no tax in some cases or small or little tax. So that was the reason for it. o Les raisons pour lesquelles la société a payé les dividendes étaient pour l’efficacité des impôts car i o All this quick flip stuff about getting rich, yes the sponsors did benefit, they did to some extent triple their investments to some extent, if you calculate it like that, but it was driven by those reasons that I’ve outlined to you, and it was just a fortunate set of affairs from a timing standpoint. o We have a lot of people who were on the by-side; people that we were selling the stock to that are actually kind of jealous and they are petty about it; they can’t see how they made that kind of money; they wished that they could have got in earlier. o So some of this is a little bit of what I call spoilt milk; kind of sour grapes if you will. I spent a lot of my time on the road show making presentations and overcoming what I call sour grapes. Anyway the bottom line is that the Hertz story is strong and it has never been stronger. • Si l'on regarde les perspectives qui s'offrent à Hertz, on voit que notre société détient un fort levier d'exploitation et je vais parler de notre capacité à prendre ce levier d'exploitation et à l'utiliser de façon à réduire nos coûts dans leur ensemble tout en continuant à fournir un service de haute qualité, le fait que l'avenir se présente ainsi peut être avantageux pour le marché boursier. o Vous devez savoir que nos investisseurs possèdent toujours 70 % de la société et que les "autres" n'en détiennent donc que 30 %.
  • 8. o Le choix de payer des dividendes spéciaux est dû à des raisons fiscales, en gros, si l'on réalise une simple vente sur les marchés boursiers, le gain de capital n'est qu'à court terme car comme vous pouvez l'imaginer, si l'on possède quelque chose pendant moins de 12 mois et qu'on le revend, on doit payer de lourdes taxes, alors que si l'on paie un dividende, c'est très rentable du point de vue fiscal – on ne paie aucune taxe dans certains cas ou très peu. Voilà donc l'explication. o Quant à toutes ces histoires de revente rapide dans le but de s'enrichir, il est vrai que nos investisseurs ont bénéficié de cette entrée en Bourse, dans certains cas ils ont même triplé leur investissement, si vous voulez vraiment faire le calcul, mais ils étaient motivés par les raisons que je vous ai exposées, ils ont simplement bénéficié de circonstances favorables au bon moment. o Il y a beaucoup de personnes qui sont restées sur le bas-côté ; des gens à qui nous vendions les actions et qui sont en fait un peu jaloux et font preuve de mesquinerie ; ils ne voient pas comment ils ont gagné cet argent ; ils auraient voulu pouvoir prendre part à l'affaire plus tôt. o Alors il s'agit pour une grande part de regrets, de dépit si vous voulez. J'ai passé beaucoup de temps à effectuer des déplacements pour donner des présentations et surmonter ce genre de manifestations de dépit. Bref, l'idée maîtresse est que la situation de Hertz est forte, plus forte que jamais. NOTES :
  • 9. • So I would like to share with you some of that story that we told investors and give you a feel for what the strategies of the company are for going forward. • J'aimerais partager avec vous cette situation dont nous avons fait part à nos investisseurs et vous donner un aperçu des stratégies de la société pour l'avenir . • Some of the key investment considerations are really outlined on this slide that you see. • Certaines des principales raisons d'investir sont exposées sur la diapositive que vous voyez actuellement. • And we are the only global brand in the world today; and we’re the only truly global rental car company. o Avis and Budget has an entity in Europe but it is not connected with the entity in the US – they are two separately run companies. • Nous sommes la seule marque mondiale à ce jour ; et nous sommes la seule société de location de voitures réellement mondiale. o Avis et Budget ont une entité en Europe mais elle n'est pas liée à l'entité des Etats-Unis – il s'agit de deux sociétés distinctes gérées séparément. • So we are truly the only global rental car company; we are the premium global rental car company by any standard that you look at. o For example Travellers’ Magazine, as well as Travel & Leisure every year for the last 11 or 14 years, depending on which magazine you are talking about, every year readers have voted us the number one brand. • Nous sommes donc vraiment la seule société de location de voitures mondiale ; et nous sommes la meilleure société de location de voitures mondiale d'après tous les critères. o Par exemple, chaque année, depuis 11 ou 14 ans selon le magazine, les lecteurs de Travellers' Magazine et de Travel & Leisure nous élisent marque numéro un.
  • 10. • We have two leading franchises; the Hertz Equipment Rental business, what we affectionately call HERC and the Rental Car business that we call RAC.- both of these are in very large growing markets o –Each market is 30 billion dollars. o The rental car business is in a 30 billion dollar market and so is the equipment rental business. So these growing markets have some interesting growth dynamics that I’ll talk about in a minute. • Nous avons deux franchises de premier plan : l'activité Hertz Equipement, HERC de son petit nom, et l'activité de location de voitures que nous appelons RAC (Rent-A-Car) – ces deux franchises concernent des marchés en pleine croissance o – Chacun de ces marchés représente 30 milliards de dollars. o L'activité de location de voitures représente un marché de 30 milliards de dollars et il en est de même pour l'activité de location d'équipement. Ces marchés en pleine expansion ont une dynamique de croissance intéressante dont je vais vous parler dans quelques instants. o • We have a superior business model because we have 70% of our costs which are variable that allows us to actually flex our costs up or down very rapidly in times that are good or in times that are bad. • Nous avons un modèle économique supérieur car 70 % de nos coûts sont variables, ce qui nous permet de moduler nos coûts à la hausse ou à la baisse très rapidement, selon que les circonstances sont bonnes ou mauvaises. • There are also multiple drivers for earnings growth in the company going forward. For example we have double digit organic growth opportunities in the off airport segment and we think that we have some regions in Europe that are growing very rapidly as well. o We’ve got significant productivity opportunities by taking cost our in certain areas where we benchmark ourselves against competition and also through some operating leverage just being able to leverage ourselves better. For example in supply chain, traditionally Hertz has been very fragmented – a lot of the purchasing has gone down to the operating levels – we are centralizing purchasing now to a large extent, a lot of the commodities and finding big cost reduction opportunities in the process. o Finally, we have a de-leveraging capability, the strong cash flow will drive the leveraging; reduce the debt; and that actually provides tork on the stock. o If you have a leveraging balance sheet, by having that leverage when you work the math out that actually improves your stock price faster as you reduce debt by generating cash flow to pay it down. o So we are going to be very focused on cash as a company going forward; we’re driving operating metrics down in the organisation on cash flow, on things like inventory, receivables and payables which represent working capital and then capital expenditure. • Notre société compte également de multiples facteurs d'augmentation de nos bénéfices futurs. Par exemple, nous avons des possibilités de croissance organique à deux chiffres dans le segment hors aéroport et nous pensons qu'il y
  • 11. a certaines régions d'Europe qui connaissent également une croissance très rapide. o Nous avons d'importantes possibilités d'amélioration de la productivité en réduisant les coûts dans certains domaines où nous nous mesurons à la concurrence ainsi qu'en améliorant notre levier d'exploitation. Par exemple, en ce qui concerne la chaîne d'approvisionnement, Hertz a toujours été traditionnellement très fragmentée – un grand nombre d'achats ont été délégués aux niveaux opérationnels – nous centralisons maintenant les achats dans une large mesure, pour de nombreux produits de base, ce qui nous offre des possibilités majeures de réduire les coûts par la même occasion. o Enfin, nous avons la capacité de réduire notre ratio d'endettement, un flux de trésorerie fort influencera l'effet de levier ; cela permettra de réduire la dette ; et cela augmentera la valeur des actions. o Si l'on a un bilan avec un effet de levier, lorsque l'on fait le calcul, ce levier peut faire augmenter plus rapidement le prix de l'action car on réduit la dette en générant un flux de trésorerie permettant de la rembourser. o Nous allons donc nous concentrer sérieusement sur le cash à l'avenir en ce qui concerne notre société ; nous allons réduire les indicateurs de mesure d'exploitation de notre organisation et les axer sur le flux de trésorerie, sur des choses comme l'inventaire, le recouvrement et la comptabilité fournisseurs qui représentent des fonds de roulement puis des dépenses d'investissement. o • Those are all things that we’ll be measuring in a much more granular way than we have in the past in order to pay down debt. Last, we have a very deep and talented management team. Probably it is revered as the best in the industry. o People fear Hertz. I can tell you that I personally did a lot of research on the company before coming here. The company that I came from was called Tenneco was very successful and had a great future so I didn’t leave, there for any other reason than that I thought that the Hertz opportunity was much better. o And one of the reasons that I thought that the Hertz opportunity was better was because of the reputation of the management team, the depth of the management team and its operating excellence. o I also had done a lot of modelling on the Hertz business model over the last 20 years and consistently this has been a model that delivers about 6 to 7% organic growth per year and profit improvement every year of about 10 to 12%. So it is a very healthy business model, this model that actually Hertz has created and we stand alone in our performance as we art typically better than most people. o There is only one company really that I think really performs from a cost and operating margin better than we don and that’s Enterprise, they are the ones that we really need to figure out how we can compete against in the future as they are growing rapidly in both the airport and off-airport markets.
  • 12. Ce sont des choses que nous allons mesurer de façon bien plus précise que par le passé afin de rembourser nos dettes. Enfin, nous avons une équipe de direction très profonde et talentueuse. Elle est probablement révérée comme étant la meilleure dans le métier. o Les gens craignent Hertz. Je peux vous dire que j'ai personnellement effectué des recherches approfondies sur la société avant de venir ici. La société d'où je viens s'appelle Tenneco, c'est une société florissante à l'avenir très prometteur alors si je l'ai quittée, c'est uniquement parce que je pense que Hertz offre des possibilités encore meilleures. o Et l'une des raisons pour lesquelles je pense que les possibilités sont meilleures chez Hertz, c'est la réputation de son équipe de direction, sa profondeur et l'excellence de son fonctionnement. o J'ai également fait beaucoup de modélisation sur la base du modèle économique Hertz au cours de ces 20 dernières années et ce modèle a fourni invariablement une croissance organique de 6 à 7 % par an et une augmentation des bénéfices d'environ 10 à 12 % par an. Ce modèle créé par Hertz elle-même est donc un modèle extrêmement sain et unique en son genre de par ses performances, et nous sommes globalement meilleurs que la plupart des autres. o Il y a une seule société qui à mon avis est vraiment plus performante que nous sur le plan des coûts et de la marge d'exploitation, il s'agit d'Entreprise, nous devons absolument trouver comment rivaliser avec cette société à l'avenir car elle s'accroît rapidement, aussi bien sur le marché aéroport que hors aéroport. NOTES :
  • 13. • OK let’s just look at our diversified business mix that you see here on this slide. • Regardons de quoi se composent nos divers revenus sur cette diapositive. • You see in the upper left hand quadrant of the slide the pie chart. What is so nice about our rental car and our equipment rental business is that they are counter cyclical. o You can see that Europe is also represented here and it is counter cyclical. So you have the US you have 21% of our sales tied to Europe, you have about 21 or 22% of our sales tied to the Equipment Rental business, all those are counter cyclical. o In addition to that, even in our core business, the US rental car business that has 22 segments that we manage on a weekly basis. Each one of those segments has a different rhythm to it. So again what you have is a really good business model that helps insulate you because there are different rhythms all over it. It allows us to have very consistent growth and profitability. o The lower left hand quadrant of the slide show you our variable cost structure, again 68% variable. o After 9-11 where it was the most catacalistique event in the travel industry we were able to generate about a billion two in cash flow in 90 days after 9- 11; that’s a billion two of incremental cash flow and that is very unusual. Most business models fail with something like 9 11 occurring o So the fact that we were able to generate that kind of cash flow because we could take our fleet and de-fleet it, basically liquidate it in an open market in a very quick way. o If you look on the right hand side then you’ll see that these are some of the drivers for consistent growth and profitability. o Upper right hand quadrant shows that our compounded annual growth rate over the last three years was 12.2%. o Our actual growth rate for the first nine months of this year (2006) was 7.8%. We had a tough summer; I can tell you that July, August and September were pretty tough because emplanements which are measured and tracked to our on airport business were down.
  • 14. o You should know that emplanements over the last 2 years were actually up about 6% in 2004 and 2005. o In 2006 emplanements are actually forecast to be down 2% so that’s not good in the US and that really hurts our on-airport business. o Gasoline prices, as you know, in August were at an all-time high, that didn’t help our business, so August was a really tough month for us and we weren’t hitting our planned numbers. o The good news is that everything looks positive now on a variety of fronts that were really bad then; emplanements are forecast to be up about 3.2% in the fourth quarter; gasoline prices are still high but lower than what they were in August –so there are some improving macros. o I guess the most important one is the fact that all of the car rental companies are having increased car costs and that is making them become more tightly fleeted. o So as they tighten their fleets that allows us to price better, so we have pricing opportunities that we didn’t have before because everyone is tightly fleeted and they’re worried about car costs so they don’t want to have to many cars. o Profitability as you can see for the first nine months is up 15.3 % on EBIDTA and then our CAGR is up 21.3%. A number that is not on this slide is our pre-tax. I mentioned that earlier to you that our pre-tax is actually up 35% year over year, first nine months. • Regardez le camembert situé en haut à gauche de la diapositive. Nos activités de location de voitures et de location d'équipement ont l'avantage d'être contre cycliques. o On peut voir que l'Europe est également représentée ici et qu'elle est également contre cyclique. Il y a donc les Etats-Unis et 21 % de nos ventes sont liées à l'Europe, environ 21 ou 22 % de nos ventes sont liées à l'activité Hertz Equipement, et tous ces éléments sont contre cycliques. o En plus de cela, même si l'on regarde le coeur de notre activité, c'est-à- dire la location de voitures aux Etats-Unis, il y a 22 segments que nous gérons sur une base hebdomadaire. Chacun de ces segments a un rythme différent. Il s'agit donc une fois de plus d'un excellent modèle économique qui nous protège parce qu'il est composé de nombreux rythmes différents. Cela permet une croissance et une rentabilité très régulières. o En bas à gauche de la diapositive, nous voyons notre structure de coûts variables, une fois de plus, 68 % des coûts sont variables. o Après le 11 septembre, qui fut le plus cataclysmique des événements pour l'industrie du tourisme, nous avons été en mesure de générer environ 1,2 milliard de flux de trésorerie en 90 jours après le 11 septembre ; cela fait 1,2 milliards de flux de trésorerie supplémentaire et c'est très inhabituel. La plupart des modèles économiques échouent lorsqu'un événement comme le 11 septembre se produit. o Nous avons pu générer ce flux de trésorerie parce que nous avons pu prendre notre flotte et la réduire, la liquider sur le marché pour ainsi dire et de façon très rapide. o Si l'on regarde à droite de la diapositive, on peut voir certains facteurs de croissance et de rentabilité constantes.
  • 15. o Le graphique en haut à droite montre que notre taux de croissance annuel moyen sur ces trois dernières années est de 12,2 %. o Notre taux de croissance réel pour les neuf premiers mois de 2006 est de 7,8 %. Nous avons eu un été difficile ; je peux vous dire que juillet, août et septembre ont été durs parce que la fréquentation des aéroports, qui a un impact direct sur notre activité en aéroport, a chuté. o Vous devez savoir que la fréquentation des aéroports des 2 années précédentes avait augmenté d'environ 6 % en 2004 et 2005. o En 2006, il est prévu que la fréquentation des aéroports chute de 2 % alors ce n'est pas bon du tout pour ce qui est des Etats-Unis et cela fait beaucoup de mal à notre activité en aéroport. o Le prix de l'essence, comme vous le savez, a atteint des sommets en août et cela ne nous a pas aidés dans notre activité, le mois d'août a donc été particulièrement difficile et nous n'avons pas atteint les chiffres prévus. o La bonne nouvelle, c'est que tout a l'air plus positif maintenant sur divers fronts qui n'allaient pas bien du tout auparavant ; il est prévu que la fréquentation des aéroports augmente d'environ 3,2 % le quatrième trimestre ; le prix de l'essence est toujours élevé mais moins qu'au mois d'août – il y a donc certains indicateurs économiques qui sont en voie d'amélioration. o Je pense que l'amélioration la plus importante est que tous les loueurs ont vu leurs coûts de flotte augmenter, ce qui leur a fait réduire leur flotte. o La réduction des flottes nous permet d'améliorer la tarification, nous avons donc des possibilités de tarification que nous n'avions pas auparavant, car tout le monde a une flotte restreinte et s'inquiète de ses coûts de flotte et ne veut pas avoir un trop grand nombre de voitures. o Comme vous pouvez le voir, la rentabilité sur les neuf premiers mois a augmenté de 15,3 % pour ce qui est de notre EBITDA (revenus avant intérêts, impôts, dotations aux amortissements et provisions) et notre CAGR (taux de croissance annuel moyen) a augmenté de 21,3 %. Un chiffre qui n'apparaît pas sur cette diapositive concerne nos revenus avant impôts. Je vous ai déjà dit que nos revenus avant impôts ont augmenté de 35 % par rapport à l'année précédente, pour ce qui est des neuf premiers mois.
  • 16. • So the high level our strategies are straightforward and consistent. We’ve got the multiple drivers and earnings growth which I talked to you earlier about. • Nos stratégies sont donc simples et cohérentes. Nous avons les multiples facteurs d'augmentation du revenu que j'ai déjà mentionnés. • Number One is to leverage our brand and market position to drive revenue growth. o An example of that is the green collection that we just introduced. I know that you all probably saw that, and it’s all ready generating and we’ll probably do more than 200 million USD a year in that collection. o And the fact that we have make and model reservability is unique to the industry – most companies don’t have that ability, we’re able to put together an environmentally friendly set of fleet cars that had 28 miles/gallon or higher as well as EPA (Environmental Protection Agency)sticker in the US. • Le premier consiste à utiliser notre marque et notre position sur le marché pour générer une augmentation de revenu. o Un exemple est la Green Collection que nous venons de lancer. Je pense que vous l'avez probablement tous vue, elle génère déjà du revenu et nous ferons probablement plus de 200 millions de dollars par an avec cette collection. o De plus, le fait que nous offrions la possibilité de réserver la marque et le modèle est unique dans l'industrie – la plupart des loueurs n'ont pas cette capacité, alors que nous sommes capables de constituer une flotte de véhicules respectant l'environnement, faisant du 8 litres aux cent ou moins et portant la vignette verte EPA (Environmental Protection Agency – agence gouvernementale de protection de l'environnement) aux Etats-Unis. • In Europe we did a similar kind of similar fleeting and again it’s been very successful and we’ve gotten a lot of free press out of it. We also introduced this year the fun collection- the show-me mustang is in that, the Corvette, there is a lot of other fun cars like the PT cruiser in that. • En Europe, nous avons constitué une flotte similaire et là encore, elle a beaucoup de succès et elle a fait beaucoup parler de nous. Cette année, nous
  • 17. avons également lancé la Fun Collection, dont font partie la Mustang et la Corvette et bien d'autres voitures excitantes comme la PT Cruiser. • Those two collections just introduced this year will generate over 300 million USD of incremental revenue for us at an RPD or revenue per day or price that is about 15% to 20% higher than our normal price. • Ces deux collections qui viennent d'être lancées cette année vont générer plus de 300 millions de dollars de revenus supplémentaires, avec un RPD ou revenu par jour qui est de 15 % à 20 % supérieur à nos tarifs habituels. • So again leveraging our brand and our make and model reservability system allows us to grow and grow profitably. We’re also focusing in the off-airport market that I’ll talk a little bit more about and then finally the Europe leisure segment; there are a lot of growth opportunities in Europe in terms of what we call Eastern European growth and then in Germany we have been growing our market share there. • Par conséquent, une fois encore, le fait d'utiliser la force de notre marque et de notre système de réservation de marque et de modèle nous permet de croître et ce, de façon rentable. Nous nous concentrons également sur le marché hors aéroport dont je vais vous parler plus amplement et puis enfin sur le segment loisirs Europe ; il y a de grandes possibilités de croissance en Europe dans ce que nous appelons l'Europe de l'Est et également en Allemagne où nous avons étendu notre part de marché. • We have a kind of under-developed market share in Germany but we are number one in vans and trucks which has been a very good strategy for us from a product standpoint. • En Allemagne, notre part de marché est en quelque sorte sous-développée mais nous sommes les premiers pour ce qui est des véhicules utilitaires, ce qui a constitué pour nous une excellente stratégie du point de vue du produit. • Driving cost efficiencies to leverage earnings growth. We are going to use things like lean and six-sigma to take cost out of our operations. • Accroître la rentabilité des coûts pour optimiser l'augmentation des revenus. Nous allons utiliser des choses comme Lean et Six Sigma pour diminuer les coûts de nos opérations. • We’re also looking at in Europe a sort of more pan-European structure as we move towards looking at being what I call the lowest cost highest quality car rental company in the world. • Pour l'Europe, nous envisageons également une structure plus paneuropéenne et nous visons à devenir ce que j'appellerai la société de location de voitures aux coûts les plus bas et à la qualité la plus élevée du monde.
  • 18. • We also want to be the lowest cost and highest quality equipment Rental Company in the world. So we are using lean and six sigma tools globally and I’ll talk more about that in just a few slides. • Nous voulons également devenir la société de location d'équipement aux coûts les plus bas et à la qualité la plus élevée du monde. Nous allons donc utiliser les outils Lean et Six Sigma au niveau mondial et j'en parlerai plus amplement quelques diapositives plus loin. • Utilizing cash flow to de-leverage working capital cutbacks lean as well as CMS. CMS is our contribution management system, we’re implementing that globally. It’s a state of the art, next generation system that basically does three things combined where we used to do them independently. • Utiliser le flux de trésorerie pour réduire le ratio d'endettement pour les fonds de roulement, les réductions sur le modèle Lean ainsi que le CMS. Le CMS est notre système de gestion des contributions, et nous allons le mettre en place au niveau mondial. C'est un système nouvelle génération et dernier cri qui, en gros, fait trois choses à la fois alors qu'avant on les faisait séparément. • Things like yield management or pricing, things like the distribution of the fleet itself and how we move that fleet around. • Des choses comme la gestion du rendement (le yield) ou la tarification et la distribution de la flotte elle-même et la façon dont nous la répartissons. • The economic model then over the next two to three years shows that we can take out 5 points of cost – Fleet cost down 2%, OP EX SGCA down 3%, revenue growth a nice 6 to 8%. • Le modèle économique pour les deux ou trois prochaines années montre que nous pouvons réduire les coûts de 5 points – coûts de flotte moins 2 %, frais d'exploitation, de vente, généraux et d'administration moins 3 %, augmentation du revenu plus 6 à 8 %. • All of this yields an adjusted pre-tax of 5% for the last 12 months to 11% in the next 2 to 3 years. • Tout cela produit un revenu avant impôts ajusté allant de 5 % pour les 12 derniers mois à 11 % dans les 2 ou 3 prochaines années. • So again a big opportunity for us. We already identified the big chunks of this so we feel very comfortable that we can achieve these goals. • Là encore, de grandes possibilités s'offrent donc à nous. Nous avons déjà identifié les gros morceaux et nous sommes donc pleinement confiants que nous pourrons atteindre ces objectifs. NOTES:
  • 19. • We are the long-term market share leader on airport, this is the US airport market share and over the last five and a half years we have widened our gap over the competition. o If you look at the upper right hand quadrant of the slide that against AVIS we’re up 2.3 share points and against Vanguard we are up 6.8 share points. o If you look in the lower right hand quadrant you’ll see that in Europe we’ve maintained the number one on-airport market share position. o This has been done consistently over time by focusing on speed, service and selection, and over time Hertz has continued to invest in that. o We want to be the fastest at getting people in cars and fastest at getting them out of the cars and back into the airport. o We want to have the widest selection of fleet than versus anyone else & we do today, we have double the selection of fleet than our closest competitor and I’ll show you a slide on that. o Again Speed, Service and Selection are our mantra in marketing, we’ve reinforced it and it has given us this superior position. o You will notice on the slide though that Enterprise has gone from 0 to 7.2% share. The good news is that it didn’t come out of us it came out of other peoples share. • Nous sommes les premiers en matière de part de marché à long terme en aéroport, je parle de la part du marché aéroport aux Etats-Unis, et au cours des 5 ans et demi passés, nous n'avons pas cessé d'augmenter la distance qui nous sépare de nos concurrents. o Si l'on regarde en haut à droite de la diapositive, on voit que nous avons 2,3 points de plus qu'Avis en parts de marché et 6,8 points de plus que Vanguard. o Si l'on regarde en bas à droite, on voit qu'en Europe nous avons gardé notre position de numéro un en parts du marché aéroport. o Cela a toujours été une constante dans le temps grâce à la priorité donnée à la rapidité, au service et au choix, et Hertz a toujours investi dans ces domaines.
  • 20. o Nous voulons être les plus rapides pour ce qui est de faire entrer les clients dans les voitures et les plus rapides pour ce qui est de les faire sortir des voitures pour rentrer dans l'aéroport. o Nous voulons offrir un choix de véhicules plus vaste que tous les autres et c'est le cas aujourd'hui, nous offrons deux fois plus de choix de véhicules que notre concurrent le plus proche et je vous montrerai une diapositive à ce sujet. o Rapidité, service et choix sont notre mantra en marketing, nous avons renforcé ce point et c'est ce qui nous a donné cette position de force. o Vous remarquerez cependant sur la diapositive qu'Enterprise est passée de 0 à 7,2 % de parts de marché. La bonne nouvelle, c'est que les parts qu'elle a récupérées ne viennent pas de chez nous mais de chez les autres. • Our highly differentiated brand strategy continues to deliver and I just want to highlight to those of you who don’t know what we tell investors, what our key strengths are and why we are better than anyone else I want you to know why. • Notre stratégie de haute différenciation de notre marque continue à fournir des résultats et pour ceux d'entre vous qui ne savent pas ce que nous disons à nos investisseurs, j'aimerais juste faire ressortir quels sont nos principaux points forts et pourquoi nous sommes meilleurs que tous les autres. • We have the leading loyalty program and its called Top Gold and you’ll all familiar with it. o There’s 4 million loyal customers today and 45Ok of those customers have Neverlost built right into their record they want Neverlost every single time. o So having this loyalty program, we have about 95% loyalty on ours and the next closest competitor has about 75% loyalty so we have the most loyalty to our loyalty program by several different measures that we back into numbers. • Nous avons le meilleur programme de fidélité, il s'appelle le Top Gold et vous le connaissez tous.
  • 21. o Nous avons 4 millions de clients inscrits à ce jour et 450.000 d'entre eux ont le Neverlost carrément intégré à leur dossier, ils veulent systématiquement un Nervelost à chaque location. o Grâce à ce programme de fidélité, nous avons une fidélisation de 95 % et notre concurrent le plus proche a une fidélisation d'environ 75 %, nous avons donc le programme de fidélité le plus fidélisateur grâce à différentes mesures qui se traduisent en chiffres. • In addition to that, we also have the best affiliated customer strategy. What does that mean? o Affiliated customer strategy is really the travel partnerships that we have which represent roughly about 30% of our revenues with people like triple A (AAA) with whom we just negotiated a new agreement with and signed it last week – an agreement that goes to the end of 2010 and we’re exclusive with triple A. o People like American Express, Ryan Air, and Marriot all of these travel partners of ours get revenues from us because consumers book revenues through them in our partnership. o We pay them in some cases, in some cases we don’t pay them but these partnerships are very strong longstanding relationships. o Then corporate accounts represent 50% so combined 80% of our revenues are almost really kind of bullet proof, there is a big barrier to entry. o Our corporate accounts we almost never ever loose an account and if we do we retaliate very quickly. IBM and GE are exclusive travel partners. o Because we are global and no one else is, when we quote our corporate rates we are able to give a global quote – it’s coordinated and tight and no one else has that capability; again a barrier to entry. o The fact that we have over 500 sales people in the US and a lot of sales people in Europe, we have the largest sales force in the world. o That sales force and those relationships, the length of time that we have had those relationships builds if you will a barrier to entry to people coming in and trying to attack Hertz. • En plus de cela, nous avons également la meilleure stratégie d'affiliation de la clientèle. Qu'est-ce que cela signifie ? o La stratégie d'affiliation de la clientèle désigne en fait les partenaires que nous avons au sein de l"industrie du tourisme et qui représentent en gros 30 % de nos revenus, avec par exemple AAA, avec qui nous venons de négocier un nouveau contrat qui a été signé la semaine dernière – un contrat qui s'étend jusqu'à fin 2010 et qui nous assure l'exclusivité chez AAA. o Des partenaires tels qu'American Express, Ryanair et Marriott qui touchent des revenus grâce à nous car les consommateurs réservent et génèrent du revenu par leur intermédiaire dans le cadre de notre partenariat. o Dans certains cas, nous les payons, dans d'autres cas, nous ne les payons pas, mais ces partenariats constituent des relations très fortes et de longue date. o Il y a aussi les comptes sociétés qui représentent 50 %, et en combinant les deux, cela fait donc 80 % de nos revenus qui sont pratiquement
  • 22. intouchables, il y a comme une grande barrière qui empêche les autres d'entrer. o Nous ne perdons presque jamais de compte société et si jamais cela arrive, nous ripostons très rapidement. IBM et GE sont des partenaires exclusifs. o Comme nous sommes une société mondiale contrairement à toutes les autres, lorsque nous proposons un tarif société, nous sommes en mesure de proposer un tarif mondial, coordonné et serré, ce que personne d'autre n'est capable de faire ; là encore, nous avons dressé une barrière qui empêche les autres d'entrer. o Le fait que nous ayons plus de 500 employés commerciaux aux Etats-Unis et de nombreux employés commerciaux en Europe fait que nous avons la plus grande force de vente du monde. o Cette force de vente et ces relations, le temps depuis lequel nous entretenons ces relations, ont construit une sorte de barrière qui empêchent les autres d'entrer et de s'attaquer à Hertz. • So we have best in class service and our product and service differentiation yield the highest level of unaided brand awareness. o Our brand awareness as of June following a tracking study was 92% and the next closest competitor was at 79%. o Upper right hand quadrant 2 – 1 brand differentiation; which car rental company is best overall. Consistently over time two to one we are better than the next competitor. • Nous offrons donc un service de première classe et notre différenciation par nos services et nos produits génère une notoriété de marque sans aide extérieure du plus haut niveau. o La notoriété de notre marque, selon une étude de suivi réalisée en juin, était de 92 % et le concurrent suivant le plus proche était à 79 %. o En haut à droite de la diapositive : différenciation de la marque à 2 contre 1 ; quelle société de location de voitures est globalement la meilleure. De façon constante dans le temps, nous sommes à 2 contre 1 meilleurs que le concurrent le plus proche. • Total revenues per day, this is a measure of pricing, again we are typically 15 to 20% higher than anybody else in the industry. • Pour ce qui est du revenu total par jour, qui est un indicateur de mesure de la tarification, là encore, nos résultats sont en général de 15 à 20 % supérieurs à tous les autres de l'industrie. NOTES:
  • 23. • So where are our growth opportunities? Well we have had conservative underlying core market growth of 5 to 7%. • Où se situent alors nos possibilités de croissance ? Nous avons déjà une croissance de base du coeur du marché de 5 à 7 % au bas mot. • • We layer on top of that additional growth strategies, off-airport for example. o Off-airport is a 9 billion dollar market, 3 billion of that is in insurance/replacement business, 3 billion is business and 3 billion is leisure. o Now the insurance/replacement business we have been focusing on. We now have 1400 stores, 11% market share and we had 0% market share about 8 years ago. So we have gone from 0 to 11% attacking Enterprise’s haven if you will. o And that 11% is growing, we are going to add a hundred new stores next year (2007), 20 new stores this quarter, and it is all about getting growth in a segment that can be very profitable. Today it is not, but as we add insurance replacement accounts it will be. o Out of the 168 insurance replacement accounts that are out there in the US today we have 47 of them now. So that is big progress that the sales organisation has come up with over the last 7 – 8 years and we are signing up accounts as fast as we can get bodies and contracts signed so the good news is that this will be a high growth area for us in the foreseeable future, probably in the next ten years. o There is a big market, 9 billion and we have a very low share. We would like to achieve our normal share numbers in this area which would be in the 30% range, that’s where we would like to move. So again a nice growth driver for the company. • Nous pouvons rajouter par-dessus des stratégies de croissance supplémentaires, hors aéroport par exemple. o Le marché hors aéroport représente 9 milliards de dollars, dont 3 milliards dans l'activité assureurs/assisteurs, 3 milliards dans l'activité sociétés et 3 milliards dans l'activité loisirs. o Nous nous sommes concentrés sur l'activité assureurs/assisteurs. Nous avons à ce jour 1400 boutiques, 11 % de parts de marché alors que nous avions 0 % de parts de marché il y a 8 ans à peu près. Nous sommes donc
  • 24. passés de 0 à 11 %, nous avons attaqué le bastion d'Enterprise si l'on peut dire. o Et ces 11 % continuent d'augmenter, nous allons ajouter une centaine de nouvelles boutiques l'année prochaine (2007), 20 nouvelles boutiques ce trimestre, le but étant de croître dans un segment qui peut être très lucratif. Il ne l'est pas aujourd'hui, mais il le deviendra au fur et à mesure que nous ajouterons des comptes assisteurs. o Sur les 168 comptes assisteurs qui existent aux Etats-Unis aujourd'hui, nous en avons 47 à ce jour. Notre organisation commerciale a donc réalisé d'énormes progrès dans ce domaine ces 7 ou 8 dernières années et nous enrôlons des comptes aussi vite qu'il est possible de signer les contrats, la bonne nouvelle est donc qu'une croissance élevée nous attend dans ce secteur dans un avenir prévisible, probablement dans les dix prochaines années. o C'est un gros marché, 9 milliards, et nous n'en avons qu'une toute petite part. Nous aimerions obtenir le même nombre de parts de marché dans ce domaine que ce que nous avons habituellement, c'est-à-dire de l'ordre de 30 %, et c'est ce que nous visons. Là encore, il s'agit donc d'un facteur de croissance valable pour notre société. • European segmentation; I talked about this. o The leisure segment, the fact that we are growing in this segment, growing with Ryan Air, a travel partner who’s been very successful and we have been able to ride on that success as well and support them well. o Then in addition to that this whole issue of vans and trucks in Germany – another big growth driver for us. • La segmentation européenne ; j'ai déjà abordé ce sujet. o Le segment loisirs : nous sommes en pleine croissance sur ce segment, nous nous développons en même temps que Ryanair, un partenaire qui a un grand succès et nous avons pu profiter de ce succès et y contribuer également. o Il y a également la question des véhicules utilitaires en Allemagne – encore un gros facteur de croissance qui s'offre à nous.
  • 25. • This slide demonstrates one of our key advantages (Flexible Fleet dynamics), in fact it is one of the core things about the company that differentiates us from our competitors. It shows our global fleet diversity. o You see in the upper left hand quadrant the percent of each one of these manufacturers cars that we buy. You see that Ford is 35% moving down by the way to 33%. o Right now they are actually at 33%. When you look at this, this wide selection of fleet, it is double most competitors. o In fact in the lower left hand quadrant you can see Hertz against Avis, Budget, against Vanguard which is National Alamo and Dollar Thrifty, you can see what their concentration is with one supplier. o Now if you have one person that you are buying all your cars from, you do not have as much leverage as if you have 4 or 5 suppliers to buy cars from – it is intuitive I hope to all of you. • Cette diapositive montre l'un de nos principaux avantages (une dynamique de flotte flexible), en fait c'est l'un des éléments essentiels de notre société qui nous différencie de nos concurrents. On peut voir combien notre flotte mondiale est variée. o En haut à gauche, on peut voir le pourcentage détenu par chacun des constructeurs de voitures qui nous fournissent. On peut voir que Ford est à 35 %, en fait ce chiffre est en train de descendre à 33 %. o Au moment où je vous parle, il est en fait de 33 %. Ce large choix de véhicules représente le double de ce qu'offrent la plupart de nos concurrents. o D'ailleurs, en bas à gauche, on peut voir Hertz par rapport à Avis, Budget, à Vanguard qui comprend National Alamo et Dollar Thrifty, et l'on peut voir qu'ils se concentrent sur un seul fournisseur. o Mais si l'on achète toutes ses voitures à une seule personne, on est bien plus en position de faiblesse que si l'on a 4 ou 5 fournisseurs à qui acheter des voitures – j'espère que cela vous paraît logique à tous.
  • 26. • So that’s one of the reasons that we have been able to off-set our car costs this year in a big way. If you look at the right hand side of the equation you’ll see that the inflation, the car cost for 2007 are going to be up from anywhere from 15 to 20% and that’s a big deal for us to have to deal with that. o We have to get price increases to offset that, so they’re going to up 15 to 20% we have been able to moderate that down to about 6% and we’ve done that by changing our fleet from what’s called program to risk. o We were about 35 to 40% risk and now we are moving to about 65% risk through the summer of next year (2007). o Why are we doing this? Because risk cars cost about 3800 USD less – that’s a lot. The program cars, the OEMs used to really incent us to buy those and they would give those to us at very low prices. o The residuals now are very strong in the used car market so buying a risk car and selling a risk car is not as risky, if you will, as it used to be because there is much more robust pricing in the used car market because the OEMs have taken capacity out and they are not doing a deal a day. o They are selling their cars to fleet but they are selling these cars with pricing discipline & because of that the residuals in the used car market are actually going up. o So we are moving to risk and we have a key advantage, most of the other car companies cannot move, they don’t have the infra-structure like we do set up already in program as well as a big infra structure in moving used cars in what is called the risk format. o So because we have an infra-structure that we can flex we can move there more quickly and because we deal with more OEMs we are able to get more risk cars, if you will, from more sources. • C'est l'une des raisons pour lesquelles nous avons pu compenser nos coûts de flotte de façon importante cette année. Si l'on regarde l'équation à droite, on voit que l'inflation, les coûts de flotte pour 2007 vont augmenter d'un chiffre situé entre 15 à 20 %, et c'est un gros souci auquel nous devons faire face. o Nous devons augmenter nos tarifs pour compenser cela, ils devraient donc augmenter de 15-20 % mais nous avons pu modérer ce chiffre et le réduire à environ 6 %, et nous avons pu faire cela en passant notre flotte de ce que l'on appelle programme à risque. o Auparavant, entre 35 et 40 % de nos véhicules étaient en risque et maintenant, nous nous dirigeons vers les 65 % en risque pour l'été prochain (2007). o Pourquoi faisons-nous cela ? Parce que les véhicules en risque coûtent environ 3800 $ de moins – c'est beaucoup. Auparavant, les constructeurs faisaient vraiment tout pour que nous achetions les véhicules sur programme et ils nous les vendaient à des prix très bas. o Les valeurs résiduelles des véhicules sont très élevées en ce moment sur le marché des véhicules d'occasion, si bien qu'acheter un véhicule en risque et le revendre n'est plus aussi risqué, si l'on peut dire, que dans le temps, la tarification est beaucoup plus forte sur le marché des véhicules
  • 27. d'occasion parce que les constructeurs ont diminué leur capacité et ils ne vendent plus leurs voitures comme des petits pains. o Ils vendent leurs voitures dans la flotte mais ils les vendent selon une tarification plus stricte et la conséquence est que les valeurs résiduelles des véhicules sur le marché des véhicules d'occasion sont en hausse. o Nous passons donc en risque et nous avons le gros avantage que la plupart des autres loueurs ne sont pas en mesure de faire un tel changement, contrairement à nous, ils n'ont pas une infrastructure sur programme déjà établie ainsi qu'une grosse infrastructure permettant de passer les véhicules d'occasion au format appelé risque. o Mais nous, nous avons une infrastructure flexible et nous pouvons effectuer le changement plus vite, et comme nous traitons avec un plus grand nombre de constructeurs, nous sommes en mesure d'obtenir un plus grand nombre de véhicules en risque, car nous avons, si l'on peut dire, un plus grand nombre de sources. • Now we are also able to leverage a better price because we have a bigger diversity of fleet. So we have taken it from a 15- 20% problem and it’s actually down to about 5.5% now for next year and we can offset that 5.5% with a 2% price increase. o Our plan is to hopefully get more than 2% and we can deliver the rest of that to shareholders. Everyone else is having a real difficult time. • Nous sommes également en mesure de nous appuyer sur une meilleure tarification car nous avons une flotte plus variée. Nous sommes donc partis d'un problème qui s'élevait à 15-20 % et nous l'avons maintenant ramené à 5,5 % pour l'année prochaine et nous pouvons contrebalancer ces 5,5 % en augmentant nos tarifs de 2 %. o Nous espérons obtenir plus de 2 % et nous pourrons donner le reste aux actionnaires. Tous les autres sont en difficulté. NOTES:
  • 28. • I’m going to give you the financial results for the third quarter and kind just high- light those versus our competitors to you. • Je vais vous communiquer les résultats financiers du troisième trimestre 2006 et les comparer avec ceux de nos concurrents pour vous. • Our results again, for the third quarter were fairly good, we actually ended the third quarter, and our adjusted Performa EBIDTA was up about 14% year over year in the third quarter. • Une fois encore, nos résultats ont été plutôt bons au troisième trimestre, à la fin de ce trimestre notre EBITDA (revenus avant intérêts, impôts, dotations aux amortissements et provisions) Performa ajusté était en hausse d'environ 14 % par rapport à l'année précédente au troisième trimestre. • Dollar Thrifty was off 29% they were down 29% and Avis Budget was down about 16 or 17%. • Dollar Thrifty était à moins 29% et Avis Budget à moins 16 ou 17%. • So again we out performed these entities. Now Enterprise, they don’t have public data so I don’t know how they did, my guess is that they did much better. • Nous avons donc une fois de plus fait mieux que ces sociétés. Quant à Enterprise, leurs données ne sont pas publiques alors je ne sais pas combien ils ont fait, mais je pense qu'ils ont fait beaucoup mieux. • So if we just rap this all together in terms of the kind of productivity opportunity that we have and enumerate that for the world wide rental car business that is what is on this slide. • Si l'on résume tout cela en termes des possibilités de productivité qui s'offrent à nous, et si l'on chiffre ces possibilités pour l'activité mondiale de locations de voitures, on obtient les chiffres indiqués sur cette diapositive.
  • 29. • The drivers for taking our corporate EBDITA up from 10 to 15 % in the lower right hand corner that’s 310 million dollars of improvement and profit. o The drivers of that are fleet diversity, CMS our contribution management system and moving from program to non-program, Op Ex & SGCA initiatives around lean, around procurement and supply chain, off-airport, being able to mature that and grow in that area. o So all of those levers will drive that kind of improvement. o The management team feels that this improvement is actually pretty conservative; these are numbers that we are willing to give investors so the prospects for Hertz are outstanding. o Very, very outstanding. So these are numbers that we feel comfortable that we can achieve over the next 2 or 3 years. • Si nous augmentons notre EBDITA Corporate de 10 à 15 % comme on le voit en bas à droite, cela représente 310 millions de dollars de progression et de bénéfices. o Les facteurs de cette augmentation sont : une flotte variée, CMS, notre système de gestion des contributions, le changement de flotte programme à hors programme, des initiatives dans le domaine des frais d'exploitation, de vente, généraux et d'administration sur le modèle Lean, sur les achats et la chaîne d'approvisionnement, et l'activité hors aéroport, nous améliorer et croître dans ce secteur. o Tous ces leviers nous permettront d'obtenir ce genre d'améliorations. o L'équipe de direction pense que la progression visée est en fait relativement modeste ; ce sont les chiffres que nous voulons communiquer à nos investisseurs, les perspectives qui s'offrent à Hertz sont en fait exceptionnelles. o Très, très exceptionnelles. Les chiffres que nous donnons sont ceux que nous sommes confiants que nous pourrons atteindre sur les 2 ou 3 prochaines années.
  • 30. • In terms of the Equipment Rental business, just to shift gears for a second, I’ve got a couple of Jerry’s slides – we all went on the road show together so I stole a couple of his slides here. • Pour ce qui est de l'activité de location d'équipement, pour changer j'ai pris quelques-unes des diapositives de Jerry – nous sommes tous partis en déplacement ensemble alors j'ai volé quelques-unes de ses diapositives. . • One of the big things about the equipment rental business is that it also has tremendous diversity in terms of its business mix. • L'un des gros avantages de l'activité de location d'équipement, c'est qu'elle est également extrêmement variée en termes de composition de l'activité. • You can see again in the upper left hand quadrant, versus its competitors Hertz Equipment Rental has less dependency on what is called non-residential construction which is starting to experience a slow down. • On peut voir en haut à gauche que par rapport à ses concurrents, Hertz Equipement est moins dépendante de ce que l'on appelle la construction non résidentielle qui commence à connaître un ralentissement. • Then we have an awful lot of growth plans built around what we call non non- residential construction. • Nous avons aussi un grand nombre de plans de croissance basés sur ce que nous appelons la construction non résidentielle. • If you look at the right hand box you will see that we have 244 million USD annualized of concrete growth plans in areas that are not non-residential construction. • Si l'on regarde l'encadré à droite, on voit que nous avons 244 millions de dollars annualisés dans des plans de croissance concrets dans des domaines qui ne sont pas de la construction non résidentielle.
  • 31. • We also have less consumer business than our competitors and we also have a very small amount of residential construction, whereas most of our competitors have a much bigger piece of that – and as you know residential construction is under pressure right now. • Notre activité grand public est également plus réduite que chez nos concurrents et la construction résidentielle n'a qu'une très petite place, alors que la plupart de nos concurrents en font beaucoup plus – et comme vous le savez, la construction résidentielle est sous pression en ce moment. • So we are doing better than everyone in the business right now and I’m going to show you some data in the next slide that will demonstrate that. • Nous avons de meilleurs résultats que tous les autres dans cette activité en ce moment et je vais vous montrer des données qui le prouvent avec la prochaine diapositive. • We also have the perfect geographic balance. Jerry and his team have done an outstanding job during the last 3-4 years t building this business to take advantage of the diversity it has as well as leverage on new equipment that they have invested in to fund the growth that we have been seeing – it’s been very red hot the last couple of years. • Nous avons également le parfait équilibre géographique. Jerry et son équipe ont fait un travail formidable ces 3 ou 4 dernières années en développant cette activité de façon à profiter de sa diversité tout en tirant parti des nouveaux équipement dans lesquels ils avaient investi afin de financer la croissance que nous avons connue - ça a été très chaud ces deux dernières années. • So here are the financial metrics. If you look at the financial metrics – I’m not going to go through each one – but against H&E and R&I were both publicly held companies we are way out performing them on growth on EBIDTA margin, on average fleet age, the youth of that fleet is driving new growth. • Voici donc les indicateurs financiers. Si l'on regarde les indicateurs financiers – je ne vais pas tous les passer en revue – on voit que H&E et URI, qui sont toutes les deux des sociétés anonymes, sont loin derrière nous pour ce qui est de l'augmentation de la marge EBITDA et de l'âge moyen de la flotte, la jeunesse de notre flotte est un facteur de croissance supplémentaire.
  • 32. • Then in terms of the EBITA margin which is a very good proxy for true profitability in the equipment rental business you can see that we are almost double in a lot of these measurement versus a lot of our competitors. And frankly the business is performing even better than these numbers. • Il y a également la marge EBITA (revenus avant intérêts, impôts et amortissements) qui est un excellent indicateur de vraie rentabilité dans l'activité de location d'équipement, on peut voir que nous faisons presque le double dans la plupart de ces chiffres par rapport à la plupart de nos concurrents. Et franchement, les affaires se portent encore mieux que ne le disent ces chiffres. • There has been a lot of concern about the balance sheet, this debt that we have. o I just want to assure you as employees in the company that we have tremendous runway, great room here, lots of liquidity really nothing to worry about. I’ve been in situations that are much more dyer than this. o There is a thing called debt-EBIDTA ration which is one of the key measurements that banks measure you against, it is called the Debt Covenant ratio, in that debt covenant ration we actually have about 450 million USD of EBIDTA cushion, so that’s a lot of cushion. o In addition to that our debt to EBIDTA ratio is about 3.8 if you take net corporate debt against corporate EBIDTA, 3.8 is levered, don’t get me wrong there is leverage there but you need to understand that that leverage is built around numbers that in other companies are like 5 to 6. o A lot of companies will go out with private equity at 5 or 6. We’re at 3.8 and our plan over the next 2 or 3 years which is very conservative takes us down to 2.5 and when we get down to about 2 we are looking at an investment great company again. o So you’ll continue to see us take cash and pay down debt. o Our interest expense is very high I will tell you that. o On an absolute number basis we are paying 750 million USD to the banks in interest, that’s our mortgage payment, as you have a house payment our mortgage payment to the banks is 750 million USD/year. o Now if we could cut that in half and give it to share holders our stock price would go up dramatically.
  • 33. De nombreuses personnes s'inquiètent de notre bilan, en raison de notre endettement. o Je voudrais juste assurer à tous les employés de la société qu'il y a de la marge, nous avons d'excellentes disponibilités de trésorerie, il n'y a vraiment pas de quoi s'inquiéter. J'ai connu des situations bien plus catastrophiques que celle-ci. o Il existe un coefficient nommé ratio dette-EBITDA, c'est l'un des principaux indicateurs que les banques utilisent pour évaluer une société, on l'appelle le ratio de covenant d'endettement, et selon ce ratio nous avons environ 450 millions de dollars de marge de sécurité sur notre EBITDA, c'est donc une grande marge. o En plus de cela, notre ratio dette-EBITDA est d'environ 3,8 si vous appliquez l'endettement Corporate net à l'EBITDA Corporate, les 3,8 entrent dans l'effet de levier, comprenez-moi bien il y a un effet de levier, mais sur un chiffre qui dans d'autres sociétés se monte à 5 ou 6. o De nombreuses sociétés fonctionneront sur des fonds propres avec un ratio de 5 ou 6. Nous sommes à 3,8 et nous prévoyons, en restant très modestes, de descendre à 2,5 dans les 2 ou 3 prochaines années, et lorsque nous serons à environ 2, nous serons à nouveau une société attractive pour les investisseurs. o C'est pourquoi nous continuerons à puiser dans nos liquidités pour rembourser notre dette. o Le paiement des intérêts nous coûte très cher, vous pouvez me croire. o En chiffres absolus, nous versons 750 millions de dollars d'intérêts aux banques, il s'agit du remboursement de notre emprunt comme si nous payions pour une maison, nous payons 750 millions de dollars par an. o Si nous pouvions réduire ce chiffre de moitié et le donner aux actionnaires, le prix de nos actions augmenterait de façon spectaculaire. o • On a liquidity basis on the right hand side of the equation you’ll notice that this is the amount of cash we have available to draw on if we need it. o If we need it to buy fleet, if we need it to fund equipment or anything that is non-fleet orientated. o Right now our corporate liquidity is 1.9 billion USD and then fleet financing available against the fleet itself is 2.2 billion USD and remember that that fleet is very liquid that is one of the reasons that we have tremendous operating leverage, we are able to flex that fleet, sell it down if demand is lower and that liquefies the asset if you will, that’s why the business model is a good business model in periods of downturns. • Pour ce qui est de nos disponibilités de trésorerie, on peut voir à droite de l'équation le montant de liquidité que nous avons à notre disposition si besoin. o Si nous avons besoin d'argent pour acheter des véhicules pour la flotte, si nous devons financer des équipements ou autre chose n'ayant rien à voir avec la flotte. o En ce moment, nos disponibilités de trésorerie au niveau Corporate sont de 1,9 milliards de dollars, avec en plus le financement disponible pour la flotte à partir de la flotte elle-même qui est de 2,2 milliards de dollars, et
  • 34. n'oubliez pas que cette flotte est très facilement convertible en liquide, c'est l'une des raisons pour laquelle nous avons un levier d'exploitation très fort, nous pouvons moduler notre flotte, la revendre si la demande chute, ce qui convertit les actifs en liquide si l'on peut dire, c'est pourquoi ce modèle économique est un bon modèle dans les périodes difficiles. • So I wanted to update you on some key initiatives that we’ve kicked off with the senior management team level and just give you a quick update on those. You’ve probably heard a lot about these. • J'aimerais vous donner des nouvelles de certaines des principales initiatives que nous avons lancées avec l'équipe de direction. Vous en avez probablement beaucoup entendu parler. • One is called lean. We’ve already had six sigma here and now we have a thing called lean sigma that we are developing. o We are adopting a version of lean called the Toyota Production System; this is something that I’ve had experience with since 1991. I’ve actually led and trained people in lean and lean techniques. o It is something that we brought to Chicago O’Hara Airport in a pilot study. We had someone come in from the outside to help us install it, just do the initial installation and results have been outstanding. o The very first kaizen event improved vehicle servicing productivity by over 15% and resulted in over 900 000 USD in savings. o There are six value streams at Chicago O’Hara that means six different streams of work if you will. They’ve only done two streams and they have identified over 1.7 billion in savings already. o They’ve already reduced the fleet and satisfied the same demand. They think that the fleet could actually be reduced and satisfy the same level of demand by 10% over the next 18 months. o That’s like saying that you can get 10% utilisation over the next 18 months all by using lean very simple techniques. Its process orientation, its not rocket science, it’s a methodology though and it’s culture and it’s something that we are training all of the employees in over the next two years. I’ll talk a little bit about that on the next slide.
  • 35. L'une de ces initiatives s'appelle Lean. Nous avons déjà travaillé avec Six Sigma ici et maintenant nous sommes en train de développer un programme qui s'appelle Lean Sigma. o Nous avons adopté une version de Lean qui s'appelle le Système de production Toyota ; c'est un système que je pratique depuis 1991. J'ai moi- même dirigé et formé des personnes sur des programmes et techniques Lean. o Nous avons implanté ce programme à l'aéroport de Chicago O'Hare pour réaliser une étude pilote. Nous avons fait venir quelqu'un de l'extérieur pour nous aider à l'installer, juste pour l'installation initiale, et les résultats ont été exceptionnels. o Le tout premier Kaizen (ou amélioration) a permis d'augmenter la productivité de l'entretien des véhicules de plus de 15 %, ce qui a permis de réaliser plus de 900.000 $ d'économies. o Il y a six flux de valeur à Chicago O'Hare, cela veut dire six flux d'activité différents si vous voulez. Seulement deux flux ont été étudiés et déjà 1,7 milliards d'économies ont été identifiés. o On a déjà réduit la flotte tout en continuant à répondre à une demande identique. On pense que la flotte pourrait être réduite de 10 % sur les 18 prochains mois tout en répondant à un même niveau de demande. o Cela revient à dire qu'on peut gagner 10 % d'utilisation de la flotte sur les 18 prochains mois rien qu'en utilisant des techniques Lean très simples. Il s'agit d'une réorientation des processus, ce n'est pas sorcier, mais c'est une méthodologie et une culture et c'est une chose à laquelle nous allons former tous les employés pendant les deux prochaines années. Je vais en parler plus amplement avec la prochaine diapositive. NOTES :
  • 36. • We have used a company called Optiprise who is led by a guy named Jeff Liker. o Optiprise is training using what is called the Toyota system of lean and Jeff Liker is the author of the book “The Toyota Way”. o He is also a professor at the University of Michigan and he has done a lot of lean implementations. o We are actually coming up with our own customized lean program; this is a program that will be developed for the rental car business and we have exclusive rights on this and will be developing it with Optiprise. o We are also conducting a special two day orientation for Hertz senior management. o The curriculum is 50% class room and 50% on site installation. This means that you actually do a value stream, you do a Kaizen as part of your training and you actually develop a lot of cost savings as a result of it. o It’s a very positive initiative, very proactive; it involves all the employees instead of just having management make the decisions. o This is about leveraging every employee in the company to make a contribution to how to do things faster, cheaper and better. • Nous avons fait appel à une société nommée Optiprise et dirigée par un homme qui s'appelle Jeff Liker. o Optiprise base sa formation sur ce que l'on appelle le Système Toyota de Lean et Jeff Liker est l'auteur du livre "The Toyota Way". o Il est également professeur à l'Université du Michigan et il a effectué de nombreuses implantations Lean. o Nous sommes en train de créer notre propre programme Lean personnalisé ; ce programme sera développé pour l'activité de location de voitures et nous avons des droits d'exclusivité, nous allons développer ce programme avec Optiprise. o Nous allons également animer deux journées spéciales d'orientation pour la direction senior Hertz. o Le déroulement a lieu pour 50 % en salle de classe et pour 50 % en installation sur site. Cela signifie que vous travaillerez sur un flux de valeur, que vous ferez un Kaizen dans le cadre de votre formation et que vous pourrez permettre de réaliser d'importantes économies en conséquence.
  • 37. o C'est une initiative très positive, très proactive ; elle implique tous les employés au lieu que la direction seule prenne les décisions. o Il s'agit d'utiliser chaque employé de la société pour qu'il apporte sa participation pour trouver comment faire les choses plus vite, pour moins cher et mieux. • On our supply chain initiatives we have already done quite a bit of work; we did contract with an outside consultant to help us categorize and get our data organised and the result of all that work with our own internal teams and the outside consultant was to frame out a big opportunity in the US. o If you look at all the numbers here on the chart I will just try to highlight a couple of them for you. o The very bottom total from a savings standpoint we think that we can realize anywhere from 50 to 89 million dollars of savings fairly quickly in some of the key areas. o Typically purchasing would buy about 620 million dollars a year worth of stuff and now we are expanding that to 1.2 billion USD; the actual spend could be more like 2.1 billion USD, we are doing it in phases. Kathy and her team are working hard to get at a lot of these issues. o We are using advanced purchasing techniques like reverse auctions; we are doing what we call low cost country sourcing. o These are things that Hertz has not done before that we are instituting and they are already delivering quite a bit of savings. o We did a reverse auction on filters and we will probably save 600 000 USD over the next two or three years just by doing an on-line bidding process with filter manufacturers. This is the kind of stuff we are doing that will give us a lot of cost savings going forward. • Pour ce qui est de nos initiatives au niveau de la chaîne d'approvisionnement, nous avons déjà fait une grande part du travail ; nous avons eu recours à un consultant extérieur pour nous aider à catégoriser et organiser nos données, et tout ce travail avec nos propres équipes internes et le consultant extérieur nous a permis de dégager de grandes possibilités pour les Etats-Unis.
  • 38. o Si vous regardez tous les chiffres de ce tableau, je vais essayer d'en faire ressortir quelques-uns pour vous. o Si l'on regarde la ligne de total tout en bas, du point de vue des économies, nous pensons pouvoir réaliser entre 50 et 89 millions de dollars d'économies assez rapidement dans certains domaines clés. o En général, les achats achètent pour environ 620 millions de dollars par an de marchandises et ce chiffre va maintenant augmenter jusqu'à 1,2 milliards de dollars ; les dépenses réelles se monteront sans doute plutôt à 2,1 milliards de dollars, nous procédons par étapes. Kathy et son équipe travaillent dur pour régler la plupart de ces questions. o Nous utilisons des techniques d'achat avancées telles que les enchères inversées ; nous faisons ce qui s'appelle le low cost country sourcing (choisir les fournisseurs qui sont dans des pays à bas coûts). o Ce sont des choses que Hertz ne faisait pas avant et que nous mettons maintenant en place et elles nous permettent déjà de réaliser des économies significatives. o Nous avons fait des enchères inversées pour les filtres et nous allons probablement réaliser 600.000 $ d'économies sur les deux ou trois prochaines années, simplement en mettant en place un processus d'appel d'offres en ligne avec les fabricants de filtres. C'est le genre de choses que nous sommes en train de faire et qui vont nous permettre de réaliser de grosses économies à l'avenir. ; • I want to transition into the current environment. What do we see right now, what does the crystal ball foreshadow for us. It is a very tough environment; the macros are really not that good overall. • Passons maintenant à notre environnement actuel. Que voyons-nous aujourd'hui, et qu'est-ce que notre boule de cristal nous laisse présager ? Nous sommes dans un environnement très difficile ; les indicateurs économiques ne sont pas très bons dans l'ensemble.
  • 39. • The economy in the US is very fragile right now and the economy in Europe is actually improving moderately so at a high level that’s kind of the situation. • L'économie américaine est très fragile pour l'instant et l'économie européenne est en train de s'améliorer doucement, voilà en gros la situation au plus haut niveau. • Now let’s get specific as it relates to rental car business. We are losing US airport market share, we have lost a couple of points this year, but the last couple of months that share loss has narrowed and is improving. o September data says that we’ve gained back maybe half a point this year. o We had a very tight fleet in the second quarter and everyone else kept their fleet loose so we gave up share to drive utilisation and profit and now we have loosened the fleet, in august we made decisions to loosen the fleet and in fact everyone else is tightening up because car costs are increasing. o So now our share is going up. We think that we have a good chance of picking up our entire lost share by year end but the fact is today when we look at our business we have lost some share. • Intéressons-nous plus spécifiquement à l'activité de location de voitures. Nous perdons des parts de marchés en aéroport aux Etats-Unis, nous avons perdu deux points cette année ; mais ces deux derniers mois, cette perte de parts de marché s'est réduite et elle est en train de s'améliorer. o Les données de septembre nous indiquent que nous avons récupéré peut- être un demi-point cette année. o Nous avions une flotte très serrée au deuxième trimestre et tous les autres avaient gardé une grande flotte, nous avons abandonné des parts de marché pour optimiser l'utilisation de la flotte et les bénéfices, et maintenant nous avons agrandi la flotte, en août nous avons pris la décision d'agrandir la flotte et en fait tous les autres sont en train de la réduire parce que les coûts de flotte sont en augmentation. o Par conséquent, notre part de marché est maintenant en augmentation. Nous pensons que nous avons de grandes chances de récupérer toute la part de marché que nous avions perdue avant la fin de l'année, mais il n'en reste pas moins que pour l'instant, quand on regarde notre activité, on voit que nous avons perdu des parts de marché. Emplanements as I mentioned earlier in the presentation are down 2% in 2006 but in 2004 & 2005 they were actually up 6%. o Next year they are forecast to be up in the neighbourhood of 3.5% so we are hopeful that that holds; that is still less growth than what we’ve seen. o What’s really concerting right now, I don’t know if you’ve been reading the Wall Street Journal, or the international newspapers, but the plane manufacturers are now starting to consolidate and that means that they will take capacity out which means that this forecast for next year could be all wet. o In fact we could have emplanements going down if the merger between Continental and United occurs, US Air, there is a lot of talk in the industry right now, the bankers are very happy because they are looking at mergers
  • 40. and acquisitions as there’s a lot of consolidation going on in the airline industry. That’s not a good trend for us and that will not be helpful. Comme je l'ai déjà dit, la fréquentation des aéroports a baissé de 2 % en 2006 mais en 2004 et 2005 elle avait connu une augmentation de 6 %. o L'année prochaine, il est prévu qu'elle augmente d'environ 3,5 % et nous espérons que cela durera ; mais c'est toujours moins que ce nous avons connu par le passé. o Ce qui est vraiment inquiétant en ce moment, je ne sais pas si vous lisez le Wall Street Journal ou la presse internationale, mais les constructeurs aéronautiques commencent à s'unir et cela signifie qu'ils vont réduire leur capacité et les prévisions pour l'année prochaine pourraient ne pas se réaliser du tout. o Nous pourrions même voir une chute de la fréquentation des aéroports si la fusion entre Continental et United a lieu, US Air, on en parle beaucoup dans le métier en ce moment, les banquiers sont très contents parce qu'ils voient venir des fusions et des acquisitions et il y a beaucoup d'unions qui se préparent dans l'industrie des compagnies aériennes. Cette tendance n'est pas bonne pour nous et elle ne va pas nous aider. • Our fleet costs are up dramatically, you know about 32% of our total costs are fleet. The point that I’m making is that when fleet costs go up by 15 to 20 points that’s a big cost increase so that is not a good thing. o We have been fortunate, and there’s been a lot of hard work to make this happen but you need to understand that this is a one time event. o We’ve been fortunate in the transition form program to risk cars and change our fleet around so that we could minimize that cost increase. This is only going to happen one time everyone, it’s not sustainable. o We put in a ABS structure, which is an asset based structure that gives us lower interest rates on our fleet and those two things are driving a lot of our improvement right now. That will go away next year. o So how do we improve year over year once those things go away and that’s what the management team has been working on. o What’s the next instalment of things that we need to do as a company to be the lowest cost and highest quality rental car and rental equipment business in the world? • Nos coûts de flotte ont augmenté de façon spectaculaire, vous savez qu'environ 32 % de nos coûts totaux partent dans la flotte. Ce que j'essaie de vous expliquer, c'est que lorsque les coûts de flotte augmentent de 15 à 20 points, cela représente une énorme augmentation de nos coûts et ce n'est pas une bonne chose. o Nous avons eu de la chance, et nous avons travaillé très dur pour que cela arrive mais il faut que vous compreniez que ce que nous avons fait ne peut être fait qu'une seule fois. o Nous avons eu de la chance en passant des véhicules sur programme aux véhicules en risque et de modifier notre flotte complètement de façon à réduire au minimum cette augmentation des coûts. Mais comprenez bien tous que cela n'arrive qu'une fois, cette action n'est pas renouvelable.
  • 41. o Nous avons mis en place uns structure ABS, c'est-à-dire une structure adossée aux actifs qui nous donne des taux d'intérêts plus bas sur notre flotte et ces deux choses sont à l'origine d'une grande partie de nos progrès actuels. Ce sera fini l'année prochaine. o Alors, comment progresser année après année une fois que ces choses auront disparu ? L'équipe de direction a travaillé sur ce sujet. o Quelle est la prochaine étape pour que notre société devienne la société de location de voitures et d'équipement aux coûts les plus bas et à la qualité la plus élevée du monde ? • Home mortgage rates are increasing. o Front page of the wall street journal today I have a quote “New home construction is plummeting, car sales are weakening”. Quote, quote. This is not a friendly environment for Hertz. • Les taux d'emprunt immobilier sont à la hausse. o J'ai lu en première page du Wall Street Journal d'aujourd'hui, je cite : "La construction de maisons neuves est en dégringolade, les ventes de voitures fléchissent." Fin de citation. Cet environnement n'est pas favorable à Hertz. • Gasoline prices hit 61 dollars a barrel yesterday, its going right back up. • Le prix de l'essence a atteint les 61 $ le baril hier et il continue d'augmenter. • The point is the macros for us are not that positive and the last thing here; this is very important for you all to understand – on line and branded party sites are growing dramatically, they were 500 million dollars reservations in 1999 growing in 2006 to 4.8 billion dollars for the overall market. o That’s all price orientated stuff, every thing is price. o When I went and talked to the top 25 leaders in the company, my first 60 days on the job, guess what the number one issue they told me was? o Cost, we were too high cost, everyone at Hertz believes that we are too high a cost. o We have too much bureaucracy, to much overhead, we’re very procedure orientated, we’re slow, these were the things that I was told – this is not Mark Frissora’s observation this is the management teams observation. o What I’m trying to do is to galvanize a plan around everything that everyone told me and by the way the plan is not my plan it is the whole teams plan and they are developing it. o All these things mean that we are going to have a very tough environment ahead of us. • Le problème est que les indicateurs économiques ne sont pas très positifs pour nous et il y a encore une dernière chose ; il est très important que vous compreniez tous ce point – les sites en ligne et les sites de marque connaissent une progression spectaculaire, de telles réservations représentaient 500 millions de dollars en 1999 et ce chiffre a atteint les 4,8 milliards de dollars en 2006 pour l'ensemble du marché. o Tout est axé sur les prix, le prix est la seule chose qui compte.
  • 42. o Quand je suis allé parler avec les 25 plus hauts dirigeants de la société, pendant les 60 premiers jours de mon arrivée à ce poste, devinez ce qu'ils m'ont dit être le problème numéro un ? o Les coûts, nos coûts sont trop élevés, c'est ce que pense tout le monde chez Hertz. o Nous avons trop de bureaucratie, trop de frais généraux, nous sommes très axés sur les procédures, nous sommes lents, voilà ce qu'on m'a dit – ce ne sont pas les observations de Mark Frissora, ce sont les observations de l'équipe de direction. o Ce que j'essaie de faire, c'est de bâtir un plan sur la base de tout ce que l'on m'a dit et soit dit en passant, ce n'est pas mon plan, c'est le plan de toute l'équipe et elle travaille dessus. o Toutes ces choses laissent prévoir qu'un environnement très difficile nous attend. • So we are going to restructure the company. There is going to be restructuring and there will be lay-offs. • Nous allons devoir restructurer la société. Il y aura une restructuration et il y aura des licenciements. • • And they will be focused around three areas redundancies and bureaucracy which is what I call non-value added processes; we’re going to take layers out of the organisation because we have too many layers in this organisation. • Ils vont concerner trois domaines : les redondances et la bureaucratie, qui sont ce que j'appelle des processus sans valeur ajoutée ; nous allons supprimer des étages dans l'organisation car il y en a trop.