SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  14
Télécharger pour lire hors ligne
LES ADAPTATIONS
DE STEPHEN KING




         Jeremy Guerineau
APPELS AUX EDITEURS

        Si vous êtes un éditeur et que vous êtes intéressés par ce livre, n’hésitez pas à contac-
        ter l’auteur (détails ci-dessous) afin d’échanger sur ce point.




Tous droits réservés © Jérémy Guérineau - Janvier 2011


Couverture réalisée par Clément Buée : http://booketing.blogspot.com
clbuee@gmail.com


Les couvertures de livres, affiches de films et posters… demeurent la propriété des studios concernés.
Police ensanglantée : Bloody, obtenue sur le site dafont.com. Police gratuite pour une utilisation
commerciale.


ISBN : 978-2-9538483-0-4

Ce livre a été imprimé par le service d’impression à la demande de TheBookEdition :
http://www.thebookedition.com/

Achevé d'imprimer en février 2011.
par TheBookEdition.com
à Lille (Nord-Pas-de-Calais)
Imprimé en France
Bonjour,

Le livre que vous tenez entre vos mains est le fruit d’un travail assidu de recherches et de collections
de quelques années… C’est donc avec grand plaisir que je le laisse prendre son envol et j’espère que
vous le trouverez pratique, utile, voir indispensable.

Avant de vous laisser feuilleter cet ouvrage, je tiens néanmoins à vous expliquer la genèse de celui-ci.

Étant fan de Stephen King depuis bon nombre d'années, je me suis rapidement mis à collectionner les
films adaptant des histoires de Stephen King. A l'époque, l’internet n’était pas le réseau que l’on con-
nait aujourd’hui, et c’était pratique mais pénible.
Je découvrais Stephen KING et les films entourant son univers en découpant les articles de journaux,
de livres TV parlant de l'auteur et des adaptations, pis je créa un classeur avec les fiches détaillées
sur chacun de ces films.

En 2000, un ouvrage que je considère comme exemplaire à été écrit par Stephen Jones :
« Creepshows ». A l'heure actuelle, il existe quelques livres français sur les œuvres de Stephen KING,
mais sur ses adaptations? Aucun. Certains magazines publient parfois des listes filmographiques mais
rien n’est vraiment poussé.

Parlant avec de nombreux fans, c’est ce constat qui m’a poussé écrire ce livre.
Durant mes réflexions sur sa création, il m'est apparu clairement que je devais l'étoffer pour ne pas
parler que des films... mais de toutes les sortes d'adaptations possibles. Ainsi ce livre devrait être le
plus exhaustif possible… et sur tout ce qui a pu être publié en France.
Néanmoins, entre l’écriture de ce livre, et sa parution, d’autres adaptations vont sans doute voir le jour.

Vous êtes vous déjà demandé où vous aviez vu une parodie de Shining?
Ou si l'œuvre de Stephen King a été adaptée au théâtre, en jeux vidéos, en bandes dessinées ; s'il
existe des versions illustrées, ou si des textes (hors romans, recueils...) ont été publiés en français?
Votre collection est elle complète ?

Ce livre est pour vous, et j'espère que vous aurez autant de plaisir à le décortiquer, que j'en ai eu à
l'écrire. Voici donc un ouvrage écrit par un fan pour les fans et les personnes qui aimeraient découvrir
les adaptations de Stephen King.

Je vais donc vous laisser le feuilleter et j’'espère que vous découvrirez des pièces et objets dont vous
n'aviez jamais entendu parler auparavant.

Bonne visite dans le manoir du maître du fantastique.




« Les films n’ont pas autant d’importance pour moi que pour les gens, parce que pour moi, si l’histoire
               ne fait pas un bon film, les gens peuvent toujours retourner lire le livre »

                                       Stephen King, 1994,
                       “VILLAINS, the Baddest of the Bad (Anti-Hero, Special Edition)”




           CLUB STEPHEN KING sur internet :             http://club-stephenking.fr/



               www.facebook.com/
               ClubStephenKing.France                                  @ClubStephenKing
SOMMAIRE
PARTIE I :
           LES ADAPTATIONS
             CINEMA, TV…




Les adaptations de Stephen King – extrait   6
LES LONGS METRAGES

                                            Guide de lecture


o Les dates affichées à côté des titres sont celles de la sortie originale du film (généralement aux
USA).

o Si le long métrage est inédit en France, le titre mentionné entre parenthèses est celui de la VO.
                                                                                        e
o Au sujet des affiches : il s’agit en général de l’affiche cinéma française, ou de la 1 diffusion fran-
çaise (VHS ou DVD) si le long métrage n’est pas sortit en salles. Si celui-ci est inédit en France,
l’ordre de préférence est conservé (affiche de cinéma, sinon VHS ou DVD) de la version originale.

o Les accroches américaines mentionnées ont été traduites pour une meilleure compréhension.
Celles-ci peuvent également ne pas se trouver sur l’affiche, ou sur toutes les éditions en VHS/ DVD.

o Les durées peuvent différer de celles affichées sur les couvertures des VHS et DVD. En effet, par-
fois ces dernières ne correspondent pas à la durée réelle.

o Les articles promotionnels mentionnés sont, sauf mention contraire, des articles concernant les sor-
ties américaines. La liste se veut aussi exhaustive que possible, mais certains articles me sont certai-
nement inconnus. Sinon, il a été décidé d’ignorer ce qui est cartes postales (Shining…), ou encore les
bustes & figurines (Creepshow, ça …)

o En ce qui concerne les prix obtenus par les différents longs métrages, une sélection a été faite pour
ne mentionner que les prix qui ont une signification parlante au lecteur : en effet, certains films ont
gagné des récompenses méconnues et sans grand intérêt.

o Pour information : certains longs métrages ne sont pas commercialisés en France (voir même aux
USA), mais sont néanmoins parfois diffusés sur des chaînes numériques.

o La partie « Disponibilités » de chaque fiche est consacrée à ce qui est disponible sur le marché (du
neuf et de l’occasion), donc de préférence les DVDs suivis dans le cas échéant par les VHS fran-
çaises, ou par les DVD zone 1 avec ou sans piste française et/ou sous titres.
Comme pour les DVD, les Bandes Originales (BO) ont été privilégiées sous le format de CD audio, et
le cas échéant, sous un autre format (vinyles, K7…). Les versions non commercialisées (fanmades,
bootlegs) ne sont pas mentionnées (sauf si précisé), il en est de même pour les thèmes qui ont été
diffusés dans des compilations. Enfin, les CD promotionnels sont indiqués quand cela s’avère possible,
mais ceux-ci ne sont par définition, pas disponibles dans le commerce.

o Entre l’écriture de cet ouvrage et sa parution, un délai se sera probablement écoulé et il n’est pas
impossible que d’autres aient vu le jour.

o Un certain nombre de personnes croient à tort que le film Emprise (2002) s’inspire de Stephen King :
ce n’est pas du tout le cas. L’auteur a seulement écrit une petite critique qui a été reprise sur le DVD
pour en aider la vente : « Un film unique au suspense insoutenable ».



Un certain nombre d’adaptations sont encore inédites en France : peut être qu’un éditeur essaiera de
                              faire le nécessaire pour changer cela ?




Les adaptations de Stephen King – extrait                                                                  7
1976 - CARRIE AU BAL DU DIABLE

Titre original : Carrie
Sortie en salles, USA : 3 novembre 1976

Sortie en salles, France : 22 avril 1977
Titre alternatif français : Carrie

Accroches : “Si vous avez un goût prononcé pour la peur… amenez
                Carrie au bal de promo” (USA)
            “Si seulement ils savaient qu’elle a un pouvoir” (USA)

Film réalisé par Brian de Palma.
Scénario de Lawrence D. Cohen, d’après le roman Carrie.
Musique de Pino Donaggio.
Durée: 1h38 / 1h34 (France, DVD)
Production : MGM

Avec :
Sissy Spacek (Carrie White), John Travolta (Billy Nolan), Piper Laurie (Margaret White), Amy Irving
(Sue Snell), William Katt (Tommy Ross), Nancy Allen (Chris Hargensen), Betty Buckley
(Mme Collins)…


L’HISTOIRE :
Carrie, une adolescente qui est le souffre douleur de ses camarades en raison de son physique in-
grat, vit avec sa mère, une femme bigote et vouée à Dieu de manière… absolue.
Le jour où Carrie devient femme, les autres filles se moquent d’elle dans les douches. Suite à cet
incident, elle découvrira qu’elle peut déplacer les objets à distance.
Carrie, toujours négligée par les autres, retrouve de l’espoir lorsqu’elle est invitée au bal de fin
d’année par Tommy Ross, la coqueluche de la classe pour lequel elle va alors développer des senti-
ments. Mais une farce se prépare pour le bal de promotion…


Informations complémentaires:
o Budget : $ 1,6 millions.
o Sissy Spacek, dans le rôle principal a été nominé pour l’oscar de la meilleure actrice en 1977.
o Piper Laurie, jouant la mère de Carrie a été nominée pour l’oscar de la meilleure actrice dans un
    second rôle en 1977.
o Le film a obtenu le Grand Prix du festival du film fantastique d’Avoriaz de 1977, et Sissy Spacek
    une mention spéciale pour son rôle.
o La scène du bain de sang est dorénavant une scène culte, qui est souvent parodiée ou mentionnée
    dans d’autres films.


                              DISPONIBILITE                                   Bande Originale

DVD zone 2, édition Collector
Éditeur : MGM
Bonus :
o Visualiser Carrie
o Jouer Carrie
o Chanter Carrie
o Stephen King et l’évolution de Carrie
o Galerie de photos, bande annonce, livret de 8
     pages.


                                                                         Format : CD
                                                                         Éditeur : Rykodisk


Les adaptations de Stephen King – extrait                                                              8
1979 – LES VAMPIRES DE SALEM

Titre original : Salem’s Lot
Titre alternatif : Blood thirst
Diffusion TV, USA : 17 & 24 novembre 1979

Sortie en salles, France : 10 septembre 1980
Titre alternatif français : Horror Terminal (VHS)

Accroche : ”L’ultime en horreur” (USA & France)

Téléfilm réalisé par Tobe Hooper.
Scénario de Paul Monash, d’après le roman Salem.
Musique d’Harry Sukman.
Durée: 4h (la diffusion TV) / 3h (DVD) / 1h50 (version européenne & VHS, FR)
Production : Warner Bros

Avec :
David Soul (Ben Mears), James Mason (Richard K. Straker), Lance Kerwin (Mark Petrie), Bonnie
Bedelia (Susan Norton), Lew Ayres (Jason Berk)…


L’HISTOIRE :
Ben Mears, écrivain, est de retour dans sa ville natale pour travailler sur un de ses romans.
Cependant, l’antique maison dominant la ville de Salem possède de curieux nouveaux habitants. Ben
Mears décide d’en finir avec la malédiction qui règne dans la communauté…


Informations complémentaires:
o Budget : $ 4 millions.
o Trois nominations aux Emmy Awards de 1980, concernant le générique, les maquillages, et la mu-
    sique.
o Le livre Salem est ressortit en 2006 chez Jean Claude Lattès, dans une « nouvelle édition augmen-
    tée et illustrée », comportant des illustrations, des scènes inédites et les nouvelles Un dernier
    pour la route & Jerusalem’s Lot (cette dernière avait précédemment publiée sous le titre Celui qui
    garde le vers). Ces deux histoires proviennent du recueil Danse Macabre.

Voir aussi :
o Les enfants de Salem (1987) est une suite.
o Les vampires de Salem (2004) est un remake, une version actualisée.




                              DISPONIBILITE                                    Bande Originale

DVD zone 2 (2 DVDs), 3h.
Éditeur : Warner Home Vidéo
Bonus : Bande annonce

DVD zone 4, Australie, avec piste française
DVD zone 1, USA, avec sous titres français.

VHS, 1h50 (Vampires de Salem)
VHS (Horror Terminal)



                                                                                CD promotionnel




Les adaptations de Stephen King – extrait                                                                9
1980 – SHINING

Titre original : Shining (Stanley Kubrick’s Shining)
Sortie en salles, USA : 23 mai 1980

Sortie en salles, France : 16 octobre 1980

Accroches : “Un chef d’œuvre de l’épouvante contemporaine” (USA)
            ”Orange Mécanique… Barry Lyndon... et maintenant, la
                   terreur selon Stanley Kubrick” (France)

Film réalisé par Stanley Kubrick.
Scénario de Stanley Kubrick & Diane Johnson, d’après le roman Shi-
        ning.
Musique de Wendy Carlos & Rachel Elkind.
Durée: env. 2h25 (version longue : DVD zone 1), 1h55 (France, DVD).

Avec :
Jack Nicholson (Jack Torrance), Shelley Duvall (Wendy Torrance), Danny Lloyd (Danny Torrance),
Scatman Crothers (Dick Hallorann), Joe Turkell (Lloyd), Philip Stone (Grady)…


L’HISTOIRE :
Jack Torrance, écrivain, s’est engagé à garder durant cinq mois l’hôtel Overlook coupé du reste du
monde, ce qui lui permettra de travailler tout en étant avec sa famille. Peu à peu, il va perdre l’esprit,
tout comme un précédent gardien qui avait tué sa femme et ses deux filles à coups de haches…

Informations complémentaires:
o Budget : $ 22 millions.
o Mondialement célèbre, Shining a néanmoins été nominé aux Razzies Awards de 1981, qui récom-
    pensent les pires du cinéma. Nominations pour Shelley Duvall (pire actrice) et Stanley Kubrick
    (pire réalisateur).
o De nombreuses scènes, devenues cultes, sont souvent parodiées ou référencées. Principalement :
    le sang sortant de l’ascenseur, Danny se promenant dans les couloirs de l’hôtel sur son tricycle et
    rencontre les jumelles, l’attaque de la porte de la salle de bain à la hache…
o Étant donné que Stanley Kubrick a changé la fin, Stephen King n’aime pas trop ce film en tant
    qu’adaptation, mais il admet néanmoins qu’il s’agit d’un excellent film d’horreur !
o Parmi les changements de la transition roman/ film, on trouvera le numéro de la chambre qui est
    passé de 217 à 237 sur demande du personnel de l’hôtel pour ne pas que la chambre en ques-
    tion ne soit plus utilisée par la suite, et la scène de fin dans le labyrinthe. Stephen King a dit à ce
    propos dans Cinefantastique, qu’il avait pensé créer un labyrinthe de ce type, mais il avait aban-
    donné cette idée à cause du film The Maze (1953). Le film possédait une autre fin, pendant la
    seule première semaine de diffusion au cinéma aux USA.

Voir aussi :
o Shining, les couloirs de la peur (1997) est un remake, plus fidèle au roman que le film de Kubrick.
                               DISPONIBILITE                                      Bande Originale

DVD zone 2, (1h55) : « restauré et remasterisé
      numériquement » [Existe aussi en Blu-Ray]
Éditeur : Warner Home Vidéo
Bonus : Making of de Shining (par Vivian Kubrick),
      bande annonce.
Il existe une édition collector 2 DVDs avec 4 re-
portages, ainsi qu’un Blue Ray et HD-DVD.
DVD zone 1 (2h22) : ‘restauré et remasterisé
   numériquement », piste française & sous
   titres.
Bonus : Les mêmes que le zone 2.                                             Format : vinyle
                                                                             Éditeur : Warner Bros


Les adaptations de Stephen King – extrait                                                                     10
1982 – CREEPSHOW

Titre original : Creepshow
Sortie en salles, USA : 10 novembre 1982

Sortie en salles, France : mai 1982 (festival de Cannes), 22 juin 1983
Titre alternatif : Histoires à mourir debout (Canada)

Accroches : “Le meilleur amusement que vous aurez jamais… être
               effrayé !” (USA)
            ”Un voyage dans le monde étrange de l’au-delà” (France,
               VHS)

Film à sketchs réalisé par George Romero.
Scénario de Stephen King, d’après des nouvelles et son scénario ori-
        ginal.
Musique de John Harrison.
Durée: env. 1h55 / 2h10 (workprint : version non éditée)
Production : Laurel Entertainment

Avec :
Joe King (Billy), Viveca Lindfors (tante Bedelia), Ed Harris (Hank Blaine), Warner Shock (Richard
Grantham), Stephen King (Jordy Verril), Leslie Nielsen (Richard Vickers), Hal Holbrook (Harry
Northrup), Adrienne Barbeau (Wilma Northrup), Tom Savini (éboueur 2)…

L’HISTOIRE :
Un père confisque à son fils un livre d’épouvante avant de le jeter. En sortent les histoires suivantes :
- La fête des pères : Un zombie vient réclamer son gâteau de fête des pères…
- La mort solitaire de Jordy Verril : une météorite s'écrase dans le champ d'un paysan...
- Un truc pour se marrer : Un homme trompé par sa femme, enterre dans le sable devant une marée
montante sa femme et son amant : en filmant le tout…
- La caisse : Un concierge découvre une caisse provenant d'une ancienne expédition…
- Ça grouille de partout : Un vieillard est attaqué par une nuée de cafards …

Informations complémentaires:
o Budget : $ 8 millions.
o Ce film est un hommage aux E.C. Comics d’horreur !
o La BD est le produit dérivé du film et non l’inverse. L’histoire Messes basses à marée basse de la
     BD, (Un truc pour se marrer dans le film) a été publiée intégralement dans le Spécial USA #1.
o Le dossier de presse français superpose des images du film sur des extraits de la BD !
o Il existe un workprint du film (version non finalisée), ainsi qu’un enregistrement de Tom Savini
     (créateur des maquillages du film) correspondant à des images du tournage : auparavant non
     commercialisé, ce dernier est maintenant disponible dans l’édition spéciale britannique.
Voir aussi :
o Creepshow 2 (1987)                      o Creepshow 3 (2006)
                             DISPONIBILITE                                        Bande Originale

DVD zone 2
Éditeur : TF1 Vidéo
Bonus :     o Portraits & filmographies
            o EC Comics (documentaire)

DVD zone 2 (Royaume Uni), édition spéciale (2
      DVD)
Éditeur : Universal Pictures UK.
Bonus : Commentaires, documentaires,
          scènes coupées, images du tournage
          par Tom Savini…
                                                                             Format : CD
                                                                             Éditeur : La-La Land Records


Les adaptations de Stephen King – extrait                                                                   11
1983 – CUJO

Titre original : Cujo
Sortie en salles, USA : 12 août 1983

Sortie en salles, France : 10 août 1983.

Accroche : ”Un nouveau nom de terreur” (USA & France)

Film réalisé par Lewis Teague.
Scénario de Don Carlos Dunaway, et Lauren Currier, d’après le roman
        Cujo.
Musique de Charles Bernstein.
Durée: 1h35 (USA, DVD & France, VHS) / 1h25 (France, DVD)
Production : Taft Entertainment

Avec :
Dee Wallace (Donna Trenton), Danny Pintaure (Tadd Trenton), Daniel Hugh Kelly (Vic Trenton),
Christopher Stone (Steve Kemp), Ed Lauter (Joe Camber)…


L’HISTOIRE :
Cujo, un Saint Bernard a été mordu par une chauve-souris enragée. Contaminé, il tue son maître Joe
Camber, garagiste, ainsi que son voisin.
N’habitant pas très loin, la famille Trenton bat de l’aile : ainsi, Tadd a peur du croque-mitaine se ca-
chant dans son placard, et Vic Trenton découvre que sa femme le trompe.
Cependant, il laisse sa femme Donna amener la voiture chez le garage de Joe Camber, ce qu’elle
fera avec son fils. Mais sur place, la voiture tombe en panne alors que le chien enragé n’est pas bien
loin…


Informations complémentaires:
o Budget : $ 5 millions.
o La fin du livre, jugée trop sombre, a été changée pour le film.
o Le nom de Cujo est souvent utilisé dans des films pour représenter un chien méchant ou bruyant.




                              DISPONIBILITE                                      Bande Originale

DVD zone 2
Éditeur : Opening (d’abord édité par Mad Movies)
Bonus : aucun
Information complémentaire : A savoir que le DVD
   zone 1 et le DVD zone 2 belge ont un cadrage
   et une durée différente de la version commer-
   cialisée en France.

DVD zone 1, édition collector, spéciale 25 ans
Éditeur : Lions Gate
Bonus : Commentaire audio, making of.

                                                                                  CD promotionnel



Les adaptations de Stephen King – extrait                                                                  12
CECI EST UN EXTRAIT DU LIVRE.
 CELUI-CI EST DISPONIBLE ENTIEREMENT, VIA LE SITE :
                THEBOOKEDITION.COM



                   Lien pour acheter le livre :
       http://www.thebookedition.com/les-adaptations-de-
          stephen-king-jeremy-guerineau-p-53651.html




Les adaptations de Stephen King – extrait                  13
Les adaptations de Stephen King – extrait   14

Contenu connexe

En vedette

Programa Hogar
Programa HogarPrograma Hogar
Programa Hogar
exiredes
 
Sectores económicos en La Palma Eva R. P. Laura D. D. Inés C. F.
Sectores económicos en La Palma Eva R. P. Laura D. D. Inés C. F.Sectores económicos en La Palma Eva R. P. Laura D. D. Inés C. F.
Sectores económicos en La Palma Eva R. P. Laura D. D. Inés C. F.
trabajosestudiantes
 
Cctp ca 20101209
Cctp ca 20101209Cctp ca 20101209
Cctp ca 20101209
leo1971
 
Cominfo14
Cominfo14Cominfo14
Cominfo14
ATD13
 
Norvege fiord n.p
Norvege fiord n.pNorvege fiord n.p
Norvege fiord n.p
filipj2000
 
L’intimidation d’olivia
L’intimidation d’oliviaL’intimidation d’olivia
L’intimidation d’olivia
MirTar0178
 
El huerto ecológico de Lidia y Marina
El huerto ecológico de Lidia y MarinaEl huerto ecológico de Lidia y Marina
El huerto ecológico de Lidia y Marina
LidiayMarina
 
La toscane. coro
La toscane. coroLa toscane. coro
La toscane. coro
filipj2000
 
L’intimidation d’olivia
L’intimidation d’oliviaL’intimidation d’olivia
L’intimidation d’olivia
MirTar0178
 
10 ο υπεροχος βυθος
10 ο υπεροχος βυθος10 ο υπεροχος βυθος
10 ο υπεροχος βυθος
filipj2000
 

En vedette (18)

Courrier Postal Histoire
Courrier Postal HistoireCourrier Postal Histoire
Courrier Postal Histoire
 
Programa Hogar
Programa HogarPrograma Hogar
Programa Hogar
 
Sectores económicos en La Palma Eva R. P. Laura D. D. Inés C. F.
Sectores económicos en La Palma Eva R. P. Laura D. D. Inés C. F.Sectores económicos en La Palma Eva R. P. Laura D. D. Inés C. F.
Sectores económicos en La Palma Eva R. P. Laura D. D. Inés C. F.
 
Cctp ca 20101209
Cctp ca 20101209Cctp ca 20101209
Cctp ca 20101209
 
Chrono jesus
Chrono jesusChrono jesus
Chrono jesus
 
Cominfo14
Cominfo14Cominfo14
Cominfo14
 
Reciclaje
ReciclajeReciclaje
Reciclaje
 
Norvege fiord n.p
Norvege fiord n.pNorvege fiord n.p
Norvege fiord n.p
 
L’intimidation d’olivia
L’intimidation d’oliviaL’intimidation d’olivia
L’intimidation d’olivia
 
Archivo 2
Archivo 2Archivo 2
Archivo 2
 
El huerto ecológico de Lidia y Marina
El huerto ecológico de Lidia y MarinaEl huerto ecológico de Lidia y Marina
El huerto ecológico de Lidia y Marina
 
Accompagnement des déficients visuels à la bibliothèque de Saint Lô
Accompagnement des déficients visuels à la bibliothèque de Saint LôAccompagnement des déficients visuels à la bibliothèque de Saint Lô
Accompagnement des déficients visuels à la bibliothèque de Saint Lô
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
La toscane. coro
La toscane. coroLa toscane. coro
La toscane. coro
 
Trabajo final diseño de proyectos
Trabajo final diseño de proyectosTrabajo final diseño de proyectos
Trabajo final diseño de proyectos
 
L’intimidation d’olivia
L’intimidation d’oliviaL’intimidation d’olivia
L’intimidation d’olivia
 
10 ο υπεροχος βυθος
10 ο υπεροχος βυθος10 ο υπεροχος βυθος
10 ο υπεροχος βυθος
 
Archivo 2
Archivo 2Archivo 2
Archivo 2
 

Dernier

L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
Faga1939
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
AmgdoulHatim
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
ssuserc72852
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
ikospam0
 

Dernier (18)

COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
 
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
Conférence Sommet de la formation 2024 : Développer des compétences pour la m...
 
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdfBilan énergétique des chambres froides.pdf
Bilan énergétique des chambres froides.pdf
 
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon CoursChapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
Chapitre 2 du cours de JavaScript. Bon Cours
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptxLes roches magmatique géodynamique interne.pptx
Les roches magmatique géodynamique interne.pptx
 
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projetFormation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
Formation échiquéenne jwhyCHESS, parallèle avec la planification de projet
 
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptxFormation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
Formation qhse - GIASE saqit_105135.pptx
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
 
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptxCopie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
Copie de Engineering Software Marketing Plan by Slidesgo.pptx.pptx
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
L application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptxL application de la physique classique dans le golf.pptx
L application de la physique classique dans le golf.pptx
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
 

Stephen King - Les adaptations de stephen king

  • 1.
  • 2. LES ADAPTATIONS DE STEPHEN KING Jeremy Guerineau
  • 3. APPELS AUX EDITEURS Si vous êtes un éditeur et que vous êtes intéressés par ce livre, n’hésitez pas à contac- ter l’auteur (détails ci-dessous) afin d’échanger sur ce point. Tous droits réservés © Jérémy Guérineau - Janvier 2011 Couverture réalisée par Clément Buée : http://booketing.blogspot.com clbuee@gmail.com Les couvertures de livres, affiches de films et posters… demeurent la propriété des studios concernés. Police ensanglantée : Bloody, obtenue sur le site dafont.com. Police gratuite pour une utilisation commerciale. ISBN : 978-2-9538483-0-4 Ce livre a été imprimé par le service d’impression à la demande de TheBookEdition : http://www.thebookedition.com/ Achevé d'imprimer en février 2011. par TheBookEdition.com à Lille (Nord-Pas-de-Calais) Imprimé en France
  • 4. Bonjour, Le livre que vous tenez entre vos mains est le fruit d’un travail assidu de recherches et de collections de quelques années… C’est donc avec grand plaisir que je le laisse prendre son envol et j’espère que vous le trouverez pratique, utile, voir indispensable. Avant de vous laisser feuilleter cet ouvrage, je tiens néanmoins à vous expliquer la genèse de celui-ci. Étant fan de Stephen King depuis bon nombre d'années, je me suis rapidement mis à collectionner les films adaptant des histoires de Stephen King. A l'époque, l’internet n’était pas le réseau que l’on con- nait aujourd’hui, et c’était pratique mais pénible. Je découvrais Stephen KING et les films entourant son univers en découpant les articles de journaux, de livres TV parlant de l'auteur et des adaptations, pis je créa un classeur avec les fiches détaillées sur chacun de ces films. En 2000, un ouvrage que je considère comme exemplaire à été écrit par Stephen Jones : « Creepshows ». A l'heure actuelle, il existe quelques livres français sur les œuvres de Stephen KING, mais sur ses adaptations? Aucun. Certains magazines publient parfois des listes filmographiques mais rien n’est vraiment poussé. Parlant avec de nombreux fans, c’est ce constat qui m’a poussé écrire ce livre. Durant mes réflexions sur sa création, il m'est apparu clairement que je devais l'étoffer pour ne pas parler que des films... mais de toutes les sortes d'adaptations possibles. Ainsi ce livre devrait être le plus exhaustif possible… et sur tout ce qui a pu être publié en France. Néanmoins, entre l’écriture de ce livre, et sa parution, d’autres adaptations vont sans doute voir le jour. Vous êtes vous déjà demandé où vous aviez vu une parodie de Shining? Ou si l'œuvre de Stephen King a été adaptée au théâtre, en jeux vidéos, en bandes dessinées ; s'il existe des versions illustrées, ou si des textes (hors romans, recueils...) ont été publiés en français? Votre collection est elle complète ? Ce livre est pour vous, et j'espère que vous aurez autant de plaisir à le décortiquer, que j'en ai eu à l'écrire. Voici donc un ouvrage écrit par un fan pour les fans et les personnes qui aimeraient découvrir les adaptations de Stephen King. Je vais donc vous laisser le feuilleter et j’'espère que vous découvrirez des pièces et objets dont vous n'aviez jamais entendu parler auparavant. Bonne visite dans le manoir du maître du fantastique. « Les films n’ont pas autant d’importance pour moi que pour les gens, parce que pour moi, si l’histoire ne fait pas un bon film, les gens peuvent toujours retourner lire le livre » Stephen King, 1994, “VILLAINS, the Baddest of the Bad (Anti-Hero, Special Edition)” CLUB STEPHEN KING sur internet : http://club-stephenking.fr/ www.facebook.com/ ClubStephenKing.France @ClubStephenKing
  • 6. PARTIE I : LES ADAPTATIONS CINEMA, TV… Les adaptations de Stephen King – extrait 6
  • 7. LES LONGS METRAGES Guide de lecture o Les dates affichées à côté des titres sont celles de la sortie originale du film (généralement aux USA). o Si le long métrage est inédit en France, le titre mentionné entre parenthèses est celui de la VO. e o Au sujet des affiches : il s’agit en général de l’affiche cinéma française, ou de la 1 diffusion fran- çaise (VHS ou DVD) si le long métrage n’est pas sortit en salles. Si celui-ci est inédit en France, l’ordre de préférence est conservé (affiche de cinéma, sinon VHS ou DVD) de la version originale. o Les accroches américaines mentionnées ont été traduites pour une meilleure compréhension. Celles-ci peuvent également ne pas se trouver sur l’affiche, ou sur toutes les éditions en VHS/ DVD. o Les durées peuvent différer de celles affichées sur les couvertures des VHS et DVD. En effet, par- fois ces dernières ne correspondent pas à la durée réelle. o Les articles promotionnels mentionnés sont, sauf mention contraire, des articles concernant les sor- ties américaines. La liste se veut aussi exhaustive que possible, mais certains articles me sont certai- nement inconnus. Sinon, il a été décidé d’ignorer ce qui est cartes postales (Shining…), ou encore les bustes & figurines (Creepshow, ça …) o En ce qui concerne les prix obtenus par les différents longs métrages, une sélection a été faite pour ne mentionner que les prix qui ont une signification parlante au lecteur : en effet, certains films ont gagné des récompenses méconnues et sans grand intérêt. o Pour information : certains longs métrages ne sont pas commercialisés en France (voir même aux USA), mais sont néanmoins parfois diffusés sur des chaînes numériques. o La partie « Disponibilités » de chaque fiche est consacrée à ce qui est disponible sur le marché (du neuf et de l’occasion), donc de préférence les DVDs suivis dans le cas échéant par les VHS fran- çaises, ou par les DVD zone 1 avec ou sans piste française et/ou sous titres. Comme pour les DVD, les Bandes Originales (BO) ont été privilégiées sous le format de CD audio, et le cas échéant, sous un autre format (vinyles, K7…). Les versions non commercialisées (fanmades, bootlegs) ne sont pas mentionnées (sauf si précisé), il en est de même pour les thèmes qui ont été diffusés dans des compilations. Enfin, les CD promotionnels sont indiqués quand cela s’avère possible, mais ceux-ci ne sont par définition, pas disponibles dans le commerce. o Entre l’écriture de cet ouvrage et sa parution, un délai se sera probablement écoulé et il n’est pas impossible que d’autres aient vu le jour. o Un certain nombre de personnes croient à tort que le film Emprise (2002) s’inspire de Stephen King : ce n’est pas du tout le cas. L’auteur a seulement écrit une petite critique qui a été reprise sur le DVD pour en aider la vente : « Un film unique au suspense insoutenable ». Un certain nombre d’adaptations sont encore inédites en France : peut être qu’un éditeur essaiera de faire le nécessaire pour changer cela ? Les adaptations de Stephen King – extrait 7
  • 8. 1976 - CARRIE AU BAL DU DIABLE Titre original : Carrie Sortie en salles, USA : 3 novembre 1976 Sortie en salles, France : 22 avril 1977 Titre alternatif français : Carrie Accroches : “Si vous avez un goût prononcé pour la peur… amenez Carrie au bal de promo” (USA) “Si seulement ils savaient qu’elle a un pouvoir” (USA) Film réalisé par Brian de Palma. Scénario de Lawrence D. Cohen, d’après le roman Carrie. Musique de Pino Donaggio. Durée: 1h38 / 1h34 (France, DVD) Production : MGM Avec : Sissy Spacek (Carrie White), John Travolta (Billy Nolan), Piper Laurie (Margaret White), Amy Irving (Sue Snell), William Katt (Tommy Ross), Nancy Allen (Chris Hargensen), Betty Buckley (Mme Collins)… L’HISTOIRE : Carrie, une adolescente qui est le souffre douleur de ses camarades en raison de son physique in- grat, vit avec sa mère, une femme bigote et vouée à Dieu de manière… absolue. Le jour où Carrie devient femme, les autres filles se moquent d’elle dans les douches. Suite à cet incident, elle découvrira qu’elle peut déplacer les objets à distance. Carrie, toujours négligée par les autres, retrouve de l’espoir lorsqu’elle est invitée au bal de fin d’année par Tommy Ross, la coqueluche de la classe pour lequel elle va alors développer des senti- ments. Mais une farce se prépare pour le bal de promotion… Informations complémentaires: o Budget : $ 1,6 millions. o Sissy Spacek, dans le rôle principal a été nominé pour l’oscar de la meilleure actrice en 1977. o Piper Laurie, jouant la mère de Carrie a été nominée pour l’oscar de la meilleure actrice dans un second rôle en 1977. o Le film a obtenu le Grand Prix du festival du film fantastique d’Avoriaz de 1977, et Sissy Spacek une mention spéciale pour son rôle. o La scène du bain de sang est dorénavant une scène culte, qui est souvent parodiée ou mentionnée dans d’autres films. DISPONIBILITE Bande Originale DVD zone 2, édition Collector Éditeur : MGM Bonus : o Visualiser Carrie o Jouer Carrie o Chanter Carrie o Stephen King et l’évolution de Carrie o Galerie de photos, bande annonce, livret de 8 pages. Format : CD Éditeur : Rykodisk Les adaptations de Stephen King – extrait 8
  • 9. 1979 – LES VAMPIRES DE SALEM Titre original : Salem’s Lot Titre alternatif : Blood thirst Diffusion TV, USA : 17 & 24 novembre 1979 Sortie en salles, France : 10 septembre 1980 Titre alternatif français : Horror Terminal (VHS) Accroche : ”L’ultime en horreur” (USA & France) Téléfilm réalisé par Tobe Hooper. Scénario de Paul Monash, d’après le roman Salem. Musique d’Harry Sukman. Durée: 4h (la diffusion TV) / 3h (DVD) / 1h50 (version européenne & VHS, FR) Production : Warner Bros Avec : David Soul (Ben Mears), James Mason (Richard K. Straker), Lance Kerwin (Mark Petrie), Bonnie Bedelia (Susan Norton), Lew Ayres (Jason Berk)… L’HISTOIRE : Ben Mears, écrivain, est de retour dans sa ville natale pour travailler sur un de ses romans. Cependant, l’antique maison dominant la ville de Salem possède de curieux nouveaux habitants. Ben Mears décide d’en finir avec la malédiction qui règne dans la communauté… Informations complémentaires: o Budget : $ 4 millions. o Trois nominations aux Emmy Awards de 1980, concernant le générique, les maquillages, et la mu- sique. o Le livre Salem est ressortit en 2006 chez Jean Claude Lattès, dans une « nouvelle édition augmen- tée et illustrée », comportant des illustrations, des scènes inédites et les nouvelles Un dernier pour la route & Jerusalem’s Lot (cette dernière avait précédemment publiée sous le titre Celui qui garde le vers). Ces deux histoires proviennent du recueil Danse Macabre. Voir aussi : o Les enfants de Salem (1987) est une suite. o Les vampires de Salem (2004) est un remake, une version actualisée. DISPONIBILITE Bande Originale DVD zone 2 (2 DVDs), 3h. Éditeur : Warner Home Vidéo Bonus : Bande annonce DVD zone 4, Australie, avec piste française DVD zone 1, USA, avec sous titres français. VHS, 1h50 (Vampires de Salem) VHS (Horror Terminal) CD promotionnel Les adaptations de Stephen King – extrait 9
  • 10. 1980 – SHINING Titre original : Shining (Stanley Kubrick’s Shining) Sortie en salles, USA : 23 mai 1980 Sortie en salles, France : 16 octobre 1980 Accroches : “Un chef d’œuvre de l’épouvante contemporaine” (USA) ”Orange Mécanique… Barry Lyndon... et maintenant, la terreur selon Stanley Kubrick” (France) Film réalisé par Stanley Kubrick. Scénario de Stanley Kubrick & Diane Johnson, d’après le roman Shi- ning. Musique de Wendy Carlos & Rachel Elkind. Durée: env. 2h25 (version longue : DVD zone 1), 1h55 (France, DVD). Avec : Jack Nicholson (Jack Torrance), Shelley Duvall (Wendy Torrance), Danny Lloyd (Danny Torrance), Scatman Crothers (Dick Hallorann), Joe Turkell (Lloyd), Philip Stone (Grady)… L’HISTOIRE : Jack Torrance, écrivain, s’est engagé à garder durant cinq mois l’hôtel Overlook coupé du reste du monde, ce qui lui permettra de travailler tout en étant avec sa famille. Peu à peu, il va perdre l’esprit, tout comme un précédent gardien qui avait tué sa femme et ses deux filles à coups de haches… Informations complémentaires: o Budget : $ 22 millions. o Mondialement célèbre, Shining a néanmoins été nominé aux Razzies Awards de 1981, qui récom- pensent les pires du cinéma. Nominations pour Shelley Duvall (pire actrice) et Stanley Kubrick (pire réalisateur). o De nombreuses scènes, devenues cultes, sont souvent parodiées ou référencées. Principalement : le sang sortant de l’ascenseur, Danny se promenant dans les couloirs de l’hôtel sur son tricycle et rencontre les jumelles, l’attaque de la porte de la salle de bain à la hache… o Étant donné que Stanley Kubrick a changé la fin, Stephen King n’aime pas trop ce film en tant qu’adaptation, mais il admet néanmoins qu’il s’agit d’un excellent film d’horreur ! o Parmi les changements de la transition roman/ film, on trouvera le numéro de la chambre qui est passé de 217 à 237 sur demande du personnel de l’hôtel pour ne pas que la chambre en ques- tion ne soit plus utilisée par la suite, et la scène de fin dans le labyrinthe. Stephen King a dit à ce propos dans Cinefantastique, qu’il avait pensé créer un labyrinthe de ce type, mais il avait aban- donné cette idée à cause du film The Maze (1953). Le film possédait une autre fin, pendant la seule première semaine de diffusion au cinéma aux USA. Voir aussi : o Shining, les couloirs de la peur (1997) est un remake, plus fidèle au roman que le film de Kubrick. DISPONIBILITE Bande Originale DVD zone 2, (1h55) : « restauré et remasterisé numériquement » [Existe aussi en Blu-Ray] Éditeur : Warner Home Vidéo Bonus : Making of de Shining (par Vivian Kubrick), bande annonce. Il existe une édition collector 2 DVDs avec 4 re- portages, ainsi qu’un Blue Ray et HD-DVD. DVD zone 1 (2h22) : ‘restauré et remasterisé numériquement », piste française & sous titres. Bonus : Les mêmes que le zone 2. Format : vinyle Éditeur : Warner Bros Les adaptations de Stephen King – extrait 10
  • 11. 1982 – CREEPSHOW Titre original : Creepshow Sortie en salles, USA : 10 novembre 1982 Sortie en salles, France : mai 1982 (festival de Cannes), 22 juin 1983 Titre alternatif : Histoires à mourir debout (Canada) Accroches : “Le meilleur amusement que vous aurez jamais… être effrayé !” (USA) ”Un voyage dans le monde étrange de l’au-delà” (France, VHS) Film à sketchs réalisé par George Romero. Scénario de Stephen King, d’après des nouvelles et son scénario ori- ginal. Musique de John Harrison. Durée: env. 1h55 / 2h10 (workprint : version non éditée) Production : Laurel Entertainment Avec : Joe King (Billy), Viveca Lindfors (tante Bedelia), Ed Harris (Hank Blaine), Warner Shock (Richard Grantham), Stephen King (Jordy Verril), Leslie Nielsen (Richard Vickers), Hal Holbrook (Harry Northrup), Adrienne Barbeau (Wilma Northrup), Tom Savini (éboueur 2)… L’HISTOIRE : Un père confisque à son fils un livre d’épouvante avant de le jeter. En sortent les histoires suivantes : - La fête des pères : Un zombie vient réclamer son gâteau de fête des pères… - La mort solitaire de Jordy Verril : une météorite s'écrase dans le champ d'un paysan... - Un truc pour se marrer : Un homme trompé par sa femme, enterre dans le sable devant une marée montante sa femme et son amant : en filmant le tout… - La caisse : Un concierge découvre une caisse provenant d'une ancienne expédition… - Ça grouille de partout : Un vieillard est attaqué par une nuée de cafards … Informations complémentaires: o Budget : $ 8 millions. o Ce film est un hommage aux E.C. Comics d’horreur ! o La BD est le produit dérivé du film et non l’inverse. L’histoire Messes basses à marée basse de la BD, (Un truc pour se marrer dans le film) a été publiée intégralement dans le Spécial USA #1. o Le dossier de presse français superpose des images du film sur des extraits de la BD ! o Il existe un workprint du film (version non finalisée), ainsi qu’un enregistrement de Tom Savini (créateur des maquillages du film) correspondant à des images du tournage : auparavant non commercialisé, ce dernier est maintenant disponible dans l’édition spéciale britannique. Voir aussi : o Creepshow 2 (1987) o Creepshow 3 (2006) DISPONIBILITE Bande Originale DVD zone 2 Éditeur : TF1 Vidéo Bonus : o Portraits & filmographies o EC Comics (documentaire) DVD zone 2 (Royaume Uni), édition spéciale (2 DVD) Éditeur : Universal Pictures UK. Bonus : Commentaires, documentaires, scènes coupées, images du tournage par Tom Savini… Format : CD Éditeur : La-La Land Records Les adaptations de Stephen King – extrait 11
  • 12. 1983 – CUJO Titre original : Cujo Sortie en salles, USA : 12 août 1983 Sortie en salles, France : 10 août 1983. Accroche : ”Un nouveau nom de terreur” (USA & France) Film réalisé par Lewis Teague. Scénario de Don Carlos Dunaway, et Lauren Currier, d’après le roman Cujo. Musique de Charles Bernstein. Durée: 1h35 (USA, DVD & France, VHS) / 1h25 (France, DVD) Production : Taft Entertainment Avec : Dee Wallace (Donna Trenton), Danny Pintaure (Tadd Trenton), Daniel Hugh Kelly (Vic Trenton), Christopher Stone (Steve Kemp), Ed Lauter (Joe Camber)… L’HISTOIRE : Cujo, un Saint Bernard a été mordu par une chauve-souris enragée. Contaminé, il tue son maître Joe Camber, garagiste, ainsi que son voisin. N’habitant pas très loin, la famille Trenton bat de l’aile : ainsi, Tadd a peur du croque-mitaine se ca- chant dans son placard, et Vic Trenton découvre que sa femme le trompe. Cependant, il laisse sa femme Donna amener la voiture chez le garage de Joe Camber, ce qu’elle fera avec son fils. Mais sur place, la voiture tombe en panne alors que le chien enragé n’est pas bien loin… Informations complémentaires: o Budget : $ 5 millions. o La fin du livre, jugée trop sombre, a été changée pour le film. o Le nom de Cujo est souvent utilisé dans des films pour représenter un chien méchant ou bruyant. DISPONIBILITE Bande Originale DVD zone 2 Éditeur : Opening (d’abord édité par Mad Movies) Bonus : aucun Information complémentaire : A savoir que le DVD zone 1 et le DVD zone 2 belge ont un cadrage et une durée différente de la version commer- cialisée en France. DVD zone 1, édition collector, spéciale 25 ans Éditeur : Lions Gate Bonus : Commentaire audio, making of. CD promotionnel Les adaptations de Stephen King – extrait 12
  • 13. CECI EST UN EXTRAIT DU LIVRE. CELUI-CI EST DISPONIBLE ENTIEREMENT, VIA LE SITE : THEBOOKEDITION.COM Lien pour acheter le livre : http://www.thebookedition.com/les-adaptations-de- stephen-king-jeremy-guerineau-p-53651.html Les adaptations de Stephen King – extrait 13
  • 14. Les adaptations de Stephen King – extrait 14