SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  17
linguistique française
D. Maingueneau
BIBLIOGRAPHIE
• CHISS J.L., FILLIOLET J. MAINGUENEAU D., Introduction
à la linguistique française, Hachette, 2017.
• Joëlle GARDES-TAMINE, La Grammaire, tome 1,
Phonologie, morphologie, lexicologie, Paris, A. Colin,
nouvelle édition, 2010.
• Alise LEHMANN et Françoise MARTIN-BERTHET,
Introduction à la lexicologie, Paris, Armand Colin, nlle.
édition, 2008.
• MAINGUENEAU D., Aborder la linguistique, Points,
Seuil, 2009.
Quelques repères dans l’histoire
de la linguistique
Linguistique /épilinguistique /
métalinguistique
- Avènement de la démocratie grecque (fin du
VIème siècle av. J-C) : nécessité de maîtriser les
ressorts de l’argumentation judiciaire ou
politique > les sophistes (Vème siècle av. J.-C.)
maîtres en rhétorique.
- Le langage comme un instrument dont on
analyse les ressources pour les mobiliser à son
profit. La Rhétorique d'Aristote (384-322 av. J.-C.)
Rhétorique vs Logique
• Logique : mettre en relation la structure du
langage et celle des propositions par
lesquelles l'esprit énonce des jugements
vrais ou faux sur le monde.
• Complémentarité entre « sujet » et
« prédicat » dont l'association définit la
proposition > théorie des « parties du
discours » (nom, verbe, adjectif...).
La tradition grammaticale
• Approche proprement grammaticale, scolaire,
en particulier avec les grammairiens
d'Alexandrie.
• Denys de Thrace (–170 à –90) : première
grammaire systématique du grec, où sont
distinguées les parties du discours (article,
nom, pronom, verbe, participe, adverbe,
préposition, conjonction).
…et philologique
• Fixer et rendre plus accessibles les textes
prestigieux (les œuvres d'Homère surtout),
dont la langue était très éloignée du grec des
IIème et IIIème siècles.
• La « grammaire étudie la langue « pure »,
celle des grands écrivains.
Un débat
Les « analogistes » (Alexandrie) : les langues
ont une structure régulière, sont soumises à
un ordre naturel, et peuvent donc faire l’objet
d’une science.
Les « anomalistes » (Pergame) : les langues
sont une somme d’habitudes, d’usages.
Deux grammairiens latins
- Varron (premier siècle avant J.-C.) : De lingua
latina.
- Donat (IVème siècle) : Ars grammatica, base
de l’enseignement du latin au moyen âge.
La Renaissance
Un double mouvement :
- Développement d’une philologie du grec et
du latin.
- Elaboration de grammaires pour les langues
contemporaines (l’italien, le français,
l’espagnol, le portugais, l’anglais…) au
détriment du latin.
XVIIe siècle (1) : la lexicographie
L’Académie française fondée en 1635 par
Richelieu publie un Dictionnaire de la langue
française (1694).
XVIIe siècle (2) : la « grammaire
générale »
• Grammaire générale et raisonnée, dite
« grammaire de Port-Royal » (1660) d’Antoine
Arnauld et Claude Lancelot.
• Le langage est conçu comme une représentation
de la pensée à l’aide de signes : en analysant les
langues on remonte aux principes rationnels
universels auxquels sont soumises toutes les
langue.
Indo-européen et comparatisme
William Jones (The Sanskrit Language, 1786):
hypothèse que sanskrit, grec ancien et latin
ont une racine commune, et que, de plus,
elles seraient liées au gotique, aux langues
celtiques et au persan.
Rask et Bopp
• Le Danois Ramus Rask (1787-1832) : Investigation
sur l’origine du vieux norrois ou islandais (1814). Il
montre la parenté entre islandais, langues
scandinaves et germaniques, grec, latin, lithuanien,
slave, arménien.
• L’Allemand Franz Bopp (1791-1867) : Sur la
conjugaison du sanskrit, comparé avec celle du
grec, du latin, du persan et du germanique (1816).
La grammaire comparée
- De l'indo-européen dérivent diverses familles de
langues :
familles slave, balte, germanique, celtique, romane,
indienne, iranienne, mais aussi le grec, l'albanais,
l'arménien + des langues disparues d’Asie mineure
(hittite, thrace, phrygien).
- L’indo-européen n’est attesté par aucun document : il
est reconstruit de manière hypothétique en comparant
le lexique, la morphologie et la syntaxe des langues qui
en sont supposées issues.
Le début du XXème siècle : la linguistique
Le structuralisme : Ferdinand de Saussure (1857-
1913), dont les élèves ont publié en 1916, de
manière posthume, un Cours de linguistique
générale.

Contenu connexe

Similaire à Cours_linguistique_francaise.pptx

Que sais je 5 - formation de la langue francaise - jacques allieres - presses...
Que sais je 5 - formation de la langue francaise - jacques allieres - presses...Que sais je 5 - formation de la langue francaise - jacques allieres - presses...
Que sais je 5 - formation de la langue francaise - jacques allieres - presses...Andre Iridium
 
Le fonds Emile Benveniste
Le fonds Emile BenvenisteLe fonds Emile Benveniste
Le fonds Emile Benvenisteemiliebrunet
 
Rheto_Culture_Europe
Rheto_Culture_EuropeRheto_Culture_Europe
Rheto_Culture_EuropeLo Nicolas
 
Frances linguistica letras_e_artes
Frances linguistica letras_e_artesFrances linguistica letras_e_artes
Frances linguistica letras_e_artesrosiwhindson1000
 
Reseaux sociaux et pratiques linguistiques
Reseaux sociaux et pratiques linguistiquesReseaux sociaux et pratiques linguistiques
Reseaux sociaux et pratiques linguistiquesCinemaTICE
 
Vivent les langues anciennes 2015
Vivent les langues anciennes 2015Vivent les langues anciennes 2015
Vivent les langues anciennes 2015Danielle Cadusseau
 
Présentation de la spécialité LLCER Espagnol
Présentation de la spécialité LLCER EspagnolPrésentation de la spécialité LLCER Espagnol
Présentation de la spécialité LLCER EspagnolProfcdj CDJ
 
Dialnet pratique et theorie de la traduction
Dialnet pratique et theorie de la traductionDialnet pratique et theorie de la traduction
Dialnet pratique et theorie de la traductionraitokun11
 
2 la linguistique
2 la linguistique2 la linguistique
2 la linguistiquemelnait
 
Presentacion enseignement
Presentacion enseignementPresentacion enseignement
Presentacion enseignementytulanurr
 
Registres de langue (dans les dictionnaires)
Registres de langue (dans les dictionnaires)Registres de langue (dans les dictionnaires)
Registres de langue (dans les dictionnaires)kimo063
 
Insecurite linguistique
Insecurite linguistiqueInsecurite linguistique
Insecurite linguistiquecj2m
 
la formation des mots en français diabi.ppt
la formation des mots en français diabi.pptla formation des mots en français diabi.ppt
la formation des mots en français diabi.ppthmatologie
 

Similaire à Cours_linguistique_francaise.pptx (20)

Que sais je 5 - formation de la langue francaise - jacques allieres - presses...
Que sais je 5 - formation de la langue francaise - jacques allieres - presses...Que sais je 5 - formation de la langue francaise - jacques allieres - presses...
Que sais je 5 - formation de la langue francaise - jacques allieres - presses...
 
Dichotomies saussuriennes
Dichotomies saussuriennesDichotomies saussuriennes
Dichotomies saussuriennes
 
Le fonds Emile Benveniste
Le fonds Emile BenvenisteLe fonds Emile Benveniste
Le fonds Emile Benveniste
 
Rheto_Culture_Europe
Rheto_Culture_EuropeRheto_Culture_Europe
Rheto_Culture_Europe
 
Frances linguistica letras_e_artes
Frances linguistica letras_e_artesFrances linguistica letras_e_artes
Frances linguistica letras_e_artes
 
Histoire de la langue française
Histoire de la langue françaiseHistoire de la langue française
Histoire de la langue française
 
Moyen franais
Moyen franaisMoyen franais
Moyen franais
 
Pptmap05.04
Pptmap05.04Pptmap05.04
Pptmap05.04
 
NO. 114
NO. 114NO. 114
NO. 114
 
Reseaux sociaux et pratiques linguistiques
Reseaux sociaux et pratiques linguistiquesReseaux sociaux et pratiques linguistiques
Reseaux sociaux et pratiques linguistiques
 
Vivent les langues anciennes 2015
Vivent les langues anciennes 2015Vivent les langues anciennes 2015
Vivent les langues anciennes 2015
 
Phylogeny of Writing
Phylogeny of WritingPhylogeny of Writing
Phylogeny of Writing
 
Présentation de la spécialité LLCER Espagnol
Présentation de la spécialité LLCER EspagnolPrésentation de la spécialité LLCER Espagnol
Présentation de la spécialité LLCER Espagnol
 
Dialnet pratique et theorie de la traduction
Dialnet pratique et theorie de la traductionDialnet pratique et theorie de la traduction
Dialnet pratique et theorie de la traduction
 
2 la linguistique
2 la linguistique2 la linguistique
2 la linguistique
 
French language
French languageFrench language
French language
 
Presentacion enseignement
Presentacion enseignementPresentacion enseignement
Presentacion enseignement
 
Registres de langue (dans les dictionnaires)
Registres de langue (dans les dictionnaires)Registres de langue (dans les dictionnaires)
Registres de langue (dans les dictionnaires)
 
Insecurite linguistique
Insecurite linguistiqueInsecurite linguistique
Insecurite linguistique
 
la formation des mots en français diabi.ppt
la formation des mots en français diabi.pptla formation des mots en français diabi.ppt
la formation des mots en français diabi.ppt
 

Cours_linguistique_francaise.pptx

  • 2. BIBLIOGRAPHIE • CHISS J.L., FILLIOLET J. MAINGUENEAU D., Introduction à la linguistique française, Hachette, 2017. • Joëlle GARDES-TAMINE, La Grammaire, tome 1, Phonologie, morphologie, lexicologie, Paris, A. Colin, nouvelle édition, 2010. • Alise LEHMANN et Françoise MARTIN-BERTHET, Introduction à la lexicologie, Paris, Armand Colin, nlle. édition, 2008. • MAINGUENEAU D., Aborder la linguistique, Points, Seuil, 2009.
  • 3. Quelques repères dans l’histoire de la linguistique
  • 5. - Avènement de la démocratie grecque (fin du VIème siècle av. J-C) : nécessité de maîtriser les ressorts de l’argumentation judiciaire ou politique > les sophistes (Vème siècle av. J.-C.) maîtres en rhétorique. - Le langage comme un instrument dont on analyse les ressources pour les mobiliser à son profit. La Rhétorique d'Aristote (384-322 av. J.-C.)
  • 6. Rhétorique vs Logique • Logique : mettre en relation la structure du langage et celle des propositions par lesquelles l'esprit énonce des jugements vrais ou faux sur le monde. • Complémentarité entre « sujet » et « prédicat » dont l'association définit la proposition > théorie des « parties du discours » (nom, verbe, adjectif...).
  • 7. La tradition grammaticale • Approche proprement grammaticale, scolaire, en particulier avec les grammairiens d'Alexandrie. • Denys de Thrace (–170 à –90) : première grammaire systématique du grec, où sont distinguées les parties du discours (article, nom, pronom, verbe, participe, adverbe, préposition, conjonction).
  • 8. …et philologique • Fixer et rendre plus accessibles les textes prestigieux (les œuvres d'Homère surtout), dont la langue était très éloignée du grec des IIème et IIIème siècles. • La « grammaire étudie la langue « pure », celle des grands écrivains.
  • 9. Un débat Les « analogistes » (Alexandrie) : les langues ont une structure régulière, sont soumises à un ordre naturel, et peuvent donc faire l’objet d’une science. Les « anomalistes » (Pergame) : les langues sont une somme d’habitudes, d’usages.
  • 10. Deux grammairiens latins - Varron (premier siècle avant J.-C.) : De lingua latina. - Donat (IVème siècle) : Ars grammatica, base de l’enseignement du latin au moyen âge.
  • 11. La Renaissance Un double mouvement : - Développement d’une philologie du grec et du latin. - Elaboration de grammaires pour les langues contemporaines (l’italien, le français, l’espagnol, le portugais, l’anglais…) au détriment du latin.
  • 12. XVIIe siècle (1) : la lexicographie L’Académie française fondée en 1635 par Richelieu publie un Dictionnaire de la langue française (1694).
  • 13. XVIIe siècle (2) : la « grammaire générale » • Grammaire générale et raisonnée, dite « grammaire de Port-Royal » (1660) d’Antoine Arnauld et Claude Lancelot. • Le langage est conçu comme une représentation de la pensée à l’aide de signes : en analysant les langues on remonte aux principes rationnels universels auxquels sont soumises toutes les langue.
  • 14. Indo-européen et comparatisme William Jones (The Sanskrit Language, 1786): hypothèse que sanskrit, grec ancien et latin ont une racine commune, et que, de plus, elles seraient liées au gotique, aux langues celtiques et au persan.
  • 15. Rask et Bopp • Le Danois Ramus Rask (1787-1832) : Investigation sur l’origine du vieux norrois ou islandais (1814). Il montre la parenté entre islandais, langues scandinaves et germaniques, grec, latin, lithuanien, slave, arménien. • L’Allemand Franz Bopp (1791-1867) : Sur la conjugaison du sanskrit, comparé avec celle du grec, du latin, du persan et du germanique (1816).
  • 16. La grammaire comparée - De l'indo-européen dérivent diverses familles de langues : familles slave, balte, germanique, celtique, romane, indienne, iranienne, mais aussi le grec, l'albanais, l'arménien + des langues disparues d’Asie mineure (hittite, thrace, phrygien). - L’indo-européen n’est attesté par aucun document : il est reconstruit de manière hypothétique en comparant le lexique, la morphologie et la syntaxe des langues qui en sont supposées issues.
  • 17. Le début du XXème siècle : la linguistique Le structuralisme : Ferdinand de Saussure (1857- 1913), dont les élèves ont publié en 1916, de manière posthume, un Cours de linguistique générale.