Le rapport de laboratoire étant le genre dominant dans les cours de sciences et de technologies au secondaire, cette activité permettra aux participants de formuler leurs attentes en matière de production de ce genre d’écrit, de planifier l’apprentissage explicite de stratégies de rédaction en lien avec celui-ci et de favoriser l’accompagnement et le soutien des élèves dans la rédaction de rapports de laboratoire.
Good Stuff Happens in 1:1 Meetings: Why you need them and how to do them well
Accompagner l’écriture du rapport de laboratoire en sciences et technologies (AESTQ 2015)
1. Accompagner l’écriture du rapport de
laboratoire en sciences et technologies
Stéphanie Lanctôt
Formatrice et professionnelle de recherche
Stephanie.Lanctot@USherbrooke.ca
50e Congrès de l'AESTQ
Université de Sherbrooke, 14 octobre 2015
2. Plan de l’atelier
• L’écriture : mythe ou réalité
• La notion de genre textuel
• L’accompagnement des activités d’écriture
2
3. Objectifs de l’atelier
Vous aider à :
1. dégager les caractéristiques des genres de
textes produits par vos élèves;
2. vous approprier les principes
d’encadrement des activités d’écriture.
3
4. Présentation des participants
–Nom, discipline/année, situation particulière?
–Quelles sont les principales difficultés d’écriture
de vos élèves lorsqu’ils rédigent un rapport de
laboratoire?
–Quelles sont vos attentes par rapport à l’atelier ?
4
6. 6
Mythe Réalité
1. Savoir écrire est un don. Certaines personnes sont douées pour
l’écriture, d’autres pas.
2. Un bon texte est un texte sans fautes.
3. La compétence à écrire est transférable d’un contexte à l’autre. Par
exemple, un élève qui a de la facilité à écrire un texte narratif en
français aura de la facilité à rédiger un rapport de stage.
Les conceptions
7. Mythe Réalité
Savoir écrire est un don. Certaines personnes
sont douées pour l’écriture, d’autres pas.
7
X
Les conceptions
•L’intelligence est une faculté malléable.
•Écrire est une compétence qui se développe tout au
long de la vie.
•Écrire est une activité qui engage toute la personne.
8. Mythe Réalité
Un bon texte est un texte sans fautes.
8
X
Les conceptions
•Le texte répond-il aux exigences du texte à produire?
•Il est important de maitrise le code, mais aussi de
connaitre :
•les conventions d’écriture;
•les connaissances disciplinaires.
9. Mythe Réalité
La compétence à écrire est transférable d’un
contexte à l’autre. Par exemple, un élève qui
a de la facilité à écrire un texte narratif en
français aura de la facilité à rédiger un
rapport de laboratoire.
9
X
Les conceptions
•Les élèves plus forts ont de la facilité à s’adapter.
•Chaque genre = caractéristiques langagières spécifiques.
•Enseignant ST = spécialiste du contenu de SA discipline.
11. 11
« ensemble de productions langagières
orales ou écrites qui, dans une culture
donnée, possèdent des caractéristiques
communes d’ordres communicationnel,
textuel, sémantique, grammatical,
graphique ou visuel et/ou d’oralité,
souples mais relativement stables dans le
temps » (Chartrand, Émery-Bruneau et Sénéchal, 2015, p. 3)
La notion de genre textuel
13. 13
Parce qu’elle aide les élèves
à se familiariser avec les
conventions d’écriture les
plus sollicitées dans un
genre textuel donné.
La notion de genre textuel
14. 14
Cette approche
permet…
La notion de genre textuel
de cibler des unités
linguistiques essentielles;
d’orienter la révision-
correction;
de révéler le lien entre la
situation de communication
et les structures de la
langue;
d’apprendre à écrire des
textes dans des situations
authentiques.
Adapté de Libersan, Boudreau, Lampron et Saint-Pierre (2013).
15. 15
La notion de genre textuel
Situation de
communication
Intention de
communication
Structure du
texte
Caractéristiques
linguistiques
• Temps
• Lieu
• Auteur
• Destinataire
• Relation entre
interlocuteurs
• Décrire
• Argumenter
• Donner son
opinion
• Raconter
• Informer
• Justifier
• Expliquer
• Etc..
• Plan
d’ensemble
• Organisation
des
paragraphes
• Organisation
des listes
• Présentation
des schémas et
des graphiques
• Etc.
•Structure des
phrases
•Manière dont
l’auteur se
présente (je,
nous, il, elle)
•Types, modes et
temps de verbe
•Etc.
Caractéristiques langagières
16. 16
La notion de genre textuel
Le procès-verbal
Quelles principales caractéristiques langagières
identifiez-vous?
Extrait du procès verbal
17. Situation de
communication
Association des jeunes chambristes du Québec
Conseil d’administration
Procès-verbal
de la 15e séance
Montréal, le 8 février 2016, 19 h 30
Procès-verbal de la 15e séance ordinaire du conseil d’administration de l’Association
des jeunes chambristes du Québec tenue à Montréal le lundi 8 février 2016, à 19 h 30,
dans les locaux de l’association.
Sont présents : M. Gérard Blais
M. Mathieu Dubois
Mme Isabelle Girard
Mme Christine Hudon
M. Denis Lessard
Mme Carmen Morin
M. Bernard Parent
Mme Pierrette Simard
Sont absents : Mme Lucie Belleau
M. Stéphane Leblanc
1. Ouverture de la séance
La séance est ouverte à 19 h 40. M. Mathieu Dubois, président, souhaite la bienvenue
aux administratrices et administrateurs présents, et particulièrement à M. Denis
Lessard, qui participe pour la première fois à une séance du conseil d’administration.
M. Bernard Parent fait fonction de secrétaire.
•Quoi ?
•Quand ?
•Où ?
• Auteur ?
•Destinataires ?
18. Situation de
communication
Association des jeunes chambristes du Québec
Conseil d’administration
Procès-verbal
de la 15e séance
Montréal, le 8 février 2016, 19 h 30
Procès-verbal de la 15e séance ordinaire du conseil d’administration de l’Association
des jeunes chambristes du Québec tenue à Montréal le lundi 8 février 2016, à 19 h 30,
dans les locaux de l’association.
Sont présents : M. Gérard Blais
M. Mathieu Dubois
Mme Isabelle Girard
Mme Christine Hudon
M. Denis Lessard
Mme Carmen Morin
M. Bernard Parent
Mme Pierrette Simard
Sont absents : Mme Lucie Belleau
M. Stéphane Leblanc
1. Ouverture de la séance
La séance est ouverte à 19 h 40. M. Mathieu Dubois, président, souhaite la bienvenue
aux administratrices et administrateurs présents, et particulièrement à M. Denis
Lessard, qui participe pour la première fois à une séance du conseil d’administration.
M. Bernard Parent fait fonction de secrétaire.
•Quoi : réunion du conseil
d’administration.
•Quand : 8 février 2016.
•Où : Montréal, dans les locaux
de l’association.
•Auteur : le secrétaire.
•Destinataires : les membres
du conseil d’administration.
19. Intention de
communication
1. Ouverture de la séance
La séance est ouverte à 19 h 40. M. Mathieu Dubois, président, souhaite la bienvenue
aux administratrices et administrateurs présents, et particulièrement à M. Denis
Lessard, qui participe pour la première fois à une séance du conseil d’administration.
M. Bernard Parent fait fonction de secrétaire.
2. Adoption de l’ordre du jour
Le président donne lecture de l’ordre du jour figurant dans l’avis de convocation. M.
Blais demande qu’on ajoute le point Campagne de recrutement après le point 6, et
Mme Simard demande de traiter d’un article récent paru dans la presse et de discuter
d’un nouveau répertoire de l’association dans les Questions diverses. L’adoption de
l’ordre du jour ainsi modifié est proposée par M. Gérard Blais, appuyé par M. Bernard
Parent; l’ordre du jour est adopté à l’unanimité.
3. Approbation du procès-verbal de la 14e séance
Le président fait la lecture du procès-verbal de la dernière séance tenue le
16 novembre 2015. Mme Christine Hudon indique qu’à la page 4 il faut
lire acceptation et non pas acception. Sur la proposition de M. Blais appuyée par
Mme Girard, le procès-verbal est modifié conformément à cette remarque et approuvé
à l’unanimité.
4. Lecture de la correspondance
Le secrétaire informe le conseil des lettres reçues des sections régionales en réponse
aux diverses demandes relatives à leurs activités.
5. Rapports des comités
Le président invite le ou la responsable de chaque comité à présenter son rapport
d’activité. Mme Belleau, du comité des concerts, étant absente, son rapport sera envoyé
par la poste aux membres du conseil.
Rendre compte de
discussions menées lors
d’une réunion.
Ce qui implique :
Distance
Précision
Synthèse
20. Intention de
communication
1. Ouverture de la séance
La séance est ouverte à 19 h 40. M. Mathieu Dubois, président, souhaite la bienvenue
aux administratrices et administrateurs présents, et particulièrement à M. Denis
Lessard, qui participe pour la première fois à une séance du conseil d’administration.
M. Bernard Parent fait fonction de secrétaire.
2. Adoption de l’ordre du jour
Le président donne lecture de l’ordre du jour figurant dans l’avis de convocation. M.
Blais demande qu’on ajoute le point Campagne de recrutement après le point 6, et
Mme Simard demande de traiter d’un article récent paru dans la presse et de discuter
d’un nouveau répertoire de l’association dans les Questions diverses. L’adoption de
l’ordre du jour ainsi modifié est proposée par M. Gérard Blais, appuyé par M. Bernard
Parent; l’ordre du jour est adopté à l’unanimité.
3. Approbation du procès-verbal de la 14e séance
Le président fait la lecture du procès-verbal de la dernière séance tenue le
16 novembre 2015. Mme Christine Hudon indique qu’à la page 4 il faut
lire acceptation et non pas acception. Sur la proposition de M. Blais appuyée par
Mme Girard, le procès-verbal est modifié conformément à cette remarque et approuvé
à l’unanimité.
4. Lecture de la correspondance
Le secrétaire informe le conseil des lettres reçues des sections régionales en réponse
aux diverses demandes relatives à leurs activités.
5. Rapports des comités
Le président invite le ou la responsable de chaque comité à présenter son rapport
d’activité. Mme Belleau, du comité des concerts, étant absente, son rapport sera envoyé
par la poste aux membres du conseil.
Rendre compte de
discussions menées lors
d’une réunion.
Ce qui implique :
Distance
•phrase passive et
impersonnelle.
Précision
•présent de l’indicatif;
•nom propre.
Synthèse
•discours rapporté
indirect.
21. Structure du
texte
Association des jeunes chambristes du Québec
Conseil d’administration
Procès-verbal
de la 15e séance
Montréal, le 8 février 2016, 19 h 30
Sont présents : M. Gérard Blais
M. Mathieu Dubois
Mme Isabelle Girard
Mme Christine Hudon
(…)
Sont absents : Mme Lucie Belleau
M. Stéphane Leblanc
1. Ouverture de la séance
La séance est ouverte à 19 h 40. M. Mathieu Dubois, président, souhaite la bienvenue
aux administratrices et administrateurs présents, et particulièrement à M. Denis
Lessard, qui participe pour la première fois à une séance du conseil d’administration.
M. Bernard Parent fait fonction de secrétaire.
10. Clôture de la séance
L’ordre du jour étant épuisé, il est proposé à 21 h 30 par M. Parent, appuyé par
MmeSimard, que la séance soit levée.
Le secrétaire,
BernardParent
Bernard Parent
•Titre, lieu et date en
haut de la page.
•Énumération des
membres présents et
absents.
•Ouverture, points de
l’ordre du jour,
clôture.
•Listes et courts
paragraphes.
22. Caractéristiques
linguistiques
6. Projets à l’étude
6.1. Concours de composition
M. Blais présente son projet de concours provincial de composition musicale.
Mme Simard fait la proposition suivante :
Qu’un comité formé de trois membres, Mme Girard et MM. Blais et Dubois,
soit chargé d’étudier la possibilité de donner suite à ce projet et qu’il en
fasse rapport au conseil à la prochaine séance.
La proposition est appuyée par Mme Hudon et acceptée sans discussion par tous
les membres.
6.2. Création d’un centre musical
Mme Morin présente son projet de création d’un centre musical pour enfants à
Bois-Joli. Il est proposé par Mme Simard, appuyée par M. Lessard, que l’AJCQ
présente des demandes de subvention à cet effet au ministère de la Culture et des
Communications, ainsi qu’au Conseil des arts de Montréal.
La proposition est mise aux voix. Elle est adoptée par 6 voix contre 1, et 1 abstention.
•Nom propre.
•Temps de verbe :
présent et subjonctif.
•Types de verbe :
action et parole.
•Tournures
impersonnelles et
phrases passives.
•Pas de verbes
induisant un jugement.
23. 23
Procès-verbal : synthèse
Situation de
communication
Intention de
communication
Structure du
texte
Caractéristiques
linguistiques
• Réunion du
conseil
d’administration
• 8 février 2016 à
Montréal
• Le secrétaire
• Les membres du
conseil
d’administration
• Rendre compte
de discussions
menées lors
d’une réunion
du conseil
d’administration
• Ce qui implique :
distance,
précision et
synthèse
• Page de titre
(titre, lieu,
date)
• Énumération
des membres
• Ouverture,
points de
l’ordre du
jour, clôture
• Listes et
courts
paragraphes
•Nom propre
•Temps de verbe :
présent et
subjonctif
•Types de verbe :
action et parole
•Tournures
impersonnelles
•Phrases passives
•Éviter les verbes
induisant un
jugement
24. 24
Quelles sont les principales
caractéristiques langagières
d’un rapport de laboratoire?
La notion de genre textuel
25. 25
La notion de genre textuel
Travail en sous-groupes.
• Formez de petites équipes.
• Choisissez une de ces trois sections du rapport de
laboratoire : le but, l’hypothèse ou le protocole
expérimental.
• À l’aide du tableau à la diapositive suivante, identifiez
les caractéristiques langagières de la section choisie.
Le rapport de laboratoire
26. 26
Situation de
communication
Intention de
communication
Structure du
texte
Caractéristiques
linguistiques
• Temps
• Lieu
• Auteur
• Destinataire
• Relation entre
interlocuteurs
• Décrire
• Argumenter
• Donner son
opinion
• Raconter
• Informer
• Justifier
• Expliquer
• Etc..
• Plan
d’ensemble
• Organisation
des
paragraphes
• Organisation
des listes
• Présentation
des schémas et
des graphiques
• Etc.
•Structure des
phrases
•Manière dont
l’auteur se
présente (je,
nous, il, elle)
•Types, modes et
temps de verbe
•Etc.
Caractéristiques langagières
(but, hypothèse ou protocole expérimental)
27. But
« Trouver la résistance
équivalente d’un
circuit en série et d’un
circuit en parallèle,
puis déterminer lequel
des deux circuits
possède la plus petite
résistance
équivalente. »
Intention de communication
• Décrire le ou les buts poursuivis par
l’expérience.
• Ce qui implique : concision, objectivité
et précision.
Structure du texte
• Une ou deux phrases courtes.
Caractéristiques linguistiques
• Pas de pronoms personnels.
• Verbes à l’infinitif.
• Verbes d’action (trouver, mesurer,
valider).
28. Hypothèse
« Je suppose que
l’intensité dans le
circuit en série sera
plus élevée que dans
le circuit en parallèle
parce que […] »
Intention de communication
• Se positionner sur les résultats
probables de l’expérience.
• Ce qui implique : concision, précision
et subjectivité.
Structure du texte
• Une ou deux phrases courtes.
Caractéristiques linguistiques
• Phrases déclaratives.
• Verbes à l’indicatif présent et au futur
simple.
• Verbes d’opinion (croire, penser,
supposer).
• Pronoms personnels.
29. Protocole
expérimental
Intention de communication
• Présenter les conditions relatives au bon
déroulement de l’expérience.
• Ce qui implique : précision, exhaustivité et
objectivité.
Structure du texte
• Liste du matériel et des produits utilisés.
• Le montage est illustré sous forme de
schéma.
• Chaque étape est numérotée
chronologiquement.
Caractéristiques linguistiques
• Verbes à l’infinitif.
• Verbes d’action (préparer, prélever, ajouter).
• Expression des quantités en chiffres.
• Utilisation de symboles et d’unités de
mesure.
• Pas de pronoms personnels.
Matériel :
• Voltmètre
• Source de courant
• Pinces alligator
• …
Manipulations :
1. Ajuster la tension de la
source à 5,0 V à l’aide
du voltmètre branché
en parallèle.
2. …
32. 32
L’accompagnement
Grille de révision tirée de Libersan (2015). Disponible à l’adresse : http://www.ccdmd.qc.ca/media/Genres_07Lerapportdelaboratoire.pdf
33. Autres stratégies
• Exemples /contrexemples
– lire des textes pour en dégager l’organisation et
les caractéristiques
• Réécriture
– un même texte, à 2 ou 3 (permet de débattre)
– individuellement, un texte produit dans le passé
– des consignes de l’enseignant
• Relecture par les pairs
• Donner du temps
33
35. Références bibliographiques
Blaser, C. (2013). Un ‘Chantier 3’ pour soutenir le développement des compétences en lecture et en écriture dans toutes les disciplines
au collège et à l’université . Correspondance, 18(2), n. p.
Chartrand, S.-G. (2013). Enseigner la révision-correction de texte du primaire au collégial. Correspondance, 18(2), n. p.
Chartrand, S.-G., Émery-Bruneau, J. et Sénéchal, K. (2015). Caractéristiques de 50 genres pour développer les compétences langagières en
français. Québec : Didactica
Hayes, J. R. et Flower, L. S. (1986). Writing Research and the Writer.American Psychologist, 41(10), 1106-1113.
Lanctôt, S. (2013). Le rapport de laboratoire dans les classes de sciences et de technologies au secondaire: analyse d’un genre
disciplinaire. Essai de maitrise en sciences de l’éducation, Université de Sherbrooke, Sherbrooke.
Libersan, L., R. Claing et D. Foucambert (2010). Stratégies d’écriture dans la formation spécifique. Rapport 2009-2010, Montréal, CCDMD
/ Collège Ahuntsic. [En ligne], www.ccdmd.qc.ca/media/doc_theo_div_Rapport_Formation_specifique.pdf, réf. du 30 novembre 2012.
Libersan, L. Boudreau, J.-P, Lampron, R. et Saint-Pierre, M. (2013). Valoriser la langue dans ma discipline : l’argumentaire de projet.
Atelier de formation donné lors d’une demi-journée pédagogique au Cégep de Trois-Rivières, Trois-Rivières, 15 août.
Libersan, L. et Foucambert , D. (2012). « Un modèle exploratoire d’analyse de données textuelles au service de la didactique de l’écrit
dans les collèges québécois », 3e Congrès mondial de linguistique française, SHS Web of Conferences, Vol. 1, EDP Sciences, p. 307-323.
Paradis, H. (2012). La planification d’un texte : pourquoi, comment? Correspondance, 18(1), n. p.
Paradis, H. (2013). La mise en texte, ou comment gérer simultanément un nombre incroyable de données. Correspondance, 18(2), n. p.
Paradis, H. (2014). « J’ai fini. – Ah oui ? » : Les obstacles à la révision. Correspondance, 19(2), n. p.
35
36. Accompagner l’écriture du rapport de
laboratoire en sciences et technologies
Stéphanie Lanctôt
Formatrice et professionnelle de recherche
Stephanie.Lanctot@USherbrooke.ca
50e Congrès de l'AESTQ
Université de Sherbrooke, 14 octobre 2015
Notes de l'éditeur
L’intelligence est une faculté malléable qui se développe grâce à l’effort. Dire que l’écriture est un don est une représentation très fortement ancrée dans l’opinion publique.
Qu’est-ce qu’écrire? Écrire est une compétence qui se développe tout au long de la vie. Prenons l’exemple du vélo. Si par le passé, j’ai eu de mauvaises expériences (chute, accident, peur, pression accrue), je n’aimerai peut-être pas beaucoup faire du vélo… C’est la même chose avec l’écriture. Le rapport que l’on entretient avec l’écriture est le fruit de l’ensemble des expériences acquises dans le parcours du scripteur.
Écrire et apprendre à écrire est beaucoup plus qu'une activité technique, c'est une activité qui engage toute la personne. Le rapport à l’écrit fait intervenir plusieurs dimensions (psychoaffectives, cognitives, culturelles) qui vont teintées les compétences et la motivation à écrire.
Travail impeccable sur le plan de la grammaire, orthographe, syntaxe… mais ne répond pas aux exigences du texte à produire
Il ne suffit pas de maitriser le code, il faut des connaissances au niveau des conventions d’écriture + connaissances disciplinaires à mobiliser
1. Les élèves plus forts ont de la facilité à s’adapter à de nouveaux contextes
2. Chaque genre de texte a ses exigences propres qui font appel à des caractéristiques langagières spécifiques
3. Prof de littérature enseigne… la littérature. L’enseignant de sciences est le spécialiste du contenu de sa discipline
4. Terminer le tout sur la notion de genre textuel pour faire la transition
Ensemble des tâches d’écriture.
Communauté scientifique.
Intention de communication, structure du texte, sens et choix des mots, mode et temps verbaux, image-schéma-tableau-graphique.
Souple = varie selon les disciplines, Stable = modèle standard.
Enseigner le genre, c’est apprendre à écrire dans des situations authentiques!
Encadrer les écrits, ce n’est pas se farcir toute la grammaire française!!
C’est restreindre les notions linguistiques importantes et travailler en profondeur sur celles qui sont pertinentes selon le genre de texte à produire.
Encadrer les écrits, ce n’est pas se farcir toute la grammaire française!!
C’est restreindre les notions linguistiques importantes et travailler en profondeur sur celles qui sont pertinentes selon le genre de texte à produire.
Distance et objectivité = la même chose? Privilégier l’un plus que l’autre (protocole expérimental).