SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  23
Télécharger pour lire hors ligne
DOSSIER DE PRESENTATION
                     du Projet Escale en Indonésie




Acronyme du projet                                             E
Titre du projet                                 Escale en Indonésie



Porteurs du projet      Utafiah Desi
                        Matthieu Cordier
Institution             Institut National des Langues et de des Civilisations Orientales
                        (INALCO)
Adresse                 65, rue des grands moulins
                        75214 Paris
Téléphone (standard)    01 81 70 10 00
Adresse électronique    Informations sur les études : guichet.info@inalco.fr
                        Informations logistique : dpl@inalco.fr
Site web                http://www.inalco.fr
Date                    10/05/2012




Version                 2.0
Diffusion                     Large         Restreint

Description             Ce document présente le projet E , son contenu, ses objectifs, sa valeur
                        aoutée, l’équipe qui la porte, les étapes et tâches de sa réalisation.
Projet E – DDP




                             P R E S E N TAT I O N S Y N T H E T I Q U E D U P R O J E T E



 1 - Définition et contenu   Le projet E est un événement interculturel franco-indonésien. Son
 du projet :                 contenu est : deux défilés, deux danses, une intervention et une
                             tombola
 2 - Objectifs du projet :   Découvrir et faire la promotion de la culture indonésienne en
                             France
 3 - Motivations du          Le dialogue des cultures, une expérience dans l’organisation
 projet :                    d’événement
 4 - Bénéficiaires et        Les étudiants de l’INALCO, les Indonésiens de France, les curieux
 population cible :          assoiffés de nouvelles rencontres
 5 - Valeur ajoutée du       La production de deux patrimoines culturels immatériels de
 projet :                    l’humanité UNESCO : le vêtement Batik et la danse Saman
 6 - Durée du projet         Plus de 2 mois
 7 - Responsable/Equipe      Utafiah Desi et Matthieu Cordier
 du projet
 8 - Budget prévisionnel     0 euros
 du projet




U. Desi/M. Cordier                         Page 2                                 08/05/2012
SOMMAIRE

PRESENTATION SYNTHETIQUE DU PROJET E ................................................................................................. 2
1 – DESCRIPTION DE L’OBJET DU PROJET E ..................................................................................................... 4
    1.1/ PRESENTATION GENERALE DE L’OBJET DU PROJET E .......................................................................................................... 4
    1.2/ SCENARIOS D’USAGE DU PROJET E ................................................................................................................................ 5
    1.3/ DESCRIPTION DETAILLEE DE L’OBJET DU PROJET E ............................................................................................................. 5
2 – CONTEXTE DU PROJET E .................................................................................................................................. 7
    2.1/ LE PUBLIC ADRESSE PAR LE PROJET E .............................................................................................................................. 7
    2.2/ PERIMETRE DU PROJET E ............................................................................................................................................. 8
    2.3/ LES OBJECTIFS DU PROJET E ......................................................................................................................................... 8
    2.4/ ANALYSE DE L’EXISTANT ET DE LA VALEUR AJOUTEE DU PROJET E ......................................................................................... 9
    2.5/ LA FAISABILITE DU PROJET E ....................................................................................................................................... 11
3 – REALISATION DU PROJET E ........................................................................................................................... 12
    3.1/ DEROULEMENT DU PROJET E ..................................................................................................................................... 12
    3.2/ L’ORGANIGRAMME TECHNIQUE DU PROJET E ................................................................................................................ 12
    3.3/ DESCRIPTION DES TACHES DU PROJET E (OTP) .............................................................................................................. 13
    3.4/ CALENDRIER DE REALISATION DU PROJET E ................................................................................................................... 15
4 – GESTION DU PROJET E ..................................................................................................................................... 16
    4.1/ LES PORTEURS DU PROJET E ....................................................................................................................................... 16
    4.2/ EQUIPE DU PROJET E, ORGANISATION ET RESPONSABILITE ................................................................................................ 17
    4.3/ PARTENAIRES EXTERIEURS AU PROJET E ........................................................................................................................ 18
    4.4/ CONDUITE DU PROJET E ............................................................................................................................................ 19
5 – COMMUNICATION ET VALORISATION DU PROJET E ............................................................................ 20
6 – BESOINS ET BUDGET PREVISIONNEL DU PROJET E .............................................................................. 21
ANNEXE ....................................................................................................................................................................... 22
    1/ REFERENCES .............................................................................................................................................................. 22
    2/ EXTRAITS .................................................................................................................................................................. 22
Projet E – DDP




                            1 – D E S C R I P T I O N D E L’ O B J E T D U P R O J E T E

Dans ce chapitre, nous présenterons une première approche de l’objet du projet.



                       1.1/ Présentation générale de l’objet du projet E

a) Le projet E est un événement interculturel franco-indonésien. Son contenu est le suivant :
deux défilés, de Batiks et de vêtements traditionnels ; deux danses, une balinaise et une appelée
Saman, une intervention sur un sujet concernant les enfants d’Aceh et une tombola.




b) Son intérêt général est de découvrir la culture indonésienne en France et de faire se
rencontrer Français et Indonésiens.

c) Sa spécificité est de présenter deux patrimoines culturels immatériels de l’humanité UNESCO :
Le Batik indonésien, une étoffe imprimée et la danse Saman.
                  Batik indonésien                                Danse Saman




     Un atelier de Batik indonésien en 1915                Danse Saman à Borobudur


U. Desi/M. Cordier                         Page 4                                 08/05/2012
Projet E – DDP
                               1.2/ Scénarios d’usage du projet E

a) Les principales catégories de public visé sont les étudiants de l’INALCO, les Indonésiens de
France, les curieux assoiffés de nouvelles rencontres.

b) Les scénarios d’usage identifiés sont les suivants :
Remarquez qu’hormis la tombola, ils correspondent tous à une prestation face à un public.
Scénario          Identification                                 Généralisation (use case)
1. Défilé de      Défilé d’étoffes imprimées patrimoine culturel Prestation scénique type
Batiks            immatériel de l’humanité UNESCO                défilé
2. Défilé de      Défilé de différents types de vêtements        Prestation scénique type
vêtements         traditionnels                                  défilé
traditionnels
3. Danse          Danse de groupe patrimoine culturel immatériel Prestation scénique type
Saman             de l’humanité UNESCO                           danse
4. Danse          Danse traditionnelle                           Prestation scénique type
balinaise                                                        danse
5. Intervention Intervention concernant la vie des enfants       Présentation type séminaire
                  d’Aceh depuis le tsunami
6. Tombola        Tirage au sort de lots                         Jeu de hasard



                         1.3/ Description détaillée de l’objet du projet E

Dans ce paragraphe, nous allons maintenant présenter plus en détails l’objet du projet.

a) Présentation détaillée :
Scénarios               Présentation détaillé (ou technique)
1. Défilé de batiks     15 mn ; Réalisé par l’association des élèves indonésiens en France (PPI) ;
                        Environ 10 personnes ; Avec des batiks prêtés par l’ambassade
                        d’Indonésie en France ; Sur une musique traditionnelle
2. Défilé de            15 mn ; Réalisé par l’association des élèves apprenants l’indonésien de
vêtements               l’INALCO (Becak) ; Environ 10 personnes (5 couples de différentes régions
traditionnels           d’Indonésie) ; Avec des vêtements traditionnels prêtés par l’ambassade
                        d’Indonésie en France ; Sur une musique traditionnelle
3. Danse Saman          15 mn ; Réalisé par l’association des élèves indonésiens en France (PPI) ;
                        Environ 10 personnes qui chantent en dansant avec des vêtements
                        traditionnels prêtés par l’ambassade d’Indonésie en France
4. Danse balinaise      15 mn ; Réalisé par la danseuse indonésienne Wulan ; Sur une musique
                        traditionnelle
5. Intervention         15 mn ; Réalisé par une étudiante d’indonésien en L3, Maïté Fraichard,
                        membre d’une association pour les enfants d’Aceh ; Sur le thème des
                        enfants d’Aceh ; Avec projection d’un support
6. Tombola              45 mn ; Tombola avec des lots/souvenirs, produits artisanaux ou services
                        en lien avec l’Indonésie




U. Desi/M. Cordier                          Page 5                                  08/05/2012
Projet E – DDP
b) Organisation formelle (maquette du lieu) :




c) Identité visuelle :
Un intitulé              Escale en Indonésie
Une accroche             Une rencontre interculturelle à Paris
Un poster et un flyer Une version prévisionnelle du flyer existe (voir annexes)
Deux images
(Borobudur en
background du poster
et du flyer, le batik en
encart)




Logos institutionnels




U. Desi/M. Cordier                         Page 6                                 08/05/2012
2 – CONTEXTE DU PROJET E


Dans ce chapitre, nous allons présenter le public visé, le périmètre du projet, l’existant, les
objectifs stratégiques et techniques et la faisabilité du projet.



                               2.1/ Le public adressé par le projet E

a) Le public a été à l’ordre du jour d’une réunion de projet réalisée le 11 novembre 2011 en
présence d’Angga (vice-président PPI en France), Delphine Pallier (École Sciences Po/chargée de
communication Becak), Rina enseignante d’indonésien à l’INALCO ainsi que nous mêmes (les
porteurs du projet).
Catégories de Public     Classification         Rôle                      Quantification
Etudiants                Destinataire principal - Apprenants              Environ 25 personnes
d’indonésien                                                              avec leurs proches
Curieux assoiffés de     Destinataire principal - Spectateurs             Difficiles à évaluer :
nouvelles rencontres                                                      entre 10 et 20 ?
Indonésiens de France Destinataire principal - Acteurs                    Une trentaine
                                                - Spectateurs
Autres étudiants de      Destinataire           - Auteurs /               Entre 20 et 30 en
l’INALCO                 secondaire             Organisateurs             comptant leurs
                                                - Acteurs                 proches
                                                - Apprenants /
                                                Spectateurs

b) Les besoins et les attentes qui caractérisent les catégories du public visé sont les suivants :
Catégories de Public               Besoins                          Attentes
Etudiants d’indonésien             - Découvrir concrètement la      - Le petit plus par rapport aux
                                   culture indonésienne             cours
                                   - Rencontrer la communauté
                                   indonésienne
Curieux assoiffés de nouvelles - Découvrir, apprendre               - Ressentir un attrait de
rencontres                                                          l’Indonésie
Indonésiens de France              - Être acteur en France          - Promouvoir leur culture
Autres étudiants de l’INALCO       - Acquérir une expérience        - Que l’événement soit un
                                   dans l’organisation              succès pour notre institut
                                   - Participer à la réalisation
                                   d’un événement
Projet E – DDP
c) Les leviers et les obstacles qui caractérisent les catégories de public visé sont les suivants :
Catégories de Public                Leviers                           Obstacles
Etudiants d’indonésien              - Intérêt pour les études         Manque de temps
                                    - Rencontrer des Indonésiens
Curieux assoiffés de nouvelles Rareté de l’objet                      - Moindre échelle de
rencontres                                                            l’événement
                                                                      - Programme court
Indonésiens de France               - Envie de partager               Un certain investissement
                                    - Représenter leur culture        demandé
Etudiants de l’INALCO               - Participer à la vie de notre    - Manque de temps
                                    institut                          - Désintérêt pour l’événement
                                    - En véhiculer l’image



                                    2.2/ Périmètre du projet E

a) Il a été décidé, pour sa signification et la cohérence du projet, qu’il fallait que le lieu de cet
événement soit l’Institut National des Langues et des Civilisations Orientales (INALCO), rue des
grands moulins dans le XIIIème arrondissement de Paris. Depuis le 3 octobre 2011, L’INALCO est
installé dans de nouveaux locaux qu’il faut faire connaître.

b) La date prévisionnelle de cet événement est le 5 mai 2012. Nous avons choisi un samedi pour
qu’un maximum de personnes soit disponible - en mai parce que les beaux jours arrivant, les
envies de sortir se font plus fortement ressentir - début mai parce qu’après, ce sont les révisions,
les examens de fin d’année commençant officiellement le 21 mai.

c) Le cadre institutionnel de cet événement est bien entendu l’enseignement de l’INALCO, mais
également celui d’une politique sociale européenne qui veut faire du dialogue des cultures la clef
de voûte du vivre ensemble et de la paix dans le monde.



                                   2.3/ Les objectifs du projet E

a) Les objectifs ont fait l’objet d’une séance de brainstorming réalisé le 25 mars 2011 à
l’ambassade d’Indonésie en France en présence de Camille Bonneville (présidente de
l’association Becak), quatre personnes susceptibles d’être intéressées par cet événement et
nous-mêmes (les porteurs du projet). Deux questions concernaient les objectifs :
         - Pour quelle(s) raison(s) assisteriez-vous à cet événement ?
         - Qu’attendriez-vous de particulier lors de cet événement ?
Il en est ressortit une véritable curiosité pour la culture indonésienne, assez méconnue en
France, une envie de se retrouver ensembles et enfin de partager un repas.
Nous avons mis en relation ces réponses (cf. 2.1/) avec le besoin des Etudiants d’indonésien de
l’INALCO de rencontrer la communauté indonésienne, de découvrir concrètement leur culture -
et l’attente des Indonésiens de France de promouvoir leur culture en France.
Nous avons décidé de ne pas faire de repas en raison des complications liés au fait que
l’événement aura lieu à l’INALCO : Problématique sanitaire (pas de point d’eau dans les salles


U. Desi/M. Cordier                           Page 8                                  08/05/2012
Projet E – DDP
que nous serions susceptibles d’utiliser), problématique pour chauffer et/ou réchauffer des plats
aussi (interdiction de cuisiner dans les dites salles).

b) Principaux objectifs stratégiques et objectifs liés à la réalisation du projet
Les principaux objectifs stratégiques sont :
        - Découvrir la culture indonésienne
        - Que les Indonésiens de France puisse promouvoir leur culture

Les principaux objectifs liés à la réalisation du projet (Critical Success Factors) sont les suivants :
        - Trouver une salle
        - L’implication de tous les acteurs (PPI, Becak, Wulan, Maïté Fraichard)
        - L’implication de l’ambassade d’Indonésie (prêt des costumes)

c) Les facteurs critiques de succès (Key Performance Indicator) permettant d’évaluer notre projet
sont les suivants :
        - Réunir une centaine de spectateurs
        - Qu’une cinquantaine de spectateurs restent pour la tombola
        - Une bonne impression des spectateurs français et indonésiens

d) Les objectifs liés à la réalisation du projet et les facteurs critiques vues par la méthode SMART.
Objectifs           Specific         Measurable       Acceptable       Relevant        Time-bound
                    Concret          Mesurable        Approprié        Réaliste        Temporellement
                                                                                       localisable
Trouver la salle Oui                 Oui              Oui              Oui             Oui
Implications        Subjectif        Non              Non              Oui             Non
des acteurs
… et de             Oui              Non              Non              Oui             Oui
l’ambassade
Une centaine        Oui              Oui              Oui              Oui             Oui, au début
de spectateurs
Une                 Oui              Oui              Oui              Oui, surtout Oui, pendant la
cinquantaine                                                           si nous         tombola
de spectateurs                                                         avons de
restés pour la                                                         beaux lots
tombola
Réactions des       Subjectif        Non              Oui              Oui             Oui, à la fin
spectateurs



                     2.4/ Analyse de l’existant et de la valeur ajoutée du projet E

a) Notre analyse de l’existant s’est d’abord portée sur l‘existant interne, à savoir les moyens qui
sont directement en notre possession pour l’organisation de cet événement - et sur l’existant
externe, c'est-à-dire les ressources de notre réseau que nous pouvons mobilisés.




U. Desi/M. Cordier                            Page 9                                     08/05/2012
Projet E – DDP
Existant interne        Type                    Descriptif               Rôle dans le projet
Sono                    Matériel audio          Amplificateur et         Diffuser la musique
                                                enceintes                des danses et des
                                                                         défilés
Ordinateur              Matériel informatique   PC                       Lire les données
                                                                         musicales et la
                                                                         présentation de
                                                                         l’intervenant

L’existant externe   Type             Descriptif                        Rôle dans le projet
L’INALCO             Lieu             Institut National des Langues     Lieu de l’événement
                                      et des Civilisations Orientales
                                      dans le XIIIème arrondissement
                                      de Paris
Vidéo projecteur     Matériel vidéo   Matériel mis à disposition par    Projection de la
                                      l’INALCO                          présentation de
                                                                        l’intervenant
Batik et vêtements   Costumes                                           Pour les défilés et la
traditionnels                                                           danse Saman
PPI & Becak          Personnes        Indonésiens en France &           Réalisent les défilés et
                                      adhérents de l’association        la danse Saman
                                      étudiantes Becak
Wulan                Personne         Danseuse                          Réalise la danse
                                                                        balinaise
Maïté Fraichard      Élève            L’intervenante                    Présente un sujet sur
                     d’indonésien                                       les enfants d’Aceh
                     en L3
Lots (à trouver)     Produits ou      En lien avec l’Indonésie          Pour la tombola
                     prestations

b) Ensuite nous avons réalisé une « étude concurrence » des événements comparables qui ont
pour objectif de faire découvrir la culture indonésienne en France, en distinguant les bonnes
pratiques.
« Etude                 Descriptif              Que retenir              Comment se
concurrence »                                                            distinguer
Festival Indonesia      Organisé chaque         - Présence de            - Une intervenante
                        année par               professionnels           sur un sujet en lien
                        l’ambassade             indonésiens (danseurs avec l’Indonésie
                        d’Indonésie et sur une et artisans)
                        durée de 3 jours        - Proposition de
                                                nombreux plats
                                                traditionnels
                                                - Qualité des lots de la
                                                tombola. Ex : billet
                                                aller-retour Paris
                                                Jakarta
Défilé de Batiks à la   Organisé par PPI en     Un franc succès
Sorbonne                2007


U. Desi/M. Cordier                        Page 10                                  08/05/2012
Projet E – DDP
c) La valeur ajoutée de notre projet tient au fait que nous voulons faire se rencontrer des
amoureux de l’Indonésie, des étudiants et des Indonésiens de France, les mettre en situation
interculturelle. L’opportunité nouvelle de ce projet est de véhiculer une image innovante de
notre institut, de faire naître des passions, des vocations, et peut-être, de recruter de futurs
étudiants.



                                 2.5/ La faisabilité du projet E

a) Pour évaluer les éventuels risques pouvant menacer la réalisation réussie de notre projet et
donc de sa faisabilité, nous avons mené, sous forme de réunions de brainstorming, une analyse
systématique que nous allons présentée ici.

b) Analyse SWOT :
Objets            Strengths            Weaknesses          Opportunities     Threats
                  Points forts         Points faibles      Opportunités      Menaces
                  Facteurs internes                        Facteurs externes
Défilés           Batik patrimoine     Désintérêt          - Prêtés par      Indisponibilités
                  culturel                                 l’ambassade
                  immatériel de                            - « Mannequins »
                  l’humanité                               PPI
                  UNESCO
Danses            Saman                Peu connue →        Danseurs PPI       Indisponibilités
                  patrimoine           désintérêt
                  culturel
                  immatériel de
                  l’humanité
                  UNESCO
Intervention      Sujet pertinent      Son statut          Implication de     Indisponibilités
                                       d’étudiante         l’intervenante
Tombola              Beaucoup de       Ennui de certains   Créer la           Moindre qualité
                     monde adore !     autres              rencontre          des lots
                                                           Interculturelle

Hormis celui concernant le lieu de l’événement, les principaux risques pouvant menacer la
réalisation réussie de notre projet et donc de sa faisabilité sont liés à une éventuelle
indisponibilité des acteurs. Les contre-mesures sont les suivantes : Pour les défilés et la danse
Saman, nous pouvons faire appel à différents membres de l’association PPI, mais Wulan est la
seule danseuse balinaise qui nous connaissons. Pour la remplacer, nous pourrions faire appel à
d’autres danseurs mais d’un autre genre. Si l’intervention sur les enfants d’Aceh ne pouvait être
faite, nous contacterions Madame Kati Basset qui a déjà fait des interventions sur l’Indonésie
notamment lors de la soirée d’intégration des étudiants d’indonésien de l’INALCO le 12
décembre 2011. Si la tombola ne devait pas avoir lieu, nous pourrions faire participer tous ceux
qui le souhaitent à une danse pocho-pocho pendant laquelle il faut suivre un meneur qui montre
les pas.




U. Desi/M. Cordier                        Page 11                                 08/05/2012
3 – R E A L I S AT I O N D U P R O J E T E


Dans ce chapitre, nous allons présenter les grandes étapes de réalisation de notre projet, une
description détaillée des tâches le composant et le calendrier.



                                      3.1/ Déroulement du projet E

Le projet se déroulera en cinq grandes tâches : Obtenir l’accord de l’INALCO pour réaliser
l’événement dans ses locaux, confirmer l’engagement de tous les acteurs, trouver les lots de la
tombola, communiquer sur l’événement et faire une revue générale.



                               3.2/ L’organigramme technique du projet E

Tâches                       Description               Jalon                 Responsabilités
1. Le lieu (tâche            Obtenir l’accord de       Semaine 12            Matthieu
technique de réalisation)    l’INALCO pour réaliser
                             l’événement dans ses
                             locaux
2. Confirmer                 PPI, Becak, Wulan et      Semaine 14            Utafiah, Camille et
l’implication de tous        Maïté Fraichard                                 Angga
les acteurs (tâche de
conduite de projet)
3. La tombola                Trouver les lots de la    Semaine 17            Utafiah et Matthieu
                             tombola
4. Communiquer sur           Posters, flyers +         Semaine 18            Delphine
l’événement =                “tous” les réseaux
publicité (tâche de          sociaux (facebook,
communication)               intranet INALCO...)
5. Faire une revue           Répétition générale       Semaine 17            Utafiah, Matthieu
(tâche relative au public)   pour les derniers
                             réglages
Projet E – DDP
                          3.3/ Description des tâches du projet E (OTP)

1 - Numéro de la tâche                          T-1
2 - Intitulé de la tâche                        Le lieu
3 – Responsable de la tâche                     Matthieu
4 – Objectif général de la tâche                Obtenir l’accord de l’INALCO pour réaliser
                                                l’événement dans ses locaux
5 – Résumé de la tâche                          Contacter Madame Laure Autheville,
                                                responsable du pôle Vie étudiante
6 – Durée de la tâche                           1 mois
7 – Description détaillée          sous   forme Cette tâche comprend notamment les sous
d’activités ou de sous-tâches                   tâches suivantes :
                                                  1/ S’adresser à M. Autheville
                                                  (laure.autheville@inalco.fr) pour obtenir un
                                                  rendez-vous ou un passage en Commission Vie
                                                  Etudiante (COVE)
                                                  2/ Lors d’un rendez-vous (ou d’un passage en
                                                  COVE), présenter le projet et faire part de notre
                                                  besoin d’une salle
                                                  3/ Fournir les compléments d’informations et
                                                  contractualiser le prêt de la salle avec l’INALCO
8 – Livrable                                      Une autorisation écrite de l’INALCO précisant
                                                  la salle, la date, les horaires et les modalités
                                                  d’utilisation cette salle
9 – Jalons                                        Vendredi 23 mars 2012

1 - Numéro de la tâche                            T-2
2 - Intitulé de la tâche                          Confirmer l’implication de tous les acteurs
3 – Responsable de la tâche                       Utafiah, Camille et Angga
4 – Objectif général de la tâche                  S’assure de l’implication de tous les acteurs
5 – Résumé de la tâche                            Contacter PPI, Becak, Wulan, Maïté Fraichard
                                                  et l’ambassade d’Indonésie
6 – Durée de la tâche                             2 semaines
7 – Description détaillée          sous   forme Cette tâche comprend notamment les sous tâches
d’activités ou de sous tâches                     suivantes :
                                                  1/ Confirmer l’implication de PPI pour le défilé de
                                                  Batik et la danse Saman
                                                  2/ Confirmer l’implication de Becak pour le défilé
                                                  de vêtements traditionnels
                                                  3/ Confirmer l’implication de Wulan pour la danse
                                                  balinaise
                                                  4/ Confirmer l’implication de Maïté Fraichard pour
                                                  l’intervention sur un sujet concernant les enfants
                                                  d’Aceh
                                                  5/ Confirmer le prêt de vêtements par l’ambassade
                                                  d’Indonésie en France
8 – Livrable                                      Une confirmation par mail de l’engagement de
                                                  chacun des acteurs précisant les détails de cet
                                                  engagement
9 – Jalons                                        Vendredi 6 avril 2012


U. Desi/M. Cordier                         Page 13                                     08/05/2012
Projet E – DDP


1 - Numéro de la tâche                          T-3
2 - Intitulé de la tâche                        La tombola
3 – Responsable de la tâche                     Utafiah et Matthieu
4 – Objectif général de la tâche                Trouver les lots de la tombola
5 – Résumé de la tâche                          Obtenir des dons (produits artisanaux ou
                                                services en lien avec l’Indonésie) auprès de
                                                partenaires indonésiens
6 – Durée de la tâche                           3 semaines
7 – Description détaillée          sous   forme Cette tâche comprend notamment les sous
d’activités ou de sous-tâches                   tâches suivantes :
                                                1/ Se rendre dans la boutique Arnadeo pour
                                                obtenir des dons
                                                2/ Faire le tour des restaurants indonésiens de
                                                Paris pour obtenir une invitation (gratuite) à
                                                un repas en échange de publicité sur les tracts
                                                3/ Contacter IKFI (Association des familles
                                                franco-indonésienne) pour obtenir des dons
8 – Livrable                                    Une vingtaine
9 – Jalons                                      Jeudi 26 avril 2012

1 - Numéro de la tâche                            T-4
2 - Intitulé de la tâche                          Communication
3 – Responsable de la tâche                       Delphine
4 – Objectif général de la tâche                  Faire connaître l’événement
5 – Résumé de la tâche                            Faire de la publicité sur l’événement par tous
                                                  les moyens à notre disposition
6 – Durée de la tâche                             1 mois
7 – Description détaillée sous forme              Cette tâche comprend notamment les sous
d’activités ou de sous-tâches                     tâches suivantes :
                                                  1/ Finaliser le tract prévisionnel réalisé en
                                                  octobre 2011, l’imprimer et le distribuer à
                                                  l’INALCO, à la Maison des étudiants d’Asie du
                                                  sud-est de la Cité universitaire, La Sorbonne
                                                  etc.
                                                  2/ Imprimer et coller des affiches (= tract en
                                                  format A3) à l’INALCO, à la Cité universitaire, à
                                                  La Sorbonne, etc.
                                                  3/ Utiliser les médias sociaux (Facebook, le
                                                  YahooGroupe Communicationinterculturelle
                                                  etc.)
                                                  4/ Faire relayer le message par le service
                                                  Informations de la Direction des études
8 – Livrable                                      Tracts, affiches, mails envoyés
9 – Jalons                                        Vendredi 4 mai 2012




U. Desi/M. Cordier                         Page 14                                  08/05/2012
Projet E – DDP
1 - Numéro de la tâche                          T-5
2 - Intitulé de la tâche                        Faire une revue
3 – Responsable de la tâche                     Utafiah, Camille et Matthieu
4 – Objectif général de la tâche                Faire les derniers réglages
5 – Résumé de la tâche                          Réunir tous les acteurs et dérouler le
                                                programme
6 – Durée de la tâche                           1 jour
7 – Description détaillée          sous   forme Cette tâche comprend notamment les sous
d’activités ou de sous-tâches                   tâches suivantes :
                                                1/ Disposer de la salle et des matériels
                                                nécessaires (à l’exception des costumes peut-
                                                être)
                                                2/ Rassembler tous les acteurs
                                                3/ Dérouler le programme
                                                4/ Faire les derniers réglages qui s’imposent
8 – Livrable                                    La revue en elle-même
9 – Jalons                                      Vendredi 27 avril 2012



                            3.4/ Calendrier de réalisation du projet E

Pour la planification de notre projet, nous avons fait un diagramme de Gantt représentant les
cinq grandes tâches (T1 en bleue, T2 en rouge, T3 en jaune, T4 en verte et T5 en noire).




U. Desi/M. Cordier                         Page 15                               08/05/2012
4 – GESTION DU PROJET E

Dans ce chapitre, nous allons présenter les porteurs du projet, l’équipe du projet, la structure de
gestion, les partenaires du projet et les méthodes de conduite du projet.



                                  4.1/ Les porteurs du projet E

a) Les porteurs du projet sont Utafiah Desi et Matthieu Cordier.
Coordinateur       Utafiah Desi                        Matthieu Cordier
Appartenance       Élève en licence d’indonésien       Élève en licence d’hindi dans le
institutionnelle dans le département d’Asie du         département d’Asie du sud de l’Institut
                   sud-est de l’Institut National des  National des Langues et des Civilisations
                   Langues et des Civilisations        Orientales (INALCO) à Paris ; Filière
                   Orientales (INALCO) à Paris ;       Communication et Formation
                   Filière Communication et            Interculturelle (CFI)
                   Formation Interculturelle (CFI)
Qualification      D’origine indonésienne ; A un       Employé par la société PSA ; Travaille
pour conduire      réseau indonésien en France         dans la recherche et le développement
ce projet                                              de projet
Expérience         A participé à de nombreux           A travaillé sur le projet Inde PSA à forte
                   événements culturels autour de      dimension interculturelle
                   l’Indonésie comme le festival
                   Indonesia organisé à l’ambassade
                   de l’Indonésie en France
Blog/site          http://bhinekatunggalika.over-      http://drogmanfranceinde.blogspot.com/
professionnel      blog.com/
Coordonnées        06 61 83 92 61                      07 50 70 07 34
téléphoniques/ utafiah.desi@gmail.com                  cordier_matthieu@hotmail.fr
email

b) Les curriculums vitæ des porteurs du projet se trouvent en annexes.
Projet E – DDP
                      4.2/ Equipe du projet E, organisation et responsabilité

Nous allons maintenant présenter ici à la fois l’équipe ainsi que les responsabilités.

a) L’équipe :
Personnes                Qualifications            Rôles et                  Temps consacré au
                                                   responsabilités           projet
Camille Bonneville       Présidente de             Responsable de la         2 semaines
                         l’association Becak       mobilisation de Becak
                         des élèves de l’Institut
                         National des langues
                         et civilisations
                         Orientales (INALCO)
                         apprenant
                         l’indonésien
Delphine Pallier         École Sciences           Responsable de la          1 mois
                         Po/chargée de            communication
                         communication Becak publique

b) Présentation succincte de chaque personne/équipe :
Qui                            Camille Bonneville
Rôle, fonction dans le projet Assistante coordination des équipes (tâche T2)
Qualification                  Présidente de l’Association Becak des élèves apprenants
                               l’indonésien de l’Institut National des Langues et des Civilisations
                               Orientales (INALCO) de Paris
Expérience                     A réalisé la soirée d’intégration des élèves d’indonésien de
                               l’INALCO
Coordonnées                    camillebonneville@gmail.com
téléphoniques/ email

Qui                              Delphine Pallier
Rôle, fonction dans le projet    Chargée de communication publique (tâche T4)
Qualification                    Élèves de Sciences Po Paris (section russe), chargée de
                                 communication de l’association Becak
Expérience                       A entre autres participé à l’événement Sourire d’Indonésie
Coordonnées                      06 09 33 06 12
téléphoniques/ email             delphine.pallier@gmail.com




U. Desi/M. Cordier                          Page 17                                      08/05/2012
Projet E – DDP
                                4.3/ Partenaires extérieurs au projet E

Nous allons présenter succinctement les partenaires extérieurs à notre équipe mais qui
contribueront à la réussite du projet.

a) Partenaires extérieurs :
Personnes/équipes        Qualifications             Rôles dans le projet      Temps consacré au
                                                                              projet

Angga et les          Vice président PPI            Responsable de la         1 mois de préparation
Indonésiens de France France                        mobilisation et de la     à raison de deux
                                                    préparation (danse        heures par semaine
                                                    Saman) de PPI
Wulan                   Danseuse                    « Perform » la danse      Pas d’information
                                                    balinaise
Maïté Fraichard                                     Fait l’intervention sur   3 semaines de
                                                    les enfants d’Aceh        préparation

b) Présentation succincte de chaque partenaire :
Partenaire                     Angga Dwi Putra
Rôle, fonction dans le projet Responsable de l’implication des élèves indonésiens en France
                               (PPI)
Qualification                  Vice-président de l’association PPI
Expérience                     A participé à l’événement Sourire d’Indonésie
Coordonnées                    anggaboys@yahoo.com
téléphoniques/ email

Partenaire                        Wulan Panyalai-Chaniago
Rôle, fonction dans le projet     « Perform » la danse balinaise
Qualification                     Danseuse professionnelle
Expérience                        A participé à de nombreux événements indonésiens
Coordonnées                       wulandari@hotmail.fr
téléphoniques/ email

Partenaire                        Maïté Fraichard
Rôle, fonction dans le projet     Réalise l’intervention sur les enfants d’Aceh
Qualification                     Élève d’indonésien en Licence 3 à L’INALCO, membre d’une
                                  association pour les enfants d’Aceh
Expérience                        Fait du bénévolat à Aceh
Coordonnées                       mandraa@wanadoo.fr
téléphoniques/ email




U. Desi/M. Cordier                           Page 18                                  08/05/2012
Projet E – DDP
                                    4.4/ Conduite du projet E

Nous allons présenter ici les méthodes de conduite et de gestion de toutes les activités
nécessaires à la bonne réalisation de l’objet du projet ; A savoir le « Plan de qualité », les
réunions, le système de documentation (travail effectué, résultats des réunions, gestion
administrative et financière, etc.) et la communication avec les principaux acteurs concernés
(l’équipe elle-même, les financeurs, les partenaires extérieurs, etc.).

a) Définition générale d’un plan de qualité :
Le plan de qualité est le suivant :
        - Tenue de réunions projet
        - Rédaction de comptes-rendus de réunions projet et diffusion par e-mail
        - Création d’un tableau de bord partagé avec l’application MindMeister pour le suivi en
temps réel.
        - Création d’une base de données comprenant les comptes-rendus de réunions projet, les
documents de référence du projet et les mails échangés dans le cadre du projet.

b) Définition d’un système de réunions :
Afin de suivre l’état d’avancement du projet, nous réalisons tous les vendredi après-midi une
réunion projet. Les séances font l’objet d’un compte-rendu diffusé le lundi soir au plus tard. Si
nécessaire et/ou en cas de point durs, des réunions extraordinaires sur des points spécifiques
peuvent être programmées.

c) Définition d’un système de gestion documentaire et de communication interne (reporting
system) :
Une base de données est composée des comptes-rendus de réunions projet qui se présentent de
la manière suivante :
       - Liste des présents
       - Rappel de l’ordre du jour
       - Avancement des différents sujets
       - Décisions prises
       - Rappel des jalons et sujets à venir/listes des actions
Cette base de données comprend aussi les documents de référence du projet (Ex : DDP).
Pour les courriers électroniques internes, nous utilisons deux niveaux de diffusion :
       - restreint/confidentiel (porteurs du projet et équipe)
       - large (porteurs du projet, équipes et partenaires dont le ou les éventuel(s) bailleur(s) de
       fonds) s’il y en a.
Enfin l’application MindMeister permet à toute l’équipe et aux partenaires de suivre
l’avancement du projet en temps réel.




U. Desi/M. Cordier                         Page 19                                  08/05/2012
5 – C O M M U N I C AT I O N E T VA L O R I S AT I O N D U P R O J E T E




Nous allons précisez ici comment nous allons communiquer et valoriser les résultats de notre
projet et ce, tout au long de la durée de vie du projet.

Types d’action de communication et de         Description
valorisation du projet
1/ Flyers (voir annexe)                       Distribution à l’INALCO, à la Maison des
                                              étudiants d’Asie du sud-est de la Cité
                                              universitaire, La Sorbonne etc.
2/ Posters                                    Affichage (tract en format A3) à l’INALCO, à la
                                              Cité universitaire, à La Sorbonne, etc.
3/ Médias sociaux                             Facebook, le YahooGroupe
                                              Communicationinterculturelle, etc.
4/ Mailing                                    mailing lists et relais par le service
                                              Informations de la Direction de études
                                              (intranet de l’INALCO)
5/ Blogs professionnels                       Après l’événement, comptes-rendus et
                                              valorisation du travail effectué sur nos blogs
                                              professionnels en publiant des articles, des
                                              photos voire des liens YouTube vers des vidéos
Projet E – DDP




       6 – BESOINS ET BUDGET PREVISIONNEL DU PROJET E




Notre stratégie financière est de pouvoir ne dépendre d’aucun financement extérieur ! Les
lots de la tombola proviennent de dons. La mise en œuvre du projet repose sur le volontariat
et le système « D » ! Nous ne présenterons donc pas ici de budget global. Cependant, la mise
en œuvre du projet E requiert le concours d’un personnel qualifié, l’organisation de réunion,
la publication de comptes-rendus, l’usage de matériel informatique, etc. Les tableaux ci-
après donnent quelques détails.

a) Ressources humaines
     Tâche             Ressource          Temps de         Début             Fin
                 humaine/qualification     travail
T-1&2            Ingénierie de projet  trentaine      27 février 2012 7 avril 2012
                                       d’heures
T-4              Publicité             Vingtaine      9 avril 2012    5 mai 2012
                                       d’heures
Pré requis lié à Danseurs              Une dizaine                    26 avril 2012
T-5                                    d’heures
                                       d’entraînement

b) Autres frais liés à la réalisation du projet E
    Tâche                      Type de besoins                         Description

T-4                  Matériel reprographique               Impression d’affiche et de flyers
T-5                  Rafraîchissements…                    … pour la revue !

c) Les éventuelles dépenses que nous pourrions avoir à faire sont :
        - L’impression des affiches et des flyers si nous n’obtenons pas de financement de la
Commission Vie Etudiante (voir T-1)
        - Quelques rafraîchissements pour le jour J s’ils ne sont pas offerts par Becak
        - Des crayons/stylos pour les participants de la tombola




U. Desi/M. Cordier                             Page 21                                08/05/2012
Projet E – DDP




                                                                                       ANNEXES


                                         1/ Références

a) Références bibliographiques
[s.a.], Guide méthodologique de la conduite de projet, [s.l.], édité par Le haut commissaire à
la jeunesse, [s.d.], 31p.

b) Webographie
Développement de l’éducation et de l’échange culturel dans le monde. Promouvoir la
diversité culturelle, l’autonomie et le développement durable [en ligne].
<http://www.actionculture.org/>

Fiches pratiques - Animafac [en               ligne].     (documents        consultés   en    2011)
<http://animafac.net/fiches-pratiques/#>

Envie d’agir [en ligne]. < http://www.enviedagir.jeunes.gouv.fr/>

ESCOM, «Ingénierie et gestion de projet de communication», [s.d.]. (documents consultés en
2012) < http://www.semionet.fr/FR/enseignement/annees/11_12/11_12_ICL3B05C.htm>

Maison des initiatives étudiantes [en ligne].              <   http://www.paris.fr/pratique/vie-
etudiante/maison-des-initiatives-etudiantes/p5327>

PPI Prancis - Associations        des     étudiants      indonésien    en     France    [en   ligne].
<http://ppifrance.fr/>

[en ligne]. <http://home.projaide.fr/>



                                           2/ Extraits

a) Le flyer de l’événement :




U. Desi/M. Cordier                          Page 22                                      08/05/2012
Projet E – DDP


b) Les curriculums vitæ des porteurs du projet :




U. Desi/M. Cordier                         Page 23                    08/05/2012

Contenu connexe

En vedette

Business model - Akerz, intervention Pulsalis - Lyon
Business model - Akerz, intervention Pulsalis - LyonBusiness model - Akerz, intervention Pulsalis - Lyon
Business model - Akerz, intervention Pulsalis - LyonSebastien Chaillot
 
Comment se préparer pour répondre à un appel d'offre
Comment se préparer pour répondre à un appel d'offreComment se préparer pour répondre à un appel d'offre
Comment se préparer pour répondre à un appel d'offreVirginie Colombel
 
Modèle de business plan
Modèle de business planModèle de business plan
Modèle de business planBruno Patin
 
Modèle de Business Plan : Startups & Entrepreneurs
Modèle de Business Plan : Startups & Entrepreneurs Modèle de Business Plan : Startups & Entrepreneurs
Modèle de Business Plan : Startups & Entrepreneurs Adia Maïga
 
Ecrire son business-plan - Garanti 0% BullShit - Par Guilhem Bertholet
Ecrire son business-plan - Garanti 0% BullShit - Par Guilhem BertholetEcrire son business-plan - Garanti 0% BullShit - Par Guilhem Bertholet
Ecrire son business-plan - Garanti 0% BullShit - Par Guilhem BertholetGuilhem Bertholet
 

En vedette (6)

Business model - Akerz, intervention Pulsalis - Lyon
Business model - Akerz, intervention Pulsalis - LyonBusiness model - Akerz, intervention Pulsalis - Lyon
Business model - Akerz, intervention Pulsalis - Lyon
 
Comment se préparer pour répondre à un appel d'offre
Comment se préparer pour répondre à un appel d'offreComment se préparer pour répondre à un appel d'offre
Comment se préparer pour répondre à un appel d'offre
 
Livret "Faire son CV et sa lettre de motivation" 2014
Livret "Faire son CV et sa lettre de motivation" 2014Livret "Faire son CV et sa lettre de motivation" 2014
Livret "Faire son CV et sa lettre de motivation" 2014
 
Modèle de business plan
Modèle de business planModèle de business plan
Modèle de business plan
 
Modèle de Business Plan : Startups & Entrepreneurs
Modèle de Business Plan : Startups & Entrepreneurs Modèle de Business Plan : Startups & Entrepreneurs
Modèle de Business Plan : Startups & Entrepreneurs
 
Ecrire son business-plan - Garanti 0% BullShit - Par Guilhem Bertholet
Ecrire son business-plan - Garanti 0% BullShit - Par Guilhem BertholetEcrire son business-plan - Garanti 0% BullShit - Par Guilhem Bertholet
Ecrire son business-plan - Garanti 0% BullShit - Par Guilhem Bertholet
 

Similaire à 100523 icl3 b05c dossier de présentation

Nouvelles Technologies, Patrimoine culturel immatériel et Médiation
Nouvelles Technologies, Patrimoine culturel immatériel et MédiationNouvelles Technologies, Patrimoine culturel immatériel et Médiation
Nouvelles Technologies, Patrimoine culturel immatériel et MédiationJustine G. Chapleau
 
Dossier Printemps Des PoèTes 2009bis
Dossier Printemps Des PoèTes 2009bisDossier Printemps Des PoèTes 2009bis
Dossier Printemps Des PoèTes 2009bisVincenzina Pace
 
Presentación comenius
Presentación comenius Presentación comenius
Presentación comenius google
 
1992 2012 20-ans_osi
1992 2012 20-ans_osi1992 2012 20-ans_osi
1992 2012 20-ans_osideb2015
 
Report louvres 2018 2
Report louvres 2018  2Report louvres 2018  2
Report louvres 2018 2jualopmar
 
Rapport 1 séminaire castelldefels (octobre 2014)
Rapport 1   séminaire castelldefels (octobre 2014)Rapport 1   séminaire castelldefels (octobre 2014)
Rapport 1 séminaire castelldefels (octobre 2014)mbalaste
 
Aldo Riggio - Italia Nostra Onlus - ROMA
Aldo Riggio - Italia Nostra Onlus - ROMAAldo Riggio - Italia Nostra Onlus - ROMA
Aldo Riggio - Italia Nostra Onlus - ROMASimone Petrucci
 
Projet Amérique Durable : des Andes au Nordeste
Projet Amérique Durable : des Andes au NordesteProjet Amérique Durable : des Andes au Nordeste
Projet Amérique Durable : des Andes au Nordesteprojetadan
 
#Synthèse actions cultivons l'europe 2014 2015 tome 1
#Synthèse actions cultivons l'europe 2014 2015 tome 1#Synthèse actions cultivons l'europe 2014 2015 tome 1
#Synthèse actions cultivons l'europe 2014 2015 tome 1María Balastegui Torres
 
Action culturelle à Stereolux / Bilan 2012
Action culturelle à Stereolux / Bilan 2012Action culturelle à Stereolux / Bilan 2012
Action culturelle à Stereolux / Bilan 2012stereolux
 
Presentation comenius francais
Presentation comenius francaisPresentation comenius francais
Presentation comenius francaisiesMola
 
Portfolio formation Blocs chaux-chanvre
Portfolio formation Blocs chaux-chanvrePortfolio formation Blocs chaux-chanvre
Portfolio formation Blocs chaux-chanvreCollectif INATER'
 
Le monde en fêtes
Le monde en fêtesLe monde en fêtes
Le monde en fêtesryloune
 
Dossier candidature 1011
Dossier candidature 1011Dossier candidature 1011
Dossier candidature 1011skarard
 

Similaire à 100523 icl3 b05c dossier de présentation (20)

Nouvelles Technologies, Patrimoine culturel immatériel et Médiation
Nouvelles Technologies, Patrimoine culturel immatériel et MédiationNouvelles Technologies, Patrimoine culturel immatériel et Médiation
Nouvelles Technologies, Patrimoine culturel immatériel et Médiation
 
Dossier a duvernois
Dossier a duvernoisDossier a duvernois
Dossier a duvernois
 
Dossier Printemps Des PoèTes 2009bis
Dossier Printemps Des PoèTes 2009bisDossier Printemps Des PoèTes 2009bis
Dossier Printemps Des PoèTes 2009bis
 
Presentación comenius
Presentación comenius Presentación comenius
Presentación comenius
 
1992 2012 20-ans_osi
1992 2012 20-ans_osi1992 2012 20-ans_osi
1992 2012 20-ans_osi
 
Rapport séminaire-oct-2016
Rapport séminaire-oct-2016Rapport séminaire-oct-2016
Rapport séminaire-oct-2016
 
Report louvres 2018 2
Report louvres 2018  2Report louvres 2018  2
Report louvres 2018 2
 
Rapport 1 séminaire castelldefels (octobre 2014)
Rapport 1   séminaire castelldefels (octobre 2014)Rapport 1   séminaire castelldefels (octobre 2014)
Rapport 1 séminaire castelldefels (octobre 2014)
 
Aldo Riggio - Italia Nostra Onlus - ROMA
Aldo Riggio - Italia Nostra Onlus - ROMAAldo Riggio - Italia Nostra Onlus - ROMA
Aldo Riggio - Italia Nostra Onlus - ROMA
 
Projet Amérique Durable : des Andes au Nordeste
Projet Amérique Durable : des Andes au NordesteProjet Amérique Durable : des Andes au Nordeste
Projet Amérique Durable : des Andes au Nordeste
 
#Synthèse actions cultivons l'europe 2014 2015 tome 1
#Synthèse actions cultivons l'europe 2014 2015 tome 1#Synthèse actions cultivons l'europe 2014 2015 tome 1
#Synthèse actions cultivons l'europe 2014 2015 tome 1
 
Action culturelle à Stereolux / Bilan 2012
Action culturelle à Stereolux / Bilan 2012Action culturelle à Stereolux / Bilan 2012
Action culturelle à Stereolux / Bilan 2012
 
Cvamandine vicente biosca
Cvamandine vicente bioscaCvamandine vicente biosca
Cvamandine vicente biosca
 
Presentation comenius francais
Presentation comenius francaisPresentation comenius francais
Presentation comenius francais
 
Portfolio formation Blocs chaux-chanvre
Portfolio formation Blocs chaux-chanvrePortfolio formation Blocs chaux-chanvre
Portfolio formation Blocs chaux-chanvre
 
Le monde en fêtes
Le monde en fêtesLe monde en fêtes
Le monde en fêtes
 
Mobilites challans rapport
Mobilites challans rapportMobilites challans rapport
Mobilites challans rapport
 
Dossier candidature 1011
Dossier candidature 1011Dossier candidature 1011
Dossier candidature 1011
 
We learn it france cndp - bâtisseurs
We learn it france  cndp - bâtisseursWe learn it france  cndp - bâtisseurs
We learn it france cndp - bâtisseurs
 
Programme 2011
Programme 2011Programme 2011
Programme 2011
 

Plus de Projets de CoM 2012

Plus de Projets de CoM 2012 (14)

FFASE : monter le projet avec les outils numériques
FFASE : monter le projet avec les outils numériquesFFASE : monter le projet avec les outils numériques
FFASE : monter le projet avec les outils numériques
 
La Journée Goût et l'informatique
La Journée Goût et l'informatiqueLa Journée Goût et l'informatique
La Journée Goût et l'informatique
 
Communication et formation interculturelle
Communication et formation interculturelleCommunication et formation interculturelle
Communication et formation interculturelle
 
go to share us
go to share usgo to share us
go to share us
 
Présentation slavka cfi
Présentation slavka cfiPrésentation slavka cfi
Présentation slavka cfi
 
Cours icl3 b06 seonah lee
Cours icl3 b06 seonah leeCours icl3 b06 seonah lee
Cours icl3 b06 seonah lee
 
Expo photo Sarah Richardot
Expo photo Sarah RichardotExpo photo Sarah Richardot
Expo photo Sarah Richardot
 
Jirasri
JirasriJirasri
Jirasri
 
Présentation de NGUYEN Thuy Vi
Présentation de NGUYEN Thuy ViPrésentation de NGUYEN Thuy Vi
Présentation de NGUYEN Thuy Vi
 
Présentation projet - Elisabeth Hofer
Présentation projet - Elisabeth HoferPrésentation projet - Elisabeth Hofer
Présentation projet - Elisabeth Hofer
 
Travaux outils informatique
Travaux outils informatiqueTravaux outils informatique
Travaux outils informatique
 
Projet vibha vyas
Projet vibha vyasProjet vibha vyas
Projet vibha vyas
 
Icl3 b06c
Icl3 b06cIcl3 b06c
Icl3 b06c
 
1001 couleurs inalco 2012
1001 couleurs inalco 20121001 couleurs inalco 2012
1001 couleurs inalco 2012
 

100523 icl3 b05c dossier de présentation

  • 1. DOSSIER DE PRESENTATION du Projet Escale en Indonésie Acronyme du projet E Titre du projet Escale en Indonésie Porteurs du projet Utafiah Desi Matthieu Cordier Institution Institut National des Langues et de des Civilisations Orientales (INALCO) Adresse 65, rue des grands moulins 75214 Paris Téléphone (standard) 01 81 70 10 00 Adresse électronique Informations sur les études : guichet.info@inalco.fr Informations logistique : dpl@inalco.fr Site web http://www.inalco.fr Date 10/05/2012 Version 2.0 Diffusion Large Restreint Description Ce document présente le projet E , son contenu, ses objectifs, sa valeur aoutée, l’équipe qui la porte, les étapes et tâches de sa réalisation.
  • 2. Projet E – DDP P R E S E N TAT I O N S Y N T H E T I Q U E D U P R O J E T E 1 - Définition et contenu Le projet E est un événement interculturel franco-indonésien. Son du projet : contenu est : deux défilés, deux danses, une intervention et une tombola 2 - Objectifs du projet : Découvrir et faire la promotion de la culture indonésienne en France 3 - Motivations du Le dialogue des cultures, une expérience dans l’organisation projet : d’événement 4 - Bénéficiaires et Les étudiants de l’INALCO, les Indonésiens de France, les curieux population cible : assoiffés de nouvelles rencontres 5 - Valeur ajoutée du La production de deux patrimoines culturels immatériels de projet : l’humanité UNESCO : le vêtement Batik et la danse Saman 6 - Durée du projet Plus de 2 mois 7 - Responsable/Equipe Utafiah Desi et Matthieu Cordier du projet 8 - Budget prévisionnel 0 euros du projet U. Desi/M. Cordier Page 2 08/05/2012
  • 3. SOMMAIRE PRESENTATION SYNTHETIQUE DU PROJET E ................................................................................................. 2 1 – DESCRIPTION DE L’OBJET DU PROJET E ..................................................................................................... 4 1.1/ PRESENTATION GENERALE DE L’OBJET DU PROJET E .......................................................................................................... 4 1.2/ SCENARIOS D’USAGE DU PROJET E ................................................................................................................................ 5 1.3/ DESCRIPTION DETAILLEE DE L’OBJET DU PROJET E ............................................................................................................. 5 2 – CONTEXTE DU PROJET E .................................................................................................................................. 7 2.1/ LE PUBLIC ADRESSE PAR LE PROJET E .............................................................................................................................. 7 2.2/ PERIMETRE DU PROJET E ............................................................................................................................................. 8 2.3/ LES OBJECTIFS DU PROJET E ......................................................................................................................................... 8 2.4/ ANALYSE DE L’EXISTANT ET DE LA VALEUR AJOUTEE DU PROJET E ......................................................................................... 9 2.5/ LA FAISABILITE DU PROJET E ....................................................................................................................................... 11 3 – REALISATION DU PROJET E ........................................................................................................................... 12 3.1/ DEROULEMENT DU PROJET E ..................................................................................................................................... 12 3.2/ L’ORGANIGRAMME TECHNIQUE DU PROJET E ................................................................................................................ 12 3.3/ DESCRIPTION DES TACHES DU PROJET E (OTP) .............................................................................................................. 13 3.4/ CALENDRIER DE REALISATION DU PROJET E ................................................................................................................... 15 4 – GESTION DU PROJET E ..................................................................................................................................... 16 4.1/ LES PORTEURS DU PROJET E ....................................................................................................................................... 16 4.2/ EQUIPE DU PROJET E, ORGANISATION ET RESPONSABILITE ................................................................................................ 17 4.3/ PARTENAIRES EXTERIEURS AU PROJET E ........................................................................................................................ 18 4.4/ CONDUITE DU PROJET E ............................................................................................................................................ 19 5 – COMMUNICATION ET VALORISATION DU PROJET E ............................................................................ 20 6 – BESOINS ET BUDGET PREVISIONNEL DU PROJET E .............................................................................. 21 ANNEXE ....................................................................................................................................................................... 22 1/ REFERENCES .............................................................................................................................................................. 22 2/ EXTRAITS .................................................................................................................................................................. 22
  • 4. Projet E – DDP 1 – D E S C R I P T I O N D E L’ O B J E T D U P R O J E T E Dans ce chapitre, nous présenterons une première approche de l’objet du projet. 1.1/ Présentation générale de l’objet du projet E a) Le projet E est un événement interculturel franco-indonésien. Son contenu est le suivant : deux défilés, de Batiks et de vêtements traditionnels ; deux danses, une balinaise et une appelée Saman, une intervention sur un sujet concernant les enfants d’Aceh et une tombola. b) Son intérêt général est de découvrir la culture indonésienne en France et de faire se rencontrer Français et Indonésiens. c) Sa spécificité est de présenter deux patrimoines culturels immatériels de l’humanité UNESCO : Le Batik indonésien, une étoffe imprimée et la danse Saman. Batik indonésien Danse Saman Un atelier de Batik indonésien en 1915 Danse Saman à Borobudur U. Desi/M. Cordier Page 4 08/05/2012
  • 5. Projet E – DDP 1.2/ Scénarios d’usage du projet E a) Les principales catégories de public visé sont les étudiants de l’INALCO, les Indonésiens de France, les curieux assoiffés de nouvelles rencontres. b) Les scénarios d’usage identifiés sont les suivants : Remarquez qu’hormis la tombola, ils correspondent tous à une prestation face à un public. Scénario Identification Généralisation (use case) 1. Défilé de Défilé d’étoffes imprimées patrimoine culturel Prestation scénique type Batiks immatériel de l’humanité UNESCO défilé 2. Défilé de Défilé de différents types de vêtements Prestation scénique type vêtements traditionnels défilé traditionnels 3. Danse Danse de groupe patrimoine culturel immatériel Prestation scénique type Saman de l’humanité UNESCO danse 4. Danse Danse traditionnelle Prestation scénique type balinaise danse 5. Intervention Intervention concernant la vie des enfants Présentation type séminaire d’Aceh depuis le tsunami 6. Tombola Tirage au sort de lots Jeu de hasard 1.3/ Description détaillée de l’objet du projet E Dans ce paragraphe, nous allons maintenant présenter plus en détails l’objet du projet. a) Présentation détaillée : Scénarios Présentation détaillé (ou technique) 1. Défilé de batiks 15 mn ; Réalisé par l’association des élèves indonésiens en France (PPI) ; Environ 10 personnes ; Avec des batiks prêtés par l’ambassade d’Indonésie en France ; Sur une musique traditionnelle 2. Défilé de 15 mn ; Réalisé par l’association des élèves apprenants l’indonésien de vêtements l’INALCO (Becak) ; Environ 10 personnes (5 couples de différentes régions traditionnels d’Indonésie) ; Avec des vêtements traditionnels prêtés par l’ambassade d’Indonésie en France ; Sur une musique traditionnelle 3. Danse Saman 15 mn ; Réalisé par l’association des élèves indonésiens en France (PPI) ; Environ 10 personnes qui chantent en dansant avec des vêtements traditionnels prêtés par l’ambassade d’Indonésie en France 4. Danse balinaise 15 mn ; Réalisé par la danseuse indonésienne Wulan ; Sur une musique traditionnelle 5. Intervention 15 mn ; Réalisé par une étudiante d’indonésien en L3, Maïté Fraichard, membre d’une association pour les enfants d’Aceh ; Sur le thème des enfants d’Aceh ; Avec projection d’un support 6. Tombola 45 mn ; Tombola avec des lots/souvenirs, produits artisanaux ou services en lien avec l’Indonésie U. Desi/M. Cordier Page 5 08/05/2012
  • 6. Projet E – DDP b) Organisation formelle (maquette du lieu) : c) Identité visuelle : Un intitulé Escale en Indonésie Une accroche Une rencontre interculturelle à Paris Un poster et un flyer Une version prévisionnelle du flyer existe (voir annexes) Deux images (Borobudur en background du poster et du flyer, le batik en encart) Logos institutionnels U. Desi/M. Cordier Page 6 08/05/2012
  • 7. 2 – CONTEXTE DU PROJET E Dans ce chapitre, nous allons présenter le public visé, le périmètre du projet, l’existant, les objectifs stratégiques et techniques et la faisabilité du projet. 2.1/ Le public adressé par le projet E a) Le public a été à l’ordre du jour d’une réunion de projet réalisée le 11 novembre 2011 en présence d’Angga (vice-président PPI en France), Delphine Pallier (École Sciences Po/chargée de communication Becak), Rina enseignante d’indonésien à l’INALCO ainsi que nous mêmes (les porteurs du projet). Catégories de Public Classification Rôle Quantification Etudiants Destinataire principal - Apprenants Environ 25 personnes d’indonésien avec leurs proches Curieux assoiffés de Destinataire principal - Spectateurs Difficiles à évaluer : nouvelles rencontres entre 10 et 20 ? Indonésiens de France Destinataire principal - Acteurs Une trentaine - Spectateurs Autres étudiants de Destinataire - Auteurs / Entre 20 et 30 en l’INALCO secondaire Organisateurs comptant leurs - Acteurs proches - Apprenants / Spectateurs b) Les besoins et les attentes qui caractérisent les catégories du public visé sont les suivants : Catégories de Public Besoins Attentes Etudiants d’indonésien - Découvrir concrètement la - Le petit plus par rapport aux culture indonésienne cours - Rencontrer la communauté indonésienne Curieux assoiffés de nouvelles - Découvrir, apprendre - Ressentir un attrait de rencontres l’Indonésie Indonésiens de France - Être acteur en France - Promouvoir leur culture Autres étudiants de l’INALCO - Acquérir une expérience - Que l’événement soit un dans l’organisation succès pour notre institut - Participer à la réalisation d’un événement
  • 8. Projet E – DDP c) Les leviers et les obstacles qui caractérisent les catégories de public visé sont les suivants : Catégories de Public Leviers Obstacles Etudiants d’indonésien - Intérêt pour les études Manque de temps - Rencontrer des Indonésiens Curieux assoiffés de nouvelles Rareté de l’objet - Moindre échelle de rencontres l’événement - Programme court Indonésiens de France - Envie de partager Un certain investissement - Représenter leur culture demandé Etudiants de l’INALCO - Participer à la vie de notre - Manque de temps institut - Désintérêt pour l’événement - En véhiculer l’image 2.2/ Périmètre du projet E a) Il a été décidé, pour sa signification et la cohérence du projet, qu’il fallait que le lieu de cet événement soit l’Institut National des Langues et des Civilisations Orientales (INALCO), rue des grands moulins dans le XIIIème arrondissement de Paris. Depuis le 3 octobre 2011, L’INALCO est installé dans de nouveaux locaux qu’il faut faire connaître. b) La date prévisionnelle de cet événement est le 5 mai 2012. Nous avons choisi un samedi pour qu’un maximum de personnes soit disponible - en mai parce que les beaux jours arrivant, les envies de sortir se font plus fortement ressentir - début mai parce qu’après, ce sont les révisions, les examens de fin d’année commençant officiellement le 21 mai. c) Le cadre institutionnel de cet événement est bien entendu l’enseignement de l’INALCO, mais également celui d’une politique sociale européenne qui veut faire du dialogue des cultures la clef de voûte du vivre ensemble et de la paix dans le monde. 2.3/ Les objectifs du projet E a) Les objectifs ont fait l’objet d’une séance de brainstorming réalisé le 25 mars 2011 à l’ambassade d’Indonésie en France en présence de Camille Bonneville (présidente de l’association Becak), quatre personnes susceptibles d’être intéressées par cet événement et nous-mêmes (les porteurs du projet). Deux questions concernaient les objectifs : - Pour quelle(s) raison(s) assisteriez-vous à cet événement ? - Qu’attendriez-vous de particulier lors de cet événement ? Il en est ressortit une véritable curiosité pour la culture indonésienne, assez méconnue en France, une envie de se retrouver ensembles et enfin de partager un repas. Nous avons mis en relation ces réponses (cf. 2.1/) avec le besoin des Etudiants d’indonésien de l’INALCO de rencontrer la communauté indonésienne, de découvrir concrètement leur culture - et l’attente des Indonésiens de France de promouvoir leur culture en France. Nous avons décidé de ne pas faire de repas en raison des complications liés au fait que l’événement aura lieu à l’INALCO : Problématique sanitaire (pas de point d’eau dans les salles U. Desi/M. Cordier Page 8 08/05/2012
  • 9. Projet E – DDP que nous serions susceptibles d’utiliser), problématique pour chauffer et/ou réchauffer des plats aussi (interdiction de cuisiner dans les dites salles). b) Principaux objectifs stratégiques et objectifs liés à la réalisation du projet Les principaux objectifs stratégiques sont : - Découvrir la culture indonésienne - Que les Indonésiens de France puisse promouvoir leur culture Les principaux objectifs liés à la réalisation du projet (Critical Success Factors) sont les suivants : - Trouver une salle - L’implication de tous les acteurs (PPI, Becak, Wulan, Maïté Fraichard) - L’implication de l’ambassade d’Indonésie (prêt des costumes) c) Les facteurs critiques de succès (Key Performance Indicator) permettant d’évaluer notre projet sont les suivants : - Réunir une centaine de spectateurs - Qu’une cinquantaine de spectateurs restent pour la tombola - Une bonne impression des spectateurs français et indonésiens d) Les objectifs liés à la réalisation du projet et les facteurs critiques vues par la méthode SMART. Objectifs Specific Measurable Acceptable Relevant Time-bound Concret Mesurable Approprié Réaliste Temporellement localisable Trouver la salle Oui Oui Oui Oui Oui Implications Subjectif Non Non Oui Non des acteurs … et de Oui Non Non Oui Oui l’ambassade Une centaine Oui Oui Oui Oui Oui, au début de spectateurs Une Oui Oui Oui Oui, surtout Oui, pendant la cinquantaine si nous tombola de spectateurs avons de restés pour la beaux lots tombola Réactions des Subjectif Non Oui Oui Oui, à la fin spectateurs 2.4/ Analyse de l’existant et de la valeur ajoutée du projet E a) Notre analyse de l’existant s’est d’abord portée sur l‘existant interne, à savoir les moyens qui sont directement en notre possession pour l’organisation de cet événement - et sur l’existant externe, c'est-à-dire les ressources de notre réseau que nous pouvons mobilisés. U. Desi/M. Cordier Page 9 08/05/2012
  • 10. Projet E – DDP Existant interne Type Descriptif Rôle dans le projet Sono Matériel audio Amplificateur et Diffuser la musique enceintes des danses et des défilés Ordinateur Matériel informatique PC Lire les données musicales et la présentation de l’intervenant L’existant externe Type Descriptif Rôle dans le projet L’INALCO Lieu Institut National des Langues Lieu de l’événement et des Civilisations Orientales dans le XIIIème arrondissement de Paris Vidéo projecteur Matériel vidéo Matériel mis à disposition par Projection de la l’INALCO présentation de l’intervenant Batik et vêtements Costumes Pour les défilés et la traditionnels danse Saman PPI & Becak Personnes Indonésiens en France & Réalisent les défilés et adhérents de l’association la danse Saman étudiantes Becak Wulan Personne Danseuse Réalise la danse balinaise Maïté Fraichard Élève L’intervenante Présente un sujet sur d’indonésien les enfants d’Aceh en L3 Lots (à trouver) Produits ou En lien avec l’Indonésie Pour la tombola prestations b) Ensuite nous avons réalisé une « étude concurrence » des événements comparables qui ont pour objectif de faire découvrir la culture indonésienne en France, en distinguant les bonnes pratiques. « Etude Descriptif Que retenir Comment se concurrence » distinguer Festival Indonesia Organisé chaque - Présence de - Une intervenante année par professionnels sur un sujet en lien l’ambassade indonésiens (danseurs avec l’Indonésie d’Indonésie et sur une et artisans) durée de 3 jours - Proposition de nombreux plats traditionnels - Qualité des lots de la tombola. Ex : billet aller-retour Paris Jakarta Défilé de Batiks à la Organisé par PPI en Un franc succès Sorbonne 2007 U. Desi/M. Cordier Page 10 08/05/2012
  • 11. Projet E – DDP c) La valeur ajoutée de notre projet tient au fait que nous voulons faire se rencontrer des amoureux de l’Indonésie, des étudiants et des Indonésiens de France, les mettre en situation interculturelle. L’opportunité nouvelle de ce projet est de véhiculer une image innovante de notre institut, de faire naître des passions, des vocations, et peut-être, de recruter de futurs étudiants. 2.5/ La faisabilité du projet E a) Pour évaluer les éventuels risques pouvant menacer la réalisation réussie de notre projet et donc de sa faisabilité, nous avons mené, sous forme de réunions de brainstorming, une analyse systématique que nous allons présentée ici. b) Analyse SWOT : Objets Strengths Weaknesses Opportunities Threats Points forts Points faibles Opportunités Menaces Facteurs internes Facteurs externes Défilés Batik patrimoine Désintérêt - Prêtés par Indisponibilités culturel l’ambassade immatériel de - « Mannequins » l’humanité PPI UNESCO Danses Saman Peu connue → Danseurs PPI Indisponibilités patrimoine désintérêt culturel immatériel de l’humanité UNESCO Intervention Sujet pertinent Son statut Implication de Indisponibilités d’étudiante l’intervenante Tombola Beaucoup de Ennui de certains Créer la Moindre qualité monde adore ! autres rencontre des lots Interculturelle Hormis celui concernant le lieu de l’événement, les principaux risques pouvant menacer la réalisation réussie de notre projet et donc de sa faisabilité sont liés à une éventuelle indisponibilité des acteurs. Les contre-mesures sont les suivantes : Pour les défilés et la danse Saman, nous pouvons faire appel à différents membres de l’association PPI, mais Wulan est la seule danseuse balinaise qui nous connaissons. Pour la remplacer, nous pourrions faire appel à d’autres danseurs mais d’un autre genre. Si l’intervention sur les enfants d’Aceh ne pouvait être faite, nous contacterions Madame Kati Basset qui a déjà fait des interventions sur l’Indonésie notamment lors de la soirée d’intégration des étudiants d’indonésien de l’INALCO le 12 décembre 2011. Si la tombola ne devait pas avoir lieu, nous pourrions faire participer tous ceux qui le souhaitent à une danse pocho-pocho pendant laquelle il faut suivre un meneur qui montre les pas. U. Desi/M. Cordier Page 11 08/05/2012
  • 12. 3 – R E A L I S AT I O N D U P R O J E T E Dans ce chapitre, nous allons présenter les grandes étapes de réalisation de notre projet, une description détaillée des tâches le composant et le calendrier. 3.1/ Déroulement du projet E Le projet se déroulera en cinq grandes tâches : Obtenir l’accord de l’INALCO pour réaliser l’événement dans ses locaux, confirmer l’engagement de tous les acteurs, trouver les lots de la tombola, communiquer sur l’événement et faire une revue générale. 3.2/ L’organigramme technique du projet E Tâches Description Jalon Responsabilités 1. Le lieu (tâche Obtenir l’accord de Semaine 12 Matthieu technique de réalisation) l’INALCO pour réaliser l’événement dans ses locaux 2. Confirmer PPI, Becak, Wulan et Semaine 14 Utafiah, Camille et l’implication de tous Maïté Fraichard Angga les acteurs (tâche de conduite de projet) 3. La tombola Trouver les lots de la Semaine 17 Utafiah et Matthieu tombola 4. Communiquer sur Posters, flyers + Semaine 18 Delphine l’événement = “tous” les réseaux publicité (tâche de sociaux (facebook, communication) intranet INALCO...) 5. Faire une revue Répétition générale Semaine 17 Utafiah, Matthieu (tâche relative au public) pour les derniers réglages
  • 13. Projet E – DDP 3.3/ Description des tâches du projet E (OTP) 1 - Numéro de la tâche T-1 2 - Intitulé de la tâche Le lieu 3 – Responsable de la tâche Matthieu 4 – Objectif général de la tâche Obtenir l’accord de l’INALCO pour réaliser l’événement dans ses locaux 5 – Résumé de la tâche Contacter Madame Laure Autheville, responsable du pôle Vie étudiante 6 – Durée de la tâche 1 mois 7 – Description détaillée sous forme Cette tâche comprend notamment les sous d’activités ou de sous-tâches tâches suivantes : 1/ S’adresser à M. Autheville (laure.autheville@inalco.fr) pour obtenir un rendez-vous ou un passage en Commission Vie Etudiante (COVE) 2/ Lors d’un rendez-vous (ou d’un passage en COVE), présenter le projet et faire part de notre besoin d’une salle 3/ Fournir les compléments d’informations et contractualiser le prêt de la salle avec l’INALCO 8 – Livrable Une autorisation écrite de l’INALCO précisant la salle, la date, les horaires et les modalités d’utilisation cette salle 9 – Jalons Vendredi 23 mars 2012 1 - Numéro de la tâche T-2 2 - Intitulé de la tâche Confirmer l’implication de tous les acteurs 3 – Responsable de la tâche Utafiah, Camille et Angga 4 – Objectif général de la tâche S’assure de l’implication de tous les acteurs 5 – Résumé de la tâche Contacter PPI, Becak, Wulan, Maïté Fraichard et l’ambassade d’Indonésie 6 – Durée de la tâche 2 semaines 7 – Description détaillée sous forme Cette tâche comprend notamment les sous tâches d’activités ou de sous tâches suivantes : 1/ Confirmer l’implication de PPI pour le défilé de Batik et la danse Saman 2/ Confirmer l’implication de Becak pour le défilé de vêtements traditionnels 3/ Confirmer l’implication de Wulan pour la danse balinaise 4/ Confirmer l’implication de Maïté Fraichard pour l’intervention sur un sujet concernant les enfants d’Aceh 5/ Confirmer le prêt de vêtements par l’ambassade d’Indonésie en France 8 – Livrable Une confirmation par mail de l’engagement de chacun des acteurs précisant les détails de cet engagement 9 – Jalons Vendredi 6 avril 2012 U. Desi/M. Cordier Page 13 08/05/2012
  • 14. Projet E – DDP 1 - Numéro de la tâche T-3 2 - Intitulé de la tâche La tombola 3 – Responsable de la tâche Utafiah et Matthieu 4 – Objectif général de la tâche Trouver les lots de la tombola 5 – Résumé de la tâche Obtenir des dons (produits artisanaux ou services en lien avec l’Indonésie) auprès de partenaires indonésiens 6 – Durée de la tâche 3 semaines 7 – Description détaillée sous forme Cette tâche comprend notamment les sous d’activités ou de sous-tâches tâches suivantes : 1/ Se rendre dans la boutique Arnadeo pour obtenir des dons 2/ Faire le tour des restaurants indonésiens de Paris pour obtenir une invitation (gratuite) à un repas en échange de publicité sur les tracts 3/ Contacter IKFI (Association des familles franco-indonésienne) pour obtenir des dons 8 – Livrable Une vingtaine 9 – Jalons Jeudi 26 avril 2012 1 - Numéro de la tâche T-4 2 - Intitulé de la tâche Communication 3 – Responsable de la tâche Delphine 4 – Objectif général de la tâche Faire connaître l’événement 5 – Résumé de la tâche Faire de la publicité sur l’événement par tous les moyens à notre disposition 6 – Durée de la tâche 1 mois 7 – Description détaillée sous forme Cette tâche comprend notamment les sous d’activités ou de sous-tâches tâches suivantes : 1/ Finaliser le tract prévisionnel réalisé en octobre 2011, l’imprimer et le distribuer à l’INALCO, à la Maison des étudiants d’Asie du sud-est de la Cité universitaire, La Sorbonne etc. 2/ Imprimer et coller des affiches (= tract en format A3) à l’INALCO, à la Cité universitaire, à La Sorbonne, etc. 3/ Utiliser les médias sociaux (Facebook, le YahooGroupe Communicationinterculturelle etc.) 4/ Faire relayer le message par le service Informations de la Direction des études 8 – Livrable Tracts, affiches, mails envoyés 9 – Jalons Vendredi 4 mai 2012 U. Desi/M. Cordier Page 14 08/05/2012
  • 15. Projet E – DDP 1 - Numéro de la tâche T-5 2 - Intitulé de la tâche Faire une revue 3 – Responsable de la tâche Utafiah, Camille et Matthieu 4 – Objectif général de la tâche Faire les derniers réglages 5 – Résumé de la tâche Réunir tous les acteurs et dérouler le programme 6 – Durée de la tâche 1 jour 7 – Description détaillée sous forme Cette tâche comprend notamment les sous d’activités ou de sous-tâches tâches suivantes : 1/ Disposer de la salle et des matériels nécessaires (à l’exception des costumes peut- être) 2/ Rassembler tous les acteurs 3/ Dérouler le programme 4/ Faire les derniers réglages qui s’imposent 8 – Livrable La revue en elle-même 9 – Jalons Vendredi 27 avril 2012 3.4/ Calendrier de réalisation du projet E Pour la planification de notre projet, nous avons fait un diagramme de Gantt représentant les cinq grandes tâches (T1 en bleue, T2 en rouge, T3 en jaune, T4 en verte et T5 en noire). U. Desi/M. Cordier Page 15 08/05/2012
  • 16. 4 – GESTION DU PROJET E Dans ce chapitre, nous allons présenter les porteurs du projet, l’équipe du projet, la structure de gestion, les partenaires du projet et les méthodes de conduite du projet. 4.1/ Les porteurs du projet E a) Les porteurs du projet sont Utafiah Desi et Matthieu Cordier. Coordinateur Utafiah Desi Matthieu Cordier Appartenance Élève en licence d’indonésien Élève en licence d’hindi dans le institutionnelle dans le département d’Asie du département d’Asie du sud de l’Institut sud-est de l’Institut National des National des Langues et des Civilisations Langues et des Civilisations Orientales (INALCO) à Paris ; Filière Orientales (INALCO) à Paris ; Communication et Formation Filière Communication et Interculturelle (CFI) Formation Interculturelle (CFI) Qualification D’origine indonésienne ; A un Employé par la société PSA ; Travaille pour conduire réseau indonésien en France dans la recherche et le développement ce projet de projet Expérience A participé à de nombreux A travaillé sur le projet Inde PSA à forte événements culturels autour de dimension interculturelle l’Indonésie comme le festival Indonesia organisé à l’ambassade de l’Indonésie en France Blog/site http://bhinekatunggalika.over- http://drogmanfranceinde.blogspot.com/ professionnel blog.com/ Coordonnées 06 61 83 92 61 07 50 70 07 34 téléphoniques/ utafiah.desi@gmail.com cordier_matthieu@hotmail.fr email b) Les curriculums vitæ des porteurs du projet se trouvent en annexes.
  • 17. Projet E – DDP 4.2/ Equipe du projet E, organisation et responsabilité Nous allons maintenant présenter ici à la fois l’équipe ainsi que les responsabilités. a) L’équipe : Personnes Qualifications Rôles et Temps consacré au responsabilités projet Camille Bonneville Présidente de Responsable de la 2 semaines l’association Becak mobilisation de Becak des élèves de l’Institut National des langues et civilisations Orientales (INALCO) apprenant l’indonésien Delphine Pallier École Sciences Responsable de la 1 mois Po/chargée de communication communication Becak publique b) Présentation succincte de chaque personne/équipe : Qui Camille Bonneville Rôle, fonction dans le projet Assistante coordination des équipes (tâche T2) Qualification Présidente de l’Association Becak des élèves apprenants l’indonésien de l’Institut National des Langues et des Civilisations Orientales (INALCO) de Paris Expérience A réalisé la soirée d’intégration des élèves d’indonésien de l’INALCO Coordonnées camillebonneville@gmail.com téléphoniques/ email Qui Delphine Pallier Rôle, fonction dans le projet Chargée de communication publique (tâche T4) Qualification Élèves de Sciences Po Paris (section russe), chargée de communication de l’association Becak Expérience A entre autres participé à l’événement Sourire d’Indonésie Coordonnées 06 09 33 06 12 téléphoniques/ email delphine.pallier@gmail.com U. Desi/M. Cordier Page 17 08/05/2012
  • 18. Projet E – DDP 4.3/ Partenaires extérieurs au projet E Nous allons présenter succinctement les partenaires extérieurs à notre équipe mais qui contribueront à la réussite du projet. a) Partenaires extérieurs : Personnes/équipes Qualifications Rôles dans le projet Temps consacré au projet Angga et les Vice président PPI Responsable de la 1 mois de préparation Indonésiens de France France mobilisation et de la à raison de deux préparation (danse heures par semaine Saman) de PPI Wulan Danseuse « Perform » la danse Pas d’information balinaise Maïté Fraichard Fait l’intervention sur 3 semaines de les enfants d’Aceh préparation b) Présentation succincte de chaque partenaire : Partenaire Angga Dwi Putra Rôle, fonction dans le projet Responsable de l’implication des élèves indonésiens en France (PPI) Qualification Vice-président de l’association PPI Expérience A participé à l’événement Sourire d’Indonésie Coordonnées anggaboys@yahoo.com téléphoniques/ email Partenaire Wulan Panyalai-Chaniago Rôle, fonction dans le projet « Perform » la danse balinaise Qualification Danseuse professionnelle Expérience A participé à de nombreux événements indonésiens Coordonnées wulandari@hotmail.fr téléphoniques/ email Partenaire Maïté Fraichard Rôle, fonction dans le projet Réalise l’intervention sur les enfants d’Aceh Qualification Élève d’indonésien en Licence 3 à L’INALCO, membre d’une association pour les enfants d’Aceh Expérience Fait du bénévolat à Aceh Coordonnées mandraa@wanadoo.fr téléphoniques/ email U. Desi/M. Cordier Page 18 08/05/2012
  • 19. Projet E – DDP 4.4/ Conduite du projet E Nous allons présenter ici les méthodes de conduite et de gestion de toutes les activités nécessaires à la bonne réalisation de l’objet du projet ; A savoir le « Plan de qualité », les réunions, le système de documentation (travail effectué, résultats des réunions, gestion administrative et financière, etc.) et la communication avec les principaux acteurs concernés (l’équipe elle-même, les financeurs, les partenaires extérieurs, etc.). a) Définition générale d’un plan de qualité : Le plan de qualité est le suivant : - Tenue de réunions projet - Rédaction de comptes-rendus de réunions projet et diffusion par e-mail - Création d’un tableau de bord partagé avec l’application MindMeister pour le suivi en temps réel. - Création d’une base de données comprenant les comptes-rendus de réunions projet, les documents de référence du projet et les mails échangés dans le cadre du projet. b) Définition d’un système de réunions : Afin de suivre l’état d’avancement du projet, nous réalisons tous les vendredi après-midi une réunion projet. Les séances font l’objet d’un compte-rendu diffusé le lundi soir au plus tard. Si nécessaire et/ou en cas de point durs, des réunions extraordinaires sur des points spécifiques peuvent être programmées. c) Définition d’un système de gestion documentaire et de communication interne (reporting system) : Une base de données est composée des comptes-rendus de réunions projet qui se présentent de la manière suivante : - Liste des présents - Rappel de l’ordre du jour - Avancement des différents sujets - Décisions prises - Rappel des jalons et sujets à venir/listes des actions Cette base de données comprend aussi les documents de référence du projet (Ex : DDP). Pour les courriers électroniques internes, nous utilisons deux niveaux de diffusion : - restreint/confidentiel (porteurs du projet et équipe) - large (porteurs du projet, équipes et partenaires dont le ou les éventuel(s) bailleur(s) de fonds) s’il y en a. Enfin l’application MindMeister permet à toute l’équipe et aux partenaires de suivre l’avancement du projet en temps réel. U. Desi/M. Cordier Page 19 08/05/2012
  • 20. 5 – C O M M U N I C AT I O N E T VA L O R I S AT I O N D U P R O J E T E Nous allons précisez ici comment nous allons communiquer et valoriser les résultats de notre projet et ce, tout au long de la durée de vie du projet. Types d’action de communication et de Description valorisation du projet 1/ Flyers (voir annexe) Distribution à l’INALCO, à la Maison des étudiants d’Asie du sud-est de la Cité universitaire, La Sorbonne etc. 2/ Posters Affichage (tract en format A3) à l’INALCO, à la Cité universitaire, à La Sorbonne, etc. 3/ Médias sociaux Facebook, le YahooGroupe Communicationinterculturelle, etc. 4/ Mailing mailing lists et relais par le service Informations de la Direction de études (intranet de l’INALCO) 5/ Blogs professionnels Après l’événement, comptes-rendus et valorisation du travail effectué sur nos blogs professionnels en publiant des articles, des photos voire des liens YouTube vers des vidéos
  • 21. Projet E – DDP 6 – BESOINS ET BUDGET PREVISIONNEL DU PROJET E Notre stratégie financière est de pouvoir ne dépendre d’aucun financement extérieur ! Les lots de la tombola proviennent de dons. La mise en œuvre du projet repose sur le volontariat et le système « D » ! Nous ne présenterons donc pas ici de budget global. Cependant, la mise en œuvre du projet E requiert le concours d’un personnel qualifié, l’organisation de réunion, la publication de comptes-rendus, l’usage de matériel informatique, etc. Les tableaux ci- après donnent quelques détails. a) Ressources humaines Tâche Ressource Temps de Début Fin humaine/qualification travail T-1&2 Ingénierie de projet trentaine 27 février 2012 7 avril 2012 d’heures T-4 Publicité Vingtaine 9 avril 2012 5 mai 2012 d’heures Pré requis lié à Danseurs Une dizaine 26 avril 2012 T-5 d’heures d’entraînement b) Autres frais liés à la réalisation du projet E Tâche Type de besoins Description T-4 Matériel reprographique Impression d’affiche et de flyers T-5 Rafraîchissements… … pour la revue ! c) Les éventuelles dépenses que nous pourrions avoir à faire sont : - L’impression des affiches et des flyers si nous n’obtenons pas de financement de la Commission Vie Etudiante (voir T-1) - Quelques rafraîchissements pour le jour J s’ils ne sont pas offerts par Becak - Des crayons/stylos pour les participants de la tombola U. Desi/M. Cordier Page 21 08/05/2012
  • 22. Projet E – DDP ANNEXES 1/ Références a) Références bibliographiques [s.a.], Guide méthodologique de la conduite de projet, [s.l.], édité par Le haut commissaire à la jeunesse, [s.d.], 31p. b) Webographie Développement de l’éducation et de l’échange culturel dans le monde. Promouvoir la diversité culturelle, l’autonomie et le développement durable [en ligne]. <http://www.actionculture.org/> Fiches pratiques - Animafac [en ligne]. (documents consultés en 2011) <http://animafac.net/fiches-pratiques/#> Envie d’agir [en ligne]. < http://www.enviedagir.jeunes.gouv.fr/> ESCOM, «Ingénierie et gestion de projet de communication», [s.d.]. (documents consultés en 2012) < http://www.semionet.fr/FR/enseignement/annees/11_12/11_12_ICL3B05C.htm> Maison des initiatives étudiantes [en ligne]. < http://www.paris.fr/pratique/vie- etudiante/maison-des-initiatives-etudiantes/p5327> PPI Prancis - Associations des étudiants indonésien en France [en ligne]. <http://ppifrance.fr/> [en ligne]. <http://home.projaide.fr/> 2/ Extraits a) Le flyer de l’événement : U. Desi/M. Cordier Page 22 08/05/2012
  • 23. Projet E – DDP b) Les curriculums vitæ des porteurs du projet : U. Desi/M. Cordier Page 23 08/05/2012