El documento habla sobre el lince ibérico, un felino en peligro de extinción que vive exclusivamente en la Península Ibérica. Actualmente sólo quedan alrededor de 300 individuos viviendo en dos poblaciones en Andalucía. El lince ibérico está amenazado principalmente debido a la escasez de su alimento principal (el conejo) y a factores como atropellos, envenenamientos y la pérdida de hábitat. Recientemente, programas de cría en cautiverio y liberación de ejemplares han ay
Este documento resume tres animales extintos: el dodo, que era un ave que perdió la capacidad de volar en Mauricio; el quagga, una subespecie de cebra que fue cazada por sus pieles en África hasta su extinción en 1883; y el tilacino o lobo marsupial de Tasmania, un carnívoro marsupial cazado por humanos que se extinguió en la isla de Tasmania en 1936.
The document lists different animals in Catalan including: the horse (cavall), goat (cabra), elephant (elefant), and lion (lleó). It appears to be a short list of animal names in the Catalan language without much additional context.
El documento habla sobre el lince ibérico, un felino en peligro de extinción que vive exclusivamente en la Península Ibérica. Actualmente sólo quedan alrededor de 300 individuos viviendo en dos poblaciones en Andalucía. El lince ibérico está amenazado principalmente debido a la escasez de su alimento principal (el conejo) y a factores como atropellos, envenenamientos y la pérdida de hábitat. Recientemente, programas de cría en cautiverio y liberación de ejemplares han ay
Este documento resume tres animales extintos: el dodo, que era un ave que perdió la capacidad de volar en Mauricio; el quagga, una subespecie de cebra que fue cazada por sus pieles en África hasta su extinción en 1883; y el tilacino o lobo marsupial de Tasmania, un carnívoro marsupial cazado por humanos que se extinguió en la isla de Tasmania en 1936.
The document lists different animals in Catalan including: the horse (cavall), goat (cabra), elephant (elefant), and lion (lleó). It appears to be a short list of animal names in the Catalan language without much additional context.
1. ASSOCIATION SPORTIVE 2012-2013
Dans le cadre de l'UNSS (Union Nationale du Sport Scolaire), en plus des horaires obligatoires
d'EPS, les élèves peuvent pratiquer, encadrés par les professeurs les activités suivantes :
Discipline Public Nom du prof Horaire
ATHLÉTISME Collège et lycée Mme POURCEL Mercredi : 13h15-15h15
BADMINTON Collège M. CURBIÈRES Mardi: 12h15-13h10
Mercredi : 12h15-13h10
+ compétitions
NATATION Collège et lycée Mme BRASSART Mercredi : 14h15-16h30
RUGBY Collège M. ASPECT Mercredi : 13h15-15h15
FOOT EN SALLE Lycée M. ROLLO Lundi et mardi : 13h10-14h00
+ compétitions
N. B. : Pour participer, chaque élève doit se procurer une licence scolaire (28 €) qui donne
droit de participer à une ou plusieurs activités à condition qu'entraînements et compétitions
ne se chevauchent pas. Les élèves s'engagent à participer aux compétitions.
Ces activités ont un caractère compétitif et sont organisées selon un calendrier de rencontres
fixé en début d'année scolaire par l'UNSS. Ces compétitions ont lieu le mercredi après-midi.
Inscriptions et entraînements à partir du premier mercredi d'octobre.
Les élèves sont tenus de participer aux entraînements et aux compétitions.
D:ConFacconversion14481974ass-sportive12-13siteinternet-120927044721-phpapp01.docx