3. Âme de mon Sauveur sanctifie ma poitrine, Corps du Christ, sois mon hôte salvateur, Sang de
mon Sauveur, baigne-moi dans ta marée, lave-moi avec des eaux jaillissant de ton côté
4. Force et protection que ta passion soit, ô Jésus
béni, écoute-moi et réponds-moi; Au plus
profond de tes blessures, Seigneur, cache-moi
et abrite-moi, ainsi je ne me séparerai jamais,
jamais de toi.
Garde-moi et défends-moi de l'ennemi malin,
dans les moments redoutables de la mort, fais
de moi seulement le tien ; appelle-moi et
ordonne-moi de venir vers toi là-haut où je te
louerai avec tes saints pour un oui.
5. Jésus le plus doux Sauveur
Dieu de puissance et de puissance
Tu es toi-même la demeure
En nous à cette heure
La nature ne peut pas te retenir
Le paradis est trop étroit
Pour ta gloire sans finEt
ton état royal
Au-delà de l'éclat
De l'étoile la plus éloignée
Tu t'étires toujours
Infiniment loin
Pourtant le coeur des
enfants Tiens ce que les
mondes ne peuvent pas
Et le Dieu des merveilles
Aime l'endroit modeste
6. Prends notre pain,
Nous te demandons,
prends nos cœurs,
Nous t'aimons, prends
nos vies, ô Père,
nous sommes à toi,
nous sommes à vous.
1- Vôtre tel que nous
sommesà la table que
vous avez dressée.
Vôtre alors que nous
mangeons le pain, nos
cœurs ne peuvent pas
oublier. Nous sommes
les signes de Votre vie
avec nous encore.
Nous sommes à vous,
nous sommes à vous.
7. 2- Ton peuple saint se tient lavé dans ton sang, rempli de l'Esprit, mais
affamé, nous attendons ta nourriture. Si pauvres que nous soyons, nous
nous sommes amenés à Toi. Nous sommes à vous, nous sommes à vous.
8. Culte de l'Eucharistie.
Dans la liturgie de la
messe, nous exprimons
notre foi en la
présence réelle du
Christ sous les espèces
du pain et du vin
en faisant des
génuflexions ou
en nous inclinant
profondément en signe
del'adoration du
Seigneur.
9. « L'Église catholique a toujours offert et offre encore au sacrement de l'Eucharistie
le culte de l'adoration, non seulement pendant la messe, mais aussi en dehors de
celle-ci, réservant les hosties consacrées avec le plus grand soin, les exposant à la
vénération solennelle des fidèles. , et les portant en procession." CCC 1378
10. L'Agneau typique consommé, la Fête légale complète,
le Seigneur aux Douze. Son Corps a donné à manger;
le tout à tous, non moins que le tout à chacun fut remis
de ses propres mains, comme nous le confessons.
11. Il leur a donné,
faible et frêle,
sa chair, leur
nourriture à être;
sur eux, abattu et
triste, Son Sang
Il a accordé:
et donc à eux
Il a dit:
"Reçois cette Coupe
de Moi, et de vous
tousde cette
participation.
12. Ainsi Il a voulu ce Sacrifice à instituer, et a chargé Ses
prêtres seuls de cet office à remplir : à eux Il a confié : à
qui il appartient encore de prendre, et le reste de se diviser.
13. Ainsi le Pain des anges
est fait le Pain de
l'homme aujourd'hui :
le pain vivantdu ciel
avec des personnages
qui s'en vont:
O cadeau merveilleux
en effet! les pauvres et
les humbles peuvent
se nourrir de leur
Seigneur et Maître.
15. C'est pourquoi nous t'implorons, ô Divinité Un en Trois, que tu
puisses nous rendre visite alors que nous t'adorons maintenant
et conduis-nous sur ton chemin, afin que nous puissions enfin
voir la lumière dans laquelle tu demeures oui.
16. Verbum supernum
La Parole céleste s'avançant,
Sans toutefois quitter le côté
de son Père, Et allant à Son
œuvre sur la terre, A enfin
atteint le soir de la vie.
Par un faux disciple à
donner aux ennemis pour
son sang assoiffé, lui-même,
le pain vivant du ciel, il a
d'abord donné à ses
disciples.
17. Sous une double forme de sacrement, Il a donné Sa chair, Il a donné
Son sang, Pour que l'homme, d'âme et de corps fondus, Se nourrisse
entièrement d'aliments mystiques. Dans la naissance, le prochain de
l'homme était Lui, Sa viande pendant qu'il était assis à table; Il est mort,
notre futur rançonneur, Il règne pour être notre grande récompense.
18. Ô Victime salvatrice,
ouvrant grand les portes
du cielà l'homme
d'en bas ;
Nos ennemis pressent
fortde tous côtés, ta
provision de secours,
Que ta force accorde.
Toutes les louanges
etmerci à toi Montez
pour toujours,
béni Un en Trois;
O accorde-nous la vie
qui ne finira pas,
dans notre vrai pays
natal avec Toi.
19. Vous rassasiez le cœur
affamé Avec le don du
meilleur blé ; Venez nous
donner,O Seigneur sauveur,
Le pain de vie à manger.
Comme quand le
bergerappelle ses brebis, elles
savent etécoutez sa voix;
Alors quand tu appellesta
famille, Seigneur, Nous te
suivons et nous réjouissons.
20. Aux lèvres joyeuses
nous te chantons
Notre louange et notre
gratitude, Pour que tu
nous considères dignes,
Seigneur, De partager
cette nourriture lourde.
N'est-ce pas la tasse nous
bénissons et partageons
Le sang de Christ versé?
Ne fais pas une tasse,
un pain, déclarez Notre
unité dans le Seigneur?
21. Je suis le Pain de vie,
Celui qui vient à Moi
n'aura pas faim,
Celui qui croit en Moi
n'aura pas soif.
Nul ne peut venir à Moi
si le Père ne l'attire.
Et je le ressusciterai,
Et je le ressusciterai,
Et je le ressusciterai au dernier jour.
Le pain que je donnerai
est ma chair pour la vie du monde,
et celui qui mange de ce pain,
il vivra éternellement,
il vivra éternellement.
Si vous ne mangez pas de
la chair du Fils de l'homme,
si vous ne buvez pas son sang,
si vous ne buvez pas son sang,
vous n'aurez pas la vie en vous.
22. Je suis la Résurrection,
je suis la Vie,
Celui qui croit en Moi
Même s'il meurt,
Il vivra éternellement.
Et je le ressusciterai,
Et je le ressusciterai,
Et je le ressusciterai
au dernier jour.
Oui, Seigneur, nous
croyons que Tu es le
Christ, le Fils de Dieu qui
est venu dans le monde.
23. Ô Jésus-Christ, vivant encore aujourd'hui,
Dans l'hostie sanctifiée du Tabernacle,
Adoré par les fidèles, priant nuit et jour
-Signe visible du Père, Saint-Esprit !
Ô Saint Sacrement de l'Eucharistie !
Pardonne nos péchés et remplis nos âmes
de grâce ; C'est le corps du Christ
Rédempteur qui vit, bien que nous
ne puissions pas voir Son visage !
Nous te louons, Seigneur, et te remercions pour
toutes choses; Nous te chantons et te glorifions
Seigneur; Tu es le Seigneur des seigneurs et le Roi
des rois - Le Dieu incarné et la Parole incarnée !
Écoutez nos supplications des enfants
d'Eve bannis ; Aie pitié, Seigneur et
emmène-nous au paradis !
Dr. A.Celestine Raj Manohar M.D.
24. Doux Sacrement Divin,
Caché dans ta demeure terrestre
Lo ! Autour de ton humble
sanctuaire, Avec des cœurs
suppliants nous venons
Cher Seigneur, vers Toi nous
élevons notre voix Dans des
chansons d'amour et de louanges
sincères -Doux Sacrement Divin.
Doux Sacrement de la Paix
!Chère maison de tous les cœurs
Où les désirs agités cessent
Et les chagrins s'en vont tous.
Là à ton oreille en toute
confiance Nous racontons notre
histoire de misère
Doux Sacrement de la Paix !
Doux Sacrement Divin,
Caché dans ta demeure terrestre
Lo ! Autour de ton humble
sanctuaire, Avec des cœurs
suppliants nous venons
Cher Seigneur, vers Toi nous
élevons notre voix
Dans des chansons d'amour
et de louanges sincères
Doux Sacrement Divin !
25. Doux Sacrement de la Paix !
Chère maison de tous les cœurs
Où les désirs agités cessent
Et les chagrins s'en vont tous.
Là à ton oreille en toute confiance
Nous racontons notre histoire de misère
Doux Sacrement de la Paix ! (2)
Jésus, Jésus, viens à moi
Tout mon désir est pour toi
De tous les amis tu es le meilleur
Fais de moi ta contrepartie
Jésus je vis pour toi Jésus je meurs pour
toije t'appartiens Pour toujours dans la
vie et la mort Jésus mon seigneur mon
Dieu mon tout Comment puis-je
T'aimer comme je le dois ?Et comment
vénérer ce merveilleux cadeau Jusqu'ici
dépassant l'espoir ou la pensée
Refrain - Doux sacrement nous t'adorons
Oh fais-nous t'aimer de plus en plus (2)
Si j'avais mais Marys Sinless Heart
T'aimer avec mon très cher Roi.
Oh avec quel éclat de louanges ferventes,
Ta bonté Jésus voudrais-je chanter.
26. Tu traverseras le désert aride,
mais tu ne mourras pas de soif.
Vous errerez loin en toute sécurité
bien que vous ne connaissiez pas le
chemin. Tu prononceras tes paroles
dans des pays étrangerset tous
comprendront. Vous verrez
la face de Dieu et vivrez.
N'aie pas peur. je te précède
toujours; Viens, suis-moi, et je te
donnerai du repos. Si tu traverses
des eaux déchaînées dans la mer, tu
ne te noieras pas. Si tu marches au
milieu des flammes brûlantes, vous
ne serez pas blessé. Si vous vous
tenez devant la puissance de
l'enferet la mort est à tes côtés,
sache que je suis avec toi
à travers tout cela.
27. Sacris Solemniis
Lors de cette fête
solennelle, que les
saintes joies abondent,
et que des chants de
louange retentissent
du plus profond
de la poitrine;
que les anciens rites
partent, et que tout soit
nouveau autour, dans
chaque acte, et voix,
et cœur.
28. Souvenons-nous que la veille,
lorsque la Cène s'est répandue,
Christ, comme nous le croyons
tous, l'Agneau, avec du pain
sans levain, partagé entre
Ses frères, et ainsi la Loi obéie,
de tous à leur père déclarée.
29. Doux Sacrement divin,
caché dans ta demeure terrestre;
lo ! autour de ton humble
sanctuaire, avec des cœurs
suppliants nous venons;
Jésus, vers toi nous élevons
notre voix Dans des chants
d'amour et de louanges sincères,
doux sacrement divin.
Doux sacrement de la paix,
chère demeure de tous les cœurs,
où les désirs inquiets cessent et
où les chagrins s'en vont tous.
là, à ton oreille, en toute
confiance, nous racontons notre
histoire de misère, doux
sacrement de paix.
30. Doux sacrement de repos,
arche du rugissement de l'océan,
dans ton abri béni, puissions-
nous bientôt atteindre le rivage;
sauve-nous, car encore la tempête
délire, sauve-nous, de peur que
nous ne coulions sous les flots:
doux sacrement du repos.
Doux Sacrement divin, lumière
et jubilé de la terre, dans tes
profondeurs lointaines resplendit
la majesté de la Divinité;
douce lumière, éclairez-nous
donc, nous prions pour que les
joies terrestres s'estompent:
doux sacrement divin.
31. Jesu, dúlcis memória,
Dans véra córdis gáudia:
Sed super mel et ómnia
Ejus dúlcis præséntia.
Nil cánitur suávius,
Nil audítur jucúndius,
Nil cogitátur dúlcius,
Quam Jésus Déi Fílius.
Jésu, spes pæniténtibus,
Quan píus es peténtibus!
Quan bónus te quæréntibus!
Sed quid inveniéntibus?
Nec língua válet dícere,
Nec líttera exprímere:
Expértus pótest crédere,
Quid sit Jésum dilígere.
Sis, Jésu, nóstrum gáudium,
Qui est futúrus praémium
Sit nóstra in te glória,
Per cúncta semper saécula.
LATIN
HYMNS
32. Jésus, la seule pensée de Toi
De douceur remplit la poitrine !
Encore plus doux loin de ta face pour voir
Et dans ta présence se reposer.
Aucune voix ne peut chanter, aucun cœur ne
peut encadrer, Ni la mémoire ne peut trouver,
Un son plus doux que le Nom de Jésus,
Le Sauveur de l'humanité.
Ô espérance de tout cœur contrit ! Ô joie de
tous les doux ! A ceux qui tombent, comme tu
es bon ! Que du bien à ceux qui cherchent !
Mais qu'en est-il de ceux qui trouvent ? Ah !
ceci Ni la langue ni la plume ne peuvent
montrer L'amour de Jésus, ce qu'il est,
Personne d'autre que Ses bien-aimés ne le sait.
Jésus! notre seul espoir soit toi,
comme tu seras notre prix;
En Toi soit toute notre gloire maintenant,
Et pour l'éternité.
Amen.
33. Adoro te devote, latens Deitas,
Quae sub his figuris vere latitas:
Tibi se cor meum totum subiicit,
Quia te contemplans totum deficit.
Visus, tactus, gustus in te fallitur,
Sed auditu solo tuto creditur.
Credo quidquid dixit Dei Filius:
Nil hoc verbo Veritatis verius.
In cruce latebat sola Deitas,
At hic latet simul et humanitas;
Ambo tamen credens atque confitens,
Peto quod petivit latro paenitens.
Plagas, sicut Thomas, non intueor; Deum
tamen meum te confiteor.
Divinité ici cachée, que j'adore,
Masqué par ces ombres nues,
forme et rien de plus,
Vois, Seigneur, à ton service repose ici un
cœurPerdu, tout perdu dans
l'émerveillement du Dieu que tu es.
Voir, toucher, goûter sont en toi trompés:
Comment dit une audience fidèle?
cela sera cru;
Ce que le Fils de Dieu m'a dit, je le
prends pour la vérité; La vérité elle-même
parle vrai ou il n'y a rien de vrai.
Sur la croix ta divinité n'a fait aucun
signe aux hommes, Ici, ta virilité
même vole le savoir humain :
Les deux sont ma confession,
les deux sont ma croyance,
Et je prie la prière du voleur mourant.
Je ne suis pas comme Thomas, je ne vois
pas les blessures, Mais peut clairement
t'appeler Seigneur et Dieu comme lui;
34. Fac me tibi semper magis credere,
In te spem habere, te diligere.
O memoriale mortis Domini!
Panis vivus, vitam praestans homini!
Praesta meae menti de te vivere
Et te illi semper dulce sapere.
Pie pellicane, Iesu Domine,
Me immundum munda tuo sanguine.
Cuius una stilla salvum facere
Totum mundum quit ab omni scelere.
Iesu, quem velatum nunc aspicio,
Oro fiat illud quod tam sitio;
Ut te revelata cernens facie,
Visu sim beatus tuae gloriae. Amen
Laisse-moi me rapprocher d'une foi
plus profonde chaque jour,
Quotidiennement, rends-moi un espoir
plus dur et un amour plus cher.
Ô toi notre rappel du Christ crucifié,
Pain Vivant, notre vie pour qui il est mort,
Apportez le conte tendre vrai du
pélican;Baigne-moi, Seigneur Jésus,
dans ce que ton sein coulait
Du sang dont une seule goutte a le
pouvoir de gagner Tout le monde
pardon de son monde de péché.
Jésus, que je regarde enveloppé ici-bas,
Je t'en supplie, envoie-moi ce dont j'ai soif,
Un jour pour te contempler face à face
dans la lumière Et sois béni à jamais
par la vue de ta gloire.
Amen.
35. Laud, O Zion,
Lauda Sion Salvatórem
Lauda ducem et pastórem
In hymnis et cánticis.
Quantum potes, tantum aude:
Quia major omni laude,
Nec laudáre súfficis.
Laudis thema speciális,
Panis vivus et vitális,
Hódie propónitur.
Quem in sacræ mensa cœnæ,
Turbæ fratrum duodénæ
Datum non ambígitur.
Sit laus plena, sit sonóra,
Sit jucúnda, sit decóra
Mentis jubilátio.
Dies enim solémnis ágitur,
In qua mensæ prima recólitur
Hujus institútio.
In hac mensa novi Regis,
Novum Pascha novæ legis,
Phase vetus términat.
36. Loue, ô Sion, ton salut, Louez avec des hymnes
d'exultation, Christ, votre roi et vrai berger:
Apportez- lui toutes les louanges que vous connaissez,
- Il est plus que ce que vous accordez.
- Jamais vous ne pourrez atteindre son dû.
Thème spécial pour joyeux thanksgiving
C'est le vif et le vivant
Pain aujourd'hui avant de mettre:
De ses mains d'anciens participants,
Comme nous le savons, par une foi inébranlable,
Où les Douze au souper se réunissaient.
Résonne pleinement et clairement ton chant,
Ni la joie ni la grâce la plus douce ne manquent,
De ton cœur, fais éclater les louanges:
Car aujourd'hui la fête est tenue,
Quand l'institution vieillit
De ce souper a été répété.
Voici la nouvelle oblation de la nouvelle loi,
Par la révélation du nouveau roi,
Termine la forme du rite antique :
37. Vetustátem nóvitas,
Umbram fugat véritas,
Noctem lux elíminat.
Quod in cœna Christus gessit,
Faciéndum hoc expréssit
In sui memóriam.
Docti sacris institútis,
Panem, vinum, in salútis
Consecrámus hóstiam.
Dogma datur Christiánis,
Quod in carnem transit panis,
Et vinum in sánguinem.
Quod non capis, quod non vides,
Animósa firmat fides,
Præter rerum ordinem.
Sub divérsis speciébus,
Signis tantum, et non rebus,
Latent res exímiæ.
Caro cibus, sanguis potus:
Manet tamen Christus totus,
Sub utráque spécie.
38. Maintenant le nouveau l'ancien s'efface,
La vérité loin de l'ombre chasse,
La lumière dissipe les ténèbres de la nuit.
Ce qu'il faisait au souper assis,
Christ a ordonné de se répéter,
Son mémorial ne cessera jamais :
Et sa règle pour la prise de conseils,
Pain et vin que nous sanctifions,
faisant ainsi notre sacrifice de paix.
C'est la vérité que chaque chrétien apprend,
Du pain dans sa chair, il tourne,
A son précieux sang le vin :
La vue a failli, ni la pensée ne conçoit,
Mais une foi intrépide croit,
Reposant sur une puissance divine.
Ici sous ces signes sont cachés
Des choses inestimables à sentir interdites;
Des signes, pas des choses,
c'est tout ce que nous voyons :
39. A suménte non concísus,
Non confráctus, non divísus:
Integer accípitur.
Sumit unus, sumunt mille:
Quantum isti, tantum ille:
Nec sumptus consúmitur.
Sumunt boni, sumunt mali:
Sorte tamen inæquáli,
Vitæ vel intéritus.
Mors est malis, vita bonis:
Vide paris sumptiónis
Quam sit dispar éxitus.
Fracto demum Sacraménto,
Ne vacílles, sed memento,
Tantum esse sub fragménto,
Quantum toto tégitur.
Nulla rei fit scissúra:
Signi tantum fit fractúra:
Qua nec status nec statúra
Signáti minúitur.
40. Le sang est versé et la chair est brisée,
Pourtant, dans l'un ou l'autre signe merveilleux
Christ tout entier, nous le savons.
Qui donc de cette nourriture participe,
Ne déchire pas le Seigneur ni ne brise;
Le Christ est entier pour tout ce goût:
Des milliers sont, comme un, des récepteurs,
Un, comme des milliers de croyants,
Mange de celui qui ne peut pas gaspiller.
Le mal et le bien se partagent la fête,
De ce que les plongeurs préparent,
Mort sans fin ou vie sans fin.
Vie à ces, à ces damnations,
Voyez comme la participation
Est avec des problèmes différents.
Quand le sacrement est rompu,
Ne doutez pas, mais croyez que c'est dit,
Que chaque jeton extérieur
coupéle tout contient-il.
Rien ne divise le don précieux,
Briser mais le signe resteJésus
demeure toujours le même,
toujours ininterrompue demeure.
41. Ecce panis Angelórum,
Factus cibus viatórum:
Vere panis filiórum,
Non mitténdus cánibus.
In figúris præsignátur,
Cum Isaac immolátur:
Agnus paschæ deputátur
Datur manna pátribus.
Bone pastor, panis vere,
Jesu, nostri miserére:
Tu nos pasce, nos tuére:
Tu nos bona fac vidére
In terra vivéntium.
Tu, qui cuncta scis et vales:
Qui nos pascis hic mortáles:
Tuos ibi commensáles,
Cohærédes et sodáles,
Fac sanctórum cívium.
Amen. Allelúja.
42. Je te salue, pain angélique du ciel,
maintenant le levain d'espérance du
pèlerin, oui, le pain donné aux enfants
qu'il ne faut pas jeter aux chiens:
Dans les figures envisagées,
'C'était avec Isaac immolé,
Par l'Agneau 'c'était antidaté,
Dans la Manne c'était connu.
Ô Bon Pasteur, confessant toujours
l'Amour, malgré nos transgressions,
Ici Possédant Ta Nourriture bénie,
Fais-nous partager Toutes Tes bénédictions
Au pays de la vie et de l'amour:
Toi, dont le pouvoir a tout accompli
et que ta chair a servi de nourriture,
fais-nous asseoir à ta table, par tes
saints, comme des amis soient accueillis,
dans ton paradis d'en haut.
43. Pange, lingua, gloriosi
Córporis mystérium
Sanguinísque pretiósi,
Quem in mundi prétium
Fructus ventris generósi
Rex effúdit géntium.
Nobis datus, nobis natus
Ex intácta Vírgine,
Et in mundo conversátus,
Sparso verbi sémine,
Sui moras incolátus
Miro clausit órdine.
In supremæ nocte coenæ
Recumbens cum frátribus,
Observata lege plene
Cibis in legálibus,
Cibum turbæ duodenæ
Se dat súis mánibus.
Verbum caro, panem verum
Verbo carnem éfficit,
Fitque Sanguis Christi merum,
Et, si sensus déficit,
Ad firmandum cor sincerum
Sola fides súfficit.
Dis, langue, le mystère du Corps glorieux
et du Sang précieux, que, pour le prix
du monde, le fruit d'un Noble Ventre,
le Roi des Nations a répandu.
Donné à nous, né pour nous, de la
Vierge intacte, et a habité dans le monde
après que la semence de la Parole ait été
dispersée. Son habitation a mis fin aux
retards avec un ordre merveilleux.
Le soir de la dernière Cène, couché avec
ses frères, une fois la loi pleinement
observée avec les aliments prescrits,
comme nourriture à la foule des Douze,
il se donne de ses mains.
La Parole en tant que Chair transforme
le vrai pain en chair par une parole et le
vin devient le Sang du Christ. Et si le
sens manque pour fortifier un cœur
sincère, la foi seule suffit.
44. Tantum ergo Sacraméntum,
Venerémur cérnui:
Et antíquum documentum
Novo cedat rítui;
Præstet fides suppleméntum
Sénsuum deféctui.
Genitori Genitóque,
Laus et iubilátio;
Salus, honor, virtus quoque,
Sit et benedíctio;
Procedénti ab utróque
Compar sit laudátio. Amen.
C'est pourquoi, respectons le
grand Sacrement, prosternons-
nous : et que l'ancienne Alliance
cède la place à un nouveau rite.
Que la foi se présente comme un
substitut au défaut des sens.
À l'Engendrant et à l'Engagé
soient la louange et la jubilation,
la santé, l'honneur, la force aussi
et la bénédiction.A Celui qui
procède des Deux soit
également loué. Amen.
45. ACCLAMATIONS
Béni soit Dieu.
Béni soit son saint nom.
Béni soit Jésus-Christ,
vrai Dieu et vrai homme.
Béni soit le nom de Jésus.
Béni soit son Très Sacré Cœur.
Béni soit son Très Précieux Sang.
Béni soit Jésus dans
le très saint sacrement de l'autel.
Béni soit le Saint-Esprit, le Paraclet.
Bénie soit la grande Mère de Dieu,
Marie très sainte.
Bénie soit sa Sainte
et Immaculée Conception.
Bénie soit sa glorieuse Assomption.
Béni soit le nom de Marie, vierge et Mère.
Béni soit saint Joseph,
son époux le plus chaste.
Béni soit Dieu dans ses anges
et dans ses saints. Amen.
46. LIST OF PRESENTATIONS IN ENGLISH
Revised 21-5-2022
Advent and Christmas – time of hope and peace
All Souls Day
Amoris Laetitia – ch 1 – In the Light of the Word
Amoris Laetitia – ch 2 – The Experiences and Challenges of Families
Amoris Laetitia – ch 3 - Looking to Jesus, the Vocation of the Family
Amoris Laetitia – ch 4 - Love in Marriage
Amoris Laetitia – ch 5 – Love made Fruitfuol
Amoris Laetitia – ch 6 – Some Pastoral Perspectives
Amoris Laetitia – ch 7 – Towards a better education of children
Amoris Laetitia – ch 8 – Accompanying, discerning and integrating weaknwss
Amoris Laetitia – ch 9 – The Spirituality of Marriage and the Family
Beloved Amazon 1ª – A Social Dream
Beloved Amazon 2 - A Cultural Dream
Beloved Amazon 3 – An Ecological Dream
Beloved Amazon 4 - An Ecclesiastical Dream
Carnival
Conscience
Christ is Alive
Familiaris Consortio (FC) 1 – Church and Family today
Familiaris Consortio (FC) 2 - God’s plan for the family
Familiaris Consortio (FC) 3 – 1 – family as a Community
Familiaris Consortio (FC) 3 – 2 – serving life and education
Familiaris Consortio (FC) 3 – 3 – mission of the family in society
Familiaris Consortio (FC) 3 – 4 - Family in the Church
Familiaris Consortio (FC) 4 Pastoral familiar
Football in Spain
Freedom
Grace and Justification
Haurietis aquas – devotion to the Sacred Heart by Pius XII
Holidays and Holy Days
Holy Spirit
Holy Week – drawings for children
Holy Week – glmjpses of the last hours of JC
Human Community
Inauguration of President Donald Trump
Juno explores Jupiter
Laudato si 1 – care for the common home
Laudato si 2 – Gospel of creation
Laudato si 3 – Human roots of the ecological crisis
Laudato si 4 – integral ecology
Laudato si 5 – lines of approach and action
Laudato si 6 – Education y Ecological Spirituality
Life in Christ
Love and Marriage 12,3,4,5,6,7,8,9
Lumen Fidei – ch 1,2,3,4
Martyrs of North America and Canada
Medjugore Pilgrimage
Merit and Holiness
Misericordiae Vultus in English
Moral Law
Morality of Human Acts
Mother Teresa of Calcuta – Saint
Passions
Pope Franciss in Thailand
Pope Francis in Japan
Pope Francis in Sweden
Pope Francis in Hungary, Slovaquia
Pope Francis in America
Pope Francis in the WYD in Poland 2016
Passions
Querida Amazonia
Resurrection of Jesus Christ –according to the Gospels
Russian Revolution and Communismo 3 civil war 1918.1921
Russian Revolution and Communism 1
Russian Revolution and Communismo 2
Saint Agatha, virgin and martyr
Saint Albert the Great
Saint Anthony of Padua
Saint Francis de Sales
Saint Francis of Assisi
Saint Ignatius of Loyola
Saint James, apostle
Saint John N. Neumann, bishop of Philadelphia
Saint Joseph
Saint Maria Goretti
Saint Mark, evangelist
Saint Martin of Tours
Saint Maximilian Kolbe
Saint Mother Theresa of Calcutta
Saint Jean Baptiste MarieaVianney, Curé of Ars
Saint John N. Neumann, bishop of Philadelphia
Saint John of the Cross
Saint Patrick and Ireland
Saints Zachary and Elizabeth, parents of John Baptis
Signs of hope
Sunday – day of the Lord
Thanksgiving – History and Customs
The Body, the cult – (Eucharist)
The Chursh, Mother and Teacher
Valentine
Vocation to Beatitude
Vocation – mconnor@legionaries.org
Way of the Cross – drawings for children
For commentaries – email – mflynn@legionaries.org
Fb – Martin M Flynn
Donations to - BANCO - 03069 INTESA SANPAOLO SPA
Name – EUR-CA-ASTI
IBAN – IT61Q0306909606100000139493
47. LISTA DE PRESENTACIONES EN ESPAÑOL
Revisado 13-3-2022
Abuelos
Adviento y Navidad, tiempo de esperanza
Amor y Matrimonio 1 - 9
Amoris Laetitia – ch 1 – A la luz de la Palabre
Amoris Laetitia – ch 2 – Realidad y Desafíos de las Familias
Amoris Laetitia – ch 3 La mirada puesta en Jesús: Vocación de la Familia
Amoris Laetitia – ch 4 - El Amor en el Matrimonio
Amoris Laetitia – ch 5 – Amor que se vuelve fecundo
Amoris Laetitia – ch 6 – Algunas Perspectivas Pastorales
Amoris Laetitia – ch 7 – Fortalecer la educacion de los hijos
Amoris Laetitia – ch 8 – Acompañar, discernir e integrar la fragilidad
Amoris Laetitia – ch 9 – Espiritualidad Matrimonial y Familiar
Carnaval
Conciencia
Cristo Vive
Dia de todos los difuntos
Domingo – día del Señor
El camino de la cruz de JC en dibujos para niños
El Cuerpo, el culto – (eucarisía)
Espíritu Santo
Familiaris Consortio (FC) 1 – iglesia y familia hoy
Familiaris Consortio (FC) 2 - el plan de Dios para la familia
Familiaris Consortio (FC) 3 – 1 – familia como comunidad
Familiaris Consortio (FC) 3 – 2 – servicio a la vida y educación
Familiaris Consortio (FC) 3 – 3 – misión de la familia en la sociedad
Familiaris Consortio (FC) 3 – 4 - participación de la familia en la iglesia
Familiaris Consortio (FC) 4 Pastoral familiar
Fátima – Historia de las Apariciones de la Virgen
Feria de Sevilla
Haurietis aquas – el culto al Sagrado Corazón
Hermandades y cofradías
Hispanidad
La Iglesia, Madre y Maestra
La Comunidad Humana
La Vida en Cristo
Laudato si 1 – cuidado del hogar común
Laudato si 2 – evangelio de creación
Laudato si 3 – La raíz de la crisis ecológica
Laudato si 4 – ecología integral
Laudato si 5 – líneas de acción
Laudato si 6 – Educación y Espiritualidad Ecológica
Ley Moral
Libertad
Lumen Fidei – cap 1,2,3,4
Madre Teresa de Calcuta – Santa
María y la Biblia
Martires de Nor America y Canada
Medjugore peregrinación
Misericordiae Vultus en Español
Moralidad de actos humanos
Pasiones
Papa Francisco en Bulgaria
Papa Francisco en Rumania
Papa Francisco en Marruecos
Papa Francisco en México
Papa Francisco – mensaje para la Jornada Mundial Juventud 2016
Papa Francisco – visita a Chile
Papa Francisco – visita a Perú
Papa Francisco en Colombia 1 + 2
Papa Francisco en Cuba
Papa Francisco en Fátima
Papa Francisco en la JMJ 2016 – Polonia
Papa Francisco en Hugaría e Eslovaquia
Queridas Amazoznia 1,2,3,4
Resurrección de Jesucristo – según los Evangelios
Revolución Rusa y Comunismo 1, 2, 3
Santa Agata, virgen y martir
San Alberto Magno
San Antonio de Padua
San Francisco de Asis 1,2,3,4
San Francisco de Sales
Santa Maria Goretti
San Marco, evangelista
San Ignacio de Loyola
San José, obrero, marido, padre
San Juan Ma Vianney, Curé de’Ars
San Juan de la Cruz
San Juan N. Neumann, obispo de Philadelphia
San Martin de Tours
San Maximiliano Kolbe
Santa Teresa de Calcuta
San Padre Pio de Pietralcina
San Patricio e Irlanda
Santiago Apóstol
Santos Zacarias e Isabel, padres de Juan Bautista
Semana santa – Vistas de las últimas horas de JC
Vacaciones Cristianas
Valentín
Vida en Cristo
Virgen de Guadalupe
Virtud
Vocación a la bienaventuranza
Vocación – www.vocación.org
Vocación a evangelizar
Para comentarios – email – mflynn@lcegionaries.org
fb – martin m. flynn
Donations to - BANCO - 03069 INTESA SANPAOLO SPA
Name – EUR-CA-ASTI. IBAN – IT61Q0306909606100000139493