Pendant toute une soirée, venez déambuler dans le quartier du Viaduc des Arts et de la Coulée verte à la découverte d’auteurs de 19 pays et de l’une de leurs oeuvres en français ou en traduction française. Chaque auteur invité, accompagné d’un/e comédien/ne francophone et parfois du traducteur / de la traductrice , investit un lieu du quartier du Viaduc des Arts, de 17h à 23h pour une série de 6 lectures / rencontres de 40 minutes environ.
Ainsi les 19 auteurs investissent 17 lieux.
Les lectures commencent simultanément au début de chaque heure : 17h, 18h, 19h, 20h, 21h et 22h.
À vous de faire votre propre parcours, à la découverte de la littérature du monde !
Chaque heure se déroulera comme suit :
✔ 15-20 mn de lecture
✔ 15-20 mn de discussion entre le public, l’auteur, le traducteur/la traductrice et le/la comédien/ne
✔ ensuite vous êtes invités à vous déplacer dans un autre lieu pour la prochaine lecture.
L’entrée est libre et dans la limite des places disponibles.
Il est important de bien respecter les horaires (les lectures commencent à l’heure précise) afin d’assurer le bon déroulement de la manifestation.
Pendant toute une soirée, venez déambuler dans le quartier du Viaduc des Arts et de la Coulée verte à la découverte d’auteurs de 19 pays et de l’une de leurs oeuvres en français ou en traduction française. Chaque auteur invité, accompagné d’un/e comédien/ne francophone et parfois du traducteur / de la traductrice , investit un lieu du quartier du Viaduc des Arts, de 17h à 23h pour une série de 6 lectures / rencontres de 40 minutes environ.
Ainsi les 19 auteurs investissent 17 lieux.
Les lectures commencent simultanément au début de chaque heure : 17h, 18h, 19h, 20h, 21h et 22h.
À vous de faire votre propre parcours, à la découverte de la littérature du monde !
Chaque heure se déroulera comme suit :
✔ 15-20 mn de lecture
✔ 15-20 mn de discussion entre le public, l’auteur, le traducteur/la traductrice et le/la comédien/ne
✔ ensuite vous êtes invités à vous déplacer dans un autre lieu pour la prochaine lecture.
L’entrée est libre et dans la limite des places disponibles.
Il est important de bien respecter les horaires (les lectures commencent à l’heure précise) afin d’assurer le bon déroulement de la manifestation.
L’édition 2015!
La date a été fixée au samedi 30 mai 2015 et se déroulera dans le quartier du canal Saint-Martin à Paris.
Pendant toute une soirée, venez déambuler dans le quartier du Canal Saint-Martin à la découverte d’auteurs en provenance de 18 pays et de leurs écrits (en français ou traduction française).
Chaque auteur invité, accompagné d’un(e) comédien(ne) et/ou du traducteur/de la traductrice, investit un lieu du quartier du Canal Saint-Martin de 17h à 23h pour une série de 6 lectures / rencontres de 40 minutes qui démarre à chaque heure : 17h, 18h, 19h, 20h, 21h et 22h.
Les lectures se déroulent simultanément toute la soirée dans les 18 lieux du quartier du Canal Saint Martin.
À vous de suivre votre propre parcours!
Chaque heure se déroulera de la manière suivante dans chaque lieu :
15-20mn de lecture
15-20mn de rencontre et discussion avec l’auteur et/ou le traducteur, le comédien et le public
ensuite, vous êtes invités à vous déplacer dans un autre lieu pour une autre lecture.
L’entrée est libre et dans la limite des places disponibles.
Il est important de bien respecter les horaires pour le bon déroulement de la manifestation.
Attention les lectures débutent à 19h dans les lieux suivants :
La plume vagabonde | Antoine & Lili | Dante et Maria
Les lectures débutent à 18h dans le lieu suivant : Les Douches la Galerie
L’édition 2015!
La date a été fixée au samedi 30 mai 2015 et se déroulera dans le quartier du canal Saint-Martin à Paris.
Pendant toute une soirée, venez déambuler dans le quartier du Canal Saint-Martin à la découverte d’auteurs en provenance de 18 pays et de leurs écrits (en français ou traduction française).
Chaque auteur invité, accompagné d’un(e) comédien(ne) et/ou du traducteur/de la traductrice, investit un lieu du quartier du Canal Saint-Martin de 17h à 23h pour une série de 6 lectures / rencontres de 40 minutes qui démarre à chaque heure : 17h, 18h, 19h, 20h, 21h et 22h.
Les lectures se déroulent simultanément toute la soirée dans les 18 lieux du quartier du Canal Saint Martin.
À vous de suivre votre propre parcours!
Chaque heure se déroulera de la manière suivante dans chaque lieu :
15-20mn de lecture
15-20mn de rencontre et discussion avec l’auteur et/ou le traducteur, le comédien et le public
ensuite, vous êtes invités à vous déplacer dans un autre lieu pour une autre lecture.
L’entrée est libre et dans la limite des places disponibles.
Il est important de bien respecter les horaires pour le bon déroulement de la manifestation.
Attention les lectures débutent à 19h dans les lieux suivants :
La plume vagabonde | Antoine & Lili | Dante et Maria
Les lectures débutent à 18h dans le lieu suivant : Les Douches la Galerie
LA REVUE DE L’AVARE DE MOLIÈRE : C’EST L’HOMME QUI EST COURANT NON PAS LA LIT...University of Calabar
Cette recherche est une revue littéraire de l’Avare de Molière(1668) édité par Evelyne Amon pour l’édition Classiques Larousse en 1990. L’article scientifique est divisé en deux pentes. L’analyse structurelle et stylistique suivant par les enjeux et la recommandation. En fin, on conclut en ajoutant notre perspective en vue de transformer les âmes.
La 5e édition de la Nuit de la littérature prend ses quartiers dans le 20e arrondissement et plus précisément à Belleville et Ménilmontant, quartiers artistiques de Paris. Quoi de mieux que de mêler arts et littérature durant toute une soirée !
Ainsi venez déambuler toute une soirée à la découverte de 20 auteurs étrangers et de leurs écrits
(en français ou traduction française).
Le concept d’origine de La Nuit de la littérature a été créé à Prague en République tchèque en 2006. Depuis 2012,
le FICEP - Forum des Instituts Culturels Étrangers à Paris, organise la Nuit de la littérature dans un quartier parisien différent chaque année.
Le concept est simple : une série de lectures/rencontres en compagnies d’auteurs de différents pays est organisée dans un quartier de la ville dans des lieux plus ou moins insolites afin de créer une rencontre inhabituelle entre littérature, public et lieux peu communs.
Le projet a été exporté avec le même succès dans une vingtaine de villes en Europe et se déroule entre mai et juin à Amsterdam, Berlin, Dublin, Milan, Sofia,Vienne ou encore Stockholm, par exemple.
Samedi 24 mai 2014 de 17h à minuit
2e édition
Le Forum des Instituts Culturels Etrangers à Paris organise pour la deuxième année, à l’initiative du Centre tchèque de Paris, la Nuit de la littérature qui se déroulera dans le quartier du Marais de 17h à minuit.
Initiée pour la première fois à Prague en République-Tchèque en 2006, elle rencontre un franc succès et s’est déjà établie dans une vingtaine de villes en Europe, dont Paris depuis 2013.
Le concept est simple : une série de lectures d’auteurs étrangers est organisée dans divers lieux parisiens (librairies, centres culturels, lieux insolites) et sont répétées toutes les heures. Les lectures sont assurées par des comédiens, en présence de l’auteur et/ou du traducteur durant une vingtaine de minutes et sont suivies par une rencontre avec le public.
Au programme : poésie, roman, policier, théâtre etc.
A Paris, 17 centres culturels étrangers proposent chacun un auteur qui investira un lieu. Le public sera donc invité à participer à une lecture toute les heures et dans des endroits différents. Il s’agit donc d’une déambulation durant laquelle le public est invité à faire son propre parcours durant toute une soirée où auteurs étrangers et comédiens français se côtoieront pour des lectures- rencontres de qualité !
Avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication, la Mairie de Paris, la Maison des écrivains et de la littérature et EUNIC Paris.
Sélection top 100 des libraires ensemble Rentrée littéraire 2018
Retrouver ce guide gratuitement en librairie et sur notre site :
https://www.librairiemartelle.com/228-a-la-une-s-il-n-en-restait-que-100.html
Laurenzaccio - Dossier de présentation webBilly DEYLORD
« Le Bateau Ivre » propose le projet théâtral
LAURENZACCIO
Écrit et joué par Philippe PILLAVOINE
Mis-en-scène par Mario GONZALEZ
Dossier de Présentation web