EXPOSANTS
REGIONS OF FRANCE
ALGAÉ - PERLES DE SAVEURS
ALTHO - BRETS
BISCUITERIE LA TRINITAINE
BISCUITERIE LOUIS LE GOFF
BOUTIQUE DE FRANCE : Hénaff / Conserverie Gonidec
BRETAGNE GOURMET
E.B.TRANS
LES CELLIERS ASSOCIES
OUEST-PACK
ZALG
GROCERY
INARIZ
SOREAL
CURED MEAT
LECHEF BRETAGNE INTERNATIONAL
MEAT
ALIZÉ INTERNATIONAL
KALI FOODS
MADEO FOODS
VOLATYS
READY TO EAT
COMPAGNIE DES PÊCHES SAINT-MALO
DAIRY PRODUCTS
ELYSÉE FOOD & LACTAVIT
SERVICES & EQUIPEMENT
BALPE MACHINES À CRÊPES
1. France - Bretagne Pavilion
SIAL - Paris
15>19 October 2022
Exhibitors list
Halls 5a - 5b - 6 - 7
2. 2
Index of Companies
EXHIBITORS
REGIONS OF FRANCE
ALGAÉ - PERLES DE SAVEURS
ALTHO - BRETS
BISCUITERIE LA TRINITAINE
BISCUITERIE LOUIS LE GOFF
BOUTIQUE DE FRANCE : Hénaff / Conserverie Gonidec
BRETAGNE GOURMET
E.B.TRANS
LES CELLIERS ASSOCIES
OUEST-PACK
ZALG
GROCERY
INARIZ
SOREAL
CURED MEAT
LECHEF BRETAGNE INTERNATIONAL
MEAT
ALIZÉ INTERNATIONAL
KALI FOODS
MADEO FOODS
VOLATYS
READY TO EAT
COMPAGNIE DES PÊCHES SAINT-MALO
DAIRY PRODUCTS
ELYSÉE FOOD & LACTAVIT
SERVICES & EQUIPEMENT
BALPE MACHINES À CRÊPES
ACCOMPANIED BY
BRETAGNE COMMERCE INTERNATIONAL
Pages
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Stand
HALL 5a
N 77
N 71
N 67
M 78
N 77
N 71
MN 68
MN 78
M 68
M 74
HALL 5b
N 163
N 165
HALL6
D 80
HALL6
G 187
G 187
F 184
G 183
HALL6
G 79
HALL7
D 35
HALL7
D 410
HALL 5a
M74
3. 3
Floor plan
ESPLANADE
HALL
5c
SHOWCASES
SHOWCASES
MEDIA HUB
PRESS CENTER
INSIGHTS
LA
CUISINE
Dairy products
Seafood
products
PAI
Poultry
Ready to eat
Services
& equipement
Frozen
products
Grocery
& preserved products
Regions of France
Bakery
&
sweets
products
Cured meat
Meat
Gourmet
Wines &
spirits Beverages Hot beverages
National pavilions
National pavilions
National pavilions
National pavilions
WELCOME
WELCOME
WELCOME
Visitors’ car park
Visitors’ car park
Visitors’ car park
National pavilions
Fruits & vegetables
Organic & wellness
Information
Free shuttles Paid shuttles Transports Services
• Esplanade - RER terminal
• P1 Car park
• P2 Car park, Bus terminal
• P3 Car park
SIAL Paris Porte Maillot Taxi
1 2
3
France Bretagne Pavilion
4. 4
ALGAÉ - PERLES DE SAVEURS
Stand 5a N 77
ZI de Dioulan
29140 ROSPORDEN
FRANCE
T. +33 (0)2 98 66 90 84
info@algues.fr
www.algues.fr
We are a Breton company specialized in molecular
gastronomy and premium seaweed-based products. We
have two dedicated brands:
• ALGAÉ for our gourmet seaweed-based products
(spreads, condiments, etc.)
• PERLES DE SAVEURS for our innovative products
from creative cuisine, Pearls and Spheres.
Nous sommes une entreprise bretonne spécialiste de
la gastronomie moléculaire et des produits premium à
base d’algues alimentaires. Nous avons deux marques
dédiées :
• ALGAÉ pour nos produits gourmands à base d’algues
(tartinables, condiments…)
• PERLES DE SAVEURS pour nos produits innovants
issus de la cuisine créative, les Perles et les Sphères.
Contact:
Noëlle KERVIEL
5. 5
ALTHO - BRETS
Stand 5a N 71
PA du pont de Saint-Caradec
56920 SAINT-GÉRAND
FRANCE
T. +33 (0)2 97 25 96 96
altho.accueil@altho.fr
www.brets.fr
@AlthoBrets
We are BRETS CHIPS, a family business created in 1995
in the center of Brittany (France). We are involved in
the economic and social development of our beautiful
region, by a responsible, citizen and dynamic approach.
We are engaged with more than 265 Breton farmers,
our best partners, in order to guarantee the quality
of our French potatoes. We act daily to improve our
carbon footprint and contribute to preserve the
environment through: wise management of water, local
supplies, waste recovery and reduction of our energy
consumption.
Nous sommes chipsiers depuis 1995. Notre entreprise
familiale située en plein cœur de la Bretagne emploie
309 personnes. Nous sommes engagés et solidaires avec
265 agriculteurs partenaires qui cultivent les bonnes
pommes de terre qui feront la qualité de vos chips. Nous
apportons toute notre patate dans la vie locale de notre
territoire. Notre engagement citoyen se traduit par une
action au quotidien sur notre empreinte carbone et la
préservation de l’environnement.
Contact:
Olivier SALLÉ
6. 6
BISCUITERIE LA TRINITAINE
Stand 5a N 67
Kerluesse
56470 SAINT-PHILIBERT
FRANCE
T. +33 (0)2 97 55 02 04
contact@latrinitaine.com
www.latrinitaine.com
@La_Trinitaine
Founded in 1955, the LA TRINITAINE family business
today forms part of Brittany’s culinary heritage. Driven
by its values of Tradition, Gourmandise, Sharing and
Loyalty, the company continues its development and
perpetuates its heritage know-how. With its 48 shops
and its 250 employees, LA TRINITAINE, today, is: The
reference for small Breton delicacies, simple and
authentic!
Fondée en 1955, la biscuiterie familiale LA TRINITAINE
fait aujourd’hui partie du patrimoine culinaire breton.
Portée par ses valeurs de Tradition, de Gourmandise,
de Partage et de Loyauté, l’entreprise poursuit
son développement et pérennise son savoir-faire
patrimonial. Forte de ses 48 boutiques et de ses
250 salariées, LA TRINITAINE, aujourd’hui, c’est : La
référence des petites gourmandises bretonnes, simples
et authentiques !
Contact:
Laetitia GOURGAN
7. 7
BISCUITERIE LOUIS LE GOFF
Stand 5a M 78
ZA de Beg ar Marzin
56560 GUISCRIFF
FRANCE
T. +33 (0)2 97 34 00 80
louis.legoff@gmail.com
www.biscuiterielouislegoff.com
We are a family company located in Brittany. We
specialize in the manufacture biscuits such as pure
butter madeleines, plain and filled stars, soft chocolate
squares. We also manufacture dry biscuits and custom
products.
Nous sommes une société familiale située en Bretagne,
spécialisée dans la fabrication de biscuits à pâte jaune
comme les madeleines pur beurre, les étoiles nature
et fourrées, les moelleux, les carrés au chocolat. Nous
fabriquons également des biscuits secs et des produits
à façon.
Contact:
Karine GUIDA
8. 8
Hénaff / Conserverie Gonidec
BOUTIQUE DE FRANCE
Stand 5a N 77
Hénaff
Ker Hastell - 29710 POULDREUZIC
Conserverie Gonidec
2 rue H. Fabre - 29900 CONCARNEAU
M. +33(0)6 61 07 28 62
vgr@boutiquedefrance.fr
www.boutiquedefrance.fr
BOUTIQUE DE FRANCE is the export alliance of two
French companies: Conserverie Gonidec and Jean
Hénaff, dedicated to Gourmet importers. Our mission
is to export French high-end products made with
selected ingredients through a specific know-how. Our
customers enjoy our expertise in meat and seafood fine
products.
BOUTIQUE DE FRANCE , alliance export de deux sociétés
françaises : Conserverie Gonidec et Jean Hénaff, dédiée
aux importateurs Gourmet. Notre mission : exporter
des produits français premium fabriqués avec des
ingrédients rigoureusement sélectionnés. Nos clients
apprécient notre expertise concernant les produits à
base de poisson et de viande.
Contact:
Viviane GRÉGOIRE
9. 9
BRETAGNE GOURMET
Stand 5a N 71
2 bis av. Professeur Jean Rouxel
44481 CARQUEFOU
FRANCE
T. +33 (0)9 60 14 14 62
contact@bretagne-gourmet.com
https://bretagne-gourmet.com
BRETAGNE GOURMET is the export company for
different producers based in France. Only high-quality
products with history and heritage plus innovative
concepts.
They are “5 A” specialties:
• Amazing taste
• All natural ingredients
• Authenticity
• Attractive packaging
• At a fully deserved price
See you for Biscuits TRINITAINE & Chips BRETS.
BRETAGNE GOURMET accompagne des marques
françaises à l’étranger. Nous travaillons des
produits de qualité avec une histoire et un héritage.
Nos partenaires de longue date nous font confiance
pour fournir une solution export efficace et mutualisée.
Welcome by Biscuits TRINITAINE & Chips BRETS sur le
Sial Paris.
Contact:
Olivier BLANCHARD
10. 10
E.B.TRANS
Stand 5a MN 68
Le Fonteny
7 rue du fonteny
44220 COUERON
FRANCE
T. +33 (0)2 40 38 68 69
contact@ebtrans.com
ebtrans.eu
As a European leader, E.B.TRANS offers a high level of
expertise in the organization of liquid (Food & Feed) and
powdered food products transportation. Our presence
in strategic geographical production and processing
areasallowsustobehighlyresponsiveinthesemarkets.
Leader européen, E.B.TRANS fait vivre un savoir-faire
de haut niveau dans l’organisation du transport
des produits alimentaires liquides (Food & Feed)
et pulvérulents. Une présence dans les bassins
géographiques stratégiques de production ou de
transformation nous permet une grande réactivité
opérationnelle sur ces marchés.
Contact:
Nolwenn MARTINET
11. 11
LES CELLIERS ASSOCIÉS
Stand 5a MN 78
24 rue de Dinan
22690 PLEUDIHEN SUR RANCE
FRANCE
T. +33 (0)2 96 83 20 09
export@lca-coop.com
www.valderance.com
LES CELLIERS ASSOCIÉS (LCA) is a French cooperative of
apple producers created in 1953. Second largest actor
on the French cider market, LCA is present in more than
50 countries. The cooperative offers a large range of
tasty ciders and apple juices crafted with no added
sugar in Brittany and Normandy.
LES CELLIERS ASSOCIÉS (LCA) est une coopérative
française de producteurs de pommes, créée en 1953.
Deuxième acteur majeur sur le marché français
du cidre, LCA est présent dans plus de 50 pays. La
coopérative propose une large gamme de cidres et de
jus de pommes, sans sucre ajouté, produits en Bretagne
et en Normandie.
Contact:
Sandrine OUSSIN
12. 12
OUEST-PACK
Stand 5a M 68
PA Kergadic
20 rue Gustave Eiffel
22700 PERROS-GUIREC
FRANCE
T. +33 (0)2 96 49 04 90
info@ouest-pack.fr
www.ouest-pack.fr
Sustainable packaging, an ephemeral footprint.
Clear flexible films, printing, (Flexo, Rotogravure & Offset),
slitting, perforation, lamination for food and non food
industries. As a committed circular economy actor, we
are researching the performance of your packaging
with the main objectives of maximizing the recycling of
materials, optimizing the use of resources and reducing
the environmental impact of waste. Thus, we develop
eco-responsible solutions on mono-resins or mono fibers
(monofilms or laminated films): Paper, PET, PE and PP or
biobase/biodegradable materials.
Des emballages durables, une empreinte éphémère.
Transformation de films souples neutres, imprimés (Flexo,
Hélio, Offset) perforés, complexés, découpés pour les
industries agro-alimentaires et non alimentaires. Acteur
engagé de l’économie circulaire, nous recherchons la
performance de vos emballages avec pour objectif de
maximiser la recyclabilité de vos matériaux, d’optimiser
l’utilisation des ressources tout en réduisant les déchets.
Pour cela, nous développons des solutions éco-responsables
en mono-film ou complexe mono-matériaux : PAPIER, PET, PE
et PP ou avec des matériaux bio-sourcés/biodégradables.
Contact:
Estelle DOOZE
13. 13
ZALG
Stand 5a M 74
2 rue Paul Helleu
56000 VANNES
FRANCE
M. +33 (0)6 51 95 68 62
bonjour@zalg.fr
zalg.fr
ZALG has developed a unique process for transforming
seaweeds. We imagine new usages and textures for
these sea vegetables. Made from kombu and wakame,
our products take the form of dice or thick sheets.
Grilled, poached or fried, they keep their shape when
cooked.
ZALG adéveloppéunprocédéuniquedetransformation
des macro-algues. Nous imaginons de nouveaux usages
et textures autour de ces végétaux marins. À base de
kombu royal et de wakamé, nos produits prennent la
forme de dés ou de plaques. Grillés, pochés ou frits, ils
gardent leurs formes à la cuisson.
Contact:
Tanguy GESTIN
14. 14
INARIZ
Stand 5b N 163
3 rue de beausoleil
22400 LAMBALLE
FRANCE
T. +33 (0)2 96 50 90 90
customerservice@inariz.com
www.inariz.com
INARIZ is the European leader for ready to eat meals
in pouches. All types of ready meals with all the
advantages: ambient storage, long shelf life and easy
to warm. Vegan, Veggie, Kosher & Halal possible.
INARIZ est le leader européen des plats cuisinés en
sachets. Tous types de plats avec tous les avantages :
stockage à température ambiante, longue DLUO et
facile à réchauffer. Gamme de recettes possible :
végane, végétarienne, kasher et halal.
Contact:
Lionel THIEFAINE
15. 15
SOREAL
Stand 5b N 165
PA du Bois de Teillay
35150 BRIE
FRANCE
T. +33 (0)2 99 47 21 21
contact@soreal.fr
www.soreal.fr
@Soreal_Ilou
SOREAL develops and produces elaborated and
innovative sauces for professionals, offering custom-
made solutions “By Soreal” and wide range with Ilou
brand. With its plant-based gel Sonjal Casing®, for
coextrusion equipment, SOREAL is also positioned
in the sausage market. SOREAL covers 25 countries
worldwide.
SOREAL développe et produit des sauces élaborées
et innovantes pour les professionnels, dans plus de
25 pays, offrant des solutions sur-mesure «By Soreal»
et une large gamme avec sa marque Ilou. Avec son
gel végétal Sonjal Casing®, pour équipements de
coextrusion, SOREAL se positionne également sur le
marché de la saucisse.
Contact:
Sophie KOWALSKI
16. 16
LECHEF BRETAGNE INTERNATIONAL
Stand 6 D 80
59 route de Scaer
29380 BANNALEC
FRANCE
T. +33 (0)2 98 39 45 80
accueil@lechef-premium.fr
https://lbi.lechef-premium.fr
Specialized in distributing French charcuterie around
the world! In alignment with our commitments:
• We manufacture and select premium products
• Our products carry the LECHEF brand signature
• We offer products with an export-adapted shelf life
• We’ve mastered export documentation (health
certificates, country approvals, ...)
• Our dedicated on-site sales force works closely with you
• We’ve mastered the supply chain, particularly thanks
to our refrigerated warehouse.
Spécialiste de la distribution de charcuterie française
dans le monde ! Conformément à nos engagements :
• Nous fabriquons et nous sélectionnons des produits
premium
• Nous signons nos produits à la marque LECHEF
• Nous offrons des produits avec des durées de vie
adaptées à l’export
• Nous maîtrisons la documentation export (certificats
sanitaires, agrément pays…)
• Nous vous accompagnons au plus près avec notre
force commerciale dédiée sur zone
• Nous maîtrisons parfaitement la supply chain avec en
particulier notre entrepôt frigorifique.
Contact:
Yann LANZI
17. 17
ALIZÉ INTERNATIONAL
Stand 6 G 187
1 allée Joseph Broussais
56000 VANNES
FRANCE
T. +33 (0)2 97 62 65 60
business
@alize-international.com
International trade import.
Export of frozen product.
Commerce international import.
Export de matière première surgelée.
Contact:
Christophe DAVID
18. 18
KALI FOODS
Stand 6 G 187
37 rue Ferdinand le Dressay
56000 VANNES
FRANCE
T. +33 (0)2 97 47 06 57
kalifoods@orange.fr
www.kalifoods.fr
Export meat specialist.
Export de viande congelée.
Contact:
Eric BORU
19. 19
MADEO FOODS
Stand 6 F 184
MEAT TRADING
4 allée Marie Berhaut
Cap Nord B
35000 RENNES
FRANCE
T. +33 (0)2 22 51 28 30
info@madeofoods.com
www.madeofoods.com
MADEO FOODS is a meat trading company. We source
our pork, poultry and beef meats in France and Europe.
We offer to the food industry targeted proposals
according to the specifications and prices interest of
our clients and prospects. We are eager to welcome you
on our stand.
MADEO FOODS est une société de négoce en viandes.
Nous faisons le sourcing de nos viandes en France et en
Europe.Nousproposonsàl’industrieagrodesoffressur-
mesure selon le cahier des charges et le prix d’intérêt de
nos clients. Nous avons hâte de vous accueillir sur notre
stand.
Contact:
Michel CORRE
20. 20
VOLATYS
Stand 6 G 183
8 rue Jean-Marie David
35740 PACÉ
FRANCE
T. +33 (0)2 23 25 05 06
mandoline.simon@volatys.com
www.volatys.com
VOLATYS is an international platform for calibrated and
processed poultry portions. A company specialized in
chicken, turkey, duck, cockerel, cheese, and vegetables.
Thanks to our numerous references, our ranges of
cooked products and raw products allow us to respond
to all types of requests.
VOLATYS est une plateforme internationale de volaille
découpée, calibrée et transformée. Une équipe de
spécialistes en poulet, dinde, canard, fromage et
végétal, à votre service. Grâce à nos nombreuses
références, nos gammes nous permettent de répondre
à tous types de demandes.
Contact:
Mandoline SIMON
21. 21
SAINT-MALO
COMPAGNIE DES PÊCHES
Stand 6 G 79
40 quai Duguay Trouin
35400 SAINT-MALO
FRANCE
T. +33 (0)2 99 20 51 51
commercial@cdpstmalo.com
www.compagniedespeches.com
The COMPAGNIE DES PÊCHES SAINT-MALO has know-
how passed down from generation to generation which
allows it to offer quality seafood products. Our fishes
are caught responsibly by our fishermen on our ships,
and our tasty, simple and authentic recipes are made
in Saint-Malo!
La COMPAGNIE DES PÊCHES SAINT-MALO dispose
d’un savoir-faire breton transmis de génération en
génération qui lui permet de proposer des produits
de la mer de qualité. Nos poissons sont pêchés de
manière responsable par nos marins pêcheurs à bord
de nos navires, et nos recettes savoureuses, simples et
authentiques sont élaborées à Saint-Malo !
Contact:
Yannick LE PEILLET
22. 22
ELYSÉE FOOD & LACTAVIT
Stand 7 D 35
10 rue de Hédé
35410 DOMLOUP
FRANCE
T. +33 (0)2 99 37 31 20
export@elyseefood.fr
We are a French commercial group with 2 subsidiaries,
specialisedinthedistributionoffoodstuff&ingredients.
• LACTAVIT offers to the food industries a wide range
of dairy ingredients, cheeses, vegetable fat, starches,
emulsifiers salts & SAPP, cocoa powders, additives.
• ELYSÉE FOOD proposes a range of consumer products:
milk powder/fat filled (in sachet, tin and bulk), cooking
oil, tomato paste, condensed & evaporated milk.
Nous sommes un groupe français constitué de 2
filiales, spécialisées dans la distribution de produits et
d’ingrédients alimentaires.
• LACTAVIT offre aux industriels de l’agroalimentaire
une gamme d’ingrédients laitiers, fromages, graisse
végétale, amidons, sels de fonte & SAPP, cacao en
poudre, additifs…
• ELYSÉE FOOD propose une gamme de produits finis :
poudre de lait/réengraissée (en sachet, boite et vrac),
huile de cuisson, concentré de tomate, lait concentré
et évaporé…
Contact:
Antoine DANJOY
23. 23
BALPE MACHINES À CRÊPES
Stand 7 D 410
ZA Loch Conan - S22
29530 LANDELEAU
FRANCE
T. +33 (0)2 98 93 82 27
balpe@balpe.com
www.balpe.com
BALPE, Designer and Manufacturer of machines
and lines for crepes, is a family company which has
been offering innovative automation and production
solutions for more than 50 years for a wide range of
traditional products from all over the world; crepes,
pancakes, blinis, but also omelets, spring-rolls and
similar products.
BALPE, Concepteur et Constructeur de machines et
lignes à crêpes, est une société familiale qui propose
depuis plus de 50 ans des solutions innovantes
d’automatisation et de production pour un large panel
de produits traditionnels du monde entier ; crêpes,
pancakes, blinis, omelettes, rouleaux garnis, nems et
produits similaires.
Contact:
Nathalie BALPE
25. 25
Bretagne Commerce International
(BCI) is your single point of contact
for all questions about international
trade in Bretagne.
Our team supports Breton companies
expanding internationally, as well as
foreign buyers and investors interested
in Bretagne’s products, services and
business-friendly ecosystem. BCI is funded
by the Bretagne Regional Council and
Bretagne Chamber of Commerce and
Industry.
Interested in developing your
business in Bretagne?
With the service Invest in Bretagne, BCI
helps you to identify your future partners
and set up every aspect of your business
(company creation, office/factory search,
recruiting, etc.). Our interaction with
over 4,500 local firms gives us a clear
understanding and knowledge of the
majorityofBretoncompaniesinallmarket
segments … most likely your potential
customer, partner or sub-contractor.
www.invest-in-bretagne.org
Searching for Breton suppliers?
BCI facilitates your search for qualified
suppliers and sets up B2B meetings and
business tours. For more information
about Bretagne’s companies, products,
services and how we can support you,
please visit Suppliers from Bretagne, a
free marketplace for international buyers
who are looking for new, reliable products,
services and suppliers.
www.suppliers-from-bretagne.com
Bretagne Commerce International
Stand 5a M 74
35 place du Colombier - CS 71238
35012 RENNES cedex
FRANCE
T. +33 (0)2 99 25 04 04
contact@
bretagnecommerceinternational.com
www.bretagnecommerceinternational.com
@BCInter
Contact:
Eric VOULAND
26. 26
Why invest in Bretagne?
Bretagne plays host to almost 450 foreign companies
Bretagne economy: a snapshot
E From one of the founding countries of the European Union, you will be
able to expand on a market of 500 million consumers with a high purchasing
power.
E Thanks to an outstandingly high level of initial education, you will benefit
from a workforce which is able to adapt to the constant evolution of products
and services easily.
E Enjoying a high quality of life environment, you will find opportunities
for innovation, R&D and competitiveness, which is the evidence of great
scientific and technological skills.
• 28,000 km²
• 3.4 million
people
• €99.6 billion
GDP
• 1st
Agri-Food
region in
France
• 1st
Agricultural
region in
France
• 1st
Fishing
region
• 1st
region for
Shipbuilding
and repair
• 1st
region in
Marine
Science &
Technology
• 1st
European
centre for
offshore
racing
• 2nd
region for
Digital R&D in
France
Bretagne and its strong industrial dynamics
LAND OF EXCELLENCE:
Digital Marine Agri-Food Agriculture
KEY SECTORS:
Agritech & Food Tech
Cybersecurity
Health & Nutrition
High-Tech Sailing
Marine Renewable Energies
Medtech @ E-health
Natural Cosmetics
Renewable Hydrogen
Smartgrids
Telecoms & Networks
Tourism
27. 27
Focus on AGRI-FOOD INDUSTRY
1st Agri-Food region in France
1st region in France for Food Safety
1st Agricultural region in France
Large diversity
Strong innovation
Optimized processes, recognized and award
winning innovations, an industry cluster dedicated
to food research.
Best in class quality & traceability
Breton companies focus on the quality and safety
of their products and processes.
Private label goods
Bretagne is the largest food product supplier to
major supermarket chains in Europe.
Regional authenticity
Traditional produce and products with
incomparable flavours that respect the nature.
Bretagne is also the leading region for organic
products in France.
Innovation & Industry, two pillars for growth
Key figures
• 1,300
establishments
• 70,000 employees
• €20 bn turnover
• 50% of the meat
industry national
exports
• Valorial: the
Agri-Food
competitiveness
cluster for
tomorrow’s food
• Meats: pork, beef,
poultry
• Seafood
• Fruits & vegetables
• Delicatessen &
convenience food
• Eggs & dairy products
• Biscuits & bakery
• Animal feed
• Ingredients
• Process machinery
• Packaging
www.invest-in-bretagne.org
contact@invest-in-bretagne.org
28. Bretagne Commerce International
Le Colbert • 35 place du Colombier • CS 71238 • 35012 Rennes cedex • FRANCE
T. +33 (0)2 99 25 04 04 • Fax +33 (0)2 99 25 04 00
contact@BretagneCommerceInternational.com
www.BretagneCommerceInternational.com
@BCInter