SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  81
Projet Comenius Multilateral Cultures Différentes, Objectifs Humains Communs Espagne  France  Portugal  Pologne    Italie
Trapani ,[object Object],[object Object],Le territoire de Trapani, situé entre la mer et Erice, était considéré comme un endroit idéal pour créer des activités commerciales: c'était un port naturel qui représentait pour les gens de l'arrière-pays et la ville fortifiée de Erice, un important débouché sur la Méditerranée.
L’ancien port
L' ancienne Drepanon était certainement un port, à l'origine un village, ensuite une petite ville fortifiée, où pendant des siècles ont vécu et travaillé, les pêcheurs, les commerçants, les marins et les artisans appartenant à des populations différentes, une ville sur la mer, comme les autres fondées par les Phéniciens le long de leurs routes commerciales.
 
Le Port de Trapani
 
L ’ importante flotte de pêche  qui maintient vivante l'ancienne activité économique et productive de la ville, embauche aujourd ’ hui  un grand nombre de Trapanais et d ’ immigrés (en particulier du Maghreb).  Les pêcheurs trapanais pour leur compétence et leur expérience  étaient aussi appelés à travailler dans les pays nordiques, en particulier en Norvège, où il se spécialisaient dans la pêche à la morue.
 
 
L'économie et la fortune de la ville ont toujours été liées à la mer et aux commerces: aujourd'hui Trapani est, en effet, un grand port de commerce, le noeud de raccordement avec les Aegades et Pantelleria, la Sardaigne, Civitavecchia (Rome) et avec la Tunisie. Le port, en outre, a également offert toujours l ’ abri aux bateaux, ce qui permet le développement de l'industrie de la pêche et de la conserverie.
 
 
Notre Dame de Trapani En Août, à Trapani il y a deux moments d ’ intensité religieuse. Le 7 Août on rend hommage à Saint Alberto, patron de la ville, et le 16 Août on vénère Notre Dame de Trapani, la protectrice. Dans les 15 premiers jours du mois d ’ août, la ville vit une période de sainteté religieuse, appelée « quindicina », (c ’ est-à-dire quinze jours de prière). Beaucoup de fidèles se rendent au sanctuaire pour prier face à  cette très belle statue de marbre oriental du XIVème siècle. La statue mesure deux mètres et pèse sept quintaux. On connaît mal ses origines. Toutefois selon un manuscrit de 1380 la statue aurait été réalisée  à Chypre en 733 pour être transportée plus tard en Syrie, d ’ où en 1244 trois chevaliers templiers l ’ auraient emmenée en bateau vénitien en direction de Pise. À cause de fortes tempêtes le bateau a dû faire escale d ’ abord à Lampedusa, ensuite à Trapani, où les trois chevaliers confièrent la statue au consul pisan, qui la déposa dans l ’ église de la Vierge du port. Elle a été couronnée deux fois: la première fois en 1733, par le Vatican qui offrit deux couronnes d ’ or. La deuxième fois en 1935.
L’ Eglise de Saint Pierre L ’ église de Saint Pierre remonte à l ’ époque paléo-chrétienne.  L ’ architecte G.B.Amico fit de cette église une des plus belles et des plus grandes églises d ’ Italie. A l ’ intérieur on trouve  le plus grand orgue d ’  Europe.
Le Palais  “ Senatorio ”  ou Cavarretta Le Palais Senatorio ou Cavarretta présente une façade baroque remontant au XVIII siècle. Autrefois c ’ était l ’ ancien Hotel de Ville. Le troisième ordre est décoré avec des niches qui contiennent les statues de la Vierge de Trapani, S. Giovan Battista et S. Alberto.
Les  Eglises La  Cathédrale de Saint Lorenzo remonte au XIV siècle, et elle se trouve en Corso Vittorio Emanuele. L'intérieur du bâtiment est composé de trois nefs: il contient un Crucifix représentant Jésus sur la croix sculpté dans la pierre locale et une statue de Saint  Georges. La cathédrale de Saint Lorenzo
La tour de Ligny La tour a été bâtie par le prince de Ligny en 1671. Elle est faite en pierre et  tuf et elle a une forme quadrangulaire.  Elle est située à l'extrémité nord-ouest de la ville. Maintenant, la tour abrite le musée de la Préhistoire et protohistoire. C'est une propriété de la ville.
La Colombaia La Colombaia est un ancien chateau situé sur une petite ile en face du Port de Trapani. C'est le symbole de la ville. Autrefois, la Colombaia était une forteresse, puis elle devint une prison. Aujourd'hui elle est propiété de la ville.
La Bibliothéque Fardelliana La Bibliothéque Fardelliana a été instituée par Giovan Battista Fardella et Giuseppe Berardo  Di Ferro en 1830. Son symbole est un hibou,  symbole de la vieille Académie .
Le “Lazzaretto” Au XIII siècle  le Lazzaretto accueillait tous les malades de peste et surtout tous les marins qui en étaient soupçonnés. Ce batiment se trouve dans la partie sud-ouest du port de Trapani sur un petit ilot qui est maintenant relié à la ville.
Les «Misteri» Les  “ Misteri ” , c ’ est une procession très populaire qui se tient le Vendredi de Pâques et se termine le jour suivant. Elle représente la Passion et la Mort de Jésus Christ  par un défilé de 20 groupes de statues en bois, tissu et colle. Ces groupes ont été crées par des artisans trapanais pendant trois siècles; chaque groupe est géré par une Corporation comme par exemple les pecheurs, les boulangers, les bouchers, les marchands de quatre saisons etc.
 
 
TRAPANI  LOUIS VUITTON CUP ACTS 8-9
Dans la mer au large de Trapani  à partir du 29 Septembre jusqu’au 9 Octobre 2005  il y a eu le défi de  voile le plus ancien au monde.  Les pré-régates de la  Coupe d’ Amerique.
 
 
 
 
GARIBALDI Tall Ships Regatta 2010 Trapani a accueilli la Garibaldi Tall Ships Regatta. Des voiliers européens se sont donnès rendez-vous dans notre ville au départ de G êne tout en retraçant le trajet fait par Garibaldi en 1860.
 
 
 
 
LE CORAIL
Une des ressources qui a donné de la valeur et du lustre à la ville de Trapani est sans aucun doute le corail. Déjà les Arabes en appréciaient la préciosité et en pratiquaient la pêche dans les eaux face à Trapani et les Iles Egadi. Il consiste en une tige en pierre  ramifiée, de forme irrégulière formée par la sécrétion de quelques espèces marines semblables à de minuscules  poulpes. Il existe de nombreuses variétés de corail: le corail rouge a le plus de valeur et c ’ est l ’ unique espèce existante dans la Méditerranée.
 
LES ILES AEGADES Situées à l'ouest de la Sicile  les iles Aegades (Favignana, Levanzo et Marittimo) sont un vrai paradis facile à atteindre. Il faut juste arriver au port de Trapani, garer sa voiture, s'arrêter à côté du quai et prendre un billet pour le bateau ou le plus rapide hydrofoil.
FAVIGNANA   Favignana,  mieux aménagée,  est la plus grande des îles de l'archipel et la plus touristique. Elle offre des villages vacances et des hotels où loger.
FAVIGNANA “CALA ROSSA”
 
FAVIGNANA: LE PORT PECHEUR
 
LEVANZO: SON ILOT ROCHEUX Levanzo est la plus facile à atteindre en hydrofoil à dix minutes de Trapani; à ne pas perdre la petite plage qui se trouve au bout du village avec son îlot rocheux et la célèbre Grotte du Genovese avec ses anciens graffiti!
LE PETIT VILLAGE DE LEVANZO
  Marettimo est un véritable paradis pour les amateurs de la plongée.  Après avoir visité le pittoresque panorama du petit village pecheur, il faut payer 15 euros pour se faire accompagner en bateau par un guide local dans un tour complet de l'île et de ses célèbres grottes, comme celle appelée  "du chameau".  MARETTIMO La visite dure à peu près 2 heures.  Vous serez conduits jusqu'à la Pointe Troia pour voir les ruines du château.
 
 
LA MATTANZA Dans la mer de Trapani au printemps on accomplit l’ancien rite de la “ Mattanza”,  la pêche au thon selon les méthodes traditionnelles riches de culture et d’histoire. Elle  se pratique avec les thonaires, un ensemble de filets fixes jetés le long du  parcours que les thons font, à partir du début  du printemps jusqu ’  à la fin de l ’ été, à la recherche d ’ eaux chaudes et très salées où effectuer leur reproduction.
 
La pêche au thon est un spectacle sanglant et cruel, la mer se tâche de rouge, et ressemble à un champ de bataille. Ce spectacle impressionne beaucoup les spectateurs qui sont chaque année plus nombreux.
La pêche au thon avec les filets a des origines anciennes (Homère en parle même dans l ’ Odissée); les thonaires opéraient pratiquement sur toutes les côtes italiennes, de la Ligurie à Trieste (à la fin du XIXème siècle elles étaient en peu plus de cent).  Aujourd ’ hui seulement la thonaire de Favignana et celle de San Giuliano à Bonagia sont en activité. Cette dernière est la thonaire la  plus ancienne d ’ Italie et on peut assister aux opérations de pêche, qui souvent sont accompagnées par des chants typiques de la pêche.
LA ROUTE DU SEL
LES SALINES
Dans la très proche banlieue de Trapani on peut effectuer une promenade aux « salines » situés le long de la  route du sel, à l ’ intérieur de la Réserve Naturelle Orientée des Salines, une zone de 987 hectares caractérisée par des bassins et moulins qui s ’ étend jusqu ’ à Paceco. La Réserve a été créée en 1995 par le Conseil Régional Sicilien pour  sauvegarder une des dernières zones humides de la Sicile occidentale avec ses caractéristiques botaniques, la richesse de la faune et le patrimoine de la culture matérielle.
 
 
Au bord, sur les « ariani », on peut admirer (dans la période  de la récolte) des pyramides de sel très blanches, recouvertes de tuiles de terre cuite, « coppi » ou « ciaramire », fabriquées selon une ancienne technique artisanale; dans la partie interne on peut voir au contraire les caractéristiques petits murs de tuf qui séparent les bassins.
 
L ’ engrenage intérieur du moulin à vent est très intéressant à observer (structure tronconique avec des ailes en bois, recouvertes de tissu ayant la fonction de voiles), qui, exploitant  la force éolienne, actionnait les spirea d ’ Archimède pour le soulèvement des eaux.
ERICE Erice est une petite ville propre, silencieuse, ordonnée, qui semble plus appartenir au monde des fables et de la fantaisie qu ’ à celui de la réalité.  Parfois, même pendant les après-midi d ’ été, la brume peut couvrir le village, une brume courtoise, agréable, qui accentue encore l ’ atmosphère magique de celle ville enchantée. .  Erice (à 15Km de Trapani) se trouve au sommet du luxuriant Mont Erice (751 m) d ’ où l ’  on voit un panorama magnifique qui inclut Trapani, les îles Égades et le Mont Cofano. Quand l ’ air est extrêmement limpide on peut voir aussi Ustica, Pantelleria et Cap Bon sur la côte africaine.  Bien que l ’ on ait relevé des traces d ’ installation  néolithiques le long des versants de la montagne, Erice est considérée comme la cité des Élymes qui en firent leur principal centre religieux et y dressèrent un sanctuaire.
 
 
SEGESTE A l’origine, la petite ville,fut fondée par les Elymes en 500-600 A.C. Et leur intention était de faire de Ségeste la capitale politique.  Ségeste est célèbre pour son théâtre aussi, situé sur le sommet de la colline dans une position extraordinaire, à partir de laquelle il est possi ble de voir le Golfe de Castellammare (le port commercial des  Elymes).
La Cuisine La gastronomie sicilienne a une tradition très ancienne et elle a été influencée par les différentes civilisations qui se sont alternées dans notre île: les Grecs, les Romains,les Anjou,les Aragonais, les Arabes, les Normands, les Espagnols, les Anglais.  Le résultat est une cuisine très variée et très pittoresque.
Les P âtes ,[object Object]
La  “pasta ch ‘i sarde” (les  P â tes aux sardines ) ,[object Object],[object Object]
Le couscous   Le principal témoignage du passage des Arabes est le couscous, qui est devenu le plat traditionnel de la cuisine de Trapani. Il s ’ agit d ’ un couscous avec du poisson préparé surtout les jours de fête. Pour le préparer et le faire cuire à la vapeur, on utilise une passoire particulière en terre cuite appelée «cuscusera»  qui est cuite sur une marmitte à la vapeur. Puis, on le laisse reposer   pendant une demie heure.
Les “arancine”   ,[object Object]
Les “panelle”   ,[object Object]
La parmigiana di melanzane ( Aubergines au parmesan )   ,[object Object]
La “cassata siciliana”   ,[object Object]
Les “cannola”   ,[object Object]
La  “frutta marturana”   ,[object Object],[object Object]
Les Vins ,[object Object]
Les villes du vin  ,[object Object]
L ’huile ,[object Object]
Les Oranges ,[object Object],[object Object]
Les citrons ,[object Object]
BIENVENUES A TRAPANI!

Contenu connexe

Similaire à Presentacion trapani

Académie voiles latines_Programme des Conférences.pptx
Académie voiles latines_Programme des Conférences.pptxAcadémie voiles latines_Programme des Conférences.pptx
Académie voiles latines_Programme des Conférences.pptxisabellemalet888
 
Saint-Tropez, France
Saint-Tropez, FranceSaint-Tropez, France
Saint-Tropez, FranceIrene Aguiar
 
Brochure chemin des douaniers
Brochure chemin des douaniersBrochure chemin des douaniers
Brochure chemin des douaniersJm Sygut
 
Les calanques et le chemin des douaniers a saint aygulf
Les calanques et le chemin des douaniers a saint aygulfLes calanques et le chemin des douaniers a saint aygulf
Les calanques et le chemin des douaniers a saint aygulfSaintAygulf
 
Les Corsaires et la contrebande horlogère
Les Corsaires et la contrebande horlogèreLes Corsaires et la contrebande horlogère
Les Corsaires et la contrebande horlogèreKevin Lognoné
 
Le pointu de saint aygulf 2015
Le  pointu de saint aygulf 2015Le  pointu de saint aygulf 2015
Le pointu de saint aygulf 2015Jean-Michel gutsi
 
Vues typiques de MAGAGASCAR
Vues typiques de MAGAGASCARVues typiques de MAGAGASCAR
Vues typiques de MAGAGASCARUngava Louise
 
Le pointu de saint aygulf 1990-2015
Le pointu de saint aygulf  1990-2015Le pointu de saint aygulf  1990-2015
Le pointu de saint aygulf 1990-2015Jm Sygut
 
Normandie et Bretagne (Stefano, Karim et Virginia)virginia
Normandie et Bretagne (Stefano, Karim et Virginia)virginiaNormandie et Bretagne (Stefano, Karim et Virginia)virginia
Normandie et Bretagne (Stefano, Karim et Virginia)virginiaclasse20genova
 
Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...
Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...
Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...Loïc Ménanteau
 
Guia Naturaleza Calpe francés
Guia Naturaleza Calpe  francésGuia Naturaleza Calpe  francés
Guia Naturaleza Calpe francésTurismoCalp
 
Ecotourisme à Tinos
Ecotourisme à TinosEcotourisme à Tinos
Ecotourisme à Tinosiodinou
 
Musée océanographique monaco
Musée océanographique monacoMusée océanographique monaco
Musée océanographique monacoJasmine Heelston
 
Presentation De Catane2
Presentation De Catane2Presentation De Catane2
Presentation De Catane2marzen
 
La Rochelle et Île de Ré
La Rochelle et Île de RéLa Rochelle et Île de Ré
La Rochelle et Île de RéMario Ricca
 
Guia General Calpe francés
Guia General Calpe francés Guia General Calpe francés
Guia General Calpe francés TurismoCalp
 

Similaire à Presentacion trapani (20)

Académie voiles latines_Programme des Conférences.pptx
Académie voiles latines_Programme des Conférences.pptxAcadémie voiles latines_Programme des Conférences.pptx
Académie voiles latines_Programme des Conférences.pptx
 
Saint-Tropez, France
Saint-Tropez, FranceSaint-Tropez, France
Saint-Tropez, France
 
Brochure chemin des douaniers
Brochure chemin des douaniersBrochure chemin des douaniers
Brochure chemin des douaniers
 
Les calanques et le chemin des douaniers a saint aygulf
Les calanques et le chemin des douaniers a saint aygulfLes calanques et le chemin des douaniers a saint aygulf
Les calanques et le chemin des douaniers a saint aygulf
 
Comenius diapo martinique(2)
Comenius diapo martinique(2)Comenius diapo martinique(2)
Comenius diapo martinique(2)
 
Les Corsaires et la contrebande horlogère
Les Corsaires et la contrebande horlogèreLes Corsaires et la contrebande horlogère
Les Corsaires et la contrebande horlogère
 
Le pointu de saint aygulf 2015
Le  pointu de saint aygulf 2015Le  pointu de saint aygulf 2015
Le pointu de saint aygulf 2015
 
Vues typiques de MAGAGASCAR
Vues typiques de MAGAGASCARVues typiques de MAGAGASCAR
Vues typiques de MAGAGASCAR
 
Le pointu de saint aygulf 1990-2015
Le pointu de saint aygulf  1990-2015Le pointu de saint aygulf  1990-2015
Le pointu de saint aygulf 1990-2015
 
Cephalonie
CephalonieCephalonie
Cephalonie
 
il monumento e la memoria
il monumento e la memoriail monumento e la memoria
il monumento e la memoria
 
Normandie et Bretagne (Stefano, Karim et Virginia)virginia
Normandie et Bretagne (Stefano, Karim et Virginia)virginiaNormandie et Bretagne (Stefano, Karim et Virginia)virginia
Normandie et Bretagne (Stefano, Karim et Virginia)virginia
 
Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...
Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...
Géohistoire des naufrages et patrimoine subaquatique de l’estuaire de la Loir...
 
Guia Naturaleza Calpe francés
Guia Naturaleza Calpe  francésGuia Naturaleza Calpe  francés
Guia Naturaleza Calpe francés
 
Marseille
MarseilleMarseille
Marseille
 
Ecotourisme à Tinos
Ecotourisme à TinosEcotourisme à Tinos
Ecotourisme à Tinos
 
Musée océanographique monaco
Musée océanographique monacoMusée océanographique monaco
Musée océanographique monaco
 
Presentation De Catane2
Presentation De Catane2Presentation De Catane2
Presentation De Catane2
 
La Rochelle et Île de Ré
La Rochelle et Île de RéLa Rochelle et Île de Ré
La Rochelle et Île de Ré
 
Guia General Calpe francés
Guia General Calpe francés Guia General Calpe francés
Guia General Calpe francés
 

Dernier

Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxRayane619450
 
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...Faga1939
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprisesMajdaKtiri2
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfssuserc72852
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfabatanebureau
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaireTxaruka
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfachrafbrahimi1
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film françaisTxaruka
 

Dernier (13)

Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptxComputer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
Computer Parts in French - Les parties de l'ordinateur.pptx
 
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
L'ÉVOLUTION DE L'ÉDUCATION AU BRÉSIL À TRAVERS L'HISTOIRE ET LES EXIGENCES DE...
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprises
 
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
GIÁO ÁN DẠY THÊM (KẾ HOẠCH BÀI DẠY BUỔI 2) - TIẾNG ANH 6, 7 GLOBAL SUCCESS (2...
 
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdfCours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
Cours Préparation à l’ISO 27001 version 2022.pdf
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdfCOURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
COURS SVT 3 EME ANNEE COLLEGE 2EME SEM.pdf
 
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx         Film documentaireApolonia, Apolonia.pptx         Film documentaire
Apolonia, Apolonia.pptx Film documentaire
 
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdfCours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
Cours ofppt du Trade-Marketing-Présentation.pdf
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 

Presentacion trapani

  • 1. Projet Comenius Multilateral Cultures Différentes, Objectifs Humains Communs Espagne France Portugal Pologne Italie
  • 2.
  • 4. L' ancienne Drepanon était certainement un port, à l'origine un village, ensuite une petite ville fortifiée, où pendant des siècles ont vécu et travaillé, les pêcheurs, les commerçants, les marins et les artisans appartenant à des populations différentes, une ville sur la mer, comme les autres fondées par les Phéniciens le long de leurs routes commerciales.
  • 5.  
  • 6. Le Port de Trapani
  • 7.  
  • 8. L ’ importante flotte de pêche qui maintient vivante l'ancienne activité économique et productive de la ville, embauche aujourd ’ hui un grand nombre de Trapanais et d ’ immigrés (en particulier du Maghreb). Les pêcheurs trapanais pour leur compétence et leur expérience étaient aussi appelés à travailler dans les pays nordiques, en particulier en Norvège, où il se spécialisaient dans la pêche à la morue.
  • 9.  
  • 10.  
  • 11. L'économie et la fortune de la ville ont toujours été liées à la mer et aux commerces: aujourd'hui Trapani est, en effet, un grand port de commerce, le noeud de raccordement avec les Aegades et Pantelleria, la Sardaigne, Civitavecchia (Rome) et avec la Tunisie. Le port, en outre, a également offert toujours l ’ abri aux bateaux, ce qui permet le développement de l'industrie de la pêche et de la conserverie.
  • 12.  
  • 13.  
  • 14. Notre Dame de Trapani En Août, à Trapani il y a deux moments d ’ intensité religieuse. Le 7 Août on rend hommage à Saint Alberto, patron de la ville, et le 16 Août on vénère Notre Dame de Trapani, la protectrice. Dans les 15 premiers jours du mois d ’ août, la ville vit une période de sainteté religieuse, appelée « quindicina », (c ’ est-à-dire quinze jours de prière). Beaucoup de fidèles se rendent au sanctuaire pour prier face à cette très belle statue de marbre oriental du XIVème siècle. La statue mesure deux mètres et pèse sept quintaux. On connaît mal ses origines. Toutefois selon un manuscrit de 1380 la statue aurait été réalisée à Chypre en 733 pour être transportée plus tard en Syrie, d ’ où en 1244 trois chevaliers templiers l ’ auraient emmenée en bateau vénitien en direction de Pise. À cause de fortes tempêtes le bateau a dû faire escale d ’ abord à Lampedusa, ensuite à Trapani, où les trois chevaliers confièrent la statue au consul pisan, qui la déposa dans l ’ église de la Vierge du port. Elle a été couronnée deux fois: la première fois en 1733, par le Vatican qui offrit deux couronnes d ’ or. La deuxième fois en 1935.
  • 15. L’ Eglise de Saint Pierre L ’ église de Saint Pierre remonte à l ’ époque paléo-chrétienne. L ’ architecte G.B.Amico fit de cette église une des plus belles et des plus grandes églises d ’ Italie. A l ’ intérieur on trouve le plus grand orgue d ’ Europe.
  • 16. Le Palais “ Senatorio ” ou Cavarretta Le Palais Senatorio ou Cavarretta présente une façade baroque remontant au XVIII siècle. Autrefois c ’ était l ’ ancien Hotel de Ville. Le troisième ordre est décoré avec des niches qui contiennent les statues de la Vierge de Trapani, S. Giovan Battista et S. Alberto.
  • 17. Les Eglises La Cathédrale de Saint Lorenzo remonte au XIV siècle, et elle se trouve en Corso Vittorio Emanuele. L'intérieur du bâtiment est composé de trois nefs: il contient un Crucifix représentant Jésus sur la croix sculpté dans la pierre locale et une statue de Saint Georges. La cathédrale de Saint Lorenzo
  • 18. La tour de Ligny La tour a été bâtie par le prince de Ligny en 1671. Elle est faite en pierre et tuf et elle a une forme quadrangulaire. Elle est située à l'extrémité nord-ouest de la ville. Maintenant, la tour abrite le musée de la Préhistoire et protohistoire. C'est une propriété de la ville.
  • 19. La Colombaia La Colombaia est un ancien chateau situé sur une petite ile en face du Port de Trapani. C'est le symbole de la ville. Autrefois, la Colombaia était une forteresse, puis elle devint une prison. Aujourd'hui elle est propiété de la ville.
  • 20. La Bibliothéque Fardelliana La Bibliothéque Fardelliana a été instituée par Giovan Battista Fardella et Giuseppe Berardo Di Ferro en 1830. Son symbole est un hibou, symbole de la vieille Académie .
  • 21. Le “Lazzaretto” Au XIII siècle le Lazzaretto accueillait tous les malades de peste et surtout tous les marins qui en étaient soupçonnés. Ce batiment se trouve dans la partie sud-ouest du port de Trapani sur un petit ilot qui est maintenant relié à la ville.
  • 22. Les «Misteri» Les “ Misteri ” , c ’ est une procession très populaire qui se tient le Vendredi de Pâques et se termine le jour suivant. Elle représente la Passion et la Mort de Jésus Christ par un défilé de 20 groupes de statues en bois, tissu et colle. Ces groupes ont été crées par des artisans trapanais pendant trois siècles; chaque groupe est géré par une Corporation comme par exemple les pecheurs, les boulangers, les bouchers, les marchands de quatre saisons etc.
  • 23.  
  • 24.  
  • 25. TRAPANI LOUIS VUITTON CUP ACTS 8-9
  • 26. Dans la mer au large de Trapani à partir du 29 Septembre jusqu’au 9 Octobre 2005 il y a eu le défi de voile le plus ancien au monde. Les pré-régates de la Coupe d’ Amerique.
  • 27.  
  • 28.  
  • 29.  
  • 30.  
  • 31. GARIBALDI Tall Ships Regatta 2010 Trapani a accueilli la Garibaldi Tall Ships Regatta. Des voiliers européens se sont donnès rendez-vous dans notre ville au départ de G êne tout en retraçant le trajet fait par Garibaldi en 1860.
  • 32.  
  • 33.  
  • 34.  
  • 35.  
  • 37. Une des ressources qui a donné de la valeur et du lustre à la ville de Trapani est sans aucun doute le corail. Déjà les Arabes en appréciaient la préciosité et en pratiquaient la pêche dans les eaux face à Trapani et les Iles Egadi. Il consiste en une tige en pierre ramifiée, de forme irrégulière formée par la sécrétion de quelques espèces marines semblables à de minuscules poulpes. Il existe de nombreuses variétés de corail: le corail rouge a le plus de valeur et c ’ est l ’ unique espèce existante dans la Méditerranée.
  • 38.  
  • 39. LES ILES AEGADES Situées à l'ouest de la Sicile les iles Aegades (Favignana, Levanzo et Marittimo) sont un vrai paradis facile à atteindre. Il faut juste arriver au port de Trapani, garer sa voiture, s'arrêter à côté du quai et prendre un billet pour le bateau ou le plus rapide hydrofoil.
  • 40. FAVIGNANA Favignana, mieux aménagée, est la plus grande des îles de l'archipel et la plus touristique. Elle offre des villages vacances et des hotels où loger.
  • 42.  
  • 44.  
  • 45. LEVANZO: SON ILOT ROCHEUX Levanzo est la plus facile à atteindre en hydrofoil à dix minutes de Trapani; à ne pas perdre la petite plage qui se trouve au bout du village avec son îlot rocheux et la célèbre Grotte du Genovese avec ses anciens graffiti!
  • 46. LE PETIT VILLAGE DE LEVANZO
  • 47. Marettimo est un véritable paradis pour les amateurs de la plongée. Après avoir visité le pittoresque panorama du petit village pecheur, il faut payer 15 euros pour se faire accompagner en bateau par un guide local dans un tour complet de l'île et de ses célèbres grottes, comme celle appelée "du chameau". MARETTIMO La visite dure à peu près 2 heures. Vous serez conduits jusqu'à la Pointe Troia pour voir les ruines du château.
  • 48.  
  • 49.  
  • 50. LA MATTANZA Dans la mer de Trapani au printemps on accomplit l’ancien rite de la “ Mattanza”, la pêche au thon selon les méthodes traditionnelles riches de culture et d’histoire. Elle se pratique avec les thonaires, un ensemble de filets fixes jetés le long du parcours que les thons font, à partir du début du printemps jusqu ’ à la fin de l ’ été, à la recherche d ’ eaux chaudes et très salées où effectuer leur reproduction.
  • 51.  
  • 52. La pêche au thon est un spectacle sanglant et cruel, la mer se tâche de rouge, et ressemble à un champ de bataille. Ce spectacle impressionne beaucoup les spectateurs qui sont chaque année plus nombreux.
  • 53. La pêche au thon avec les filets a des origines anciennes (Homère en parle même dans l ’ Odissée); les thonaires opéraient pratiquement sur toutes les côtes italiennes, de la Ligurie à Trieste (à la fin du XIXème siècle elles étaient en peu plus de cent). Aujourd ’ hui seulement la thonaire de Favignana et celle de San Giuliano à Bonagia sont en activité. Cette dernière est la thonaire la plus ancienne d ’ Italie et on peut assister aux opérations de pêche, qui souvent sont accompagnées par des chants typiques de la pêche.
  • 54. LA ROUTE DU SEL
  • 56. Dans la très proche banlieue de Trapani on peut effectuer une promenade aux « salines » situés le long de la route du sel, à l ’ intérieur de la Réserve Naturelle Orientée des Salines, une zone de 987 hectares caractérisée par des bassins et moulins qui s ’ étend jusqu ’ à Paceco. La Réserve a été créée en 1995 par le Conseil Régional Sicilien pour sauvegarder une des dernières zones humides de la Sicile occidentale avec ses caractéristiques botaniques, la richesse de la faune et le patrimoine de la culture matérielle.
  • 57.  
  • 58.  
  • 59. Au bord, sur les « ariani », on peut admirer (dans la période de la récolte) des pyramides de sel très blanches, recouvertes de tuiles de terre cuite, « coppi » ou « ciaramire », fabriquées selon une ancienne technique artisanale; dans la partie interne on peut voir au contraire les caractéristiques petits murs de tuf qui séparent les bassins.
  • 60.  
  • 61. L ’ engrenage intérieur du moulin à vent est très intéressant à observer (structure tronconique avec des ailes en bois, recouvertes de tissu ayant la fonction de voiles), qui, exploitant la force éolienne, actionnait les spirea d ’ Archimède pour le soulèvement des eaux.
  • 62. ERICE Erice est une petite ville propre, silencieuse, ordonnée, qui semble plus appartenir au monde des fables et de la fantaisie qu ’ à celui de la réalité. Parfois, même pendant les après-midi d ’ été, la brume peut couvrir le village, une brume courtoise, agréable, qui accentue encore l ’ atmosphère magique de celle ville enchantée. . Erice (à 15Km de Trapani) se trouve au sommet du luxuriant Mont Erice (751 m) d ’ où l ’ on voit un panorama magnifique qui inclut Trapani, les îles Égades et le Mont Cofano. Quand l ’ air est extrêmement limpide on peut voir aussi Ustica, Pantelleria et Cap Bon sur la côte africaine. Bien que l ’ on ait relevé des traces d ’ installation néolithiques le long des versants de la montagne, Erice est considérée comme la cité des Élymes qui en firent leur principal centre religieux et y dressèrent un sanctuaire.
  • 63.  
  • 64.  
  • 65. SEGESTE A l’origine, la petite ville,fut fondée par les Elymes en 500-600 A.C. Et leur intention était de faire de Ségeste la capitale politique. Ségeste est célèbre pour son théâtre aussi, situé sur le sommet de la colline dans une position extraordinaire, à partir de laquelle il est possi ble de voir le Golfe de Castellammare (le port commercial des Elymes).
  • 66. La Cuisine La gastronomie sicilienne a une tradition très ancienne et elle a été influencée par les différentes civilisations qui se sont alternées dans notre île: les Grecs, les Romains,les Anjou,les Aragonais, les Arabes, les Normands, les Espagnols, les Anglais. Le résultat est une cuisine très variée et très pittoresque.
  • 67.
  • 68.
  • 69. Le couscous Le principal témoignage du passage des Arabes est le couscous, qui est devenu le plat traditionnel de la cuisine de Trapani. Il s ’ agit d ’ un couscous avec du poisson préparé surtout les jours de fête. Pour le préparer et le faire cuire à la vapeur, on utilise une passoire particulière en terre cuite appelée «cuscusera» qui est cuite sur une marmitte à la vapeur. Puis, on le laisse reposer pendant une demie heure.
  • 70.
  • 71.
  • 72.
  • 73.
  • 74.
  • 75.
  • 76.
  • 77.
  • 78.
  • 79.
  • 80.

Notes de l'éditeur

  1. La gastronomie sicilienne a une tradition très ancienne et elle a été influencée dans le temps par les différentes civilisations qui se sont alternées dans notre île : les Grecs, les Romains, les Anjou, les Aragonais, les Arabes, les Normands, les Espagnols, les Anglais. Le résultat est une cuisine très variée et très pittoresque.