SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  34
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces aveugles?
Comment analyser un poème?
• Observons d’abord ses caractéristiques formelles...
?
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse formelle
Nombre de
strophes
1
2
3
4
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse formelle
Nombre de
vers
2
3
2
4
1
4
3
1
2
3
1
2
3
1
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse formelle
Nombre de
pieds
//
/ / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / 12
12
12
12
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
riches
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse formelle
Types de
rimes
suffisantes
suffisantes
riches
suffisantes
suffisantes
suffisantes
embrassée
s
embrassée
s
suivies
embrassée
s
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse formelle
Unités
syntaxiques
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse formelle
Nombre de
strophes
Nombre de
vers
Nombre de
pieds
Types de
rimes
2
3
2
4
1
4
3
1
2
3
1
2
3
1
1
3
4
Unités
syntaxiques
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
2
Que déduire de ces observations?
Poème de forme classique (sonnet) mais
contenant des éléments formels modernes
Comment analyser un poème?
• Observons d’abord ses caractéristiques formelles...
• Éclaircissons ensuite la structure des vers et
des phrases...
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
syntaxique
Structure
des phrases
À qui s’adresse
le poète?
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
syntaxique
Structure
des phrases
À qui renvoient
les pronoms?
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
syntaxique
Structure
des phrases
Que qualifient
les adjectifs?
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
syntaxique
Structure
des phrases
Comment sont
construites les
phrases?
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
syntaxique
Structure
des phrases
Que qualifient
les adjectifs?
À qui renvoient
les pronoms?
À qui s’adresse
le poète?
Comment sont
construites les
phrases?
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces
Que déduire de ces observations?
Poème de forme classique (sonnet) mais
contenant des éléments formels modernes
Prise de conscience d ’un « je » devant
l’aveuglement d ’un « ils » et l’insouciance
de la Cité
• Puis, observons les procédés stylistiques...
Comment analyser un poème?
• Observons d’abord ses caractéristiques formelles...
• Éclaircissons ensuite la structure des vers et
des phrases...
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
stylistique
Comparaisons
Oppositio
n
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
stylistique
Antithèses
et oxymores
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
stylistique
Accumulation,
gradation
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
stylistique
Parallélisme
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
stylistique
Antanaclase
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
stylistique
Allégorie
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
stylistique
Comparaisons
Oppositio
n
Antithèses
et oxymores
Accumulation,
gradation
Parallélisme
Allégorie
Antanaclase
Que déduire de ces observations?
Poème de forme classique (sonnet) mais
contenant des éléments formels modernes
Prise de conscience d ’un « je » devant
l’aveuglement d ’un « ils » et l’insouciance de
la Cité
Attribution paradoxale d’un regard aux
aveugles
• Éclaircissons ensuite la structure des vers et
des phrases...
Comment analyser un poème?
• Observons d’abord ses caractéristiques formelles...
• Éclaircissons ensuite la structure des vers et
des phrases...
• Enfin, tentons de comprendre le sens des
mots utilisés...
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
sémantique
La vue
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
sémantique
Le grotesque
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
sémantique
Le vide
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
sémantique
Le divin
Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment
affreux!
Pareils aux mannequins; vaguement ridicules;
Terribles, singuliers comme des somnambules;
Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie,
Comme s’ils regardaient au loin, restent levés
Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés
Pencher rêveusement leur tête appesantie.
Ils traversent ainsi le noir illimité,
Ce frère du silence éternel. Ô cité!
Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et
beugles,
Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité,
Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
Les Aveugles
Charles Baudelaire
Analyse
sémantique
Le grotesque
Le vide
Le divin
La vue
Que déduire de ces observations?
Poème de forme classique (sonnet) mais
contenant des éléments formels modernes
Prise de conscience d ’un « je » devant
l’aveuglement d ’un « ils » et l’insouciance de
la Cité
Attribution paradoxale d’un regard aux
aveugles
Association insolite du grotesque et du
vide au divin
À moi de
montrer mon
savoir-faire !
Et maintenant ...
Réalisé par
Nathalie Lussier
et
Geneviève
Tringali
© 2000
Dans le cadre du
cours EDU 7492
Les TIC dans
l ’enseignement

Contenu connexe

Tendances

L’Expression De La Quantité
L’Expression De La QuantitéL’Expression De La Quantité
L’Expression De La Quantité
guest84f476
 
Gastronomie De France
Gastronomie De FranceGastronomie De France
Gastronomie De France
MariolaMoreno
 
Prepositions de lieu 2
Prepositions de lieu 2Prepositions de lieu 2
Prepositions de lieu 2
pakyrata
 
如何查詢TOTOLINK N100RE無線路由器的無線網路密碼
如何查詢TOTOLINK N100RE無線路由器的無線網路密碼如何查詢TOTOLINK N100RE無線路由器的無線網路密碼
如何查詢TOTOLINK N100RE無線路由器的無線網路密碼
臺灣塔米歐
 
La description physique
La description physiqueLa description physique
La description physique
L N
 
Verbes pronominaux -_kopiya
Verbes pronominaux -_kopiyaVerbes pronominaux -_kopiya
Verbes pronominaux -_kopiya
anette2013
 
Je me présente et je me décris
Je me présente et je me décrisJe me présente et je me décris
Je me présente et je me décris
IES Juan de Padilla
 

Tendances (20)

A la découverte de l'ordinateur
A la découverte de l'ordinateurA la découverte de l'ordinateur
A la découverte de l'ordinateur
 
Se Présenter - Auchan, Français 101
Se Présenter - Auchan, Français 101Se Présenter - Auchan, Français 101
Se Présenter - Auchan, Français 101
 
Exprimer ses gouts
Exprimer ses goutsExprimer ses gouts
Exprimer ses gouts
 
A1 leçon 9 (questions)
A1 leçon 9 (questions)A1 leçon 9 (questions)
A1 leçon 9 (questions)
 
A1 leçon 30 (le sms, envoyer, recevoir, écrire)
A1 leçon 30 (le sms, envoyer, recevoir, écrire)A1 leçon 30 (le sms, envoyer, recevoir, écrire)
A1 leçon 30 (le sms, envoyer, recevoir, écrire)
 
L’Expression De La Quantité
L’Expression De La QuantitéL’Expression De La Quantité
L’Expression De La Quantité
 
Les aliments
Les alimentsLes aliments
Les aliments
 
Gastronomie De France
Gastronomie De FranceGastronomie De France
Gastronomie De France
 
SociologyExchange.co.uk Shared Resource
SociologyExchange.co.uk Shared ResourceSociologyExchange.co.uk Shared Resource
SociologyExchange.co.uk Shared Resource
 
Verbe être
Verbe êtreVerbe être
Verbe être
 
Prepositions de lieu 2
Prepositions de lieu 2Prepositions de lieu 2
Prepositions de lieu 2
 
Fiche imparfait. 4 eso
Fiche imparfait. 4 eso Fiche imparfait. 4 eso
Fiche imparfait. 4 eso
 
如何查詢TOTOLINK N100RE無線路由器的無線網路密碼
如何查詢TOTOLINK N100RE無線路由器的無線網路密碼如何查詢TOTOLINK N100RE無線路由器的無線網路密碼
如何查詢TOTOLINK N100RE無線路由器的無線網路密碼
 
Parler de l'image
Parler de l'imageParler de l'image
Parler de l'image
 
Exercices pronoms démonstratifs
Exercices pronoms démonstratifsExercices pronoms démonstratifs
Exercices pronoms démonstratifs
 
Formation du féminin
Formation du fémininFormation du féminin
Formation du féminin
 
La description physique
La description physiqueLa description physique
La description physique
 
Verbes pronominaux -_kopiya
Verbes pronominaux -_kopiyaVerbes pronominaux -_kopiya
Verbes pronominaux -_kopiya
 
Le féminin et le masculin des mots
Le féminin et le masculin des mots Le féminin et le masculin des mots
Le féminin et le masculin des mots
 
Je me présente et je me décris
Je me présente et je me décrisJe me présente et je me décris
Je me présente et je me décris
 

Similaire à Analyse poeme1

Anthologie reves
Anthologie revesAnthologie reves
Anthologie reves
camille974
 
Baudelaire, charles poesia completa
Baudelaire, charles   poesia completaBaudelaire, charles   poesia completa
Baudelaire, charles poesia completa
Kelita Vanegas
 
Michel Ghelderode, recherche
Michel Ghelderode, rechercheMichel Ghelderode, recherche
Michel Ghelderode, recherche
fakiki
 

Similaire à Analyse poeme1 (15)

Textes bac 2011 sans dom juan
Textes bac 2011   sans dom juanTextes bac 2011   sans dom juan
Textes bac 2011 sans dom juan
 
Anthologie reves
Anthologie revesAnthologie reves
Anthologie reves
 
Baudelaire, charles poesia completa
Baudelaire, charles   poesia completaBaudelaire, charles   poesia completa
Baudelaire, charles poesia completa
 
Recueil "L'insolent Ciel", Marius Dion
Recueil "L'insolent Ciel", Marius DionRecueil "L'insolent Ciel", Marius Dion
Recueil "L'insolent Ciel", Marius Dion
 
If You Knew Robert Desnos
If You Knew Robert DesnosIf You Knew Robert Desnos
If You Knew Robert Desnos
 
L'Insolent Ciel
L'Insolent CielL'Insolent Ciel
L'Insolent Ciel
 
Sonnets
SonnetsSonnets
Sonnets
 
Poème talisman : croire ou ne pas croire
Poème talisman : croire ou ne pas croirePoème talisman : croire ou ne pas croire
Poème talisman : croire ou ne pas croire
 
Maldoror
MaldororMaldoror
Maldoror
 
Baudelaire2 claudia e viktoryia
Baudelaire2 claudia e viktoryiaBaudelaire2 claudia e viktoryia
Baudelaire2 claudia e viktoryia
 
Michel Ghelderode, recherche
Michel Ghelderode, rechercheMichel Ghelderode, recherche
Michel Ghelderode, recherche
 
Win#25 mots maux
Win#25 mots mauxWin#25 mots maux
Win#25 mots maux
 
Lyrics
Lyrics Lyrics
Lyrics
 
Verlaine selección de poemas
Verlaine selección de poemasVerlaine selección de poemas
Verlaine selección de poemas
 
La littérature
La littératureLa littérature
La littérature
 

Plus de mohamedilias

Hôpital sainte justine et réfrigérateur casher
Hôpital sainte justine et réfrigérateur casherHôpital sainte justine et réfrigérateur casher
Hôpital sainte justine et réfrigérateur casher
mohamedilias
 
The infinitive and the punctuation
The infinitive and the punctuationThe infinitive and the punctuation
The infinitive and the punctuation
mohamedilias
 
Anglais punctuation
Anglais punctuationAnglais punctuation
Anglais punctuation
mohamedilias
 

Plus de mohamedilias (7)

Stanley cosgrove
Stanley cosgroveStanley cosgrove
Stanley cosgrove
 
lolol
lolollolol
lolol
 
Hôpital sainte justine et réfrigérateur casher
Hôpital sainte justine et réfrigérateur casherHôpital sainte justine et réfrigérateur casher
Hôpital sainte justine et réfrigérateur casher
 
Oussama Ben Laden
Oussama Ben LadenOussama Ben Laden
Oussama Ben Laden
 
The infinitive and the punctuation
The infinitive and the punctuationThe infinitive and the punctuation
The infinitive and the punctuation
 
Projet anglais
Projet anglaisProjet anglais
Projet anglais
 
Anglais punctuation
Anglais punctuationAnglais punctuation
Anglais punctuation
 

Analyse poeme1

  • 1. Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces aveugles?
  • 2. Comment analyser un poème? • Observons d’abord ses caractéristiques formelles... ?
  • 3. Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse formelle Nombre de strophes 1 2 3 4 Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
  • 4. Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse formelle Nombre de vers 2 3 2 4 1 4 3 1 2 3 1 2 3 1 Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété,
  • 5. Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse formelle Nombre de pieds // / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 12 12 12 12 Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
  • 6. riches Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse formelle Types de rimes suffisantes suffisantes riches suffisantes suffisantes suffisantes embrassée s embrassée s suivies embrassée s
  • 7. Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse formelle Unités syntaxiques
  • 8. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse formelle Nombre de strophes Nombre de vers Nombre de pieds Types de rimes 2 3 2 4 1 4 3 1 2 3 1 2 3 1 1 3 4 Unités syntaxiques Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. 2
  • 9. Que déduire de ces observations? Poème de forme classique (sonnet) mais contenant des éléments formels modernes
  • 10. Comment analyser un poème? • Observons d’abord ses caractéristiques formelles... • Éclaircissons ensuite la structure des vers et des phrases...
  • 11. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse syntaxique Structure des phrases À qui s’adresse le poète?
  • 12. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse syntaxique Structure des phrases À qui renvoient les pronoms?
  • 13. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse syntaxique Structure des phrases Que qualifient les adjectifs?
  • 14. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse syntaxique Structure des phrases Comment sont construites les phrases? Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux.
  • 15. Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse syntaxique Structure des phrases Que qualifient les adjectifs? À qui renvoient les pronoms? À qui s’adresse le poète? Comment sont construites les phrases? Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Je dis: Que cherchent-ils au Ciel, tous ces
  • 16. Que déduire de ces observations? Poème de forme classique (sonnet) mais contenant des éléments formels modernes Prise de conscience d ’un « je » devant l’aveuglement d ’un « ils » et l’insouciance de la Cité
  • 17. • Puis, observons les procédés stylistiques... Comment analyser un poème? • Observons d’abord ses caractéristiques formelles... • Éclaircissons ensuite la structure des vers et des phrases...
  • 18. Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse stylistique Comparaisons Oppositio n
  • 19. Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse stylistique Antithèses et oxymores
  • 20. Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse stylistique Accumulation, gradation
  • 21. Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse stylistique Parallélisme
  • 22. Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse stylistique Antanaclase
  • 23. Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse stylistique Allégorie
  • 24. Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse stylistique Comparaisons Oppositio n Antithèses et oxymores Accumulation, gradation Parallélisme Allégorie Antanaclase
  • 25. Que déduire de ces observations? Poème de forme classique (sonnet) mais contenant des éléments formels modernes Prise de conscience d ’un « je » devant l’aveuglement d ’un « ils » et l’insouciance de la Cité Attribution paradoxale d’un regard aux aveugles
  • 26. • Éclaircissons ensuite la structure des vers et des phrases... Comment analyser un poème? • Observons d’abord ses caractéristiques formelles... • Éclaircissons ensuite la structure des vers et des phrases... • Enfin, tentons de comprendre le sens des mots utilisés...
  • 27. Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse sémantique La vue
  • 28. Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse sémantique Le grotesque
  • 29. Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse sémantique Le vide
  • 30. Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse sémantique Le divin
  • 31. Contemplez-les, mon âme; ils sont vraiment affreux! Pareils aux mannequins; vaguement ridicules; Terribles, singuliers comme des somnambules; Dardant on ne sait où leurs globes ténébreux. Leurs yeux, d’où la divine étincelle est partie, Comme s’ils regardaient au loin, restent levés Au ciel; on ne les voit jamais vers les pavés Pencher rêveusement leur tête appesantie. Ils traversent ainsi le noir illimité, Ce frère du silence éternel. Ô cité! Pendant qu’autour de nous tu chantes, ris et beugles, Éprise du plaisir, jusqu’à l’atrocité, Vois! je me traîne aussi! mais, plus qu’eux hébété, Les Aveugles Charles Baudelaire Analyse sémantique Le grotesque Le vide Le divin La vue
  • 32. Que déduire de ces observations? Poème de forme classique (sonnet) mais contenant des éléments formels modernes Prise de conscience d ’un « je » devant l’aveuglement d ’un « ils » et l’insouciance de la Cité Attribution paradoxale d’un regard aux aveugles Association insolite du grotesque et du vide au divin
  • 33. À moi de montrer mon savoir-faire ! Et maintenant ...
  • 34. Réalisé par Nathalie Lussier et Geneviève Tringali © 2000 Dans le cadre du cours EDU 7492 Les TIC dans l ’enseignement