2. You probably feel a vacuum inside
you, or a black hole that absorbs
everything and enlarges, but in all
dark energy there is something that
shines in you: distant stars that
abound around you with every
movement, galaxies that guard your
eyes with every blink of an eye,
small planets shaped by the corners
of your skin and without missing the
nebulae that sometimes inhabit
your body, and although there are
asteroids that hit you and torment
you, there will be no meteorite that
will manage to finish you, and that
despite everything in front of time or
circumstances you are a universe
Keira Suárez
3. Tu ressens probablement un vide à
l'intérieur de toi, ou un trou noir qui
absorbe tout et s'agrandit, mais dans
toute cette énergie sombre il y a
quelque chose qui brille en toi : des
étoiles lointaines qui abondent autour
de toi à chaque mouvement, des
galaxies qui gardent tes yeux à
chaque clignement, des petites
planètes façonnées par les coins de ta
peau et sans manquer les nébuleuses
qui habitent parfois ton corps, et bien
qu'il y ait des astéroïdes qui te
frappent et te tourmentent, il n'y aura
pas de météorite qui parviendra à
t'achever, et que malgré tout face au
temps ou aux circonstances tu es un
univers
Keira Suárez
4. Probablemente sientas un vacío
existente en tu interior, o un agujero
negro que absorbe todo y se
engrandece, pero en toda energía
oscura hay algo que brilla en ti: estrellas
a distancia que abundan a tu alrededor
con cada movimiento, galaxias que
guardan tus ojos con cada pestañeo,
pequeños planetas plasmados por los
rincones de tu piel y sin faltar las
nebulosas que a veces habitan en tu
cuerpo, y aunque hay asteroides que te
golpean y te atormentan, no habrá
meteorito que te logre acabar, y que a
pesar de todo frente al tiempo o las
circunstancias eres un universo
- Keira Suárez
— con Johnny Depp.
Keira Suárez
5. I often wonder what life would be
like if I had not seen you that day,
perhaps, if you had shown up at
another time, or if you had never
acted maybe you would not
become the great love you are
today
Je me demande souvent ce que
serait la vie si je ne t'avais pas vu ce
jour-là. Peut-être, si tu t'étais
montré à un autre moment, ou si
tu n'avais jamais agi, peut-être ne
serais-tu pas devenu le grand
amour que tu es aujourd'hui
A menudo me pregunto cómo
sería la vida si no te hubiera visto
ese día, quizás, si hubieras
Keira Suárez
6. Sometimes I wonder why life is so
beautiful? Now I know, it's because
you're in it
Parfois, je me demande pourquoi la
vie est si belle. Maintenant je sais,
c'est parce que tu es dedans
A veces me pregunto ¿Por qué la vida
es tan bella? Ahora ya lo sé, es porque
tú estás en ella
- Keira Suárez
Keira Suárez
7. Neither distance nor time will
take away from me this feeling
that fills me with happiness
every time I remember you, and
every moment that I remember
you I love you more
Ni la distance ni le temps ne
m'enlèveront ce sentiment qui
me remplit de bonheur chaque
fois que je me souviens de toi,
et chaque moment où je me
souviens de toi, je t'aime
davantage
Ni la distancia ni el tiempo
alejarán de mí este sentimiento
que me llena de felicidad cada
vez que te recuerdo, y cada
momento que te recuerdo te
quiero más
Keira Suárez
8. I was only fifteen years old when I met you, they
were enough to make me fall in love with you,
you lit a flame inside my heart
Je n'avais que quinze ans lorsque je t'ai
rencontré, ils ont suffi à me faire tomber
amoureux de toi, tu as allumé une flamme dans
mon cœur
Ten sólo tenía quince años cuando te conocí,
fueron suficientes para enamorarme de ti, una
llama encendiste dentro de mi corazón
- Keira Suárez
Keira Suárez
9. If I ever stop posting for days, think I've had an accident, think I've died, but don't think the worst, don't
think you've ceased to be important to me, it will never happen
Si jamais j'arrête de poster pendant des jours, pense que j'ai eu un accident, que je suis mort, mais ne pense
pas au pire, ne pense pas que tu as cessé d'être importante pour moi, cela n'arrivera jamais
Si alguna vez dejo de publicar por días, piensen que he sufrido un accidente, piensen que he muerto, pero no
piensen lo peor, no piensen que han dejado de ser importantes para mí, eso no ocurrirá nunca
- Keira Suárez
Keira Suárez
10. But in the end he is
the one who saves me
Mais à la fin, c'est lui
qui me sauve
Pero al final él es quien
me salva
- Keira Suárez
Keira Suárez
12. Johnny is unique, I don't
understand how there can
be people who don't like
him, he is pure love, he is
so kind and thoughtful....
Everything about him is
perfect
Johnny est unique, je ne
comprends pas comment il
peut y avoir des gens qui
ne l'aiment pas, il est
l'amour pur, il est si gentil
et attentionné..... Tout en
lui est parfait
Johnny es único, no
entiendo cómo puede
haber personas a las que
Keira Suárez
13. If you've been brutally
broken but still have the
courage to be kind to others
then you deserve a love
deeper than the ocean
Si vous avez été
brutalement brisé mais que
vous avez toujours le
courage d'être gentil avec
les autres, alors vous
méritez un amour plus
profond que l'océan
Si te han roto brutalmente
pero aún tienes el coraje de
ser amable con los demás
entonces mereces un amor
más profundo que el océano
- Keira Suárez Keira Suárez
14. - Keira Suárez
You are a star to me, I can see
you but I can't reach you
Tu es une étoile pour moi, je
peux te voir mais je ne peux
pas t'atteindre
Eres una estrella para mí, te
puedo ver pero no te puedo
alcanzar
Keira Suárez
15.
16. In the end it is the
relationships with people
that give value to life
En fin de compte, ce sont
les relations avec les gens
qui donnent de la valeur à
la vie
En el fondo son las
relaciones con las
personas lo que da valor a
Keira Suárez
19. White is the milk, yellow is the cream, and
brown are the eyes of the boy I love
Le blanc est le lait, le jaune est la crème, et
le brun sont les yeux du garçon que j'aime
Blanca es la leche, amarilla es la nata, y
marrones son los ojos del chico que me
encanta
- Keira Suárez
Keira Suárez
20. Only those who don't
know the reason truly
love
Seuls ceux qui ne
connaissent pas la
raison aiment vraiment
Sólo quienes no saben el
motivo aman
verdaderamente
- Keira Suárez
Keira Suárez
22. I took your hand and you guided me,
everyone is safe with you I'm not afraid to
fall anymore, even the distance is not much
because my heart is where you are
J'ai pris ta main et tu m'as conduit, tout le
monde est en sécurité avec toi, je n'ai plus
peur de tomber, même la distance n'est pas
grande car mon cœur est là où tu es
Tome tu mano y me guiaste, todos están a
salvo contigo ya no tengo miedo de caer,
incluso la distancia no es mucha porque mi
corazón está donde tú estás
- Keira Suárez
— con Johnny Depp.
Keira Suárez
23. Your heart is like the sea, deep enough for everyone to
discover, beautiful enough for anyone to admire, adore, sigh
and think how good you are
Ton cœur est comme la mer, assez profond pour que tout le
monde puisse le découvrir, assez beau pour que tout le
monde puisse l'admirer, l'adorer, soupirer et penser à quel
point tu es bon
Tú corazón es como el mar, lo
suficientemente profundo
como para que todos lo
descubran, hermoso para que
cualquiera pueda admirar,
adorar, suspirar y pensar lo
bueno que eres
- Keira Suárez
— con Johnny Depp.
Keira Suárez
24. No matter the
distance of our
bodies, I will
always be with
you through our
hearts
Peu importe la
distance entre
nos corps, je serai
toujours avec toi
à travers nos
cœurs
No importa la
distancia de
nuestros cuerpos,
siempre estaré
contigo a través
de nuestros
corazones
- Keira Suárez
Keira Suárez
26. A painter fell from the sky to paint your
sculpture, but found no color for such beauty
Un peintre est tombé du ciel pour peindre ta
sculpture, mais il n'a trouvé aucune couleur
pour une telle beauté
Un pintor cayó del cielo para pintar tu
escultura, pero no encontró color para tanta
hermosura
- Keira Suárez
Keira Suárez
28. - Keira Suárez
Your eyes are two stars, but they are also two
thieves, because every time someone sees it, they
steal hearts
Tes yeux sont deux étoiles, mais ils sont aussi
deux voleurs, car chaque fois que quelqu'un les
voit, ils volent des cœurs
Tus ojos son dos luceros, pero también son dos
ladrones, porque cada vez que alguien lo ve,
roban corazones
Keira Suárez
29. For looking at you with a stone I stumbled
For looking at you I crossed a green traffic light
For looking at you in the night I dreamed of you
For looking at you without wanting to, I fell in love with you
Pour t'avoir regardé j'ai trébuché avec une pierre
Pour t'avoir regardé, j'ai traversé un feu vert.
Pour t'avoir regardé dans la nuit où j'ai rêvé de toi
Pour t'avoir regardé sans le vouloir, je suis tombé amoureux de
toi
Por mirarte con una piedra tropecé
Por mirarte un semáforo verde crucé
Por mirarte en la noche contigo soñé
Por mirarte sin querer de ti me enamoré
- Keira Suárez
Keira Suárez
32. Don't be discouraged on your difficult
days, cheer up your soul, find the grace
in everything you look at, you are full
of art, you are art in itself
Ne te décourage pas dans tes jours
difficiles, remonte ton âme, trouve la
grâce dans tout ce que tu regardes, tu
es plein d'art, tu es l'art en soi
No te desanimes en tus días difíciles,
alegra tu alma, encuentra la gracia en
todo lo que mires, estás lleno de arte,
eres el arte en sí mismo
- Keira Suárez
— con Johnny Depp.
Keira Suárez
33. What matters in this life is not what you have but what
you are, and you are an extraordinary person that I
admire quite a lot for all that you have done and keep
doing, you really have a heart of gold
Ce qui compte dans cette vie, ce n'est pas ce que vous
avez mais ce que vous êtes, et vous êtes une personne
extraordinaire que j'admire beaucoup pour tout ce que
vous avez fait et continuez à faire, vous avez vraiment un
cœur d'or
Lo que importa en esta vida no es lo que tienes sino lo
que eres, y eres una persona extraordinaria que admiro
bastante por todo lo que ha hecho y sigues haciendo, de
verdad tienes un corazón de oro
- Keira Suárez
— con JohnnyDepp.
34. Your smile is the reason for
mine
Ton sourire est la raison du
mien
Su sonrisa es la razón de la
mía
- Keira Suárez
Keira Suárez
36. If loving you were a dream I would sleep
eternally, because you are so handsome
that no sculptor or hands can surpass
your beauty
Si t'aimer était un rêve, je dormirais
éternellement, parce que tu es si beau
qu'aucun sculpteur ni aucune main ne
peuvent surpasser ta beauté
Si quererte fuera un sueño dormiría
eternamente, pues tan guapo eres que no
hay escultor ni manos que puedan
superar tu belleza
- Keira Suárez
Keira Suárez
39. I look at you and see a million stars
Je te regarde et je vois un million
d'étoiles
Te miro y veo un millón de estrellas
- Keira Suárez
40. Deppra: Johnny se te cayó el papel
Johnny: ¿Cuál papel?
Deppra: Con el que te envolvieron,
bombón
- Keira Suárez
Deppra: Johnny, you
dropped the part.
Johnny: What paper?
Deppra: The one they
wrapped you up in,
sweetie
Deppra : Johnny, tu
as laissé tomber le
papier.
Johnny : Quel papier
?
Deppra : Celui dans
lequel ils t'ont
enveloppé, mon
chéri
Keira Suárez
42. Someone will love your messiness, laugh at your
messy ways and like your craziness. Someone will
love your passion for food and find it funny how much
you love to sleep.
Someone will love you just the way you are
Quelqu'un aimera votre désordre, rira de votre
désordre et appréciera votre folie. Quelqu'un aimera
votre passion pour la nourriture et trouvera amusant
de voir à quel point vous aimez dormir.
Quelqu'un t'aimera tel que tu es
A alguien le encantará tu desorden, se reirá de tu forma desordenada y
le gustaran tus locuras. A alguien le encantará tu pasión por la comida y
le resultará gracioso lo mucho que te gusta dormir.
Alguien te amará tal como eres
- Keira Suárez
— con Johnny Depp.
Keira Suárez
43. In a poem the heart is the sender, the feelings
are the message, the paper is the letter carrier
and the addressee is the most beautiful being
in the universe
Dans un poème, le cœur est l'expéditeur, les
sentiments sont le message, le papier est le
facteur et le destinataire est le plus bel être de
l'univers
En un poema el corazón es el remitente, los
sentimientos son el mensaje, el papel es el
cartero y el destinatario es el ser más hermoso
del universo
- Keira Suárez Keira Suárez
44. - Keira Suárez
Eres mi aire, eres mi
sol, eres el rey de mi
corazón
You are my air, you
are my sun, you are
the king of my heart
Tu es mon air, tu es
mon soleil, tu es le roi
de mon cœur
Keira Suárez
46. The moon is beautiful today and
somehow it reminds me of you
La lune est magnifique aujourd'hui et
d'une certaine manière, elle me fait
penser à toi
La luna es hermosa hoy y de alguna
manera me recuerda a ti
- Keira Suárez
Keira Suárez
48. The words that are spoken create
marks in our memory, but it is the
small attitudes that mark the heart
Les mots qui sont prononcés créent
des marques dans notre mémoire,
mais ce sont les petites attitudes
qui marquent le cœur
Las palabras que se pronuncian crean
marcas en nuestra memoria, pero las
pequeñas actitudes son las que
marcan el corazón
- Keira Suárez
Keira Suárez
49. True friends are like
diamonds, precious and rare
stones
Les vrais amis sont comme les
diamants, des pierres
précieuses et rares
Los verdaderos amigos son
como diamantes, piedras
preciosas y raras
- Keira Suárez
Keira Suárez