SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  59
Télécharger pour lire hors ligne
January 2010
VSAT NETWORK INSTALLATION,
OPERATION AND MAINTENANCE
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 2
Préparée et présentée:
‰Amadou Mbouombouo
‰Satellite & DCME Engineer, MTN Cameroon
‰Email: Mbouom_a@mtncmaeroon.net
‰Tel : +237 77550478
‰Emmanuel Talla
‰Satellite & DCME Expert, MTN Cameroon
‰Email : Talla_e@mtncmaeroon.net
‰Tel : +237 77550295
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 3
OBJECTIFS
A la fin de cette formation, chaque participant devrait :
1) Savoir identifier toute les contraintes liées à
l’installation d’un nouveau site VSAT;
2) Savoir identifier l’endroit idéal pour l’installation;
3) Savoir utiliser la boussole, le GPS et l’inclinomètre;
4) Connaître aligner une antenne sur le satellite et la
commissionner;
5) Connaître les actions courantes d’opérations et de
maintenance d’une station
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 4
AGENDA.
1. INSTALLATION D’UNE STATION TERRRIENNE
a) SITE SURVEY
b) ENREGISTREMENT DE L’ANTENNE
c) GENIE CIVIL
d) ASSEMBLAGE ET MONTAGE DE L’ANTENNE
e) CONNECTION ET CONFIGURATION DES EQUIPEMENT
f) POINTAGE SUR LE SATELLITE
g) COMISSIONING (LINEUP)
2. OPERATIONS SUR UN RESEAU VSAT
a) MONITORING DU Eb/No
b) MONITORING DU NIVEAU DU SIGNAL
c) MONITORING DE LA PUISSANCE DE TRANSMISSION
d) RELOCALISATION D’UNE ANTENNE D’UN SITE A UN AUTRE
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 5
AGENDA (suite)
3. MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE
a) MAINTENANCE PREVENTIVE
b) LES INTERFERENCES SOLAIRES
c) DIAGNOSTIQUE D’UNE PANNE
d) REMPLACEMENT D’UN TRANCEIVERS CAS DU CODAN ET ADVANTECH
e) REMPLACEMENT D’UN MODEM
f) REMPLACEMENT DU LNB
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 6
Avant toute installation, l’installateur doit avoir entre autre les
détails sur :
1.Les équipement à installer,
2.Le satellite à utiliser,
3.Les angles de pointage,
4.Les parameters de l’équipement,
L’analyseur de spectre est l’outil vital qui permet d’aligner l’antenne
sur le satellite.
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(PREPARATION )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 7
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(TYPE DE SUPPORT D’ANTENNE)
On distingue 3 type de support pour monter une antenne :
‰Montage sur le mur (wall mount)
‰Support pénétrante (penetrating mount)
‰Support non pénétrante ‘non penetrating mount)
Support pénétrante
Support non pénétrante
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 8
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(ANTENNA STANDARDS – INTELSAT)
Depuis 1965,plusieurs variétés d’antenne ont été approuvées
pour être utilisées dans le réseau d’Intelsat; Ces standards
sont classifiés par ces paramètres :
‰Taille de l’antenne
‰Frequence de l’antenne
‰Figure de Merite (Gain / Temperature de bruit)
‰Mode d’operation
Le tableau suivant résumes ces standards
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 9
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(ANTENNA STANDARDS – INTELSAT)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 10
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(SPECIFICATION D’UNE ANTENNE – CAS 4.5M NWIEE)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 11
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(SPECIFICATION D’UNE ANTENNE – CAS 4.5M NWIEE -SUITE)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 12
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(SPECIFICATION D’UNE ANTENNE – CAS 4.5M NWIEE-FIN)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 13
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(ENREGISTREMENT D’UNE ANTENNE - INTELSAT)
Antenna Codes
Pour opérer sur un satellite d’Intelsat, l’antenne doit être enregistrée et un code
assignée.Le format du code est le suivant :
XXX=##SS
où,
XXX désigne les 3 lettres du site
= séparateur "+" ou "-" pour la polarité linéaire ou circulaire respectivement
## est le numéro unique de l’antenne à 2 chiffres
SS designes le standard d’antenne d’Intelsat
Le code d’antenne pour les antennes transportable est sous le format,
CC####SS
où,
CC est le code du pays à 2 lettre #### est le code de l’antenne à 4 chiffre
SS est la désignation du standard de l’antenne standard
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 14
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(ENREGISTREMENT D’UNE ANTENNE - INTELSAT)
‰Comment enregistrer une antenne chez Intelsat? On utilise un outil dans le
l’itranet de Intelsat (MyIntelsat ); C’est un outil simple à utiliser qui permet d’avoir
rapidement un code pour l’antenne
‰Le contact du support en cas de problème d’utilisation de l’outil :
Earthstation.Registration@intelsat.com
‰Comment enregistrer rapidement une antenne?Le plus souvent, le système le
fait automatiquement et le nouveau code peut être envoyé par email pour
confirmation
‰Comment avoir un compte dans MyIntelsat? Contacter le gestionnaire de
compte de MTN
‰Que faire en cas d’erreurs lors de l’enregistrement? Contacter le support avec
l’adresse email ci-dessus
‰Comment décomissionner une antenne? Envoyer un email au support (email
dessus)
‰Que faire en cas de relocation de l’antenne sur un autre site? Signaler au
support avec les coordonées du nouveau site
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 15
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(ENREGISTREMENT D’UNE ANTENNE - Exemples)
CONAKRY 22F1
CON-22F1
NZEREKORE
NZE-07F3
YOMOU
YOM - 02F1
TOUGUE
TOG - 01F1
MONACO
MNC-01F1
conakry
CKY-23F1
MANDIANA
MAN - 23F1
MALI
MAL - 23F1
LOLA
LOL - 07F1
LELOUMA
LEL - 01F1
KOUREMALI
KOR - 02F1
KEROUANE
KER-08F1
NOM DU SITE
CODE ANTENNA
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 16
TYPICAL VSAT INSTALLATION
Une installation typique d’un VSAT doit inclure:
‰Faire le “site survey” et documenter;
‰Faire le génie civil : Préparer la foundation suivant les spécifications du
constructeur;
‰Installer le support de l’antenne;
‰Assembler et installer l’antenne;
‰Installer les cables;
‰Installer les équipement internes (IDU – Indoor Unit);
‰Connecter tous les équipement à la terre;
‰Aligner et comissioner l’antenne;faire la vérification de cross-pol
‰Remplir le document technique et signer le document d’acceptance
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(GUIDE D’INSTALLATION )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 17
En général, la liste des équipement comprend:
‰Une antenne de 1.2, 1.5, 1.8, 2.4,3.8,4.5 mètre;
‰Le Transceiver, SSPA, BUC,LNA,LNB ou LNC;
‰Un modem satellite;
‰Les cables (radio et de supervision des équipement) et les connecteurs
‰Une armoire (Rack)
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(LES EQUIPEMENTS STANDARDS )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 18
L’installateur doit:
‰Connaître les prérequis technques
‰connaitre les bases de la communication par satellite
‰Connaître les équipement à installer (antenne, modems,LNA,LNB, transceiver)
‰Savoir utiliser un analyseur de spectre
‰Savoir utiliser un mutimètre
‰Savoir utiliser un ordinateur pour se connecter aux équipments
‰Savoir utiliser une boussole et inclinomètre
‰Savoir monter un connecteur sur un cable avec l’outil adequat
‰Avoir la base de l’anglais pour dialoguer avec l’opérateur de satellite (NOC)
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(L’INSTALLATEUR )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 19
Les éléments suivants permettent de choisir le site pour la nouvelle
installation :
‰ Le facteur géographique : visibilité de l’arc géostationaire des
satellite de la région)
‰ Le facteur géologique (le sol doit supporter le poids de l’antenne,
la résistance aux seismes,vents,etc..)
‰ Interférence : éviter au maximum les interférences crée par :
‰ La présence proche d’une piste d’atterrissage
‰ Le Bruit des hautes tensions et transformateurs (placer à quelques centaine de
mètres des transformateurs et hautes tension)
‰ La Présence des radars
‰ La Présence d’autre installations éméttant dans les fréquences voisines.
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(LA SELECTION DU SITE )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 20
‰ Le blocage partiel : Avion volant à moins de 1500 mètres
d’altitude
‰ La réflexion des radar des avion: Avion volant à moins de 1500
mètres d’altitude
‰ L’environnement : vitesse et direction des vents, pluviosité,
neige, température, humidité, contenance en sel du sol
‰ La logistique (présence d’eau sur le site, permission de
construire, source d’énergie électrique publique, route pour
Access au site)
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(LA SELECTION DU SITE -suite )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 21
Le but du site survey est de :
‰Avoir toutes les specifications du site permettant de designer et implementer les
équipements
‰Se rassurer que l’endroit choisir pour l’installation permet d’avoir une ligne de vue
avec le satellite sans obstacle
‰Choisir le meilleur emplacement pour l’antene
‰Determiner le type de support de l’antenne
‰Determiner la salle des équipements
‰Dessiner le chemin de cables et dterminer les longeur
‰Decrire tout problème pouvant affecter l’installation
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(LE SITE SURVEY )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 22
Equipment pour faire le site survey:
‰GPS
‰boussole
‰inclinometre
‰“Mètre”
‰markeur
‰Formulaire de « Site Survey Form »
‰Camera
Sur le site, il faut relever le maximum d’information possible, prendre le maximum de photos et
noter tout problème pouvant affecter l’installation et l’operation de la station.
Ensuite, il faut faire le paln du site en précisant l’emplacement de l’antenne, l’orientation, la salle
des équipement
Toujours laisser la visibilité sur l’axe des satellite (est et ouest).
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(SITE SURVEY )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 23
Une boussole est un instrument de navigation constitué d’une aiguille magnétisée qui
s’aligne sur le champ magnétique de la Terre. Elle indique ainsi le nord magnétique, à ne
pas confondre avec le nord géographique. La différence entre les deux directions en un
lieu donné s’appelle la déclinaison magnétique.
Il arrive que sur une boussole on trouve une règles graduées permettant de mesurer les
distances sur les cartes;
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(UTILISATION DE LA BOUSSOLE )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 24
Lors de son utilisation faire attention à ne pas être proche de masses métalliques comme
les gourdes, armatures de sacs, en général on préférer l'utiliser bras tendu pour
s'affranchir de tous les objets métallique.
Le cadran de la boussole est divisé de 0 à 360 dans le sens des aiguilles d'une
montre. Un cercle comporte 360 degrés ou 360º
Le NORD se trouve à 0 ou 360 degrés. L'EST se trouve à 90 degrés. Le SUD se trouve à
180 degrés. L'OUEST se trouve à 270 degrés.
Chaque section de 90 degrés s'appelle un quadrant. Comme le quadrant d’une montre
Chaque quadrant est encore subdivisé . Les degrés situés à l'intérieur de ces nouvelles
divisions indiquent soit le nord-est (NE), le sud-est (SE), le sud-ouest (SO) ou le nord-est
(NE). Une personne se déplaçant vers un relevé de 220 degrés irait donc en direction sud
et ouest, ou encore sud-ouest.
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(UTILISATION DE LA BOUSSOLE )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 25
On peut utiliser ne boussole entre autres pour :
- Faire une visée.
- Orienter une carte.
L’azimut: est l'angle horizontal entre la direction d'un objet et une direction de référence.
Cette référence est le nord géographique. L'azimut est mesuré depuis le nord en degré de
000° à 359° dans le sens rétrograde (sens des aiguilles d'une montre) : ainsi l’est est au 90°,
le sud au 180° et l’ouest au 270°
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(UTILISATION DE LA BOUSSOLE suite )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 26
Inclinomètre
Un inclinomètre est un capteur servant à mesurer des angles par rapport à la ligne
d'horizon (ou horizontale). L’inclinomètre est utilisé principalement pour lire les élévation.
L'élévation est l'angle formé entre l'horizontale du point de réception une ligne reliant ce
point au satellite
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(UTILISATION DE L’INCLINOMETRE)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 27
Suivant l'endroit où on se trouve, les valeurs d'élévation seront différentes pour un même
satellite. Les figures suivantes illustrent ces différences.
Sur l'axe des X, et pour toutes les figures, sont représentés les positions orbitales des
satellites (par ex 13° pour Hot Bird)
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(UTILISATION DE L’INCLINOMETRE SUITE )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 28
Les trois villes choisies (Bergen, Grenoble, Constantine) ont la particularité d'être sur un
même méridien (6° Est).
Pour une même longitude, le sommet de la courbe d'élévation se produit au même endroit.
Plus on monte vers le nord, plus ce sommet descend sur l'horizon
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(UTILISATION DE L’INCLINOMETRE SUITE )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 29
La figure suivante représente des villes situées, cette fois ci, sur une même latitude.(48°)
Pour une même latitude, l'angle d'élévation maximum reste constant. Le sommet des courbes
d'élévation correspond au sud géographique (pratiquement 180° sur une boussole).
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(UTILISATION DE L’INCLINOMETRE FIN)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 30
GPS
Le système GPS est un système de positionnement développé par le département de la
défense des États-Unis pour des applications militaires.
Le récepteur GPS, en utilisant les informations en provenance d'au moins 3 satellites, il
est capable de calculer sa position (latitude, longitude, altitude) par triangulation. Plus le
nombre de satellites est important, plus la précision est bonne.
En moyenne un récepteur GPS capte entre 10 et 12 satellites en plaine, et souvent
beaucoup moins en montagne
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(UTILISATION DU GPS )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 31
1- Capturer des satellites
Prendre la page « satellites ». Attendre que l’appareil ait capté au moins 3 satellites. Cela
peut durer de 45 secondes à quelque minutes environ. Il faut un milieu dégagé.
2- Marquer un emplacement
Afficher la page « menu ». Puis « marquer ». Un n° s’affiche : indiquer le lieu
correspondant sur un papier ou lui donner un nom. Les coordonnées du point, ou
waypoints, s’affichent. Faire « ok »
3- Enregistrer son déplacement
Marcher d’un pas rapide pendant quelques minutes et observer la page « carte ». La trace
s’inscrit à l’écran.
On peut sur le chemin entrer les coordonnées des lieux intéressants.
4- Rejoindre une destination à l’aide du GPS : fonction « go to »
Sélectionner dans la page « menu » l’option « waypoints » puis choisir le point où l’on veut
se rendre. La page « examiner waypoint » s’affiche. Suivre la flèche jusqu’à destination.
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(UTILISATION DU GPS SUITE )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 32
Azimuth et Elevation:
La position du satellite en orbite geostaionaire est donné par sa longitude; cette longitude
s’exprime en degré et indique le point east ou ouest par rapport au méridien de greendwith
(0)
La position du VSAT est donné en longitude et latittude.
La latitude indique le point nort ou sud par rapport à l’équteur.
Pour aligner une antenne sur le satellite, seuls 3 paramètres sont nécessaires
1. La longitude du satellite
2. la longitude de la station terrienne
3. La latitude de la station terrienne
A partir de ces paramètres, on peu déterminer l’Azimuth et l’élévation.
L’élévation est l’angle mesuré par rapport à l’horizontal; L’élévation est de 0 si l’axe de l’antenne
est parallèle au sol; L’élévation est e 90° si l’axe point le zenith
L’Azimuth est l’angle mesuré dans le plan horizontal entre l’axe de l’antenne et le plan du
méridein; La référence 0 est le Nord, l’est à 90°, le sud à 270°, l’ouest à 270°
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(CALCUL AZIMUTH ET ELEVATION )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 33
Procédure pour aligner une antenne sur le satellite:
Step1:Connaitre la position orbital du satellite, les coordonées géograpgique de la
station terriennes (longitude, latitude);
Step2:Calculer l’azimuth et l’élévation
Step3:Utiliser la boussole pour l’azimuth; s’éloigner des constructions métalliques pour
éviter une influence sur la boussole
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(CALCUL AZIMUTH ET ELEVATION SUITE)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 34
Azimuth and Elevation angle measurements:
Step4:Charcher l‘azimuth et ajouter la valeur de l’inclinaison magnetique
step5: utiliser l’inclinomètre pour positioner l’antenne à l’élévation désiré.
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(ALIGNEMENT ANTENNE )
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 35
Avant toute installation, il faut avoir:
‰Les docuemnt des équipemnts à installer
‰La liste des équipements
‰Les diagrammes d’installation
‰Les paramètres se pointage
‰Les paramètres de configuration
‰Les contacts (operateurs satellite, ingénieur de satellite,…)
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(PHASE INSTALLATION)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 36
L’installation se fait en 3 phases:
1. Installation des équipement externe Outdoor unit (ODU)
2. Installation des équipements interne Indoor unit (IDU)
3. Installation des cables Inter-facilities link (IFL) cables
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(PHASE INSTALLATION)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 37
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(PHASE INSTALLATION SUITE)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 38
Il nya pas de configuration particulière pour les LNB et
BUC.
Certains BUC permettent néanmoins de changer le Lo et
l’atténuation.
Il est néanmoins très important de lire sur la LNB et la
BUC les valeurs du Lo, cela permet de faire les calcul
et de savoir les fréquences à introduire dans le
modem.
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(CONFIGURATION LNB and BUC)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 39
Dans le DMD20, 3 menus doivent être configurés:Modulator, Demodulator, Interface
Menu “Modulateur” et quelques paramètres
‰ NETWORK SPEC : IDR, IBS, DROP & INSERT, CLOSED NET} :CLOSED NET utilisé car accepte toute les combinaisons
‰ IF (menu)
‰ FREQUENCY (MHz) {50 – 90 MHz, 100 – 180 MHz, or 950 - 1750 MHz (AS/5100 Card Rev. A/B), or 950 – 2050 MHz
‰ UPLINK FREQ : Montre la sortie de fréquence de la BUC; il faut obligatoirement entre les paramètres BUC LO et OSC
SIDE BAND avant d’utiliser ce menu; La fréquence uplink est calculer automatiquement et il est possible de le controler
‰ SPECTRUM {NORMAL, INVERTED} Il permet d’inverser la rotation de la modulation PSK; si le BUC LO est plus grand que
le UPLINK FREQ, on inverse le spectre
‰ ODU-BUC (menu)
‰ LO FREQ (MHz) (oscillateur local du BUC)
‰ OSC SIDE BAND {LOW SIDEBAND, HIGH SIDEBAND} (si le Lo du BUC est plus petit que le UPLINK,on configure le LOW
SIDEBAND; dans le cas contraire, c’est le HIGH SIEDEBAND)
‰ BUC VOLTAGE {ENABLED, DISABLED}
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(CONFIGURATION DU MODEM – Exemples DMD20LBST)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 40
Menu “Demodulateur” et quelques paramètres
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(CONFIGURATION DU MODEM – Exemples DMD20LBST suite)
‰ NETWORK SPEC : IDR, IBS, DROP & INSERT, CLOSED NET} :CLOSED NET utilisé car accepte toute les combinaisons
‰ IF (menu)
‰ FREQUENCY (MHz) {50 – 90 MHz, 100 – 180 MHz, or 950 - 1750 MHz (AS/5100 Card Rev. A/B), or 950 – 2050 MHz
‰ DOWNLINK FREQ : Montre la sortie de fréquence de la BUC; il faut obligatoirement entre les paramètres BUC LO et OSC
SIDE BAND avant d’utiliser ce menu; La fréquence uplink est calculer automatiquement et il est possible de le controler
‰ SPECTRUM {NORMAL, INVERTED} Il permet d’inverser la rotation de la modulation PSK; si le BUC LO est plus grand que
le UPLINK FREQ, on inverse le spectre
‰ ODU-LNB (menu)
‰ LO FREQ (MHz) (oscillateur local du BUC)
‰ OSC SIDE BAND {LOW SIDEBAND, HIGH SIDEBAND} (si le Lo du BUC est plus petit que le UPLINK,on configure le LOW
SIDEBAND; dans le cas contraire, c’est le HIGH SIEDEBAND)
‰ LNB VOLTAGE {ENABLED, DISABLED}
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 41
Menu “Interface” et quelques paramètres
‰ TX SETUP (menu)
‰ TERR INTERFACE {RS422 SERIAL, M2P PARALLEL, DVB PARALLEL,G.703 E2, G.703 T2
BAL, G.703 T2 UNBAL, G.703 E1BAL, G.703 E1 UNBAL, G.703 T1 AMI, G.703 T1B8ZS, V.35,
HSSI, ASI, ETHERNET}
‰ TX CLK SRC {SCTE, SCT, SCR, EXT CLK}
‰ DROP & INSERT (menu)
‰ DROP MODE {NONE, T1-D4, T1-ESF, PCM-30, PCM-30C, PCM-31,PCM-31C, T1-D4-S, T1-
ESF-S.} Allows the user to select any of the
‰ RX SETUP (menu)
‰ TERR INTERFACE {RS422 SERIAL, M2P PARALLEL, DVB PARALLEL,G.703 E2, G.703 T2
BAL, G.703 T2 UNBAL, G.703 E1BAL, G.703 E1 UNBAL, G.703 T1 AMI, G.703 T1B8ZS, V.35,
HSSI, ASI, ETHERNET}
‰ BUFFER CLK SRC {SCTE (External), SCT (Internal), Rx Sat, EXTCLK}
‰ DROP MODE {NONE, T1-D4, T1-ESF, PCM-30, PCM-30C, PCM-31,PCM-31C, T1-D4-S, T1-
ESF-S.} Allows the user to select any of the
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(CONFIGURATION DU MODEM – Exemples DMD20LBST-FIN)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 42
Vérification des installations des équipement ODU:
‰Connection de tous les équipements à la terre
‰Protection de tous les connecteurs (étanchéité)
‰Installation des paratonnerres / Parafoudre sur les antennes
‰Serrer bien toutes les VIS
‰Connecter tous les cables radio et de supervision venant de
l’intérieur
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(VERIFICATION)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 43
Avant toute installation, il faut avoir:
‰Les docuemnt des équipemnts à installer
‰La liste des équipements
‰Les diagrammes d’installation
‰Les paramètres se pointage
‰Les paramètres de configuration
‰Les contacts (operateurs satellite, ingénieur de satellite,…)
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(VERIFICATION)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 44
Vérification après installation des équipements internes:
‰Connection de tous les équipement à la terre;
‰Connection de tous les cables requis
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(VERIFICATION)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 45
Avant toute installation, il faut avoir:
‰Les docuemnt des équipemnts à installer
‰La liste des équipements
‰Les diagrammes d’installation
‰Les paramètres se pointage
‰Les paramètres de configuration
‰Les contacts (operateurs satellite, ingénieur de satellite,…)
INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE
(VERIFICATIONS)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 46
Pour maintenir une grande disponibilité du service et des équipements, il
convient de faire de manière régulière la maintenance préventive de chaque
station;
Cette préventive va concerner tous les équipements de la chaines.
Suivant le type et la taille de l’antenne, la procédure de maintenance peut être
différente. Chaque fabricant précise en général dans le manuel de
l’équipement, les périodes et la procédure de maintenance.
La maintenance préventive consiste en :
‰ Inspection du système d’antenne (Antenne, feed);
‰ Etat de l’antenne (prévoir de le laver de manière périodique suivant les
conditions du site; prévoir de repeindre également);
‰ Vérification de l’alignement (optimisation de l’alignement);
‰ Etat du feedhorn et du réflecteur secondaire (prévoir le remplacement);
‰ Lubrification des points de lubrification
MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE
(MAINTENANCE PREVENTIVE)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 47
‰ Inspection du transceiver
‰ Vérifier les ventilateurs
‰ Vérifier les « latched alarmes » , Nettoyer les alarmes et observer
‰ Vérifier la température
‰ Vérifier l’étanchéité des interfaces / Dépoussiérer le transceiver
‰ Inspection du LNB/LNA
‰ Vérifier l’étanchéité des interfaces
‰ Inspection du Modem
‰ Vérifier les ventillateurs
‰ Vérifier les « latched alarmes » , Nettoyer les alarmes et observer
‰ Vérifier les niveaux de réception du signal, de transmission et l’adapter au
recommandation du fournisseur de satellite
MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE
(MAINTENANCE PREVENTIVE - suite)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 48
‰ Inspection des câbles
‰ Vérifier l’état physique des câbles (remplacer s’il le faut)
‰ Vérifier les connecteurs (remplacer s’il le faut)
‰ Vérifier l’étanchéité des connecteurs externes (renforcer s’il le faut)
‰ L’environnement
‰ Pour les modems indoors, vérifer la température interne de la salle
‰ Tenir hors de la salle tout matériel inflammable
‰ Vérifier que la salle est dépoussiérer
MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE
(MAINTENANCE PREVENTIVE - suite)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 49
L’interférence solaire est l’interruption ou la perturbation du signal satellite
en direction de la terre. Le phénomène a lieu en février/Mars,
Septembre/octobre;
Pendant cette période, le soleil, le satellite et la terre sont alignés; Le
faisceau lumineux du soleil étant très puisant, cela crée des bruits sur
les stations terriennes.
MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE
(INTERFERENCE SOLAIRE)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 50
Il existe une multitude de logiciel qui permette de calculer les dates exactes
de l’interférence;
Les ingénieurs de satellite se doivent de calculer les dates et heures avant
afin d’informer les clients et prendre les dispositions;
Il est recommandé d’arrêter pendant l’interférence solaire les systèmes de
poursuite automatique pour éviter que l’antenne ne continue de
poursuivre le soleil au lieu du satellite.
La durée est environ de 5 minutes; Plusieurs fois par jours.
Quelques logiciels de calcul de l’interférence solaire :
‰ SATMASTER PRO
‰ http://www.satellite-calculations.com/SUNcalc/SUNcalc.htm
‰ http://www.intelsat.com/resources/satellitedata/sundata.asp
‰ http://www.ses-
worldskies.com/worldskies/support/sun_outage_tool/index.php
MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE
(INTERFERENCE SOLAIRE - Suite)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 51
Tout interruption de service soit être diagnostiquer pas à pas en allant du
modem; La cause de l’incident ou du problème doit être connue avant le
remplacement d’un équipement.
Les équipements renvoient suffisamment d’alarmes pour aider à localiser la
source du problème.
Les tableaux suivant résument les alarmes courantes
MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE
(DIAGNOSTIQUE D’UNE PANNE)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 52
MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE
(DIAGNOSTIQUE D’UNE PANNE -suite)
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 53
MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE
(DIAGNOSTIQUE D’UNE PANNE -suite)
Il existe 3 grandes catégories des alarmes:
‰ « Active Alarms » ou « Current Alarms »; Ces sont les
alarmes actives; elles peuvent être :
‰ Majeur (Major Alarms)
‰ Mineur (Minor Alarms)
‰ Commun (common alarms)
‰ « Latched Alarms » : Alarmes utilisées pour
enregistrer les incidents intermittant;Il faut nettoyer
ces alarmes après prises de connaissances; ceci
permet de savoir à la prochaine intervention, les
alarmes intermittents.
‰ « Backward Alamrs » Ce sont les alarmes venant du
site distant ou injectées au site distant
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 54
MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE
(Remplacement du transceiver)
Le transceiver est un élément actif dont la configuration influence sur la laison.
Pour le remplacer, il ya des précautions à prendre.
Les étapes sont les suivantes:
1) Lire les paramètres du nouveau tranceiver/BUC (Lo, attenuation pour les BUC configuration); S’il est
différent du Lo du BUC en panne, refaire les conversions
2) Vérifier que les interfaces sont similaires (CPR ou F-type ou N-type); Si ce n’est pas le cas, prévoir les
convertisseur;
3) Arrêter le modem satellite et déconnecter le câble électrique;
4) Reconfigurer la BUC avec les même Lo et attenuation
5) Remplacer la BUC;
6) Réallumer le modem satellite et le reconfigurer (Lo et fréquence si le Lo du nouveau BUC différent)
7) Vérifier que le modem du site distant reçoit signal
8) Faire l’étanchéité des points de connections
9) Remplir la fiche d’intervention
10) Coller l’étiquette de panne avec description sur le BUC en panne
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 55
MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE
(Remplacement du LNB)
Le LNB est un élément actif qui a une influence sur la liaison.
Pour le remplacer, il ya des précautions à prendre.
Les étapes sont les suivantes:
1) Lire les paramètres du nouveau LNB (Lo en particulier); S’il est différent du Lo du LNB en panne, refaire
les conversions
2) Vérifier que les interfaces sont similaires (CPR ou F-type ou N-type); Si ce n’est pas le cas, prévoir les
convertisseur;
3) Arreter le modem satellite et déconnecter le câble électrique;
4) Remplacer la LNB;
5) Réallumer le modem satellite et le reconfigurer (Lo et fréquence si le Lo du nouveau LNB est différent)
6) Vérifier que le modem reçoit le signal
7) Faire l’étanchéité des points de connections
8) Remplir la fiche d’intervention
9) Coller l’étiquette de panne avec description sur la LNB en panne
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 56
MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE
(Remplacement du MODEM)
Les étapes à suivre pour remplacer le MODEM sont les suivantes:
1) Vérifier que les interfaces sont similaires (TX,RX, power, G703); Si ce n’est pas
le cas, prévoir les convertisseur;
2) Relever tous les paramètres du modem en panne sur un support;
3) Arreter le modem satellite et déconnecter le câble électrique et radio
4) Rallumer et configurer le nouveau modem sans connecter les cables radio;
5) Vérifier plusieurs fois les paramètres et arreter la transmission;
6) Eteindre le modem, connecter les cables radios et E1; ensuite le rallumer
7) Vérifier une fois de plus que les paramètres de transmission sont correct
8) Mettre la transmission en marche et vérifier que le qite distant reçoit
9) Remplir la fiche d’intervention
10)Coller l’étiquette de panne avec description sur le modem en panne
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved.
57
‰LIVRES
‰Intelsat Earth Station Technology Handbook
‰Global VSAT Forum
‰SITES INTERNET
‰http://www.intelsat.com
‰http://www.wikipedia.org
‰http://www.google.com
QUELQUES REFERENCES
© 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved.
58
AUTRES QUESTIONS / REPONSES
?
?
Thank you.

Contenu connexe

Similaire à 168238739-Vsat-Network-Installation-Operation-Maintenance.pdf

Réseau GSM, installation de BTS (DBS3900)
Réseau GSM, installation de BTS (DBS3900)Réseau GSM, installation de BTS (DBS3900)
Réseau GSM, installation de BTS (DBS3900)Vicheka Phor
 
Présentation amélioration WIfi.pdf
Présentation amélioration WIfi.pdfPrésentation amélioration WIfi.pdf
Présentation amélioration WIfi.pdfYoussefSassi2
 
Présentation du programme SOTA par F8CZI (Radioamateurs du Haut-Rhin)
Présentation du programme SOTA par F8CZI (Radioamateurs du Haut-Rhin)Présentation du programme SOTA par F8CZI (Radioamateurs du Haut-Rhin)
Présentation du programme SOTA par F8CZI (Radioamateurs du Haut-Rhin)webmasterref68
 
Introduction à la téléphonie mobile
Introduction à la téléphonie mobileIntroduction à la téléphonie mobile
Introduction à la téléphonie mobileJoseph Guindeba
 
Sc100 manual 20070914
Sc100 manual 20070914Sc100 manual 20070914
Sc100 manual 20070914lupita44
 
Guide d'installation facile d'une antenne sur nss 7
Guide d'installation facile d'une antenne sur nss 7Guide d'installation facile d'une antenne sur nss 7
Guide d'installation facile d'une antenne sur nss 7Abdelhamid KHIRENNAS
 
Solaire control td
Solaire control tdSolaire control td
Solaire control tdfgaheneau
 
عرض تقديمي1.pptx
عرض تقديمي1.pptxعرض تقديمي1.pptx
عرض تقديمي1.pptxChamsAissaoui
 
Expérimentez la Radio astronomie avec la série RAL10 de récepteurs micro onde...
Expérimentez la Radio astronomie avec la série RAL10 de récepteurs micro onde...Expérimentez la Radio astronomie avec la série RAL10 de récepteurs micro onde...
Expérimentez la Radio astronomie avec la série RAL10 de récepteurs micro onde...Flavio Falcinelli
 
R4P_BAHNA_2015
R4P_BAHNA_2015R4P_BAHNA_2015
R4P_BAHNA_2015Amir BAHNA
 

Similaire à 168238739-Vsat-Network-Installation-Operation-Maintenance.pdf (20)

Réseau GSM, installation de BTS (DBS3900)
Réseau GSM, installation de BTS (DBS3900)Réseau GSM, installation de BTS (DBS3900)
Réseau GSM, installation de BTS (DBS3900)
 
CV baristide
CV baristideCV baristide
CV baristide
 
Technotrend
TechnotrendTechnotrend
Technotrend
 
Cours1 mobile2015
Cours1 mobile2015Cours1 mobile2015
Cours1 mobile2015
 
Satellites
SatellitesSatellites
Satellites
 
Présentation amélioration WIfi.pdf
Présentation amélioration WIfi.pdfPrésentation amélioration WIfi.pdf
Présentation amélioration WIfi.pdf
 
DIM Free Mobile
DIM Free MobileDIM Free Mobile
DIM Free Mobile
 
Présentation du programme SOTA par F8CZI (Radioamateurs du Haut-Rhin)
Présentation du programme SOTA par F8CZI (Radioamateurs du Haut-Rhin)Présentation du programme SOTA par F8CZI (Radioamateurs du Haut-Rhin)
Présentation du programme SOTA par F8CZI (Radioamateurs du Haut-Rhin)
 
Introduction à la téléphonie mobile
Introduction à la téléphonie mobileIntroduction à la téléphonie mobile
Introduction à la téléphonie mobile
 
Sc100 manual 20070914
Sc100 manual 20070914Sc100 manual 20070914
Sc100 manual 20070914
 
Guide d'installation facile d'une antenne sur nss 7
Guide d'installation facile d'une antenne sur nss 7Guide d'installation facile d'une antenne sur nss 7
Guide d'installation facile d'une antenne sur nss 7
 
Anritsu MT9083 series
Anritsu  MT9083 seriesAnritsu  MT9083 series
Anritsu MT9083 series
 
Présentation ANFR - conférence de presse
Présentation ANFR - conférence de pressePrésentation ANFR - conférence de presse
Présentation ANFR - conférence de presse
 
Mobile Mondays - Alcatel
Mobile Mondays - AlcatelMobile Mondays - Alcatel
Mobile Mondays - Alcatel
 
Cv Fabien Lamouroux
Cv Fabien LamourouxCv Fabien Lamouroux
Cv Fabien Lamouroux
 
Nanosat
NanosatNanosat
Nanosat
 
Solaire control td
Solaire control tdSolaire control td
Solaire control td
 
عرض تقديمي1.pptx
عرض تقديمي1.pptxعرض تقديمي1.pptx
عرض تقديمي1.pptx
 
Expérimentez la Radio astronomie avec la série RAL10 de récepteurs micro onde...
Expérimentez la Radio astronomie avec la série RAL10 de récepteurs micro onde...Expérimentez la Radio astronomie avec la série RAL10 de récepteurs micro onde...
Expérimentez la Radio astronomie avec la série RAL10 de récepteurs micro onde...
 
R4P_BAHNA_2015
R4P_BAHNA_2015R4P_BAHNA_2015
R4P_BAHNA_2015
 

Dernier

A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.Franck Apolis
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film françaisTxaruka
 
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurprésentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurdinaelchaine
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxssuserbd075f
 
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptssusercbaa22
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptxSAID MASHATE
 
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...M2i Formation
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...Faga1939
 
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdfMICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdfssuser40e112
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxssusercbaa22
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne FontaineTxaruka
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptxMalikaIdseaid1
 
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxPrésentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxpopzair
 
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxCours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxlamourfrantz
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.Txaruka
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprisesMajdaKtiri2
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film françaisTxaruka
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertChristianMbip
 

Dernier (20)

A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
A3iFormations, organisme de formations certifié qualiopi.
 
La nouvelle femme . pptx Film français
La   nouvelle   femme  . pptx  Film françaisLa   nouvelle   femme  . pptx  Film français
La nouvelle femme . pptx Film français
 
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteurprésentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
présentation sur l'échafaudage dans des travaux en hauteur
 
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptxSUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
SUPPORT DE SUR COURS_GOUVERNANCE_SI_M2.pptx
 
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.pptMécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
Mécanique Automobile LE TURBOCOMPRESSEUR.ppt
 
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
666148532-Formation-Habilitation-ELECTRIQUE-ENTREPRISE-MARS-2017.pptx
 
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
Formation M2i - Intelligence Artificielle Comment booster votre productivité ...
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
 
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdfMICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
MICROBIOLOGIE ENDODONTIQUE english and frensh 25 nov 2020.pdf
 
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptxApproche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
Approche-des-risques-par-l’analyse-des-accidents-1.pptx
 
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film   de  A nnne FontaineBolero. pptx . Film   de  A nnne Fontaine
Bolero. pptx . Film de A nnne Fontaine
 
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptxpresentation l'interactionnisme symbolique  finale.pptx
presentation l'interactionnisme symbolique finale.pptx
 
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptxPrésentation de cartes d'extension zhr..pptx
Présentation de cartes d'extension zhr..pptx
 
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptxCours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
Cours-irrigation_et_drainage_cours1.pptx
 
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.Boléro.  pptx   Film   français   réalisé  par une  femme.
Boléro. pptx Film français réalisé par une femme.
 
gestion des conflits dans les entreprises
gestion des  conflits dans les entreprisesgestion des  conflits dans les entreprises
gestion des conflits dans les entreprises
 
Sidonie au Japon . pptx Un film français
Sidonie    au   Japon  .  pptx  Un film françaisSidonie    au   Japon  .  pptx  Un film français
Sidonie au Japon . pptx Un film français
 
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie PelletierPâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
Pâques de Sainte Marie-Euphrasie Pelletier
 
systeme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expertsysteme expert_systeme expert_systeme expert
systeme expert_systeme expert_systeme expert
 
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole  Victor HugoEvaluación Alumnos de Ecole  Victor Hugo
Evaluación Alumnos de Ecole Victor Hugo
 

168238739-Vsat-Network-Installation-Operation-Maintenance.pdf

  • 1. January 2010 VSAT NETWORK INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE
  • 2. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 2 Préparée et présentée: ‰Amadou Mbouombouo ‰Satellite & DCME Engineer, MTN Cameroon ‰Email: Mbouom_a@mtncmaeroon.net ‰Tel : +237 77550478 ‰Emmanuel Talla ‰Satellite & DCME Expert, MTN Cameroon ‰Email : Talla_e@mtncmaeroon.net ‰Tel : +237 77550295
  • 3. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 3 OBJECTIFS A la fin de cette formation, chaque participant devrait : 1) Savoir identifier toute les contraintes liées à l’installation d’un nouveau site VSAT; 2) Savoir identifier l’endroit idéal pour l’installation; 3) Savoir utiliser la boussole, le GPS et l’inclinomètre; 4) Connaître aligner une antenne sur le satellite et la commissionner; 5) Connaître les actions courantes d’opérations et de maintenance d’une station
  • 4. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 4 AGENDA. 1. INSTALLATION D’UNE STATION TERRRIENNE a) SITE SURVEY b) ENREGISTREMENT DE L’ANTENNE c) GENIE CIVIL d) ASSEMBLAGE ET MONTAGE DE L’ANTENNE e) CONNECTION ET CONFIGURATION DES EQUIPEMENT f) POINTAGE SUR LE SATELLITE g) COMISSIONING (LINEUP) 2. OPERATIONS SUR UN RESEAU VSAT a) MONITORING DU Eb/No b) MONITORING DU NIVEAU DU SIGNAL c) MONITORING DE LA PUISSANCE DE TRANSMISSION d) RELOCALISATION D’UNE ANTENNE D’UN SITE A UN AUTRE
  • 5. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 5 AGENDA (suite) 3. MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE a) MAINTENANCE PREVENTIVE b) LES INTERFERENCES SOLAIRES c) DIAGNOSTIQUE D’UNE PANNE d) REMPLACEMENT D’UN TRANCEIVERS CAS DU CODAN ET ADVANTECH e) REMPLACEMENT D’UN MODEM f) REMPLACEMENT DU LNB
  • 6. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 6 Avant toute installation, l’installateur doit avoir entre autre les détails sur : 1.Les équipement à installer, 2.Le satellite à utiliser, 3.Les angles de pointage, 4.Les parameters de l’équipement, L’analyseur de spectre est l’outil vital qui permet d’aligner l’antenne sur le satellite. INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (PREPARATION )
  • 7. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 7 INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (TYPE DE SUPPORT D’ANTENNE) On distingue 3 type de support pour monter une antenne : ‰Montage sur le mur (wall mount) ‰Support pénétrante (penetrating mount) ‰Support non pénétrante ‘non penetrating mount) Support pénétrante Support non pénétrante
  • 8. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 8 INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (ANTENNA STANDARDS – INTELSAT) Depuis 1965,plusieurs variétés d’antenne ont été approuvées pour être utilisées dans le réseau d’Intelsat; Ces standards sont classifiés par ces paramètres : ‰Taille de l’antenne ‰Frequence de l’antenne ‰Figure de Merite (Gain / Temperature de bruit) ‰Mode d’operation Le tableau suivant résumes ces standards
  • 9. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 9 INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (ANTENNA STANDARDS – INTELSAT)
  • 10. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 10 INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (SPECIFICATION D’UNE ANTENNE – CAS 4.5M NWIEE)
  • 11. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 11 INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (SPECIFICATION D’UNE ANTENNE – CAS 4.5M NWIEE -SUITE)
  • 12. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 12 INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (SPECIFICATION D’UNE ANTENNE – CAS 4.5M NWIEE-FIN)
  • 13. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 13 INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (ENREGISTREMENT D’UNE ANTENNE - INTELSAT) Antenna Codes Pour opérer sur un satellite d’Intelsat, l’antenne doit être enregistrée et un code assignée.Le format du code est le suivant : XXX=##SS où, XXX désigne les 3 lettres du site = séparateur "+" ou "-" pour la polarité linéaire ou circulaire respectivement ## est le numéro unique de l’antenne à 2 chiffres SS designes le standard d’antenne d’Intelsat Le code d’antenne pour les antennes transportable est sous le format, CC####SS où, CC est le code du pays à 2 lettre #### est le code de l’antenne à 4 chiffre SS est la désignation du standard de l’antenne standard
  • 14. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 14 INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (ENREGISTREMENT D’UNE ANTENNE - INTELSAT) ‰Comment enregistrer une antenne chez Intelsat? On utilise un outil dans le l’itranet de Intelsat (MyIntelsat ); C’est un outil simple à utiliser qui permet d’avoir rapidement un code pour l’antenne ‰Le contact du support en cas de problème d’utilisation de l’outil : Earthstation.Registration@intelsat.com ‰Comment enregistrer rapidement une antenne?Le plus souvent, le système le fait automatiquement et le nouveau code peut être envoyé par email pour confirmation ‰Comment avoir un compte dans MyIntelsat? Contacter le gestionnaire de compte de MTN ‰Que faire en cas d’erreurs lors de l’enregistrement? Contacter le support avec l’adresse email ci-dessus ‰Comment décomissionner une antenne? Envoyer un email au support (email dessus) ‰Que faire en cas de relocation de l’antenne sur un autre site? Signaler au support avec les coordonées du nouveau site
  • 15. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 15 INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (ENREGISTREMENT D’UNE ANTENNE - Exemples) CONAKRY 22F1 CON-22F1 NZEREKORE NZE-07F3 YOMOU YOM - 02F1 TOUGUE TOG - 01F1 MONACO MNC-01F1 conakry CKY-23F1 MANDIANA MAN - 23F1 MALI MAL - 23F1 LOLA LOL - 07F1 LELOUMA LEL - 01F1 KOUREMALI KOR - 02F1 KEROUANE KER-08F1 NOM DU SITE CODE ANTENNA
  • 16. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 16 TYPICAL VSAT INSTALLATION Une installation typique d’un VSAT doit inclure: ‰Faire le “site survey” et documenter; ‰Faire le génie civil : Préparer la foundation suivant les spécifications du constructeur; ‰Installer le support de l’antenne; ‰Assembler et installer l’antenne; ‰Installer les cables; ‰Installer les équipement internes (IDU – Indoor Unit); ‰Connecter tous les équipement à la terre; ‰Aligner et comissioner l’antenne;faire la vérification de cross-pol ‰Remplir le document technique et signer le document d’acceptance INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (GUIDE D’INSTALLATION )
  • 17. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 17 En général, la liste des équipement comprend: ‰Une antenne de 1.2, 1.5, 1.8, 2.4,3.8,4.5 mètre; ‰Le Transceiver, SSPA, BUC,LNA,LNB ou LNC; ‰Un modem satellite; ‰Les cables (radio et de supervision des équipement) et les connecteurs ‰Une armoire (Rack) INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (LES EQUIPEMENTS STANDARDS )
  • 18. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 18 L’installateur doit: ‰Connaître les prérequis technques ‰connaitre les bases de la communication par satellite ‰Connaître les équipement à installer (antenne, modems,LNA,LNB, transceiver) ‰Savoir utiliser un analyseur de spectre ‰Savoir utiliser un mutimètre ‰Savoir utiliser un ordinateur pour se connecter aux équipments ‰Savoir utiliser une boussole et inclinomètre ‰Savoir monter un connecteur sur un cable avec l’outil adequat ‰Avoir la base de l’anglais pour dialoguer avec l’opérateur de satellite (NOC) INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (L’INSTALLATEUR )
  • 19. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 19 Les éléments suivants permettent de choisir le site pour la nouvelle installation : ‰ Le facteur géographique : visibilité de l’arc géostationaire des satellite de la région) ‰ Le facteur géologique (le sol doit supporter le poids de l’antenne, la résistance aux seismes,vents,etc..) ‰ Interférence : éviter au maximum les interférences crée par : ‰ La présence proche d’une piste d’atterrissage ‰ Le Bruit des hautes tensions et transformateurs (placer à quelques centaine de mètres des transformateurs et hautes tension) ‰ La Présence des radars ‰ La Présence d’autre installations éméttant dans les fréquences voisines. INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (LA SELECTION DU SITE )
  • 20. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 20 ‰ Le blocage partiel : Avion volant à moins de 1500 mètres d’altitude ‰ La réflexion des radar des avion: Avion volant à moins de 1500 mètres d’altitude ‰ L’environnement : vitesse et direction des vents, pluviosité, neige, température, humidité, contenance en sel du sol ‰ La logistique (présence d’eau sur le site, permission de construire, source d’énergie électrique publique, route pour Access au site) INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (LA SELECTION DU SITE -suite )
  • 21. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 21 Le but du site survey est de : ‰Avoir toutes les specifications du site permettant de designer et implementer les équipements ‰Se rassurer que l’endroit choisir pour l’installation permet d’avoir une ligne de vue avec le satellite sans obstacle ‰Choisir le meilleur emplacement pour l’antene ‰Determiner le type de support de l’antenne ‰Determiner la salle des équipements ‰Dessiner le chemin de cables et dterminer les longeur ‰Decrire tout problème pouvant affecter l’installation INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (LE SITE SURVEY )
  • 22. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 22 Equipment pour faire le site survey: ‰GPS ‰boussole ‰inclinometre ‰“Mètre” ‰markeur ‰Formulaire de « Site Survey Form » ‰Camera Sur le site, il faut relever le maximum d’information possible, prendre le maximum de photos et noter tout problème pouvant affecter l’installation et l’operation de la station. Ensuite, il faut faire le paln du site en précisant l’emplacement de l’antenne, l’orientation, la salle des équipement Toujours laisser la visibilité sur l’axe des satellite (est et ouest). INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (SITE SURVEY )
  • 23. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 23 Une boussole est un instrument de navigation constitué d’une aiguille magnétisée qui s’aligne sur le champ magnétique de la Terre. Elle indique ainsi le nord magnétique, à ne pas confondre avec le nord géographique. La différence entre les deux directions en un lieu donné s’appelle la déclinaison magnétique. Il arrive que sur une boussole on trouve une règles graduées permettant de mesurer les distances sur les cartes; INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (UTILISATION DE LA BOUSSOLE )
  • 24. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 24 Lors de son utilisation faire attention à ne pas être proche de masses métalliques comme les gourdes, armatures de sacs, en général on préférer l'utiliser bras tendu pour s'affranchir de tous les objets métallique. Le cadran de la boussole est divisé de 0 à 360 dans le sens des aiguilles d'une montre. Un cercle comporte 360 degrés ou 360º Le NORD se trouve à 0 ou 360 degrés. L'EST se trouve à 90 degrés. Le SUD se trouve à 180 degrés. L'OUEST se trouve à 270 degrés. Chaque section de 90 degrés s'appelle un quadrant. Comme le quadrant d’une montre Chaque quadrant est encore subdivisé . Les degrés situés à l'intérieur de ces nouvelles divisions indiquent soit le nord-est (NE), le sud-est (SE), le sud-ouest (SO) ou le nord-est (NE). Une personne se déplaçant vers un relevé de 220 degrés irait donc en direction sud et ouest, ou encore sud-ouest. INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (UTILISATION DE LA BOUSSOLE )
  • 25. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 25 On peut utiliser ne boussole entre autres pour : - Faire une visée. - Orienter une carte. L’azimut: est l'angle horizontal entre la direction d'un objet et une direction de référence. Cette référence est le nord géographique. L'azimut est mesuré depuis le nord en degré de 000° à 359° dans le sens rétrograde (sens des aiguilles d'une montre) : ainsi l’est est au 90°, le sud au 180° et l’ouest au 270° INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (UTILISATION DE LA BOUSSOLE suite )
  • 26. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 26 Inclinomètre Un inclinomètre est un capteur servant à mesurer des angles par rapport à la ligne d'horizon (ou horizontale). L’inclinomètre est utilisé principalement pour lire les élévation. L'élévation est l'angle formé entre l'horizontale du point de réception une ligne reliant ce point au satellite INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (UTILISATION DE L’INCLINOMETRE)
  • 27. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 27 Suivant l'endroit où on se trouve, les valeurs d'élévation seront différentes pour un même satellite. Les figures suivantes illustrent ces différences. Sur l'axe des X, et pour toutes les figures, sont représentés les positions orbitales des satellites (par ex 13° pour Hot Bird) INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (UTILISATION DE L’INCLINOMETRE SUITE )
  • 28. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 28 Les trois villes choisies (Bergen, Grenoble, Constantine) ont la particularité d'être sur un même méridien (6° Est). Pour une même longitude, le sommet de la courbe d'élévation se produit au même endroit. Plus on monte vers le nord, plus ce sommet descend sur l'horizon INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (UTILISATION DE L’INCLINOMETRE SUITE )
  • 29. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 29 La figure suivante représente des villes situées, cette fois ci, sur une même latitude.(48°) Pour une même latitude, l'angle d'élévation maximum reste constant. Le sommet des courbes d'élévation correspond au sud géographique (pratiquement 180° sur une boussole). INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (UTILISATION DE L’INCLINOMETRE FIN)
  • 30. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 30 GPS Le système GPS est un système de positionnement développé par le département de la défense des États-Unis pour des applications militaires. Le récepteur GPS, en utilisant les informations en provenance d'au moins 3 satellites, il est capable de calculer sa position (latitude, longitude, altitude) par triangulation. Plus le nombre de satellites est important, plus la précision est bonne. En moyenne un récepteur GPS capte entre 10 et 12 satellites en plaine, et souvent beaucoup moins en montagne INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (UTILISATION DU GPS )
  • 31. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 31 1- Capturer des satellites Prendre la page « satellites ». Attendre que l’appareil ait capté au moins 3 satellites. Cela peut durer de 45 secondes à quelque minutes environ. Il faut un milieu dégagé. 2- Marquer un emplacement Afficher la page « menu ». Puis « marquer ». Un n° s’affiche : indiquer le lieu correspondant sur un papier ou lui donner un nom. Les coordonnées du point, ou waypoints, s’affichent. Faire « ok » 3- Enregistrer son déplacement Marcher d’un pas rapide pendant quelques minutes et observer la page « carte ». La trace s’inscrit à l’écran. On peut sur le chemin entrer les coordonnées des lieux intéressants. 4- Rejoindre une destination à l’aide du GPS : fonction « go to » Sélectionner dans la page « menu » l’option « waypoints » puis choisir le point où l’on veut se rendre. La page « examiner waypoint » s’affiche. Suivre la flèche jusqu’à destination. INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (UTILISATION DU GPS SUITE )
  • 32. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 32 Azimuth et Elevation: La position du satellite en orbite geostaionaire est donné par sa longitude; cette longitude s’exprime en degré et indique le point east ou ouest par rapport au méridien de greendwith (0) La position du VSAT est donné en longitude et latittude. La latitude indique le point nort ou sud par rapport à l’équteur. Pour aligner une antenne sur le satellite, seuls 3 paramètres sont nécessaires 1. La longitude du satellite 2. la longitude de la station terrienne 3. La latitude de la station terrienne A partir de ces paramètres, on peu déterminer l’Azimuth et l’élévation. L’élévation est l’angle mesuré par rapport à l’horizontal; L’élévation est de 0 si l’axe de l’antenne est parallèle au sol; L’élévation est e 90° si l’axe point le zenith L’Azimuth est l’angle mesuré dans le plan horizontal entre l’axe de l’antenne et le plan du méridein; La référence 0 est le Nord, l’est à 90°, le sud à 270°, l’ouest à 270° INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (CALCUL AZIMUTH ET ELEVATION )
  • 33. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 33 Procédure pour aligner une antenne sur le satellite: Step1:Connaitre la position orbital du satellite, les coordonées géograpgique de la station terriennes (longitude, latitude); Step2:Calculer l’azimuth et l’élévation Step3:Utiliser la boussole pour l’azimuth; s’éloigner des constructions métalliques pour éviter une influence sur la boussole INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (CALCUL AZIMUTH ET ELEVATION SUITE)
  • 34. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 34 Azimuth and Elevation angle measurements: Step4:Charcher l‘azimuth et ajouter la valeur de l’inclinaison magnetique step5: utiliser l’inclinomètre pour positioner l’antenne à l’élévation désiré. INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (ALIGNEMENT ANTENNE )
  • 35. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 35 Avant toute installation, il faut avoir: ‰Les docuemnt des équipemnts à installer ‰La liste des équipements ‰Les diagrammes d’installation ‰Les paramètres se pointage ‰Les paramètres de configuration ‰Les contacts (operateurs satellite, ingénieur de satellite,…) INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (PHASE INSTALLATION)
  • 36. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 36 L’installation se fait en 3 phases: 1. Installation des équipement externe Outdoor unit (ODU) 2. Installation des équipements interne Indoor unit (IDU) 3. Installation des cables Inter-facilities link (IFL) cables INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (PHASE INSTALLATION)
  • 37. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 37 INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (PHASE INSTALLATION SUITE)
  • 38. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 38 Il nya pas de configuration particulière pour les LNB et BUC. Certains BUC permettent néanmoins de changer le Lo et l’atténuation. Il est néanmoins très important de lire sur la LNB et la BUC les valeurs du Lo, cela permet de faire les calcul et de savoir les fréquences à introduire dans le modem. INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (CONFIGURATION LNB and BUC)
  • 39. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 39 Dans le DMD20, 3 menus doivent être configurés:Modulator, Demodulator, Interface Menu “Modulateur” et quelques paramètres ‰ NETWORK SPEC : IDR, IBS, DROP & INSERT, CLOSED NET} :CLOSED NET utilisé car accepte toute les combinaisons ‰ IF (menu) ‰ FREQUENCY (MHz) {50 – 90 MHz, 100 – 180 MHz, or 950 - 1750 MHz (AS/5100 Card Rev. A/B), or 950 – 2050 MHz ‰ UPLINK FREQ : Montre la sortie de fréquence de la BUC; il faut obligatoirement entre les paramètres BUC LO et OSC SIDE BAND avant d’utiliser ce menu; La fréquence uplink est calculer automatiquement et il est possible de le controler ‰ SPECTRUM {NORMAL, INVERTED} Il permet d’inverser la rotation de la modulation PSK; si le BUC LO est plus grand que le UPLINK FREQ, on inverse le spectre ‰ ODU-BUC (menu) ‰ LO FREQ (MHz) (oscillateur local du BUC) ‰ OSC SIDE BAND {LOW SIDEBAND, HIGH SIDEBAND} (si le Lo du BUC est plus petit que le UPLINK,on configure le LOW SIDEBAND; dans le cas contraire, c’est le HIGH SIEDEBAND) ‰ BUC VOLTAGE {ENABLED, DISABLED} INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (CONFIGURATION DU MODEM – Exemples DMD20LBST)
  • 40. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 40 Menu “Demodulateur” et quelques paramètres INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (CONFIGURATION DU MODEM – Exemples DMD20LBST suite) ‰ NETWORK SPEC : IDR, IBS, DROP & INSERT, CLOSED NET} :CLOSED NET utilisé car accepte toute les combinaisons ‰ IF (menu) ‰ FREQUENCY (MHz) {50 – 90 MHz, 100 – 180 MHz, or 950 - 1750 MHz (AS/5100 Card Rev. A/B), or 950 – 2050 MHz ‰ DOWNLINK FREQ : Montre la sortie de fréquence de la BUC; il faut obligatoirement entre les paramètres BUC LO et OSC SIDE BAND avant d’utiliser ce menu; La fréquence uplink est calculer automatiquement et il est possible de le controler ‰ SPECTRUM {NORMAL, INVERTED} Il permet d’inverser la rotation de la modulation PSK; si le BUC LO est plus grand que le UPLINK FREQ, on inverse le spectre ‰ ODU-LNB (menu) ‰ LO FREQ (MHz) (oscillateur local du BUC) ‰ OSC SIDE BAND {LOW SIDEBAND, HIGH SIDEBAND} (si le Lo du BUC est plus petit que le UPLINK,on configure le LOW SIDEBAND; dans le cas contraire, c’est le HIGH SIEDEBAND) ‰ LNB VOLTAGE {ENABLED, DISABLED}
  • 41. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 41 Menu “Interface” et quelques paramètres ‰ TX SETUP (menu) ‰ TERR INTERFACE {RS422 SERIAL, M2P PARALLEL, DVB PARALLEL,G.703 E2, G.703 T2 BAL, G.703 T2 UNBAL, G.703 E1BAL, G.703 E1 UNBAL, G.703 T1 AMI, G.703 T1B8ZS, V.35, HSSI, ASI, ETHERNET} ‰ TX CLK SRC {SCTE, SCT, SCR, EXT CLK} ‰ DROP & INSERT (menu) ‰ DROP MODE {NONE, T1-D4, T1-ESF, PCM-30, PCM-30C, PCM-31,PCM-31C, T1-D4-S, T1- ESF-S.} Allows the user to select any of the ‰ RX SETUP (menu) ‰ TERR INTERFACE {RS422 SERIAL, M2P PARALLEL, DVB PARALLEL,G.703 E2, G.703 T2 BAL, G.703 T2 UNBAL, G.703 E1BAL, G.703 E1 UNBAL, G.703 T1 AMI, G.703 T1B8ZS, V.35, HSSI, ASI, ETHERNET} ‰ BUFFER CLK SRC {SCTE (External), SCT (Internal), Rx Sat, EXTCLK} ‰ DROP MODE {NONE, T1-D4, T1-ESF, PCM-30, PCM-30C, PCM-31,PCM-31C, T1-D4-S, T1- ESF-S.} Allows the user to select any of the INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (CONFIGURATION DU MODEM – Exemples DMD20LBST-FIN)
  • 42. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 42 Vérification des installations des équipement ODU: ‰Connection de tous les équipements à la terre ‰Protection de tous les connecteurs (étanchéité) ‰Installation des paratonnerres / Parafoudre sur les antennes ‰Serrer bien toutes les VIS ‰Connecter tous les cables radio et de supervision venant de l’intérieur INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (VERIFICATION)
  • 43. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 43 Avant toute installation, il faut avoir: ‰Les docuemnt des équipemnts à installer ‰La liste des équipements ‰Les diagrammes d’installation ‰Les paramètres se pointage ‰Les paramètres de configuration ‰Les contacts (operateurs satellite, ingénieur de satellite,…) INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (VERIFICATION)
  • 44. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 44 Vérification après installation des équipements internes: ‰Connection de tous les équipement à la terre; ‰Connection de tous les cables requis INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (VERIFICATION)
  • 45. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 45 Avant toute installation, il faut avoir: ‰Les docuemnt des équipemnts à installer ‰La liste des équipements ‰Les diagrammes d’installation ‰Les paramètres se pointage ‰Les paramètres de configuration ‰Les contacts (operateurs satellite, ingénieur de satellite,…) INSTALLATION DUNE STATION TERRIENNE (VERIFICATIONS)
  • 46. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 46 Pour maintenir une grande disponibilité du service et des équipements, il convient de faire de manière régulière la maintenance préventive de chaque station; Cette préventive va concerner tous les équipements de la chaines. Suivant le type et la taille de l’antenne, la procédure de maintenance peut être différente. Chaque fabricant précise en général dans le manuel de l’équipement, les périodes et la procédure de maintenance. La maintenance préventive consiste en : ‰ Inspection du système d’antenne (Antenne, feed); ‰ Etat de l’antenne (prévoir de le laver de manière périodique suivant les conditions du site; prévoir de repeindre également); ‰ Vérification de l’alignement (optimisation de l’alignement); ‰ Etat du feedhorn et du réflecteur secondaire (prévoir le remplacement); ‰ Lubrification des points de lubrification MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE (MAINTENANCE PREVENTIVE)
  • 47. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 47 ‰ Inspection du transceiver ‰ Vérifier les ventilateurs ‰ Vérifier les « latched alarmes » , Nettoyer les alarmes et observer ‰ Vérifier la température ‰ Vérifier l’étanchéité des interfaces / Dépoussiérer le transceiver ‰ Inspection du LNB/LNA ‰ Vérifier l’étanchéité des interfaces ‰ Inspection du Modem ‰ Vérifier les ventillateurs ‰ Vérifier les « latched alarmes » , Nettoyer les alarmes et observer ‰ Vérifier les niveaux de réception du signal, de transmission et l’adapter au recommandation du fournisseur de satellite MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE (MAINTENANCE PREVENTIVE - suite)
  • 48. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 48 ‰ Inspection des câbles ‰ Vérifier l’état physique des câbles (remplacer s’il le faut) ‰ Vérifier les connecteurs (remplacer s’il le faut) ‰ Vérifier l’étanchéité des connecteurs externes (renforcer s’il le faut) ‰ L’environnement ‰ Pour les modems indoors, vérifer la température interne de la salle ‰ Tenir hors de la salle tout matériel inflammable ‰ Vérifier que la salle est dépoussiérer MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE (MAINTENANCE PREVENTIVE - suite)
  • 49. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 49 L’interférence solaire est l’interruption ou la perturbation du signal satellite en direction de la terre. Le phénomène a lieu en février/Mars, Septembre/octobre; Pendant cette période, le soleil, le satellite et la terre sont alignés; Le faisceau lumineux du soleil étant très puisant, cela crée des bruits sur les stations terriennes. MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE (INTERFERENCE SOLAIRE)
  • 50. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 50 Il existe une multitude de logiciel qui permette de calculer les dates exactes de l’interférence; Les ingénieurs de satellite se doivent de calculer les dates et heures avant afin d’informer les clients et prendre les dispositions; Il est recommandé d’arrêter pendant l’interférence solaire les systèmes de poursuite automatique pour éviter que l’antenne ne continue de poursuivre le soleil au lieu du satellite. La durée est environ de 5 minutes; Plusieurs fois par jours. Quelques logiciels de calcul de l’interférence solaire : ‰ SATMASTER PRO ‰ http://www.satellite-calculations.com/SUNcalc/SUNcalc.htm ‰ http://www.intelsat.com/resources/satellitedata/sundata.asp ‰ http://www.ses- worldskies.com/worldskies/support/sun_outage_tool/index.php MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE (INTERFERENCE SOLAIRE - Suite)
  • 51. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 51 Tout interruption de service soit être diagnostiquer pas à pas en allant du modem; La cause de l’incident ou du problème doit être connue avant le remplacement d’un équipement. Les équipements renvoient suffisamment d’alarmes pour aider à localiser la source du problème. Les tableaux suivant résument les alarmes courantes MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE (DIAGNOSTIQUE D’UNE PANNE)
  • 52. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 52 MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE (DIAGNOSTIQUE D’UNE PANNE -suite)
  • 53. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 53 MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE (DIAGNOSTIQUE D’UNE PANNE -suite) Il existe 3 grandes catégories des alarmes: ‰ « Active Alarms » ou « Current Alarms »; Ces sont les alarmes actives; elles peuvent être : ‰ Majeur (Major Alarms) ‰ Mineur (Minor Alarms) ‰ Commun (common alarms) ‰ « Latched Alarms » : Alarmes utilisées pour enregistrer les incidents intermittant;Il faut nettoyer ces alarmes après prises de connaissances; ceci permet de savoir à la prochaine intervention, les alarmes intermittents. ‰ « Backward Alamrs » Ce sont les alarmes venant du site distant ou injectées au site distant
  • 54. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 54 MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE (Remplacement du transceiver) Le transceiver est un élément actif dont la configuration influence sur la laison. Pour le remplacer, il ya des précautions à prendre. Les étapes sont les suivantes: 1) Lire les paramètres du nouveau tranceiver/BUC (Lo, attenuation pour les BUC configuration); S’il est différent du Lo du BUC en panne, refaire les conversions 2) Vérifier que les interfaces sont similaires (CPR ou F-type ou N-type); Si ce n’est pas le cas, prévoir les convertisseur; 3) Arrêter le modem satellite et déconnecter le câble électrique; 4) Reconfigurer la BUC avec les même Lo et attenuation 5) Remplacer la BUC; 6) Réallumer le modem satellite et le reconfigurer (Lo et fréquence si le Lo du nouveau BUC différent) 7) Vérifier que le modem du site distant reçoit signal 8) Faire l’étanchéité des points de connections 9) Remplir la fiche d’intervention 10) Coller l’étiquette de panne avec description sur le BUC en panne
  • 55. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 55 MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE (Remplacement du LNB) Le LNB est un élément actif qui a une influence sur la liaison. Pour le remplacer, il ya des précautions à prendre. Les étapes sont les suivantes: 1) Lire les paramètres du nouveau LNB (Lo en particulier); S’il est différent du Lo du LNB en panne, refaire les conversions 2) Vérifier que les interfaces sont similaires (CPR ou F-type ou N-type); Si ce n’est pas le cas, prévoir les convertisseur; 3) Arreter le modem satellite et déconnecter le câble électrique; 4) Remplacer la LNB; 5) Réallumer le modem satellite et le reconfigurer (Lo et fréquence si le Lo du nouveau LNB est différent) 6) Vérifier que le modem reçoit le signal 7) Faire l’étanchéité des points de connections 8) Remplir la fiche d’intervention 9) Coller l’étiquette de panne avec description sur la LNB en panne
  • 56. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 56 MAINTENANCE DUNE STATION TERRIENNE (Remplacement du MODEM) Les étapes à suivre pour remplacer le MODEM sont les suivantes: 1) Vérifier que les interfaces sont similaires (TX,RX, power, G703); Si ce n’est pas le cas, prévoir les convertisseur; 2) Relever tous les paramètres du modem en panne sur un support; 3) Arreter le modem satellite et déconnecter le câble électrique et radio 4) Rallumer et configurer le nouveau modem sans connecter les cables radio; 5) Vérifier plusieurs fois les paramètres et arreter la transmission; 6) Eteindre le modem, connecter les cables radios et E1; ensuite le rallumer 7) Vérifier une fois de plus que les paramètres de transmission sont correct 8) Mettre la transmission en marche et vérifier que le qite distant reçoit 9) Remplir la fiche d’intervention 10)Coller l’étiquette de panne avec description sur le modem en panne
  • 57. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 57 ‰LIVRES ‰Intelsat Earth Station Technology Handbook ‰Global VSAT Forum ‰SITES INTERNET ‰http://www.intelsat.com ‰http://www.wikipedia.org ‰http://www.google.com QUELQUES REFERENCES
  • 58. © 2010 Mobile Telephone Networks. All rights reserved. 58 AUTRES QUESTIONS / REPONSES ? ?